You are on page 1of 43

Inglês Aplicado ao mundo

do trabalho
Ficha Técnica
MINISTÉRIO DE TRABALHO Gerente do Núcleo de Produção de Materiais
Coordenação do Projeto Qualifica Brasil Rute Nogueira de Morais Bicalho
Ministro do Trabalho Thérèse Hofmann Gatti Rodrigues da Costa (Coordenadora Geral)
Ronaldo Nogueira Wilsa Maria Ramos Autores
Valdir Adilson Steinke Cláudio Roberto Vieira Braga
Secretário de Políticas Públicas de Emprego Luis Fernando Ramos Molinaro Virgílio Pereira de Almeida
Leonardo José Arantes Humberto Abdalla Júnior Thiago Blanch Pires
Rafael Timóteo de Sousa Jr
Diretor do Departamento de Políticas de Empregabilidade Equipe de Designer Instrucional
Higino Brito Vieira Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia – IBICT Rute Nogueira de Morais Bicalho
Cecília Leite - Diretora Janaína Angelina Teixeira
Chefe da Assessoria de Comunicação Social (ASCOM) Tiago Emmanuel Nunes Braga Márlon Cavalcanti Lima
Angelo Marcio Fernandes de Sousa Filho Simone Escalante Bordallo
Realização Virgínia Maria Soares de Almeida
UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA Instituto de Artes (IDA-UnB), Instituto de Psicologia (IP-UnB), Instituto Marcus Vinicius Carneiro Magalhães
de Letras (LET-UnB), Departamento de Engenharia Elétrica (ENE –
Reitora UnB), Departamento de Geografia (GEA – UnB), Faculdade de Ciência Revisor ortográfico
Márcia Abrahão Moura da Informação (FCI-UnB). Samantha Resende Nascimento

Vice-reitor Apoio Ilustrador


Enrique Huelva Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica (SETEC-MEC) Ana Maria Silva Sena Pereira

Decana de Pesquisa e Inovação Gestão de Negócios e Tecnologia da Informação Desenvolvedor de Vídeos Animados
Maria Emília Machado Telles Walter Loureine Rapôso Oliveira Garcez Paulo Fernando Santos Nisio
Wellington Lima de Jesus Filho
Decana de Extensão Desenvolvedor de Ambiente Virtual de Aprendizagem
Olgamir Amancia Coordenação da Unidade de Pedagogia Osvaldo Corrêa
Danielle Xabregas Pamplona Nogueira
Lívia Veleda Sousa e Melo Projeto Gráfico
Márlon Cavalcanti Lima

Este material foi produzido por conteudista(s) da Universidade de Brasília (UnB) exclusivamente para a Escola do Trabalhador.
Licença de uso e compartilhamento Creative Commons Atribuição-Não Comercial – Sem Derivações 4.0 Internacional.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
O que você vai estudar
Tema 1 Tema 2

Expressões em Expressões em
situações cotidianas situações de turismo e
Hotelaria

Tema 3
Lorem ipsum dolor sit amet,
Expressões em
consectetur adipiscing elit. Nulla id
situações
placerat nunc, at luctusde ante.
Morbi accumsan erat lacus, eget
comércio e mercado
facilisis massa auctor ut. Curabitur
et luctus orcide trabalho
Este material está disponível
em extensão PDF
Para realizar o download, clique aqui
Boas-vindas Apresentação
Iniciando nosso diálogo

Esta capacitação foi desenvolvida para


Prezado(a) participante, você melhorar sua empregabilidade. Você
vai aprender e praticar palavras e
expressões básicas em língua inglesa que
permitirão manter um diálogo em nível
elementar.

O esforço para estabelecer a


comunicação na língua inglesa será sua
forma de mostrar o seu profissionalismo.
Lembre-se: no momento do contato com o
interlocutor, você pode estar
representando a sua empresa e o seu
país!

Sabemos que uma conversa se dá pelo uso da língua, mas também pela linguagem corporal. Por isso, não
hesite em usar as mãos, a dar um sorriso, a sinalizar positiva ou negativamente com a cabeça... Pense em
como tudo isso é importante para complementar cada resposta que você vai dar ao interlocutor.
Apresentação Apresentação
Objetivos

Nesse primeiro tema, nosso objetivo é praticar palavras e


expressões úteis para o contexto de eventos e reuniões. Os
demais temas trazem situações que podem acontecer nos Esperamos que você possa se
setores do turismo, da hotelaria, do comércio e do mercado sentir mais seguro em situações
de trabalho. Os objetivos principais são os seguintes: de interação comunicativa, e
lembre-se de que, como o inglês é
uma das línguas mais usadas no
mercado de trabalho, certamente
você irá interagir com pessoas
Prever o que que, como você, usam o inglês
você vai precisar como língua estrangeira.
falar com um
interlocutor de Esperamos, ainda, que você
língua inglesa; Prever aproveite o aprendizado deste
perguntas, curso em outros momentos de
pedidos e sua vida pessoal e profissional.
comentários
mais simples. Então, animado(a) para iniciar o
estudo proposto? Vamos lá!
Tema 1 Expressões Cotidianas

A partir de agora, você vai estudar palavras,


expressões e frases completas para serem usadas
com falantes da língua inglesa em diversas
ocasiões. Você vai aprender por meio de situações
contextualizadas.

Uma preocupação que você deve ter é a de


pronunciar as palavras em inglês da melhor forma
possível, para que o interlocutor consiga entender.
Como fazer a tradução
Tradução

Uma opção é fazer uso dos dicionários e tradutores


gratuitos encontrados na internet. Cole a palavra ou
expressão no espaço indicado e clique no pequeno
símbolo que indica áudio.

Esses tradutores trazem a pronúncia das palavras e de


frases completas e você pode escutá-las no computador.
Repita-as algumas vezes, para aprender como se fala e
para memorizar o que está praticando.

SAIBA MAIS!
Um dos sites disponíveis para isso é o Google
Translate: www.translate.google.com

Ampliar seu vocabulário, você poderá recorrer aos


seguintes dicionários: http://www.thefreedictionary.com
http://www.linguee.com.br/?from=com
Situação – você seSituações
apresenta
práticas
Agora, conheça algumas situações no contexto de eventos e reuniões para dar início aos estudos. No mercado de
trabalho, as seguintes expressões poderão ser usadas. Conheça cada uma.

Hello.
No primeiro contato com o interlocutor, você se apresenta e
oferece ajuda: Good morning/ good evening / good night.

My name is... I am a member of the


Symposium organizing committee. I am going
to take you to the hotel; the airport, downtown,
the meeting room.

Olá.

Bom dia/ boa tarde/ boa noite.

Meu nome é... Sou do comitê organizador do


Simpósio e vou acompanhá-lo(a) até: o hotel;
o aeroporto; o centro da cidade; a sala de
reunião.
Situação – iniciando uma conversa
Em um evento social ou reunião de trabalho, Repeat, please. Repita, por favor
você pode iniciar uma conversa assim: I beg your pardon? Como?

How are you, Sir/ Madam?


What is your name? SAIBA MAIS!
Are you Mr. .../ Ms. ...?
“I beg your pardon” é uma expressão
idiomática. Pense no nosso português:
frequentemente, usamos expressões
Como vai o Senhor/ a Senhora? como “tirar a barriga da miséria” ou
Qual é seu nome? “rodar a baiana”. Sabemos o que elas
significam, mas o sentido nunca é o
O Sr.../ a Sra... é...?
literal, não é ao pé da letra. Portanto,
não podem ser traduzidas desta forma.
Nesses casos, estudamos as palavras
correspondentes em nossa língua para
Diante de possíveis perguntas, você pode entender a expressão idiomática na
solicitar que ele as repita dizendo: situação em que é usada.
Situação – outrasSituações
estratégias
práticas
de comunicação
Se, apesar de repetir, você ainda não
compreende, utilize uma das estratégias a
seguir:
:
Please, speak slowly. Fale devagar, por
favor.
Please, write it down. Escreva, por favor.

DICA

Em suas primeiras interações, é natural não


conseguir compreender a fala em língua
estrangeira. Isso acontece porque os sons
das palavras se alteram com o contato com a
palavra seguinte. Ao pedir para que ele fale
mais devagar, fica mais fácil identificar cada
palavra.
Situação – apresentando um participante
Em um evento social ou uma reunião de trabalho, você pode introduzir um participante em uma
conversa. Veja os exemplos abaixo:

May I introduce you to Eu quero lhe apresentar o


Mr.../ Mrs.../ Professor... Sr... a Sra.../ o professor/
a professora...
I present you Mr.../ Apresento-lhe o Sr.../ a
Ms.(/z/).../ professor... Sra.../ o Prof.../ a Profa...

He/she is an expert in the Ele/ela é especialista na


field of... área de..

It’s an honor for me to Para mim, é uma honra


introduce you to Mr..../ lhes apresentar o Sr.../ a
Ms.(/z).../ Professor... Sra.../ o Prof.../ a Profa...
Situação – tratando de um assunto
Situações práticas

Todo evento social ou reunião gira em torno de Ao final da reunião ou evento, você pode
um tema ou área de especialidade. indagar sobre o assunto. Quer saber como?
Você pode apresentar um assunto assim: Observe as frases a seguir e pratique:

If I may, I'd like to start Se não houver What is your opinion Qual é a opinião de
with the following inconveniente, gostaria about this? vocês sobre isso?
question: ... de começar com a
seguinte questão: ...

As you all know, we Como vocês sabem, If it’s not too much to Se não for incomodo,
are not going to raise nós não vamos tratar ask, I’d appreciate it if gostaria que
the debate on da política do governo. you clarified this point. esclarecesse essa
governmental policy. questão.
Situação – encerrando uma conversa
Após a informação dada, o interlocutor Cada cultura tem seu modo de expressão. Veja
agradece: que interessante:

Thank you. Obrigado.


SAIBA MAIS!
You’re welcome. De nada.
Muitos povos são formais ao conversar com
Ao final da conversa, é educado dizer: desconhecidos e esperam do outro a mesma
formalidade, que é sinal de boa educação. Em
português, mostramos nossa polidez e cortesia
Enjoy your stay, sir. Aproveite sua estada, chamando as pessoas por senhora ou senhor (“Como
senhor. vai a senhora?”), em vez de você (“Como vai você?”).
Você já percebeu que o inglês não tem isso? Não
Bye. Tchau. existe substituto para “you” como temos no português!
Mesmo com o presidente ou a rainha, você diz “you”,
Have a nice day! Have Bom dia / boa tarde / mas você deve acrescentar o “sir” e o “ma’am” após
a nice evening! / Good boa noite. sua fala (“How are you, sir?”, “How are you, Ma’am?”).
night! O “ma’am” é uma redução de “madam”.
Situação – informar telefone

Exemplos de perguntas: As pessoas que falam inglês usam palavras


cordiais o tempo todo. Assim, em todas as
What’s your phone Qual é o seu número conversas, você também deve fazer uso destas
number? do telefone? palavras. Conheça as principais:

Do you have the Você tem o número do


phone number? telefone? Please. Por favor.

Excuse me. Com licença.


Sua resposta será escrever ou dizer o número
do telefone solicitado. Por exemplo:
I am sorry. Desculpe.
Three, eight, seven, 3874-1808.
four, one, eight, oh, One moment, please. Um momento, por
eight. favor.

Thank you. Obrigado.


Observe que zero é pronunciado ôu.
Estudo de vocabulário
Vocabulário

Conhecer os números em inglês vai 0 Oh (pronuncia: “ôu” 20 Twenty


ajudar em muitas situações. Os 1 One 21 Twenty-one
interlocutores podem pedir um número 2 Two 22 Twenty-two
de telefone, o endereço de determinados 3 Three 23 Twenty-three
lugares, falar de preços em uma loja ou 4 Four 24 Twenty-four
querer saber sobre setores numerados 5 Five 25 Twenty-five
de uma cidade. 6 Six ... …
7 Seven 30 Thirty
8 Eight 40 Forty
9 Nine 50 Fifty
10 Ten 60 Sixty
11 Eleven 70 Seventy
12 Twelve 80 Eighty
13 Thirteen 90 Ninety
14 Fourteen 100 One hundred
15 Fifteen 1,000 One thousand
16 Sixteen 10,000 Ten thousand
17 Seventeen 100,000 One hundred
18 Eighteen thousand
19 Nineteen
Estudo de vocabulário
DICA
Conheça as expressões usadas em perguntas: Conheça dicas para uma boa comunicação:

What? O que? Qual?


Não tenha vergonha de dizer que não entendeu;
Where? Onde? peça para repetir ou para escrever, pois o importante
é você dar a informação correta.
How? Como?
How much? Quanto?
Não se esqueça de usar a linguagem corporal: faça
gestos, diga sim e/ou diga não sinalizando com a
cabeça, invente formas para se fazer entender!

Um sorriso sempre facilita a comunicação. O


interlocutor verá que você tem boa vontade e atua
com prazer, o que derruba muitas barreiras logo de
início. Sorria sempre!
Tema 2 Turismo e Hotelaria
Turismo e Hotelaria

Neste tema, vamos aprender sobre possíveis situações de


atendimento ao visitante em hotéis e pontos turísticos.
Receber e dar
Ao receber um visitante, você precisará dar instruções de informações ao
como chegar em algum lugar, de como utilizar um meio de visitante.
Atender ao
transporte, e informar sobre atrações turísticas, para
visitante em
resolver suas necessidades imediatas.
diferentes
lugares.
Agora, vamos ver algumas “Situações” que podem ocorrer:
Situação – recebendo o visitante

Imagine que você está recebendo um visitante Volte ao tema 1 e observe que você vai
no aeroporto (ele acabou de desembarcar). Ao encontrar frases para se apresentar – situação –
encontrá-lo você se apresenta e inicia a “Você se apresenta”. Você ainda pode receber o
conversa da seguinte forma: visitante da seguinte forma:

How was your flight? Como foi a viagem? Hi, my name is... Oi, meu nome é...

Are you tired? O Sr. está cansado?/ A Where do you come De onde vem o senhor?
Sra. está cansada? from?

Did you have any Já almoçou/ jantou? Which one do you O que o senhor prefere:
lunch/ dinner on the prefer: going to the ir ao hotel ou conhecer
plane? hotel or visiting the a cidade?
city?

If you want to eat out, Se quiser sair para Would you like to visit O senhor(a) gostaria de
here you are. Here, comer, lhe passo the monuments in conhecer os
you will find some algumas dicas de Brasilia? monumentos de
restaurant tips. restaurantes Brasília?
Situação – comer ou beber algo

Pergunta: Resposta:

Where can I get Onde posso comer The restaurant is O restaurante fica no
something to eat? algo? upstairs. andar de cima.

Ou então, Ou então,

Where is the food Onde é a praça de Take the elevator to Pegue o elevador até o
court? alimentação? the second floor. segundo andar.

Ou então, Ou então,

Are there any Há algum restaurante The coffee shop is to A lanchonete é à


restaurants around por aqui? the left. esquerda.
here?
Situação – comer ou beber algo

O visitante pode perguntar a respeito de pratos O visitante pode também buscar informações
típicos. Por exemplo: culturais de diversos tipos. Exemplo:

What is a “feijoada”? O que é feijoada? What is food by the O que é comida a


kilo? quilo?

Possível resposta: Possível resposta:


It’s a typical Brazilian É um prato típico You serve your own Você serve seu próprio
dish, made of black brasileiro, feito com dish, and it is weighted prato e o pesa antes de
beans and pork. It’s feijão preto e carne de before you eat. You comer. Você paga pelo
rather spicy. porco. É bastante pay for the weight of peso da sua comida.
apimentado. your food.
DICA
Procure saber o nome dos pratos mais típicos de sua região.
O Brasil possui uma culinária riquíssima, e os visitantes
estrangeiros certamente vão querer informações a respeito.
Pesquise na internet descrições em inglês desses pratos .

SAIBA MAIS!
As práticas de “comida a quilo” e “rodízio” são características
do Brasil; poucos países têm tais costumes. Na maioria das
vezes, os visitantes estrangeiros não entendem o conceito.
Por isso, é bom você aprender!
Situação – mapa da cidade
Situações Práticas

Se o visitante lhe perguntar:

Do you have a map? Você tem um mapa?

Possível resposta:

Yes, sir. Sim, senhor.


Or Ou
Yes, ma’am. Sim, senhora.

Ao responder...
entregue a ele(a) o mapa da cidade.
Situação – saindo Situações
do aeroporto
Práticas
by taxi

Se o visitante lhe perguntar: Se o visitante lhe perguntar:

Where do I take a Onde pego um táxi? How much is the taxi Quanto é o táxi para o
cab? Or Ou fare to downtown? centro?
Where are the taxis? Onde ficam os táxis?
Ou então, Ou então,
How far is it? Qual a distância?

Exemplo de resposta: Exemplo de resposta:

Over there. Lá. Ninety reais. Noventa reais.


Responda apontando a direção a ser seguida. Around fifty minutes. Aproximadamente
Ou use uma das expressões de localização cinquenta minutos.
listadas na seção “Estudo de vocabulário”.
Situação – saindo Situações
do aeroporto
Práticas
by bus

Se o visitante lhe perguntar: Observe que a maioria dos visitantes


desembarca e vai para o hotel. As perguntas
Where are the buses? Onde ficam os ônibus? sobre transporte, frequentemente, serão
Or Ou acompanhadas da palavra hotel. Exemplo:
How do I take a bus? Como pego um ônibus?
How do I take a bus to Como pego um ônibus
my hotel? para o meu hotel
Exemplo de resposta: Or Ou
How do I get to this Como chego a este
Over there. Lá. hotel? hotel?
Responda apontando a direção a ser seguida. Resposta: use as expressões para indicar
Ou use uma das expressões de localização direções e endereços.
listadas na seção “Estudo de vocabulário”.
Situação – saindo Situações
do aeroporto
Práticas
by car

Se o visitante lhe perguntar:

Where are the car Onde ficam as


rentals? locadoras de veículos
Or Ou
Where can I rent a Onde posso alugar um
car? carro? Ou então,

Exemplo de resposta:

On terminal 1, No Terminal 1, no andar


downstairs. de baixo.
Responda apontando a direção a ser seguida.
Ou use uma das expressões de localização
listadas na seção “Estudo de vocabulário”.
Situação – visitando um ponto turístico

Você pode encontrar diversas situações de comunicação com o visitante em um ponto turístico.
Listamos a seguir alguns cenários possíveis:

Como chegar na Praia... Como no Museu

We would like to go to Queríamos ir à praia de How do we go to the Como vamos ao


Ipanema beach. How Ipanema. Como República Museum? Museu da República?
do we go there? chegamos lá? Or Ou
How do I get to Como chego ao
Exemplo de resposta: Pelourinho? (como Pelourinho?
chego ao Pelourinho?)

Take bus 25. Pegue o ônibus 25 Para responder verifique as possibilidades que
Or Ou você aprendeu na situação anterior.
Take a taxi. Pegue um táxi.
Situação – entrando no hotel

Ao chegar em um hotel, você pode ajudar o


hóspede para fazer o check-in:

Do you have Você tem reserva?


reservation?
What is your name, Qual é o nome, por
please? favor?
Check-out time is A saída é ao meio dia.
noon.
Here is your room key. Aqui está sua chave.
Estudo de vocabulário
Vocabulário

a = êi n = ên
Conheça a pronúncia das letras do
b = bí o = ôu
alfabeto em inglês. Elas servem para
diversas situações: c = cí p = píi
d = dí q = quíu
e = í r = ár
f = éf s = éss
g = djí t = tíi
h = êitch u = iúu
i = ái v = víi
j = djêi w = dâbliu
k = kêi x = écs
l = él y = uái
m = êm z = zíi
Situação – estudo de vocabulário

Expressões para indicar a direção. Você também poderá


dizer:

Straight ahead (Siga em frente)


To the right (À direita)
Turn right (Vire à direita)
To the left (À esquerda)
Turn left (Vire à esquerda)
Upstairs (Em cima)
Downstairs (Embaixo)
At the end of the aisle/street (No final do corredor/rua)
Estudo de vocabulário – referências às placas

Elevators (inglês) Ascenseurs Coffee Shop (inglês) Money Exchange Bureau (inglês)
(francês) Elevadores Sandwicherie (francês) Bureau de change (francês)
Lanchonete Casa de Câmbio

Lost and Found (inglês) Information (inglês) Restrooms (inglês)


Objets trouvés (francês) Informations (francês) Toilettes (francês)
Achados e Perdidos Informações Banheiros
Estudo de vocabulário – referências às placas

Gift Shop (inglês) Escalators (inglês) Escalators Departures (inglês)


Magasin de souvenirs (francês) (francês) Escadas Rolantes Départs (francês)
Loja de Lembranças Embarque

Restaurant (inglês) Restaurant Baggage Claim (inglês) Arrivals (inglês)


(francês) Restaurante Livraison des bagages Arrivées (francês) Desembarque
(francês)
Retorno de Bagagem
Tema 3 Comércio e Mercado
Comércio e mercado de trabalho
de Trabalho

Neste tema, você será exposto a situações relacionadas


ao comércio e ao mercado de trabalho. Ao lidar com
Comportar-se
dinheiro e caso você se depare com uma entrevista de
em situações
emprego, ou tenha de apresentar o seu currículo a um
de comércio e
possível empregador, é preciso estar preparado.
mercado.
Comportar-se
Vamos dar início ao estudo de algumas “situações” e em situação de
“contextos” que podem facilitar sua interação. entrevista.
Situação – indo às compras

Se o interlocutor perguntar:
Se o interlocutor mostrar um endereço, é
Where is the gift shop? Onde é a loja de presentes?
possível ele perguntar:
Or Ou
Where can I buy souvenirs? Onde posso comprar How can I get to this Como posso chegar
Or lembranças? address? a este endereço?
Where is the shopping mall? Ou
Onde fica o shopping center?
Para responder, veja abaixo como informar o endereço. Neste caso, a resposta incluirá informações
Imagine a seguinte pergunta: sobre como chegar.

Where is the Museu de Arte Onde fica o Museu de Arte da IMPORTANTE


da Pampulha? Pampulha?
Em inglês, “shopping center” refere-se a
qualquer centro comercial. Para o
Resposta: estrangeiro é uma área em que há
concentração de lojas. O que nós
The address is one, six, five, O endereço é Avenida Otacílio chamamos de “shopping center” é
eight, five, Otacílio Negrão Negrão de Lima, 16585, chamado, em inglês, de “shopping mall”.
de Lima Avenue, Pampulha. Pampulha.
Situação – cartão de crédito ou dinheiro

Se escutar: Se escutar:
Do they take credit cards? Eles aceitam cartões de Where is the Money Onde é a casa de câmbio?
crédito? Exchange Office?
Or Ou
Responda: Where can I exchange Onde posso trocar
Yes, sir. Sim, senhor. some money? dinheiro?
Or Ou Responda:
No, sir. Não, senhor.
Straight ahead. Siga em frente.
Or Ou
IMPORTANTE
No contexto comercial, há duas possibilidades para
There’s a bank on the Há um banco no andar de
o estrangeiro trocar sua moeda por reais: em um upper floor. cima.
banco ou uma casa de câmbio. Banco, em inglês, é Or Ou
“bank” e casa de câmbio pode ser “Money Exchange Take the escalators to the Suba pela escada rolante
Office” ou “Foreign Currency Bureau”. second floor. até o segundo andar.
Situação – entrevista de emprego

Observe as perguntas do entrevistador. Observe os comentários do entrevistado.

Tell me about your Me fale sobre sua At the moment I’m Estou no momento
experience at/in... experiência na/em... looking for a position procurando um cargo
in... em...
So, why don’t you tell Por que não me fala um
a little bit about your pouco sobre sua Sinto motivado para I feel motivated to work
background? formação? trabalhar nesta in this company.
empresa.
What was it that O que foi que o/a atraiu
attracted you to this a este cargo? I have worked with... Já trabalhei com...
position?
Do you have any Você tem experiência I can start right away. Posso começar já.
experience with...? em…?
Would you be willing Estaria disposto a… ? That’s very generous. É uma proposta
to...? interessante.
Situação – perguntas sobre trabalho

Observe como fazer perguntas


sobre o trabalho de alguém.

So, what do you do? O que você faz?

What line of work are Você está em que área


you in? de trabalho?

What’s the pay like? Está ganhando bem?

How long have you Quanto tempo você tem


been working there? lá?
Situação – contato com um empregador

Há situações em que você quer entrar em Para falar de suas experiências e competências
contato por telefone com um empregador. Neste curriculares, você pode iniciar uma conversa da
caso você pode iniciar a conversa assim: seguinte maneira:

Hello, my name is... Oi, eu sou... I have some Tenho alguma


experience in (verb)/ experiência em…
I’m calling because... Estou entrando em with (noun).
contato porque...
I`m a student in... at Eu sou estudante de…
I work for... Eu trabalho na... UnB na UnB.
Basically, I study the Basicamente, eu
Há situações que você procura um contato:
... trabalho na área de…
Hi, this is .... from... Oi, aqui é… da... I speak a little bit of Eu falo um pouco de
French. francês.
You might not Talvez você não se
remember me lembre de mim... My English is a bit Meu inglês está um
rusty. pouco enferrujado.
(Mr. Martinez) Você me foi
recommended you... recomendado pelo I understand more Eu entendo mais do que
senhor Martinez. than I can speak. falo.
Estudo de vocabulário
Profissão e Adjetivos

Nomes de Profissões Adjetivos


1. Architect (Arquiteto) 11. Fire Fighter (Bombeiro) 1. I am ... (Eu sou)
2. Kind (afetuoso)
2. Astronomer (Astrônomo) 12. Farmer (Fazendeiro) 3. Agradável (Pleasant)
3. Writer (Escritor) 13. Judge (Juíz) 4. Friendly (Simpático)
5. Attentive (Atencioso)
4. Brigade (Brigadista) 14. Mechanic (Mecânico) 6. Careful (Cuidadoso)
5. Butcher (Açougueiro) 15. Baker (Padeiro) 7. Polite (Educado)
8. Discrete (Discreto)
6. Carpenter (Carpinteiro) 16. Pilot (Piloto) 9. Entrepreneurial
7. Surgeon (Cirurgião) 17. Police officer (Policial) (Empreendedor)
10. Pragmatic (Prático)
8. Accountant (Contador) 18. Teacher (Professor) 11. Dedicated (Dedicado)
9. Dentist (Dentista) 19. Psychiatrist (Psiquiatra) 12. Organized (Organizado)
13. Punctual (Pontual)
10. Doctor (Médico) 20. Driver (Motorista)
Informações que devem conter no currículo
Modelo de Currículo

Full name Leonardo Lopes

Address, phone and e- Rua da Saudade Nº 109;


mail Anhembi, São Paulo
+55 11 3223-2431
leonardo_lopes@hotmail.com
Personal information I'm pragmatic, dedicated, organized and punctual.
(Profile)

Educational background Bachelor’s degree in psychology. Universidade de São Paulo.

Work experience The Brazilian Institute of Therapists. Two years of profesional


counseling experience.
Additional information Foreign Languages: Spanish (conversant), French (Basic
Knowledge)
O que você estudou

Você teve contato com situações básicas que podem acontecer em


diversos locais e com pessoas diversas. Saber como responder em
cada uma das situações descritas capacita você a se comunicar com
o interlocutor.

Agora, estude mais uma vez o conteúdo e quando estiver seguro,


teste seus conhecimentos.

Desejamos sucesso!
Referências
Fonte das Imagens:

http://www.pixabay.com
http://icon-icons.com
http://www.sp-turismo.com/mapas/mapa-turistico-centro.htm
Agora que você concluiu os
estudos....
Teste seus conhecimentos

You might also like