Professional Documents
Culture Documents
autor:
Anónimo
editor:
Ernesto Valdés Jane
s e r i e
Manuscritos de Viejos Afrocubanos
FUENTES
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
A la memoria del Oló Oshún Ibú Ikolé Magín Luis Santamaría Hernández,
por insistir en continuar el camino de los estudios de Osha-Ifá.
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Los Ilé Osha y los Ilé Ifá son las células fundamentales de la religión Osha-Ifá,
y constituyen una institución religiosa tradicional en el contexto de la cultura
cubana. Estos forman sus propias descendencias conocidas por “ramas
religiosas”.
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Para autentificar cada documento se han utilizado varias copias del mismo tema
recogidas en diferentes casas-templos procedentes de diferentes sacerdotes. Al
mismo tiempo cada uno de los documentos ha sido cuidadosamente analizado
con sacerdotes expertos. Luego, del grupo de documentos comparados se
seleccionó el que funciona con la mayor precisión posible para la mayoría. De
estas selecciones de documentos surgió la colección de las fuentes
histórico-antropológicas denominada "Documentos para la Historia y la Cultura
de Osha-Ifá en Cuba”.
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
These sources have been written by African descendants and believers of their
religion in Cuba and collected for over thirty years in Regla and Guanabacoa,
(two towns located in the eastern coast of the Bay of Havana in the capital of
Cuba) by members of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological Research
Team. This research team is made up by religious personnel with high expertise
in those scientific specialties related to the religious profile and particularly, to
the study of the African -Lucumí contribution to the Cuban Culture. “Proyecto
Orunmila” Historical-Anthropological Research Team is a part of the Ilé Osha
In other contexts this African derived Cuban religion that we have documented
for over 30 years is also known as “Religión Lucumí”; “Regla de Osha”, “Regla
de Ifà”; “Religión de los Orishas” or “Santería”. We refer to it as “La religión de
Osha-Ifá (Osha-Ifá Religion or simply “Osha-Ifá”).
Both Ilé Osha and Ilé Ifá are essential cells in Osha-Ifá and constitute a
traditional religious institution within Cuban culture. These religious cells have
their own descendants or families which we know and recognize as “religious
branches” (ramas religosas or just “ramas”).
Osha-Ifá is highly complex and manifold in its own expression. We know there
is still a lot to be collected, and we also know that there can be other documents
on the same matter. It is very clear to us that all the valuable varieties of topics
within this religion, and the procedures followed by each “branch” at a given
ceremony, is of such a particular profile that it becomes almost impossible to
collect them all. This is the internal dynamics of Osha-Ifá.
Let us recall that the natural existence of Osha-Ifá is based on the templehouses
(Ilé Osha-Ilé Ifá) and their descendant religious branches which preserve the
ancient wisdom and richness of Osha-Ifá. Both the templehouses and the
religious branches are the natural basic social frames of this Cuban religion.
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Osha-Ifá is a prolific and alive religious organism. There are variants and even
different understandings of the various aspects of the religion. This fact can be
due to the various social and cultural factors present on our island. And also due
to a wide variety of ethnic components of the Yoruba culture present in Cuba
which contributed to the historical and cultural processes bound up to Osha-Ifá.
It is well known that elements of other cultures, ethnic groups and assorted
religious visions gathered in Cuba. Each of them contributed with their culture
and religiosity to build up our Nation. At the same time, they influenced each
other in such way that we can easily find the mingled tendencies accepted by
most of them along with areas where there are particular variants used by others.
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
This effort will make possible the availability of remarkable primary sources to
keep believers and users well informed on the different religious expressions
connected to Osha-Ifá.
All these documents preserve texts in their original concept and present each
particular expression in the age-old tradition. This fact guarantees ethic and
religious purity.
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Both the religious and scientific communities recognize and contribute to the
ever growing prestige of “Proyecto Orunmila” Historical-Anthropological
Research Team for the serious treatment given to all the archived material and
for the respect with which we approach any scientific or religious analysis.
Herein “Proyecto Orunmila” certifies that each and every single document is in
daily religious use now and this has been happening for many years. Osha-Ifá
priests in Regla and Guanabacoa are the carriers of such treasure and wisdom.
They use these documents.
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Indice
www.proyecto-orunmila.org 17
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Refrán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Refranes de letras dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Patakín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eyeunle (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Refrán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Refranes de las letras dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Patakín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Osa (9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Refrán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Refranes de las letras dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
18 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Suponemos que la primera reacción de los Santeros que lean este libro será la de
pensar: ¿Cómo es posible que en este libro se pretenda enseñarnos lo que todos
sabemos? No obstante, si nos hacen el honor de adentrarse en su lectura,
tenemos la seguridad de que se sentirán satisfechos.
www.proyecto-orunmila.org 21
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
22 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
adivinar mediante el uso de cuatro pedazos de coco. Este oráculo recibe tal
nombre porque, según el patakín correspondiente, fue un Awó (adivino) llamado
Biange quien creó tal sistema de adivinación, habiendo trasmitido más tarde ese
secreto a su hijo Aditoto. Teniendo en cuenta lo anteriormente expresado, es
obvio que cuando se procede a moyugbar para registrar con coco, se deberá invocar
a Biange y a Aditoto, pidiendo su irradiación, ya que fueron ellos los precursores
de la adivinación con los cocos. No obstante, hemos notado que (excepto los
Babalawo) los que hacen uso del coco para investigar, siempre omiten en sus
invocaciones a Biange y a Aditoto. Esperamos que, después de leer lo que antecede,
los que usen el coco para los fines expuestos, modifiquen su procedimiento
Aún cuando hay quien sostiene que el Oráculo de Biange y Aditoto da doce signos
y hay también quien dice que las cinco posiciones conocidas deben interpretarse
como otros tantos signos semejantes a las que se presentan en las letras del
dilogún, nosotros nos atenemos a las cinco posiciones fundamentales y a la
interpretación de las mismas según lo hacían los viejos hace más de cuarenta
años, es decir por el 1908.
Ahora entraremos a detallar el proceso del registro con coco. Antes de pasar
adelante debemos hacer notar que:
www.proyecto-orunmila.org 23
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Los cinco signos obtenibles con el coco, reciben, respectivamente, los nombres
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Alafia
Se llama Alafia cuando caen los cuatro obinú (pedazos de coco) con la parte
blanca hacia arriba. En este signo hablan Shangó y Orula y significa: Sí, paz;
prosperidad; gracia.
Etawa
Eyeife
Se llama Eyeife cuando caen dos obinú mostrando la parte blanca y dos invertidos.
Hablan en este signo Eleguá, Ogún, Oshosi y Osun. Es sí, rotunda y firmemente.
Ratifica lo que marcó el signo Alafia, si éste salió antes. Es el signo más firme que
tiene el coco. Después que dice sí, no hay que investigar más en el asunto de que
se trate.
Okana
Se llama Okana Sorde cuando caen tres obinú invertidos y uno sólo mostrando la
parte blanca. En este signo hablan Shangó, Babalú Ayé y los Egun. Este signo
puede significar, simplemente no. También se puede barruntar muerte o al
menos, alguna dificultad grave.
Oyekun
Se llama Oyekun cuando los cuatro obinú caen invertidos, es decir lo contrario de
Alafia. En Oyekun hablan Shangó y Yansa, dice no y puede estar anunciando
muerte; es signo mala.
24 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Cuando cae “Alafia” debe decirse: “Eyeunle Obatalá orú ayé.” Y debe repetirse la
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Cuando cae “Etawa” debe decirse: “Obara Ni Bara. Bara Koso, Telerío Ayé, Kikaté
Ala Kamaké Arayé. Eluwekon Ashé Osain. Ogún Arere la Boko.” Y si este signo cayó
respondiendo a una pregunta debe tirarse otra vez diciendo: “Etawa Lowa.” Es
decir, pidiendo que se repita Etawa, para confirmar la respuesta.
Cuando cae Eyeife debe decirse: “Eyeife Oiowo Eyité Omó, Arikú Babao Arikú
Babawa.”
Cuando cae Oyekun se cogen los cuatro obinú y se ponen en una jícara, con agua
y ocho pedazos de manteca de cacao, para refrescarlos, se dice tocándose el
pecho: “Olufina.” Después se toca el suelo y se dice: “Mofin Karé, Mofin Karégoddo
Goddo. Da Fá Mofin Karé Goddo Ba É. Alafi Kisieko Beké Lorié, Elia Kan Ore. Mi
Aferé Asaka Beke Otiani Moyugba, Abé Ebbárni Omá Tun Omá, Esse Ebbami She Fun
Ni Omó, Omó Ni Mi, Yewá Jekua Jeri Abú Yan Fú Yansa, Ará Onú.” Se enciende
una vela a los muertos y se sigue preguntando, para saber si es el Santo o un
muerto quién habla y qué hay que hacer para contrarrestar la amenaza que esta
letra anuncia.
Ritual
www.proyecto-orunmila.org 25
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
izquierda el suelo y la cazuela del Santo, se dice: “Ilé Mokueo... Mokueo.” Por
ejemplo, si se le pregunta a Shangó, se dirá: “Ilé Mokueo, Shangó Mokueo.” Si a
Yemayá: “Ilé Mokueo, Yemayá Mokueo.” Y así sucesivamente. Estas palabras se dirán
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
tres veces. Los presentes deberán contestar: “Akueyé Owó. Akueyé Omá, Arikú
Babawá.” Los presentes contestan: “Apkuaña.” Se juntan las dos manos y se
lanzan los cocos, diciendo: “Obí Elé Bake.” Cuando se pregunta para otra persona,
se le presentan los cocos en su frente.
Corrientemente se acepta que las letras del dilogún son dieciséis y algunos Olosha
sólo consideran doce. Lo cierto es que deben tenerse en cuenta diecisiete, que es
el número de maneras posibles en que pueden caer los caracoles. Las dieciséis
maneras principales son las siguientes:
26 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Cuando en la primera tirada de un registro, sale Iroso (4-4), la persona que viene
a registrarse puede ser un Olosha o Babalawo que viene a probar al que registra.
Cuando sale en la primera tirada el signo del que está registrando, éste está
obligado a devolver a quien viene a registrarse, el derecho de la vista.
Cuando en la primera tirada sale Ogunda Meyi, se averigua si habla con el que
está registrando y, si es así, tiene que darle un gallo a Ogún.
Cuando en la primera tirada sale Ogunda tonti Ojuani, se le pregunta si habla con
el que está registrando, si dice que sí, se le dice a la persona que vino a registrarse
que se vaya enseguida pues, posiblemente detrás de esa persona venga la justicia
y traiga consigo registros perjudiciales.
Cuando sale Ofun Mafun delante y no trae iré, hay que rayar la puerta de la calle
ocho veces con cascarilla y manteca de cacao; al terminar el registro, se cogen
unas hojas de prodigiosa y bledo blanco, se desbaratan con cascarilla y con esto
se lava el dilogún antes de guardarlo y también se lava la cara.
www.proyecto-orunmila.org 27
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
General
Los Iré
28 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Los Osorbo
Ikú la muerte.
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Arun la enfermedad.
Eyó tragedia, discusión.
Ofo un mal o perturbación, repentina.
Ona vicisitudes, trastornos, tropiezos.
Akodá revolución.
Fitibó una muerte de repente.
Es cierto que los iré son muchos, pero en ellos se afirma el que está registrando
para llegar al fondo de las cosas, porque todas las letras presentan cosas buenas
y cosas malas; pero si, al que se está registrando, se le presenta un iré perfecto,
está claro que lo malo que traiga la letra hay que desecharlo para esa persona. Por
otra parte, si a la persona que se registra, en la letra el Santo le promete
ayudarlo y, a causa de que la letra salga osorbo, si al poner igbo se le anuncia la
muerte de repente, también estará claro que la ayuda no podrá ir más de la de
ayudarlo a bien morir.
www.proyecto-orunmila.org 29
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Cuando la letra habla por osorbo y, al poner igbo, no coge ninguno de los osorbo,
se pregunta: “¿Osha Kuaribó?” Es decir, si el osorbo proviene de los Santos. Si no
coge, se pregunta: “¿Egun Kuaribó?” Es decir, si el osorbo proviene de un muerto.
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Una vez determinada la fuente del osorbo, se pregunta: “¿Larishe?” O sea, si van
a hablar algo sobre la cabeza de esa persona. Si no coge, se pregunta: “¿Adimú?”
O sea si la persona debe hacerle a los Santos, o a un Santo en particular, alguna
pequeña ofrenda. Si no coge, se pregunta: “¿Ebboshure?” O sea un poquito de
todas las cosas que se comen. Si no coge, se pregunta: “¿Ebbokeun - Edukeun?” O
sea: “¿Alguna cosa hoy; otra mañana?” Si no coge, se pregunta: “¿Ebbó?” Es decir:
¿Rogación? Si no coge es que los Santos no responden por esta persona y nada
quieren. Ahora bien, si aceptan rogación, entonces se pregunta cómo la quieren.
Cuando sale esta letra se dice: “Okana Sorde, Sorde Oke, Sorde Omá, Sorde Owó,
Batiosorde. Arikú Babawá.”
Cuando sale esta letra, por primera vez, enseguida se echan los caracoles en el
suelo. Se mira la letra que sale, se pisan los caracoles tres veces, con el pie
izquierdo y si hay una doncella en la casa, se manda que ella recoja los caracoles.
Entonces, basándose en esta letra, se piden osorbo. Tan pronto como se acaba de
preguntar, se toma un pedazo de carne de res cruda, se le unta manteca de
corojo, se le presenta en la frente, en la nuca, en los hombros, en las palmas de
las manos y en las rodillas a los presentes. Entonces se arroja a la calle para que
cualquier perro se la lleve.
Se le dice a la persona que se está registrando que preste atención y oiga bien lo
que se le va a decir; que si no está haciendo algo malo, no le faltan intenciones.
Que no lo haga. Que si en su casa no hay un enfermo, pronto lo habrá. Que si le
gusta echar maldiciones, que no las eche. Que tenga cuidado no la vaya a morder
30 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
un perro. Que evite discusiones; que es preferible que se esté callada, díganle lo
que le digan, para evitar enredos. Dice que esta persona está muy atrasada y
atravesando muy mala situación. Que si en su casa hay un enfermo, debe llevarlo
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Derechos: $11.11
Si, cuando se está marcando rogación, no coge esta u otra semejante, entonces
se marca: “¿Ebbó Wona?” Es decir, un cuatro patas como jutía, chivo, carnero, etc.
Patakín
Una vez había una persona que no creía en “Santos.” Cuando veía a alguien con
Santo se burlaba. Cierto día estaba uno con Santo montado y era Shangó. Éste
le dijo, a uno de los que estaban allí, que no fuera a donde pensaba ir. El
incrédulo le dijo a la persona que no fuera tonta y fuera a donde quería. Él
entonces fue a donde estaba el Santo y, pensando que lo podía engañar, le
preguntó cuántas personas habían en una casa que le señaló y conocía. El Santo
le contestó: “Dieciocho, pero sólo dieciséis hablan y ven.” El incrédulo le dijo que
se lo probara. Entonces el Santo lanzó dieciocho medallas para la calle y de la
casa llegaron dieciocho personas, pero sólo dieciséis cogieron medallas. El
incrédulo al ver esto se tiró ante el Santo.
www.proyecto-orunmila.org 31
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Había una persona que no era de malos sentimientos, pero siempre se estaba
buscando problemas a causa de su carácter, pues era amigo de la discusión y de
llevarle la contraria a todo el mundo. Tanta fue la antipatía que se creó, que se
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Eyioko (2)
Hablan en esta letra: Los Ibeyis, Oshosi, Eleguá, Obatalá, Shangó y Ogún.
Dice también que a veces habla sola; que la reclama el Ángel de su Guarda. Que
su felicidad depende de su propia administración. Que su organismo es débil,
aunque no lo parezca. Que no entre en sótanos, cuevas ni excavaciones. Que
tenga cuidado con lo que coma o beba.
Ebbó: Un gallo, dos palomas y un ekó. Una sillita para la rogación. Todos los días
deberá sentarse en ella detrás de la puerta de su casa y después colgarla.
Derecho: $4.40
Ebbó: Dos pájaros, dos ekó, dos cocos, dos huevos, manteca de corojo, pescado
ahumado y jutía ahumada. Pintura y cascarilla.
Derechos: 2.20
32 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Patakín
Había una persona quien, estando mal de salud y de situación, fue al campo a
buscar trabajo. Lo consiguió en una finca cuyo dueño era muy desconfiado y
siempre pensaba que sus trabajadores le robaban. Una noche, el trabajador hizo
una rogación y la enterró en medio de la finca. El dueño, que lo estaba vigilando,
Eyioko tenía un amigo llamado iré, quien siempre le daba buenos consejos; pero
Eyioko no los seguía porque pensaba que iré sólo quería demostrarle que sabía más
que él. Un día iré fue a ver a Orula y le pidió que aconsejara a Eyioko. Orula llamó
a Eyioko y le dijo que cuando fuera andando y lo llamaran, nunca volviera hacia
atrás. Eyioko desoyó este consejo y sólo gracias a la ayuda de los Ibeyis pudo
escapar a una trampa que le fue puesta para causarle la muerte.
Ogunda (3)
Se le dice a la persona que se está registrando que tiene ideas de atacar a otra
persona con un arma. Que no use armas pues esa misma persona está amenazada
por Ogún y no va a tener tiempo de defenderse, por lo cual es necesario que evite
discusiones o altercados. Que va a recibir una hincada y puede pasmarse, si no
toma precauciones. Que tenga cuidado si no ha hecho algo malo, pues puede
verse descubierta y quedar comprometida. Que no beba licor. Que no pelee con
nadie. Que lo que se perdió va a aparecer o algo se va a perder y aparecerá
pronto, entonces el llanto se volverá risa. Que evite subir o bajar lugares de
peligro y acercarse a maquinarias. Que el peligro acecha a esta persona por todas
partes y en cualquier descuido, puede resultar herida o muerta.
www.proyecto-orunmila.org 33
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Ebbó: Pescado fresco, jutía y pescado ahumado, una sábana, olelé, cuchillo,
paloma, coco, basura, un gallo.
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Derechos: $8,40
Patakín
Erurú tenía que hacer rogación pues, siendo de carácter despótico y maltratando
Un hombre fue a pescar a un lugar donde ya estaba otro pescando. Tan pronto
echó su jamo al agua, atrapó un pez; pero el que estaba allí primero reclamó el
pez como suyo; pues decía que ese pez hacía rato que estaba dando vueltas para
entrar en el jamo de él. Discutieron. Se fueron a las manos y mientras discutían
y porfiaban el pez escapó.
Irosun (4)
Se le dice a la persona que se está registrando que hay una mujer con malas ideas
para todos los que la rodean. Tiene mala lengua. Es pendenciera. Le gusta
averiguarlo todo y a nadie le hace un favor; que no le haga caso pues lo que ella
quiere es verla a usted presa. Cuidado con un enfermo entre sus familiares o
parientes, que no vaya a perderse; hay que hacer rogación para evitarlo. Que no
se queje si hoy no tiene dinero; mañana Olordumare le dará. También dice que su
letra es que un día tenga y otro no. Que pruebe su suerte de vez en cuando. Que
no le comunique sus cosas a nadie y que no camine por la manigua; pero que
cuando por necesidad tenga que hacerlo, que se limpie. Tampoco coma granos
ni tripas. Que no chupe cabezas de animales ni roa huesos. Que no salte zanjas
34 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
ni sogas. Dice que tenga siempre su casa clara, limpia y sin cosas colgadas. Que
no se meta en hoyos. Que si le debe algo a Babalú Ayé, que se lo pague. Usted es
hija de Olokun, pero Babalú Ayé y Obatalá la protegen mucho.
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Ebbó: Un pollito, una flecha, un palo, tres piedras, una freidera, manteca sin sal,
jutía y pescado ahumado, una sábana.
Derechos: $4.20
Ebbó: Dos gallos, cuatro saquitos chiquitos, jutía y pescado ahumados, una
sábana y cuatro ekó.
Derechos: 4.40
Patakín
Un hombre fue enviado a gobernar un país. Para hacer el viaje escogió para que
le acompañaran, a algunos de los que creía sus mejores amigos. Éstos, durante el
viaje, trataron de darle muerte.
Un hombre invitó a sus vecinos a un convite en el que sirvió las peores comidas
y bebidas que encontró. Durante el convite todos comieron y bebieron sin
muestras de disgusto, pero cuando se retiraron comenzaron a murmurar y
manifestar su descontento. Así el hombre supo que no eran sus amigos a pesar
de que participaban de lo suyo.
Oshe (5)
Se le dice a la persona que se está registrando que ha tenido mucha suerte, pero
que todo lo ha perdido. Dice Oshún que esa persona es hija suya; que los trabajos
que se pasan son los mejores consejeros; que su lengua es su suerte y su desgracia.
También que esta persona muchas veces está contenta y de pronto le dan ganas
de llorar. Que tarde o temprano va a tener Santo. Que se le han hecho muchas
www.proyecto-orunmila.org 35
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
cosas y, al no darle resultado, cree que ha sido engañada, pero no es así. Lo que
está sucediendo, tenía que suceder. Que Oshún la tiene así pero ella misma la va
a sacar de esos apuros. Que cuide a Ogún. Que le ofrezca a Oshún un chivito para
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
que la ayude a conseguir una cosa que usted desea. Que limpie su casa durante
cinco días con agua clara, cinco claras de huevo y miel de abejas. Que no coma
calabaza, huevos ni comida recalentada.
Ebbó: Cinco pescados, cinco gallinas, cinco olelé, cinco calabacitas, cinco plumas
de loro, cinco maníes.
Derechos: $5.25
Patakín
Obara (6)
Se le dice a la persona que se está registrando que está muy atrasada y que se ve
escasa de todo, hasta de ropas. Que es amiga de decir mentiras. Que cuando la
suerte se presente, que la atienda y la aproveche para que el día que le falte no
tenga que lamentar haberla malbaratado. Dice que la bebida es su peor enemigo.
Dice Shangó que el que tiene un tesoro y no lo cuida, lo pierde; que no ayude a
nadie a levantar cosa alguna del suelo y que cuide mucho a Oshún. También dice
36 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
que lo que vea no lo hable, pues puede ser que lo que haya visto sólo a esta
persona le convenga conocerlo. Que use ropa blanca. Que a esta persona Orunla
la reclama. Que si es hombre, atienda las indicaciones de su mujer.
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Ebbó: Un bastoncito, dos gallos, 16 calabazas, dos gallinas, tela roja, jutía y
pescado ahumados, maíz tostado, una sábana, ekó y añil.
Derechos: $6.60
Patakín
El Rey de una comarca fue, por curiosidad, a verse a casa de Orunla. Éste le dijo
que tuviera cuidado, pues en Palacio estaba rodeado de enemigos. El Rey se echó
a reír diciendo que eso era ridículo ya que casi todos los que componían su
sequito eran miembros de su familia. Pasó el tiempo y el Rey tuvo necesidad de
ausentarse de su reino y dejó a cargo de éste a uno de los de su mayor confianza.
Al regresar encontró que sus amigos le habían usurpado el trono y querían
matarlo. Para evitar esto, y por consejo de Orunla, hizo rogación y al recuperar
el trono cambió a todos los funcionarios.
Odi (7)
www.proyecto-orunmila.org 37
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Además de lo anterior, Odi señala los peligros del adulterio, la muerte, el susto,
la enfermedad, el chisme y la curiosidad. Por ello, cuando sale esta letra no se
debe prescindir de poner los igbo, para determinar por qué camino viene. Cuando
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Ebbó: Una jícara, una jicotea, una gallina, dos palomas. Dos mazorcas de maíz,
frijoles de varias clases y un gallo para Eshu.
Derechos: $7.35
Derechos: $7.35
Derechos: $7.35
Patakín
Un hombre tenía un pequeño capital, pero como lo gastaba sin ton ni son,
pronto se le redujo. Fue a ver a Orunla y éste le marcó la rogación, pero cuando
salió de casa de Orunla, dijo que él no iba a gastar dinero en esas tonterías. Lo
oyó Eleguá, quien preparó tres muñequitos y les dio espíritu, de modo que
hablaran y se movieran. Entonces esperó al hombre en el camino. Cuando éste
vio los muñecos, se asombró y le preguntó a Eleguá que cuánto quería por uno,
pero Eleguá le dijo que no los vendía separados sino juntos. El hombre pensó que
era un buen negocio y dio por ellos el dinero que le quedaba. Los llevó a su casa
y por la noche los espíritus que estaban en los muñecos, salieron, empezaron a
hablar y el hombre, asustado, casi se vuelve loco. Entonces, a la carrera, tuvo que
deshacerse de ellos y hacer rogación.
38 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Eyeunle (8)
Se le dice a la persona que se está registrando que es hija de Obatalá. Que quienes
la tratan no le dan el mérito que merece y esto es por su culpa, por ser demasiado
noble. También dice que ha tenido un sueño malo que la tiene preocupada. Que
ha pasado muchos trabajos y aún le queda algo por pasar, pero al fin su camino
se aclarará. Que si donde vive hay ratones, no los mate. Que no cuente sus
sueños porque pierde la gracia. Que no coma maíz, ni granos, sobre todo frijoles
blancos. Tampoco se maldiga, ni se desee la muerte. Que aunque sea en la vejez
Derechos: $8.40
Patakín
Había un Obá tan orgulloso que no hablaba con nadie en el pueblo ni siquiera
permitía que el pueblo se mezclara con sus sirvientes. Tenía una hija que siempre
estaba enferma y eran inútiles los esfuerzos de los curanderos de la corte para
aliviarla. El Obá mandó a buscar a Orula, pero éste le mandó a decir que fuera a
verlo él. El Obá al principio se negó pero, como su hija empeoraba, decidió ir. Al
entrar en la casa de Orula, tropezó en la puerta; la corona se le cayó y fue
rodando por una cuesta. El populacho la cogió, la escondió y el Obá, para
recuperar el símbolo de su autoridad, tuvo que ir preguntando de puerta en
puerta. Cuando encontró la corona, se percató que el orgullo de nada le había
servido.
www.proyecto-orunmila.org 39
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Osa (9)
Se le dice a la persona que se está registrando que en su casa hay una revolución
que aunque aparentemente esté aplacada, puede llegar a ser cosa grave. Dice que
si tiene intenciones de mudarse de donde vive o de irse a otra parte, que no lo
piense más y que lo haga. También que se vea con el médico. Que tenga cuidado
con el fuego. Que no discuta con nadie. Que no deje dormir en su casa a personas
de visita que estén enfermas, pues pueden morir en su casa y ocasionarle
trastornos. Dice que si le dan algo a guardar, lo reciba ante testigos, pues es
Ebbó: Dos gallinas, dos palomas, un machetico, nueve olelé, nueve bollitos, dos
piedras que hallará en su casa, en el patio o delante de la puerta de su casa.
Derechos: $9.45
Patakín
Se basa en la historia de Osa Unle que hace ver cómo, impulsado por la pasión,
o el interés, los amigos se traicionan entre sí.
40 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Cuando sale esta letra se hace saraekó. El que registra y el que se está registrando,
toman un poquito. Luego se le echa un poco de lino. Se le pone un poco a Eleguá
y un poco a Obatalá. Por la noche se bota para la calle diciendo tres veces:
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
“Batiosorde.”
Ebbó: Un gallo, una gallina, crin de caballo, cascarilla, manteca de cacao y ekó.
Derecho: $9.45
Patakín
Se basa en la historia de Ofun Oshe que da a conocer las desgracias que acarrean
la desobediencia y curiosidad.
www.proyecto-orunmila.org 41
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Ebbó: Una botella de agua y otra de aguardiente, once tunas bravas, tres cazuelas
y dos gallos.
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Derecho: $6.80
Patakín
Se le dice a la persona que se está registrando que su padre es Shangó. Que tiene
muchos enemigos. Que si le debe algo a Shangó, que se lo pague aprisa. Que le
han dicho a esta persona que es hija de otro Osha, pero no es verdad. Que si tiene
Santo hecho, tiene que lavarse la cabeza y si no lo tiene, deberá rogarse la cabeza
y que, téngalo o no, tiene que lavarse con jobo. También dice que en todos sus
asuntos, al final, resultan un fracaso, pues con la comida en la boca, se la han
quitado y por eso tiene que hacer rogación. Que se vista de blanco y contemple
a Obatalá. Que tenga cuidado con el fuego. Dice que no discuta y que no ande
con asuntos de muertos.
Derecho: $8.40
42 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Patakín
www.proyecto-orunmila.org 43
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
3- Se dice: “Bogbo Ikú Oluwo Embelese Olodumare Ayuba. Igbaé Bayé Tonú.”
5- Se dice: “Kosi Ikú, Kosi Arun, Kosi Eyó, Kosi Ofo. Arikú Babawá.”
Eleguá:
Laroye, Akiloye, Agguro Tente Onú. Apagurá Akarna Sesé. Areletuse Abami-da
Omubatá, Okoloofofó, Okoloñiñi Toni, Kan Offio, Omoró Ogún. Oyona Alayiki. Agó.
Ogún:
Ogún Ñakobie Kobú Kobú. Alaggueré Ogúo. Ogún Yumu Su. Ogún Finarnalú.
Eggueleyein, Andaloro. Ekum Feyú Tana Guaraguru. Osibirikí Avalúo. Agó.
Oshosi:
Obatalá:
Shangó:
Elewekon Ashé Osain. Cherere Adaché. Kokoní Jikojí, Omo la Dufetini. Cherebinú
Oluosó. Bogwó Ayala Kosó. Agó.
44 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Yemayá:
Yemayá Agguayo O Kere Okun a Limi Karabbio, Osa Navío. Leggu Hellín Tebié. Gwá
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Sirueku Yebwá, Obiní Kuayo, Okuba Okana, Kwana Keku Yanza Orí Eré Gwá Mío.
Agó.
Oshún:
Osain:
Osain Ake Meyi. Oshe Kure, Kere Meyi Bero. Eki Debi Agwanakero. Ama Te Le Iku
Orunmila:
Orunmila Egwaddoni en Agwaluri Ñakiede. Ifa Oma Ifa Ogwo Ifa Ariku Babagwa. Ago.
Ibeyis:
Agayú:
Agayú Solá Kinibá Sogún Ayaroro Kinibako Egweminiyo. Etala, Boyubagada Ago.
Orisha Oko:
Inle:
Babalú Ayé:
Babalú Ayé Agoro Nigga, Ibba Eloni. Agwa Litasa Baba Sinlao Ibba Eloni Ogoro Nigga
Shapkuana. Ago.
Biange y Aditoto:
Oshe Bile Adagua Biange Babadona. Orun Adiatoto Adafun a la Kenta Dada Omo
Tuyo. Ago.
www.proyecto-orunmila.org 45
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
No son los antes citados los únicos súyeres usados para moyugbar. Son muchos y
cada cual puede usar los que más conozca. También puede moyugbarse en la forma
siguiente:
Documentos para la Historia y la Cultura de Osha-Ifá en Cuba
Moyugba Olofin Olorun. Moyugba Babatobi, Iyalobi. Moyugba Tocotolaba Iyalosha Lerí
Tokú. Moyugba Bogbo Kaleile Oluwo. Moyuba Iworo Larishe. Moyugba Babalosha.
Moyugba Oyugbona Kan.
Moyugba Olokun.
46 www.lulu.com/librososhaifa
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Está claro que si un Olosha tiene que registrar a varias personas sucesivamente y
en cada caso procede a moyugbar, en la forma antes dicha, el tiempo se le irá en
este menester.
Ache Baba, Ache Yeye Olu Siwayú, Oyugbona Kañikade Akoda Are la Baba, Eri Eke
Aun Laira, Atuyai Eleguá Lekite Efun. Eyu Mamarese Belekuyu Teni Ke Eye este
Dumare Emi Mare.
www.proyecto-orunmila.org 47
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com
Proyecto Orunmila Libros y Documentos de Osha-Ifá Libros y Documentos de Osha-Ifá Reglas de Osha-Ifá para Santeros
www.proyecto-orunmila.org www.proyecto-orunmila.org/libros-osha-ifa www.lulu.com/librososhaifa www.reglasparasanteros.com