Professional Documents
Culture Documents
Sprechend lernen
Die Jubiläumsausgabe
PRAXIS ..........................................................
*
Liebe Leserin, lieber Leser,
All Goods
in der 20. Ausgabe widmen wir At work einem Thema,
das uns sehr am Herzen liegt: der kommunikativen to issue 20,
Kompetenz. Unterricht soll Schüler nicht nur auf münd-
liche Prüfungen, sondern auch auf echte Gespräche
atwork!
What Luisa actually wanted to say, is:
mit Englischsprechern aus aller Welt vorbereiten. Am
besten gelingt dies, indem sie möglichst früh die
Angst vor eigenen Redebeiträgen in der Fremdsprache
“Congratulations
verlieren und im Unterricht viel sprechen. Wie können to your 20th issue,
Lehrer aber die Sprechanteile ihrer Schüler erhöhen?
Das haben wir Praktiker und Experten von The English
Atwork!“
Academy gefragt.
Impressum
„Bei der Benotung kommt es allerdings nicht nur auf die Sprach- Die Welt als Publikum
richtigkeit an“, betont Kieweg. „Es geht vor allem darum, ob die
Schüler situativ und inhaltlich angemessen ihr Kommunika Mutig sind die Englischlehrkräfte der Tilemannschule mit dem
tionsziel erreichen.“ Dabei spielen auch der Wortschatz und die Thema Notengebung umgegangen, als sie unter Schmidts Lei-
verwendeten Strukturen eine Rolle. Außerdem sollten Prüfer be- tung über vier Monate ein Videoprojekt realisiert haben: Die
rücksichtigen, wie erfolgreich die Schüler Strategien einsetzen, Gesamtnote für die englischsprachigen Videobeiträge der Schü-
um den Gesprächsfluss aufrechtzuerhalten, etwa wenn ihnen ein ler haben sie als eine von drei Klassenarbeiten des Halbjahres
Wort nicht einfällt. Auch Intonation und Körpersprache gehören gewertet und damit die intensive Spracharbeit der Schüler ge-
zur Mündlichkeit und sollten im Unterricht trainiert, in Prüfungen würdigt. Aber von Anfang an: Als Schmidt 2007 bei seiner alten
berücksichtigt werden: „Den Satz ‚Where the hell have you been?’ Schule anklopfte und die Lehrkräfte um Unterstützung für einige
kann man ja nicht mit der Prosodie einer Wanderdüne sprechen“, Audio- und Videoweblog-Projekte im Rahmen seiner Forschung
schmunzelt Kieweg. bat, reagierten einige zunächst skeptisch. Mehrere Monate lang
sollten die Schüler einen Teil der Englischstunden in die Produk-
Um alle Prüfungskriterien im Blick zu behalten, ist im Idealfall ein tion von Videos investieren. Auch Audiobeiträge („Podcasts“)
Beisitzer anwesend, mit dessen Beobachtungen der Prüfende und ein englischsprachiges Schulradio standen auf Schmidts
seinen Eindruck hinterher abgleichen kann. Instrumente wie Agenda. Bedenken hinsichtlich der benötigten Technik konnte er
rating scales helfen, in Prüfungssituationen zu transparenten und schnell ausräumen. Aber die Lehrkräfte befürchteten, mit dem
vergleichbaren Ergebnissen zu kommen. Außerdem legen sie vorgeschriebenen Lehrstoff unter Zeitdruck zu geraten. Schmidts
Kriterien fest, auf die sich alle Schüler einstellen können. Insge- Lösung: Auch in den Weblog-Projekten würden sich die Schüler
samt schlägt Kieweg eine Gewichtung von mindestens 50 Prozent mit den „normalen“ Unterrichtsthemen, wie etwa der aktuellen
der mündlichen Leistungen zur Gesamtnote vor – allerdings sollte Lektüre, befassen, nur eben etwas anders. Das überzeugte.
es dabei um echte mündliche Beiträge gehen: „Vorgelesene Texte
oder die Ergebnisse aus Vokabeltests gehören nicht dazu“, betont er. „Für das Videoprojekt konnten wir jede zweite Woche eine von
drei Englischstunden nutzen“, berichtet Schmidt. Nach vier Mo-
naten hatte sich jeder Schüler an der Produktion von zwei Grup-
penvideos beteiligt. Konzeption, Dreh und Schnitt lagen komplett
Da reden alle mit: Dialogtechniken in Schülerhand. Für die Form der Beiträge – etwa Nachrichten-
sendung, Talkshow, Interview – gab es keine Vorgaben, so dass
Eine Sprechabsicht, ein Kommunikationsziel, eine sinnvolle die Schüler ihrer Kreativität freien Lauf lassen konnten. Gedreht
Handlung und ein persönlicher Bezug zur Erfahrungswelt der und geschnitten wurde nach Schulschluss. „In den Projektstunden
Schüler – diese vier Elemente sind das Gerüst, um die Lernen- haben wir intensiv sprachlich gearbeitet“, erinnert sich Schmidt.
den zum Sprechen zu motivieren. Mit diesen Techniken für die Die Aufgabe der Lehrkräfte: Als Sprachexperten bei den verschie-
Partner- oder Gruppenarbeit lassen sich leicht Übungen zu denen Filmvorhaben Hilfestellung zu geben. „Meistens hatten die
praktisch jedem Thema erstellen: Schüler viele Fragen zu ihrem Projekt. Außerdem haben wir uns
1.
gemeinsam andere Videos angesehen und untersucht, wie etwa
Flow chart Interviews in den Nachrichten ablaufen oder Larry King seine
Schüler setzen vorgegebene Sprechabsichten um. Gäste befragt.“
2. Defective dialogue
Dialoggerüst, das individuell ergänzt wird.
Rückblickend sind sich Schüler und Lehrkräfte einig, dass sich die
mündlichen Schülerleistungen durch das Projekt sehr verbes-
3. Pro&con
sert haben. Darüber ist Schmidt nicht überrascht: „Bei so einem
großen Publikum wollen die Schüler ihre Sache unbedingt gut
Ein Partner argumentiert für, der andere gegen eine vorgege- machen.“ Selbst Lernende, die dem Englischunterricht vorher
bene Fragestellung. wenig abgewinnen konnten, waren plötzlich voll dabei. So ein
4. Tandem
Schüler aus Schmidts Projekt, der sich eher für Mathematik und
Physik interessierte als für Englisch. Sein Podcast zu einem frei
Zwei Schüler tauschen sich über ein Thema aus, zu dem beide wählbaren Inhalt versetzte sowohl Lehrkräfte als auch Mitschüler
Teilinformationen besitzen. in Staunen. Das Thema: Die Perspektive der modernen Physik auf
5. Survey
die in Harry Potter vollführten Zaubereien wie Verschwinden und
Fliegen von Gegenständen. Es stellte sich heraus, dass der Schüler
Meinungsumfrage in der Klasse. seit mehreren Jahren regelmäßig die Podcasts eines amerikani-
6.
schen Physikprofessors hörte und sich so einen Fachwortschatz
One-minute-talk erarbeitet hatte, der jeden schulischen Rahmen sprengte – ohne
Einminütiger Stegreifvortrag. dass die Lehrer davon gewusst hatten.
Im Fokus Mündlichkeit 5
1. Vorwissen
Was wissen die Schüler über Videos und Podcasts? Ein Fra-
ist Referent an der Akademie für Lehrerfortbildung
in Dillingen und Mitherausgeber der Zeitschrift
„Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch.“
Bis 2008 war er zudem als akademischer Direktor
gebogen vor Projektstart bringt Klarheit. Sind die Schüler
am Lehrstuhl für die Didaktik des Englischen an der
technisch versiert, können sie zur Umsetzung beitragen? In Ludwig-Maximilians-Universität in München tätig.
puncto Privatheit und in Rechtsfragen sollten die Lehrer den
Hut aufbehalten – und zum Beispiel verhindern, dass Schüler
urheberrechtlich geschützte Songs ins Netz stellen.
3.
an der Leuphana Universität Lüneburg und Mitglied
von The English Academy (TEA). Im Rahmen seines
Habilitationsprojekts befasst er sich mit dem
Publikum
Einsatz von Web 2.0-Technologien zur Förderung
Ein Video nur hochzuladen, bringt wenig. Besser ist die Zusam- von Mündlichkeit im Englischunterricht. Seine
menarbeit mit einer Partnerklasse. Die findet man zum Beispiel Forschungsschwerpunkte: Blended Learning in der
Lehrerbildung, Projektarbeit und Inszenierungs
an der Nachbarschule oder über Dienste wie eTwinning.
4.
formen im Englischunterricht.
Zeitplanung
Über einen längeren Zeitraum lassen sich Videoprojekte auch
parallel zum „normalen“ Unterricht umsetzen, fächerübergrei- „Es motiviert die Schüler enorm,
fend als CLIL- oder Bili-Vorhaben, während der Projektwoche wenn sie Beiträge für ein echtes Publikum
oder im Nachmittagsunterricht an Ganztagsschulen. veröffentlichen.“
5. Technik
Viele Schulen verfügen über eigene Kameras, außerdem bieten
die Medienausleihen der Landkreise hochwertiges Equipment.
Oft reichen aber schon Handykameras aus – Kreativität geht
vor Bildqualität. authentic!
6.
Filmsequenzen und Hörmaterialien für Englisch ab Klasse 7
Audio/Video-Sampler Audio/ Video-Sampler
Klasse 8
Audio/Video-Sa
Authentische Filmsequenzen und Hörmaterialien
für Englisch ab
Bewertung
Verstehen von VIDEo-SAMPLEr Besonders empfehlenswert für:
Verbindung mit dem Lehrwerk Notting Hill Gate oder
Verbind
zumEnglisch
freien lernende fördert das Hör-Seh für Englisch ab und Hörmaterialie
n gezielt und - Klasse 8 n
Lernen – der Audio/Video-Sampler bietet Englisch wieung mit demist
es wirklich unterha
Lernen – der Audio/V Lehrwerk Notting Hill Unterricht mitob
ltsam. heterogenen Lerngruppen
Für Klasse 7:
für Mac und PC
ISBN 978-3-425-11723-2
pler
ISBN 978-3-425-11724-9
24-9
9 783425 1 1 7 2 3 2
17.05.2011 10:52:13
Engel und Groot-Wilken i. Dr.). Die DESI- Aussage mithilfe von Mitschülern oder
Studiendirektor a. D. Studie („Deutsch Englische Schülerleis der Lehrkraft auf Englisch zu formulieren
Otfried Börner tungen International“) zeigte jedoch für oder das Gespräch im Interesse der in-
war von 1990 b is 2005 Leiter die Jahrgangsstufe 9 von 2001 – 2006 (vgl. haltsbezogenen(!) Situation ungestört
der Beratungsstelle für Fremd- Beck und Klieme 2007) weniger überzeu- weiterlaufen zu lassen, denn die Mittei-
sprachen am H amburger
gende Sprechleistungen und eine wenig lung wurde ja trotz des code switching
Landesinstitut für Lehrer
bildung und Schulentwicklung entwickelte Sprechbereitschaft der Schü- von allen verstanden.
und fast zwei Jahrzehnte Stell- ler. Daraus kann man mit aller Vorsicht
vertretender Schulleiter einer
Hamburger Gesamtschule.
schließen: Ältere Schüler ziehen es vor, • Das Klassenzimmer ist der dritte Teilneh-
Arbeitsschwerpunkte sind lieber fehlerfrei zu schweigen als fehler- mer am Unterrichtsgeschehen: Ganzheit-
die Themen Differenzierung, haft zu reden. Grundschulkinder dagegen liches sprachliches Handeln benötigt
Schüler- und Handlungs
orientierung und Grundschul sind mutig und aktiv, bedienen sich erpro- Platz, Plakate können Sprachmuster vi-
englisch sowie Lehrwerks bend der fremden Sprache und riskieren sualisieren.
entwicklung.
dabei sprachliche Verstöße bis hin zu
code switching und code mixing. • Wie beim Schreiben ist auch die Siche-
rung sprachlicher Formen für den mündli-
Spätestens seit der so genannten kommu- Für den Englischunterricht in Klasse 5 las- chen Gebrauch als eine Art language
nikativen Wende zu Beginn der 1970er sen sich aus diesen Beobachtungen und bank for speaking hilfreich. Beispiele da-
Jahre gilt im Fremdsprachenunterricht die aus Ergebnissen der Spracherwerbsfor- für finden sich in den Wordbanks der
Priorität des Mündlichen. In der Grund- schung eine Reihe von praktischen Emp- Diesterweg-Lehrwerke.
schule ist der Englischunterricht durch ei- fehlungen ableiten:
nen hohen Anteil mündlicher Sprachaktivi- • Schüler brauchen ein reiches Angebot an • I m Sinne entdeckenden Lernens sollen
täten geprägt, während sich der Umgang authentischer und für sie sinnvoller sich die Schüler dabei bewusst mit Spra-
mit Schrift auf ein Minimum reduziert. Hat Sprache im Unterricht. Es müssen Ge- che auseinandersetzen, nicht gramma-
diese Entwicklung zu einer besonderen sprächsanlässe aus dem Alltag der Ler- tisch belehrt werden.
Kompetenz im Bereich der Mündlichkeit nenden geschaffen werden, zum Bei-
geführt? spiel im institutionalisierten Morgen- • D
as einfachste Mittel, um die Sprechzeit
kreis, oder aus dem Unterrichtsgesche- zu erhöhen, ist das Chorsprechen. Es be-
Die Unzufriedenheit mancher Lehrkräfte hen – etwa bei der Anwesenheitskon- reitet Vergnügen, wenn die Klasse dabei
mit den Schülerleistungen zu Beginn der trolle, wenn sich jemand verspätet oder like a robot oder like a baby spricht, faster
Sekundarstufe I bezieht in der Regel auch dringend zur Toilette muss. Gesprächs- oder slower, und das mit Einzelwörtern,
mündliche Leistungen mit ein. Dabei ist die anlässe ergeben sich auch beim Abrufen chunks oder längeren Texten – beispiels-
Hörverstehenskompetenz der Kinder meist von Weltwissen der Kinder und dessen weise aus Edward Lears Nonsense ABC:
außerordentlich hoch entwickelt. Die Erweiterung, zum Beispiel beim Thema
Sprechleistungen dagegen enttäuschen Freizeitaktivitäten. C was once a little Cake,
oft – in Bezug auf Sprachrichtigkeit, auf Caky,
Artikulation und geäußerte Inhalte. • Lehrer sollten durchgängig weitestge- Baky
hend Englisch sprechen, mit viel mimi- Maky
Die sehr aufwändige nordrhein-westfäli- scher, gestischer und medialer Unterstüt- Caky,
sche EVENING-Studie („Evaluation Englisch zung. Die Schüler sind ermutigt, sich auf Taky Caky,
in der Grundschule“) ermittelte am Ende Englisch zu äußern und nachzufragen Little Cake.
der Jahrgangsstufe 4 ein differenziertes (What is xyz? I don’t understand. Can you
Bild mit einer erfreulichen Feststellung: say it again, please?), um Hilfe zu bitten • D
ie Arbeit in Kleingruppen oder mit Part-
Grundschüler sind in hohem Maße bereit, (What is xyz in English? May I say it in nern erhöht ebenfalls die Sprechzeit,
sich zu äußern, mit Sprache zu experimen- German?) oder ganz natürlich in die Mut- wenn die Schüler die in der Grundschule
tieren, und darauf sind sie auch stolz (vgl. tersprache auszuweichen, um dann ihre beobachtete Bereitschaft zum Probe-
Didaktik 7
handeln beibehalten. Die Angst vor Feh- activities, listen and draw oder auch TPR- petenz weiter zu pflegen ohne zu erwar-
lern ist unbegründet, wenn zum Beispiel Übungen (Total Physical Response). ten, dass der sprachliche Input deckungs-
positive Ergebnisse als Modelle festge- gleich auch zum Intake wird. Eine wohl be-
halten werden. • A
uch die Storyline-Methode animiert die kannte Formel lautet: „There’s no speaking
Schüler zum Sprechen: Allein – oder bes- without listening!“. Den Kindern muss Zeit
• A
uch im Mündlichen empfiehlt sich das ser mit Partnern – benennen sie ihren gegeben werden zu fragen, zu antworten
beim Schreiben gerne angewendete favourite place. Natürliche Sprechanlässe und Mitteilungen zu formulieren – auch
dreischrittige Verfahren draft → edit → ergeben sich daraus nahezu unbegrenzt: eine Schlussfolgerung aus der DESI-Studie.
publish. Die Schüler machen zunächst Where is it / How do you get there / What Und schließlich sollten keine unrealisti-
einen Entwurf (z. B. eine Stichwort- can you do there / Who is with you / What schen Erwartungen an einen zweijährigen
sammlung), verfassen dann einen ersten do you take with you / What can you do und jeweils nur zweistündigen Englischun-
zusammenhängenden Text und bringen there / Something unusual happens / … terricht in der Grundschule gestellt wer-
diesen bei Bedarf in Form. Ein Beispiel: In den.
Partner- oder Gruppenarbeit entwerfen • D
as Aufnahmegerät Easi-Speak ist ein
die Schüler eine Situation in einem fast- ausgezeichnetes Medium, mit dem die Ich danke Hannelore Debus für wertvolle Hinweise
zum Manuskript.
food restaurant oder in einer boutique. Schüler ihre gesprochenen Texte sichern,
(Notting Hill Gate 1, S.44f.) Sie spielen die problemlos weiterbearbeiten und in ei- Literatur
Dialoge der Klasse vor, begutachten und nem „akustischen Portfolio“ aufbewah- Beck, Bärbel und Klieme, Eckhard (Hrsg.) (2007):
Sprachliche Kompetenzen – Kompetenzen und
bearbeiten sie und präsentieren das Er- ren können.
Messung. DESI-Studie. Weinheim/Basel: Beltz.
gebnis abschließend der Nachbarklasse,
auf einem Elternabend oder als Video. • E
ntscheidend aber ist eine positive Biermann, Michael (2009): Walk the walk to talk
the talk. In: At work-Magazin Heft 16 / 2009, S.
Lernatmosphäre, geprägt von Ermuti- 8 – 10.
• V
iele Übungen, Aufgaben und activities gung, Angstfreiheit und toleranten Um-
Börner, Otfried, Brune, Marita und Debus, Hannelore
fördern das Sprechen und Hörverstehen: gang mit Fehlern, verbunden mit Gelas-
(2007): Hopscotch. Themen, Materialien und
Dazu gehören die von Michael Biermann senheit gegenüber dem kindlichen Be- Methoden für den Übergang. Braunschweig:
vorgeschlagenen kooperativen Sprech- mühen um die Aneignung der englischen Diesterweg.
Aus: Notting Hill Gate 1; diese Seiten sind als Gratis-Download erhältlich unter Aus: Hopscotch; diese Seite ist als Gratis-
→
Kommunikationsstrategien –
Food for Thought
Von Konrad Schröder
Lernstrategien sind in aller Munde: „Das Lernen lernen“ ist zum nikationsstrategien und deren planvolle Beherrschung zu einem
geflügelten, pressewirksamen Auftrag an die Schule, ja an die Kernbereich des Englischunterrichts selbst.
ganze Gesellschaft geworden. Aber wie steht es mit den Kom-
munikationsstrategien? Der Begriff war schon einmal bekannter, Nun mag es ja Lehrkräfte geben, die das intuitiv schon richtig
in den Achtzigern, im Anschluss an Sinclair und Colthard, die 1975 machen, indem sie in die Übungsprozesse entsprechende Anre-
die Kommunikation im Klassenzimmer mit einem eigens dazu gungen einfließen lassen, auf (sprachliche, kulturelle) Gesetz
entwickelten linguistischen Instrumentarium untersucht hatten. mäßigkeiten in den Kommunikationsabläufen hinweisen und
Wer erinnert sich in unserer kurzlebigen pädagogischen Welt Verstößen dagegen auf kompensatorische, positive Weise nach-
heute noch an sie? Hinter den Lernstrategien steckt die geballte gehen. Allerdings ist die Thematik so zentral, dass man sich wun-
Pädagogik, auch in der Lehrerausbildung: Bayerische Studierende, dern mag, warum sie im Unterricht allenfalls implizit eine Rolle
die vor einigen Jahren ein Examens-Essay über Kommunikations- spielt. Woran das wohl liegt? Vielleicht an der Tatsache, dass in
strategien im Englischunterricht schreiben sollten, verfehlten rei- vielen Köpfen das Sprachenlernen immer noch gleichgesetzt wird
henweise das Thema: Sie schrieben – nach wenigen Einleitungs- mit einem Grammatiklernen, das über exercises verbunden ist mit
sätzen und kurzer Überleitung – über Lernstrategien. einer schematisch-konstruierenden Ertüchtigung in den vier Fer-
tigkeiten. In diesem Zusammenhang verstellen dann fragwürdige
Kommunizieren lernen auf Englisch – Motto: I can talk – ist die Idealkonzepte von sprachsystematischer Fehlerlosigkeit den Blick
allgemeinste Form der Legitimation von Englischunterricht. Dass auf kommunikativ ausgerichtete Approximationen an zielsprach-
zu einem solchen Kommunizieren, das sprachlich und kulturell liche und zielkulturelle Authentizität. Motto: I can talk and I will
authentisch und effektiv sein soll, Kommunikationsstrategien ge- try to be authentic and effective, even if I know that my English is
hören, versteht sich in einem Zeitalter, das strategisches Denken rather limited and I won’t succeed all the time.
zur Schlüsselkompetenz erhebt, von selbst. Dann aber muss es
auch als sinnvoll erscheinen, Kommunikationsstrategien planvoll Die heutige Sicht auf Spracherwerb und Sprachverwendung ist
und progressiv im Unterricht zu erwerben, nicht zuletzt auch mit prozesshaft und handlungsorientiert: Es gilt, sprachhandelnd
Blick auf weiterführende Qualifikationen, denn Kommunikations- tätig zu werden, eine Botschaft zu rezipieren, zu platzieren oder
strategien sind auch study skills des Tertiären Bildungsbereichs. sie kulturadäquat zu vermitteln (mediation). Und es gilt, im Eng-
Und wenn wir heute – mehr als dreißig Jahre nach Eberhard Pie- lischunterricht den Prozess der Entwicklung dieses kommunikati-
phos Fanal zum Thema Kommunikative Kompetenz – zunehmend ven Könnens, das ja auf notwendigerweise komplexe Zwischen-
mit Lehrwerken arbeiten, die auch eine notionale Ausrichtung menschlichkeit gerichtet ist, möglichst effizient zu gestalten.
aufweisen, die einem lexical approach folgen, die Kollokationen
ernst nehmen (usw.), dann werden das Verständnis von Kommu- Die Leitfrage des English language classroom ist: Wie können die
Lernenden möglichst erfolgreich auf der Ebene ihrer vorhandenen
Englischkenntnisse kommunizieren? Die Leitfrage ist nicht: Wie viel
Dr. Konrad Schröder Wortschatz haben sie schon?, und erst recht nicht: Wie viel Gram-
matik beherrschen sie?
ist Professor emeritus für Didaktik des Englischen
an der Universität Augsburg. Er war Konsorte des
DESI-Projektes der Kultusministerkonferenz, er Um auf ihren jeweiligen Kompetenzniveaus einigermaßen sicher
ist Mitglied des Beraterteams und Mitglied der und effizient kommunizieren zu können, benötigen die Lernenden
Arbeitsgruppe Abiturstandards des IQB Berlin. • Selbstbewusstsein und die Motivation, sich zu artikulieren,
Professor Schröder engagiert sich seit vielen Jahren
für die Förderung des Fremdsprachenunterrichts in
kommunikativen Mut,
Deutschland, unter anderem als Mitbegründer des
Bundeswettbewerbs Fremdsprachen, als Bundes • die Grundeinsicht, dass Kommunikation auf vier Ebenen abläuft
vorsitzender des Fachverbandes Moderne Fremd-
(man sagt etwas – man sagt etwas über sich – man sagt etwas
sprachen (1992-2006) und als Bundesvorsitzender
des Verbandes „Englisch und Mehrsprachigkeit E&M“ über den Rezipienten – man sagt etwas über das gegenseitige
und im wissenschaftlichen Beirat von Verhältnis),
The English Academy (TEA).
• die Einsicht, wie kommunikative Sequenzen eines bestimmten • Ich kann meine Ängste eindämmen und mich motivieren, kom-
Typs „normalerweise“ ablaufen, munikativ etwas einzubringen.
• eine Sensibilität für kulturelle Tabus, • Ich kann mich präsentieren und kommunikatives Engagement
zeigen.
• Reparaturtechniken für den Fall, dass die Kommunikation aus
sprachlichen oder kulturellen Gründen zusammengebrochen ist • Ich kann Kommunikationsabläufe planen und strukturieren
oder eine falsche Wendung genommen hat. bzw. an ihrer Strukturierung mitwirken.
Dahinter verbirgt sich für den Englischunterricht ein ganzes Pro- • Ich kann mit Stilebenen und Direktheitsgraden umgehen.
gramm, denn die Dinge wollen nicht nur begriffen, sondern auch
in (komplexer werdenden) kommunikativen Planspielen (tasks) • Ich kann mit zwischenmenschlichen kulturellen Signalen um-
eingeübt werden. gehen. Ich kann sie benutzen und darauf reagieren.
Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen (GeR) mit seinen • Ich kann solche kommunikativen Fehler (weitgehend) vermei-
Skalen zu einzelnen skills und subskills wird gerne konsultiert. We- den, auf die eine affektive Reaktion erfolgen kann.
nig bekannt ist, dass er (Unterpunkt 4.4.3.5 – S. 87ff. der deutschen
Fassung) sehr konkrete Aussagen auch zu „Interaktionsstrategi- • Ich kann mit sprachlichen und kulturellen Reparaturtechniken
en“ macht und dabei klarstellt, dass es auch Strategien gibt, die umgehen. Ich kann sie benutzen und darauf reagieren.
ausschließlich der Steuerung von Interaktionsprozessen und der
mit ihnen einhergehenden Konstruktion von Bedeutung dienen. Man sage nicht, in den Anfangsstadien des Englischlernens spiel-
Gesteuert werden dabei alle Phasen des Ablaufs kommunikativer ten solche Dinge allerdings keine Rolle. Das kommunikationsstra-
Handlungen: die Planung, die Ausführung, die Kontrolle und – tegische Training beginnt, bezogen auf sehr einfache Sprache, in
sofern erforderlich – die Reparatur. Der GeR bietet sogar Beispiel der ersten Englischstunde, wenn auch zunächst einmal implizit.
skalen zu drei Kernbereichen: „Sprecherwechsel“, „Kooperieren“ Doch explizite Stadien werden früh erreicht, spätestens in Klasse
und „Um Klärung bitten“. Gemeinsam mit den recht zahlreichen 5 – und in allen Schulformen. Von da an bedarf es dann einer
dialogorientierten Skalen des GeR ergibt sich daraus bereits ein regelrechten Progression, einer spiralförmigen freilich, keiner
ganzes Bündel von detaillierten Einzelstrategien, die es verdienen, linearen. Durchgängig ist eine solche Progression im Bereich der
als Lerninhalte in den Englischunterricht integriert zu werden. Kommunikationsstrategien noch nirgends vorhanden. Frucht-
bare Ansätze zu ihrer Verwirklichung bieten die Skills Pages der
Um sie zu ordnen und ergänzende strategische Sachverhalte Diesterweg-Lehrwerke.
einzubringen, kann man eine I can do-Liste konzipieren, die mit
relativ allgemeinen, grundsätzlichen Aussagen, Schlüsselkompe- Literatur
Die Rating Scales des Europarats zum Download:
tenzen gewissermaßen, beginnt, wobei sich bei jeder Kompetenz- www.coe.int/t/dg4/linguistic/Manuel1_EN.asp - P15_1111
nennung die Frage anschließt: Wie erreicht man das? – eine Frage,
die mit den Lernenden diskutiert und im Rahmen spezieller tasks
realisiert werden muss. Hier ein Versuch:
10 Praxis
„Lehrer und Schüler beschränken sich auf ein Set von 20 bis 30 ste- dieser Stunde habe ich die Technik des Corrective Feedback ange-
reotypen classroom phrases, die, hochfrequent umgewälzt, den wendet: Dabei nimmt der Empfänger die Nachricht auf, fragt
Unterrichtsschrott zementieren“, kritisiert Konrad Schröder die nach und stellt die syntaktisch falsche Aussage richtig. Natürlich
Gesprächskultur im Englischunterricht (Schröder 2010: 46). Aber produzieren die Jugendlichen in diesem Fall oft Einwortsätze oder
wie können Lehrkräfte im ohnehin überfrachteten schulischen syntaktisch falsche Sätze. Gemessen am Ziel (A1+) ist es für diese
Alltag dieser Entwicklung entgegenwirken? Und wie kann ein au- Gruppe jedoch durchaus angemessen. Wichtig ist, dass die Schü-
thentischer und facettenreicher classroom discourse, wie Schröder ler den Inhalt verstehen. Die sprachliche Korrektheit steht nicht
ihn fordert, in jeder Schulform, auch in der Hauptschule gelingen? im Fokus. Das nimmt ihnen die Angst vor dem Sprechen.
Während einer Englisch-Vertretungsstunde in einer achten Klasse Die folgenden beiden Methoden aus meinem bilingualen Unter-
unseres Hauptschulzweigs sprachen die Schüler auf Deutsch zu richt wende ich auch in regulären Englischstunden an. Der bilingu-
mir. Ich antwortete ihnen ohne übertriebene Reduzierung meines ale Kurs eignet sich jedoch besonders als Beispiel. Hier steht die
Englischs. Die Schüler nahmen die Antworten auf, etwas unsicher, kommunikative Kompetenz „Sprechen“ im Zentrum, denn die Ju-
aber verstehend. Manche übertrugen das Gesagte zur Vergewis- gendlichen müssen das mündliche Abitur in englischer Sprache
serung ins Deutsche. Die englische Sprache ganz natürlich zu ablegen. Außerdem sollen sie im Unterricht nachfragen können,
nutzen, statt sich auf einfache, bekannte Strukturen zu beschrän- wenn sie etwas inhaltlich nicht verstehen oder einen weiterfüh-
ken, schafft eine angenehme authentische Lernatmosphäre (vgl. renden Aspekt einbringen wollen.
Müller-Hartmann 2009: S.63f). Es gilt, die Schüler nicht zu unter-
fordern und auch Sprachstrukturen zu verwenden, die bislang im Beispiel 1: Quick-Mini-Presentation
Unterricht noch nicht behandelt wurden. Die Schüler profitieren
davon. Sie benötigen rich input (siehe auch At work 10 / 2006, S. 5), Die Technik Quick-Mini-Presentation stammt aus der Rhetorik-
um ihre Sprachkompetenzen zu erweitern. schulung. Die Aufgabe ist, mit wenig Vorbereitungszeit einen
Kurzvortrag zu halten. Zum Beispiel zum Thema Amoeba: Als
Ein Beispiel: Wir wollten im Workbook arbeiten. Bevor wir anfin- Strukturierungshilfe dient den Schülern ein Schema der Amöbe,
gen, meldete sich Ryhan (alle Namen geändert): das sie zunächst beschriften. Das entlastet sie von den Fachbe-
griffen. Gleichzeitig gibt das Schema die inhaltliche Struktur des
R: Mr. Addicks, I have not Workbook. Vortrags vor. Damit trauen sich – trotz kurzer Vorbereitungszeit –
T: Oh, you forgot your Workbook? auch sprachlich eher unsichere Schüler zu, den Unterrichtsgegen-
R: Yes, I forgot Workbook. stand vorzustellen. Camden Town 3 bietet sprachliche Hilfen und
T: Maybe, you can share with Ali? Übungen für Präsentationen an, die diese anspruchsvollere
[R nickt zustimmend]
Ali: Das ist ja alles falsches Englisch!
T: But I have understood Ryhan, haven’t I?
Jörg Addicks
A: Ja, aber Herr Schmidt hätte jetzt alles verbessert!
Addicks ist Lehrer für Englisch, Chemie und
Dieser Dialog zeigt, wie trotz unvollständiger Sprachkenntnisse Biologie an der Kooperativen Gesamtschule
Stuhr-Brinkum und Lehrkraft für besondere
der Kommunikationsprozess fortgeführt werden kann – ein ele- Aufgaben für Englisch-Didaktik an der Leuphana
mentares Ziel für diese Gruppe. In der anschließenden Erarbei- Universität Lüneburg. Seine Arbeitsschwer
tungsphase versuchten viele Schüler, Fragen zu den Aufgaben an punkte sind unter anderem Lernerautonomie,
interkulturelles Lernen und der Übergang von
mich auf Englisch zu stellen, wenn auch mit deutscher Hilfestel-
der Grundschule in die Sekundarstufe I.
lung der Klasse. Ich antwortete ihnen auf Englisch. Manchmal
übertrugen andere Schüler meine Antworten ins Deutsche. In
Praxis 11
Gute Erfahrungen habe ich auch mit der Lerntechnik Think – Pair
– Share aus dem Kooperativen Lernen gemacht. Die Schüler lesen
Ein Arbeitsblatt für den
→
zunächst allein einen Text und bearbeiten Aufgaben (Think). In der bilingualen Unterricht sowie
zweiten Phase (Pair) arbeiten sie mit einem Partner. In der dritten einen Copymaster zu presenta-
tion skills aus Camden Town 3
Phase (Share) teilen sie ihre Antworten mit der Klasse. finden Sie unter
www.diesterweg.de/at_work
Sicherlich ist es schwierig, die Schüler in der Pair-Phase dazu zu
bewegen, sich auf Englisch zu unterhalten. Fachdidaktisch be- gieunterricht, weil die Antworten viel kürzer gefasst werden sollen,
trachtet stellt es meines Erachtens kein Problem dar, wenn Klas- nicht genau genug oder sprachlich fehlerhaft sind. Dabei überneh-
sen der Sekundarstufe I Code-Switching betreiben, um sich zu men sie neue Impulse in ihre individuellen Sprachstrukturen.
vergewissern. Es kann durchaus das Textverständnis und den
Wortschatz verbessern. Durch die Übung erkennen die Jugendli-
Zu hohe Ansprüche an die Korrektheit
von Sprache
Think – Pair – Share
2.
Schröder formuliert. Daher ist es wichtig anzuerkennen, dass es –
Pair wie beim Mutterspracherwerb auch – eine learner language gibt,
Find a partner that is at least 2.50 m away form your die sich erst durch Routine entwickeln kann (siehe auch At work
current position. Talk about your answers and correct them 10 / 2006, S. 4). Die Schüler stellen sich nur der englischen Kommu-
if necessary. Then find a new partner and start over. nikation, wenn tatsächlich eine vertrauensvolle Atmosphäre im
3. Share
Unterricht entstanden ist. Dann ist es für sie leichter, die Angst vor
dem Sprechen in der Fremdsprache abzulegen und ihre individu-
Write your answers on the board. elle Kompetenz „Sprechen“ zu erweitern. Die oben geschilderten
Beispiele bauen auf diesen Ansatz.
Literatur
Im Fokus: Kommunikation. In: At work-Magazin, 10 / 2006, S. 3 – 5.
chen, dass ein Wechsel ins Deutsche gar nicht von Vorteil ist, denn
sie müssen später anspruchsvolle deutsche Strukturen ins Engli- Kieweg, Werner (2007): Sprachaufgaben konzipieren. In: Der Fremdsprachli-
che Unterricht Englisch (41), 90, S. 14 – 19.
sche übertragen. Sie stoßen an Grenzen, wenn es keine direkte
Umsetzung in die englische Sprache gibt – wie zum Beispiel beim Müller-Hartmann, Andreas und Schocker-v.Ditfurth, Marita (2011): Introduc-
deutschen „Doch!“. So reflektieren sie verschiedene Sprachstruk- tion to English Language Teaching. 7. Auflage. Stuttgart: Klett.
informal situations. Living abroad, I am mal question forms is simply not found in
often confronted with the stereotypes that German, where ‘Sie’ efficiently covers the
people hold about the Brits. One of the same ground. This style of language makes Neuer
most widespread is that we are extraordi- the speaker sound unbelievably polite, but DVD-Kurs!
Praxis 13
At work: Sie unterrichten Englisch an Wie gehen Sie hier vor? Nach welchen Kriterien bewerten Sie
einer Berliner Grundschule. Welche Rolle Rollenspiele sollten gut vorbereitet sein. mündliche Leistungen?
spielt für Sie die mündliche Kommuni Zum Beispiel durch Mini-Dialoge: Zunächst Besonders wichtig ist mir, die erbrach-
kation? lernen die Schüler einen Modelltext und te Leistung zu würdigen und nicht nur
Sigrid Schmittberger: Eine große Rolle tragen ihn laut vor. Das gibt ihnen Sicher- die Mängel festzustellen. Sowohl bei der
– das ist ja auch durch den Rahmenlehr- heit beim freien Sprechen vor der Klasse. Selbst- als auch bei der Fremdbewertung
plan Englisch für die Klassen 3 bis 10 in Am Ende von Klasse 6 steht für meine durch den Lehrer finde ich Transparenz
Berlin seit 2005 fest verankert. Die Schüler Schüler das drama project an – so schlie- und Nachvollziehbarkeit besonders wich-
zum selbstständigen Sprechen zu bringen ßen wir die Grundschulzeit mit einem Hö- tig. Die Bewertungskriterien bespreche ich
ist oft eine Herausforderung. Ich setze auf hepunkt ab! Grundlage ist das Cinderella- vorher mit den Schülern, so dass sie sich
Partner- und Gruppenarbeit und echte Märchen aus Camden Market 2. Ich gebe darauf einstellen können. Es kommt dabei
Sprechanlässe, für die ich den Schülern zu- den Schülern zunächst einen Bild-Impuls, vor allem auf die inhaltlichen Ergebnisse
nächst kurze, gleichbleibende Strukturen dann folgt eine mündliche Zusammen- und die kommunikative Verständlichkeit
an die Hand gebe. Außerdem lege ich Wert fassung: What can you remember about an. Mit Fehlern gehen wir produktiv um,
darauf, eine motivierende Lernatmosphäre the story? In Gruppenarbeit sprechen sie weil sie zum Lernprozess gehören. Kommt
zu schaffen. über die Charaktere und suchen Adjekti- ein Fehler häufig vor, dann besprechen
ve. Mit Hilfe von rolecards, zum Beispiel wir das.
Wie bringen Sie Ihre Schüler zum zur Beziehung zwischen Cinderella und
Sprechen? ihrer Stiefmutter, entwickeln sie in Part- Wie nutzen Sie das Lehrwerk Camden
Die Schüler müssen sich emotional und nerarbeit eigene Dialoge und tragen sie Market?
persönlich angesprochen fühlen. Spieleri- vor. Gemeinsam erstellen wir das Skript, Das Lehrwerk erleichtert mir die Arbeit
sche Formen regen zum Sprechen an – zum proben es in zwei Gruppen und nehmen durch die vielen lebensnahen und ab-
Beispiel Ball zuwerfen, Interviews führen es mit Easi-Speak auf. Von der Aufführung wechslungsreichen Themen. In jedem the-
oder Lieder. Rituale erleichtern es, sich zu erhält jeder Schüler eine DVD. Trotz der oft me gibt es genügend Anlässe für münd-
beteiligen, und helfen auch bei der Sprach- anstrengenden Vorbereitungen lohnt es liche Kommunikation. So kann ich den
richtigkeit. In Klasse 4 müssen sich die sich für die Freude der Schüler und Eltern. Sprechanteil der Schüler deutlich erhöhen.
Schüler zum Beispiel auf Englisch begrü- Auch Methodenkompetenzen wie How to
ßen oder kurze Aussagen über sich selbst Wie wichtig ist die Sprachrichtigkeit und talk oder How to work with a dictionary
treffen. In Klasse 6 geht es dann um The- wie nehmen Sie Schülern die Angst vor
men wie date, weather report oder small dem Sprechen?
talks. Auf ein „Lernplakat“ schreiben wir Der spielerische Ansatz nimmt den Schü- Sigrid Schmittberger
Satzmuster und Satzanfänge, modellhafte lern die Angst vor Fehlern. Reprodukti-
unterrichtet Englisch
Strukturen und Redemittel, zum Beispiel on, Imitation und Chorsprechen sind eine
in Klasse 4 bis 6 und ist
classroom phrases. Die Schüler lernen dann wichtige Basis. Eigene Kreativität lasse ich Fachleiterin an der Peter-
mehr und mehr, mit diesen Mitteln dann immer zu und ermuntere zum Risiko. Ich Paul-Rubens-Schule in
Berlin-Schöneberg. Als
ihre eigenen Redeabsichten umzusetzen. akzeptiere und lobe auch anfangs redu-
Beraterin für Camden
Dazu bietet sich auch die „Blitzlichtmetho- ziertes Sprechen. Im Vordergrund steht die Market 1 und 2 und Mit-
de“ an, bei der jeder Schüler seine Meinung Verständlichkeit. Meine Erfahrung ist, dass autorin von Keystones für
Klasse 3 und 4 ist sie für
in einem Satz abgibt. Bei Small Talks am die Schüler ihre Angst vor Fehlern schnell den Diesterweg-Verlag
Anfang der Unterrichtsstunde bereitet ei- abbauen, wenn sie wissen, dass es auf den tätig. Schmittberger bietet
ne Gruppe Sätze zu einem Thema vor, zu Inhalt ihrer Aussage ankommt. Deshalb verschiedene Fortbildungen
an, beispielsweise zum
dem die anderen Fragen stellen sollen. finde ich es auch ganz wichtig, sie nicht Thema „Drama Projekt – Mit
durch eine Fehlerkorrektur zu stören. Muss Rollenspielen und Theater-
stücken zur kommunikativen
In Fortbildungen zeigen Sie Lehrern, wie ich korrigieren, dann achte ich darauf, dass
Mündlichkeit“.
sie mit Rollenspielen und Theaterstücken ich die Schüler trotzdem ermutige.
Mündlichkeit in den Unterricht bringen.
14 Interview
MaterialHinweise
Wie kommt es bei den Eltern an, dass Camden Market Textbook 2 für die 6. Klasse.
mündliche Kommunikation eine so große ISBN 978-3-425-72804-9.
Braunschweig: Diesterweg, 2008
Rolle im Unterricht spielt?
Seit der Schulzeit vieler Eltern hat ja ein Easi-Speak-Mikrofon.
echter Paradigmenwechsel stattgefunden. ISBN 978-3-425-72990-9
Ihre At work-Redaktion
PS: Wir freuen uns natürlich auch über Ihre Mit Ihrem
Leserbriefe an atwork@diesterweg.de „Gefällt mir!“-
Klick Gutes tun:
Mehr auf
www.diesterweg.
de/At_work
15
Wir sind für Sie da!
Unsere Schulbuchzentren –
kompetente Beratung direkt
Schulbuchzentrum Berlin
Neue Adresse
ist wichtig“
Friedrichstr. 150, 4. OG · 10117 Berlin
Telefon: (030) 23 50 74-0 (erreichbar ab 9.30 Uhr)
Telefax: (030) 23 50 74-5
E-Mail: sbz.berlin@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.30 bis 18.00 Uhr
Schulbuchzentrum Braunschweig
Unerschrocken drauflosreden ist ihr Erfolgskonzept: Diesterwegs You can talk!- Georg-Westermann-Allee 66 · 38104 Braunschweig
Telefon: (0531) 708 225
Botschafterin Gayle Tufts erzählt, wie sie durch Theater spielen und Lindenstraße Telefax: (0531) 708 226
E-Mail: sbz.braunschweig@bms-verlage.de
schauen Sprachen lernt. Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 17.00 Uhr,
Samstag 10.00 bis 13.00 Uhr
Schulbuchzentrum Dortmund
Westenhellweg 107 · 44137 Dortmund
Telefon: (0231) 91 45 88-0
At work: Wie war das bei dir in der Schule: verstand, dass Swipe ein neues System ist, Telefax: (0231) 91 45 88-2
E-Mail: sbz.dortmund@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 18.00 Uhr
Welche Rolle haben mündliche Beiträge im bei dem man die EC-Karte durch das Karten-
Schulbuchzentrum Düsseldorf
Sprachunterricht gespielt? lesegerät ziehen muss. Graf-Adolf-Platz 6 · 40213 Düsseldorf
Telefon: (0211) 99 49 70
Gayle Tufts: Sowohl Schriftliches als auch Telefax: (0211) 9 94 97 23
E-Mail: sbz.duesseldorf@bms-verlage.de
Mündliches zählte. Wie beim Führerschein: Hast du auch aus Filmen oder Musik die Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 18.00 Uhr
Man muss etwas auswendig lernen und deutsche Sprache gelernt? Schulbuchzentrum Frankfurt
Zeil 65 (Bienenkorbhaus) · 60313 Frankfurt
Tests machen, aber vor allem muss man Die Nachrichten waren eine große Hilfe. Telefon: (069) 92 07 59-0
Telefax: (069) 92 07 59-33
E-Mail: sbz.frankfurt@bms-verlage.de
selbst fahren. Dieses Learning by doing ist Durch amerikanisches Radio und Zeitungen Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.30 bis 18.00 Uhr
bei Sprache besonders wichtig. Theater war wusste ich, was in der Welt los war. Dann Schulbuchzentrum Hamburg
Schauenburger Straße 44 · 20095 Hamburg
in meiner Schulzeit das große Stichwort. Ich habe ich Tagesschau geguckt. Dagmar Berg- Telefon: (040) 36 09 68 53
Telefax: (040) 36 09 68 54
hatte eine wunderbare Französisch-Lehrerin. hoff sprach so klar und deutlich, dass ich E-Mail: sbz.hamburg@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 11.30 bis 17.30 Uhr
Sie hat kurze Filme gezeigt, die wir dann sehr gut folgen konnte. Oder die Lindenstra- Schulbuchzentrum Hannover
nachgespielt haben. Fehler beim Sprechen ße – so habe ich deutsche Sitten kennenge- Hildesheimer Straße 267 · 30519 Hannover
Telefon: (0511) 84 86 46 90
Telefax: (0511) 84 86 49 13
zu machen ist mir nicht peinlich, da war ich lernt. Auch Klatsch-Zeitschriften lesen oder E-Mail: sbz.hannover@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 17.30 Uhr
als Schülerin genauso unerschrocken wie Musik hören ist gut. Man sollte nach seinen
Schulbuchzentrum Köln
heute. Um mich in Deutschland verständlich Interessen gehen und die Sprache genießen. Neumarkt 1B · 50667 Köln
Telefon: (0221) 2 58 97 68
zu machen, habe ich zuerst Englisch und Telefax: (0221) 2 58 97 69
E-Mail: sbz.koeln@bms-verlage.de
Deutsch gemischt – und dann meine ganze Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10.00 bis 18.00 Uhr
Samstag 11.00 bis 15.00 Uhr
Karriere auf diesem „Denglisch“ aufgebaut. Schulbuchzentrum Leipzig
Richard-Wagner-Straße 1 · Ritterpassage · 04109 Leipzig
Telefon: (0341) 96 40 50
Telefax: (0341) 9 64 05 20
Kannst du dich noch an die erste Situation E-Mail: sbz.leipzig@bms-verlage.de
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 11.00 bis 18.00 Uhr
erinnern, in der dein Schul-Französisch zum Samstag 10.00 bis 13.00 Uhr
Learning by
talking
www.diesterweg.de/englisch