Professional Documents
Culture Documents
1. I N T R O D U C C I Ó N
1. I N T R O D U CC I Ó N
1. I N T R O D U CC I Ó N
Como las causas que originan los riesgos de trabajo son complejas y las
formas de combatirlas son diversas, la mayor eficacia de la prevención se
logra con la participación de las personas que intervienen en los procesos
de trabajo. Ellos pueden emitir opiniones apropiadas, oportunas posibles
de realizar, para mejorar las condiciones de trabajo, ya que conocen los
problemas del centro laboral y resienten en sí mismos las consecuencias
de los daños causados.
www.dysco-automation.com/university/
ALCANCE
2. O B J E T I V O
Auxiliar a las de orden federal en la aplicación de las normas de seguridad e higiene en empresas
de jurisdicción local.
Vigilar el cumplimiento del Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de
Trabajo y las Normas Oficiales Mexicanas correspondientes, así como los manuales y circulares
que se expidan.
Las autoridades federales y locales por medio de los inspectores, proporcionaran información
técnica y orientación a los patrones y a los trabajadores, sobre la manera de cumplir con:
El Ministro Titular de la Secretaria del Trabajo es uno de los propietarios del Sector Gubernamental. A
él le corresponde presidir la Comisión.
Cuenta además con un Secretariado Técnico integrado por personal de la misma Secretaria, a quienes
les corresponde elaborar los estudios, recabar información y realizar las acciones que se requieran.
Seguridad Industrial
Investigar las causas de los riesgos de trabajo y proponer medidas para prevenirlos.
Vigilar el cumplimiento de las medidas propuestas.
Comunicar a las autoridades las violaciones a las normas de prevención.
Informar a los trabajadores sobre riesgos de trabajo ocurridos, sus causas, consecuencias y las
medidas adoptadas para evitar su repetición.
Realizar recorridos de inspección por las áreas de trabajo, por lo menos una vez al mes.
Vigilar el correcto estado de las instalaciones y botiquines para primeros auxilios.
Colaborar con los Servicios Preventivos de Medicina del Trabajo y de Seguridad e Higiene de las
empresas.
Colaborar en las campañas de educación higiénica y contra contaminación ambiental.
Seguridad Industrial
LEY FEDERAL DE TRABAJO LEY FEDERAL DE SALUD LEY FEDERAL DE SEGURO SOCIAL LEY DE METROLOGIA Y NORMALIZACION
Gerencia de Gerencia
Almacén
operaciones administrativa
Construcción y Desarrollo de
Vehiculos
Mantenimiento negocios
Contabilidad Bodega
Dirección General-
Gerencia de
Gerencia de
calidad. OSHAS,
Seguridad (STPS)
ISO 9001.
Gerencia Gestión
ambiental
14001:20015
Gerencia de Gerencia
Almacén.
operaciones. Administrativa.
Construcción y Desarrollo de
Vehículos.
Mantenimiento. negocio.
Contabilidad Bodega
1.- Queda estrictamente prohibido la ejecución de cualquier trabajo en riesgo en fines de semana y días festivos, a menos
que de no realizarse dicha actividad, implique un riesgo adicional para la seguridad de las personas, las instalaciones o el
medio ambiente. En dichos casos, los trabajadores deberán ser planeados, programados y autorizados por la máxima
autoridad de las Subdirecciones Operativas y de Seguridad.
2.- No deberá operarse equipo dinámico con sellos dobles en condición de falla. En caso de que se identifiquen equipos con
los sellos primarios dañados, se deberán aplicar los procedimientos de paro seguro.
3.- La sustitución o complemento de equipos en una instalación deberá de realizarse solo por aquellos especificados en la
tecnología de proceso original; en caso contario deberá de aplicarse previamente la administración del cambio y el análisis
de riesgo correspondiente.
4.- En caso de que se vulneren las capas de seguridad de equipos críticos, no deberán de operarse y se deberán de
implementar de inmediato medidas de mitigación efectivas para administrar los riesgos que serán validadas en campo por la
función SSPA.
5.- Se deberá de señalizar, cumplir y hacer cumplir la prohibición expresa a la portación y uso de equipo celular en las áreas
de Perforación, producción, de almacén, o de riesgo de materiales inflamables o explosivos.
6.- Se reitera que los nueve procedimientos críticos corporativos establecidos en el reglamento de Seguridad e Higiene de
Petróleos Mexicanos son de aplicación obligatoria y de forma permanente deben de seguirse los ciclos de trabajo que
asegure su cumplimiento.
7.- Todos los incidentes y lesiones deben de reportarse a través de los canales oficiales al Centro de Coordinación de
atención a Emergencias (CCAE) y de igual forma, se debe actualizar periódicamente los datos correspondientes.
8.- En caso se identifiquen equipos críticos con condiciones de riesgo a la integridad física de la personas, al ambiente o a las
instalaciones, la función de SSPA deberá emplazar a paro seguro, para mitigar los riesgos. Asimismo deberán informar a las
líneas de mando de Operación, Mantenimiento y Seguridad, desde nivel local hasta el Corporativo.
9.- La funcion de SSPA promoverá de manera permanente la atención a las recomendaciones de Tipo A y Tipo I, verificara y
reportara los avances a la atención en los mecanismos oficiales establecidos.
10.- Los Gerentes y Primera Línea de Mando de los Centros de Trabajo deben de realizar Auditorias Efectivas “en campo” de
forma periódica y cuando identifiquen actos inseguros de SSPA con alto potencial de lesión durante su jornada laboral, en
las instalaciones o en sus áreas de trabajo, deben de suspender las actividades hasta eliminar la condición de riesgo
comunicándolo a la máxima autoridad del área de manera inmediata y registrando el incidente.
11.- Para los contratistas que incumplan Procedimientos Críticos o que salvan vidas, se procederá a la suspensión de
actividades y notificación al Gerente responsable PEMEX para aplicar las medidas administrativas y económicas
correspondientes, conforme a lo establecido en el anexo SSPA que deben formar parte de todos los contratos.
12.- Paro todos los trabajos con riesgo de operación y mantenimiento realizados por contratistas y proveedores se deberán
establecer un programa diario de auditorias efectivas, enfocando a observar, contactar al personal y verificar el estricto
cumplimiento de los procedimientos de trabajo.
12 Mejores Practicas
Internacionales
1. Compromiso y Liderazgo visible y demostrado
Conceptuales
2. Política de SSPA
4. Organización Estructurada
Estructurales
8. Auditorías efectivas
Operacionales
ANTECEDENTES
La fase de Contención inició a partir de mayo de 2005, con una serie de acciones
y programas basados en las 12 Mejores Prácticas Internacionales (MPI) de SSPA
y Herramientas tales como análisis de seguridad en el trabajo y procedimientos
críticos,
entre otras, con la finalidad de revertir las tendencias de sus índices de
accidentalidad y de prevenir incidentes en sus instalaciones y operaciones
críticas identificadas y auditadas, concluyendo en diciembre del 2006.
Seguridad Industrial
PROSSPA
SIASPA
El sistema PEMEX-SSPA tiene como finalidad guiar a la empresa hacia una mejora
continua en su desempeño en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección
Ambiental, mediante la administración de los riesgos de sus operaciones y/o procesos
productivos, a través de la implantación de los elementos que lo componen y la
interrelación entre ellos, actuando como herramienta de apoyo al proceso
homologado y mejorado de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental,
consolidando así una cultura en la materia con énfasis en la prevención.
Seguridad Industrial
La Prevención
Sensibilización
y Motivación
Que lamentarse...
Seguridad Industrial
Diagrama de Flujo
Actividad Medio Ambiente
Imagen
Desviaciones Económicos
Humanas
Riesgos/
Impactos Pérdidas Comunidad
Ambientales
y Sociales Materiales
Partes Interesadas
Externas
Contratos
Comerciales.
Seguridad Industrial
Imagen de la Empresa
Recursos a ser ¿Hay garantía de la eficacia?
suministrados:
• Tiempo Sí No
• Humano
Rescate de la imagen Cuadro irreversible
• Tecnológicos
(imagen susceptible)
• Financieros
• Materiales
Negativa Imagen de Positiva
Necesidad de rescate la Empresa
de la imagen
Descrédito por la marca
Credibilidad a la marca
Redireccionamiento
estratégico No adquisición del
producto Fidelidad a la marca por el
consumidor
Pérdidas mercado nacional
e internacional Alta rentabilidad/
productividad
Baja rentabilidad/
productividad
Empresa rentable
D
E
S
P
U
A E
N S
T
E
S
Seguridad Industrial
A
N
T
E
S
D
E
S
P
U
E
S
Seguridad Industrial
D
E
S
P
U
A
E
N
S
T
E
S
Seguridad Industrial
D
E
S
P
A U
N E
T S
E
S
Seguridad Industrial
Definición Desviación
“Fluctuación indeseada en relación
a una conformidad, que se produce
debido a una falla de actitud y
comportamiento”.
Definición: Emergencia
“Situación anormal que
exige una respuesta
rápida y adecuada”.
Seguridad Industrial
Definición: Contingencia
“Emergencia de gran
magnitud que necesita
mayor participación externa
y movilización de recursos
no dedicados al Plan de
Atención a Emergencias,
infraestructura y logística
extraordinaria”.
Seguridad Industrial
Condición insegura:
– Condición en el equipo o
instalación, que puede tener
el potencial de ocasionar una
lesión, contaminar el medio
ambiente o dañar las
instalaciones.
Seguridad Industrial
Definición
Corregir
–Hacer una corrección, o sea, actuar después (de
forma reactiva) de que el evento ocurrió
(puntual).
Bloquear
–Acción de impedir la ocurrencia de un evento
antes (de forma proactiva) que el mismo se
manifieste (sistémico).
Seguridad Industrial
Ambiente
Circunscripción en que una Organización opera, incluyendo:
FAUNA
PERSONAS
AGUA
RECURSOS
NATURALES
AIRE SUELO
FLORA
Aspecto Ambiental
“Elemento de las
actividades, productos o
servicios de una
Organización que puede
interactuar con el
ambiente”.
Impacto Ambiental
“Cualquier
modificación
del ambiente,
adverso o
benéfico”.
De acuerdo con la norma
ISO
Seguridad Industrial
Esgotamentode
Agotamiento derecursos
Recursos
Consumo de naturais Renováveis
naturales renovables e
y Não
no
materiales renováveis
renovables
Emissões
Emisiones Alteração de
Alteración da la
Qualidade do Ar
calidad del aire
Atmosféricas
atmosféricas
Ocupação de
Ocupación de fosa
Aterro
Resíduos sólidos
Residuos Sólidos Sanitário/Industrial
sanitaria/ industrial
Entre otros….
Seguridad Industrial
Consumo de
Actividad Industrial Resíduos Sólidos
Materiales
Efluentes Líquidos
Producto Acabado
Olor
Seguridad Industrial
Pérdidas Ambientales
Seguridad Industrial
Procedimiento crítico
Secuencia de actividades jerarquizadas y clasificadas
como de alto riesgo que se realizan de manera
sistemática y consistentemente, donde el personal se
encuentra potencialmente expuesto a sufrir daños
físicos, ocasionados por la liberación de energía, o
sustancia tóxica, corrosiva, reactiva, inflamable,
explosiva o biológica infecciosa.
Seguridad Industrial
RIESGO PROTECCIÓN
Objetos que caen o golpes Punta reforzada resistente a impactos o protectores del metatarso.
Perforaciones Suelas internas de metal o suelas reforzadas
Choques o quemaduras Calzados libres de metal
Suelo mojado Botas de tipo goma; zapatos de cuero con suelas especiales
Frió o humedad Calzados aislantes
Pisos calientes Suelas resistentes al calor
Salpicaduras de metal Polainas sobre el tobillo fácilmente retirables
Seguridad Industrial
De acuerdo a las reglas y normas tanto oficiales como las que indican los
reglamentos propios de seguridad e higiene de las empresas en las que
se desarrollan las obras, se deberá de usar equipo de protección
personal, así como la ropa adecuada, y hablando del equipo, nos
referimos al casco duro para protección de la cabeza, los protectores
oculares, los protectores auditivos, respiratorios, guantes para las
manos y zapatos; de los cuales se desprende la siguiente información.
Seguridad Industrial
Los cascos duros protegen su cabeza cuando usted tiene riesgo de:
Revíselo para ver si está dañado o gastado antes y después de cada uso.
Ajuste la banda interior de manera tal que el casco no toque la cabeza.
No tire su casco, no lo golpee, no lo raye
Quite la banda interior de vez en cuando para lavarla
Limpie el casco de vez en cuando. Lávelo con agua caliente y jabón, friéguelo,
enjuáguelo y séquelo.
Guárdelo en un lugar seguro lejos del calor y del sol.
Seguridad Industrial
Ellos incluyen:
Objetos que salten, tales como fragmentos de madera, metal,
plástico o de piedra y chispas.
Salpicaduras, de químicos, incluidos ácidos y corrosivos y metal
derretido.
Objetos que se balancean como sogas y cadenas.
Arcos y chispas eléctricos.
Polvo, humo, vaho, gases y vapores.
Energía radiante de soldadura, de corte, o de luz ultravioleta,
o infrarroja.
Seguridad Industrial
Reemplace las correas de las gafas que estén anudadas, retorcidas, gastadas o
estiradas.
Reemplace los anteojos que tienen lentes demasiados picados, raspados, etc.
para ver bien a través de ellos.
Si los lentes se empañan, use una solución para desempañarlos.
Seguridad Industrial
Limpie los lentes después de cada uso con jabón o detergente suave y agua o
una solución especial hecha con ese fin.
Desinfecte los anteojos si están contaminados por un químico peligroso o si
han sido usados por otra persona.
Guarde los anteojos limpios en un depósito cerrado protegido del polvo,
humedad o daño.
Seguridad Industrial
PELIGRO PROTECCIÒN
Objetos que caigan de algún lugar alto Anteojos antiparras de protección
Objetos que flameen Antiparras de protección
Salpicaduras de químicos de ácido Anteojos o antiparras con protección en sus lados
Arcos voltaicos y chispas Antejos con ventilación y mascaras
Cualquier peligro mayor para los ojos Mascaras sobre antiparras o anteojos de protección
Seguridad Industrial
Nunca use algodón, audífonos para equipo estéreo, u otros protectores auditivos
provisionales. Ellos no protegen sus oídos del ruido. Use uno de los siguientes:
Tapones auditivos: que son insertados en el canal de oído para sellar incorrecta o
ineficiente). Pueden ser moldeados previamente o hechos a medida para ser
usados nuevamente o desechables, después de su uso o de una semana de uso.
Orejeras: Son los mejores protectores. Tienen una banda de cabeza con copas
plásticas acolchonadas que cubren cada oído. Pueden ser Voluminosos o
incómodos de usar en un clima caluroso. En espacios estrechos pueden ser
también un problema adicional.
Las tapas de canal: que cubren y sellan la entrada del canal de oído con
almohadillas suaves y flexibles, con una banda liviana de cabeza. Si bien son
cómodos, proporcionan menos protección.
Orejeras: Más tapones se pueden necesitar en algunas zonas de ruido elevado.
Seguridad Industrial
Inspeccione los protectores del oído antes de cada uso. Informe y no use
Las orejeras o tapas del canal que están sueltas, rajadas o no sellan bien.
Tapones que están rajados, deformados o duros y no flexibles.
Lávese las manos detenidamente antes de insertar o ponerse los
protectores del oído.
Lave los dispositivos de protección del oído en forma regular, siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Se recomienda usar agua tibia y jabonosa.
No use alcohol, acetona u otros químicos.
Guarde los dispositivos de protección del oído donde puedan estar limpios
y secos. No los apriete. Al hacerlo afectara su ajuste.
Seguridad Industrial
Use protección de los oídos para exposición al ruido fuera del trabajo.
Vaya al médico para que le revise el sistema auditivo si está expuesto a altos niveles de ruido.
Contribuya a reducir el ruido en el lugar de trabajo.
Coloque las maquinas ruidosas en lugares separados o detrás de barreras de sonido; haga lo mismo con todo tipo de
actividad ruidosa.
Lubrique y mantenga los equipos en buenas condiciones para evitar chirridos y ruidos.
Coloque todo equipo que vibre sobre alfombras de goma.
Cambie las piezas de las maquinas que están sueltas o gastadas.
Elija repuestos menos ruidosos.
Instale planchas de absorción de sonidos, losa en el cielo raso, etc.
Reduzca el tiempo que pase en los lugares ruidosos.
Use protección en los oídos; orejeras, tapones para los oídos, tapones para el canal auditivo, etc.
No use algodón o cualquier otro tipo de objeto hecho en casa como medio de protección para los oídos.
Cambie todo objeto de protección para los oídos que esta roto, quebrado, endurecido o suelto.
Utilice protección para los oídos siempre que este expuesto al ruido; protéjase en el trabajo o en cualquier otro lugar.
Limpie los objetos de protección para los oídos en un lugar limpio y seco.
De aviso a quien corresponda cuando note que tiene dificultad para oír o cuando escuche zumbidos en el oído.
Seguridad Industrial
Verificar los procedimientos del trabajo y/o las hojas de datos de seguridad sobre químicos.
Los respiradores que filtran o purifican el aire eliminan o “lavan” el aire contaminado, pero no
abastecen oxígeno.
Una lata, cartucho o filtro con códigos de color muestran que tipo de químico protege este
tipo de respirador.
Mascaras desechables de tipo quirúrgico pueden ser usadas solamente para peligros mínimos
de polvo.
Respiradores de aire abastecen de oxigeno cuando el aire contienen 19.5% de oxigeno o
menos y en situaciones denominadas de inmediatamente peligrosas para la vida o la salud
(IDLH).
Aparatos auto contenidos de respiración (SCBA) tienen tanques que mantienen cantidades
limitadas de aire y señalan cuando está el aire ha bajado.
Respiradores con máscaras que cubren el rostro se conectan con tanques o compresores que
proporcionan un abastecimiento ilimitado de aire. Las mangueras de conexión pueden, sin
embargo, ponerse en el camino.
Seguridad Industrial
OSHA Requiere que los empleados hagan pruebas para asegurar un buen sellado.
Un respirador debería:
Inspeccione los respiradores para estar seguro que retienen su habilidad protectora.
Inspeccione los respiradores antes y después de cada uso, e informe sí:
Las conexiones no están ajustadas.
Tiene huecos, rajaduras, desgarros u otros daños.
Muestra uso o deterioro, especialmente en las partes de goma como el sello del rostro, el tubo de conexión, etc.
Tiene abolladuras o corrosión en los filtros, cartuchos o latas.
Tiene menos una carga completa en una lata de aire o de oxígeno.
Si es sensible al calor o claustrofóbico (tiene temor de los espacios cerrados).
Seguridad Industrial
Cuando los agentes contaminantes del aire exceden los límites de exposición tolerables, se requiere
el uso de un respirador que purifique o filtre el aire con el fin de brindar protección contra los
riesgos de cada trabajo específico.
Cuando no haya oxigeno suficiente o en una “situación riesgosa para la vida o la salud “, se requiere
el uso de un respirador que provea aire.
Clave Pídale a su supervisor que revise los procedimientos a seguir para cada trabajo en especial y
que lea la planilla de seguridad para saber qué clase de respirador debe usarse en cada caso.
Cuando use un respirador, ajústelo para que no permita la entrada de contaminantes al sistema
respiratorio.
Clave Debe ajustarse a la pera, pero no demasiado tirante; no debe aplastar la nariz. Sin embargo
debe colocarse de manera tal que sea posible mover la cabeza y hablar. De aviso a quien
corresponda cuando no pueda colocarse de manera correcta el respirador.
Seguridad Industrial
“DALE UNA MANO A LA PROTECCIÓN DE LAS MANOS, ELIJA LOS GUANTES ADECUADOS PARA PROTEGER LAS
MANOS DE HERIDAS Y DEL CONTACTO CON SUSTANCIAS PELIGROSAS”
Seguridad Industrial
CUIDADO
SI revise los guantes antes de usarlos, asegúrese de que no están dañados ni gastados.
SI use los guantes adecuados para cada uso según lo que le diga su supervisor o lo que establezca la plantilla de seguridad.
SI quítese los guantes contaminados sin tocar los contaminantes.
NO use guantes para realizar trabajos que implicaran peligro de que estos se engancharan.
NO use guantes de algodón para agarrar materiales pesados o filosos.
Seguridad Industrial
Usted puede necesitar calzado especial para proteger sus pies de:
Use zapatos duros con una punta de acero para los dedos que resista a los impactos si:
Si necesita protección adicional del metatarso contra objetos pesados que caen sobre sus pies.
Use protectores de pies de aleación de aluminio, fibra de vidrio o acero galvanizado sobre los
zapatos.
Seguridad Industrial
Verifique los calzados antes de usarlos para asegurarse que no tienen huecos o rasgaduras.
Repare o reemplace los calzados que no puedan dar buena protección.
Descontamine las botas o sus cobertores que tuvieron contacto con sustancias peligrosas.
Mantenga limpios todos los componentes de calzados, especialmente las estrías de la suela.
Identifique los riesgos de los pies y escoja la protección adecuada antes de comenzar cualquier tarea.
Tenga cuidado de no dejar caer herramientas, materiales y objetos pesados.
Mantenga los pasillos libres de derrames y riesgos de caída.
Camine, no corra.
Seguridad Industrial
RIESGO PROTECCIÓN
Objetos que caen o golpes Punta reforzada resistente a impactos o protectores del metatarso.
Perforaciones Suelas internas de metal o suelas reforzadas
Choques o quemaduras Calzados libres de metal
Suelo mojado Botas de tipo goma; zapatos de cuero con suelas especiales
Frio o humedad Calzados aislantes
Pisos calientes Suelas resistentes al calor
Salpicaduras de metal Polainas sobre el tobillo fácilmente retirables
Seguridad Industrial
“Es la oxidación rápida de los materiales combustibles con desprendimiento de luz y calor”.
“El fuego es una reacción química conocida también con el nombre de combustión, que se define como un
proceso que se mantiene así mismo cuando un combustible es reducido en forma muy rápida por un
agente oxidante, junto con la evolución de calor y luz”.
¿QUE ES CONTRAINCENDIO?
Conjunto de técnicas empleadas para apagar fuegos y minimizar el daño que pueden causar. Consiste en
eliminar uno o más de los tres elementos necesarios para la combustión, como lo son: combustible, calor y
oxígeno o en interrumpir la reacción en cadena de la combustión.
Seguridad Industrial
Es el fuego de grandes proporciones, que puede presentarse en forma súbita, gradual o instantánea, al que
le siguen daños materiales que pueden interrumpir el proceso de producción, ocasionar lesiones o pérdida
de vidas humanas y deterioro ambiental. En la mayoría de los casos el factor humano participa como
elemento causal de los incendios.
Un incendio es un fuego que inicio como “Conato” y que se salió de control ya sea parcial o totalmente.
Un incendio a su vez se divide en Forestales y Urbanos y estos a su vez se subdividen en:
Urbanos Forestales
Domésticos Subterráneos
Comerciales Rastreros o de superficie
Industriales De copas o aéreos
Seguridad Industrial
Incendio parcial
Es un fuego que abarca parcialmente una instalación o un área geográficamente determinada, tiene la posibilidad de
salir de control y causar víctimas o mayores daños, los extintores portátiles frecuentemente son útiles para sofocar
estos incendios y se requiere la participación de personal especialmente entrenado y equipado.
Incendio total
Es un incendio completamente fuera de control y de alta destructividad, afecta a toda una instalación o área difícil de
combatir directamente, en consecuencia deben protegerse vidas y bienes de los alrededores, e incluso evacuar la
zona.
Seguridad Industrial
RADIACIÒN
Es el desplazamiento de ondas de calor, partiendo de un fuego, a una materia próxima. El ejemplo
más notorio es el calor que nos llega del Sol. El calor que irradia un fuego se transmite en línea
recta, calentando los objetos y el aire próximos, propagándose en todas direcciones, sin tener en
cuenta la dirección del posible viento reinante.
Combustibles: son materiales líquidos o sólidos que por arriba de los 37.8 ºC empiezan a
desprender vapores.
Inflamables: son materiales líquidos o sólidos que por debajo de los 37.8 ºC empiezan a
desprender vapores..
Seguridad Industrial
Cuando el calor se desplaza ascendiendo por un hueco de escalera, está haciéndolo por
convección. Estos gases caldeados siguen la línea de menor resistencia y, cuando
tropiezan con algún obstáculo en su desplazamiento hacia arriba, se propaga
lateralmente, pasando por puertas y ventanas o saturando el lugar si están cerradas. La
convección está influida por la velocidad del viento y las corrientes de aire.
Seguridad Industrial
De forma muy general podemos decir que los metales son buenos
conductores y otros, como por ejemplo: el hormigón, piedras o ladrillos,
son malos conductores.
Seguridad Industrial
FUEGOS DE LA CLASE
Es el fuego que involucra combustible sólidos
ordinarios tales como papel, maderas, telas,
caucho, plásticos, cartón, etc.., cuya composición
produce llamas y/o brasas.
FUEGOS DE LA CLASE
Son fuegos que involucran equipos eléctricos
energizados, tales como motores eléctricos,
maquinaria eléctrica, instalaciones eléctricas, etc...
Como característica principal tenemos el peligro de
electrocución que trae aparejados este tipo de
fuegos.
FUEGOS DE LA CLASE
Son fuegos que involucran metales ligeros combustibles
Su característica general es que arden a altas temperaturas y
desprenden gases tóxicos. Se identifican con una D encerrada dentro
de una estrella amarilla.
FUEGOS DE LA CLASE
Son fuegos que involucran aceites de cocina tales como aceites
vegetales, aceites animales, grasas, etc.
Su característica general es que arden a altas temperaturas.
Se identifican con una K encerrada dentro de un Hexágono.
Seguridad Industrial
TIPOS DE COMBUSTIÓN:
Lentas: no hay emisión de luz y poco calor, como la oxidación de los metales.
Rápidas: hay emisión de luz (llamas) y mucho calor. temperatura hasta 800ºC (fuego).
Muy rápidas. Se caracterizan de la siguiente manera:
Deflagración: la velocidad de propagación es inferior a la del sonido (340 m/s) y la
temperatura hasta 1,500 ºC.
Detonación: la velocidad de propagación es superior a la del sonido. La temperatura
hasta 2,500 ºC.
Seguridad Industrial
Se genera principalmente en las malas combustiones (deficiencia de oxígeno) Usar equipo de respiración
autónomo para rescates.
Seguridad Industrial
GAS CIANHÍDRICO
Es un gas altamente tóxico, incoloro e insípido, con olor característico a almendras amargas. Es 20 veces más potente que
el CO y suma sus efectos. Se produce por la combustión de materiales como lana, seda, nylon, plásticos, etc.
Si su color es blanco o gris, indica que arde libre y bien oxigenado y que puede ser
irritante.
Si su color es negro o gris oscuro, indica la presencia de mucho calor, poco oxígeno
y alta toxicidad.
Si presenta varios colores es de esperarse la presencia de gases venenosos, por
muy poco que este sea evite inhalar cualquier tipo de humo ¡PROTEJA SU VIDA!|
Seguridad Industrial
CALOR
SOFOCAMIENTO
Por ello en este método se aconseja el uso de extinguidores basados en sustancias químicas,
que pueden ya estar mezcladas o que deben mezclarse en el momento de su uso.
Seguridad Industrial
Cuando se haya de penetrar en un compartimiento inundado previamente con CO2, no se utilizará máscara de
gases ordinario. Utilizar el equipo de respiración autónomo.
Seguridad Industrial
Un extintor de halón es aquél cuyo agente extintor está formado por uno o varios de éstos
gases dotados de propiedades extintoras y que son proyectados mediante una presión
suministrada, bien por una presurización previa, o bien por el propio agente extintor.
• Peligros de empleo: No exponerse a los humos y gases expelidos. Ventilar a fondo después
de su uso.
Es utilizado principalmente en Data Centres, cuartos de comunicaciones, servidores de archivos, bibliotecas, galerías de arte, y en
cualquier sitio donde el fuego pueda causar una perdida mayor para los activos de la empresa, al punto de poner en riesgo la
continuidad de la misma.
Los sistemas basados en rociadores de agua son efectivos solo en evitar la propagación de incendios, más no así para proveer la
continuidad de la operación, particularmente cuando son usados en centros de cómputo.
Seguridad Industrial
EXTINGUIDOR DE CO2
Los extintores deberán ser ubicados de acuerdo a la clase de riesgo, deberán contar con una instalación correcta
y señalización adecuada.
Seguridad Industrial
A continuación se citan algunas de las precauciones que deben ser consideradas como habituales:
26. RECOMENDACIONES
ANTES
26. RECOMENDACIONES
Después de usar cerillos o fumar un cigarro, asegúrese de que han quedado apagados.
Mantenga fuera del alcance de los niños, velas, veladoras, cerillos, encendedores y toda clase
de material inflamable. No deje que jueguen junto a la estufa ni les pida que cuiden flamas y
objetos calientes.
Guarde los líquidos inflamables en recipientes cerrados y sitios ventilados.
Revise periódicamente que los tanques, tuberías, mangueras y accesorios del gas estén en
buenas condiciones, coloque agua con jabón en las uniones para verificar que no existan fugas.
En caso de encontrar alguna, repórtela a quien le suministre el gas.
Si sale de viaje, cierre las llaves de gas y desconecte la energía eléctrica.
No sustituya los fusibles por alambre o monedas, ni use cordones eléctricos dañados o
parchados.
Tenga a la mano los teléfonos de los Bomberos, Cruz Roja, Brigadas de Rescate Protección Civil.
Seguridad Industrial
26. RECOMENDACIONES
DURANTE
Conserve la calma, no grite, no corra, no empuje. Puede provocar un pánico generalizado. A veces este
tipo de situaciones causan más muertes que el mismo incendio.
Busque el extintor más cercano y trate de combatir el fuego si éste está en su fase inicial.
Si no sabe manejar el extintor, busque a alguien que pueda hacerlo por usted ¡ NO ARRIESGUE SU
VIDA !
Si el fuego es de origen eléctrico no intente apagarlo con agua.
Cierre puertas y ventanas para evitar que el fuego se extienda, a menos que estás sean sus únicas vías de
escape.
Si se incendia su ropa, no corra: tírese al piso y ruede lentamente. De ser posible cúbrase con una manta
para apagar el fuego.
No pierda el tiempo buscado objetos personales.
Nunca utilice los elevadores durante el incendio.
Seguridad Industrial
26. RECOMENDACIONES
En el momento de la evacuación siga las instrucciones del personal especializado.
Si la puerta es la única salida, verifique que la chapa no éste caliente antes de abrirla; si lo está, lo más
probable es que haya fuego al otro lado de ella, no la abra.
En caso de que el fuego obstruya las salidas, no se desespere y colóquese en el sitio más seguro. Espere a
ser rescatado.
Si hay humo colóquese lo más cerca posible del piso y desplácese “de rodillas (a gatas)”. Tápese la nariz y
la boca con un trapo, de ser posible húmedo.
Ayude a salir a los niños, ancianos y minusválidos.
Tenga presente que el pánico es su peor enemigo.
Seguridad Industrial
26. RECOMENDACIONES
DESPUÈS
El ácido sulfhídrico es uno de los gases más venenosos con los que nos podemos encontrar en la industria
petrolera. Este gas como comparación, es seis veces más letal que el monóxido de carbono (CO) y la mitad de
veces como el cianuro e hidrógeno. El máximo nivel tolerable para un ser humano es de 10 partes por millón con
una exposición de hasta ocho horas. Eso quiere decir que por cada parte de aire, debe de haber a lo más
partes de H2S
El H2S se encuentra en todo el mundo en diferentes concentraciones asociado con el gas, el petróleo y el agua.
El H2S se encuentra en formaciones porosas y perforación en los pozos de petróleo y gas.
El petróleo crudo sulfuroso contiene H2S el cual será liberado cuando se reduce la presión.
Seguridad Industrial
Es extremadamente tóxico (casi tan tóxico como el cianuro de hidrógeno) y de 5 a 6 veces más tóxico
que el monóxido de carbono.
Incoloro.
De olor repulsivo, muchas veces determinado como olor a “huevo podrido”.
Forma una mezcla explosiva con una concentración entre 4.3% y 46% por volumen. Esto constituye
una gama extremadamente amplia. La combustión espontánea se produce a los 260°C (500°F). Ésta
es una temperatura de incendio muy baja, ya que una colilla de cigarrillo está a 232°C y aumenta su
temperatura sobre 260°C (500°F) cuando se fuma. Los vapores pueden viajar a una distancia
considerable hasta una fuente de calor y luego retroceder con rapidez.
Arde con una flama azul y produce anhídrido sulfuroso (SO2), el cual es menos tóxico que el ácido
sulfhídrico pero es muy irritante para los ojos y pulmones, puede provocar daños serios.
Ya que el H2S es 19% más pesado que el aire, deberán considerarse con gran precisión dos puntos importantes.
Para escapar del H2S, muévase en sentido contrario a la dirección del viento y hacia un lugar más alto. El H2S
puede estar a una temperatura superior a la del aire ambiente al abandonar la cabeza del pozo o el lodo del
mismo. Al principio el H2S puede elevarse hasta que se enfríe.
Seguridad Industrial
El trabajo en un ambiente contaminado o posiblemente contaminado con H2S requiere una planeación precisa y
minuciosa para asegurar la máxima protección de las vidas humanas.
Aun cuando la principal vía de acceso del gas sulfhídrico (H2S), al organismo es la respiratoria, es fundamental
proteger los ojos y evitar el contacto de fluidos contaminados con la piel.
Dentro de los principales equipos de protección respiratoria que encontramos están los siguientes:
a) Máscaras con cartuchos respiradores (no recomendada por tener tiempo limitado de uso y su duración
depende inversamente proporcional a la cantidad de gas sulfhídrico en el ambiente).
b) Unidades de respiración auto contenidas (5, 10, 15, 30, 45 y 60 minutos).
c) Unidades de línea, (mascarillas con conexión a cascada).
d) Unidades de respiración y de línea (equipos auto contenido SCBA para 5, 10, 15, 30 minutos con conexión a
cascada).
Seguridad Industrial
a) Unas líneas abiertas de comunicación con el público y las agencias reglamentarias correspondientes.
b) Un plan para contingencias.
c) Un diagnóstico del área de trabajo.
d) Una colocación adecuada y apropiada de los equipos de seguridad.
e) Un programa de capacitación para el personal.
f) Unos simulacros para el personal.
g) Una supervisión responsable.
h) Conocimientos de las condiciones de trabajo.
i) Los procedimientos para emergencias.
j) El cumplimiento de todos los procedimientos para el trabajo seguro. Algunas
Seguridad Industrial
1.- Observar los letreros de las “Condiciones” y observar si hay alarmas visuales / audibles.
2.- Determinar la dirección del viento.
3.- Determinar el personal en la obra y sus actividades.
4.- Entrar lentamente a la obra.
Seguridad Industrial
Coloque en lugar totalmente visible los números de teléfono para emergencias. Mantenga sistemas
confiables de comunicaciones.
Coloque las estaciones para un mínimo de 250 pies, o más lejos que sea práctico, de las fuentes del H2S.
Durante las emergencias, todo el personal deberá reunirse en las estaciones de información para recibir sus
órdenes y para rellenar las botellas de aire.
Las concentraciones nocivas del H2S pueden ser desechadas mediante el quemador, por medio del
encendido automático.
ADVERTENCIA: La combustión del H2S produce el bióxido de azufre (SO2), un gas tóxico y letal, el cual es más
pesado que el H2S. Por el calor que despide, asciende y se dispersa en el ambiente superior.
Seguridad Industrial
¡N O C U N D A E L P Á N I C O!
Aguante el aliento.
Póngase los aparatos de respiración. No intente labores de rescate hasta que se haya puesto sus aparatos de
respiración.
Ayude a cualquier persona que esté en apuros.
Preséntese en la estación de emergencias.
Cuando la cantidad de gas absorbido por el torrente sanguíneo excede la capacidad de oxidación del organismo;
se provoca el envenenamiento del cuerpo, con una reacción general del sistema nervioso, rápidamente se
produce una respiración trabajosa, e inmediatamente después es posible se presente la parálisis respiratoria.
Seguridad Industrial
Debido a que el H2S pasa rápidamente a la sangre, los síntomas de envenenamiento agudo pasan cuando cesa
la inhalación de gas, por lo tanto, es importante retirar a la víctima y llevarla a un área ventilada lo antes posible,
se le deberá mantener en reposo y evitar el enfriamiento, en caso de que la respiración sea lenta, difícil o se
haya suspendido, será necesario aplicar respiración artificial.
Seguridad Industrial
Con concentraciones de 700 PPM y superiores, ésta condición puede alcanzarse casi sin advertirlo ya que el olor
del gas sulfhídrico que originalmente se detectó puede desaparecer debido a la parálisis del sentido del olfato,
entonces, se produce la muerte por sofocación (asfixia), a menos que la persona expuesta sea llevada
inmediatamente a donde exista aire fresco y se le estimule la respiración a través de respiración artificial.
Otros niveles de exposición más bajos pueden ocasionar los siguientes síntomas en forma individual o en
combinaciones:
Seguridad Industrial
“Nunca se fie de su nariz para saber si hay H2S presente, use los detectores, póngase el equipo de respiración
autónomo”.
Seguridad Industrial
Los ojos al contacto con el gas sulfhídrico sufrirán irritación dolorosa (conjuntivitis), procurar que el paciente no
reciba luz directa en los ojos y lavar éstos con agua en abundancia a baja presión, por lo menos durante 15 min.
Coloque en ojos y frente compresas con hielo y trasládese inmediatamente al médico.
Seguridad Industrial
La absorción en la piel es muy poca, es posible que la piel se decolore después del contacto con este gas, se
deberá quitar inmediatamente la ropa contaminada y lavarse las partes afectadas con agua en abundancia.
Si su ropa ha sido contaminada con petróleo, crudo o lodo que contenga H2S, deberá quitársela al aire libre,
usando equipo de protección respiratoria. Nunca se quite la ropa impregnada de H2S en lugares cerrados
porque le puede costar la vida.
Seguridad Industrial
200 a 300 ppm Marcada conjuntivitis, (inflamación de ojos), irritación de las vías respiratorias, después de una hora de exposición.
500 a 700 ppm Pérdida de la conciencia y posible muerte en 30 minutos, o una hora de exposición.
Rápida inconciencia y posible muerte en pocos minutos. La muerte puede ocurrir aún si el individuo es removido
700 a 1,000 ppm
del área contaminada a un lugar ventilado.
Valores obtenidos de acuerdo a experimentos realizados con perros y gatos los cuales tienen una susceptibilidad
al gas sulfhídrico similar al ser humano.
Seguridad Industrial
EQUIPO DE SEGURIDAD
• Aparato de respiración autónomo: contiene aire comprimido, con duración de 30 min. (de rescate)
• Tanque de aire comprimido, duración 5 min., (de escape).
• Mascarilla de escape (duración 1 min.)
• Tanque de aire comprimido tipo cascada (este es el tipo estacionario y la duración depende del número de personas que
lo utilicen. (de trabajo)
• Detectores de H2S.
• Indicadores de la dirección del viento
• Equipo de resucitación
• Cabo de vida de 20 mts. de longitud.
Seguridad Industrial
Los avisos deberán de usarse a la entrada o en las ubicaciones de pozos cercanos donde pueda aparecer la
presencia de H2S.
Seguridad Industrial
RESCATE DE EMERGENCIA
Acción inmediata.
El rescatador deberá usar el equipo de respiración autónomo.
Llevar a la víctima hasta un área libre, ya sea teniendo el viento transversal o un sitio de altura más elevada.
Aplique respiración artificial y masaje cardiopulmonar.
Tenga al paciente en continua observación después de que haya recuperado el conocimiento.
Enjuague los ojos con agua durante 15 minutos, en caso de que hayan sido
Seguridad Industrial
Inhalación: Es importante retirar la víctima y llevarla a un lugar fresco lo antes posible, debe mantenerse
en reposo y evitar el enfriamiento. Si la respiración es lenta, difícil o se ha suspendido, será necesario
aplicarle respiración artificial.
Contacto con los ojos: Si los ojos han entrado en contacto con el H2S tendrá una irritación dolorosa
(conjuntivitis). Mantener al paciente en una habitación obscura, ponerle en los ojos compresas con
hielo, ponerle hielo sobre la frente y mandar traerle un médico, de preferencia un especialista.
Contacto con la piel: La absorción con la piel es muy poca, sin embargo es posible que la piel se decolore
al contacto con el H2S. Si esto ocurre, deberá de lavarse el área perfectamente.
Seguridad Industrial
CONTROL DE LA EMERGENCIA
Ante una situación de emergencia, la evaluación primaria del área en donde se encuentra el lesionado así como
su estado de conciencia, determinaran las acciones a seguir.
Seguridad Industrial
1. MANTENER LA CALMA.
2. EVALUAR LA ESCENA
3. EVALUAR EL ESTADO DE CONCIENCIA DE LA VICTIMA.
4. GRITE ¡AUXILIO!
5. INICIE LA EVALUACIÓN DE LA VICTIMA Y HAGA DIAGNOSTICO.
6. LLAME AL SERVICIO DE EMERGENCIAS DE SU LOCALIDAD.
7. DAR TRATAMIENTO DEL A, B, C, Y TRATAR OTRAS LESIONES.
EVALUAR LA ESCENA
Se refiere al lugar en donde ocurrió el accidente si este se encuentra seguro o persisten las condiciones que lo originaron (como: agua,
cables, o tráfico) y que hacen que este no sea seguro para el lesionado o para usted mismo.
Si el lugar es inseguro llame a los servicios de emergencia y espere a que este llegue para informar de lo ocurrido.
“Es alertar los sentidos para poder captar todas las situaciones o circunstancias que influyeron, influyen o influirán alrededor del accidente”.
Seguridad Industrial
1. SEGURIDAD: haga una evaluación visual de la escena y determine si el lugar es seguro para usted y para las
posibles víctimas, evalué todos los posibles riesgos.
Una vez asegurada el área evalué el estado de conciencia del lesionado, colóquese a un lado del lesionado y con palma
de su mano mueva ligeramente el hombro del paciente y pregunte ¡señor!, ¡señor! ¿Qué le paso ?mi nombre es…se
primeros auxilios, ¿Me permite ayudarle?
Seguridad Industrial
Una vez asegurada el área evalué el estado de conciencia del lesionado, colóquese a un lado del lesionado y
con palma de su mano mueva ligeramente el hombro del paciente y pregunte ¡señor!, ¡señor! ¿Qué le paso
?mi nombre es…se primeros auxilios, ¿Me permite ayudarle?
PIDA AUXILIO
Si la persona no responde, grite pidiendo auxilio, para que llame la atención de los demás y estas le puedan
ayudar.
Seguridad Industrial
A.- Abra la vía aérea con método de extensión del cuello y elevación del mentón y revise la cavidad oral en busca
de algún objeto (chicles, dulces, placas dentales), en caso de observar un objeto retírelo introduciendo su dedo
índice por fuera de los dientes y realizando un barrido del objeto.
B.- Verifique si la persona ventila con el método de VOS (Ver, Oír y Sentir), durante 5 segundos. Si no ventila (es
igual a que sus pulmones no funcionan), selle la boca del paciente con su boca y pince la nariz. De 2
insuflaciones, las cuales deben durar de 1.5 a 2 segundos (utilice cubre bocas).
Seguridad Industrial
C.- Verifique el pulso carótideo (con dedos medio y anular) del paciente durante 10 segundos, utilice 5 segundos
para revisar el cuerpo en busca de sangrados o heridas.
Seguridad Industrial
Con estos datos usted va a determinar la gravedad de la situación y las acciones a seguir.
1er. Caso:
• Inconsciente
• No ventila
• No entra aire a la insuflación (aun con la rectificación de la posición de la cabeza).
• Inconsciente
• No ventila
• Entra el aire a la insuflación
• Tiene pulso
• Inconsciente
• No ventila
• No tiene pulso
Si la persona se encuentra inconsciente, tiene un compromiso de las vías aéreas o un daño neurológico, pida a una persona
que llame al servicio de emergencia de su localidad, y asegúrese de que regrese al lugar para informarle lo que le dijeron.
• Su nombre completo.
• Número de teléfono.
• Dirección exacta.
• Tipo de accidente y descripción de lo ocurrido.
• Número de víctimas y su estado.
• Tipo de atención que están recibiendo.
Seguridad Industrial
• Manotea.
• Me lleva las manos al cuello.
• No puede hablar, mucho menos toser.
• Manifiesta desesperación.
Usted está frente a un caso de atragantamiento y debe actuar de inmediato. Para poder ayudar a la persona se deberá de
efectuar los siguientes pasos:
• Evaluar el área.
• Si el área es segura, presentarse con la persona, y preguntar ¿señor (a) se está atragantando?, da su nombre, se primeros
auxilios, ¿me permite ayudarle?
Seguridad Industrial
Pida ayuda (gritando auxilio) y que llamen al S.A.M.U. (Servicio de Atención Médico de Urgencias).
1. Colóquese por detrás de la persona y coloque una pierna entre sus piernas.
2. Coloque sus brazos alrededor de la cintura de la persona de la persona.
Seguridad Industrial
4. Retire la mano que utilizo para localizar el sitio de compresión y colóquela sobre la mano que tiene en forma de puño.
6. Comprima hasta que el objeto sea expulsado, la persona quede inconsciente o el servicio médico de emergencia llegue.
Si la persona queda inconsciente, recuéstela en el suelo lentamente e inicie la maniobra de desobstrucción de la vía aérea
personas inconscientes.
Seguridad Industrial
Si usted encuentra a una persona que yace sobre el suelo, o una víctima de atragantamiento ha quedado
inconsciente, efectué los siguientes pasos:
1. Evalué la escena
2. Evalué el estado de consciencia de la víctima presentándose con el
3. Si la víctima no responde grite pidiendo auxilio
4. Revise el A, B, C.
Si el aire no entra usted está ante un caso de obstrucción de la vía aérea en persona inconsciente, y debe de
actuar de inmediato
Seguridad Industrial
5. Al término de las compresiones vaya a la cabeza del paciente y revise la cavidad oral y si
observa algún objeto extraño y cree que puede alcanzarlo, trate de sacarlo con el dedo
índice en forma de gancho.
6. Si no observa el objeto, de dos insuflaciones profundas, para verificar si la vía aérea ya
se encuentra permeable (probablemente el objeto no salió pero paso al estómago).
7. Si el aire no entra inicie de nuevo de las 5 compresiones, vaya a la cabeza del paciente y
revise la cavidad oral. repita el procedimiento hasta lograr la desobstrucción de la vía
aérea o llegue el servicio médico de emergencia.
Seguridad Industrial
VENTILACION DE SALVAMENTO
Si usted se encuentra una persona que yace sobre el piso debe de hacer un reconocimiento primario
de la escena y tener una idea de lo que sucedió realizando lo siguiente:
• Evalué la escena
• Evalué el estado de consciencia de la víctima presentándose con el
• Si la víctima no responde grite pidiendo auxilio
• Revise el A, B, C de su paciente.
Si la persona no ventila pero tiene pulso, usted está frente a un caso de paro ventilatotio1.
Seguridad Industrial
1. Proporcione una insuflación, cada 5 segundos, contando mil uno, mil dos, mil tres, mil UNO (este será
nuestro contador), insufle, hasta que el contador llegue a 12 veces.
2. Terminada las 12 insuflaciones vuelva a verificar el VOS y pulso al mismo tiempo, durante 5 segundos,
si la persona no ventila pero tiene pulso continué con la maniobra, hasta que llegue el S.A.M.U. o
llegue otra persona capacitada para apoyarlo.
Seguridad Industrial
Evalué la escena
Revise el A, B, C.
Si una persona no ventila y no tiene pulso, usted está frente a un caso de paro cardiorrespiratorio, y debe de
actuar de inmediato.
Seguridad Industrial
2. Busque el borde inferior de la caja torácica con la mano más cercana a los pies de la persona, siga el borde
costal hasta que sienta el otro borde donde se junta con el hueso llamado esternón (apófisis xifoides).
3. Con la mano más cercana a la cabeza del paciente, coloque el talón de la misma por encima de dos dedos
del sitio localizado y la otra mano colóquela encima de la anterior, prepárese a comprimir el tórax, de 3.5 a
5 cm., no olvidando que los brazos se encuentren completamente rectos en un ángulo de 90 grados con
relación al paciente.
Seguridad Industrial
5. Al término del ciclo de compresiones e insuflaciones utilice de nuevo el VOS y busque el pulso carótideo por
5 segundos.
Seguridad Industrial
Si la persona no ventila y no tiene pulso continué la técnica de R.C.P. hasta que llegue el servicio médico de
emergencia, otra persona que se encuentre capacitada lo apoye o la persona comience a tener pulso y ventile.
Seguridad Industrial
Las cosas que más rápido matan a los pacientes son la obstrucción de las vías aéreas, la falta
de oxígeno y aun cuando se cree que la salida de sangre es lo que lo puede llevar a la muerte
esto es una tercera causa, es por eso que ya hemos visto que las lesiones que deben ser
tratadas primero son la obstrucción de la vía aérea, paro ventilatorio y cardiaco
30. HEMORRAGIAS
“Es toda salida de sangre de sus conductos naturales (vasos sanguíneos), provocada por la
ruptura de algunos de ellos”.
CLASIFICACIÓN
30. HEMORRAGIAS
MÉTODOS DE CONTROL DE HEMORRAGIAS
El control de la hemorragia consiste en la contención del flujo de sangre. Existen varios métodos para la
contención de la hemorragia:
Presión directa: se efectúa ejerciendo una presión uniforme sobre la lesión, utilizando un lienzo limpio, colocado
sobre la herida, se presiona con la palma de la mano. Si la sangre llegara a filtrarse a través de la compresa, no la
quite, coloque encima una segunda compresa y continué presionando.
Elevación de la extremidad: se realiza elevando una la extremidad (brazo o pierna), que se encuentra
sangrando, por arriba del nivel del corazón sin dejar de ejercer una presión directa.
Seguridad Industrial
30. HEMORRAGIAS
Presión indirecta: se realiza ejerciendo una presión a la arteria más cercana entre la herida y el corazón. Para
ello contamos con puntos donde podemos ejercer presión indirecta.
• Humeral
• Radial
• Cubital
• Inguinal
• Femoral
• Pedio
• Tibial anterior
Seguridad Industrial
30. HEMORRAGIAS
Crioterapia: se efectúa aplicando lienzos fríos o hielo envuelto para lograr la vasoconstricción del área dañada.
Torniquete: se utiliza como último método para contener las hemorragias y solamente si los métodos anteriores
no han dado resultados. Se hace con un lienzo o venda se coloca a 10cm de la herida, se coloca un trozo de
madera y se gira hasta conseguir una presión uniforme, por un tiempo de 5 minutos y se afloja lentamente
igualando el tiempo.
Seguridad Industrial
31. HERIDAS
“Heridas se entiende como la pérdida de la continuidad de una parte de la piel, acompañada o no de lesiones en
los tejidos que se encuentran debajo de la herida”.
CLASIFICACION DE LAS HERIDAS.
De acuerdo al agente externo que las produce las heridas se pueden clasificar en:
Cortantes: causadas por objetos de filo regular, presentado bordes regulares, con datos de dolor y hemorragia
abundante.
Lacerantes: causadas por objetos de filo regular, dentados presentando bordes irregulares salientes y desgarros.
Los síntomas que presenta son dolor y hemorragia abundante.
Punzantes: producidas por objetos puntiagudos observándose bordes de forma irregular, presenta datos de
dolor, hemorragia interna y externa y/o inflamación.
Seguridad Industrial
31. HERIDAS
Contusas: causadas por golpes con objetos de forma irregular dejando bordes de forma irregular, con datos de
dolor, hemorragia, deformidad y en algunos casos puede presentar fracturas.
Avulsivas: son heridas que se presentan en forma de desprendimiento (desgarre), parcial o total, producidas por
mordeduras o arrancamientos de cualquier tipo de maquinaria o animal. Presentan datos de dolor, hemorragia e
inflamación.
Seguridad Industrial
31. HERIDAS
Abrasivas: se presentan por causa de fricción enérgica, se pierde la primera capa de la piel produciéndose
bordes irregulares, dolor y hemorragia de tipo capilar (puntilleo).
Heridas producidas por proyectiles de arma de fuego (PAF): Presenta generalmente un orificio de entrada
pequeño, redondo, y el orificio de salida es de mayor tamaño, la hemorragia que se presenta depende del
calibre del vaso que se lesione, puede presentarse fractura o perforación de visceral según el sitio de la lesión.
Seguridad Industrial
31. HERIDAS
TRATAMIENTO DE URGENCIAS
Independientemente del tipo de herida, el manejo de esta tendrá como objetivos:
Garantizar el A, B, C.
Contener la hemorragia.
Prevenir la infección, mediante el lavado de la herida con agua y jabón, cubrir y vendar la herida.
Prevenir el estado de shock.
Procurar la pronta asistencia médica.
HERIDAS ESPECIALES
“Se consideran heridas especiales a aquellas que por su localización en el cuerpo humano ponen en peligro la
vida del lesionado”.
31. HERIDAS
CLASIFICACION:
TRATAMIENTO
Garantizar el A, B, C.
Sellar la herida, utilizando un hule de forma cuadrada el cual se fijara con cinta adhesiva de tres lados, lo cual funcionara
como válvula, pues al inhalar se adhiere a la herida y al exhalar permitirá que salga el aire.
Seguridad Industrial
31. HERIDAS
Transportar al lesionado rápidamente en posición semi- sentada (semifowler) para
su mejor respiración.
31. HERIDAS
Heridas penetrantes en abdomen
Son consecuencia de la penetración de un objeto en la cavidad abdominal. Especialmente peligrosa por
el riesgo de lesión de los órganos abdominales y hemorragia interna. Se pude presentar de dos tipos:
31. HERIDAS
TRATAMIENTO
• Garantizar el A, B, C.
• Cubrir la herida con gasas y apósitos estériles y cinta adhesiva.
• No extraer los objetos que hayan penetrado el abdomen, por lo contrario fíjelos con gasas o a apósitos.
• Transportar al lesionado recostado boca arriba
• Vigilar sus signos vitales.
• Reanimar en caso necesario.
Seguridad Industrial
31. HERIDAS
Con exposición de vísceras
Presentan los mismos riesgos que la anterior, aunada a la exposición de vísceras.
• Garantizar el A, B, C.
• Colocar un lienzo limpio y húmedo sobre la herida.
• Irrigar con suero o agua limpia las vísceras expuestas para evitar que se resequen.
• Trasladar al lesionado semi-sentado con las piernas flexionadas lo más rápido posible.
• Prevenir el estado de shock y reanimar en caso necesario.
Nota:
• No reintroducir las vísceras a la cavidad abdominal.
• No dar a tomar líquidos.
• No extraer los objetos que hayan penetrado el abdomen por lo contrario debe de fijarlos para que no se
mueva y lesione más a produzca dolor.
Seguridad Industrial
31. HERIDAS
Amputaciones:
Parcial: es aquella en el que la parte afectada se encuentra unida parcialmente al resto del cuerpo, existe dolor
intenso y puede haber ausencia de este si fue lesionado el nervio, hemorragia intensa, mareo y shock.
Total: aquella en que la parte afectada se encuentra separada totalmente del resto del cuerpo, presenta
ausencia de dolor, hemorragia intensa, mareo y shock.
Seguridad Industrial
31. HERIDAS
TRATAMIENTO
Parciales:
• Garantizar el A, B, C.
• Nunca desprenda la parte lesionada.
• Aplicar presión directa e indirecta para contener la hemorragia.
• Alinear la parte afectada y dar tratamiento de fractura expuesta, si existiera.
Total:
• Garantizar el A, B, C.
• Realice presión directa sobre el muñón para contener la hemorragia, e indirecta si no cesa la hemorragia.
• Transportar tanto al lesionado como al segmento desprendido lo más pronto posible.
• El segmento desprendido deberá envolverse en un lienzo limpio y colocado en una bolsa de plástico. Este
paquete se introduce en una bolsa de o nevera con hielo, con la finalidad de conservar el tejido desprendido.
Seguridad Industrial
CLASIFICACION:
Shock hipovolémico:
Resulta principalmente de la pérdida de sangre, causando la disminución del volumen sanguíneo corporal, lo
que provoca un deficiente llenado del sistema circulatorio, originando la falla en la circulación y la bomba
cardiaca, lo que provoca el shock.
Shock anafiláctico:
Es causado por una reacción alérgica violenta del organismo cuando tiene contacto con sustancias o fármacos al
que se es alérgico en extremo.
Seguridad Industrial
Shock séptico:
Se presenta en caso de infecciones graves cuando las toxinas se incorporan al torrente sanguíneo, produciendo
un efecto así a la circulación, el llenado insuficiente del sistema es a causa de la vasodilatación y el volumen de
sangre disminuido.
Shock cardiogénico:
Se produce como consecuencia de un inadecuado funcionamiento del corazón, para bombear la sangre hacia el
organismo, se origina a raíz de algunas enfermedades o trastornos que debilitan y disminuyen el funcionamiento
del corazón.
Seguridad Industrial
TRATAMIENTO DE URGENCIA
• Garantizar el A, B, C.
• Aflojar la ropa, calzado, corbatas, cinturón, etc. para que exista una mejor circulación.
• Indagar la causa del estado de shock y tratar de eliminarla.
• Colocar en posición de shock, la cual consiste en levantar los pies a una altura aproximada de 30 cm. con el objeto de
favorecer una mayor circulación hacia el cerebro.
• Mantener la temperatura corporal.
Seguridad Industrial
Mantenerlo consciente, hablando con él. Nunca hablarle de la gravedad de sus lesiones, ni dejar que las vea.
COMPLICACIONES:
El estado de shock puede derivar a:
• Estado de coma.
• Paro ventilatorio
• Paro cardiorrespiratorio.
Seguridad Industrial
33. QUEMADURAS
“Es la lesión que sufre el organismo, producto de la agresión del calor”.
Los agentes causantes de quemaduras se clasifican de la siguiente manera:
Físicos:
• Calor seco (flama).
• Calor húmedo (vapor o líquidos)
• Sólidos incandescentes.
• Fricción.
• Electricidad.
Químicos:
• Ácidos.
• Álcalis.
• Corrosivos.
Seguridad Industrial
33. QUEMADURAS
Radiactivos:
• Rayos X.
• Rayos ultra violetas.
• Rayos solares.
• Enrojecimiento de la piel.
• Inflamación.
• Dolor y ardor.
Seguridad Industrial
33. QUEMADURAS
Quemaduras de segundo grado:
Afecta la epidermis, dermis, corpúsculos táctiles y terminaciones nerviosas de manera superficial presenta:
33. QUEMADURAS
TRATAMIENTO
Los objetivos del tratamiento serán eliminar el calor residual de la quemadura prevenir el estado de shock y
cualquier infección.
• Garantice el A, B, C.
• Colocar la parte lesionada bajo un suave chorro de agua fría, en quemaduras de primer grado.
• colocar al lesionado en posición cómoda sin que la quemadura tenga contacto con algún objeto para evitar
producir dolor.
• Retirar objetos o prendas que compriman la zona afectada antes de que esta se empiece a inflamar.
• Cubrir el área afectada con un lienzo limpio libre de pelusas y fijarlo con un vendaje.
• Prevenir el estado de shock, si el lesionado se encuentra consiente de a beber agua para reponer líquidos.
• De reanimación si es necesario.
• Trasladar inmediatamente a un hospital.
Seguridad Industrial
33. QUEMADURAS
Contraindicaciones
• Retirar lo que haya quedado adherido a la quemadura
de la persona.
• Aplicar lociones, aceite, ungüentos en la lesión.
• Romper las ampollas.
• Retirar piel desprendida.
• Tocar el área lesionada.
33. QUEMADURAS
Factores que agravan una quemadura:
• Extensión.
• Profundidad (condiciona pronóstico vital)
• Localización (condiciona pronóstico funcional y estético)
Adicionales:
• Edad.
• Sexo.
• Enfermedad
Seguridad Industrial
34. FRACTURAS
“Una fractura es la perdida de la continuidad del tejido óseo”.
La estructura de sostén del cuerpo humano está formada de huesos largos, cortos y diferentes formas que constituyen el
esqueleto, la ruptura de uno o varios de ellos se denomina fractura.
• Por esfuerzo.
• Por enfermedad.
• Por violencia.
CLASIFICACION.
Pueden presentarse diferentes tipos de fracturas, las cuales se dividen en:
Simples:
Las fracturas simples también llamadas internas o cerradas, son aquellas en las que los huesos fracturados no desgarran
los músculos y piel.
Seguridad Industrial
34. FRACTURAS
Compuestas:
Las fracturas compuestas o expuestas son aquellas en las que los huesos
fracturados lesionan y desgarran los tejidos adyacentes, como músculos y piel y
se pueden observar los fragmentos óseos.
DATOS:
Deformación:
El desplazamiento de los extremos de los huesos fracturados, provocan
ondulaciones, abultamiento, acortamiento de la región afectada.
Dolor intenso y localización:
Es producido por frotamiento de los extremos de los huesos rotos con los
elementos nerviosos de los músculos.
Disminución de la función:
Señala la incapacidad para realizar movimientos de la región afectada,
ocasionada principalmente por el intenso dolor al movilizarla.
Seguridad Industrial
34. FRACTURAS
Crepitación ósea:
Son los ruidos producidos por el roce de los fragmentos del hueso fracturado.
Hemorragias:
Son consecuencias de la lesión de los vasos sanguíneos por los bordes de los huesos fracturados.
Inflamación:
Es la respuesta normal de los tejidos ante una lesión infecciosa o traumática.
Tratamiento de las fracturas.
Referente a la atención de las fracturas lo más importante es la estabilización de ellas.
Debemos cuidar:
• No mover la parte afectada si no hay una razón lógica para hacerlo.
• Utilizar el material apropiado para inmovilizar (se puede usar cartones, periódicos enrollados, tablas, etc. estos elementos
los llamamos férulas y para detenerlos podemos usar corbatas, pañuelos y en el mejor de los casos vendas).
Seguridad Industrial
34. FRACTURAS
• Inmovilizar por lo menos dos articulaciones cercanas a la fractura con la finalidad de evitar el movimiento y reducir el
dolor.(Realice una inmovilización manual por una sola persona mientras la otra coloca el material para inmovilizar)
Seguridad Industrial
34. FRACTURAS
• No apretar demasiado al momento de inmovilizar para no interferir en la circulación de la sangre.
Riesgos:
La mala aplicación de los primeros auxilios en la atención de la fractura lleva consigo la aparición de secuelas que influyen en
la vida futura del paciente, como pudiera ser:
• Hacer expuesta una fractura.
• Lesionar estructuras vasculares y nerviosas.
• Defectos de la función.
• Infecciones.
• Lesiones de medula espinal.
La regla de oro para cualquier incidente es:
“No hacer más daño del que ya existe”
GRACIAS POR SU ATENCION Y PREFRENCIA.
GRACIAS A CADA UNO DE USTEDES POR SU VALIOSO TRABAJO,
HECHO CON DEDICACIÓN, ESMERO Y CALIDAD.