You are on page 1of 400

Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (1,1)

2015 Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker M

En pocas palabras . . . . . . . . . . . 1-1 Asientos y apoyacabezas . . . . 3-1 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1


Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Información importante para su Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4 Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-4
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Dispositivos de iluminación . . . . 6-6
Características del Cinturones de seguridad . . . . . 3-12
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Sistema de airbags . . . . . . . . . . . 3-19 Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Desempeño y Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . 3-29
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Llaves, puertas y Compartimentos Reproductores de audio . . . . . . 7-16
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Llaves y cerraduras . . . . . . . . . . . . 2-2 Equipamiento adicional Aplicaciones descargables . . . 7-47
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Teléfonos/dispositivos
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-11 Sistema de portaequipajes del Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
Espejos retrovisores techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Espejos retrovisores Instrumentos y controles . . . . 5-1 Sistemas de climatización . . . . . 8-1
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Salidas de ventilación . . . . . . . . . 8-4
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Indicadores de advertencia, Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 medidores e indicadores . . . . 5-10
Mensajes de información . . . . . 5-27
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-29
Computadora de a bordo . . . . . 5-30
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (2,1)

2015 Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker M

Conducción y Cuidado del vehículo . . . . . . . 10-1 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . 12-1


funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1 Información general . . . . . . . . . . 10-2 Identificación del vehículo . . . . 12-1
Información de conducción . . . . 9-2 Comprobaciones en el Datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-3
Puesta en marcha y vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Orientación de los faros . . . . . 10-28 Información del cliente . . . . . . 13-1
Sistema de escape del Sustitución de las Información del cliente . . . . . . . 13-1
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26 lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28 Registro y privacidad de los
Transmisión automática . . . . . . 9-27 Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . 10-31 datos del vehículo . . . . . . . . . . 13-5
Transmisión manual . . . . . . . . . . 9-30 Ruedas y neumáticos . . . . . . . 10-41 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Sistemas de tracción . . . . . . . . . 9-32 Arranque con cables . . . . . . . . 10-69
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33 Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-72
Sistemas de control de Cuidado del aspecto . . . . . . . . 10-75
marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
Control de crucero . . . . . . . . . . . . 9-39 Servicio y mantenimiento . . . 11-1
Sistemas de asistencia al Información general . . . . . . . . . . 11-1
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-42 Mantenimiento programado . . . 11-2
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-45 Servicios para aplicaciones
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49 especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Conversiones y Mantenimiento y cuidado
agregados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49 adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Líquidos, lubricantes y
piezas recomendados . . . . . 11-10
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (3,1)

Introducción iii

una de las características que se


encuentran en su vehículo, consulte { Advertencia
la documentación de compra
relativa a su vehículo específico. Advertencia indica un riesgo que
podría causar lesiones o la
Debería contactar a su muerte.
concesionario para mayor
Los nombres, logotipos, emblemas, información.
eslóganes, nombres de modelo de Conserve este manual en el
vehículos y diseños de carrocería vehículo para poder consultarlo { Atención
de vehículos que aparecen en este rápidamente.
manual, incluyendo a modo Atención indica un riesgo que
enunciativo pero no limitativo a GM, podría causar daños a la
Peligro, Advertencias y propiedad o al vehículo.
el logotipo de GM, CHEVROLET, el
emblema de CHEVROLET y TRAX, Atención
son marcas comerciales y/o marcas Los mensajes de advertencia en las
de servicio de General Motors LLC, etiquetas del vehículo y en este
sus subsidiarias, filiales u manual describen riesgos así como
otorgantes de licencias. qué hacer para evitarlos o
Este manual describe reducirlos.
características que pueden estar
incluidas o no en su vehículo { Peligro Un círculo con una barra que lo
específico ya sea porque existen
opciones que usted no compró, Peligro es un riesgo elevado, que atraviesa es un símbolo de
porque la función/aplicación puede causaría lesiones graves o la seguridad que significa "No haga
no estar disponible en su región, muerte. esto" o "No permita que esto
o por cambios posteriores a la suceda".
impresión de este manual del
propietario. Para confirmar cada
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (4,1)

iv Introducción

Símbolos #: Aire acondicionado /: Arranque remoto del vehículo


El vehículo posee componentes y !: Sistema antibloqueo de >: Recordatorios de cinturones
etiquetas que usan símbolos en frenos (ABS) de seguridad
lugar de texto. Los símbolos se % : Controles de audio del volante 7 : Monitor de presión de los
muestran junto con el texto que neumáticos
describe la operación o la $ : Luz de advertencia del
información relacionada con un sistema de frenos d: Sistema de control de tracción/
componente, control, mensaje, " : Sistema de carga StabiliTrak®
medidor o indicador específico.
I : Control de crucero M: Líquido del lavaparabrisas
M: Este símbolo aparece cuando
deba consultar el manual del B : Temperatura del refrigerante
propietario para obtener más del motor
instrucciones o información. O : Luces exteriores
* : Este símbolo se muestra # : Faros antiniebla
cuando usted necesita ver el
manual de servicio para obtener
. : Indicador de combustible
más instrucciones o información. + : Los fusibles
Tabla de símbolos del vehículo 3 : Cambiador de luz alta/baja de
los faros
He aquí algunos símbolos
adicionales que se pueden j : Asientos para niños
encontrar en el vehículo y sus (dispositivos de sujeción para niños)
significados. Para mayor con sistema LATCH
información sobre el símbolo, * : Luz indicadora de falla
consulte el Índice.
: : Presión de aceite
9: Luz de alistamiento del airbag
P : Alimentación eléctrica
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-1

En pocas palabras Ajuste de los Cámara de visión


apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Cinturones de seguridad . . . . . . 1-8 Asistencia ultrasónica para
Tablero de instrumentos Ajuste de los retrovisores . . . . . 1-9 estacionamiento . . . . . . . . . . . . 1-17
Tablero de instrumentos . . . . . . 1-2 Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 1-9 Tomacorrientes . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Información importante para Iluminación exterior . . . . . . . . . . 1-11
su primer viaje Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . 1-12 Desempeño y mantenimiento
Información importante para su Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Control de tracción/Control
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 electrónico de
Sistema de apertura de control estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Características del vehículo Sistema de monitoreo de la
Arranque remoto del Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 presión de los
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Dispositivos de audio neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Cerraduras de puertas . . . . . . . . 1-5 portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 Sistema de vida útil del aceite
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Controles del volante . . . . . . . . 1-16 Conducción con mejor
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 1-6 Control de crucero . . . . . . . . . . . 1-16 economía de
Asientos de segunda fila . . . . . . 1-7 Centro de información del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Asientos calefaccionados . . . . . 1-8 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . 1-17
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-2 En pocas palabras

Tablero de instrumentos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-3

1. Salidas de ventilación. 11. Conector de enlace de datos Información


2. Palanca de las luces indicadoras (DLC) (no está visible).
de giro. 12. Portaobjetos del panel de
importante para su
3. Cuadro de instrumentos. mandos. primer viaje
4. Limpia/lavaparabrisas. 13. Ajuste del volante. Esta sección presenta una breve
14. Bocina. introducción a algunas de las
Brazo del limpia/lavaluneta funciones importantes que pueden o
trasera. 15. Posiciones del encendido. no existir en su vehículo específico.
5. Sensor de luz. 16. Botón del control de tracción/ Para obtener información más
6. Portaobjetos del panel de Control electrónico de detallada, consulte cada una de las
mandos. estabilidad. funciones que están más adelante
17. Sistemas de climatización. en el presente manual del
7. Infoentretenimiento.
propietario.
8. Portaobjetos del tablero de 18. Freno de mano.
instrumentos (si está equipado). 19. Palanca de cambios. Sistema de apertura de
Puerto USB y conector de 20. Balizas. control remoto (RKE)
entrada auxiliar (dentro del 21. Luz recordatoria del cinturón
portaobjetos del tablero de El transmisor del RKE puede
de seguridad. funcionar a una distancia de hasta
instrumentos).
30 m (98 pies) del vehículo.
9. Liberación del capó.
10. Llave de las luces.
Control de la iluminación del
tablero de instrumentos.
Faros antiniebla.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-4 En pocas palabras

Se puede personalizar la 3. Inmediatamente después de


confirmación del bloqueo y del completar el paso 2, mantenga
desbloqueo. Vea Personalización pulsado / por varios segundos
del vehículo en la página 5-33. o hasta que destellen las luces
7 : Si está equipado, mantenga de giro.
pulsado brevemente para iniciar el Cuando arranque el motor, las luces
localizador de vehículo. Manténgalo de estacionamiento se encenderán
pulsado por al menos tres segundos y quedarán encendidas mientras el
para disparar la alarma de pánico. motor esté en marcha. Las puertas
Pulse nuevamente para cancelar la se bloquearán y puede que se
alarma de pánico. encienda el sistema de
Consulte Llaves en la página 2-2 y climatización.
Pulse el botón liberador de la llave Operación del sistema de acceso
para desplegar el vástago. La llave El motor continuará en marcha por
remoto sin llave (RKE) en la 10 minutos. Repita los pasos para
se puede utilizar para el encendido página 2-3.
y para todas las cerraduras. extender en 10 minutos el tiempo
de marcha. El tiempo de marcha del
K : Pulse para desbloquear la Arranque remoto del arranque remoto solo se puede
puerta del conductor, todas las vehículo extender una vez.
puertas o la puerta del tanque de
combustible (si está equipada con En los vehículos que cuentan con
esta función). Las balizas esta función, el motor se puede
destellarán. arrancar desde afuera del vehículo.
Q: Pulse para bloquear la puerta Arranque del vehículo
del conductor, todas las puertas o la
1. Apunte el transmisor RKE hacia
puerta del tanque de combustible (si
el vehículo.
está equipada con esta función).
2. Pulse y suelte Q.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-5


. Desde el exterior, gire la llave
Cancelación del arranque
hacia el frente o hacia atrás del
Portón trasero
remoto
vehículo, o pulse K o Q en el
Para cancelar un arranque remoto, transmisor del acceso remoto
realice una de las siguientes sin llave (RKE).
opciones:
. Apunte el transmisor del RKE Cerraduras eléctricas
hacia el vehículo y mantenga
pulsado / hasta que se
apaguen las luces de
estacionamiento.
. Encienda las balizas.
. Encienda y apague el vehículo.
Vea Arranque remoto del vehículo
Para abrir el portón trasero, pulse K
en la página 2-5.
en el interruptor de las cerraduras o
en el transmisor del acceso remoto
Cerraduras de puertas sin llave (RKE) para desbloquear
Para bloquear o desbloquear una todas las puertas y luego use el
puerta de forma manual: panel de sujeción del baúl.
K : Pulsar para desbloquear las
. Desde adentro, para bloquear la puertas. Pulse Q en el interruptor de la
puerta, utilice el pestillo de cerradura o en el transmisor del
bloqueo que se encuentra en la Q: Pulsar para bloquear las
RKE para desbloquear el portón
parte superior del panel de la puertas.
trasero.
puerta. Vea Cerraduras eléctricas en la
página 2-8.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-6 En pocas palabras

Vea Operación del sistema de Los interruptores funcionan cuando 2. Deslice el asiento a la posición
acceso remoto sin llave (RKE) en la la llave del vehículo está en la deseada y suelte la manija.
página 2-3. posición ON/RUN (ENCENDIDO/ 3. Trate de mover el asiento hacia
Vea Portón trasero en la MARCHA) o cuando está activada delante y atrás para verificar que
página 2-10. la alimentación retenida para está trabado en su lugar.
accesorios (RAP). Vea Alimentación
de accesorios retenida (RAP) en la Ajuste de la altura
Ventanillas página 9-20.

Ajuste de los asientos

Si está disponible, mueva la


Pulse el interruptor para bajar la palanca hacia arriba o abajo para
ventanilla. Tire hacia arriba de la elevar o bajar el asiento
parte delantera del interruptor para manualmente.
levantarla. Vea Levantavidrios Para ajustar un asiento manual:
eléctricos en la página 2-15. 1. Tire de la manija en la parte Vea Ajuste del asiento en la
delantera del asiento. página 3-4.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (7,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-7

Ajuste del apoyo lumbar Respaldos inclinables Para devolver el respaldo a la


posición vertical:
1. Levante la palanca
completamente sin aplicar
presión sobre el respaldo, y así
el respaldo volverá a la posición
vertical.
2. Empuje y tire del respaldo para
asegurarse de que quedó
bloqueado.
Vea Respaldos inclinables en la
página 3-5.

Si está equipado, presione la parte Para inclinar el respaldo: Asientos de segunda fila
delantera o trasera del interruptor 1. Levante la palanca. Los respaldos de los asientos
para aumentar o disminuir el apoyo traseros se pueden plegar para
lumbar. Suelte el interruptor cuando De ser necesario, retire el tener más lugar de carga.
alcance el nivel de soporte cinturón de seguridad para
deseado. acceder a la palanca. Vea Asientos traseros en la
página 3-8.
Vea Ajuste del apoyo lumbar en la 2. Mueva el respaldo hasta la
página 3-5. posición deseada y luego suelte
la palanca para trabar el
respaldo en su lugar.
3. Empuje y tire del respaldo para
asegurarse de que quedó
bloqueado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (8,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-8 En pocas palabras

Asientos calefaccionados Ajuste de los Cinturones de seguridad


apoyacabezas
No comience a conducir hasta que
los apoyacabezas de todos los
ocupantes estén instalados y
correctamente ajustados.
Para lograr una postura cómoda en
el asiento, modifique la inclinación
del respaldo lo mínimo necesario; al
mismo tiempo, mantenga el asiento
y el apoyacabezas en la posición
correcta.
Consulte Apoyacabezas en la
Para calentar el asiento, pulse el página 3-2 y Ajuste del asiento en Consulte en las secciones que
botón del asiento que desea la página 3-4. siguen información importante sobre
calentar. cómo usar correctamente los
Se encenderá el indicador del cinturones de seguridad:
botón. . Cinturones de seguridad en la
Para apagar la calefacción del página 3-12.
asiento, pulse el botón nuevamente. . Cómo llevar correctamente el
Vea Asientos calefaccionados en la cinturón de seguridad en la
página 1-8. página 3-13.
. Cinturón de sujeción por cintura
y hombro en la página 3-14.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (9,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-9


. Correas y anclajes inferiores 2. Mueva el control para ajustar el vehículo detrás suyo. La función de
para niños (sistema LATCH) en retrovisor. atenuación se activa cuando se
la página 3-38. arranca el vehículo.
3. Gire el conmutador selector a (
Vea Retrovisor con atenuación
Ajuste de los retrovisores para anular la selección de
automática en la página 2-14.
retrovisor.
Espejos exteriores
Espejo retrovisor interior Ajuste del volante
Ajuste
Ajuste el espejo retrovisor de
manera de ver claramente el área
detrás de su vehículo.
Retrovisor manual
Si está equipada, empuje la
lengüeta hacia adelante para uso
diurno y hacia atrás para uso
nocturno. Así evitará el
encandilamiento por los faros de los
vehículos que están detrás. Vea
Para ajustar los espejos Espejo retrovisor manual en la
retrovisores: página 2-14. Inclinar el volante
1. Gire el conmutador selector Retrovisor con atenuación Para ajustar el volante:
hacia L (izquierda) o R automática 1. Tire de la palanca hacia abajo.
(derecha) para elegir el
retrovisor del conductor o del Si está equipada, la atenuación 2. Mueva el volante hacia arriba o
pasajero. automática disminuye el abajo.
encandilamiento por los faros del
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (10,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-10 En pocas palabras

3. Tire de la palanca hacia arriba Luces interiores ' : Pulse para encender las
para bloquear el volante en su luces de lectura.
posición. Luces de lectura delantera y
trasera
Volante ajustable, si está
equipado
Para ajustar el volante:
1. Tire de la palanca hacia abajo.
2. Mueva el volante hacia arriba,
hacia abajo, hacia adelante y
hacia atrás.
3. Tire de la palanca hacia arriba
para bloquear el volante en su
posición.
No ajuste el volante mientras Los controles de la luz de lectura
conduce. trasera están en el revestimiento del
Los controles de la luz de lectura techo sobre los asientos traseros.
delantera están en la consola
superior. 9 : Pulse para apagar las
lámparas, incluso cuando se
(: Pulse para apagar las encuentra abierta una puerta.
lámparas, incluso cuando se
encuentra abierta una puerta. H : Cuando el botón se regresa a
la posición media, las lámparas se
H : Cuando el botón se regresa a encienden automáticamente cuando
la posición media, las lámparas se se abre una puerta.
encienden automáticamente cuando
se abre una puerta.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (11,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-11

R : Pulse para encender las luces de Iluminación exterior las luces de la placa patente, las
lectura. luces de posición y las luces del
tablero de instrumentos.
Lámparas de lectura
; : Enciende las luces de
estacionamiento incluidas todas las
luces salvo los faros.
5 : Enciende los faros junto con
las luces de estacionamiento y las
luces del tablero de instrumentos.
Si la puerta del conductor se abre
cuando la ignición está apagada y
El control de las luces exteriores los faros están encendidos, suena
está a la izquierda de la columna de una campanilla de advertencia.
dirección, en el tablero de
instrumentos. # : Si está equipado con luces
antiniebla, pulse para encenderlas o
Tiene cuatro posiciones: apagarlas.
Las lámparas de lectura delanteras O : Gire levemente hasta esta Vea:
están en la consola superior. posición para desactivar o activar el
control automático de las luces
. Mandos de las luces exteriores
#o$: Pulse para encender y
nuevamente. en la página 6-1
apagar la luz.
AUTO: Si está equipado con un
. Faros antiniebla delanteros en la
Para mayor información sobre las página 6-4
sistema de faros automáticos, éstos
luces interiores, consulte Control de
se encienden automáticamente con
la iluminación del tablero de
un nivel de luminosidad normal,
instrumentos en la página 6-4 o
junto con las luces de
Luces de cortesía en la página 6-5.
estacionamiento, las luces traseras,
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (12,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-12 En pocas palabras

Limpia/lavaparabrisas Lavaparabrisas
Tire de la palanca hacia adelante
para pulverizar líquido limpiador
sobre el parabrisas.
Vea Limpia/lavaparabrisas en la
página 5-3 y Limpia/lavaluneta
trasera en la página 5-5, si está
equipado.

Climatizador
La calefacción, refrigeración y
ventilación se pueden controlar con
INT : Mueva la palanca hacia arriba este sistema.
a la posición INT para un barrido
La palanca del limpia/lavaparabrisas intermitente, luego gire el anillo
está en el costado derecho de la hacia arriba para barridos más
columna de la dirección. frecuentes y hacia abajo para
Mueva la palanca a una de las barridos menos frecuentes.
siguientes posiciones: DESCONECTAR : Para apagar el
HI: Para limpiar rápidamente. limpiaparabrisas.
LO: Para limpiar lentamente. 1x : Para un único barrido, mueva
por un instante la palanca del
limpiaparabrisas hacia abajo. Para
varios barridos, mantenga bajada la
palanca del limpiaparabrisas.
1. Control de la temperatura
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (13,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-13

2. Control del ventilador Transmisión 2. Presione el extremo + (más) del


3. Control del modo de difusión botón lateral de la palanca de
del aire
Control del cambio del cambios para realizar un cambio
conductor (DSC) ascendente, o el extremo -
4. Aire acondicionado (menos) del botón para realizar
5. Desempañador de la luneta un cambio descendente.
trasera Vea Modo manual en la
6. Recirculación página 9-29.
Vea Sistemas del climatizador en la Transmisión manual
página 8-1.

El DSC le permite hacer cambios en


una transmisión automática de
manera similar a una transmisión
manual. Para usar la función
de DSC:
1. Mueva la palanca de cambios
de D (Marcha directa) a M Para colocar la posición R (Marcha
(Manual). atrás), con el vehículo detenido,
lleve hacia arriba el botón presente
en la palanca de cambios y coloque
la marcha. Si la marcha no entra
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (14,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-14 En pocas palabras

con facilidad, ponga la palanca en Características del Almacenamiento de una


punto muerto (N), suelte el pedal emisora favorita
del embrague y presiónelo de vehículo
nuevo, luego repita la selección de Se pueden almacenar, en cualquier
orden, emisoras de cualquier banda
la marcha. Radio(s) en la listas de favoritas. Se pueden
Vea Transmisión manual en la almacenar hasta seis emisoras en
Controles de la radio sin
página 9-30. cada página de favoritas y se puede
pantalla táctil
Luz de aviso para subir una establecer la cantidad de páginas
O / VOL (Encendido/Volumen): de favoritas disponibles.
marcha Pulse para activar y desactivar el
sistema. Gire para aumentar o Para almacenar una emisora a una
disminuir el volumen. posición en la lista, pulse el botón
correspondiente entre 1 y 6 hasta
RADIO/BAND: Pulse para que suene un pitido.
seleccionar AM o FM.
Para mayor información, consulte
© o ¨ (Buscar): Pulse para buscar "Almacenamiento de una emisora
la emisora anterior o siguiente. como favorita" en Radio AM-FM en
Si el vehículo tiene transmisión Botones 1-6: Pulse para la página 7-10.
manual, puede contar con una luz almacenar y seleccionar emisoras
de aviso para subir una marcha que Controles de la radio con
favoritas.
indica en qué momento cambiar la pantalla táctil
marcha a una superior, para lograr INFO: Pulse para ver la
información de la radio actual. Menú de fuente de audio
un mejor rendimiento del
combustible. Por más información sobre esta y z VOL y (Volumen): Pulse para
otras funciones de la radio, consulte aumentar o disminuir el volumen.
Vea Transmisión manual en la
página 9-30. Operación en la página 7-6. O (Alimentación): Mantenga
pulsado para encender y apagar el
sistema.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (15,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-15

D (Página inicial): Pulse para Para cambiar un botón Consulte Dispositivos auxiliares en
acceder a la página inicial. programable, sintonice la nueva la página 7-24 y Puerto USB en la
emisora de radio deseada y página 7-18.
Guardar una estación favorita mantenga presionado el botón.
Se pueden almacenar, en cualquier Consulte "Almacenamiento de una Bluetooth®
orden, emisoras de cualquier banda emisora favorita" en Radio AM-FM El sistema Bluetooth permite a los
en las páginas de favoritas. en la página 7-10. usuarios de teléfonos móviles con
Se pueden almacenar hasta cinco Poner el reloj Bluetooth hacer y recibir llamadas
emisoras en cada una de las siete con las manos libres, usando el
páginas de favoritas. Vea Reloj en la página 5-6. sistema y los controles de audio del
vehículo.
Almacenamiento de emisoras Dispositivos de audio El teléfono con Bluetooth se debe
Para almacenar una emisora a una portátiles emparejar con el sistema Bluetooth
posición en la lista, pulse el botón del vehículo antes de poder usarlo
correspondiente entre 1 y 5 hasta En el frente del sistema de
infoentretenimiento se encuentra un en el mismo. No todos los teléfonos
que suene un pitido. son compatibles con todas las
conector de entrada de audio
1. Seleccione la emisora deseada. auxiliar (AUX) de 3,5 mm (1/8 pulg). funciones.
2. Pulse S o T para seleccionar Algunos vehículos tienen un puerto Consulte Bluetooth (Controles del
en qué página de favoritas AUX adicional y un puerto USB. Se infoentretenimiento) en la
desea almacenarla. pueden conectar dispositivos página 7-25 o Bluetooth
externos, como iPods®, (Información general) en la
3. Mantenga pulsado cualquiera de computadoras portátiles, página 7-35 y Teléfono con manos
los botones programables para reproductores de MP3, cambiadores libres (sin pantalla táctil) en la
almacenar la emisora de radio de CD y dispositivos de página 7-37 o Teléfono con manos
actual a ese botón de la página almacenamiento USB, según el libres (con pantalla táctil) en la
de favoritas seleccionada. sistema de audio. página 7-44.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (16,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-16 En pocas palabras

Controles del volante el sistema de infoentretenimiento. Control de crucero


Pulse nuevamente para restablecer
el sonido.
_ SRC ^ : Pulse para seleccionar
una fuente de audio.
Levante o baje para seleccionar la
emisora de radio favorita o la pista
de CD/MP3 siguiente o anterior.
+ x −: Pulse + o - para aumentar o
disminuir el volumen.
Vea Controles del volante en la
página 5-2.

Algunos controles de audio del


volante pueden diferir según las J: Pulse para activar y desactivar
opciones del vehículo. Algunos el sistema de control de crucero.
controles de audio del volante se RES/+ (RESTABLECER): Mueva
pueden ajustar desde el volante. el conmutador giratorio hacia arriba
b : Si está equipado, pulse para por un momento para que el
interactuar con el sistema Bluetooth vehículo vuelva a la velocidad
disponible. establecida previamente,
o sosténgala arriba para acelerar.
$ / i : Si está equipado, pulse Si el control de crucero ya está
para rechazar una llamada entrante activo, use esto para aumentar la
o para desconectar una llamada en velocidad del vehículo.
curso. Pulse para silenciar los
parlantes del vehículo cuando usa
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (17,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-17

SET/- (ESTABLECER): Mueva el Cámara de visión


conmutador giratorio hacia abajo
por un instante para establecer la
trasera (RVC)
velocidad y activar el control de Si está equipada, la RVC muestra el
crucero. Si el control de crucero ya área detrás del vehículo en la
está activo, use esto para reducir la pantalla de la consola central
velocidad del vehículo. 1. SET/CLR (ESTABLECER/ cuando se pone el cambio en R
*: Pulse para desenclavar el BORRAR): Pulse para (marcha atrás).
control de crucero sin borrar de la establecer o borrar el elemento Vea Cámara de visión trasera
memoria la velocidad establecida. del menú visualizado. (RVC) en la página 9-43.
Vea Control de crucero en la 2. w / x : Use la ruedita para
página 9-39. desplazarse por los elementos Asistencia ultrasónica
de cada menú. para estacionamiento
Centro de información 3. MENU: Presione para mostrar Si está equipado, este sistema
del conductor (DIC) los menús del DIC. Este botón utiliza sensores en el paragolpe
Si está equipado, la pantalla del se usa también para volver o trasero para ayudar a estacionar y
DIC está en el cuadro de salir de la última pantalla evitar objetos estando en R (marcha
instrumentos. Muestra el estado de presentada en el DIC. atrás). Funciona a velocidades
numerosos sistemas del vehículo. inferiores a 8 km/h (5 mph). La
Vea Centro de información del
Los controles del DIC están en la asistencia ultrasónica para
conductor (DIC) en la página 5-27.
palanca de la luz indicadora de giro. estacionamiento trasero (URPA)
utiliza pitidos audibles para dar
información sobre la distancia y el
sistema.
Mantenga limpios los sensores del
paragolpe trasero para asegurar un
buen funcionamiento.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (18,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-18 En pocas palabras

Vea Asistencia ultrasónica para Techo solar Ventilación: Mantenga pulsada la


estacionamiento en la página 9-42. parte delantera o trasera del
interruptor (2) para abrir o cerrar el
Tomacorrientes techo solar en modo de ventilación.
Los tomacorrientes para accesorios Cierre el parasol manualmente.
sirven para enchufar equipos El techo solar no funciona si el
eléctricos, como teléfonos celulares vehículo tiene una falla eléctrica.
(móviles) o reproductores de MP3.
Vea Techo solar en la página 2-17.
El vehículo tiene un tomacorriente
para accesorios frente al portavasos
de la consola central.
Vea Tomas de tensión en la
página 5-8.
Si está equipado, el techo solar solo
opera cuando el encendido está en
la posición ON/RUN (ENCENDIDO/
MARCHA) o cuando la alimentación
de accesorios retenida (RAP) está
activa.
Abrir/Cerrar: Mantenga pulsada la
parte delantera o trasera del
interruptor (1) para abrir o cerrar el
techo solar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (19,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-19


. Para desactivar tanto el control
Desempeño y de tracción como el StabiliTrak,
El indicador de baja presión en los
neumáticas avisa que hay una
mantenimiento mantenga pulsado g hasta que pérdida de presión significativa en
g y i se enciendan en el uno de lo neumáticos del vehículo.
Control de tracción/ cuadro de instrumentos. Si se enciende el indicador, detenga
el vehículo lo más pronto posible e
Control electrónico de . Pulse g nuevamente para volver infle los neumáticos a la presión
estabilidad a activar ambos sistemas. recomendada en la placa de
Si está equipado, el sistema de Vea Control de tracción/Control información de neumáticos y carga.
control de tracción limita el giro de electrónico de estabilidad en la Vea Límites a la carga del vehículo
las ruedas. El sistema se enciende página 9-35. en la página 9-11. El indicador
cuando se arranca el vehículo. seguirá encendido hasta que se
Sistema de monitoreo de haya corregido la presión de los
Si está equipado, el sistema neumáticos.
StabiliTrak ayuda a controlar la la presión de los
dirección del vehículo bajo El indicador de baja presión de
neumáticos neumáticos se puede encender
condiciones difíciles de conducción.
El sistema se enciende cuando se Este vehículo puede tener un cuando se arranca el vehículo a
arranca el vehículo. sistema de monitoreo de la presión baja temperatura ambiente; luego
de los neumáticos (TPMS). se apagará, mientras se conduce el
. Para desactivar el control de vehículo. Esto puede ser un
tracción, pulse y suelte g en la indicador adelantado de que las
consola central. Se enciende i presiones en los neumáticos están
en el cuadro de instrumentos. casi bajas, y que se deben inflar los
neumáticos con la presión correcta.
. Pulse y suelte g nuevamente
para volver a activar el control
de tracción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (20,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-20 En pocas palabras

El TPMS no sustituye al Restablecer el sistema de vida útil Vea Sistema de vida útil del aceite
mantenimiento mensual normal de del aceite en la página 10-10.
los neumáticos. Mantenga las 1. Pulse el botón MENU para
presiones correctas en los mostrar "Remaining Oil Life" Conducción con mejor
neumáticos. (Vida útil restante del aceite) en economía de combustible
Vea Sistema de monitoreo de la la pantalla. La pantalla muestra
Los hábitos de conducción pueden
presión de los neumáticos en la un estimado de la vida útil
afectar el rendimiento del
página 10-45. restante del aceite. Si se
muestra 99%, significa que resta combustible. A continuación,
algunas sugerencias para conducir
Sistema de vida útil del un 99% de vida útil del aceite
con la mejor economía de
actual.
aceite del motor combustible posible.
2. Para restablecer el sistema de
El sistema de vida útil del aceite del vida útil del aceite del motor,
. Evite las arrancadas rápidas y
motor calcula la vida útil del aceite pulse el botón SET/CLR acelere suavemente.
basándose en el uso del vehículo y . Frene en forma gradual y evite
(ESTABLECER/BORRAR)
muestra el mensaje : % mientras se muestra la vida útil las paradas bruscas.
CHANGE (CAMBIO) cuando es del aceite en pantalla. Luego de
necesario cambiar el aceite y el
. No deje el motor en ralentí
unos segundos, se escuchará durante mucho tiempo.
filtro de aceite. una campanilla y la vida útil del
Recuerde, el contador de vida útil aceite se restablecerá al 100%. . Cuando el camino y las
del aceite se debe restablecer luego condiciones meteorológicas lo
Tenga cuidado de no restablecer la permiten, use el control de
de cada cambio de aceite. No se vida útil del aceite accidentalmente
restablece por sí solo. crucero.
si no se acaba de cambiar el aceite.
No se podrá restablecer en forma . Cumpla siempre los límites de
precisa hasta el próximo cambio de velocidad indicados, o conduzca
aceite. a menor velocidad cuando las
condiciones lo requieren.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (21,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

En pocas palabras 1-21


. Mantenga los neumáticos
correctamente inflados.
. Combine varios viajes en
uno solo.
. Reemplace los neumáticos del
vehículo por neumáticos con
igual número de especificación
TPC Spec moldeado en la pared
lateral junto al tamaño.
. Cumpla el mantenimiento
programado que se recomienda.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (22,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

1-22 En pocas palabras

2 NOTAS
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-1

Llaves, puertas y Puertas Espejos retrovisores interiores


Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Espejos retrovisores
ventanillas interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Seguridad del vehículo Retrovisor manual . . . . . . . . . . . 2-14
Seguridad del vehículo . . . . . . 2-11 Espejo retrovisor con
Llaves y cerraduras Sistema de alarma del atenuación automática . . . . . 2-14
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Sistema de acceso remoto sin Funcionamiento del Ventanillas
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Uso del sistema de acceso Levantavidrios eléctricos . . . . . 2-15
remoto sin llave (RKE) . . . . . . . 2-3 Espejos retrovisores Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Arranque remoto del exteriores
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Espejos convexos . . . . . . . . . . . 2-13 Techo
Cerraduras de las puertas . . . . 2-7 Espejos retrovisores Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Cerraduras de puerta eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Espejos retrovisores
Bloqueo retrasado . . . . . . . . . . . . 2-8 abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Bloqueos automáticos de Espejos retrovisores
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 calefaccionados . . . . . . . . . . . . 2-14
Cerraduras de seguridad . . . . . . 2-9
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

2-2 Llaves, puertas y ventanillas

Llaves y cerraduras
Llaves

{ Advertencia
Es peligroso dejar niños en un
vehículo con la llave de
encendido dentro. Los niños u
otras personas podrían sufrir
lesiones graves o incluso la
muerte. Podrían accionar los
La llave incluida en el transmisor del Pulse el botón liberador de la llave
levantavidrios eléctricos u otros
acceso remoto sin llave (RKE) se en el transmisor del RKE para
controles e incluso poner en puede usar para el encendido y desplegar el vástago. Presione el
movimiento el vehículo. Las para todas las cerraduras. botón del transmisor RKE y el
ventanillas funcionan cuando la vástago de la llave para retraerla.
llave está en el encendido, y los
niños u otras personas podrían El código de la llave está impreso
quedar atrapados por una en la placa del número de llave y se
puede utilizar para hacer copias
ventanilla que se cierra. No deje
nuevas en cualquier concesionario.
niños en el vehículo con la llave
Guarde esta información en un
de encendido colocada. lugar seguro fuera del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-3

Si resulta difícil girar la llave en el


. Compruebe la pila del
encendido, compruebe que el transmisor. Vea "Reemplazo de
vástago no esté sucio. Limpie la pila" más adelante en esta
periódicamente la llave con un sección.
cepillo o una punta metálica. . Si el transmisor sigue sin
Si necesita una llave nueva, funcionar correctamente, pida
consulte a su concesionario. servicio a su concesionario o a
un técnico calificado.
Sistema de acceso
remoto sin llave (RKE) Uso del sistema de
acceso remoto sin
No haga cambios o modificaciones
al RKE. Podría invalidar la llave (RKE)
Pueden estar disponibles los
autorización para usarlo. El transmisor del RKE puede siguientes botones:
funcionar hasta 30 m (98 pies) de
Si disminuye el alcance de
distancia del vehículo.
Q (Bloquear): Pulse para bloquear
funcionamiento del RKE: todas las puertas o, si está
. Compruebe la distancia. Es Otras condiciones pueden afectar el equipada, la puerta bloqueable del
posible que el transmisor esté rendimiento del transmisor. Vea tanque de combustible.
demasiado lejos del vehículo. Sistema de acceso remoto sin llave
Puede que las balizas destellen y/o
(RKE) en la página 2-3.
. Compruebe su ubicación. Es la bocina suene para indicar el
posible que otros vehículos u bloqueo. Consulte "Aviso del
objetos estén bloqueando la bloqueo remoto" en Personalización
señal. del vehículo en la página 5-33.
Si la puerta del conductor se
encuentra abierta cuando se pulsa
Q y el sistema de protección
antibloqueo por puerta abierta está
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

2-4 Llaves, puertas y ventanillas

habilitado, se bloquean todas las Pulsar K desarmará el sistema transmisor del RKE. Vea Arranque
puertas y luego la puerta del antirrobo. Vea Sistema de alarma remoto del vehículo en la
conductor se desbloquea. Consulte del vehículo en la página 2-11. página 2-5.
"Protección antibloqueo por puerta Los botones de la llave se
abierta" en Personalización del 7 (Localizador de vehículo/
Alarma de pánico): En los deshabilitan cuando hay una llave
vehículo en la página 5-33. en el encendido.
vehículos que cuentan con esta
Pulsar Q puede también armar el función, pulse y suelte una vez para Programación de transmisores
sistema antirrobo. Vea Sistema de iniciar el localizador de vehículo. para el vehículo
alarma del vehículo en la Las luces exteriores destellan y la
página 2-11. bocina suena. Solo funcionarán los transmisores
del RKE programados para este
K (Desbloquear): Pulse para Mantenga pulsado 7 por al menos vehículo. Si se pierde o se roba un
desbloquear la puerta del conductor, tres segundos para hacer sonar la transmisor, podrá adquirir y
todas las puertas o, si está alarma de pánico. Suena la bocina programar uno de reemplazo en su
equipada, la puerta bloqueable del y destellan las luces de giro por 30 concesionario. Cuando se programa
tanque de combustible. Consulte
segundos o hasta que se pulsa 7 un transmisor de repuesto para este
"Desbloqueo automático de
nuevamente o la llave se coloca en vehículo, también se deben
puertas" en Personalización del
el encendido y se gira a la posición reprogramar todos los demás
vehículo en la página 5-33.
ACC/ACCESORY (ACC/ transmisores. Cualquier transmisor
Puede que las balizas destellen ACCESORIO) u ON/RUN perdido o robado quedará
para indicar el desbloqueo. (ENCENDIDO/MARCHA). inutilizable una vez que se
Consulte "Luz de aviso del programe el nuevo transmisor.
desbloqueo remoto" en / (Arranque remoto del Consulte a su concesionario para
Personalización del vehículo en la vehículo): En los vehículos que programar transmisores para este
página 5-33. cuentan con esta función, primero vehículo.
pulse Q y luego mantenga pulsado
/ para arrancar el motor desde el
exterior del vehículo utilizando el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-5

Reemplazo de la pila. 1. Despliegue el vástago de la / (Arranque remoto del


llave y retire la tapa de la batería vehículo): Este botón se encuentra
La pila no es recargable. Para
en la parte trasera del en el transmisor del RKE si el
reemplazar la pila:
transmisor haciendo palanca vehículo cuenta con la función de
con el dedo. arranque remoto.
{ Atención 2. Quite la batería usada Cuando arranque el motor a
Cuando cambia la batería, no empujándola y deslizándola distancia, el sistema de
toque ningún circuito del hacia el vástago de la llave. climatización se encenderá con la
transmisor. La estática de su 3. Inserte la pila nueva con el lado última configuración utilizada.
cuerpo puede dañar el positivo hacia arriba. Empuje la Puede que el desempañador
transmisor. pila hacia abajo hasta que entre trasero se encienda al hacer un
en su lugar. Use una pila arranque remoto, según las
CR2032 o su equivalente para el condiciones ambientales. La luz
reemplazo. indicadora del desempañador
trasero no se enciende con el
4. Calce a presión la tapa de la pila arranque remoto.
en el transmisor.
Las leyes locales de ciertas
Arranque remoto del comunidades pueden restringir el
uso de arrancadores remotos. Por
vehículo ejemplo, algunas leyes requieren
Puede que su vehículo cuente con que la persona que utiliza el
esta función, que le permite arranque remoto tenga el vehículo a
arrancar el vehículo desde afuera. la vista. Consulte las
reglamentaciones locales para
conocer si existen requisitos
particulares.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

2-6 Llaves, puertas y ventanillas

Otras condiciones pueden afectar el El motor continuará marchando por El vehículo se debe encender y
rendimiento del transmisor. Vea 10 minutos. Repita los pasos para luego apagar con la llave antes de
Sistema de acceso remoto sin llave extender en 10 minutos el tiempo que se pueda utilizar el arranque
(RKE) en la página 2-3. de marcha. El arranque remoto solo remoto nuevamente.
se puede extender una vez.
Arranque del vehículo Cancelación de un arranque
Arranque el vehículo antes de remoto
Para arrancar el motor utilizando la conducir.
función de arranque remoto: Para cancelar un arranque remoto,
1. Apunte el transmisor RKE hacia Extensión del tiempo de marcha realice una de las siguientes
el vehículo. del motor opciones:
Para realizar la extensión de 10 . Apunte el transmisor del RKE
2. Pulse y suelte Q. minutos, repita los pasos 1-3 con el hacia el vehículo y mantenga
3. Inmediatamente después de motor aún en marcha. El arranque pulsado / hasta que se
realizar el paso 2, mantenga remoto solo se puede extender apaguen las luces de posición.
pulsado / por varios segundos una vez.
. Encienda las luces de
o hasta que las luces de giro Cuando se extiende el arranque advertencia.
destellen. El destello de las remoto, los segundos 10 minutos
luces de giro confirma que se ha comenzarán a contar de inmediato.
. Encienda y apague el vehículo.
recibido la solicitud de arranque Por ejemplo, si el motor ha estado Situaciones en las que el arranque
remoto del vehículo. en marcha por cinco minutos y se remoto no funciona
Cuando el motor arranca, las luces agregan 10 minutos, el motor La función de arranque remoto del
de posición se encienden y marchará por un total de 15 vehículo no funciona si:
permanecen encendidas mientras el minutos.
motor esté en marcha. Se bloquean
. La llave está en el encendido.
Solo se permite un máximo de dos
las puertas y puede que se arranques remotos, o un arranque
. El capó no está cerrado.
encienda el sistema de remoto con una extensión, entre los . Las balizas están encendidas.
climatización. ciclos de encendido.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (7,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-7


. La luz indicadora de falla está
encendida. Advertencia (Continuación) Advertencia (Continuación)
. La temperatura del refrigerante con la manija. La posibilidad . Un extraño puede entrar
del motor es muy alta. de ser arrojado fuera de un fácilmente por una puerta no
. La presión del aceite es baja. vehículo en un choque es bloqueada cuando usted
mayor si las puertas no están reduce la velocidad del
. Ya se han realizado dos
bloqueadas. Por lo tanto, vehículo o lo detiene.
arranques remotos del vehículo
siempre que el vehículo esté Bloquear las puertas puede
o un arranque remoto con una
en marcha, todos los ayudar a evitar que esto
extensión.
pasajeros deben llevar sus ocurra.
. La palanca de cambios no está cinturones de seguridad
en la posición P correctamente puestos y las
(Estacionamiento). Para bloquear o desbloquear una
puertas deben estar
puerta manualmente:
bloqueadas.
Cerraduras de las puertas . Es posible que un niño
. Desde el interior, para bloquear
la puerta, use el pestillo de
pequeño que entre en un
bloqueo en la parte superior del
{ Advertencia vehículo no bloqueado, no
panel de la puerta.
pueda salir. El niño puede ser
Las puertas no bloqueadas afectado por el calor extremo, . Desde el exterior, gire la llave
pueden ser peligrosas. y sufrir lesiones permanentes hacia adelante o hacia atrás del
. Los pasajeros, en particular o hasta morir por vehículo, o pulse K o Q en el
los niños, pueden fácilmente acaloramiento. Siempre que transmisor del acceso remoto
abrir las puertas y caerse de salga del vehículo, deberá sin llave (RKE).
un vehículo en marcha. bloquearlo.
Cuando una puerta está (Continuación)
bloqueada, no podrá abrirse
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (8,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

2-8 Llaves, puertas y ventanillas

Cerraduras de puerta Bloqueo retrasado Vuelva a pulsar Q en el interruptor


eléctricas Esta función retrasa el bloqueo de del bloqueo de puertas, o pulse Q
las puertas hasta cinco segundos en el transmisor del RKE, para
después de que se hayan cerrado pasar por alto esta función y
todas las puertas. bloquear las puertas
inmediatamente.
El bloqueo retrasado solo se puede
activar cuando la función de El bloqueo retrasado se puede
Protección antibloqueo por puerta programar por medio del centro de
abierta está deshabilitada. información del conductor (DIC).
Vea Personalización del vehículo en
Cuando se pulsa Q en el interruptor la página 5-33.
del bloqueo de puertas cuando la
misma está abierta, suena una Bloqueos automáticos de
campanilla tres veces indicando que
se activó el bloqueo retrasado. puertas
Pulse Q o K para bloquear o Por lo tanto, las puertas se Bloqueo automático de
desbloquear las puertas, el portón bloquearán automáticamente cinco puertas
trasero y la puerta bloqueable del segundos después de haber Cuando las puertas están cerradas,
depósito de combustible. cerrado todas las puertas. Si se
el encendido activado, y se saca la
vuelve a abrir una puerta antes de
Si la puerta del conductor está palanca de cambios de la posición
que transcurran los cinco segundos, P (Estacionamiento) en las
abierta, la misma no se puede se restablecerá el temporizador de
bloquear, ni tampoco la puerta del transmisiones automáticas,
cinco segundos una vez que se
depósito de combustible. Esto se o cuando la velocidad del vehículo
hayan cerrado nuevamente todas es mayor que 13 km/h (8 mph) en
puede modificar en la Configuración las puertas.
del vehículo. Vea Personalización las transmisiones manuales, se
del vehículo en la página 5-33. bloquean las puertas.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (9,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-9

El bloqueo automático de puertas Cerraduras de seguridad Para abrir una puerta trasera
se puede configurar. Vea manuales cuando está activada la cerradura
Personalización del vehículo en la de seguridad:
página 5-33. 1. Desbloquee la puerta activando
Desbloqueo automático de la manija interior, utilizando el
puertas interruptor del bloqueo de
puertas o con el transmisor del
Cuando la palanca de cambios se acceso remoto sin llave (RKE).
mueve a P (Estacionamiento) en las
transmisiones automáticas, 2. Abra la puerta desde el exterior.
o cuando se retira la llave del Para desactivar la cerradura de
encendido en las transmisiones seguridad:
manuales, las puertas se
1. Desbloquee la puerta y ábrala
desbloquean automáticamente.
desde el exterior.
Vea Personalización del vehículo en
2. Inserte la llave en la ranura de la
la página 5-33. Si está equipada, la cerradura de cerradura de seguridad y gírela
seguridad se encuentra en los de modo que la ranura quede en
Cerraduras de seguridad bordes interiores de las puertas posición vertical. Haga lo mismo
Las cerraduras de seguridad de las traseras. Para utilizar la cerradura en la otra puerta.
puertas trasera impide que los de seguridad:
pasajeros puedan abrir las puertas 1. Inserte la llave en la ranura de la
traseras desde el interior del cerradura de seguridad y gírela
vehículo. de modo que la ranura quede en
posición horizontal.
2. Cierre la puerta.
3. Haga lo mismo en la otra puerta.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (10,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

2-10 Llaves, puertas y ventanillas

Puertas Advertencia (Continuación) { Atención


Portón trasero . Abra completamente las Para evitar daños al portón
salidas de aire sobre o trasero o a su ventana,
{ Advertencia debajo del tablero de
instrumentos.
asegúrese de que el área detrás
y sobre el portón esté despejada
Pueden entrar gases de escape . Ajuste el sistema de antes de abrirlo.
si se conduce el vehículo con el climatización de manera que
portón trasero, el baúl/compuerta solo traiga aire del exterior, y
abiertos, o con cualquier objeto ponga la velocidad del
que pasa a través del sello entre ventilador al máximo. Vea
la carrocería y el baúl/compuerta "Sistemas de climatización"
trasera o portón trasero. Los en el índice alfabético.
gases de escape contienen . Si el vehículo está equipado
monóxido de carbono (CO), con portón trasero eléctrico,
invisible e inodoro. Puede causar anule la función de portón
la pérdida del conocimiento e trasero eléctrico.
incluso la muerte.
Por más información sobre el
Si se debe conducir el vehículo monóxido de carbono, vea
con el portón trasero o el baúl/ Escape del motor en la
compuerta trasera abiertos: página 9-26.
Para abrir el portón trasero, pulse K
. Cierre todas las ventanillas. en el interruptor del bloqueo de
(Continuación) puertas o en el transmisor del
acceso remoto sin llave (RKE) para
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (11,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-11

desbloquear todas las puertas y Seguridad del Activación del sistema


luego use el panel de sujeción
vehículo 1. Cierre todas las puertas, el capó
del baúl.
y el portón trasero.
Pulse Q en el interruptor del Este vehículo cuenta con funciones
2. Bloquee el vehículo utilizando el
bloqueo de puertas o en el antirrobo, que sin embargo no
transmisor o el botón del cierre
transmisor del RKE para bloquear el hacen que sea imposible de robar.
centralizado con la puerta aún
portón trasero. abierta. La luz indicadora en el
Vea Uso del sistema de acceso
Sistema de alarma del tablero de instrumentos se
remoto sin llave (RKE) en la vehículo enciende y destella por unos 30
página 2-3. segundos.
Si está equipado con un sistema de
Cuando cierra el portón trasero, alarma antirrobo, la luz indicadora 3. Luego de 30 segundos, o si se
hágalo desde el medio, para en el tablero de instrumentos, cerca pulsa dos veces el botón Q del
asegurarse de que se trabe del parabrisas, muestra el estado transmisor, se activa el sistema
completamente. del sistema. de alarma y la luz indicadora
comienza a destellar lentamente
para mostrar que la alarma está
en funcionamiento.
Si se abre una puerta o el capó sin
antes desbloquear el vehículo con
el transmisor, las luces de giro
destellarán y sonará la bocina
durante unos 30 segundos.
El sistema de alarma volverá a
armarse para estar atento al
próximo evento no autorizado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (12,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

2-12 Llaves, puertas y ventanillas

El sistema de alarma antirrobo no vehículo. La alarma no parará si del vehículo y desarma


se activa si las puertas se bloquean desbloquea la puerta del conductor automáticamente el sistema. Sólo
con la llave. con la llave. una llave autorizada puede arrancar
el vehículo. El vehículo puede no
Desactivación del sistema Cómo detectar un intento arrancar si se daña la llave.
Para desactivar el sistema, de robo
desbloquee las puertas utilizando el Si se pulsa K y la bocina suena
transmisor o arranque el vehículo. tres veces, ha ocurrido un intento
Para evitar el accionamiento de robo mientras el sistema estaba
accidental de la alarma: activado.
. Bloquee el vehículo con el
transmisor después de que Funcionamiento del
La lámpara de seguridad del cuadro
hayan salido del mismo todos inmovilizador de instrumentos se enciende si hay
sus ocupantes y de que todas un problema para armar o desarmar
Este vehículo cuenta con un
las puertas estén cerradas. el sistema antirrobo.
sistema antirrobo pasivo.
. Siempre desbloquee las puertas Cuando se intenta arrancar el
El sistema no se tiene que armar o
con el transmisor. Si desbloquea vehículo, la lámpara de seguridad
desarmar manualmente.
la puerta del conductor con la se enciende brevemente cuando se
llave, no se desactiva la alarma. El vehículo se inmoviliza
conecta el encendido.
automáticamente cuando se retira la
Si hace disparar la alarma Si el motor no arranca y la lámpara
llave del encendido.
accidentalmente, apáguela de seguridad sigue encendida, hay
pulsando K en el transmisor o El sistema es desarmado
un problema en el sistema.
arrancando el vehículo con un automáticamente cuando se da
Desconecte el encendido e intente
transmisor reconocido dentro del arranque al vehículo con la llave
nuevamente.
correcta. La llave utiliza un
transpondedor que coincide con una
unidad de control del inmovilizador
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (13,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-13

Si el motor sigue sin arrancar, y la Espejos retrovisores Espejos retrovisores


llave parece no presentar daños o
la luz sigue encendida, pruebe con exteriores eléctricos
otra llave de encendido. Si el motor
no arranca con la otra llave, el Espejos convexos
vehículo necesita servicio. Si el
vehículo sí arranca, es posible que
la primera llave esté averiada. { Advertencia
Consulte a su concesionario, quien Un espejo convexo puede hacer
puede efectuar el servicio del que las cosas, como por ejemplo
sistema antirrobo y hacer que se
otros vehículos, parezcan estar
fabrique una llave nueva.
más lejos de lo que realmente
No deje la llave o el dispositivo que están. Si entra demasiado
desarma o desactiva el sistema bruscamente en el carril de la
antirrobo en el vehículo. derecha, podría chocar con un
vehículo que está a la derecha.
Para ajustar los espejos:
Mire el retrovisor interior o por
encima del hombro antes de 1. Gire el conmutador selector
cambiar de carril. hacia L (Izquierda) o R
(Derecha) para elegir el
retrovisor del conductor o del
El espejo retrovisor del lado del pasajero.
acompañante es convexo. La
superficie de un objeto convexo 2. Mueva el control para ajustar el
está curvada, de modo de tener un retrovisor.
panorama más amplio desde el 3. Gire el conmutador selector a (
asiento del conductor.
para anular la selección del
espejo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (14,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

2-14 Llaves, puertas y ventanillas

Espejos retrovisores Espejos retrovisores vehículo detrás suyo. La función de


atenuación se activa cuando se
abatibles interiores arranca el vehículo.
Espejos plegables manuales Ajuste el espejo retrovisor de
Si están equipados, los espejos manera de ver claramente el área
retrovisores exteriores se pueden detrás de su vehículo.
rebatir para evitar daños. Para No pulverice limpiavidrios
plegarlo, tire el espejo retrovisor directamente sobre el retrovisor.
hacia el vehículo. Empuje el espejo Use una toalla suave humedecida
retrovisor hacia afuera para con agua.
devolverlo a su posición original.
Retrovisor manual
Espejos retrovisores
Si está equipado con un espejo
calefaccionados retrovisor manual, empuje la
Para vehículos con retrovisores lengüeta hacia adelante para el uso
calefaccionados: diurno y hacia atrás para uso
nocturno. Así evitará ser
1 (desempañador de la luneta): encandilado por los faros del
Pulse para calentar los retrovisores. vehículo detrás suyo.
Consulte "Desempañador de la
luneta" en Sistemas de Espejo retrovisor con
climatización en la página 8-1.
atenuación automática
Si está equipada, la atenuación
automática disminuye el
encandilado por los faros del
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (15,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-15

Ventanillas La aerodinámica del vehículo está


diseñada para mejorar la economía
de combustible y el desempeño.
{ Advertencia Esto puede provocar un sonido
pulsante cuando cualquiera de las
Jamás deje un niño, un adulto ventanillas traseras está abierta y
incapacitado o una mascota solos las ventanillas delanteras están
en un vehículo, especialmente cerradas. Para reducir el sonido,
con las ventanillas cerradas y con abra una ventanilla delantera o el
tiempo cálido o caluroso. Pueden techo solar, si está equipado.
ser afectados por el calor
extremo, y sufrir lesiones Levantavidrios eléctricos
permanentes o hasta morir por
acaloramiento. Pulse el interruptor para abrir la
{ Advertencia ventanilla. Tire hacia arriba del
borde delantero del interruptor para
Los niños pueden sufrir lesiones cerrarla.
graves o la muerte si quedan
atrapados por una ventanilla que La puerta del conductor también
se cierra. Jamás deje las llaves tiene interruptores que controlan la
ventanilla del acompañante y las
en un vehículo en el cual hay
traseras. Los interruptores
niños. Cuando hay niños en el
funcionan cuando la llave está en la
asiento trasero, use el botón de posición ON/RUN (ENCENDIDO/
bloqueo de ventanillas para evitar MARCHA) o ACC/ACCESORY
que las ventanillas sean (ACC/ACCESORIO), o cuando está
operadas. Vea Llaves en la activo el sistema de alimentación de
página 2-2. accesorios retenida (RAP). Vea
Alimentación de accesorios retenida
(RAP) en la página 9-20.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (16,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

2-16 Llaves, puertas y ventanillas

Ventanillas con apertura/cierre RAP activado. Vea Alimentación preestablecida de fábrica. La


automático de accesorios retenida (RAP) en ventanilla funciona normalmente
la página 9-20. luego de que se haya retirado la
Si está equipada, una ventanilla con obstrucción.
la función de apertura/cierre 2. Mantenga pulsado el interruptor
automático se puede levantar o del levantavidrios hasta que la Bloqueo de las ventanillas
bajar completamente sin sostener el ventanilla esté completamente traseras
interruptor. Pulse o tire abierta.
completamente del interruptor de la 3. Mantenga el interruptor tirando
ventanilla y suéltelo para activar la hacia arriba para cerrar la
función automática. El modo ventanilla. Continúe tirando
automático se puede anular hacia arriba brevemente luego
pulsando o tirando del interruptor. de que la ventanilla se haya
Programación de los cerrado completamente.
levantavidrios eléctricos 4. Repita los pasos con cada
ventanilla que tenga la función
Si se ha recargado, desconectado o
automática.
reemplazado la batería del vehículo,
las ventanillas con la función Función antiatasco
automática se deben reprogramar
para que funcione esta Las ventanillas con la función
automática cuentan con la función La función de bloqueo de las
característica. Para programarlos:
antiatasco. Si se detecta cualquier ventanillas traseras impide el
1. Cierre todas las puertas con el objeto en el recorrido de la funcionamiento de las ventanillas de
encendido en ON/RUN ventanilla cuando se está cerrando los pasajeros traseros, salvo que se
(ENCENDIDO/MARCHA) o en automáticamente, o en ciertas accionen desde la posición del
ACC/ACCESORY (ACC/ condiciones climáticas, como conductor.
ACCESORIO), o con el sistema mucho hielo, la ventanilla se para y
se abre hasta una posición
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (17,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-17

Pulse v para activar el bloqueo de Techo Ventilación: Mantenga pulsada la


las ventanillas. parte delantera o trasera del
interruptor (2) para abrir o cerrar el
Pulse v nuevamente para Techo solar techo solar en el modo ventilación.
desactivar el bloqueo de las Cierre manualmente el parasol.
ventanillas.
El techo solar no funciona si el
Parasoles vehículo tiene una falla eléctrica.

Si está equipado, el techo solar solo


Tire del parasol hacia abajo para funciona cuando el encendido está Se pueden acumular basura u
evitar el deslumbramiento. Libere el en ON/RUN (ENCENDIDO/ objetos extraños en el sello del
parasol de la fijación central para MARCHA) o la función de techo solar o en el carril. Esto
girarlo hacia la ventanilla lateral o, alimentación de accesorios retenida podría causar problemas de
si está equipado, o para deslizarlo (RAP) está activa. funcionamiento del techo solar o
sobre el vástago. ruido. También podría obstruir el
Abrir/Cerrar: Mantenga pulsada la sistema de drenaje de agua. Abra
parte delantera o trasera del periódicamente el techo solar y
interruptor (1) para abrir o cerrar el quite los obstáculos que encuentre
techo solar. o materias extrañas. Limpie el sello
del techo solar y la zona de sellado
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (18,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

2-18 Llaves, puertas y ventanillas

del techo con un trapo limpio, jabón


suave y agua. No quite la grasa del
techo solar.
Si se observa agua goteando dentro
del sistema de desagüe, es normal.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-1

Asientos y Uso del cinturón de seguridad Agregar equipos a un


durante el embarazo . . . . . . . 3-17 vehículo equipado con
apoyacabezas Comprobación del sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 Comprobación del sistema de
Cuidado de los cinturones de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Apoyacabezas seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Reemplazo de piezas del
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Reemplazo de piezas del sistema de airbag después
sistema de cinturón de de un choque . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Asientos delanteros
seguridad después de un
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-4 Asientos infantiles
choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . 3-5 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Respaldos inclinables . . . . . . . . . 3-5 Sistema de airbags Bebés y niños pequeños . . . . 3-31
Apoyabrazos de los asientos Sistema de airbags . . . . . . . . . . 3-19 Sistemas de retención
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 ¿Dónde están los infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Asientos delanteros airbags? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Dónde poner el dispositivo de
calefaccionados . . . . . . . . . . . . . 3-7 ¿Cuándo debe inflarse un sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Correas y anclajes inferiores
Asientos traseros
¿Qué hace que se infle un para niños (sistema
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . 3-8
airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Apoyabrazos del asiento
¿Cómo protege un Reemplazo de piezas del
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 sistema LATCH después de
Cinturones de seguridad ¿Qué verá después que se un choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Cinturones de seguridad . . . . . 3-12 infla un airbag? . . . . . . . . . . . . . 3-23 Fijación de dispositivos de
Cómo usar correctamente los Interruptor de activación/ sujeción para niños (asiento
cinturones de seguridad . . . . 3-13 desactivación de los trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Cinturón de hombro y airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 Fijación de dispositivos de
cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Servicio de un vehículo sujeción para niños (asiento
equipado con airbag . . . . . . . 3-27 de pasajero delantero) . . . . . 3-47
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-2 Asientos y apoyacabezas

Apoyacabezas
{ Advertencia
Cuando los apoyacabezas no
están correctamente instalados y
ajustados, es mayor el riesgo de
que los ocupantes sufran
lesiones de cuello y columna en
un choque. No conduzca hasta
que los apoyacabezas de todos
los ocupantes estén instalados y
ajustados correctamente. Ajuste el apoyacabezas de modo tal Se puede ajustar la altura del
que su parte superior esté a la apoyacabezas. Tire del
misma altura que la parte superior apoyacabezas hacia arriba para
Asientos delanteros de la cabeza del ocupante. Esta levantarlo. Intente mover el
Los asientos delanteros tienen posición reduce las probabilidades apoyacabezas para verificar que
apoyacabezas ajustables. de una lesión de cuello en un está trabado en su lugar.
choque. Para bajar el apoyacabezas,
presione el botón en la parte
superior del respaldo y empuje el
apoyacabezas hacia abajo. Intente
mover el apoyacabezas después de
soltar el botón para estar seguro de
que se trabó en su lugar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-3

lograr una mejor visibilidad cuando Empuje y tire del apoyacabezas


los asientos traseros están para asegurarse de que quedó
desocupados. trabado.
Los apoyacabezas de los asientos
traseros no están diseñados para
ser desmontados.

Tire del apoyacabezas hacia


adelante. Se puede ajustar en tres
posiciones. Para regresarlo hacia
atrás, tire del apoyacabezas hacia
adelante. De esta forma, se mueve Para bajar el apoyacabezas,
automáticamente hacia atrás. presione el botón en la parte
Los apoyacabezas de los asientos superior del respaldo y empuje el
exteriores no están diseñados para apoyacabezas hacia abajo.
ser desmontados. Cuando hay un ocupante en el
asiento, siempre coloque el
Asientos traseros apoyacabezas en la posición
Los asientos traseros tienen levantada. Tire del apoyacabezas
apoyacabezas en las ubicaciones hacia arriba y empújelo hacia atrás
laterales que se pueden bajar para hasta que se trabe en su lugar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-4 Asientos y apoyacabezas

Asientos delanteros Ajuste de la altura

Ajuste del asiento


Posición de asiento

{ Advertencia
Si trata de ajustar el asiento del
conductor mientras el vehículo
está en movimiento, es posible
que pierda el control del mismo.
Ajuste el asiento del conductor Para ajustar un asiento manual:
solo cuando el vehículo está 1. Tire de la manija en la parte
inmóvil. delantera del asiento. Si está disponible, mueva la
palanca hacia arriba o abajo para
2. Deslice el asiento a la posición elevar o bajar manualmente el
deseada y suelte la manija. asiento.
3. Intente mover el asiento hacia
delante y atrás para asegurarse
de que está trabado en su lugar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-5

Ajuste del apoyo lumbar Respaldos inclinables

{ Advertencia
Si cualquiera de los respaldos no
está trabado, podría desplazarse
hacia delante en caso de frenada
brusca o choque. Este
movimiento podría causar
lesiones a la persona sentada en
ese asiento. Siempre empuje y
tire de los respaldos para
asegurarse de que estén Se muestra el asiento manual; el
bloqueados. asiento eléctrico es similar
Si está disponible, mantenga Para inclinar el respaldo:
pulsada la parte delantera o trasera 1. Levante la palanca.
del interruptor para aumentar o
disminuir el apoyo lumbar. Suelte el De ser necesario, retire el
interruptor una vez que se alcance cinturón de seguridad para
el nivel de apoyo deseado. acceder a la palanca.
2. Mueva el respaldo hasta la
posición deseada y luego suelte
la palanca para trabar el
respaldo en su lugar.
3. Empuje y tire del respaldo para
asegurarse de que quedó
bloqueado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-6 Asientos y apoyacabezas

Para regresar el respaldo a la


posición vertical: Advertencia (Continuación)
1. Levante la palanca El cinturón de cintura podría
completamente sin empujar el subirse por encima de su
respaldo, y éste volverá a la abdomen. Las fuerzas del
posición vertical. cinturón se aplicarían ahí y no en
2. Empuje y tire del respaldo para los huesos de la pelvis. Esto
asegurarse de que quedó podría causar lesiones internas
bloqueado. graves.
Para una protección adecuada
{ Advertencia cuando el vehículo está en
movimiento, mantenga el No tenga un respaldo inclinado si el
Sentarse en una posición
respaldo en posición vertical. vehículo está en movimiento.
inclinada, con el vehículo en
Después siéntese con la espalda
movimiento, puede ser peligroso.
contra el respaldo y lleve el
Aún si están abrochados, los
cinturón de seguridad
cinturones de seguridad no
correctamente.
pueden cumplir con su función.
El cinturón de hombro no estará
contra su cuerpo. Por el contrario,
estará delante suyo. En un
choque su cuerpo podría chocar
contra el cinturón, recibiendo
lesiones en el cuello u otras.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (7,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-7

Apoyabrazos de los Asientos delanteros Para apagar la calefacción del


asiento, vuelva a pulsar el botón.
asientos delanteros calefaccionados
{ Advertencia
Si usted es insensible a los
cambios de temperatura o a
dolores en la piel, el calefactor de
asiento podría causarle
quemaduras incluso a bajas
temperaturas.
Para reducir el riesgo de
quemaduras, quienes padecen
esta afección deben tener
cuidado cuando usen el
Puede haber un apoyabrazos a la Los botones de la calefacción de calefactor de asiento - en
derecha del asiento del conductor. los asientos se encuentran en el particular, durante períodos
Para levantar o bajar el sector de botones del control de prolongados.
apoyabrazos, empújelo hacia arriba climatización. No coloque sobre el asiento nada
o hacia abajo. La calefacción de los asientos solo que aísle el calor, como una
funciona con el motor en marcha. frazada, cojín, cobertura o similar.
Para calentar el asiento, pulse el Esto podría hacer que se
botón del asiento que desea recaliente el calefactor de
calentar. asiento. Un calefactor de asiento
recalentado puede causar una
Se enciende el indicador en el quemadura o averiar el asiento.
botón.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (8,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-8 Asientos y apoyacabezas

Asientos traseros { Atención


Plegar el respaldo Si pliega el respaldo del asiento
Se puede plegar cualquiera de los trasero antes de levantar el
dos lados del respaldo para obtener cojinete del asiento hacia
más espacio para carga. Pliegue un adelante, puede dañar el asiento.
respaldo solo cuando el vehículo Siempre levante el cojinete hacia
está inmóvil. adelante antes de plegar el
respaldo.
{ Atención
Si se abate un asiento trasero Para plegar un respaldo hacia
con los cinturones de seguridad abajo: 4. Tire de la banda que se
aún abrochados, se pueden 1. Asegúrese de que el área del encuentra en el borde delantero
dañar los cinturones de seguridad piso delante de los asientos de los cojinetes de los asientos
o el asiento. Los cinturones de traseros esté libre. traseros para liberar los
seguridad se deben desabrochar cojinetes. Levante los cojinetes
2. Baje completamente el hacia adelante.
y volver a colocar siempre en la apoyacabezas. Consulte
posición de almacenamiento Apoyacabezas en la página 3-2. Los cojinetes deben estar
antes de plegar el asiento levantados hacia adelante antes
3. Deslice los asientos delanteros de plegar hacia abajo el
trasero.
hacia adelante y coloque los respaldo. De lo contrario, el
respaldos de los mismos en respaldo no se plegará
posición vertical. Consulte correctamente.
Ajuste del asiento en la
página 3-4 y Respaldos
inclinables en la página 3-5.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (9,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-9

5. Asegúrese de que el cinturón de 6. Tire de la palanca que se 7. Pliegue el respaldo hacia


seguridad pase por el gancho encuentra debajo del cinturón de adelante y hacia abajo.
retenedor que se encuentra en seguridad, en la parte superior
la parte superior del respaldo, del respaldo, para destrabar el
si está equipado. respaldo.
Cuando el respaldo se
desbloquea, se levanta una
lengüeta ubicada cerca de la
palanca del mismo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (10,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-10 Asientos y apoyacabezas

8. Coloque el cinturón de Para regresar el respaldo a la


seguridad lateral en el broche (si { Advertencia posición normal:
está equipado) que se encuentra
en el revestimiento lateral del Un cinturón de seguridad que no
vehículo. esté correctamente colocado,
correctamente abrochado o que
9. Repita los pasos 1-8 para plegar esté retorcido no proporcionará la
el otro lado, si lo desea. protección necesaria en caso de
Levantamiento del respaldo colisión. La persona que tenga
colocado el cinturón de seguridad
{ Advertencia puede sufrir serias lesiones.
Después de levantar el respaldo
Si cualquiera de los respaldos no del asiento trasero, asegúrese
está trabado, podría desplazarse siempre de que los cinturones de
hacia delante en caso de frenada seguridad estén correctamente
Broche de seguridad para el
brusca o choque. Este encaminados y fijados, y que no
cinturón en el revestimiento
movimiento podría causar estén retorcidos.
lateral
lesiones a la persona sentada en
ese asiento. Siempre empuje y 1. Retire el cinturón de seguridad
tire de los respaldos para lateral del broche (si está
asegurarse de que estén equipado) que se encuentra en
bloqueados. el revestimiento lateral del
vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (11,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-11

2. Levante el respaldo y empújelo 4. Regrese el cojín a su posición Apoyabrazos del asiento


hacia atrás para trabarlo en su original y empuje hacia abajo de
lugar. Cuando el respaldo se la parte delantera del cojín hasta
trasero
bloquea en su posición, se que trabe.
retrae una lengüeta ubicada Asegúrese de que los cinturones
cerca de la palanca del mismo. de seguridad y sus hebillas no
Asegúrese de que el cinturón de queden atascadas debajo del
seguridad no quede atascado cojín, sino que queden en su
por el mecanismo de bloqueo lugar correcto para su uso.
del respaldo. 5. Repita los pasos 1-4 para plegar
Es posible que el cinturón de el otro lado, de ser necesario.
seguridad central trasero se Si no se necesita un área de carga
bloquee cuando levante el adicional, los respaldos se deben
respaldo del asiento. Si fuera mantener en su posición vertical y
así, deje que el cinturón se bloqueados.
retraiga hasta el máximo y Si está disponible, el asiento trasero
empiece de nuevo. Si el cinturón tiene un apoyabrazos en el centro
de seguridad aún permanece del respaldo. Baje el apoyabrazos
atascado, vuelva a intentar para acceder a los portavasos.
luego de tirar del cojín hacia
afuera. Para plegarlo, levante el
apoyabrazos y empújelo hacia atrás
3. Empuje y tire de la parte hasta que quede al ras con el
superior del respaldo para respaldo.
asegurarse de que quedó
bloqueado en su posición.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (12,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-12 Asientos y apoyacabezas

Cinturones de Por qué sirven los cinturones


Advertencia (Continuación) de seguridad
seguridad tenga el cinturón abrochado
Esta sección del manual describe puede golpear a otros ocupantes
cómo usar correctamente del vehículo.
cinturones de seguridad. Describe
también algunas cosas que no se Es muy peligroso viajar en un
deben hacer con los cinturones de lugar destinado a carga, dentro o
seguridad. fuera de un vehículo. Cuando se
produce un choque, quienes
{ Advertencia viajan en estas áreas tienen más
probabilidad de sufrir lesiones
No permite a nadie ir sentado graves o la muerte. No permita
donde no pueda usar que viajen pasajeros en ningún
correctamente un cinturón de lugar del vehículo que no cuente
seguridad. Cuando se produce un con asientos y cinturones de Cuando viaja en un vehículo, usted
choque, si usted y su(s) seguridad. se desplaza a la misma velocidad
pasajero(s) no llevan cinturones Lleve siempre cinturón de que el vehículo. Si el vehículo se
de seguridad, las lesiones seguridad, y compruebe que detiene súbitamente, usted sigue
pueden ser mucho peores que si todos los pasajeros también lo moviéndose hasta que algo lo
llevan cinturones de seguridad. detiene. Puede ser el parabrisas, el
lleven correctamente.
Puede sufrir lesiones graves, o la tablero de instrumentos o los
muerte, por golpear con mayor cinturones de seguridad.
fuerza objetos que están dentro Este vehículo tiene indicadores que Cuando lleva un cinturón de
del vehículo o por ser arrojado indican que hay que abrocharse los seguridad, usted y el vehículo van
del mismo. Además, quien no cinturones de seguridad. Consulte disminuyendo de velocidad juntos.
Recordatorios de los cinturones de Tiene más tiempo para detenerse
(Continuación) seguridad en la página 5-14.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (13,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-13

porque lo hace sobre una distancia Q: ¿Si mi vehículo tiene airbags, pequeños y bebés. Si un niño ha de
más larga. Cuando el cinturón está por qué debo llevar cinturón viajar en el vehículo, vea Niños
bien puesto, son sus huesos más de seguridad? mayores en la página 3-29 o Bebés
resistentes los que absorben las A: Los airbags no son más que y niños pequeños en la página 3-31.
fuerzas de los cinturones de sistemas de suplemento; Cumpla estas reglas para
seguridad. Es por eso que llevar funcionan junto con los protección de todos.
cinturón de seguridad tiene tanto cinturones de seguridad y no en Es muy importante que todos los
sentido. su lugar. Tanto si hay airbag o ocupantes se abrochen el cinturón.
Preguntas y respuestas sobre no, todos los ocupantes deben Las estadísticas indican que es más
cinturones de seguridad igual abrocharse los cinturones frecuente que quienes no llevan
para obtener la máxima cinturón sufran lesiones en un
Q: ¿Quedaré atrapado en el protección. choque que quienes sí llevan
vehículo después de un cinturones de seguridad.
choque si llevo un cinturón de Cómo usar
seguridad? Hay cosas importantes a saber
correctamente los sobre el uso correcto de un cinturón
A: Le puede ocurrir, lleve o no de seguridad.
cinturón de seguridad. Su cinturones de seguridad
probabilidad de conservar el Esta sección es solo para personas
conocimiento después de un de talla adulta.
choque, para que sí pueda
Hay cosas especiales a saber
desabrocharse y salir, es mucho
respecto a los cinturones de
mayor si lleva el cinturón.
seguridad y los niños. Y son
distintas lar reglas para niños más
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (14,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-14 Asientos y apoyacabezas

mismo, el cinturón aplicaría


fuerza a su abdomen. Esto Advertencia (Continuación)
podría causar lesiones graves o
hasta mortales.
. Jamás pase el cinturón de
hombro o de cintura por
. Lleve el cinturón de hombro encima de un apoyabrazos.
sobre el hombro y cruzando el
tórax. Esta partes del cuerpo
son las más apropiadas para Cinturón de hombro y
absorber las fuerzas de sujeción cintura
del cinturón. El cinturón de
hombro se bloquea si hay una Todas las posicionas de asiento del
parada súbita o un choque. vehículo cuentan con un cinturón de
. Siéntese derecho y ponga hombro y cintura.
siempre los pies en el piso
delante suyo.
{ Advertencia En las instrucciones que siguen se
explica cómo llevar correctamente
. Use siempre la hebilla Si no lleva su cinturón de un cinturón de hombro y cintura.
correspondiente a su posición seguridad bien puesto, puede 1. Ajuste el asiento (si es
de asiento. sufrir lesiones graves o hasta la ajustable) de manera que pueda
muerte. sentarse derecho. Para ver
. Lleve la parte de cintura del
cinturón baja y ajustada sobre . Jamás permita que el cómo, consulte "Asientos" en el
las caderas, tocando apenas los cinturón de hombro o de índice alfabético.
muslos. Cuando hay un choque cintura se afloje o retuerza.
se aplica fuerza a los huesos . Jamás lleve el cinturón de
resistentes de la cadera, y tiene hombro bajo ambos brazos o
menor probabilidad de detrás de la espalda.
deslizarse bajo el cinturón de
cintura. Si se desliza bajo el (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (15,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-15

El cinturón de seguridad central 5. Si cuenta con ajuste de altura


trasero sólo se puede retraer si del cinturón de hombro, llévelo a
el respaldo está bloqueado en la la altura correcta para usted.
posición vertical. Vea en "Ajuste de la altura del
cinturón de hombro", más
adelante en esta sección, las
instrucciones de uso e
información importante de
seguridad.

2. Tome la lengüeta metálica y tire


del cinturón pasándolo por
encima suyo. No permita que se
retuerza.
El cinturón de hombro y cintura
puede bloquearse si tira de la 3. Empuje la lengüeta metálica
correa muy rápidamente. dentro de la hebilla hasta oír
Si ocurre esto, deje que la un clic.
correa vuelva un poco para 4. Coloque el botón de desbloqueo
desbloquearla. Después tire de de la hebilla de manera de
la correa por encima suyo, más poder abrir el cinturón de 6. Para tensar la parte de la
lentamente. seguridad rápidamente en caso cintura, tire hacia arriba del
de necesidad. cinturón de hombro.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (16,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-16 Asientos y apoyacabezas

Ajuste de altura del cinturón


de hombro
El vehículo cuenta con un ajuste de
altura del cinturón de hombro en las
posiciones de asiento del conductor
y del pasajero exterior.
Ajuste la altura de modo tal que la
sección del hombro del cinturón
esté sobre el hombro sin caerse del
mismo. El cinturón debe estar cerca
del cuello pero sin tocarlo. Un ajuste
incorrecto de la altura del cinturón
Para abrir el cinturón, presione el Para bajar la altura del cinturón de
de hombro podría reducir la eficacia
botón de la hebilla. El cinturón debe hombro, presione el botón de
del cinturón de seguridad en un
volver a la posición de guardado. liberación y mueva el ajustador a la
choque. Consulte Cómo llevar
Antes de cerrar una puerta, posición deseada. Puede levantar la
correctamente los cinturones de
compruebe que el cinturón de altura del ajustador empujando
seguridad en la página 3-13.
seguridad no interfiere. Si se golpea hacia arriba la guía del cinturón de
una puerta contra un cinturón de hombro.
seguridad, se pueden causar Una vez que el ajuste esté en la
averías tanto al cinturón como al posición deseada, trate de moverlo
vehículo. hacia abajo sin presionar el botón
de desbloqueo para verificar que se
ha trabado en la posición deseada.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (17,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-17

Pretensores de cinturón de deban reemplazarse. Consulte Las mujeres embarazadas deben


seguridad Reemplazo de piezas del sistema usar el cinturón de hombro y
de cinturón de seguridad después cintura. La parte de la cintura debe
Puede que este vehículo cuente de un choque en la página 3-18. ir lo más baja posible, por debajo
con pretensores de cinturón de del abdomen, durante todo el
seguridad para los ocupantes de los
asientos delanteros. Aunque los
Uso del cinturón de embarazo.
pretensores de cinturón de seguridad durante el La mejor forma de proteger al feto
seguridad no pueden verse, son embarazo es proteger a la madre. Si el
parte del conjunto del cinturón de cinturón de seguridad está bien
seguridad. Pueden ayudar a tensar Los cinturones de seguridad son llevado, es más probable que el feto
los cinturones de seguridad en las para todo el mundo, incluidas las no sufra lesiones en un choque.
etapas iniciales de un choque mujeres embarazadas. Como todos Para las mujeres embarazadas,
frontal o casi frontal moderado a los ocupantes, es más probable que como para todo el mundo, la clave
grave si se cumplen las condiciones sufran lesiones graves si no llevan para que el cinturón de seguridad
mínimas para la activación del los cinturones de seguridad. sea efectivo es llevarlo bien puesto.
pretensor. Además, en vehículos
con airbags laterales, los Comprobación del
pretensores del cinturón de sistema de seguridad
seguridad pueden ayudar a ajustar
los cinturones de seguridad en un Cada tanto compruebe que la luz de
choque lateral. aviso de cinturón de seguridad, los
cinturones de seguridad, hebillas,
Los pretensores funcionan una sola lengüetas metálicas, retractores,
vez. Si se activan los pretensores anclajes funcionan todos
en un choque, los pretensores y correctamente. Busque si hay otras
probablemente otras piezas del piezas flojas o averiadas del
sistema de cinturón de seguridad sistema de cinturón de seguridad
que podrían impedir cumplir su
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (18,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-18 Asientos y apoyacabezas

función al cinturón de seguridad.


Visite a su concesionario para { Advertencia Advertencia (Continuación)
efectuar la reparación. Es posible
que los cinturones de seguridad No blanquee ni tiña los cinturones muerte en un choque. Para
rasgados o ajados no lo protejan en de seguridad. Puede debilitarlos asegurar que los sistemas de
caso de choque. Podrían seriamente. En caso de choque, cinturón de seguridad funcionen
desgarrarse bajo la fuerza del podrían no dar la protección adecuadamente después de un
impacto. Si un cinturón está adecuada. Los cinturones de choque, haga que los revisen y
rasgado o ajado, obtenga uno seguridad solo se deben limpiar se reemplace lo necesario a la
nuevo inmediatamente. con un jabón suave y agua tibia. brevedad posible.
Compruebe que funciona la luz de
aviso de cinturón de seguridad. Reemplazo de piezas del Después de un choque sin
Consulte Recordatorios de los importancia, es posible que no sea
cinturones de seguridad en la
sistema de cinturón de necesario reemplazar los cinturones
página 5-14. seguridad después de un de seguridad. Pero los conjuntos de
Mantenga los cinturones de choque cinturón de seguridad que se
seguridad limpios y secos. Consulte usaron en cualquier choque pueden
haber sufrido esfuerzo o daños.
Cuidado de los cinturones de { Advertencia Consulte a su concesionario para
seguridad en la página 3-18.
Un choque puede averiar el que revise o reemplace los
conjuntos de cinturón de seguridad.
Cuidado de los sistema de cinturón de seguridad
del vehículo. Un cinturón de Pueden necesitarse piezas nuevas
cinturones de seguridad y reparaciones aún si el sistema de
seguridad averiado puede no
Mantenga los cinturones limpios y proteger adecuadamente a la cinturón de seguridad no estaba en
secos. persona que lo usa. El resultado uso durante el choque.
podría ser lesiones graves o la
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (19,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-19

Haga revisar los pretensores de Sistema de airbags Todos los airbags de vehículo llevan
cinturón de seguridad si el vehículo la palabra AIRBAG sobre el
chocó, o si la luz de airbag listo El vehículo tiene los siguientes acabado o una etiqueta cerca de la
sigue encendida después de airbags: apertura de despliegue.
arrancar el vehículo o mientras . Un airbag frontal para el Para los airbags frontales, la
conduce. Consulte Luz de airbag conductor. palabra AIRBAG está en el centro
listo en la página 5-15. del volante para el conductor y en el
. Un airbag frontal para el
pasajero delantero exterior. tablero de instrumentos para el
pasajero delantero exterior.
. Un airbag para impacto lateral
montado en el asiento, para el Para los airbags para impacto
conductor. lateral montados en el asiento, la
palabra AIRBAG está en el costado
. Un airbag para impacto lateral del respaldo más cercano a la
montado en el asiento, para el puerta.
pasajero delantero exterior.
Para los airbags de la barra del
Puede que el vehículo tenga los techo, la palabra AIRBAG está en el
siguientes airbags: techo o en el decorado.
. Un airbag montado en la barra Los airbags están diseñados para
del techo, para el conductor y el complementar la protección
pasajero sentado directamente prestada por los cinturones de
detrás del conductor. seguridad. Aunque los airbags
. Un airbag montado en la barra actuales están también diseñados
del techo, para el pasajero para ayudar a reducir el riesgo de
delantero exterior y el pasajero lesiones por la fuerza de una bolsa
sentado directamente detrás que se infla, todos los airbags se
de él. deben inflar muy rápidamente para
cumplir su función.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (20,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-20 Asientos y apoyacabezas

Esto es lo más importante a saber


sobre el sistema de airbag: Advertencia (Continuación) { Advertencia
se siente más cerca de lo Los niños apoyados en un airbag
{ Advertencia necesario a un airbag, por o muy cerca del mismo cuando
Los niños apoyados en un airbag ejemplo, sobre el borde del se infla, pueden sufrir lesiones
o muy cerca del mismo cuando asiento o inclinado hacia delante. graves o la muerte. Los airbags y
se infla, pueden sufrir lesiones Los cinturones de seguridad los cinturones de hombro y
graves o la muerte. Siempre ayudan a mantenerlo en su cintura ofrecen protección a
asegure correctamente a los posición antes de un choque y adultos o niños mayores, pero no
niños que están en el vehículo. durante el mismo. Lleve siempre a niños pequeños o bebés. Ni el
Para saber cómo, vea Niños un cinturón de seguridad, hasta sistema de cinturón de seguridad
mayores en la página 3-29 o con airbags. El conductor debería ni su sistema de airbag están
Bebés y niños pequeños en la sentarse lo más hacia atrás diseñados para ellos. Los niños
página 3-31. posible manteniendo siempre el pequeños y los bebés necesitan
control del vehículo. de la protección que les ofrecen
Los ocupantes no se deben los sistemas de retención infantil.
apoyar ni dormir contra la puerta Siempre asegure correctamente a
{ Advertencia o las ventanillas laterales en las los niños que están en el
posiciones de asiento con airbags vehículo. Para saber cómo, vea
Como los airbags se inflan con Niños mayores en la página 3-29
mucha fuerza y en menos tiempo para impacto lateral montados en
el asiento, y/o airbags montados o Bebés y niños pequeños en la
del que se pestañea, quien esté página 3-31.
contra el airbag o muy cerca de él en la barra del techo.
cuando se infla puede sufrir
lesiones graves o la muerte. No
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (21,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-21

¿Dónde están los


airbags?

Hay una luz de airbag listo en el


conjunto del tablero de instrumentos
que muestra el símbolo de airbag.
El sistema comprueba si el sistema
eléctrico del airbag tiene fallas. La
luz le indica si hay un problema
eléctrico. Consulte Luz de airbag Se muestra el lado del conductor;
listo en la página 5-15. el del pasajero es similar
Para los airbags para impacto
El airbag delantero del conductor lateral montados en el asiento, la
está en el centro del volante. palabra AIRBAG está en el costado
de los respaldos más cercanos a la
El airbag frontal del pasajero puerta.
delantero exterior está en el lado
del pasajero del tablero de Si el vehículo cuenta con airbags de
instrumentos. la barra del techo para el conductor,
el acompañante y los pasajeros
laterales del asiento trasero, los
mismos se encuentran en el techo,
encima de las ventanillas laterales.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (22,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-22 Asientos y apoyacabezas

ayudar a reducir la posibilidad de


{ Advertencia Advertencia (Continuación) lesiones graves – en particular, a la
cabeza y tórax del conductor y el
Si hay algo entre un ocupante y obstruir la trayectoria de un acompañante delantero exterior.
un airbag, este podría no inflarse airbag de barra de techo que se
correctamente o podría forzar al está inflando. Los airbags delanteros se inflarán
objeto dentro de la persona según (fundamentalmente) la
causando lesiones graves o la velocidad que llevaba el vehículo.
muerte. La trayectoria de un ¿Cuándo debe inflarse un Depende de contra qué se choca, el
airbag? sentido del impacto, y cuán
airbag que se está inflando debe
prontamente el vehículo pierde
mantenerse despejada. No ponga Este vehículo cuenta con airbags. velocidad.
nada entre un ocupante y un Consulte Sistema de airbag en la
airbag, no fije nada al volante ni página 3-19. Los airbags están Los airbags delanteros pueden
ponga nada sobre su cubo ni diseñados para inflarse cuando el inflarse a distintas velocidades de
sobre o cerca de cualquier otra impacto supera el umbral de choque, en función de si el vehículo
cubierta de airbag. despliegue de un sistema de airbag choca contra un objeto frontal
específico. Los umbrales de mente o en ángulo, y si el objeto
No use accesorios de asiento que está fijo o en movimiento, es rígido
despliegue sirven para predecir
obstruyen la trayectoria de inflado o deformable, estrecho o ancho.
cuán grave es probable que sea un
de un airbag para impacto lateral
choque para que los airbags Los airbags delanteros no están
montado en un asiento. alcancen a inflarse y proteger a los destinados a inflarse cuando el
Jamás fije nada al techo de un ocupantes. Los umbrales de vehículo vuelca, es chocado de
vehículo con airbags en la viga despliegue pueden variar según el atrás, o en muchos impactos
del techo pasando una cuerda o diseño del vehículo específico. laterales.
arnés por una abertura de puerta Los airbags delanteros están Los airbags para impacto lateral
o de ventanilla. Si lo hace, podría diseñados para inflarse durante montados en un asiento están
(Continuación) choques frontales o casi frontales, diseñados para inflarse en choques
entre moderados y graves, para laterales moderados a graves en
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (23,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-23

función del lugar del impacto. Los ¿Qué hace que se infle Los airbags complementan la
airbags de impacto lateral montados protección que dan los cinturones
en un asiento no están diseñados
un airbag? de seguridad distribuyendo la fuerza
para inflarse en impactos frontales, En un incidente de despliegue el del impacto en forma más uniforme
impactos casi frontales, vuelcos e sistema sensor envía una señal sobre el cuerpo del ocupante.
impactos traseros. Un airbag para eléctrica que inicia la salida de gas Pero en muchos tipos de choques
impacto lateral montados en un del inflador. El gas del inflador llena los airbags no ayudarían,
asiento está diseñado para inflarse el airbag y hace que la bolsa sea fundamentalmente porque el
del lado del vehículo que es expulsada a través de la tapa. ocupante no se desplaza hacia
golpeado. El inflador, el airbag y las piezas dichos airbags. Consulte ¿Cuándo
Los airbags montados en la barra vinculadas, son todas parte del debe inflarse un airbag? en la
del techo, si están equipados, están modulo de airbag. página 3-22.
diseñados para inflarse en choques Vea dónde están los airbags en Los airbags no deben jamás ser
laterales moderados a graves en ¿Dónde están los airbags? en la considerados como algo más que
función del lugar del impacto. Los página 3-21. un suplemento de los cinturones de
airbags montados en la barra del seguridad.
techo no están diseñados para ¿Cómo protege un
inflarse en impactos frontales, casi
frontales, vuelcos o impactos
airbag? ¿Qué verá después que
traseros. Un airbag montado en la En los choques frontales o casi se infla un airbag?
barra del techo está diseñado para frontales, moderados a graves, Después que los airbags delanteros
inflarse del lado del vehículo que es hasta los ocupantes que llevan y los airbags para impacto lateral
golpeado. cinturón pueden tocar el volante o el montados en un asiento se inflan,
En cualquier choque, nadie puede tablero de instrumentos. En los se desinflan rápidamente – tan
afirmar si un airbag debía haberse choques laterales, moderados a rápido que algunas personas ni se
inflado simplemente según los graves, hasta los ocupantes que dan cuenta que se infló un airbag.
daños sufridos por el vehículo o el llevan cinturón pueden tocar el Los airbags de barra de techo
costo de la reparación. interior del vehículo. pueden seguir parcialmente inflados
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (24,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-24 Asientos y apoyacabezas

algún tiempo después de inflarse.


Algunos componentes del módulo Advertencia (Continuación) { Advertencia
de airbag pueden seguir calientes
durante varios minutos. Para saber otros problemas respiratorios. Un choque lo suficientemente
dónde están los airbags, vea Para evitarlo, todos quienes están grave para inflar los airbags
¿Dónde están los airbags? en la dentro del vehículo deben salir puede también haber dañado
página 3-21. del mismo apenas sea seguro funciones importantes del
hacerlo. Si tiene problemas vehículo, tales como el sistema
Las piezas del airbag que entran en respiratorios pero no puede salir de combustible, los sistemas de
contacto con usted pueden estar
del vehículo después que se infló frenado y dirección, etc. Hasta si
tibias, pero no demasiado calientes
un airbag, obtenga aire fresco parece posible utilizar el vehículo
como para tocarlas. Es posible que
salga un poco de humo y polvo de abriendo una ventanilla o una después de un choque
las aberturas de ventilación de los puerta. Si sufre problemas moderado, pueden existir daños
airbags desinflados. El inflado del respiratorias después ocultos que dificultarán un uso
airbag no impide al conductor ver experimentar un despliegue de seguro del vehículo.
por el parabrisas ni dirigir el airbag, deberá concurrir a un Si intenta volver a arrancar el
vehículo; tampoco impide a las médico. vehículo después de un choque,
personas salir del vehículo. tenga cuidado.
El vehículo tiene una función que
{ Advertencia puede desbloquear
automáticamente las puertas,
Cuando se infla un airbag, es encender las luces interiores y las
posible que haya polvo en el aire. balizas, y cortar el combustible
Este polvo podría causar cuando se inflan los airbags. Usted
problemas respiratorios a quienes puede bloquear las puertas y
tienen un historial de asma u apagar las luces interiores y las
(Continuación) balizas usando los controles de
dichas funciones.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (25,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-25

En muchos choques
. Puede que el vehículo tenga un airbags que se puede usar para
suficientemente graves para inflar el módulo de detección de choque activar o desactivar manualmente el
airbag, se rompe el parabrisas por y diagnóstico que registra airbag delantero del acompañante.
la deformación del vehículo. información después de un
También el airbag del acompañante choque. Consulte Registro de
delantero exterior puede causar datos del vehículo y privacidad
roturas adicionales del parabrisas. en la página 13-5 y Grabadores
de datos de eventos en la
. Los airbags están diseñados página 13-5.
para inflarse una sola vez.
Después de inflarse un airbag,
. Solo permita a técnicos
necesitará algunas piezas calificados trabajar en los
nuevas para el sistema de sistemas de airbag. Un servicio
airbag. Si no las obtiene, el mal hecho puede significar que
sistema de airbag no lo podrá el sistema de airbag no
proteger en otro choque. Un funcionará correctamente.
sistema nuevo incluirá módulos Consulte a su concesionario por
de airbag y quizás otras piezas. servicio. El interruptor solo se debe poner en
El manual de servicio del OFF (desactivado) si la persona
vehículo abarca la necesidad de Interruptor de activación/ que ocupa el asiento delantero de
reemplazar otras piezas. desactivación de los pasajero exterior está en una de las
airbags categorías especificadas en el
manual, como sigue:
Si el tablero de instrumentos tiene
el interruptor que se muestra en la Bebé: un bebé (menor de 1 año)
siguiente ilustración, el vehículo debe viajar en el asiento delantero
cuenta con un interruptor de porque:
activación/desactivación de los . El vehículo no tiene asiento
trasero;
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (26,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-26 Asientos y apoyacabezas


. El vehículo tiene un asiento delantero para que el conductor
trasero demasiado pequeño pueda observar Advertencia (Continuación)
para un asiento de bebé que permanentemente su estado.
mira hacia atrás; o especificadas en el presente
Afección: Un pasajero tiene una manual, dicha persona no gozará
. El bebé sufre de una afección afección que, según su médico: de la protección adicional que
que, según su médico, hace que
deba viajar en el asiento . Hace que el airbag del pasajero presta un airbag. Si hay un
delantero para que el conductor plantee un particular riesgo para choque el airbag no podrá
pueda observar él; y inflarse y ayudar a proteger a la
permanentemente su estado. persona ahí sentada. No
. Hace que el daño potencial
producido por el airbag del desactive el airbag frontal del
Niño entre 1 y 12 años: un niño de pasajero delantero exterior a
entre 1 y 12 años debe viajar en el acompañante en un choque sea
mayor al daño potencial menos que la persona ahí
asiento delantero porque: sentada esté en una de las
causado por desactivar el airbag
. El vehículo no tiene asiento y permitir que el acompañante, categorías especificadas en el
trasero; aún con el cinturón de seguridad presente manual.
. Aunque los niños de entre 1 y puesto, golpee el tablero de
12 años viajen en un asiento instrumentos o el parabrisas en
trasero siempre que es posible, un choque.
a veces deben viajar adelante
porque no hay espacio en el(los) { Advertencia
asiento(s) trasero(s) del
vehículo; o Si se desactiva el airbag frontal
del pasajero delantero exterior
. El niño sufre de una afección
que, según su médico, hace que para una persona que no está en
deba viajar en el asiento alguna de las categorías
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (27,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-27

Para desactivar el airbag frontal del una moneda en el interruptor,


acompañante, inserte cualquier Advertencia (Continuación) empuje hacia dentro y mueva el
llave o una moneda en el interruptor a la posición de activado.
interruptor, empuje hacia dentro y exterior podría inflarse aún con el
interruptor de activar/desactivar el El airbag frontal del pasajero
mueva el interruptor a la posición de delantero exterior está ahora
desactivado. airbag puesto en off.
activado (podría inflarse). Cuando
Cuando se desactiva el airbag, se Para evitar las lesiones a usted se activa el airbag, se enciende la
enciende la luz indicadora de mismo o a otros, lleve el vehículo luz indicadora de activación del
desactivación del airbag delantero a servicio inmediatamente. Vea airbag delantero del acompañante
del acompañante para hacerle más información en Luz de airbag para hacerle saber que el mismo se
saber que el mismo se encuentra listo en la página 5-15, incluida encuentra activado. Consulte Luz
desactivado. El airbag permanecerá información importante de de airbag activado/desactivado en
desactivado hasta que lo vuelva a seguridad. la página 5-16.
activar. Consulte Luz de airbag
activado/desactivado en la Servicio de un vehículo
página 5-16.
equipado con airbag
{ Advertencia Los airbags afectan cómo se hace
el servicio del vehículo. Hay partes
Si alguna vez la luz de airbag del sistema de airbag en varios
listo se enciende y queda lugares del vehículo. Su
encendida, significa que puede concesionario y el manual de
haber algo mal en el sistema de servicio tienen información sobre el
airbag. Por ejemplo, el airbag servicio del vehículo y del sistema
frontal del pasajero delantero Para volver a activar el airbag de airbag.
(Continuación) frontal del pasajero delantero
exterior, inserte cualquier llave o
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (28,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-28 Asientos y apoyacabezas

funcione correctamente. Comprobación del


{ Advertencia El funcionamiento del sistema de
sistema de airbag
airbags puede también ser afectado
En un servicio mal hecho, el por el reemplazo o movimiento de El sistema de airbag no necesita un
airbag todavía puede inflarse piezas de los asientos delanteros, mantenimiento programado o
hasta 10 segundos después de cinturones de seguridad, módulo de reemplazo periódicos. Compruebe
apagado el motor y haber detección y diagnóstico del airbag, que funciona la luz de airbag listo.
desconectado la batería. Podrá volante, tablero de instrumentos, Consulte Luz de airbag listo en la
sufrir lesiones si está cerca de un cualquiera de los módulos de página 5-15.
airbag cuando se infla. Evite los airbag, decorados del pilar o del
conectores amarillos. Es probable
que formen parte del sistema de
techo, sensores delanteros,
sensores de impacto lateral o
{ Atención
airbag. No deje de cumplir los cableado del airbag. Si una tapa de airbag está
procedimientos de servicio Su concesionario y el manual de dañada, abierta o rota, es posible
adecuados, y asegúrese de quien servicio tienen información sobre la que el airbag no funcione
le hace el trabajo está calificado ubicación de los sensores de correctamente. No abra ni rompa
para ello. airbag, el módulo de detección y las tapas de airbag. Si hay alguna
diagnóstico y el cableado del tapa de airbag abierta o rota,
airbag. haga reemplazar la tapa del
Agregar equipos a un airbag y/o el módulo de airbag.
Si tiene que modificar su vehículo
vehículo equipado con porque tiene una discapacidad y Para saber dónde están los
airbag quiere consultar si las airbags, vea ¿Dónde están los
modificaciones afectarán al sistema airbags? en la página 3-21.
Agregar accesorios que modifiquen
el bastidor del vehículo, el sistema de airbag del vehículo, o tiene Consulte a su concesionario por
de paragolpes, su altura, y chapas preguntas sobre si el sistema de servicio.
adelante o a los costados, puede airbag será afectado si se modifica
impedir que el sistema de airbag el vehículo por cualquier otra razón,
consulte a su concesionario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (29,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-29

Reemplazo de piezas del Si una luz de airbag listo sigue Asientos infantiles
encendida después de arrancar el
sistema de airbag vehículo, o se enciende mientras
después de un choque conduce, es posible que el sistema Niños mayores
de airbag no funcione
{ Advertencia correctamente. Lleve el vehículo al
servicio inmediatamente. Consulte
Un choque puede averiar los Luz de airbag listo en la
sistemas de airbag del vehículo. página 5-15.
Un sistema de airbag averiado
puede no funcionar
correctamente y podría no
protegerlo a usted y a su(s)
pasajero(s) durante un choque,
causando lesiones graves o
hasta la muerte. Para asegurar
que los sistemas de airbag
funcionen adecuadamente Los niños de más edad, que ya no
después de un choque, haga que caben en los asientos elevadores,
los revisen y se reemplace lo deben llevar los cinturones de
necesario a la brevedad posible. seguridad del vehículo.

Si se infla un airbag, deberá


reemplazar piezas del sistema de
airbag. Consulte a su concesionario
por servicio.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (30,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-30 Asientos y apoyacabezas

Las instrucciones del fabricante que


. ¿Se puede mantener el cinturón Según las estadísticas de
vienen con el asiento elevador de seguridad correctamente accidentes, los niños están más
indican los límites de estatura y ajustado durante todo el viaje? seguros cuando están
peso para el asiento en cuestión. Si así es, continúe. Si no vuelva correctamente retenidos en una
Use un asiento elevador con al asiento elevador. posición de asiento trasera.
cinturón de hombro y cintura hasta Q: ¿Cuál es la manera correcta En caso de choque los niños que
que el niño pase la prueba de de llevar cinturones de no lleven el cinturón cerrado
ajuste a continuación: seguridad? pueden golpear a otras personas
. Sentado a fondo hacia atrás. A: Un niño mayor debe llevar un que sí lo llevan, o pueden ser
¿Se doblan las rodillas en el cinturón de hombro y cintura, y arrojados fuera del vehículo. Los
borde del asiento? Si así es, así obtener la sujeción adicional niños mayores deben usar
continúe. Si no vuelva al asiento que le da el cinturón de hombro. cinturones de seguridad en forma
elevador. El cinturón de hombro no debe correcta.
. Abroche el cinturón de hombro y cruzar la cara o el cuello.
cintura. ¿Se apoya el cinturón El cinturón de cintura debe { Advertencia
de hombro sobre el hombro? Si ajustar bien debajo de las
así es, continúe. Si no vuelva al caderas, tocando apenas la Jamás permita que un mismo
asiento elevador. parte superior de los muslos. cinturón de seguridad sea usado
Así, en caso de un choque la por más de un niño. El cinturón
. ¿Va el cinturón de cintura bajo y fuerza se aplica sobre los de seguridad no podría dispersar
ajustado sobre las caderas, huesos de la pelvis del niño. adecuadamente la fuerza del
tocando los muslos? Si así es, Jamás debe llevarse sobre el impacto. En caso de choque
continúe. Si no vuelva al asiento abdomen, ya en caso de choque podrían ser aplastados uno
elevador. podría provocar lesiones contra el otro, y sufrir graves
internas graves o hasta lesiones. Cada cinturón de
mortales. seguridad debe ser usado por
una sola persona por vez.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (31,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-31

Advertencia (Continuación)
Bebés y niños pequeños
¡En un vehículo, todos necesitan
incrementando la probabilidad de protección! Esto incluye a los bebés
sufrir lesiones en la cabeza y y todos los demás niños. Ni la
cuello. También podría deslizarse distancia recorrida ni la edad o talla
por debajo del cinturón de del viajero cambian el hecho de que
cintura. Entonces, la fuerza de la todos deben usar dispositivos de
correa ser aplicaría directamente sujeción de seguridad.
sobre el abdomen. Esto podría
causar lesiones graves o { Advertencia
mortales. El cinturón de hombro
debe ir sobre el hombro y Los niños podrían sufrir graves
{ Advertencia cruzando el tórax. lesiones o ser estrangulados si
un cinturón de hombro se les
Jamás permita que un niño lleve enrolla en el hombro y el cinturón
el cinturón de seguridad con el de seguridad se sigue ajustando.
cinturón de hombro detrás de la Jamás deje niños solos en un
espalda. El niño podría sufrir vehículo, y jamás permita a los
graves lesiones por no llevar niños jugar con los cinturones de
correctamente el cinturón de seguridad.
hombro y cintura. En un choque
el niño no será retenido por el Cada vez que los bebés y niños
cinturón de hombro. El niño pequeños viajan en vehículos,
podría desplazarse deben tener la protección que
excesivamente hacia delante, proveen los dispositivos de sujeción
(Continuación) adecuados para niños. Ni el sistema
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (32,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-32 Asientos y apoyacabezas

de cinturón de seguridad ni su
sistema de airbag están diseñados Advertencia (Continuación)
para ellos.
que mira hacia delante en un
Los niños que no llevan dispositivos asiento trasero. Si debe fijar un
de sujeción adecuados pueden dispositivo de sujeción que mira
golpear a otras personas, o pueden hacia delante en el asiento
ser arrojados fuera del vehículo. delantero exterior, desplace
siempre el asiento delantero del
{ Advertencia pasajero lo más posible hacia
atrás.
Jamás lleve en brazos a un bebé
o niño mientras viaja en un
vehículo. Las fuerzas generadas
en el choque harían que el bebé
{ Advertencia
o niño pese tanto que es Los niños apoyados en un airbag
imposible sostenerlo durante un o muy cerca del mismo cuando
choque. Por ejemplo, en un se infla, pueden sufrir lesiones
choque a no más de 40 km/h (25 graves o la muerte. Jamás ponga
mph), un bebé de 5,5 kg (12 lb) un dispositivo de sujeción para
ejerce una fuerza de 110 kg (240 niños que mira hacia atrás en el
lb) sobre los brazos de la asiento delantero exterior. Fije un
persona. El bebé debe estar dispositivo de sujeción para niños
protegido con un dispositivo de que mira hacia atrás en un
sujeción adecuado. asiento trasero. Es también mejor
fijar un dispositivo de sujeción Al seleccionar un determinado
(Continuación) dispositivo de sujeción, se debe
tomar en cuenta no solo el peso, la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (33,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-33

altura y la edad del niño, sino que


también si el dispositivo de sujeción Advertencia (Continuación) Advertencia (Continuación)
será compatible con el vehículo
automotor en el cual se usará. fuerzas del choque pueden no está protegida por estructura
distribuirse sobre las partes más ósea alguna. Esto solo podría
Hay muchos modelos distintos resistentes del cuerpo del bebé - causar lesiones graves o
disponibles de la mayoría de los la espalda y los hombros. Los mortales. Para reducir el riesgo
tipos de dispositivo de sujeción para bebés deben estar siempre de lesiones graves o mortales
niños. Cuando adquiera un protegidos en dispositivos de durante un choque, los niños
dispositivo de sujeción para niños,
sujeción para niños que miran pequeños deben estar siempre
verifique que está diseñado para el
hacia atrás. protegidos con un dispositivo de
uso en un vehículo automotor.
sujeción para niños adecuado.
Las instrucciones del fabricante que
vienen con el dispositivo de
sujeción para niños indican los { Advertencia
límites de estatura y peso para el
dispositivo de sujeción para niños. Los huesos de la cadera de un
niño pequeño son tan pequeños
que el cinturón de seguridad
{ Advertencia corriente del vehículo no se
Para reducir el riesgo de lesiones mantendría bajo sobre los huesos
en el cuello y la cabeza durante de la cadera, como debería. En
un choque, los bebés deben estar lugar de ello, es posible que se
completamente apoyados. Si, asiente alrededor del abdomen
durante un choque, un bebé está del niño. En un choque el
en un dispositivo de sujeción para cinturón aplicaría una fuerza
niños que mira hacia atrás, las sobre una zona del cuerpo que
(Continuación) (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (34,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-34 Asientos y apoyacabezas

Sistemas de retención
infantil

Asiento infantil orientado hacia Asientos elevadores (boosters)


delante Un asiento elevador es un
Un asiento infantil orientado hacia dispositivo de sujeción para niños
Asiento infantil orientado hacia
delante sujeta al niño con el arnés. diseñado para mejorar el ajuste del
atrás sistema de cinturón de seguridad
Un asiento infantil orientado hacia del vehículo. Un asiento elevador
atrás provee sujeción, con la puede también ayudar al niño a ver
superficie del asiento contra la por la ventanilla.
espalda del bebé.
El sistema de arnés mantiene al
bebé en su lugar y en caso de
choque, actúa para mantenerlo en
su lugar en el dispositivo de
sujeción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (35,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-35

Fijación de un dispositivo de de la cintura del cinturón de hombro dispositivo de sujeción para niños
sujeción para niños agregado y cintura, o con el sistema ISOFIX. dentro del vehículo – también
al vehículo Vea más información en Correas y cuando no lleve un niño en él.
anclajes inferiores para niños
(sistema LATCH) en la página 3-38. Asegurar al niño en el
{ Advertencia Un niño puede peligrar en un dispositivo de sujeción para
choque si el dispositivo de sujeción niños
Un niño puede sufrir lesiones
graves o la muerte en un choque para niños no está correctamente
si el dispositivo de sujeción para
fijado al vehículo. { Advertencia
niños no está correctamente Cuando se fija un dispositivo
Un niño puede sufrir lesiones
fijado al vehículo. Fije el asiento agregado de sujeción para niños,
consulte las instrucciones que graves o la muerte en un choque
para niños correctamente dentro si no está correctamente
del vehículo, usando para ello el vienen con el dispositivo y pueden
estar sobre el dispositivo mismo, asegurado en el dispositivo de
cinturón de seguridad o el sujeción para niños. Asegure
sistema LATCH. Siga las o en un folleto, o en ambos, y
también este manual. Las correctamente al niño, siguiendo
instrucciones que vienen con el para ello las instrucciones que
instrucciones para el dispositivo de
dispositivo y las instrucciones de vienen con el dispositivo de
sujeción para niños son
este manual. sujeción para niños.
importantes. Si no están
disponibles, obtenga un ejemplar
Para ayudar a reducir las del fabricante.
probabilidades de resultar Dónde poner el
Recuerde que un dispositivo de
lesionado, el dispositivo de sujeción sujeción para niños puede dispositivo de sujeción
para niños debe estar fijado dentro desplazarse durante un choque o Según las estadísticas de
del vehículo. Los asientos para una parada súbita y lesionar a las accidentes, los niños y bebés están
niños se deben fijar en los asientos personas en el vehículo. Asegúrese más seguros cuando están
del vehículo por medio de de fijar correctamente cualquier adecuadamente sujetos en un
cinturones de cintura, o con la parte
dispositivo de sujeción para niños o
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (36,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-36 Asientos y apoyacabezas

un dispositivo de sujeción para


bebés, en una posición de asiento { Advertencia
posterior.
Cuando utiliza un sistema de
Siempre que sea posible, los niños retención infantil en el asiento del
de 12 años de edad o menores acompañante delantero, se debe
deben estar asegurados en una desactivar el sistema de airbags
posición de asiento posterior. para el acompañante delantero.
Si se fija un dispositivo de sujeción De lo contrario, el despliegue de
para niños en el asiento delantero, los airbags representa un riesgo
hay un interruptor en el tablero de { Advertencia de lesiones mortales para el niño.
instrumentos para desactivar Esto es ciertamente el caso si se
manualmente el airbag frontal del ADVERTENCIA - ¡PELIGRO
usan dispositivos de sujeción
acompañante delantero. Vea más EXTREMO!
para niños que miran hacia atrás
información en Interruptor activado/ ¡No use un dispositivo de en el asiento del pasajero
desactivado de airbag en la sujeción para niños que mira delantero.
página 3-25 y Fijación de hacia atrás en un asiento
dispositivos de sujeción para niños protegido por un airbag delante
(asiento trasero) en la del mismo.
página 3-45Fijación de dispositivos
El niño puede sufrir graves
{ Advertencia
de sujeción para niños (asiento de
pasajero delantero) en la lesiones si el airbag se activa, ya Un niño sentado en un asiento
página 3-47, incluida información que su cabeza quedaría muy para niños que mira hacia atrás,
importante de seguridad. cerca del mismo. puede sufrir lesiones graves o la
muerte si se infla el airbag frontal
del acompañante exterior. Esto se
debe a que el respaldo del
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (37,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-37

En función de dónde coloque el


Advertencia (Continuación) Advertencia (Continuación) asiento para niños y de su tamaño,
es posible que no pueda acceder a
asiento para niños que mira hacia asiento para niños que mira hacia conjuntos adyacentes de cinturón
atrás estaría muy cerca del airbag delante en el asiento delantero de seguridad o anclajes LATCH
que se infla. Un niño sentado en exterior, desplace siempre el para otros acompañantes o asientos
un asiento para niños que mira asiento delantero del para niños. No se deben usar
hacia adelanta, puede sufrir acompañante lo más posible posiciones de asiento adyacentes si
lesiones graves o la muerte si se hacia atrás. Es mejor fijar el el dispositivo de sujeción para niños
infla el airbag frontal del asiento para niños en un asiento impide el acceso al cinturón de
acompañante exterior y el asiento trasero. seguridad o interfiere con su
del acompañante está colocación.
desplazado hacia delante. Cuando asegure un dispositivo de Donde sea que monte el dispositivo
Incluso si se ha desactivado el sujeción para niños en una posición de sujeción para niños, debe fijarlo
airbag frontal del acompañante de asiento posterior, estudie las correctamente.
delantero, no existe un sistema instrucciones entregadas con el Recuerde que un dispositivo de
que jamás falle. Nadie puede dispositivo para verificar que es sujeción para niños puede
garantizar que un airbag no se compatible con este vehículo. desplazarse durante un choque o
desplegará en condiciones poco Los dispositivos de sujeción para una parada súbita y lesionar a las
corrientes, aún si está niños y los asientos elevadores personas en el vehículo. Asegúrese
desactivado. vienen en tamaños muy distintos, y de fijar correctamente cualquier
algunos pueden adaptarse mejor a dispositivo de sujeción para niños
Fije los asientos para niños que
ciertas posiciones de asiento que dentro del vehículo –también
miran hacia atrás en un asiento cuando no lleve un niño en él.
otros. Compruebe siempre que el
trasero, aun con el airbag dispositivo de sujeción para niños
desactivado. Si debe fijar un esté correctamente fijado.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (38,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-38 Asientos y apoyacabezas

Correas y anclajes Los asientos elevadores usan los El sistema de anclaje LATCH solo
cinturones de seguridad del se puede usar hasta que el peso
inferiores para niños vehículo para retener al niño en el total del niño más el asiento para
(sistema LATCH) asiento elevador. Si el fabricante niños sumen 29,5 kg (65 lbs.). Use
El sistema LATCH mantiene fijado recomienda fijar el asiento elevador solo el cinturón de seguridad en al
un asiento para niños durante la con el sistema LATCH, esto se lugar el sistema de anclaje LATCH
conducción o en un choque. Las puede hacer siempre que dicho cuando el peso total supere 29,5 kg
fijaciones LATCH del asiento para asiento elevador se pueda ubicar (65 lbs.).
niños se usan para fijar el asiento correctamente y no haya A continuación se explica cómo fijar
para niños a los anclajes del interferencia con la colocación un asiento para niños en el vehículo
vehículo. El sistema LATCH está correcta del cinturón de hombro y usando estas fijaciones.
diseñado para facilitar la colocación cintura sobre el niño.
No todas las posiciones de asiento
de un asiento para niños. Cumpla con las instrucciones del vehículo ni los asientos para
Para usar el sistema LATCH en su provistas con el asiento para niños, niños tienen anclajes inferiores y
vehículo, necesitará un asiento para así como con las instrucciones de fijaciones, o correas de anclaje
niños con fijaciones LATCH. Los este manual. superior y fijaciones.
asientos para niños compatibles Cuando instale un asiento para
con LATCH, tanto si miran hacia niños con una correa de anclaje
atrás como hacia delante, se superior, deberá también usar los
pueden colocar correctamente tanto anclajes inferior o los cinturones de
con los anclajes LATCH o los seguridad para fijar correctamente
cinturones de seguridad del el asiento para niños. Jamás se
vehículo. No use tanto los debe instalar un asiento para niños
cinturones de seguridad como el usando solo la correa y anclaje
sistema de anclaje LATCH para fijar superior.
un asiento para niños que mira
hacia atrás o hacia delante.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (39,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-39

Anclajes inferiores Anclaje superior para correa El asiento para niños puede tener
una correa única (3) o una correa
doble (4). Ambos tendrán una única
fijación (2) para fijar la correa
superior al anclaje.
Algunos asientos para niños con
correas superiores están diseñados
para ser usados con la correa
superior fijada o no. En otros la
correa superior debe estar siempre
fijada. No deje de leer y cumplir las
instrucciones para su asiento para
niños.

Los anclajes inferiores (1) son Una correa superior (3, 4) ancla la
barras de metal que forman parte parte superior del asiento para
integral del vehículo. Hay dos niños al vehículo. Hay un anclaje
anclajes inferiores para cada superior para correa incorporado al
posición de asiento LATCH que vehículo. La fijación por correa
llevará un asiento para niños con superior (2) del asiento para niños
fijaciones inferiores (2). se fija al anclaje superior para
correa del vehículo a fin de reducir
el movimiento hacia delante y la
rotación del asiento para niños
durante la conducción o en un
choque.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (40,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-40 Asientos y apoyacabezas

Ubicaciones de anclaje inferior


y de anclaje superior para
correa

Para que sea más fácil hallar los


anclajes inferiores, cada posición de
asiento con anclajes inferiores tiene
dos etiquetas junto al pliegue entre
el respaldo y el cojín del asiento.

Los anclajes superiores para correa


están en la parte trasera de los
respaldos traseros. Asegúrese de
usar un anclaje del mismo lado del
vehículo que la posición de asiento
I (Anclaje superior para en la cual se colocará el asiento
correa): Posiciones de asiento con Para que sea más fácil hallar los para niños.
anclajes superiores para correa. anclajes superiores para correa, el No asegure un asiento para niños
H (Anclaje inferior): Posiciones símbolo de anclaje superior para en una posición sin un anclaje de
de asiento con dos anclajes correa está sobre el revestimiento fijación superior si existe una ley
inferiores. cerca del anclaje. local o nacional que exige fijar la
correa superior, o si las
instrucciones entregadas con el
asiento para niños dicen que la
correa superior debe estar fijada.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (41,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-41

Según las estadísticas de


accidentes, los niños y bebés están Advertencia (Continuación) { Advertencia
más seguros cuando están
adecuadamente sujetos en un usando los anclajes; o use los Los niños podrían sufrir graves
dispositivo de sujeción para niños o cinturones de seguridad del lesiones o ser estrangulados si
un dispositivo de sujeción para vehículo para fijar el asiento, un cinturón de hombro se les
bebés, en una posición de asiento siguiendo las instrucciones enrolla en el hombro y el cinturón
posterior. Consulte en Dónde poner provistas con el asiento y las de seguridad se sigue ajustando.
el dispositivo de sujeción en la instrucciones de este manual. Abroche los cinturones de
página 3-35 información adicional. seguridad detrás del asiento para
niños y que no se usen para que
Fijación de un asiento para el niño no pueda alcanzarlos.
niños diseñado para el { Advertencia Extraiga el cinturón de hombro
sistema LATCH completamente del retractor para
No fije más de un asiento para
niños a un mismo anclaje. Fijar bloquearlo, si el vehículo cuenta
{ Advertencia más de un asiento para niños a con uno, una vez colocado el
un único anclaje podría hacer que asiento para niños.
Si un asiento para niños tipo
LATCH no está fijado a los se el anclaje o las fijaciones se
anclajes o por medio del cinturón suelten durante un choque,
de seguridad, este asiento no o hasta que se rompan. Un niño u
otras personas podrían resultar
{ Atención
podrá proteger correctamente al
niño. El niño podrá sufrir lesiones lesionados. Para reducir el riesgo No permita que las fijaciones
graves o hasta la muerte en un de lesiones graves o fatales rocen los cinturones de seguridad
choque. Instale correctamente un durante un choque, fije un solo del vehículo. Ello podría averiar
asiento para niños tipo LATCH asiento para niños a cada dichas piezas. De ser necesario,
anclaje. desplace los cinturones de
(Continuación)
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (42,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-42 Asientos y apoyacabezas

asientos para niños también usan el asiento para niños,


Atención (Continuación) otro anclaje del vehículo para fijar según las instrucciones del
una correa superior. fabricante del mismo.
seguridad abrochados para evitar Consulte Ajuste del asiento
que rocen con las fijaciones 1. Fije y apriete las fijaciones
inferiores a los anclajes en la página 3-4.
LATCH.
inferiores. Si el asiento para 1.3. Fije y apriete las fijaciones
No pliegue el asiento trasero niños no tiene fijaciones inferiores a del asiento para
vacío con un cinturón de inferiores, o si la posición de niños a los anclajes
seguridad abrochado. Esto podría asiento deseada no tiene inferiores.
averiar el cinturón de seguridad o anclajes inferiores, fije el asiento 2. Si el fabricante del asiento para
el asiento. Desabroche el cinturón para niños usando la correa niños recomienda fijar la correa
de seguridad y devuélvalo a su superior y los cinturones de superior, fije la correa superior al
posición de guardado antes de seguridad. Consulte las anclaje superior para correa (si
plegar el asiento. instrucciones del fabricante de está equipado) y ajústela.
su asiento para niños y las Consulte las instrucciones del
instrucciones de este manual. asiento para niños y siga estos
Si necesita fijar más de un asiento
para niños en el asiento trasero, 1.1. Halle los anclajes inferiores pasos:
consulte Dónde poner el dispositivo de la posición de asiento 2.1. Halle el anclaje superior
de sujeción en la página 3-35. deseada. para correa.
Este sistema está diseñado para 1.2. Ponga el dispositivo de 2.2. Retire la cubierta para
facilitar la colocación de asientos sujeción para niños sobre equipaje antes de instalar
para niños. Cuando use anclajes el asiento. el anclaje superior. Coloque
inferiores, no use los cinturones de Cuando instala un asiento la cubierta para equipaje en
seguridad del vehículo. En lugar de para niños que mira hacia el piso del área de
ello use los anclajes del vehículo y atrás, puede ser necesario equipaje. La cubierta debe
las fijaciones del asiento para niños mover el asiento delantero
para fijar los asientos. Algunos hacia adelante para instalar
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (43,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-43

permanecer quitada Si la posición que está Si la posición que está


mientras esté en uso el usando no tiene usando no tiene
anclaje superior. apoyacabezas y está apoyacabezas y está
2.3. Coloque, fije y ajuste la usando una sola correa, usando una correa doble,
correa superior siguiendo pase la correa por encima pase la correa por encima
las instrucciones de su del respaldo. del respaldo.
asiento para niños y las
detalladas a continuación:
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (44,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-44 Asientos y apoyacabezas

Si la posición que ha 3. Antes de colocar un niño en el


escogido tiene un dispositivo de sujeción para Advertencia (Continuación)
apoyacabezas regulable y niños, verifique que esté bien
está utilizando una correa asegurado en su lugar. Para asegurar que el sistema LATCH
individual, alce el comprobar, agarre el asiento funciona adecuadamente
apoyacabezas y haga para niños donde se fija el después de un choque, consulte
pasar la correa por abajo, sistema LATCH e intente a su concesionario para que lo
entre las dos columnas que moverlo de un lado al otro y de revisen y se reemplace lo
lo sostienen. adelante hacia atrás. Si está necesario tan pronto como sea
bien instalado no se deberá posible.
mover más de 2,5 cm (1
pulgada). Si el vehículo cuenta con el sistema
LATCH y el mismo estaba en uso
Reemplazo de piezas del durante un choque, puede que se
sistema LATCH después necesiten piezas nuevas del
de un choque sistema LATCH.
Pueden necesitarse piezas nuevas
{ Advertencia y reparaciones aún si el sistema
LATCH no estaba en uso durante el
Si la posición que ha
escogido tiene un Un choque puede averiar el choque.
apoyacabezas regulable y sistema LATCH del vehículo. Un
está utilizando una correa sistema LATCH averiado puede
doble, levante el no retener adecuadamente el
apoyacabezas y haga asiento para niños. El resultado
pasar la correa por abajo, podría ser lesiones graves o la
alrededor de las dos muerte en un choque. Para
columnas que lo sostienen. (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (45,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-45

Fijación de dispositivos nacional que requiere que esté 1. Ponga el dispositivo de sujeción
anclada la correa de fijación para niños sobre el asiento.
de sujeción para niños superior, o si las instrucciones
(asiento trasero) En los asientos traseros
entregadas con el dispositivo de laterales, retire el cinturón de
Cuando asegure un dispositivo de sujeción para niños dicen que la seguridad de la guía. No sujete
sujeción para niños en una posición correa superior debe estar anclada. el asiento para niños con el
de asiento posterior, estudie las Si el asiento para niños o la cinturón de seguridad colocado
instrucciones entregadas con el posición de asiento del vehículo no a través de la guía.
dispositivo para verificar que es tiene el sistema LATCH, use el Cuando instala un asiento para
compatible con este vehículo. cinturón de seguridad para fijar el niños que mira hacia atrás,
Si el asiento para niños tiene el asiento en esta posición. No deje de puede ser necesario mover el
sistema LATCH, consulte en cumplir las instrucciones que asiento delantero hacia adelante
Correas y anclajes inferiores para vinieron con el dispositivo de para instalar el asiento para
niños (sistema LATCH) en la sujeción para niños. Asegure al niño niños, según las instrucciones
página 3-38 cómo y dónde instalar en el dispositivo de sujeción para del fabricante del mismo.
el dispositivo usando LATCH. Si un niños cuando y cómo lo indican las
instrucciones. 2. Tome la lengüeta metálica y
asiento para niños está asegurado
pase las partes de cintura y de
en el vehículo con un cinturón de Si se necesita instalar más de un hombro del cinturón de
seguridad y usa una correa de dispositivo de sujeción para niños seguridad del vehículo a través
fijación superior, vea en Correas y en el asiento trasero, no deje de de o alrededor del dispositivo de
anclajes inferiores para niños leer Dónde poner el dispositivo de fijación. En las instrucciones del
(sistema LATCH) en la página 3-38 sujeción en la página 3-35. dispositivo de sujeción para
los lugares de anclaje de para
niños se le indicará cómo.
correas de fijación superior.
No asegure un asiento infantil en
una posición sin un anclaje de
fijación superior si una ley local o
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (46,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-46 Asientos y apoyacabezas

5. Si el dispositivo de sujeción para


niños tiene una correa de
fijación superior, siga las
instrucciones del fabricante del
dispositivo en cuanto al uso de
la correa de fijación superior.
Vea más información en Correas
y anclajes inferiores para niños
(sistema LATCH) en la
página 3-38.
6. Antes de colocar un niño en el
dispositivo de sujeción, verifique
3. Empuje la lengüeta metálica 4. Para ajustar el cinturón, empuje que esté bien asegurado en su
dentro de la hebilla hasta oír hacia abajo el dispositivo de lugar. Para comprobar, empuje
un clic. sujeción para niños, tire de la el dispositivo de sujeción para
parte del hombro del cinturón niños y tire del mismo, en
Coloque el botón de desbloqueo distintas direcciones, para
de la hebilla de manera de para ajustar la parte de cintura
del cinturón, e inserte el cinturón verificar que esté asegurado.
poder abrir el cinturón de
seguridad rápidamente en caso de hombro de vuelta en el Para quitar el desmontaje,
de necesidad. retractor. Cuando monte un desabroche el cinturón de seguridad
dispositivo de sujeción para del vehículo y deje que vuelva a la
niños orientado hacia adelante, posición de guardado. Si la correa
puede resultar útil empujar el de fijación superior está fijada a un
dispositivo hacia abajo con la anclaje de fijación superior,
rodilla mientras ajusta el desengánchela.
cinturón.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (47,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-47

Fijación de dispositivos
de sujeción para niños
{ Advertencia Advertencia (Continuación)

(asiento de pasajero Un niño sentado en un asiento desplegará en condiciones poco


para niños que mira hacia atrás, corrientes, aún si está
delantero) puede sufrir lesiones graves o la desactivado.
Este vehículo tiene airbags. Un muerte si se infla el airbag frontal Fije los asientos para niños que
asiento trasero es un lugar más del acompañante exterior. Esto se miran hacia atrás en un asiento
seguro para fijar un dispositivo de debe a que el respaldo del
sujeción para niños que mira hacia trasero, aun con el airbag
asiento para niños que mira hacia desactivado. Si debe fijar un
adelante. Consulte Dónde poner el atrás estaría muy cerca del airbag
dispositivo de sujeción en la asiento para niños que mira hacia
que se infla. Un niño sentado en delante en el asiento delantero
página 3-35. un asiento para niños que mira exterior, desplace siempre el
Hay un interruptor en la tapa lateral hacia adelanta, puede sufrir asiento delantero del
del tablero de instrumentos que le lesiones graves o la muerte si se acompañante lo más posible
permite desactivar el airbag frontal infla el airbag frontal del hacia atrás. Es mejor fijar el
del acompañante delantero. Vea acompañante exterior y el asiento
más información en Interruptor asiento para niños en un asiento
del acompañante está trasero.
activado/desactivado de airbag en desplazado hacia delante.
la página 3-25, incluida información
importante de seguridad. Incluso si se ha desactivado el Si el asiento para niños usa una
airbag frontal del acompañante correa superior, consulte en Correas
Jamás ponga adelante un asiento delantero, no existe un sistema
para niños que mira hacia atrás. y anclajes inferiores para niños
que jamás falle. Nadie puede (sistema LATCH) en la página 3-38
Esto es por el gran riesgo que
garantizar que un airbag no se las ubicaciones de los anclajes
presenta el despliegue del airbag al
niño que mira hacia atrás. (Continuación) superiores para correa.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (48,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-48 Asientos y apoyacabezas

No asegure un asiento infantil en arrancar el vehículo. Consulte 4. Empuje la lengüeta metálica


una posición sin un anclaje de Luz de airbag activado/ dentro de la hebilla hasta oír
fijación superior si una ley local o desactivado en la página 5-16. un clic.
nacional que requiere que esté 2. Ponga el dispositivo de sujeción Coloque el botón de desbloqueo
anclada la correa de fijación para niños sobre el asiento. de la hebilla de manera de
superior, o si las instrucciones poder abrir el cinturón de
entregadas con el dispositivo de 3. Tome la lengüeta metálica y
pase las partes de cintura y de seguridad rápidamente en caso
sujeción para niños dicen que la de necesidad.
correa superior debe estar anclada. hombro del cinturón de
seguridad del vehículo a través
Cuando se usa el cinturón de de o alrededor del dispositivo de
hombro y cintura para fijar el fijación. En las instrucciones del
asiento para niños en esta posición, dispositivo de sujeción para
siga las instrucciones provistas con niños se le indicará cómo.
el asiento para niños y las
instrucciones que siguen:
1. Lleve el asiento lo más atrás
posible antes de asegurar el
dispositivo de sujeción para
niños orientado hacia atrás.
Cuando el interruptor activar/
desactivar del airbag ha
desactivado el airbag frontal del 5. Para ajustar el cinturón, empuje
pasajero delantero exterior, debe hacia abajo el dispositivo de
encenderse el indicador de sujeción para niños, tire de la
desactivado del airbag y seguir parte del hombro del cinturón
encendido cuando se hace para ajustar la parte de cintura
del cinturón, e inserte el cinturón
de hombro de vuelta en el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (49,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Asientos y apoyacabezas 3-49

retractor. Cuando monte un Vea más información en Interruptor


dispositivo de sujeción para activado/desactivado de airbag en
niños orientado hacia adelante, la página 3-25, incluida información
puede resultar útil empujar el importante de seguridad.
dispositivo hacia abajo con la
rodilla mientras ajusta el
cinturón.
6. Antes de colocar un niño en el
dispositivo de sujeción, verifique
que esté bien asegurado en su
lugar. Para comprobar, empuje
el dispositivo de sujeción para
niños y tire del mismo, en
distintas direcciones, para
verificar que esté asegurado.
Para quitar el desmontaje,
desabroche el cinturón de seguridad
del vehículo y deje que vuelva a la
posición de guardado.
Si desactivó el airbag con el
interruptor, active el airbag del
acompañante delantero cuando
retire el dispositivo de sujeción para
niños del vehículo, a menos que la
persona que se va a sentar allí esté
incluida dentro del grupo de riesgo
para la utilización de airbags.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (50,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

3-50 Asientos y apoyacabezas

2 NOTAS
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Portaobjetos 4-1

Portaobjetos Compartimentos Portaobjetos del panel de


portaobjetos mandos
Compartimentos portaobjetos
Compartimentos { Advertencia
portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Portaobjetos del panel de No guarde objetos pesados o
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 agudos en los compartimentos
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 portaobjetos. En un choque,
Porta gafas de sol . . . . . . . . . . . . 4-2 estos objetos podrían hacer que
Portaobjetos debajo del se abra la tapa y lesionar a las
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 personas.
Equipamiento adicional
portaobjetos
Sistema de gestión de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Si está equipado, tire de la manija
Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 para abrirlo.
Triángulo de advertencia . . . . . . 4-4
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Sistema de portaequipajes del
techo
Sistema de portaequipajes del
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

4-2 Portaobjetos

Portavasos

Si está equipado con un Si está equipado con portaobjetos


portaobjetos superior, deslice la sobre la guantera, pulse el botón
traba para abrirlo. para abrirlo. Si está equipado, tire hacia abajo el
apoyabrazos del asiento trasero
para acceder al portavasos.

Porta gafas de sol


Puede haber un espacio para gafas
de sol sobre la puerta del conductor.
Tire para abrirlos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Portaobjetos 4-3

Portaobjetos debajo del Equipamiento


asiento adicional portaobjetos
Sistema de gestión de
carga
Este vehículo tiene un sistema de
gestión de carga en la parte trasera.

Pliegue el piso de carga. Coloque el


gancho del piso de carga en el
gancho del panel de revestimiento
lateral.
Si está equipado, hay un
portaobjetos debajo del asiento del
acompañante. Levante el extremo
Red utilitaria
de la bandeja y tire hacia adelante Puede llevar pequeñas cargas
para abrirla. Empújela hacia el utilizando su red utilitaria.
asiento para cerrarla. Antes de instalar la red utilitaria, lea
Tire de la banda para levantar. las instrucciones cuidadosamente.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

4-4 Portaobjetos

Triángulo de advertencia Matafuegos

Instale los lazos elásticos


superiores a los sujetadores
superiores y luego instale los Si está equipado, el triángulo de Guarde el matafuegos detrás del
ganchos inferiores a los sujetadores advertencia se guarda en el espacio para los pies del
inferiores, tal como se muestra. compartimiento del portaobjetos acompañante.
trasero.
{ Atención
La red de sujeción está diseñada
para cargas pequeñas. No cargue
objetos pesados en su red de
sujeción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Portaobjetos 4-5

Sistema de En los vehículos con portaequipajes colocación de carga en el


del techo, el mismo se debe usar portaequipajes de techo eleva la
portaequipajes del para cargar objetos. Para los posición del centro de gravedad del
portaequipajes del techo que no vehículo. Evite las altas
techo cuentan con rieles transversales, se velocidades, los arranques
pueden adquirir como accesorios repentinos, los giros cerrados, el
{ Advertencia rieles transversales certificados por frenado repentino o las maniobras
GM. Consulte a su concesionario abruptas ya que puede perder el
Si se lleva algo en la parte para más información. control del vehículo. Si conduce una
superior del vehículo que es más larga distancia, por caminos
largo o más ancho que el
portaequipajes del techo - como
{ Atención irregulares o a gran velocidad,
detenga ocasionalmente el vehículo
paneles, madera terciada o un Llevar en el portaequipajes del para asegurarse de que la carga
colchón - podría sufrir los efectos techo una carga superior a 75 kg permanece en su sitio. No exceda
del viento mientras se conduce el (165 lbs) o que sobresale por los la capacidad máxima del vehículo
vehículo. El elemento costados o la parte trasera del cuando lo cargue.
transportado podría ser arrancado vehículo, puede causarle daños a Consulte Límites de carga del
violentamente, cosa que podría éste. Coloque la carga de modo vehículo en la página 9-11.
causar una colisión y averiar el que se apoye en forma uniforme
vehículo. Jamás lleve algo más entre los rieles transversales,
largo o más ancho que el asegurándose de sujetarla en
portaequipajes del techo encima forma segura.
del vehículo, a menos que esté
usando un portaequipajes
certificado por GM. Para prevenir daños o pérdidas de
la carga durante la marcha,
compruebe que los rieles
transversales y la carga estén
sujetos en forma segura. La
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

4-6 Portaobjetos

2 NOTAS
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-1

Luz del Sistema de control de


Instrumentos y Luz de alistamiento del
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 tracción (TCS)/
controles Luz de airbag activado/
desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
StabiliTrak® . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Luz indicadora del control
Indicador del sistema de electrónico de
Controles carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . 5-23
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-2 Indicador de averías (MIL) . . . 5-17 Luz testigo de desactivación
Mandos en el volante . . . . . . . . . 5-2 Indicador de revisión urgente del Control de Estabilidad
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . 5-23
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-3 Indicador de advertencia del Indicador de advertencia de
Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . 5-5 sistema de frenos . . . . . . . . . . 5-21 temperatura del refrigerante
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Indicador de advertencia del del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 sistema antibloqueo de Testigo de
Tomas de tensión . . . . . . . . . . . . . 5-8 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 precalentamiento . . . . . . . . . . . 5-23
Encendedor de cigarrillos . . . . . 5-8 Luz de cambio Luz de presión de
Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 ascendente . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Luz del sistema de control de Indicador de presión de aceite
Indicadores de advertencia, descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
medidores e indicadores Luz de control de descenso Indicador de advertencia de
Indicadores de advertencia, en pendientes . . . . . . . . . . . . . . 5-22 combustible bajo . . . . . . . . . . . 5-25
medidores e indicadores . . . 5-10 Indicador de advertencia de la Luz de inmovilizador . . . . . . . . . 5-25
Cuadro de instrumentos . . . . . 5-12 servodirección . . . . . . . . . . . . . . 5-22 Testigo de potencia reducida
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Indicador del sensor del del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 asistente de estacionamiento Indicador de luz alta
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . 5-13 por ultrasonidos . . . . . . . . . . . . 5-22 encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Luz de tracción Luz indicadora de las luces de
Medidor de combustible . . . . . 5-13 desactivada . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22 conducción diurna (DRL) . . . 5-26
Recordatorios del cinturón de Indicador de las luces
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 antiniebla delanteras . . . . . . . 5-26
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-2 Instrumentos y controles

Recordatorio de luces Controles Volante ajustable, si está


encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 equipado
Indicador de control de Para ajustar el volante:
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 Ajuste del volante
Luz de puerta abierta . . . . . . . . 5-27 1. Tire de la palanca hacia abajo.
Mensajes de información 2. Mueva el volante hacia arriba,
Centro de información del abajo, adelante y atrás.
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27 3. Tire de la palanca hacia arriba
para bloquear el volante en la
Mensajes del vehículo posición.
Mensajes del vehículo . . . . . . . 5-29
Mensajes relacionados al No ajuste el volante mientras
aceite del motor . . . . . . . . . . . . 5-30 conduce.
Computadora de a bordo Mandos en el volante
Computadora de a bordo . . . . 5-30
Personalización del vehículo
Personalización del Volante inclinable
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33 Para ajustar el volante:
1. Tire de la palanca hacia abajo.
2. Mueva el volante hacia arriba o
abajo.
3. Tire de la palanca hacia arriba
para bloquear el volante en la
posición.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-3

Puede que algunos controles de Levante o baje para seleccionar la La palanca del limpia/lavaparabrisas
audio del volante difieran según las emisora de radio favorita o la pista está en el costado derecho de la
opciones de su vehículo. Se pueden de CD/MP3 anterior o siguiente. columna de dirección.
ajustar algunos controles de audio
desde el volante. + x - (Volumen): Pulse + o - para Mueva la palanca a una de las
aumentar o disminuir el volumen. siguientes posiciones:
b (Pulse para hablar): Si está HI : Para barridos rápidos.
equipado, pulse para interactuar Bocina
con el sistema de Bluetooth LO : Para barridos lentos.
disponible. Consulte Bluetooth Pulse a en el volante para hacer
(Controles del infoentretenimiento) sonar la bocina.
en la página 7-25 o Bluetooth
(Información general) en la Limpia/lavaparabrisas
página 7-35.
$ / i (Silenciar/Finalizar
llamada): Si está equipado, pulse
este botón para rechazar una
llamada entrante o para poner fin a
una llamada en curso. Pulse para
silenciar los parlantes del vehículo
cuando usa el sistema de
infoentretenimiento. Púlselo de
nuevo para volver a activar el
sonido. INT (Barridos intermitentes) :
Mueva la palanca a la posición INT
_ SRC ^ (Fuente): Pulse para para barrer de forma intermitente,
seleccionar la fuente de audio. luego gire el anillo hacia arriba para
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-4 Instrumentos y controles

barridos más frecuentes o hacia Lavaparabrisas Barrido automático con sensor


abajo para barridos menos de lluvia
Tire de la palanca hacia usted para
frecuentes.
pulverizar el parabrisas con líquido El sensor de lluvia detecta la
Desconectado : Use esto para limpiador. La pulverización continúa cantidad de agua que hay sobre el
apagar el limpiaparabrisas. hasta que suelte la palanca. Las parabrisas y regula
1x (Niebla) : Para un único barrido, escobillas barrerán unas pocas automáticamente la frecuencia de
mueva por un instante la palanca veces. Consulte en Líquido barrido del limpiaparabrisas.
del limpiaparabrisas hacia abajo. lavaparabrisas en la página 10-20
Para varios barridos, mantenga información sobre cómo llenar el
bajada la palanca del depósito de líquido lavaparabrisas.
limpiaparabrisas.
Quite el hielo y la nieve de las { Advertencia
escobillas del limpiaparabrisas Cuando la temperatura es inferior
antes de usarlo. Si se han a cero, no use el lavaparabrisas
congelado con el parabrisas, deberá hasta que se haya calentado el
soltarlas o descongelarlas con
parabrisas. De lo contrario, el
mucho cuidado. Las escobillas
líquido lavaparabrisas podría
dañadas deben ser reemplazadas.
Consulte Reemplazo de las formar hielo sobre el parabrisas e
escobillas del limpiaparabrisas en la impedirle la visión.
página 10-26. Gire la rueda de ajuste para ajustar
la sensibilidad.
Mucha nieve o hielo pueden
sobrecargar el motor del Sensibilidad baja : gire la rueda
limpiaparabrisas. de ajuste hacia abajo
Sensibilidad alta: gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-5

Mantenga el sensor libre de polvillo, INT (INTERMITENTE) (Retraso del Barrido durante la marcha atrás
suciedad y hielo. limpialuneta): Pulse la parte Si el control del limpialuneta está
inferior del botón para establecer un apagado, las escobillas traseras
Limpia/lavaluneta retraso entre los barridos. barren continuamente de manera
Si está equipado con limpia/ automática cuando se coloca la
lavaluneta, los controles se palanca de cambios en la posición
encuentran en el extremo de la R (Marcha atrás), si el
palanca del limpiaparabrisas. limpiaparabrisas se encuentra
funcionando en la velocidad baja o
alta. Si el control del limpialuneta
está apagado, la palanca de
cambios está en R (Marcha atrás) y
el limpiaparabrisas está realizando
barridos por intervalos, el
limpialuneta realiza barridos por
intervalos automáticamente.
Esta función se puede modificar.
Empuje la palanca del Consulte Personalización del
limpiaparabrisas hacia adelante vehículo en la página 5-33.
para pulverizar la luneta con líquido
limpiador. La palanca regresa El depósito del líquido limpiador se
automáticamente a su posición usa tanto para el parabrisas como
original cuando se suelta. para la luneta. Revise el nivel del
ON (ENCENDIDO) líquido en el depósito si alguno de
(Limpialuneta): Pulse la parte El sistema se apaga cuando se los dos no funciona. Consulte
superior del botón para un barrido regresa el botón a la posición Líquido lavaparabrisas en la
continuo de la luneta. central. página 10-20.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-6 Instrumentos y controles

Brújula 2. Mantenga pulsado SET/CLR Reloj


(ESTABLECER/BORRAR)
El vehículo puede tener una brújula mientras está activa la Radio sin pantalla táctil
en el centro de información del visualización para establecer
conductor (DIC). Los controles del sistema de
el área. infoentretenimiento se usan para
Configuración del área de la poner la hora y fecha a través del
brújula sistema de menús. Consulte
Operación en la página 7-6 para
En ciertas ocasiones, como cuando
mayor información sobre cómo usar
hace un viaje largo o se mueve a
el sistema del menú.
una nueva área, el área de la
brújula se debe restablecer. Si no la Ajuste de fecha y hora
restablece al área correcta, puede
dar falsas lecturas. El área de la 1. Pulsar H.
brújula se debe establecer de 2. Seleccione Set Time (Establecer
acuerdo al área en la que se hora) o Set Date (Establecer
encuentra el vehículo actualmente. fecha).
Utilice los botones del DIC para 3. Gire la perilla MENU/TUNE
establecer el área de la brújula: 3. Localice la ubicación actual del (MENÚ/SINTONIZAR) al valor
1. Con el vehículo en P vehículo y el número de área en deseado.
(Estacionamiento), pulse el el mapa. Podrá elegir entre
valores del 1 al 15. 4. Pulse la perilla MENU/TUNE
botón MENU para mostrar el (MENÚ/SINTONIZAR) para
menú del DIC. 4. Utilice w x para cambiar al seleccionar el valor.
número de área correcta. 5. Gire la perilla MENU/TUNE
5. Pulse SET/CLR (ESTABLECER/ (MENÚ/SINTONIZAR) para
BORRAR) para confirmar la cambiar el valor deseado.
configuración.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (7,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-7

6. Para guardar los cambios y 4. Pulse la perilla MENU/TUNE Configuración del formato de
regresar al menú de (MENÚ/SINTONIZAR) para 12/24 horas
configuración de fecha y hora, seleccionar el formato DD/MM/
pulse el botón / BACK en YYYY (día/mes/año), MM/DD/ 1. Pulse D y luego pulse Settings
cualquier momento. YYYY (mes/día/año) o YYYY/ (Configuraciones).
MM/DD (año/mes/día) 2. Pulse Time and date settings
Configuración del formato de (Configuración de fecha y hora)
12/24 horas Radio con pantalla táctil
y luego Set time format
Los controles del sistema de (Establecer el formato de hora).
1. Pulsar H. infoentretenimiento se usan para
2. Seleccione Set Time Format. poner la hora y fecha a través del 3. Seleccione el formato de 12 o
sistema de menús. Consulte 24 horas.
3. Pulse la perilla MENU/TUNE Operación en la página 7-6 para
(MENÚ/SINTONIZAR) para Configuración del formato de
mayor información sobre cómo usar día y mes
seleccionar el formato de 12 o
el sistema del menú.
24 horas.
1. Pulse D y luego pulse Settings
Ajuste de fecha y hora
Configuración del formato de (Configuraciones).
día y mes 1. Pulse D y luego pulse Settings 2. Pulse Time and date settings
(Configuraciones). (Configuración de fecha y hora)
1. Pulsar H.
2. Pulse Time and date settings y luego Set date format
2. Seleccione Set Date Format (Configuración de fecha y hora) (Establecer el formato de fecha).
(Establecer el formato de fecha). y luego establezca la fecha y 3. Establezca la visualización de la
3. Gire la perilla MENU/TUNE la hora. fecha al formato DD/MM/YYYY
(MENÚ/SINTONIZAR) al formato (día/mes/año), MM/DD/YYYY
deseado. 3. Pulse y o z para ajustar el (mes/día/año) o YYYY/MM/DD
valor.
(año/mes/día).
4. Pulsar OK.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (8,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-8 Instrumentos y controles

Tomas de tensión
{ Atención { Atención
Los tomacorrientes para accesorios
sirven para enchufar equipos Dejar equipos eléctricos Colgar equipos pesados del
eléctricos, como teléfonos celulares conectados durante un período tomacorriente puede causar
(móviles) o reproductores de MP3. de tiempo prolongado mientras el averías que no cubre la garantía
El vehículo tiene un toma de vehículo está apagado agotará la del vehículo. Los tomacorrientes
corriente para accesorios delante batería. Desconecte siempre los están diseñados solo para los
del portavasos en la consola equipos eléctricos cuando no los enchufes de accesorios, como los
central. También puede haber uno esté usando y no conecte cargadores de teléfonos
en la parte trasera de la consola equipos que sobrepasen el límite celulares.
central. máximo de 20 amperios.
Retire la cubierta para acceder al Encendedor de cigarrillos
mismo y reemplazarlo cuando no lo Ciertos enchufes de alimentación de
esté usando. accesorios pueden ser
incompatibles con el tomacorriente
{ Advertencia para accesorios y podrían
sobrecargar al vehículo o a los
Siempre se suministra energía a fusibles del adaptador. Si se
los tomas. No deje ningún equipo presenta un problema, contacte a
eléctrico enchufado cuando el su concesionario.
vehículo no está en uso ya que Al agregar equipos eléctricos, no
se puede producir un incendio en deje de cumplir con las
el vehículo, provocando heridas o instrucciones de instalación
incluso la muerte. adecuada que vienen con el equipo.
Consulte Equipos eléctricos
agregados en la página 9-49.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (9,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-9

Para activar el encendedor de


cigarrillos, gire el encendido a ACC Atención (Continuación) { Atención
(ACCESORIO) u ON (ENCENDIDO)
y empuje el encendedor hacia servicio de asistencia autorizado. La toma del encendedor solo
adentro hasta el tope.El encendedor Puede causar lesiones o daños a debe usarse para el encendedor.
saltará automáticamente cuando su vehículo. Si se instalaran otros
esté listo para su uso. adaptadores de corriente de 12 V
en la toma, podría producirse un
{ Atención { Advertencia fallo del fusible y un posible
accidente térmico.
Si el encendedor se recalentara, Si deja dentro del vehículo una
se podría dañar el elemento de sustancia explosiva inflamable,
calor y el encendedor. como un encendedor desechable,
No sujete el encendedor mientras en verano, la sustancia podría { Atención
se está calentando. Esto puede explotar y provocar un incendio El cilindro de un encendedor en
provocar un recalentamiento del debido a un aumento de funcionamiento puede estar muy
encendedor. temperatura en el habitáculo y el caliente.No toque el cilindro del
baúl. Asegúrese de no dejar encendedor y no deje que los
Puede resultar peligroso sustancias explosivas inflamables
manipular un encendedor niños manipulen o jueguen con el
dentro del vehículo. encendedor.
estropeado. Si el encendedor de
cigarrillos caliente no salta hacia Este metal caliente puede causar
afuera, consulte a un taller para lesiones y daños al vehículo u
que lo reparen. Le otros objetos.
recomendamos que consulte a su
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (10,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-10 Instrumentos y controles

Ceniceros Atención (Continuación) Indicadores de


Si se enciende un fuego dentro
advertencia,
del cenicero, puede provocar medidores e
lesiones personales o daños en indicadores
su vehículo u otras propiedades.
Los medidores y las luces de
advertencia pueden señalar que
El cenicero portátil se puede colocar algo falla antes de que se torne un
en los portavasos. problema lo suficientemente grave
Para abrir el cenicero, alce como para que su reparación o
suavemente su tapa. Después de reemplazo tenga un costo alto. Se
usar, cierre bien la tapa. podrían evitar lesiones prestando
atención a los medidores y a las
Para vaciar el cenicero y limpiarlo, luces de advertencia.
{ Atención gire ligeramente la parte superior
del mismo hacia la izquierda y Las luces de advertencia se
Los cigarrillos y otros materiales retírelo. encienden cuando puede haber un
inflamables pueden prenderles problema en alguna función del
fuego. vehículo. Algunas luces de
advertencia se encienden
No coloque papeles u otros brevemente cuando se arranca el
elementos inflamables en el motor para indicar que están
cenicero. funcionando.
(Continuación) Los medidores pueden indicar que
podría haber un problema con
alguna función del vehículo.
Usualmente los medidores y las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (11,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-11

luces de advertencia funcionan


juntos para indicar que hay un
problema con el vehículo.
Cuando una de las luces de
advertencia se enciende y
permanece encendida mientras
conduce, o cuando uno de los
medidores indica que puede haber
un problema, lea la sección que
explica qué hacer. Esperar antes de
realizar reparaciones puede resultar
caro y hasta peligroso.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (12,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-12 Instrumentos y controles

Cuadro de instrumentos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (13,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-13

Velocímetro El odómetro parcial indica cuánto Medidor de combustible


ha recorrido el vehículo desde la
El velocímetro muestra la velocidad última vez que se reinició el
del vehículo en kilómetros por hora odómetro parcial.
(km/h) o en millas por hora (mph).
Presione el vástago de reinicio del
Odómetro odómetro en el cuadro para cambiar
entre el odómetro y el odómetro
parcial.
Para restablecer el odómetro parcial
a cero, mantenga presionado el
vástago de reinicio mientras se
muestra el odómetro parcial. Tenga
cuidado de no restablecer
accidentalmente el monitor de vida
El odómetro muestra la distancia
útil del aceite del motor. El medidor de combustible indica
que se ha conducido, en kilómetros
o en millas. aproximadamente cuánto
Tacómetro combustible hay disponible cuando
se coloca el encendido a ON/RUN
Odómetro parcial El tacómetro muestra el régimen del (ENCENDIDO/MARCHA).
motor en revoluciones por
minuto (rpm). Cuando el depósito está casi vacío,
se enciende el indicador de
advertencia de nivel de combustible
bajo. Todavía queda un poco de
combustible, pero se debe volver a
cargar combustible pronto.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (14,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-14 Instrumentos y controles

Para más información, consulte


. El indicador se mueve un poco hasta que se abrochan los
Indicador de advertencia de nivel de al dar vuelta una esquina o al cinturones. Este ciclo puede
combustible bajo en la página 5-25. acelerar. repetirse varias veces si el
Una flecha en el indicador de
. El indicador vuelve a vacío conductor sigue sin ajustarse el
combustible señala en qué lado del cuando se apaga el encendido. cinturón, o lo abre nuevamente,
vehículo está la tapa del depósito. mientras el vehículo está en
Recordatorios del movimiento.
A continuación, cuatro cosas que
algunos propietarios preguntan. cinturón de seguridad Si el cinturón de seguridad del
Ninguna de ellas muestra un conductor está abrochado, el
problema con el indicador de
Luz recordatoria de cinturón indicador de control no se enciende
combustible: de seguridad del conductor y la campanilla no suena.
. En la estación de servicio, el En el cuadro de instrumentos hay Luz recordatoria de cinturón
surtidor de combustible se corta una luz de aviso de cinturón de de seguridad del acompañante
antes de que el indicador señale seguridad del conductor.
Puede que el vehículo también
lleno. cuente con una luz recordatoria de
. Es necesario llenar un poco más cinturón de seguridad del
o menos de lo que señalaba el acompañante.
indicador de combustible. Por
ejemplo, el indicador podía
señalar que el depósito estaba
medio lleno, pero realmente se
necesitó un poco más o menos Cuando arranca el vehículo, esta
de la mitad de la capacidad para luz parpadea y puede sonar una
llenar el depósito. campanilla para recordar al
conductor que se abroche el
cinturón de seguridad. Luego la luz Cuando arranca el vehículo, esta
queda encendida permanentemente luz destella y puede sonar una
campanilla para recordar al
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (15,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-15

acompañante que se abroche el Luz recordatoria de cinturón


cinturón de seguridad. Luego la luz de seguridad del asiento
queda encendida permanentemente trasero
hasta que se abrochan los
cinturones. Si está equipado con una luz
recordatoria de cinturón de
Este ciclo se repite varias veces si seguridad del asiento trasero, se
el acompañante sigue sin ajustarse enciende en el centro de La luz de airbag listo se enciende
el cinturón, o lo desabrocha información del conductor (DIC) durante algunos segundos cuando
nuevamente, mientras el vehículo para recordar a los pasajeros el vehículo arranca. Si en ese
está en movimiento. traseros que se abrochen los momento no se enciende la luz,
cinturones. haga que se repare
Si el cinturón de seguridad del
inmediatamente.
acompañante está abrochado, el
indicador de control no se enciende Luz de alistamiento del
y la campanilla no suena. Airbag { Advertencia
La luz del indicador y la campanilla Esta luz indica si hay un problema Si la luz de airbag listo sigue
de aviso del cinturón de seguridad eléctrico en el sistema de airbag. La encendida después de arrancar el
del pasajero pueden activarse si se comprobación del sistema incluye vehículo, o se enciende mientras
coloca un objeto en el asiento, tal el/los sensor(es) de airbag, el conduce, es posible que el
como un portafolio, cartera, bolsa sistema de detección de pasajeros sistema de airbag no funcione
de compras, laptop u otro (si está equipado), los pretensores, correctamente. Los airbags del
dispositivo electrónico. Para apagar los módulos del airbag, el cableado vehículo podrían no inflarse en
el aviso y/o la campanilla, retire el y el módulo de diagnóstico y caso de una colisión, o incluso
objeto del asiento o abroche el detección de choques. Por más
cinturón de seguridad. podrían inflarse sin una colisión.
información sobre el sistema de Para evitar lesiones, haga revisar
airbag, vea Sistema de airbags en su vehículo de inmediato.
la página 3-19.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (16,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-16 Instrumentos y controles

Luz de airbag activado/ pasados unos segundos más, se


desactivado encenderán el indicador de estado y { Advertencia
el símbolo ON (ACTIVADO) u OFF
Si el vehículo tiene un interruptor (DESACTIVADO) para indicarle el Si se desactiva el airbag frontal
que activa/desactiva el airbag, tiene estado del airbag frontal del del pasajero delantero exterior
también un indicador de estado de acompañante. para una persona que no está en
airbag de acompañante ubicado en alguna de las categorías
Cuando se desactiva el airbag del especificadas en el presente
el tablero de instrumentos. acompañante de forma manual, con manual, dicha persona no gozará
el interruptor de activado/
de la protección adicional que
desactivado de airbag al costado
presta un airbag. Si hay un
del tablero de instrumentos, se
encenderá el indicador OFF choque el airbag no podrá
(DESACTIVADO) y el símbolo OFF inflarse y ayudar a proteger a la
y permanecerá encendido para persona ahí sentada. No
recordarle que el airbag ha sido desactive el airbag frontal del
desactivado. Esta luz se apagará pasajero delantero exterior a
cuando se haya activado el airbag. menos que la persona ahí
Vea más información en Interruptor sentada esté en una de las
activado/desactivado de airbag en categorías especificadas en el
la página 3-25, incluida información presente manual.
importante de seguridad.
Cuando el vehículo arranca, el
indicador y el símbolo ON
(ACTIVADO) y OFF
(DESACTIVADO) del airbag del
acompañante se encenderán por
varios segundos, como
comprobación del sistema. Luego,
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (17,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-17

puede inflar). Vea más información Esta luz se enciende un instante


{ Advertencia en Interruptor activado/desactivado cuando se conecta el encendido y
de airbag en la página 3-25, incluida el motor no está en marcha, como
Si alguna vez la luz de airbag información importante de comprobación de que funciona.
listo se enciende y queda seguridad.
encendida, significa que puede Debería apagarse al arrancar el
haber algo mal en el sistema de Si, pasados algunos segundos, motor. Si permanece encendida,
airbag. Por ejemplo, el airbag siguen encendidos ambos o si se enciende mientras conduce,
frontal del pasajero delantero indicadores de estado; o si no hay puede haber un problema con el
ninguna luz encendida; es posible sistema de carga eléctrico. Hágalo
exterior podría inflarse aún con el
que hay un problema en las revisar por su concesionario.
interruptor de activar/desactivar el
lámparas o en el interruptor de Conducir mientras el indicador
airbag puesto en off. activado-desactivado del airbag. permanece encendido podría agotar
Para evitar las lesiones a usted Visite a su concesionario para la la batería. Si se debe conducir una
mismo o a otros, lleve el vehículo reparación. corta distancia con la luz encendida,
a servicio inmediatamente. Vea apague todos los accesorios, como
más información en Luz de Indicador del sistema de la radio y el aire acondicionado,
para ayudar a reducir la descarga
alistamiento del Airbag en la carga de la batería.
página 5-15, incluida información
importante de seguridad.
Indicador de averías (MIL)
Si se encienden la palabra Un sistema de computación llamado
ON,(ACTIVADO) y el símbolo ON OBD II (Diagnóstico de a bordo -
significa que el airbag frontal del Segunda generación), monitorea el
acompañante ha sido activado (se funcionamiento del vehículo para
asegurar que las emisiones estén
en niveles aceptables y ayudar así
a mantener un medio ambiente
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (18,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-18 Instrumentos y controles

limpio. El indicador de averías se importantes al vehículo. Este


enciende cuando el vehículo se sistema también ayuda al técnico Atención (Continuación)
coloca en la posición ON/RUN que realiza el servicio a diagnosticar
(ENCENDIDO/MARCHA), como correctamente cualquier falla. combustible del vehículo; o el
comprobación para demostrar que reemplazar los neumáticos
originales por neumáticos que no
está funcionando. Si no lo hace,
lleve el vehículo a su concesionario
{ Atención tienen igual número TPC
para servicio. Para más Si se conduce el vehículo con (Criterios de rendimiento de
información, consulte Posiciones del esta luz continuamente neumáticos), pueden afectar los
encendido en la página 9-16. encendida, es posible que los controles de emisiones del
controles de emisión no vehículo y hacer que se encienda
funcionen tan bien, puede esta luz. Las modificaciones de
disminuir la economía de estos sistemas pueden acarrear
combustible, y la marcha del reparaciones costosas que no
motor puede no ser tan suave. cubre la garantía del motor. Esto
Esto podría acarrear también podría hacer que no se
reparaciones costosas, que pase una prueba obligatoria de
Si el indicador de averías se pueden no estar cubiertas por la inspección de emisiones y
enciende mientras el motor está garantía del vehículo. mantenimiento. Consulte
funcionando, esto indica que el Accesorios y modificaciones en la
sistema OBD II ha detectado un página 10-2.
problema y puede ser necesario un
diagnóstico y servicio. { Atención
Es frecuente que el sistema indique
Las modificaciones realizadas al
las fallas de funcionamiento antes
motor, la transmisión, el escape,
de advertirse algún problema.
Prestar atención a la lámpara la admisión o el sistema de
indicadora puede evitar daños más (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (19,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-19

Esta luz se enciende de una de dos Luz encendida


. Compruebe que se está usando
maneras cuando se produce un permanentemente: Se ha combustible de buena calidad.
falla: detectado una falla de El combustible de mala calidad
funcionamiento del sistema de hace que el motor trabaje con
Luz parpadeante: Se ha detectado rendimiento inferior al de diseño
un falla de encendido. Una falla de control de emisiones del vehículo.
Puede ser necesario hacer un y puede causar calado después
encendido aumenta las emisiones de arrancar, calado cuando se
del vehículo, y podría dañar el diagnóstico y servicio.
pone el vehículo en cambio, falla
sistema de control de emisiones del Lo siguiente puede corregir una del encendido, vacilación al
vehículo. Puede ser necesario avería del sistema de control de acelerar, o tirones durante la
hacer un diagnóstico y servicio. emisiones: aceleración. Estos problemas
Para daños más graves a su . Compruebe que la tapa del pueden desaparecer una vez
vehículo: depósito de combustible esté que el motor se ha calentado.
. Reduzca la velocidad. bien cerrada. Consulte Llenado Si se produce uno o más de estos
del depósito en la página 9-47. problemas, cambie de marca de
. Evite acelerar bruscamente. El sistema de diagnóstico puede combustible. Puede necesitarse al
. Evite caminos cuesta arriba. determinar si falta la tapa del menos un depósito lleno del
tanque de combustible, o si no combustible adecuado para apagar
Si el indicador continúa se colocó bien. Una tapa del
parpadeando, encuentre un lugar la luz.
depósito de combustible floja o
seguro para detener y estacionar el que falta permite que se Consulte Combustible recomendado
vehículo. Apague el vehículo, evapore combustible a la en la página 9-45.
espero no menos de 10 segundos, atmósfera. Algunos viajes con la Si ninguna de las medidas
y vuelva a arrancar el motor. Si la tapa correctamente puesta anteriores hizo que se apague la
luz sigue parpadeando, siga los deberían hacer que se apague luz, su concesionario puede revisar
pasos a continuación y visite a su la luz. el vehículo. El concesionario tiene
concesionario para obtener servicio
los equipos de prueba y
a la brevedad.
herramientas diagnósticas
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (20,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-20 Instrumentos y controles

adecuados para solucionar El vehículo puede no pasar la llevar varios días de conducción
cualquier problema mecánico o inspección si: de rutina. Si esto se hizo y el
eléctrico que pueda haber surgido. . La lámpara de averías está vehículo sigue sin pasar la
encendida con el motor en inspección porque el sistema
Inspección de emisiones y OBD II no está listo, su
programas de mantenimiento marcha, o si la luz no se
enciende cuando el encendido concesionario puede preparar al
En dependencia de su área de se coloca en ON/RUN vehículo para la inspección.
residencia, puede que su vehículo (ENCENDIDO/MARCHA)
tenga que participar en una cuando el motor está apagado. Indicador de revisión
inspección del sistema de control de Pida asistencia a su urgente del vehículo
emisiones y en un programa de concesionario para verificar que
mantenimiento. Para esta el indicador de falla funciona
B se enciende cuando el
inspección es probable que se vehículo requiere asistencia.
correctamente.
conecten los equipos de prueba del Haga controlar el vehículo
sistema de emisiones al conector
. El sistema OBD II (Diagnóstico
inmediatamente en un taller.
de diagnóstico (DLC). de a bordo) determina que hay
sistemas críticos de control de Consulte Mensajes del vehículo en
emisiones que no han sido la página 5-29
diagnosticados por completo. Se
consideraría que el vehículo no Luz de aplicación del pedal del
está listo para la inspección. embrague
Esto puede ocurrir si la batería # se enciende en amarillo.
de 12 voltios ha sido
reemplazada recientemente, o si Se enciende cuando es necesario
El DLC está bajo el tablero de se agotó. El sistema de aplicar el embrague para volver a
instrumentos, a la izquierda del diagnóstico está diseñado para arrancar el motor.
volante. Consulte a su evaluar sistemas críticos de Consulte Función de arranque/
concesionario si necesita control de emisiones en apagado automático del motor en la
asistencia. conducción normal. Esto puede página 9-20
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (21,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-21

Indicador de advertencia Se enciende después de conectar Luz de cambio


el encendido si el freno de mano
del sistema de frenos manual está accionado.
ascendente
$ se enciende en rojo. Consulte 0 Freno de
* se enciende cuando se
Se enciende cuando el freno de recomienda subir una marcha para
estacionamiento en la página 9-34 lograr un mejor rendimiento del
estacionamiento se suelta, si el
nivel del líquido de frenos es combustible.
Indicador de advertencia
demasiado bajo o si hay una avería Cambio manual 0 Cambio manual
del sistema de frenos. del sistema antibloqueo en la página 9-30
de frenos (ABS)
Consulte 0 Líquido de frenos en la
página 10-22 ! se enciende en amarillo. Luz del sistema de
Se ilumina durante unos segundos control de descenso
{ Advertencia después de conectar el encendido.
El sistema está operativo cuando se
No conduzca si la luz de apaga el testigo de control.
advertencia del sistema de frenos
Si transcurridos unos segundos el
está encendida.
testigo no se apaga, o si se
Eso significa que los frenos no enciende mientras conduce, hay
funcionan de forma adecuada. una avería en el sistema ABS.
El sistema de frenos del vehículo Si está equipado, la luz del DCS se
Conducir con frenos que enciende permanentemente, el
permanece operativo pero sin la
funcionan mal puede provocar regulación del ABS. sistema está listo para su uso.
colisiones que resulten en Cuando la luz destella, el sistema
heridas personales o daños a su Sistema antibloqueo de frenos 0 está activo.
vehículo y otras propiedades. Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) en la página 9-33
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (22,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-22 Instrumentos y controles

Para más información, consulte Indicador del sensor del Luz del Sistema de
Sistema de control de descenso
(DCS) en la página 9-37.
asistente de control de tracción (TCS)/
estacionamiento por StabiliTrak®
Luz de control de ultrasonidos
descenso en pendientes X se enciende en amarillo.
5 se enciende en color verde . Avería debida a los sensores
cuando el sistema está listo. sucios
5 destella en color verde cando el . Cubiertos de hielo o nieve
sistema está activado. . Interferencia de ondas de Si está equipado, se enciende
Consulte Sistemas de control de la ultrasonido del exterior brevemente la luz de advertencia/
amortiguación.
Una vez eliminada la fuente de las indicadora del StabiliTrak o del
interferencias, el sistema funcionará Sistema de control de tracción
Indicador de advertencia con normalidad. (TCS) cuando se arranca el motor.
de la servodirección Si la luz no se apaga, diríjase a un Si la luz no se enciende, lleve el
E se enciende en amarillo. taller para solucionar la causa de la vehículo a su concesionario para
avería del sistema. servicio. Si el sistema funciona
Se ilumina al conectar el encendido
normalmente, el indicador se apaga.
y se apaga poco después de
arrancar el motor. Luz de tracción Si la luz está encendida y no
Si transcurridos unos segundos el desactivada destella, el TCS y quizás el sistema
StabiliTrak han sido desactivados.
testigo no se apaga, o si se i se enciende en amarillo.
enciende mientras conduce, hay Si el indicador/luz de advertencia
una avería en la servodirección. Se enciende cuando el sistema está está encendido y parpadea, el TCS
desactivado. y/o el sistema StabiliTrak están
Solicite asistencia en un taller.
funcionando activamente.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (23,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-23

Consulte Control de tracción/Control Luz testigo de Si la luz no se apaga, debe apagar


electrónico de estabilidad en la el motor y consultar con un taller lo
página 9-35.
desactivación del Control antes posible. Le recomendamos
de Estabilidad que consulte a su servicio de
Luz indicadora del Electrónico (ESC) asistencia autorizado.
control electrónico de g se enciende en amarillo. Testigo de
estabilidad (ESC) Se enciende cuando el sistema está precalentamiento
d se enciende o parpadea en desactivado.
amarillo. Testigo de precalentamiento
Se enciende
Indicador de advertencia K se enciende en amarillo.
de temperatura del Se enciende cuando está activado
Hay una falla en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin refrigerante del motor el precalentamiento. Cuando la luz
embargo, puede verse afectada la C se enciende en rojo. se apaga, el motor se puede
estabilidad en la conducción, según arrancar.
las condiciones de la superficie de Esta luz indica que el refrigerante
del motor se ha recalentado. Testigo del filtro de partículas
la carretera.
Si ha estado haciendo funcionar su
diesel
Haga solucionar la causa de la
avería en un taller. vehículo en condiciones de L parpadea en amarillo
conducción normales, debe salir de Parpadea si el filtro de partículas
Guiños la carretera, detener el vehículo y diesel requiere limpieza y las
Intervención activa del sistema. dejar el motor al ralentí durante condiciones de conducción
unos minutos. anteriores no permitieron la limpieza
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse automática. Continúe conduciendo y
un poco automáticamente. si es posible no permita que el
régimen del motor disminuya por
debajo de las 2000 rpm.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (24,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-24 Instrumentos y controles

Se apaga tan pronto termina la La luz de falla se enciende hasta Si se enciende la luz de advertencia
operación de limpieza automática. que se corrija el problema. Haga de presión de aceite del motor
Ver Filtro de partículas diesel. controlar el vehículo en un taller. durante la conducción, salga de la
Consulte Sistema de monitoreo de carretera, pare el motor y controle el
nivel de aceite.
Luz de presión de presión de los neumáticos
neumáticos C se enciende en rojo.
Indicador de presión de Esta luz indica que el refrigerante
7 se enciende en amarillo. aceite del motor del motor se ha recalentado.
Se ilumina al conectar el encendido
y se apaga poco después de : se enciende en rojo. Si ha estado haciendo funcionar su
vehículo en condiciones de
arrancar el motor. Se ilumina al conectar el encendido
conducción normales, debe salir de
Si se enciende la luz mientras está y se apaga poco después de
la carretera, detener el vehículo y
conduciendo, el sistema de arrancar el motor.
dejar el motor al ralentí durante
monitoreo de presión de los Se enciende con el motor en unos minutos.
neumáticos detecta que hay uno o marcha Si la luz no se apaga, debe apagar
más neumáticos significativamente
el motor y consultar con un taller lo
desinflados.
Pare el vehículo en un lugar seguro,
{ Atención antes posible. Le recomendamos
que consulte a su servicio de
revise los neumáticos e ínflelos a la Puede que se interrumpa la asistencia autorizado.
presión recomendada en el rotulado lubricación del motor. Esto puede Controle el nivel de aceite antes de
de presión de inflado del neumático. provocar daños al motor y/o solicitar asistencia a un taller.
Cuando el sistema detecta una bloquear las ruedas de
falla, la luz destella por accionamiento. Aceite del motor 0 Aceite del motor
aproximadamente un minuto y luego en la página 10-7.
permanece encendida por el resto
del ciclo de encendido.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (25,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-25

Indicador de advertencia Luz de inmovilizador Testigo de potencia


de combustible bajo reducida del motor

La luz del inmovilizador se debe


Esta luz se enciende por unos encender brevemente cuando El indicador de potencia reducida
segundos cuando se conecta el arranca el motor. Si no se enciende, del motor se debe encender por un
encendido, a modo de indicación de lleve el vehículo a su concesionario instante cuando arranca el motor.
que funciona. Si no se enciende, para servicio. Si el sistema funciona Si no se enciende, lleve el vehículo
hágala reparar. normalmente, el indicador se apaga. a su concesionario para servicio.
Esta luz se enciende cuando el Si la luz se enciende y el motor no Este indicador, junto con el
vehículo tiene poco combustible. arranca, es posible que haya un indicador de averías, muestra
problema en el sistema del cuándo se ha producido una
La luz de advertencia de inmovilizador. Consulte
combustible bajo se enciende disminución evidente del
Funcionamiento del inmovilizador rendimiento del vehículo.
cuando restan aproximadamente 6 en la página 2-12.
litros (1,7 galones) de combustible El vehículo se puede conducir a
en el depósito. menos velocidad cuando el
Para que se apague la luz, agregue indicador de potencia reducida del
combustible al depósito. Consulte motor está encendido, pero la
Llenado del depósito en la aceleración y la velocidad pueden
página 9-47. ser reducidas. Si este indicador
permanece encendido, consulte a
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (26,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-26 Instrumentos y controles

su concesionario tan pronto como Se enciende cuando las luces de Recordatorio de luces
sea posible para realizar un conducción diurna están
diagnóstico y reparar el problema. encendidas.
encendidas
Consulte Luces de conducción
Indicador de luz alta diurna (DRL) 0 Luces de
encendida conducción diurna (DRL) en la
página 6-2

Indicador de las luces


antiniebla delanteras Esta luz se enciende cuando se
están usando las luces exteriores.
Consulte Mandos de las luces
exteriores en la página 6-1.
Esta luz se enciende cuando se
están usando las luces altas de los Indicador de control de
faros.
crucero
Consulte Cambiador de luz alta/luz
baja de la faros en la página 6-2. En los vehículos con faros
antiniebla delanteros, esta luz se
Luz indicadora de las enciende cuando los faros
luces de conducción antiniebla delanteros están en uso.
diurna (DRL) La luz se apaga cuando se
desconectan los faros antiniebla
i delanteros. Para más información, En los vehículos con control de
La luz se enciende en color verde. consulte Luces antiniebla delanteras crucero, esta luz indicadora se
en la página 6-4. enciende con luz blanca cuando el
control de crucero está habilitado y
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (27,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-27

listo, y cambia a verde cuando el Mensajes de combustible y mensajes de


control de crucero está habilitado y advertencia si se detecta un
activo. información problema del sistema.
La luz se apaga cuando se apaga el Botones del DIC
control de crucero. Consulte Control Centro de información
de crucero en la página 9-39. del conductor
Si está equipado, el DIC muestra
Luz de puerta abierta información sobre su vehículo.
También muestra mensajes de
advertencia si se detecta un
problema de sistema. Consulte
Mensajes del vehículo en la 1. SET/CLR (ESTABLECER/
página 5-29. Todos los mensajes BORRAR): Pulse para
aparecen en la pantalla del DIC en establecer o borrar el elemento
el cuadro de instrumentos. Consulte del menú visualizado. No se
Este indicador se enciende cuando Computadora de a bordo en la utiliza para reiniciar el odómetro
hay una puerta abierta o página 5-30 y Mensajes del parcial. Para restablecer el
incorrectamente cerrada. Antes de vehículo en la página 5-29. odómetro parcial a cero, utilice
comenzar a conducir, compruebe el botón de reinicio en el
que todas las puertas estén bien Operación y pantallas del DIC tacómetro del cuadro de
cerradas. El DIC tiene distintas pantallas a las instrumentos.
cuales se puede acceder con los
botones del DIC en la palanca de la
2. w x (Ruedita): Se usa para
desplazarse por los elementos
luz indicadora de giro, a la izquierda
de cada menú.
del volante. El DIC muestra
información de recorrido parcial,
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (28,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-28 Instrumentos y controles

3. MENU: Pulse para mostrar los Vida útil restante del aceite accidentalmente la visualización de
menús del DIC. Este botón Este menú no está disponible vida útil en ningún otro momento
también se usa para volver a, mientras el vehículo está en que no sea el del cambio de aceite.
o salir de, la última pantalla movimiento. Esta pantalla muestra No se puede reajustar con exactitud
presentada en el DIC. una estimación de la vida útil hasta el próximo cambio de aceite.
restante del aceite. Si se muestra Para poner a cero el sistema de
Elementos del menú del DIC vida útil del aceite del motor, pulse
Pulse MENU para ver los menús del 99 : %, significa que queda el el botón SET/CLR mientras la
DIC. Algunos elementos pueden 99% de vida útil del aceite actual. pantalla de vida útil del aceite está
mostrarse en el área superior, Cuando la vida útil remanente del activa. Consulte Sistema de vida útil
algunos otros en el área inferior y aceite es baja, aparece el mensaje del aceite del motor en la
otros usan ambas áreas. Use w x : % CHANGE (CAMBIO) en la página 10-10.
para desplazarse por los elementos pantalla. El aceite debe cambiarse Unidades
del menú. No todos los elementos lo antes posible. Consulte Aceite del
están disponibles en cada vehículo. motor en la página 10-7. Además Este menú no está disponible
La siguiente es una lista con todos del sistema de vida útil del aceite mientras el vehículo está en
los posibles elementos del menú: del motor que monitorea la vida útil movimiento. Pulse SET/CLR
del aceite, se recomienda realizar (ESTABLECER/BORRAR) mientras
. Vida útil restante del aceite mantenimiento adicional en el está activa la visualización de la
. Unidades mantenimiento programado. unidad y mueva w x para cambiar
Consulte Cronograma de las unidades mientras se muestra
. Language (Idioma)
mantenimiento en la página 11-2. UNIT SET (CONFIGURACIÓN DE
. Tire Learn (Adaptación de UNIDAD). Pulse SET/CLR
Recuerde, la pantalla de vida útil del
neumáticos) (ESTABLECER/BORRAR) para
aceite debe ponerse a cero
. Brújula después de cada cambio de aceite. confirmar la configuración.
No se pone a cero Seleccione 1, 2 o 3 para elegir la
automáticamente. Asimismo, tenga unidad a mostrar. 1 es para la
cuidado de no poner a cero unidad imperial, 2 es para la unidad
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (29,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-29

estadounidense y 3 es para la Tire Learn (Adaptación de Mensajes del vehículo


unidad métrica. Esto cambiará las neumáticos)
visualizaciones en el cuadro y en el Los mensajes aparecen en el DIC
Este menú no está disponible
DIC al tipo de unidad de medición cuando ha cambiado el estado del
mientras el vehículo está en
seleccionada. vehículo, y puede ser necesario
movimiento. Esta visualización
hacer algo para corregir el
Language (Idioma) permite el emparejamiento de los
problema. Aparecen múltiples
sensores del TPMS. Consulte
Este menú no está disponible mensajes consecutivamente.
Sistema de monitoreo de la presión
mientras el vehículo está en de los neumáticos en la Pulse cualquiera de los botones del
movimiento. Pulse SET/CLR página 10-45 y Uso del sistema de DIC de la palanca de la luz
(ESTABLECER/BORRAR) mientras monitoreo de la presión de los indicadora de giro para indicar que
está activa la visualización de neumáticos en la página 10-46. los ha leído y borrarlos de la
lenguaje y mueva w x para pantalla. Los mensajes más
cambiar el lenguaje a mostrar Brújula urgentes no se pueden borrar de la
mientras se muestra LANG SET Consulte Brújula en la página 5-6 pantalla del DIC. Se deben tomar
(CONFIGURACIÓN DE para mayor información sobre cómo todos los mensajes seriamente.
LENGUAJE). Seleccione 1 o 2 para configurar la brújula. Borrar mensajes no corregirá el
elegir la forma en que se muestran problema.
los números. 1 es para alfabeto y 2
Los mensajes del vehículo se
es para números arábigos. Pulse
muestran como códigos numéricos.
SET/CLR (ESTABLECER/
BORRAR) para confirmar la 15: Falla de la tercera luz de freno
configuración. 16: Repare las luces de freno
18: Falla de la luz baja izquierda
20: Falla de la luz baja derecha
21: Falla de la luz de posición
delantera izquierda
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (30,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-30 Instrumentos y controles

22: Falla de la luz de posición Mensajes relacionados al Computadora de a


delantera derecha
aceite del motor bordo
23: Falla de la luz de marcha atrás
24: Falla de la luz de la placa de : % CHANGE (CAMBIO) La computadora de a bordo está
patente situada en el centro de información
Este mensaje se muestra cuando el
del conductor (DIC).
25: Falla de la luz de giro delantera aceite del motor necesita ser
izquierda cambiado. Cuando cambie el aceite Le proporciona al conductor
del motor, asegúrese de restablecer información sobre la conducción, tal
26: Falla de la luz de giro trasera el sistema de vida útil del aceite. como la velocidad promedio, la
izquierda Consulte Sistema de vida útil del autonomía del combustible, el
27: Falla de la luz de giro delantera aceite del motor en la página 10-10, rendimiento promedio de
derecha Aceite del motor en la página 10-7 y combustible y un temporizador.
Cronograma de mantenimiento en
28: Falla de la luz de giro trasera la página 11-2.
derecha
73: Repare el sistema de tracción
integral
84: Potencia del motor reducida
89: Revisión urgente del vehículo 1. SET/CLR (ESTABLECER/
125: Calibración de la brújula - BORRAR): Pulse para
Conducción en círculos establecer o borrar el elemento
128: Hood Open (Capó abierto) del menú visualizado. No se
utiliza para reiniciar el odómetro
173: Tracción integral desactivada parcial. Para restablecer el
odómetro parcial a cero, utilice
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (31,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-31

el botón de reinicio en el Algunos elementos se pueden Fuel Range (Autonomía del


tacómetro del cuadro de restablecer pulsando el botón SET/ combustible)
instrumentos. CLR (ESTABLECER/BORRAR).
2. w x (Ruedita): Gire el anillo Average Speed (Velocidad
para desplazarse por los promedio)
elementos del menú.
3. MENU: Pulse para mostrar los
menús del DIC. Este botón
también se usa para volver a,
o salir de, la última pantalla
presentada en el DIC.
Esto muestra la distancia
Para manejar la computadora de a aproximada que el vehículo puede
bordo, gire el anillo de la palanca de recorrer sin cargar combustible.
las luces de giro. El cálculo de la autonomía del
Esta visualización muestra la combustible se basa en el promedio
La siguiente es una lista de los
velocidad promedio. Para de consumo de combustible del
elementos de la computadora de a
restablecer la velocidad promedio a vehículo en el registro de
bordo:
cero, mantenga pulsado el botón conducción reciente y la cantidad
. Average Speed (Velocidad SET/CLR (ESTABLECER/ de combustible remanente en el
promedio) BORRAR) mientras se muestra la depósito.
. Fuel Range (Autonomía del velocidad promedio.
combustible)
. Average Fuel Economy
(Rendimiento promedio de
combustible)
. Timer (Cronómetro)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (32,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-32 Instrumentos y controles

Ahorro de combustible promedio (ESTABLECER/BORRAR) mientras Para restablecer el temporizador a


se muestra el rendimiento promedio cero, mantenga pulsado SET/CLR
de combustible. (ESTABLECER/BORRAR).
Timer (Cronómetro)

Esta visualización muestra el


número medio aproximado de litros
por 100 kilómetros (L/100 km) o
millas por galón (mpg). Este número
se calcula en función del número de Esta pantalla puede utilizarse como
L.100 km (mpg) registrado desde la un temporizador. Para iniciar el
última vez que se puso a cero este temporizador, pulse SET/CLR
elemento del menú. Este número (ESTABLECER/BORRAR) mientras
solo refleja el promedio aproximado se muestra el temporizador. La
de ahorro de combustible del pantalla también mostrará la
vehículo en este mismo instante, y cantidad de tiempo que ha pasado
cambiará a medida que cambien las desde que el temporizador se
condiciones de conducción. Para reinició, sin incluir los intervalos en
restablecer el rendimiento promedio que el encendido esté
de combustible a cero, mantenga desconectado. El temporizador
pulsado el botón SET/CLR registra hasta 99 horas con 59
minutos y luego regresa a cero.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (33,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-33


. Comfort & Convenience
Personalización del Para acceder a un menú:
(Comodidad y conveniencia)
1. Pulse el botón CONFIG.
vehículo . Collision/Detection Systems
2. Gire la perilla MENU/TUNE (Sistemas de detección/colisión)
Menú de personalización (MENÚ/SINTONIZAR) para
(Radio sin pantalla táctil) seleccionar el menú deseado. Language (Idioma)
Los controles del sistema de audio 3. Pulse la perilla MENU/TUNE Seleccione Language (Idioma) y
y la pantalla táctil se usan para (MENÚ/SINTONIZAR). luego elija entre el(los) idioma(s)
acceder a los menús de disponible(s).
Los menús de configuración y las
personalización de las funciones del
funciones pueden variar según las Time and Date Settings
vehículo.
opciones del vehículo. (Configuración de hora y
Las siguientes son todas las
Pulse el botón CONFIG y se fecha)
funciones de personalización
mostrará la siguiente lista de Seleccione el menú de las
posibles. Según el vehículo,
elementos del menú que pueden configuraciones de hora y fecha y
algunas pueden no estar
estar disponibles: se puede mostrar lo siguiente:
disponibles.
. Languages (Idiomas) . Set Time (Establecer hora)
CONFIG (CONFIGURACIÓN):
. Time and Date Settings
Pulse para acceder al menú de . Set Date (Establecer fecha)
configuración. (Configuración de fecha y hora)
. Set Time Format (Establecer el
MENU/TUNE: Gire para . Radio Settings (Configuración formato de hora)
desplazarse por los menús o los de la radio)
. Set Date Format (Establecer el
elementos de configuración. Pulse . Bluetooth Settings
para entrar en los menús y formato de fecha)
(Configuración del Bluetooh)
seleccionar elementos de menú. . Auto Time Adjust (Ajuste
. Vehicle Settings (Configuración automático de la hora)
/ BACK : Pulse para salir o para del vehículo)
volver a la pantalla o menú anterior.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (34,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-34 Instrumentos y controles

Set Time (Establecer hora) pulse la perilla MENU/TUNE Set Time Format (Establecer el
Seleccione esto para establecer la (MENÚ/SINTONIZAR) o el botón formato de hora)
hora manualmente. / BACK (ATRÁS) Seleccione esto para establecer el
reiteradamente en cualquier formato de hora en 12 o 24.
1. Gire la perilla MENU/TUNE momento.
(MENÚ/SINTONIZAR) al valor 1. Pulse la perilla MENU/TUNE
deseado. Set Date (Establecer fecha) (MENÚ/SINTONIZAR) para
2. Pulse la perilla MENU/TUNE Seleccione esto para establecer la seleccionar el formato de 12 o
(MENÚ/SINTONIZAR) para fecha manualmente. 24 horas.
seleccionar el valor y mover al 1. Gire la perilla MENU/TUNE Set Date Format (Establecer el
siguiente valor. (MENÚ/SINTONIZAR) al valor formato de fecha)
3. Gire la perilla MENU/TUNE deseado. Seleccione esto para establecer el
(MENÚ/SINTONIZAR) para 2. Pulse la perilla MENU/TUNE formato de día y mes.
cambiar el valor deseado. (MENÚ/SINTONIZAR) para 1. Gire la perilla MENU/TUNE
4. Para regresar al valor anterior, seleccionar el valor. (MENÚ/SINTONIZAR) al formato
pulse en cualquier momento el 3. Gire la perilla MENU/TUNE deseado.
botón / BACK (ATRÁS). (MENÚ/SINTONIZAR) para 2. Pulse la perilla MENU/TUNE
cambiar el valor deseado. (MENÚ/SINTONIZAR) para
5. Para cambiar la configuración de
AM/PM, seleccione el valor de la 4. Para guardar los cambios y seleccionar el formato DD/MM/
hora y gire la perilla MENU/ regresar al menú de YYYY (día/mes/año), MM/DD/
TUNE (MENÚ/SINTONIZAR) configuración de fecha y hora, YYYY (mes/día/año) o YYYY/
hasta que se seleccione el valor pulse el botón / BACK en MM/DD (año/mes/día)
de AM o PM deseado. cualquier momento.
6. Para guardar los cambios y
regresar al menú de
configuración de fecha y hora,
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (35,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-35

Auto Time Adjust (Ajuste del viento y la carretera según la Radio Favorites (Radios favoritas)
automático de la hora) velocidad del vehículo, de modo tal Esta función permite configurar
Seleccione esto para activar o que el nivel del volumen sea manualmente la cantidad de
desactivar el ajuste automático de consistente. páginas favoritas.
la hora. 1. Gire la perilla MENU/TUNE 1. Gire la perilla MENU/TUNE
1. Pulse la perilla MENU/TUNE (MENÚ/SINTONIZAR) al valor (MENÚ/SINTONIZAR) para
(MENÚ/SINTONIZAR) para deseado. seleccionar 1-6.
seleccionar On (Activar) u Off 2. Pulse la perilla MENU/TUNE 2. Pulse la perilla MENU/TUNE
(Desactivar). (MENÚ/SINTONIZAR) para (MENÚ/SINTONIZAR) para
seleccionar el valor. seleccionar el valor.
Ajustes de la radio
Maximum Startup Volume
Seleccione el menú de
(Volumen máximo inicial)
Bluetooth Settings (Ajustes
configuración de la radio y se puede Bluetooth)
mostrar lo siguiente: Seleccione esto para establecer el
volumen inicial de la radio Seleccione el menú de Bluetooth
. Auto Volume (Volumen Settings (Configuración del
manualmente.
automático) Bluetooh) y se puede mostrar lo
1. Gire la perilla MENU/TUNE siguiente:
. Maximum Startup Volume
(MENÚ/SINTONIZAR) para
(Volumen máximo inicial) . Bluetooth
aumentar o reducir el valor.
. Radio Favorites (Radios . Return to Factory Settings
2. Para guardar, pulse la perilla
favoritas) (Restablecer las configuraciones
MENU/TUNE (MENÚ/
de fábrica)
Auto Volume (Volumen SINTONIZAR) o el botón /
automático) BACK (ATRÁS). Bluetooth
La función de volumen automático Puede estar disponible la siguiente
ajusta automáticamente el volumen lista de elementos de menú:
de la radio para compensar el ruido . Activation (Activación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (36,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-36 Instrumentos y controles


. Device List (Lista de Pair Device (Emparejamiento de Ajustes del vehículo
dispositivos) dispositivo)
.
Seleccione el menú de
Pair Device (Emparejamiento de Permite el emparejamiento de un configuración de la radio y se puede
dispositivo) nuevo dispositivo Bluetooth. mostrar lo siguiente:
. Change Bluetooth Code Consulte "Bluetooth" en el manual . Comfort and Convenience
(Cambio del código del del infoentretenimiento.
(Comodidad y conveniencia)
Bluetooth) Change Bluetooth Code (Cambio . Collision/Detection Systems
Activation (Activación) del código del Bluetooth) (Sistemas de detección/colisión)
Cuando está activado, el sistema Cambie o establezca el código . Lighting (Iluminación)
permitirá que se conecten los manualmente.
dispositivos Bluetooth.
. Power Door Locks (Cierre
Restablecer configuraciones centralizado)
Seleccione On (Activar) o Off de fábrica.
(Desactivar).
. Remote Lock, Unlock, Start
Seleccione Return to Factory (Bloqueo, desbloqueo y
Device List (Lista de dispositivos) Settings (Restablecer las arranque remoto)
Permite el manejo de un dispositivo configuraciones de fábrica) para . Return to Factory Settings
Bluetooth. restablecer toda la personalización
(Restablecer las configuraciones
del vehículo a la configuración
Seleccione Connect (Conectar), de fábrica)
predeterminada. Pulse MENU/
Separate (Separar) o Delete TUNE (MENÚ/SINTONIZAR)
(Borrar). cuando se selecciona Return to
Factory Settings (Restablecer las
configuraciones de fábrica) y abra el
menú. Seleccione Yes (Sí) o No
girando y pulsando la perilla MENU/
TUNE (MENÚ/SINTONIZAR).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (37,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-37

Comfort and Convenience 3. Gire la perilla MENU/TUNE Sistemas de detección de


(Comodidad y conveniencia) (MENÚ/SINTONIZAR) al nivel colisiones
deseado.
Seleccione el menú Comfort and Si está equipado, seleccione el
Convenience (Comodidad y 4. Pulse la perilla MENU/TUNE menú Collision/Detection Systems
conveniencia) y se puede mostrar lo (MENÚ/SINTONIZAR) para (Sistemas de detección/colisión) y
siguiente: seleccionar el nivel. se mostrará Park Assist
. Chime Volume (Volumen de la Auto Wipe in Reverse Gear (Estacionamiento asistido).
campanilla) (Barrido automático en marcha Park Assist (Estacionamiento
. atrás) asistido)
Auto Wipe in Reverse Gear
(Barrido automático en marcha Esto permite activar o desactivar el Seleccione esto para activar o
atrás) barrido automático en marcha atrás. desactivar la función de
Cuando está activado y el estacionamiento asistido por
Chime Volume (Volumen de la limpiaparabrisas está en
campanilla) ultrasonido, sólo audible.
funcionamiento, el limpialuneta se
Seleccione esto para establecer el enciende automáticamente cuando 1. Gire la perilla MENU/TUNE
nivel de volumen de la campanilla se coloca la palanca de cambios en (MENÚ/SINTONIZAR) para
entre Normal o High (Alto). R (Marcha atrás). seleccionar Park Assist
(Estacionamiento asistido).
1. Gire la perilla MENU/TUNE 1. Gire la perilla MENU/TUNE
(MENÚ/SINTONIZAR) para (MENÚ/SINTONIZAR) para 2. Pulse la perilla MENU/TUNE
seleccionar Chime Volume seleccionar Auto Wipe in (MENÚ/SINTONIZAR) para
(Volumen de la campanilla). Reverse Gear (Barrido seleccionar.
automático en marcha atrás). 3. Gire la perilla MENU/TUNE
2. Pulse la perilla MENU/TUNE
(MENÚ/SINTONIZAR) para 2. Pulse la perilla MENU/TUNE (MENÚ/SINTONIZAR) para
seleccionar. (MENÚ/SINTONIZAR) para seleccionar On (Activar), Off
seleccionar On (Activar) u Off (Desactivar) o Towbar Attached
(Desactivar). (Barra de remolque instalada).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (38,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-38 Instrumentos y controles

4. Pulse la perilla MENU/TUNE Cierre centralizado Unlocked Door Anti Lock Out
(MENÚ/SINTONIZAR) para (Protección antibloqueo)
Seleccione Power Door Locks
confirmar. Cuando está activada, esta función
(Cierre centralizado) y se puede
Iluminación mostrar lo siguiente: evitará que la puerta del conductor
se bloquee con la puerta abierta.
Seleccione el menú Lighting . Auto Door Unlock (Desbloqueo
Si se selecciona Off (Desactivado),
(Iluminación) y se puede mostrar lo de puertas automático)
el menú Delayed Door Lock
siguiente: . Unlocked Door Anti Lock Out (Bloqueo de puertas retrasado)
. Exit Lighting (Iluminación de (Protección antibloqueo) estará disponible, y la puerta se
salida) . Delayed Door Lock (Bloqueo de bloqueará según lo programado por
puertas retrasado) medio de este menú.
Exit Lighting (Iluminación de
salida) 1. Gire la perilla MENU/TUNE
Auto Door Unlock (Desbloqueo de
(MENÚ/SINTONIZAR) para
Esto permite elegir cuánto tiempo puertas automático)
seleccionar On (Activar) o Off
permanecen encendidas las luces Esto permite seleccionar cuál de las (Desactivar).
exteriores cuando se sale del puertas se desbloqueará
vehículo y está oscuro fuera del 2. Pulse la perilla MENU/TUNE
automáticamente cuando se pone el
mismo. (MENÚ/SINTONIZAR) para
vehículo en P (Estacionamiento).
seleccionar.
1. Gire la perilla MENU/TUNE Seleccione entre All Doors (Todas
(MENÚ/SINTONIZAR) al tiempo las puertas), Driver Door (Puerta del Delayed Door Lock (Bloqueo de
deseado. conductor) o Off (Desactivar). puertas retrasado)
2. Pulse la perilla MENU/TUNE 1. Gire la perilla MENU/TUNE Cuando está activa, esta función
(MENÚ/SINTONIZAR) para (MENÚ/SINTONIZAR) a la retrasa el bloqueo de las puertas
seleccionar. selección deseada. después de que la última puerta
2. Pulse la perilla MENU/TUNE haya sido cerrada.
(MENÚ/SINTONIZAR) para
seleccionar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (39,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-39

1. Gire la perilla MENU/TUNE Remote Unlock Light Feedback 1. Gire la perilla MENU/TUNE
(MENÚ/SINTONIZAR) para (Luz de aviso de desbloqueo (MENÚ/SINTONIZAR) a la
seleccionar On (Activar) o Off remoto) selección deseada.
(Desactivar). Cuando está activado, las luces 2. Pulse la perilla MENU/TUNE
2. Pulse la perilla MENU/TUNE exteriores destellarán cuando se (MENÚ/SINTONIZAR) para
(MENÚ/SINTONIZAR) para desbloquea el vehículo con el seleccionar.
seleccionar. transmisor del acceso remoto sin
llave (RKE). Seleccione Flash Remote Door Unlock (Desbloqueo
Bloqueo, desbloqueo y Lights (Destellar luces) o Lights Off remoto de puertas)
arranque remotos (Luces apagadas). Esto permite seleccionar qué
Seleccione Remote Lock, Unlock, 1. Gire la perilla MENU/TUNE puertas se van a desbloquear
Start (Bloqueo, desbloqueo y (MENÚ/SINTONIZAR) a la cuando se pulsa K en el transmisor
arranque remoto) y se puede selección deseada. del RKE. Seleccione entre Driver
mostrar lo siguiente: Door (Puerta del conductor) o All
2. Pulse la perilla MENU/TUNE Doors (Todas las puertas).
. Remote Unlock Light Feedback (MENÚ/SINTONIZAR) para
(Luz de aviso de desbloqueo seleccionar. Cuando se selecciona Driver Door
remoto) (Puerta del conductor), la puerta del
Remote Lock Feedback (Aviso de conductor se desbloqueará la
. Remote Lock Feedback (Aviso bloqueo remoto)
de bloqueo remoto) primera vez que se pulsa K y todas
Esto permite seleccionar qué tipo las demás puertas se
. Remote Door Unlock de aviso se entrega cuando se desbloquearán cuando se pulsa el
(Desbloqueo remoto de puertas)
pulsa Q en el transmisor del RKE. botón una segunda vez. Cuando se
Seleccione entre Lights and Horn selecciona All Doors (Todas las
(Luces y bocina), Lights only (Luces puertas), todas las puertas se
solamente), Horn only (Bocina desbloquean la primera vez que se
solamente) o Off (Desactivar). pulsa K.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (40,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-40 Instrumentos y controles

1. Gire la perilla MENU/TUNE Para acceder al menú:


. Power Door Locks (Cerraduras
(MENÚ/SINTONIZAR) a la eléctricas)
selección deseada. 1. Pulsar D. . Lock, Unlock Settings
2. Pulse la perilla MENU/TUNE 2. Pulsar Settings (Configuración de bloqueo y
(MENÚ/SINTONIZAR) para (Configuraciones). desbloqueo)
seleccionar. 3. Pulsar Vehicle Settings . Rear Camera Option (Opción de
(Configuración del vehículo). cámara trasera)
Menú de personalización
(Radio con pantalla táctil) Pulse el elemento del menú para . Vehicle Factory Settings
seleccionarlo. En la información que (Configuraciones de fábrica del
Las configuraciones se pueden sigue se detalla cada uno de los vehículo)
establecer con el encendido en menús.
contacto y el vehículo detenido. . Sport Mode Settings
Los menús de configuración y las (Configuraciones del modo
Las siguientes son todas las funciones pueden variar según las deportivo)
funciones de personalización opciones del vehículo. . Language (Idioma)
posibles. Según el vehículo,
algunas pueden no estar Puede estar disponible la siguiente . Text Scroll (Desplazamiento del
disponibles. lista de elementos de menú:
texto)
D (Página inicial): Pulse para . Climate & Air Quality (Clima y . Touch Beep Volume (Volumen
acceder al menú de la página calidad del aire)
del tono del toque)
inicial. . Cluster display info (Información . Max Startup Volume (Volumen
QoR: Pulse para desplazarse por visualizada en el cuadro)
máximo inicial)
los menús o los elementos de . Comfort & Convencience
configuración.
. About (Acerca de)
(Comodidad y conveniencia)
4: Pulse para salir o para volver
. DivX® VOD
. Collision/detection (Colisión/
a la pantalla o menú anterior. detección)
. Lighting (Iluminación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (41,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-41

Climate and Air Quality (Clima Cluster Display Info Comodidad y conveniencia
y calidad del aire) (Información visualizada en el Seleccione el menú de Comfort and
Seleccione el menú de clima y cuadro) Convenience (Comodidad y
calidad del aire y se puede mostrar Seleccione el menú de Cluster conveniencia) y se puede mostrar lo
lo siguiente: Display Info (Información siguiente:
. Remote Start Heated Seats visualizada en el cuadro) y se . Chime Volume (Volumen de la
(Asientos calefaccionados con puede mostrar lo siguiente: campanilla)
arranque remoto) . Cluster Eco Telltale (Indicador . Easy Exit Steering Column
Eco del cuadro) (Columna de dirección de fácil
Remote Start Heated Seats
(Asientos calefaccionados con Cluster Eco Telltale (Indicador Eco egreso)
arranque remoto) del cuadro) . Easy Exit Driver Seat (Asiento
Cuando está activada, esta función Esto permite activar o desactivar la del conductor de fácil egreso)
enciende los asientos visualización de la información del . Auto Parking Mirror Tilt
calefaccionados cuando se usa el indicador de economía. (Inclinación del espejo
arranque remoto en días fríos. automática para
Pulse Cluster Eco Telltale (Indicador
Pulse Remote Start Heated Seats Eco del cuadro) cuando aparezca estacionamiento)
(Asientos calefaccionados con resaltado. Seleccione On (Activar) o . Personalization By Driver
arranque remoto) cuando aparezca Off (Desactivar) o gire. (Personalización por el
resaltado. Seleccione On (Activar) o conductor)
Off (Desactivar). . Auto Wipe in Reverse Gear
(Barrido automático en marcha
atrás)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (42,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-42 Instrumentos y controles

Chime Volume (Volumen de la Easy Exit Driver Seat (Asiento del encendido en OFF (APAGADO),
campanilla) conductor de fácil egreso) o se deja el vehículo en marcha
Esto permite la selección del nivel Esto mueve el asiento hacia atrás atrás.
de volumen de la campanilla. para que sea más fácil salir del Pulse Auto Parking Mirror (Espejo
Pulse Chime Volume (Volumen de vehículo. automático para estacionamiento)
la campanilla) cuando aparezca Pulse Easy Exit Driver Seat cuando aparezca resaltado.
resaltado. Seleccione Normal o (Asiento del conductor de fácil Seleccione On (Activar) o Off
High (Alto). egreso) cuando aparezca resaltado. (Desactivar).
Seleccione On (Activar) o Off Personalization By Driver
Easy Exit Steering Column (Desactivar).
(Columna de dirección de fácil (Personalización por el conductor)
egreso) Auto Parking Mirror Tilt Esto permite activar o desactivar la
Esto permite seleccionar la posición (Inclinación del espejo automática función de personalización por el
de la columna de dirección de fácil para estacionamiento) conductor.
egreso cuando sale del vehículo. Esto permite seleccionar la Pulse Personalization By Driver
Pulse Easy Exit Steering Column activación o desactivación de la (Personalización por el conductor)
(Columna de dirección de fácil función de inclinación del espejo cuando aparezca resaltado y abra
egreso) cuando aparezca resaltado. retrovisor. Cuando está activado, el menú. Seleccione On (Activar) o
Seleccione Off (Desactivar), los espejos retrovisores del Off (Desactivar).
On-Column In (Activado-Columna conductor y del acompañante se
inclinan hacia abajo cuando se Auto Wipe in Reverse Gear
retraída), On-Column Up (Barrido automático en marcha
(Activado-Columna levantada), pone el vehículo en R (Marcha
atrás) para mejorar la visibilidad del atrás)
On-Column In & Up
(Activado-Columna retraída y suelo junto a las ruedas traseras. Esto permite activar o desactivar el
levantada). Volverán a su posición anterior barrido automático en marcha atrás.
cuando se saca la palanca de R Cuando está activado y el
(Marcha atrás), se pone el limpiaparabrisas está en
funcionamiento, el limpialuneta se
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (43,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-43

enciende automáticamente cuando Pulse Park Assist (Estacionamiento Iluminación


se coloca la palanca de cambios en asistido) cuando aparezca
Seleccione el menú de Lighting
R (Marcha atrás). resaltado. Seleccione Off
(Iluminación) y se puede mostrar lo
Pulse Auto Wipe in Reverse Gear (Desactivar), On (Activar) o Towbar
siguiente:
(Barrido automático en marcha Attached (Barra de remolque
instalada). . Vehicle Locator Lights (Luces de
atrás) cuando aparezca resaltado.
localización del vehículo)
Seleccione On (Activar) o Off Towbar Attached (Barra de
(Desactivar). . Exit Lighting (Iluminación de
remolque instalada)
salida)
Sistemas de detección de Esto permite activar o desactivar la
colisiones función de la barra de remolque. Vehicle Locator Lights (Luces de
localización del vehículo)
Seleccione el menú de Collision/ Pulse Towbar Attached (Barra de
Detection Systems (Sistemas de remolque instalada) cuando Esto permite activar o desactivar las
detección/colisión) y se puede aparezca resaltado. Seleccione Off luces de posición del vehículo. Las
mostrar lo siguiente: (Desactivar), On (Activar) o Towbar luces de posición del vehículo se
Attached (Barra de remolque encienden cuando se desbloquea el
. Park Assist (Estacionamiento instalada). vehículo con el transmisor RKE.
asistido)
Side Blind Zone Alert (Alerta de Pulse Vehicle Locator Lights (Luces
. Towbar Attached (Barra de de localización del vehículo) cuando
punto ciego lateral)
remolque instalada) aparezca resaltado. Seleccione Off
Esto permite activar o desactivar la (Desactivar), 30 Sec (Seg), 60 Sec
. Side Blind Zone Alert (Alerta de
función de alerta de punto ciego (Seg) o 120 Sec (Seg).
punto ciego lateral)
lateral.
Park Assist (Estacionamiento Pulse Side Blind Zone Alert (Alerta
asistido) de punto ciego lateral) cuando
Esto permite activar o desactivar la aparezca resaltado. Seleccione On
función de estacionamiento asistido (Activar) o Off (Desactivar).
por ultrasonido, sólo audible.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (44,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-44 Instrumentos y controles

Exit Lighting (Iluminación de Auto Door Unlock (Desbloqueo de Unlocked Door Anti Lock Out
salida) puertas automático) (Protección antibloqueo)
Esto permite elegir cuánto tiempo Esto permite seleccionar cuál de las Cuando está activada, esta función
permanecen encendidas las luces puertas se desbloqueará evitará que la puerta del conductor
exteriores cuando se sale del automáticamente cuando se pone el se bloquee con la puerta abierta.
vehículo y está oscuro fuera del vehículo en P (Estacionamiento). Si se selecciona Off (Desactivado),
mismo. Pulse Auto Door Unlock el menú Delayed Door Lock
Pulse Exit Lighting (Iluminación de (Desbloqueo de puertas automático) (Bloqueo de puertas retrasado)
salida) cuando aparezca resaltado. cuando aparezca resaltado. estará disponible, y la puerta se
Seleccione On (Activar) o Off Seleccione All Doors (Todas las bloqueará según lo programado por
(Desactivar). puertas), Driver Door (Puerta del medio de este menú.
conductor) o Off (Desactivar). Pulse Unlocked Door Anti Lock Out
Cierre centralizado (Protección antibloqueo) cuando
Auto Door Lock (Bloqueo de aparezca resaltado. Seleccione On
Seleccione Power Door Locks
puertas automático) (Activar) o Off (Desactivar).
(Cierre centralizado) y se puede
mostrar lo siguiente: Esto permite seleccionar cuál de las
puertas se bloqueará Delayed Door Lock (Bloqueo de
. Auto Door Unlock (Desbloqueo puertas retrasado)
automáticamente cuando se quita la
de puertas automático) palanca de cambios de la posición Cuando está activa, esta función
. Auto Door Lock (Bloqueo de P (Estacionamiento). retrasa el bloqueo de las puertas
puertas automático) hasta cinco segundos después de
Pulse Auto Door Lock (Bloqueo de
. Unlocked Door Anti Lock Out puertas automático) cuando que la última puerta haya sido
(Protección antibloqueo) aparezca resaltado. Seleccione On cerrada. Sonarán tres campanillas
(Activar) o Off (Desactivar) o gire. para indicar que el bloqueo
. Delayed Door Lock (Bloqueo de retrasado está en uso. Pulsando
puertas retrasado) dos veces Q o K en el transmisor
del RKE se pasará por alto la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (45,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-45

función de bloqueo retrasado y se


. Remote Lock Light & Horn Passive Entry Lock (Bloqueo del
bloquearán inmediatamente todas Feedback (Luz y bocina de acceso pasivo)
las puertas. aviso de bloqueo remoto)
Esta función se puede activar,
Pulse Delayed Door Lock (Bloqueo
. Remote Door Unlock desactivar o seleccionar el aviso
de puertas retrasado) cuando (Desbloqueo remoto de puertas) cuando se usa el botón en la puerta
aparezca resaltado. Seleccione On . Relock Remotely Unlocked del conductor para bloquear el
(Activar) o Off (Desactivar). Doors (Rebloqueo de puertas vehículo.
desbloqueadas de forma Pulse Passive Entry Lock (Bloqueo
Lock, Unlock Settings
remota) del acceso pasivo) cuando
(Configuraciones de bloqueo y
desbloqueo) . Relock Unlocked Doors aparezca resaltado. Seleccione Off
(Rebloqueo de puertas (Desactivar), On (Activar) o On with
Seleccione Lock, Unlock Settings desbloqueadas) Active Chirp (Activar con aviso
(Configuración de bloqueo y audible activo).
desbloqueo) y se puede mostrar lo
. Memory Remote Recall
siguiente: (Recuperación de memoria Passive Entry Unlock (Desbloqueo
remota) del acceso pasivo)
. Passive Entry Unlock
(Desbloqueo del acceso pasivo)
. Remote Start (Arranque remoto) Esto especifica qué puertas se
desbloquean pulsando el botón de
. Passive Entry Lock (Bloqueo del
. Remote Left in Vehicle Reminder
la manija exterior de la puerta.
acceso pasivo) (Recordatorio contra olvido de
llave en el vehículo) Pulse Delayed Door Lock (Bloqueo
. Sliding Door Selection de puertas retrasado) cuando
(Selección de la puerta aparezca resaltado. Seleccione All
corrediza) Doors (Todas las puertas) o Driver
. Remote Unlock Light Feedback Door (Puerta del conductor).
(Luz de aviso de desbloqueo
remoto)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (46,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-46 Instrumentos y controles

Remote Unlock Light Feedback Remote Door Unlock (Desbloqueo Relock Remotely Unlocked Doors
(Luz de aviso de desbloqueo remoto de puertas) (Rebloqueo de puertas
remoto) Esto permite seleccionar qué desbloqueadas de forma remota)
Cuando está activado, las luces puertas se van a desbloquear Cuando está activado, si las puertas
exteriores guiñarán cuando se cuando se pulsa K en el transmisor se desbloquean desde el transmisor
desbloquea el vehículo con el del RKE. del RKE y no se abre ninguna
transmisor RKE. puerta luego de un período de
Pulse Remote Door Unlock tiempo, las puertas se vuelven a
Pulse Remote Unlock Light (Desbloqueo remoto de puertas)
Feedback (Luz de aviso de bloquear automáticamente.
cuando aparezca resaltado.
desbloqueo remoto) cuando Seleccione All Doors (Todas las Pulse Relock Remotely Unlocked
aparezca resaltado. Seleccione puertas) o Driver Door (Puerta del Doors (Rebloqueo de puertas
Flash Lights (Destellar luces) o conductor). Cuando se selecciona desbloqueadas de forma remota)
Lights Off (Luces apagadas). Driver Door Only (Solo puerta del cuando aparezca resaltado.
conductor), la puerta del conductor Seleccione On (Activar) o Off
Remote Lock Light & Horn (Desactivar).
Feedback (Luz y bocina de aviso se desbloqueará la primera vez que
de bloqueo remoto) se pulsa K y todas las demás Relock Unlocked Door (Rebloqueo
Esto permite seleccionar qué tipo puertas se desbloquearán cuando de puerta desbloqueada)
de aviso se entrega cuando se se pulsa el botón una segunda vez. Cuando está activado, las puertas
Cuando se selecciona All Doors
pulsa Q en el transmisor del RKE. (Todas las puertas), todas las
se bloquearán automáticamente
luego de un período de tiempo si no
Pulse Remote Lock Light & Horn puertas se desbloquean la primera se ingresa o egresa del vehículo.
Feedback (Luz y bocina de aviso de vez que se pulsa K.
bloqueo remoto) cuando aparezca Pulse Relock Unlocked Door
resaltado. Seleccione Lights only (Rebloqueo de puerta
(Luces solamente), Lights & Horn desbloqueada) cuando aparezca
(Luces y bocina), Horn Only (Bocina resaltado. Seleccione On (Activar) o
solamente) o Off (Desactivar). Off (Desactivar).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (47,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-47

Memory Remote Recall Remote Start (Arranque remoto) Rear Camera Option (Opción
(Recuperación de memoria Esto permite activar o desactivar la de cámara trasera)
remota) función del arranque remoto. Seleccione Rear Camera Option
Esto permite activar o desactivar la Pulse Remote Start (Arranque (Opción de cámara trasera) y se
función Memory Remote Recall remoto) cuando aparezca resaltado. puede mostrar lo siguiente:
(Recordar memoria de control
Seleccione On (Activar) o Off . Guidelines (Líneas de guía)
remoto). (Desactivar).
Cuando está activada, esta función Guidelines (Líneas de guía)
recordará las últimas posiciones del Remote Left in Vehicle Reminder
(Recordatorio contra olvido de Esta función activa las líneas de
asiento y retrovisores externos del guía en la pantalla de la cámara
conductor actual cuando llave en el vehículo)
trasera.
desbloquee la puerta del conductor Esto permite activar o desactivar la
con el RKE y al abrir dicha puerta. función Remote Left in Vehicle Pulse Guidelines (Líneas de guía)
El conductor actual se identifica Reminder (Recordatorio de control cuando aparezca resaltado.
cuando se usa el transmisor RKE remoto dejado en el vehículo). Seleccione On (Activar) o Off
para desbloquear la puerta del Si está activada, la bocina emitirá (Desactivar).
conductor. un pitido cuando se deja un control Vehicle Factory Settings
La recuperación de memoria remota remoto en el vehículo. (Configuraciones de fábrica
es cuando se recuperan las Pulse Remote Left in Vehicle del vehículo)
configuraciones memorizadas Reminder (Recordatorio contra
Seleccione Vehicle Factory Settings
cuando se desbloquea el vehículo. olvido de llave en el vehículo)
(Configuraciones de fábrica del
Pulse Memory Remote Recall cuando aparezca resaltado.
vehículo) para restablecer toda la
(Recuperación de memoria remota) Seleccione On (Activar) o Off
personalización del vehículo a la
cuando aparezca resaltado. (Desactivar).
configuración predeterminada.
Seleccione On (Activar) o Off Pulse Vehicle Factory Settings
(Desactivar).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (48,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-48 Instrumentos y controles

(Configuraciones de fábrica del Pulse Sport Suspension Pulse All Wheel Drive Steering
vehículo) cuando aparezca (Suspensión deportiva) cuando (Dirección con tracción integral)
resaltado. Seleccione Yes (Sí) o No. aparezca resaltado. Seleccione On cuando aparezca resaltado.
(Activar) o Off (Desactivar). Seleccione On (Activar) o Off
Sport Mode Settings (Desactivar).
(Configuraciones del modo Powertrain Performance
deportivo) (Desempeño del tren motriz) Instrument Lighting (Iluminación
Esta opción activa la función de de los instrumentos)
Seleccione Sport Mode Settings
(Configuraciones del modo desempeño del tren motriz. Esta opción activa la función de
deportivo) y se puede mostrar lo Pulse Powertrain Performance iluminación de los instrumentos.
siguiente: (Desempeño del tren motriz) Pulse Instrument Lighting
. Sport Suspension (Suspensión cuando aparezca resaltado. (Iluminación de los instrumentos)
deportiva) Seleccione On (Activar) o Off cuando aparezca resaltado.
(Desactivar). Seleccione On (Activar) o Off
. Powertrain Performance (Desactivar).
(Desempeño del tren motriz) Sport Steering (Dirección
.
deportiva) Language (Idioma)
Sport Steering (Dirección
deportiva) Esta opción activa la función de Seleccione Language (Idioma) y
dirección deportiva. luego elija entre el(los) idioma(s)
. All Wheel Drive Steering
Pulse Sport Steering (Dirección disponible(s).
(Dirección con tracción integral)
deportiva) cuando aparezca Text Scroll (Desplazamiento
. Instrument Lighting (Iluminación resaltado. Seleccione On (Activar) o
de los instrumentos) del texto)
Off (Desactivar).
Sport Suspension (Suspensión Esto permite activar o desactivar la
All Wheel Drive Steering función de desplazamiento del
deportiva) (Dirección con tracción integral) texto.
Esta opción activa la función de Esta opción activa la función de
suspensión deportiva. dirección con tracción integral.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (49,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Instrumentos y controles 5-49

Cuando está activada, si el texto a Max Startup Volume (Volumen Legal Information (Información
mostrar en la pantalla es largo, el máximo inicial) legal)
mismo se desplaza. Cuando está Pulse Legal Information
desactivada, el texto se desplaza Esto permite establecer el volumen
inicial del sistema de (Información legal) cuando
una vez y luego se muestra aparezca resaltado para ver la
truncado. infoentretenimiento.
información del código abierto.
Pulse Text Scroll (Desplazamiento Pulse Max Startup Volume
del texto) cuando aparezca (Volumen máximo inicial) cuando DivX VOD
resaltado. Seleccione On (Activar) o aparezca resaltado. Pulse S o T Pulse DivX VOD cuando aparezca
Off (Desactivar). para seleccionar el volumen resaltado.
deseado entre 9 y 21. .
Touch Beep Volume (Volumen DIVX VIDEO (VIDEO DIVX):
del tono del toque) About (Acerca de) DivX es un formato de video
digital creado por DivX, LLC,
Esto permite activar o desactivar la Seleccione el menú About (Acerca
una subsidiaria de Rovi
función del volumen del tono del de) y aparecerá lo siguiente:
Corporation. Este es un
toque. . System Version (Versión del dispositivo con certificación
Cuando está activada, se sistema) oficial DivX Certified® que
escuchará un tono al tocar la . Legal Information (Información reproduce videos DivX. Consulte
pantalla. Cuando está desactivada, legal) divx.com para mayor
se cancela el tono. información y herramientas de
System Version (Versión del software para convertir videos al
Pulse Touch Beep Volume (Volumen sistema) formato de DivX.
del tono del toque) cuando
aparezca resaltado. Seleccione On Pulse System Version (Versión del
(Activar) o Off (Desactivar). sistema) cuando aparezca resaltado
para ver la versión del sistema de
infoentretenimiento.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (50,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

5-50 Instrumentos y controles


. DIVX VIDEO-ON-DEMAND
(VIDEO DIVX A LA CARTA):
Este dispositivo certificado DivX
debe estar registrado para poder
reproducir películas de video a
la carta (VOD) DivX. Para
obtener un código de
registración, localice la sección
DivX VOD en el menú de
configuración del dispositivo.
Consulte vod.divx.com para
mayor información sobre cómo
completar la registración.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Iluminación 6-1

Iluminación Iluminación exterior luces de estacionamiento, traseras,


de la placa patente, de posición y
del tablero de instrumentos.
Llave de las luces
Iluminación exterior ; (Luces de estacionamiento):
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . 6-1 Enciende las luces de
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 estacionamiento incluidas todas las
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 luces excepto los faros.
Luces de circulación 5 (Faros): Enciende los faros
diurna (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 junto con las luces de
Sistema automático de estacionamiento y del tablero de
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 instrumentos. Si la puerta del
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 conductor se abre mientras el
Señalización de giros y encendido está desconectado y los
cambios de carril . . . . . . . . . . . . 6-3 faros están encendidos, sonará una
El control de las luces exteriores
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 campanilla.
está a la izquierda de la columna de
Iluminación interior dirección, en el tablero de # (Faros antiniebla delanteros,
Control de la iluminación del instrumentos. si están equipados): Pulse para
tablero de instrumentos . . . . . . 6-4 Tiene cuatro posiciones: encender o apagar los faros.
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . 6-5
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 O (Desconectado): Gire Consulte Faros antiniebla
Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . 6-6 levemente hasta esta posición para delanteros en la página 6-4.
desactivar o activar de nuevo el Cuando están encendidos, se
Dispositivos de iluminación control automático de las luces.
Gestión de carga de la enciende ;. Consulte
AUTO (Automático, si está Recordatorio Luces encendidas en
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
equipado): Enciende la página 5-26.
Protección contra descarga de
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 automáticamente los faros con
intensidad normal, junto con las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

6-2 Iluminación

Luz alta Esta luz indicadora se enciende en automática. Consulte Controles de


el cuadro de instrumentos del las luces exteriores en la
tablero cuando están encendidas página 6-1.
las luces altas de los faros.

Guiños
Para hacer señas con las luces
altas, tire de la palanca de las luces
de giro completamente hacia usted.
Luego suéltela.

3 (Cambiador de luz alta/baja de Luces de circulación


los faros): Empuje la palanca de diurna (DRL)
las luces indicadoras de giro Las luces de circulación diurna
alejándola de usted y suéltela, para aumentan la visibilidad del vehículo
encender la luz alta de los faros. durante el día. El vehículo tiene un sensor de luz
Para volver a las luces bajas de los situado en la parte superior del
faros, empuje la palanca Sistema automático de tablero de instrumentos. Asegúrese
nuevamente o tírela hacia usted y faros de no taparlo, de lo contrario, las
suéltela. luces se encenderán cuando no es
Si está equipado, los faros se necesario.
encienden automáticamente cuando
El sistema también puede encender
el ambiente está lo suficientemente
los faros cuando se conduce a
oscuro si el control de las luces
través de un garaje o un túnel.
exteriores está en la posición
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Iluminación 6-3

Encendido de luces con el Balizas Señalización de giros y


limpiaparabrisas cambios de carril
Si se encuentran activados los
limpiaparabrisas a la luz del día con
el motor activado, y el control de
luces exteriores está en AUTO, los
faros, las luces de estacionamiento
y demás luces exteriores se
encienden. El tiempo de transición
para que las luces se enciendan
varía en función de la velocidad del
limpiaparabrisas. Cuando los
limpiaparabrisas no están Para señalizar un giro, mueva la
funcionando, estas luces se palanca hacia arriba o hacia abajo,
apagan. Mueva el control de luces hasta el tope.
exteriores a P o ; para | (Balizas): Mantenga pulsado
este botón por un momento para En el cuadro de instrumentos
desactivar esta característica. destella una flecha que señala la
hacer destellar las balizas
delanteras y traseras. Esto advierte dirección del giro o cambio de carril.
a los demás que tiene usted Para señalizar un cambio de carril,
problemas. Mantenga pulsado un levante o baje la palanca hasta que
momento nuevamente para apagar la flecha empiece a parpadear. Los
las balizas. intermitentes destellan tres veces.
La palanca vuelve a su posición
inicial cuando se suelta.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

6-4 Iluminación

Si después de señalizar un giro o # (Faros antiniebla delanteros): Iluminación interior


cambio de carril, la flecha parpadea Pulse para encender o apagar los
rápidamente o no se enciende, faros antiniebla. Cuando las luces
puede estar quemada una lámpara antiniebla están encendidas, se
Control de la iluminación
de señalización. Reemplace enciende una luz indicadora en el del tablero de
cualquier lámpara quemada. Si la cuadro de instrumentos. instrumentos
lámpara no está quemada,
compruebe el fusible. Consulte Las luces antiniebla se encienden
Fusibles y disyuntores en la junto con las luces de
página 10-32. estacionamiento.
Si se encienden las luces altas, se
Faros antiniebla apagan las luces antiniebla. Cuando
se apagan las luces altas, las luces
antiniebla se vuelven a encender.
En algunas localidades las leyes
requieren que los faros estén
encendidos junto con los faros Esta función controla el brillo de los
antiniebla. controles del tablero de
instrumentos y de la pantalla del
infoentretenimiento. La ruedita está
a la izquierda de la columna de
dirección, en el tablero de
El botón de las luces antiniebla instrumentos.
delanteras está en el lateral del
tablero de instrumentos. D (Brillo del tablero de
instrumentos): Mueva la ruedita
La llave de encendido debe estar en hacia arriba y hacia abajo y
contacto para poder encender las manténgala para subir o bajar el
luces antiniebla.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Iluminación 6-5

brillo de los controles del tablero de Los controles de las luces de Los controles de las luces de
instrumentos y de la pantalla del lectura delanteras están en la lectura traseras están en el
infoentretenimiento. consola del techo. revestimiento sobre los asientos
( (Anular lámparas de techo): traseros.
Luces de cortesía Pulse para apagar las luces, incluso 9 (Anular lámparas de techo):
Las luces de cortesía se encienden si se abre una puerta. Pulse para apagar las luces, incluso
automáticamente cuando se abre H (Puerta): Cuando se regresa el si se abre una puerta.
cualquier puerta y la luz del techo botón a la posición central, las luces H (Puerta): Cuando se regresa el
está en posición de puerta. se encienden automáticamente botón a la posición central, las luces
cuando se abre una puerta. se encienden automáticamente
Luces del techo ' (Encendido): Pulse para cuando se abre una puerta.
Luces de lectura delanteras y encender las luces de lectura. R (Encendido): Pulse para
traseras encender las luces de lectura.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

6-6 Iluminación

Luces de lectura Dispositivos de La batería se puede descargar en


ralentí si las cargas eléctricas son
iluminación muy altas. Esto es así en todos los
vehículos. Se debe a que el
Gestión de carga de la generador (alternador) puede no
estar girando con la rapidez
batería suficiente en ralentí para producir
El vehículo cuenta con un sistema toda la energía que se necesita
de gestión de la alimentación para las cargas eléctricas muy
eléctrica (EPM) que estima la altas.
temperatura de la batería y su Se registra una carga eléctrica
estado de la carga. Luego ajusta el elevada cuando varios de los
voltaje para lograr el mejor siguientes accesorios están en
rendimiento y una larga vida útil de funcionamiento, tales como: faros,
la batería. luces altas, faros antiniebla,
Las luces de lectura delanteras
Cuando el estado de carga de la desempañador de la luneta trasera,
están en la consola del techo.
batería es bajo, el voltaje se ventilador del climatizador a alta
# o $ (Luces de lectura): Pulse aumenta levemente para recargarla velocidad, calentador de asientos,
para encender o apagar cada luz. rápidamente. Cuando el estado de ventiladores de refrigeración del
la carga es alto, el voltaje se motor, cargas de remolque y cargas
disminuye levemente para evitar la conectadas a los tomacorrientes
sobrecarga. Si el vehículo cuenta para accesorios.
con un voltímetro o un visualizador La EPM trabaja para evitar una
de voltaje en el centro de descarga excesiva de la batería. Lo
información del conductor (DIC), se hace equilibrando la salida del
puede ver que el voltaje sube o generador y las necesidades
baja. Esto es normal. Si existe un eléctricas del vehículo. Puede
problema, se mostrará una alerta. aumentar la velocidad de ralentí del
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (7,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Iluminación 6-7

motor para generar más energía


eléctrica, cuando sea necesario.
Puede reducir temporalmente las
demandas de energía eléctrica de
algunos accesorios.
Normalmente, estas acciones se
efectúan en escalones o niveles, sin
ser percibidas. En casos aislados y
en los niveles más altos de la
acción correctiva, esta acción
puede ser percibida por el
conductor.

Protección contra
descarga de la batería
La función de ahorro de batería está
destinada a proteger la batería del
vehículo.
Si se deja encendida alguna luz y
se apaga el encendido, el sistema
de protección de descarga de la
batería apaga la luz
automáticamente luego de un
tiempo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (8,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

6-8 Iluminación

2 NOTAS
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-1

Sistema de Teléfono
Bluetooth (Controles de
Introducción
infoentretenimiento infoentretenimiento) . . . . . . . .
Bluetooth (Información
7-25
Infoentretenimiento
general) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35 Determine qué radio tiene el
Introducción Teléfono manos libres (sin vehículo, y lea las páginas que
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 7-1 pantalla táctil) . . . . . . . . . . . . . . 7-37 siguen para familiarizarse con sus
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 7-2 Teléfono manos libres (con funciones.
Información general (radio con pantalla táctil) . . . . . . . . . . . . . . 7-44
pantalla táctil) . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Información general (sin
Aplicaciones descargables { Advertencia
Enlace a smartphone
pantalla táctil) . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Quitar los ojos del camino por
(Información general) . . . . . . . 7-47
Página inicial (radio con mucho tiempo puede causar un
pantalla táctil) . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Teléfonos/dispositivos choque que provoque lesiones o
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Bluetooth la muerte a usted y a otros. No
Radio Imágenes y películas (sistema preste atención prolongada a las
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 de audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53 tareas con el infoentretenimiento
Recepción de radio. . . . . . . . . . 7-15 Imágenes y películas (sistema mientras conduce.
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . 7-16 de imágenes) . . . . . . . . . . . . . . 7-59
Imágenes y películas (sistema
Reproductores de audio de películas) . . . . . . . . . . . . . . . 7-61 Este sistema permite acceder a
Reproductor de CD . . . . . . . . . . 7-16 numerosos listados de audio y no
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18 de audio.
Dispositivos auxiliares . . . . . . . 7-24
Audio por Bluetooth . . . . . . . . . . 7-24
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-2 Sistema de infoentretenimiento

Para reducir al mínimo el tiempo Función antirrobo


durante el cual no está mirando el
camino mientras conduce, haga lo La función antirrobo funciona
siguiente con el vehículo programando parte del Número de
estacionado: Identificación del Vehículo (VIN, por
su sigla en inglés) en el sistema de
. Familiarícese con la operación y infoentretenimiento. El sistema de
los mandos del sistema de infoentretenimiento no funciona si
audio. es robado o si se instala en un
. Configure los ajustes de tono y vehículo diferente.
de los parlantes, y presintonice
las estaciones de radio.
Vea Conducción defensiva en la
página 9-3.

{ Atención
Consulte a su concesionario
antes de agregar equipo alguno.
Agregar equipos de audio o de
comunicaciones podría interferir
con el funcionamiento del motor,
de la radio o de otros sistemas, y
causarles averías. Cumpla con
las leyes nacionales vigentes
respecto equipos móviles de
radio y de telefonía.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-3

Información general (radio con pantalla táctil)

1. z VOL y (Volumen) 3. D (Página inicial)


. Pulse para disminuir o . Pulse para ir a la Página
aumentar el volumen. inicial. Vea Página inicial
(radio con pantalla táctil) en
2. O (Alimentación eléctrica) la página 7-5.
. Pulse y mantenga pulsado
para encender o apagar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-4 Sistema de infoentretenimiento

Información general (sin pantalla táctil) 1. O /VOL (Encendido/Volumen)


. Enciende o apaga el
sistema (pulsar); ajusta el
volumen (girar).
2. Z (Expulsar)
. Quita un disco de la ranura
para CD.
3. Botones de presintonía 1 a 6
. Radio: Guarda y selecciona
las estaciones favoritas.
4. Puerto AUX
. Conexión de 3,5 mm (1/8")
para dispositivos externos.
5. MENU/TUNE
Abre el menú de función actual
(pulsar); selecciona la estación
de radio, la pista o el elemento
de menú (girar).
6. FAV 1-2-3 (Favoritos)
. Radio: Abre la lista de
favoritas.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-5

7. INFO (Información) 11. CD/AUX


. Escribir carácter: Elimina
el último carácter.
. Radio: Muestra la . Selecciona el reproductor
información disponible de CD o una fuente de 17. 5 / > (Teléfono/Silencio)
sobre la estación actual. audio externa. . Abre el modo Phone
. CD: muestra información 12. RADIO/BAND (teléfono).
disponible sobre la pista . Cambia la banda cuando . Silencia el sistema de
actual. se escucha la radio. audio.
8. Ranura para CD . Selecciona la radio
9. SEEK ¨ cuando se está Página inicial (radio con
escuchando otra fuente pantalla táctil)
. Radio: Busca la emisora de audio.
siguiente. Botones de la pantalla táctil
. CD: selecciona la siguiente
13. H (Menú de reloj)
Los botones de la pantalla táctil
pista o avanza rápidamente . Abre el menú Clock aparecen en la pantalla cuando
dentro de una pista. (Reloj). están disponibles. Cuando una
función no está disponible, es
10. © SEEK (BUSCAR) 14. TONE
posible que el botón esté atenuado.
. Radio: Busca la emisora
. Abre el menú Tone (Tono). Cuando se selecciona una función,
anterior. 15. CONFIG (Configuración) es posible que el botón aparezca
destacado.
. CD: selecciona la pista . Abre el menú
anterior o rebobina Configuration
rápidamente dentro de (Configuración).
una pista.
16. / BACK (Atrás)
. Menú: Retrocede un nivel.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-6 Sistema de infoentretenimiento

Prestaciones en la Página 7 phone (teléfono): Pulse para Encender o apagar el sistema


inicial. activar las funciones de teléfono (si O /VOL (Encendido/Volumen):
está equipado). Vea Bluetooth Pulse para encender y apagar la
(Controles de infoentretenimiento) radio.
en la página 7-25 o Bluetooth
(Información general) en la Apagado automático
página 7-35. Si se ha encendido el sistema de
^ smartphone link (enlace a infoentretenimiento después de
smartphone): Pulse para escuchar apagar el encendido, el sistema se
la aplicación disponible. Vea Enlace apagará automáticamente pasados
a smartphone (Información general) 10 minutos.
en la página 7-47.
Control de volumen
8 settings (configuración):
Pulse para acceder al menú
Personalization (Personalización).
PulseF para ir a la Página inicial. Vea Personalización del vehículo en
e audio: Pulse para seleccionar la página 5-33.
AM, FM, USB/iPod/Bluetooth
Audio, o AUX. Manejo
G picture & movie (imagen y Controles de radio sin pantalla
película): Pulse para ver una táctil O /VOL (Encendido/Volumen):
imagen, una película o vídeo Gire para ajustar el volumen.
auxiliar. El sistema de infoentretenimiento se
opera usando los pulsadores, 5 / > (Teléfono/Silencio): Pulse
perillas multifunción y menús para entrar en el modo de teléfono
mostrados en el visualizador. (si está equipado).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (7,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-7

Pulse y mantenga para silenciar el / BACK (Atrás): 3. Pulse la perilla MENU/TUNE


sistema de infoentretenimiento. (Menú/Sintonía) para
Pulse nuevamente o gire la perilla Pulse para: seleccionar el tono deseado.
O /VOL para cancelar el silenciado. . Salir de un menú. 4. Gire la perilla MENU/TUNE
Sistema de menús . Volver a la pantalla de menú (Menú/Sintonía) para ajustar el
anterior. tono deseado.
Mandos
Submenús 5. Pulse la perilla MENU/TUNE
La perilla MENU/TUNE (Menú/ (Menú/Sintonía) para guardar la
Sintonía) y el botón / BACK Una flecha en el borde derecho del configuración.
menú indica que tiene un submenú
(Retroceder) se usan para moverse
con más opciones. Pulse el botón / BACK
por el sistema de menús.
(Retroceder) para volver al menú
Perilla MENU/TUNE (Menú/ Configuración de audio Tone Settings (Configuración
Sintonía) La configuración de audio se puede de tono).
Gire a: fijar para cada banda de radio y
para cada fuente del reproductor de Ajuste de EQ (Ecualizador)
. Destaque una opción de menú. audio. 1. Pulse el botón TONE.
. Seleccione un valor. 2. Gire la perilla MENU/TUNE
Ajuste de bajos, medios, altos,
Pulse para: atenuador de altavoces y (Menú/Sintonía) para
equilibrio seleccionar EQ.
. Entrar en el sistema de menús.
. 1. Pulse el botón TONE. 3. Pulse la perilla MENU/TUNE
Seleccionar o activar la opción
(Menú/Sintonía).
de menú destacada. 2. Gire la perilla MENU/TUNE
. Confirmar un valor configurado. (Menú/Sintonía) para
seleccionar el tono deseado.
. Activar o desactivar una
configuración de sistema.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (8,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-8 Sistema de infoentretenimiento

Gire la perilla MENU/TUNE (Menú/ 2. Seleccione Radio Settings 4. Seleccione la configuración.


Sintonía) para elegir uno de los (Configuración de la radio).
siguientes, y luego pulse la perilla 5. Pulse el botón / BACK (Atrás)
3. Seleccione Radio Favorites para volver al menú System
MENU/TUNE para seleccionarlo. (Favoritos de la radio). Configuration (Configuración del
. OFF (Desactivado) 4. Seleccione la cantidad de sistema).
. Pop páginas de favoritas disponibles
a mostrar.
Controles de radio con
. Rock pantalla táctil
. Classical (Clásica) 5. Pulse el botón / BACK (Atrás) El sistema de infoentretenimiento se
para volver al menú System opera usando los pulsadores, los
. Talk (Opinión) Configuration (Configuración del menús que aparecen en el
. Country sistema). visualizador y los mandos en el
Pulse el botón / BACK (Atrás) para Volumen automático volante.
volver al menú Tone Settings Esta función ajusta Encender o apagar el sistema
(Configuración de tono). automáticamente el volumen de la O (Alimentación eléctrica): Pulse
Configuración del sistema radio para compensar los ruidos del y mantenga pulsado para encender
camino y del viento. o apagar la radio.
Configurar el número de páginas
Se puede seleccionar el nivel de
de favoritas Apagado automático
compensación de volumen, o se
Pueden guardarse hasta seis puede desactivar la función. Si se ha encendido el sistema de
páginas de favoritas, y cada página infoentretenimiento después de
1. Pulse el botón CONFIG.
puede almacenar hasta seis apagar el encendido, el sistema se
emisoras de radio. 2. Seleccione Radio Settings apagará automáticamente pasados
(Configuración de la radio). 10 minutos.
Para configurar el número de
páginas de favoritas disponibles: 3. Seleccione Auto Volume
(Volumen automático).
1. Pulse el botón CONFIG.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (9,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-9

Control de volumen 5. Seleccione la configuración Configuración de audio


z VOL y (Volumen): Pulse para pulsando S o T. La configuración de audio se puede
aumentar o disminuir el volumen, fijar para cada banda de radio y
6. Pulse el botón 4 de la pantalla
o presione la barra de volumen. para cada fuente del reproductor de
para volver al menú System audio.
> (Silenciar): Pulse z VOL y, Configuration (Configuración del
luego pulse > para silenciar y sistema). Ajustes del tono: Pulse menu
anular el silenciado del sistema. (menú) y después tone settings
Auto Store (AS) (Almacenamiento (configuración de tono) en el menú
Configuración del sistema automático) de AM o FM.
Esta función guarda
Volumen automático . EQ (Ecualizador): Pulse S o T
automáticamente las estaciones
Esta función ajusta captadas con mejor recepción. para seleccionar un estilo de
automáticamente el volumen de la sonido o para desactivar el estilo
radio para compensar los ruidos del Para guardar o actualizar las de sonido. Cuando se está en la
camino y del viento. estaciones, pulse y mantenga configuración de tono, es
pulsado el botón AS de la pantalla. posible que Manual y Talk sean
Se puede seleccionar el nivel de las únicas configuraciones
compensación de volumen, o se Para escuchar una estación
guardada automáticamente: disponibles (depende del
puede desactivar la función. sistema de audio).
1. Seleccione AM o FM.
1. Pulse D. . Bajos, Medianos o Agudos:
2. Pulse el botón táctil AS. Pulse − o + para cambiar el
2. Seleccione Settings
(Configuración). 3. Pulse S o T repetidamente estilo de sonido deseado, de −
para seleccionar la página AS 12 a +12.
3. Seleccione Radio Settings
(Configuración de la radio). deseada.

4. Seleccione Auto Volume 4. Pulse el botón de pantalla de la


(Volumen automático). estación presintonizada
deseada.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (10,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-10 Sistema de infoentretenimiento


. Fader o equilibrio: Ajuste los Sistema de datos de
parlantes delantero/trasero o Radio
radio (RBDS)
izquierdo/derecho arrastrando el
punto en la imagen del vehículo Radio AM-FM RBDS es un servicio de estaciones
que aparece en pantalla. de FM que hace más fácil encontrar
Uso de radio sin pantalla táctil las estaciones de radio que se
. Restauración: Devuelva la reciben sin fallas.
configuración a la original Botones de mando
predeterminada. MENU/TUNE (Menú/Sintonía): Las estaciones de RBDS se indican
Pulse para abrir el menú de la radio mediante el nombre del programa
Pulse OK (Aceptar) para salir de en lugar de la frecuencia de
Tone Settings (Configuración y gire para cambiar de estación de
radio/elemento de menú. radiodifusión
de tono).
RADIO/BAND (Radio/Banda): Ver información de
Pulse para elegir AM o FM radiodifusión RBDS
INFO: Pulse para mostrar
información adicional que pudiera
estar disponible para la estación
actual.
FAV 123: Pulse para abrir la lista
de favoritas y seleccionar una
página favorita.
Pulse el botón INFO (Información)
Botones de presintonía 1-6: para ver la información de
Pulse para seleccionar estaciones radiodifusión RBDS que se está
presintonizadas. "Pulse y mantenga recibiendo.
para guardar la estación
presintonizada."
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (11,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-11

Selección de banda Hay dos formas de seleccionar una 1. Desde AM o FM, gire la perilla
estación de la lista de favoritas. MENU/TUNE (Menú/Sintonía)
Pulse el botón RADIO/BAND para
. Mantenga pulsado el botón FAV para seleccionar la lista de
seleccionar AM o FM. Vuelve a
123 (Favoritos 123) para estaciones, después pulse para
escucharse la última estación
seleccionar la página favorita de seleccionar.
seleccionada.
presintonizados que desee. 2. Gire la perilla MENU/TUNE
Seleccionar una estación (Menú/Sintonía) para ir a la
. Desde AM o FM, gire la perilla
Sintonización por búsqueda MENU/TUNE (Menú/Sintonía) estación que desee de la lista
para seleccionar la Lista de de estaciones, después pulse
Si no se sabe la estación de radio: para recibir la estación.
favoritas, después pulse para
Pulse © SEEK¨ (Buscar) para seleccionar. Aparece la Category List (Lista de categorías)
buscar automáticamente emisoras información de la Lista de
de radio disponibles. favoritas. Gire la perilla MENU/
TUNE (Menú/Sintonía) para ir a
Pulse y mantenga © SEEK ¨ la estación que desee de la lista
(Buscar) para pasar por las de favoritas, después pulse para
estaciones de radio según desee, y recibir la estación.
suelte el botón para detenerse en la
estación actual. Stations List (Lista de estaciones)
La mayoría de las estaciones que
Favorites List (Lista de favoritas) transmiten un código de programa
tipo RDS especifican el tipo de
programación transmitida. Algunas
estaciones cambian el código de
tipo de programa dependiendo de
su contenido. El sistema almacena
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (12,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-12 Sistema de infoentretenimiento

las estaciones RDS clasificadas por Desde el menú AM/FM, gire la Para guardar la estación en una
tipo de programa en la lista de perilla MENU/TUNE (Menú/ posición en la lista, pulse el botón
categorías FM. Sintonía) para seleccionar Update presintonizado correspondiente del
Para buscar un tipo específico de AM o FM Stations List (actualizar la 1 al 6 hasta oír un pitido.
programación, por estación: lista de estaciones de AM o de FM),
y después pulse la perilla Uso de radio con pantalla táctil
1. Desde el menú FM, gire la MENU/TUNE. Menú de fuente de audio
perilla MENU/TUNE (Menú/
Sintonía) para seleccionar la Durante la actualización de la lista z VOL y (Volumen): Pulse para
lista de categorías de FM, de radiodifusión de AM o FM, aumentar o disminuir el volumen.
después pulse la perilla MENU/ presione la perilla MENU/TUNE
(Menú/Sincronizar) o el botón /
O (Alimentación eléctrica): Pulse
TUNE para seleccionar. y mantenga pulsado para encender
BACK (Atrás) para detener las o apagar el sistema.
2. Gire la perilla MENU/TUNE actualizaciones.
(Menú/Sintonizar) para pasar a D (Página inicial): Pulse para
la estación deseada, y después Almacenamiento de una ingresar a la Página inicial.
pulse la perilla MENU/TUNE emisora como favorita
para recibir el canal de RDS (Sistema de datos de
radiodifusión seleccionado. Se pueden guardar estaciones de radio)
todas las bandas, en cualquier
Actualizar lista de emisoras orden, en las páginas de favoritas. Si está equipada, la función RDS
está disponible para usar solo en
Se pueden guardar hasta seis las emisoras de FM que transmiten
estaciones en cada página de información de RDS. Esta función
favoritas. solo se puede usar cuando está
Guardar estaciones disponible la información de la
estación de radio. En raras
Presione el botón FAV123 para ocasiones, puede que una emisora
seleccionar la página deseada de transmita información incorrecta que
las favoritas guardadas. cause que las funciones de la radio
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (13,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-13

se desempeñen incorrectamente. Seleccionar un dispositivo Seleccionar una estación


Si esto ocurre, contacte a la auxiliar
emisora de radio. Sintonización por búsqueda
Mientras se tenga sintonizada una Si no se sabe la estación de radio:
emisora FM-RDS, se muestra el Pulse g SEEK l (Buscar) para
nombre o la identificación de la buscar automáticamente las
emisora. estaciones disponibles.
Selección de banda Mantenga y arrastre hacia la
izquierda o la derecha de la
Pulse D, audio, después Source R
estación de radio para buscar
(Fuente) para elegir AM o FM. La automáticamente las estaciones de
última estación que se estaba radio disponibles.
escuchando, se vuelve a escuchar
ahora. Sintonización manual
Conecte el dispositivo auxiliar al Siga pulsando q TUNE r
terminal de entrada AUX. La (Sintonizar) para cambiar de
reproducción comenzará cuando el estación de radio en forma manual.
sistema termine de leer la
información en el dispositivo.
Si el dispositivo de almacenamiento
ya está conectado, pulse D, audio,
Source R (Fuente), y seleccione
AUX del menú emergente.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (14,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-14 Sistema de infoentretenimiento

Lista de favoritas Lista de estaciones Actualizar lista de emisoras

. En el menú de AM o FM, pulse . En el menú AM o FM, pulse AM . En el menú AM o FM, pulse


favorite list (lista de favoritas) en o FM station list (lista de update AM o FM station list
la pantalla. estaciones FM o AM) en la (actualizar lista de estaciones
pantalla. AM o FM) en la pantalla.
. Pulse Q o R para desplazarse a Comenzará la actualización de
través de la lista. Pulse en la . Pulse Q o R para desplazarse a la lista de estaciones de
estación para seleccionarla. través de la lista. Pulse en la radiodifusión.
estación para seleccionarla.
. Durante la actualización de la
lista de estaciones de
radiodifusión en AM o FM puede
pulsar Cancel (Cancelar) para
detener las actualizaciones.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (15,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-15

Almacenamiento de una Si desea cambiar un botón de alrededor de edificios altos o


emisora como favorita presintonía, sintonice la emisora de colinas, que causa que el sonido se
radio que desee y pulse y mantenga atenúe y vuelva al nivel normal.
Se pueden guardar estaciones de el botón.
todas las bandas, en cualquier AM
orden, en las páginas de favoritas.
Recepción de radio. El alcance de la mayoría de las
Se pueden guardar hasta cinco estaciones de AM es superior al de
estaciones en cada una de las siete Durante la recepción de radio
las de FM, especialmente de noche.
páginas de favoritas. pueden producirse interferencia de El mayor alcance puede causar que
frecuencia y ruidos de estática si se
las frecuencias de las estaciones se
Guardar estaciones enchufan elementos tales como
interfieran entre sí. También puede
Para guardar la estación en una cargadores de teléfonos, accesorios producirse estática cuando
posición en la lista, pulse el botón del vehículo y dispositivos fenómenos tales como tormentas o
correspondiente del 1 al 5 hasta oír electrónicos externos al
elementos como líneas de alta
un pitido. tomacorriente para accesorios.
tensión interfieren con el
Si hay interferencia o estáticas, funcionamiento de la radio. Cuando
1. Seleccione la emisora deseada. desenchufe el elemento del esto sucede, trate de reducir los
tomacorriente para accesorios.
2. Pulse S o T para seleccionar la agudos de la radio.
página deseada de favoritas FM
guardadas. Uso del teléfono celular
Las señales de FM solo tienen un
3. Mantenga pulsado cualquiera de El uso del teléfono celular, como al
alcance de alrededor de 16 a 65 km
los botones de presintonía para hacer o recibir llamadas, cargarlo o
(10 a 40 millas). Si bien la radio simplemente tenerlo encendido
guardar la emisora de radio tiene incorporado un circuito
actual en dicho botón de la puede causar interferencia con la
electrónico que funciona
página de favoritos radio. Desenchufe o apague el
automáticamente para reducir la
seleccionada. teléfono si esto ocurre.
interferencia, puede producirse algo
de estática, especialmente
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (16,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-16 Sistema de infoentretenimiento

Antena de mástil fijo Reproductores de esto puede dañar la superficie.


Sujete los discos por los bordes
La antena de AM-FM está en el audio exteriores o por el borde del orificio
techo del vehículo y el borde exterior.
Pasar por un lavadero automático Reproductor de CD Si la superficie inferior de un disco
de automóviles sin quitar la antena, está sucia, tome un paño suave y
Es posible que el vehículo tenga
podría causarle averías. sin pelusa o humedezca un paño
reproductor de CD.
Para desmontar la antena, gírela en suave y limpio con un detergente
El reproductor de CD puede tocar neutro suave mezclado con agua, y
sentido antihorario. Para volver a
CD de audio y CD en formato MP3. límpiela. Limpie el disco desde el
colocar la antena, gírela en sentido
horario hasta apretarla a mano. El reproductor de CD no puede centro hacia el borde exterior.
tocar CD de 8 cm (3 pulg). Cuidado del reproductor de CD
Cuidado de los CD No coloque una etiqueta en los
La calidad del sonido se puede ver discos; se puede trabar en el
reducida por la calidad del disco, el reproductor de CD. Si se necesita
método de grabación, la calidad de una etiqueta, escriba en la cara
la música grabada y el tratamiento superior del disco grabado con un
dado al disco. Manipule los discos marcador.
con cuidado, y guárdelos en sus No use limpiadores de lentes para
cajas originales u otras cajas disco podrían contaminar la lente de
protectoras, a resguardo de la luz la óptica de disco y dañar el
solar directa y del polvo. Si la cara reproductor de CD.
inferior de un disco está dañada, es
posible que no se escuche bien el
disco, o que no se pueda usar del
todo. No toque la superficie inferior
de un disco cuando lo manipula;
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (17,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-17

INFO: Pulse para mostrar Reproducción de un CD o un


{ Atención información adicional disponible CD MP3
sobre la pista actual.
Si se adhiere una etiqueta a un Pulse el botón AUX o CD/AUX.
CD, se inserta más de un CD en MENU/TUNE (Menú/Sintonía): Si hay un disco en el reproductor,
la ranura al mismo tiempo o se Gire para saltear pistas o elementos comenzará a ser tocado.
intenta reproducir un CD rayado o del menú. Pulse para abrir el menú
o seleccionar el elemento de menú. Dependiendo de los datos
dañado, se puede dañar el guardados, se mostrará en la
reproductor de CD. Cuando utilice Z (Expulsar): Pulse para pantalla información sobre el disco
el reproductor de CD, solo use expulsar el disco. y la pista actual.
discos en buenas condiciones sin
Insertar un CD Seleccionar una pista de CD
etiquetas, cargue un CD por vez
y mantenga el reproductor de CD Con el lado impreso hacia arriba, Uso de los botones de mando:
y la ranura libre de materiales inserte un disco en la ranura de CD
hasta que entre automáticamente.
. Pulse SEEK ¨ o © SEEK para
extraños, líquidos y basura.
seleccionar la pista siguiente o
Retirar un CD la anterior.
Botones de mando
Pulse Z. . Gire la perilla MENU/TUNE
Los botones usados para controlar (Menú/Sintonía).
el reproductor de CD son: El disco es empujado por la ranura
de CD. Uso del menú de CD:
CD/AUX: Pulsar para usar el 1. Pulse la perilla MENU/TUNE
reproductor de CD. Si no se quita el disco después de
expulsado, vuelve automáticamente (Menú/Sintonía).
SEEK ¨ © SEEK: Pulse para al interior del reproductor pasados 2. Seleccione Tracks List (Lista de
seleccionar pistas; pulse y unos segundos. pistas).
mantenga para adelantar
rápidamente o para rebobinar 3. Seleccione la pista.
dentro de una pista.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (18,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-18 Sistema de infoentretenimiento

Reproducir pistas en orden 3. Seleccione la lista de 3. Seleccione: Playlists (Listas de


aleatorio reproducción o la carpeta. reproducción), Artists (Artistas),
Use la perilla MENU/TUNE (Menú/ 4. Seleccione la pista. Albums (Álbumes), Song Titles
Sintonía) para poner Shuffle Songs (Títulos de canción), Genres
(Mezclar canciones) en On. Buscar pistas en MP3 (Géneros), o Folder View
La función de búsqueda puede (Visualización de carpetas).
Avance rápido y rebobinado demorar un cierto tiempo en mostrar 4. Seleccione la pista.
Pulse y mantenga SEEK ¨ o © la información después de haber
SEEK para avanzar rápidamente o leído el disco por causa de la Puerto USB
rebobinar dentro de la pista actual. cantidad de información que este
almacena. Los dispositivos portátiles se
Seleccionar una pista MP3 controlan a través del sistema de
Las pistas se pueden buscar por: menús descrito en Operación en la
Uso de los botones de mando: página 7-6.
. Playlists (Listas de
. Pulse SEEK ¨ o © SEEK para reproducción) En los vehículos con puerto USB,
seleccionar la pista siguiente o . Artists (Artistas) se pueden conectar los siguientes
la anterior. dispositivos que serán controlados
. Albums (Álbumes) por el sistema de
. Gire la perilla MENU/TUNE
(Menú/Sintonía).
. Song titles (Títulos de infoentretenimiento:
canciones) . iPod
Uso del menú de CD:
. Genres (Géneros) . Dispositivos PlaysForSure (PFD)
1. Pulse la perilla MENU/TUNE
(Menú/Sintonía).
. Visualización de carpetas . Unidades USB
2. Seleccione Playlists/Folders Para buscar pistas: . Zune™
(Listas de reproducción/ 1. Pulse la perilla MENU/TUNE No todos los iPod, PFD, Unidades
carpetas). (Menú/Sintonía). USB y Zune son compatibles con el
2. Seleccione Search (Buscar) sistema de infoentretenimiento.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (19,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-19

Conectar y controlar un iPod® 2. Seleccione Search (Buscar) Repetir


No todos los iPod pueden ser 3. Seleccione: Playlists (Listas de Use el botón MENU/TUNE (Menú/
controlados por el sistema de reproducción), Artists (Artistas), Sintonía) y ponga Repeat en On o
infoentretenimiento. Albums (Álbumes), Song Titles Off; luego pulse el botón / BACK
(Títulos de canciones), (Atrás) para volver a la pantalla
Conectar un iPod Podcasts, Genres (Géneros), principal.
Conecte el iPod al puerto USB. Audiobooks (Libros sonoros),
o Composers (Compositores). On (Encendido): Repite la pista
Buscar una pista actual.
4. Seleccione la pista.
Las pistas se pueden buscar por: Off (Apagado): Comienza la
. Shuffle (Mezclar) reproducción desde el inicio de la
Playlists (Listas de
reproducción) Use el botón MENU/TUNE (Menú/ pista actual después de reproducir
Sintonía) y ponga Shuffle Songs la última pista.
. Artists (Artistas)
(Random) (Mezcla de canciones Conectar y controlar un
. Albums (Álbumes) aleatoria). en On o en Off; luego
dispositivo PlaysForSure
. Song titles (Títulos de pulse el botón / BACK (Atrás) para (PFD) o Zune™
canciones) volver a la pantalla principal.
Conectar un PFD o un Zune
. Podcasts On (Encendido): Reproduce las
pistas de la carpeta actual en orden Conectar un PFD o un Zune al
. Genres (Géneros) puerto USB.
aleatorio.
. Audiolibros
Off (Apagado): Reproduce las Buscar una pista
. Composers (Compositores) pistas de la carpeta actual en orden Las pistas se pueden buscar por:
Para buscar pistas: secuencial.
. Playlists (Listas de
1. Pulse la perilla MENU/TUNE reproducción)
(Menú/Sintonía). . Artists (Artistas)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (20,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-20 Sistema de infoentretenimiento


. Albums (Álbumes) Función de repetición
. Los archivos MP3 que se
. Song titles (Títulos de pueden reproducir son:
Use la perilla MENU/TUNE (Menú/ Velocidad de bits: 8 kbps a 320
canciones) Sintonía) para poner Repeat kbps - Frecuencia de muestreo:
. Podcasts (Repetir) en On u Off. 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24
. Genres (Géneros) Repeat On: Repite la pista actual. kHz, 22,05 kHz y 16 kHz.
Para buscar pistas: Repeat Off: Comienza la . Los archivos con velocidad de
reproducción desde el inicio de la bits superior a 128 kbps
1. Pulse la perilla MENU/TUNE pista actual después de reproducir producirán un sonido de mayor
(Menú/Sintonía). la última pista. calidad.
2. Seleccione Search (Buscar) . Se puede reproducir la
Conectar y controla un USB o
3. Seleccione: Playlists (Listas de un iPod información de etiqueta ID3 para
reproducción), Artists (Artistas), archivos MP3, tal como el
Albums (Álbumes), Song Titles El sistema de infoentretenimiento nombre del álbum y del artista.
(Títulos de canciones), Podcasts puede reproducir los archivos de
música de los dispositivos de
. Para mostrar el título del disco,
o Genres (Géneros). el título de la pista y la
almacenamiento USB o los
4. Seleccione la pista. productos iPod/iPhone. información de artista, el archivo
debe ser compatible con los
Función de reproducción aleatoria Información sobre el sistema de formatos V1 y V2 de
Use la perilla MENU/TUNE (Menú/ audio etiquetas ID3.
Sintonía) para poner Shuffle Songs Usar archivos MP3/WMA Uso de dispositivos de
(Mezclar canciones) en On u Off. almacenamiento USB e iPod/
. Se pueden reproducir archivos
On (Encendido): Reproduce las de música con las extensiones iPhone
pistas actuales en orden aleatorio. de nombre de archivo .mp3 . Utilice un dispositivo de
Off (Apagado): Reproduce las y .wma. almacenamiento USB o con
pistas actuales en orden secuencial. memoria flash. No conecte
utilizando un adaptador USB.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (21,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-21


. No conecte y vuelva a conectar . Algunos archivos de dispositivos . Almacene los archivos en la
el dispositivo USB de almacenamiento USB unidad de nivel superior del
repetidamente en un lapso pueden no ser compatibles. dispositivo de almacenamiento
breve, ya que esto puede . No desconecte el dispositivo de USB. Cuando se separa la
generar electricidad estática y almacenamiento USB mientras unidad lógica del dispositivo,
problemas para utilizar el está reproduciendo. De hacerlo, únicamente se pueden
dispositivo. podría causar daños al aparato reproducir los archivos de
. Use un dispositivo USB con una o afectar el funcionamiento del música USB de la unidad lógica
terminal de conexión metálica. dispositivo USB. de nivel más alto. Puede que los
archivos de música
. La conexión con dispositivos de . Desconecte el dispositivo de almacenados en ciertos
almacenamiento USB tipo i-Stick almacenamiento USB cuando el dispositivos de almacenamiento
puede fallar debido a la encendido esté desconectado. USB no se reproduzcan con
vibración del vehículo. Si el encendido se activa normalidad si se carga una
. No toque la terminal de cuando el dispositivo USB está aplicación realizando una
conexión USB. conectado, puede que el partición de unidad.
dispositivo USB sufra daños o
. Solo se reconocen los no funcione con normalidad.
. Los archivos de música a los
dispositivos de almacenamiento cuales se aplica DRM
. Los dispositivos de
USB formateados con sistema (administración de derechos
de archivos FAT 16/32. Los almacenamiento USB se pueden digitales) no se pueden
sistemas de archivos NTFS y conectar únicamente para reproducir.
otros no se reconocen. reproducir música/películas, ver
imágenes, o actualizar.
. El límite de capacidad del
. El tiempo que lleva procesar los dispositivo de almacenamiento
archivos dependerá del tipo y
. No utilice la terminal USB para USB es de 999 archivos de
capacidad del dispositivo de cargar equipos accesorios USB. música, 512 carpetas y 10
almacenamiento USB, y del tipo El calor generado puede etapas de estructura de
de archivos almacenados. ocasionar inconvenientes al carpetas. El iPod/iPhone puede
funcionamiento o daños. reproducir todos los tipos de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (22,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-22 Sistema de infoentretenimiento

música compatibles, pero solo terminal de entrada AUX Conexión de un dispositivo de


mostrará hasta 999 archivos en (Auxiliar), no se reproducirá el almacenamiento USB o de un
la pantalla en orden alfabético. archivo de música. iPod/iPhone
. Algunos modelos de productos . Las funciones de reproducción Para conectar un dispositivo de
iPod/iPhone pueden no admitir del iPod/iPhone y la información almacenamiento USB, conecte el
la conectividad o funcionalidad que se visualiza pueden ser dispositivo al puerto USB.
de este producto. diferentes cuando se reproducen Para conectar un iPod/iPhone,
. Conecte el iPod/iPhone solo con en el sistema de conecte un extremo del cable del
los cables de conexión Infoentretenimiento. dispositivo al iPod/iPhone y el otro
compatibles para iPod/iPhone. extremo al puerto USB.
No pueden usarse otros cables Reproducir música desde un
de conexión. dispositivo USB
. Se puede dañar el iPod/iPhone . Conecte el dispositivo USB al
si se conecta al vehículo con el puerto USB.
encendido activado. Cuando no
se esté usando, desconecte el . La reproducción empezará
iPod/iPhone. automáticamente después de
que el sistema haya terminado
. Cuando el iPod/iPhone está de leer el dispositivo USB.
conectado al puerto USB por el
. Consulte la tabla para obtener
cable iPod/iPhone, no se admite las opciones de clasificación . Si se conecta un dispositivo de
la música por Bluetooth. relacionadas con la función de almacenamiento USB que no se
búsqueda del iPod/iPhone. puede leer, aparece un mensaje
. Conecte el iPod/iPhone al de error y el sistema pasará a la
puerto USB mediante el cable función de audio anterior.
del iPod/iPhone para reproducir
los archivos de música. Cuando
el iPod/iPhone se conecta a la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (23,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-23

Buscar una pista Para buscar pistas: Repeat Off: Comienza la


Es normal que la función de 1. Pulse la perilla MENU/TUNE reproducción desde el inicio de la
búsqueda demore un cierto tiempo (Menú/Sintonía). pista actual después de reproducir
en mostrar la información después la última pista.
2. Seleccione Search (Buscar)
de haber leído el dispositivo debido Conexión de un dispositivo de
a la cantidad de información 3. Seleccione: Playlists (Listas de
almacenamiento USB o de un
almacenada. reproducción), Artists (Artistas),
Albums (Álbumes), Song Titles iPod/iPhone
Los archivos que no tienen (Títulos de canción), Genres Para conectar un dispositivo de
metadatos almacenados en la (Géneros), o Folder View almacenamiento USB, conecte el
etiqueta ID3 aparecen como (Visualización de carpetas). dispositivo al puerto USB.
Unknown (Desconocido).
4. Seleccione la pista. Para conectar un iPod/iPhone,
Las pistas se pueden buscar por: conecte un extremo del cable del
. Playlists (Listas de Función de reproducción aleatoria
dispositivo al iPod/iPhone y el otro
reproducción) * Use la perilla MENU/TUNE (Menú/ extremo al puerto USB.
. Artists (Artistas) Sintonía) para poner Shuffle Songs
El iPod/iPhone se carga mientras
(Mezclar canciones) en On u Off.
. Albums (Álbumes) está conectado al vehículo, si el
On (Encendido): Reproduce las vehículo está en la posición ACC/
. Song titles (Títulos de pistas actuales en orden aleatorio. ACCESSORY (ACCESORIOS) u
canciones) ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA).
Off (Apagado): Reproduce las
. Genres (Géneros) pistas actuales en orden secuencial. Cuando se apaga el vehículo, el
iPod/iPhone se apaga
. Visualización de carpetas Función de repetición automáticamente y no se cargará ni
* Solo aparece si en el dispositivo Use la perilla MENU/TUNE (Menú/ tomará energía de la batería del
hay una lista de reproducción. Sintonía) para poner Repeat vehículo.
(Repetir) en On u Off.
Repeat On: Repite la pista actual.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (24,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-24 Sistema de infoentretenimiento

Dispositivos auxiliares La reproducción de un dispositivo 2. Se puede iniciar la música


de audio conectado a la toma de realizando una de las siguientes
La entrada opcional AUX permite 3,5 mm (1/8 pulg) solo se puede acciones:
conectar dispositivos portátiles al controlar usando los mandos del
vehículo usando la toma de entrada
. Pulse el botón CD/AUX del
dispositivo. panel frontal.
de 3,5 mm (1/8 pulg), si está
equipada. Hay una segunda entrada Ajuste del volumen . Pulse SOURCE (Fuente)
AUX en el frente del sistema de hasta que se seleccione
Gire la perilla O /VOL para ajustar
infoentretenimiento. Consulte Bluetooth Audio.
Información general (radio con el volumen del sistema de
infoentretenimiento después de . Pulse el botón SRC de los
pantalla táctil) en la página 7-3 o
haber ajustado el nivel de volumen mandos del volante hasta
Información general (sin pantalla
táctil) en la página 7-4. en el dispositivo de audio portátil. que se seleccione
Bluetooth Audio (Audio por
Los dispositivos portátiles se Audio por Bluetooth Bluetooth). Vea Controles
controlan a través del sistema de del volante en la
menús descrito en Operación en la Si se encuentra equipado, se puede página 5-2.
página 7-6. reproducir música desde un
dispositivo Bluetooth que esté La música se puede controlar ya
Conecte un cable de 3,5 mm (1/8 conectado. Consulte "Aparear" en sea desde los controles de
pulg) a la toma de entrada auxiliar Bluetooth (Información general) en infoentretenimiento o desde los
para usar un reproductor de audio la página 7-35, Bluetooth (Controles controles del dispositivo.
portátil. de infoentretenimiento) en la Menú de audio por Bluetooth
El sistema infoentretenimiento página 7-25.
pasará automáticamente al Shuffle (Mezclar): En el menú CD.
Para reproducir música por medio USB o iPod, seleccione Shuffle
dispositivo cuando se conecte el de un dispositivo Bluetooth:
dispositivo a la toma de entrada Songs (Mezclar canciones) para
AUX. Pulse el botón CD/AUX para 1. Encienda el dispositivo, activar o desactivar la función. No
pasar a un dispositivo que ya está localícelo y conéctelo. todos los dispositivos soportan la
conectado. característica de mezcla.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (25,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-25

Cuando seleccione audio de Teléfono tiempo. Esto exige aparear el


Bluetooth, es posible que el dispositivo dos veces: una vez
reproductor de audio no pueda como dispositivo "manos libres",
comenzar a funcionar. Todos los Bluetooth (Controles de y una vez como dispositivo MP3.
dispositivo lanzan y reproducen el infoentretenimiento) . Es posible emparejar al sistema
audio en forma diferente. Asegúrese Bluetooth hasta cinco teléfonos
Para información acerca de cómo
de que se esté reproduciendo la celulares.
navegar el sistema de menús
fuente de audio correcta para la
usando los controles de . El proceso de apareamiento se
reproducción de audio por Bluetooth
infoentretenimiento, consulte desactiva cuando el vehículo
en la radio. Cuando el vehículo no
Operación en la página 7-6. está en movimiento.
está en movimiento, use el
dispositivo para comenzar la Aparear sin pantalla táctil . El apareamiento sólo se puede
reproducción. realizar una vez, a menos que la
Para poder usarlo, un teléfono
Cuando se selecciona audio de celular con capacidad Bluetooth se información de apareamiento
Bluetooth como fuente, puede que debe aparear al sistema Bluetooth y existente en el teléfono celular
la radio aparezca como pausada en luego conectarse al vehículo. cambie o se elimine el teléfono
la pantalla. Pulse el control de Consulte la guía del usuario del celular del sistema.
reproducir del dispositivo o pulse fabricante de su teléfono celular . Sólo puede conectarse al
MENU/TUNE (Menú/Sintonía) para para conocer las funciones sistema Bluetooth un teléfono
iniciar la reproducción. Bluetooth antes de aparear el celular por vez.
Cuando se escucha audio de teléfono celular. . Si hay varios teléfonos celulares
Bluetooth, el audio que se escuche Información de apareamiento apareados dentro del alcance
por la radio será lo que está activo del sistema, éste se conecta al
o abierto en el teléfono.
. Se puede emparejar
separadamente al vehículo un primer teléfono celular apareado
teléfono Bluetooth con MP3 disponible en el orden en que se
como teléfono y como aparearon por primera vez al
reproductor de MP3 al mismo sistema. Para enlazarse con un
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (26,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-26 Sistema de infoentretenimiento

teléfono apareado diferente, 6. Localice el dispositivo 2. Seleccione Phone Settings


consulte "Enlace con un teléfono denominado "Your Vehicle" (Su (Configuración de teléfono) o
diferente" más adelante en esta vehículo) en la lista del teléfono Bluetooth Settings
sección. celular. Siga las instrucciones en (Configuración de Bluetooth).
el teléfono celular para ingresar 3. Seleccione Bluetooth.
Aparear un teléfono como el PIN provisto en el paso 4.
dispositivo manos libres Luego de que se haya ingresado 4. Seleccione Device List (Lista de
1. Pulse el botón CONFIG. el PIN correctamente, el sistema dispositivos)
2. Seleccione Phone Settings le solicita que le proporcione un Eliminación de un teléfono
(Configuración de teléfono) o nombre al teléfono celular apareado
Bluetooth Settings emparejado. Este nombre se
utilizará para indicar qué 1. Pulse el botón CONFIG.
(Configuración de Bluetooth).
teléfonos están emparejados y 2. Seleccione Phone Settings
3. Seleccione Bluetooth. conectados al vehículo. (Configuración de teléfono) o
4. Seleccione Pair Device El sistema responde con Bluetooth Settings
(Hands-Free) [Aparear "<Phone name> has been (Configuración de Bluetooth).
dispositivo (manos libres)]. succesfully paired" ([Nombre del
teléfono] se ha apareado 3. Seleccione Bluetooth.
Aparece en la pantalla un
número de identificación satisfactoriamente) después de 4. Seleccione Device List (Lista de
personal (PIN) de cuatro dígitos. que termina el proceso de dispositivos)
El PIN se usa en el paso 6. apareamiento.
5. Seleccione el teléfono a eliminar
5. Inicie el proceso de 7. Repita los pasos 1-6 para y siga las indicaciones en la
apareamiento en el teléfono aparear teléfonos adicionales. pantalla.
celular a aparear al vehículo. Listado de todos los teléfonos
Consulte la guía del usuario del apareados y conectados
fabricante del teléfono celular
para obtener información sobre 1. Pulse el botón CONFIG.
este proceso.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (27,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-27

Enlace a un teléfono diferente sistema Bluetooth puede usar los Para hacer una llamada usando el
Para enlazarse con un teléfono contactos memorizados en su menú Phone Book (Agenda):
diferente, el nuevo teléfono debe teléfono celular a fin de realizar
llamadas. Consulte la guía del 1. Pulse 5 / > una o dos veces
estar en el vehículo y disponible a (depende de la radio).
ser conectado al sistema Bluetooth usuario de su teléfono celular o
antes de iniciar el proceso. contacte a su proveedor de 2. Seleccione Phone Book
servicios inalámbricos para (Agenda).
1. Pulse el botón CONFIG. averiguar si su teléfono es
compatible con esta función. 3. Busque en la lista seleccionando
2. Seleccione Phone Settings el grupo de letras por el cual
(Configuración de teléfono) o Cuando un teléfono celular es comienza la entrada en la
Bluetooth Settings compatible con la función agenda, agenda, o pulse el botón MENU/
(Configuración de Bluetooth). Phone Book (Agenda) y Call Lists TUNE (Menú/Sintonía) para
3. Seleccione Bluetooth. (Listas de llamadas) están recorrer toda la lista de
disponibles automáticamente. nombres/números de la agenda.
4. Seleccione Device List (Lista de
dispositivos) El menú Phone Book (Agenda) le 4. Seleccione el nombre o número
permite acceder a la agenda al que desea llamar.
5. Seleccione el nuevo teléfono al telefónica guardada en el teléfono
cual enlazarse y siga las celular para hacer una llamada. Para hacer una llamada con el
indicaciones en la pantalla. menú Call Lists (Listas de
El menú Call Lists (Listas de llamadas):
Si se selecciona eliminar, se llamadas) le permite acceder a los
elimina el teléfono resaltado. números telefónicos de los menús 1. Pulse 5 / > una o dos veces
Incoming Calls (Llamadas (depende de la radio).
Hacer una llamada usando
entrantes), Outgoing Calls 2. Seleccione Call Lists (Listas de
Phone Book (Agenda)
(Llamadas salientes) y Missed Calls llamadas)
Para los teléfonos celulares (Llamadas perdidas) de su teléfono
compatibles con la característica de celular para hacer una llamada.
agenda de números telefónicos, el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (28,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-28 Sistema de infoentretenimiento

3. Seleccione la lista de Incoming Silenciamiento de una llamada Información de apareamiento


Calls (Llamadas entrantes), . No se puede emparejar al
Outgoing Calls (Llamadas Para silenciar una llamada:
vehículo un teléfono Bluetooth
salientes) o Missed Calls Gire o pulse la perilla MENU/TUNE con MP3 como teléfono y como
(Llamadas perdidas). (Menú/Sintonía) y seleccione Mute reproductor de MP3 al mismo
4. Seleccione el nombre o número Call (Silenciar llamada). tiempo.
al que desea llamar. Cancelar Silenciar . Es posible emparejar al sistema
Colocación de una llamada Gire o pulse la perilla MENU/TUNE Bluetooth hasta cinco teléfonos
(Menú/Sintonía) y seleccione Mute celulares.
Para realizar una llamada:
Call (Silenciar llamada). . El proceso de apareamiento se
1. Pulse 5 / > una o dos veces desactiva cuando el vehículo
Aparear con pantalla táctil
(depende de la radio). está en movimiento.
Para poder usarlo, un teléfono
2. Escriba la secuencia de . El apareamiento sólo se puede
celular con capacidad Bluetooth se
caracteres. Consulte "Escribir realizar una vez, a menos que la
debe aparear al sistema Bluetooth y
una secuencia de caracteres" en información de apareamiento
luego conectarse al vehículo.
Operación en la página 7-6. existente en el teléfono celular
Consulte la guía del usuario del
3. Seleccione Call (Llamar) para cambie o se elimine el teléfono
fabricante de su teléfono celular
comenzar a marcar el número. celular del sistema.
para conocer las funciones
Bluetooth antes de aparear el . Sólo puede conectarse al
Terminación de una llamada teléfono celular. sistema Bluetooth un teléfono
Gire o pulse la perilla MENU/TUNE celular por vez.
(Menú/Sintonía) y seleccione Hang . Si hay varios teléfonos celulares
Up (Colgar). apareados dentro del alcance
del sistema, éste se conecta al
primer teléfono celular apareado
disponible en el orden en que se
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (29,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-29

aparearon por primera vez al dependiendo del tipo de teléfono. 4. Pulse el dispositivo que desee
sistema. Para enlazarse con un En este caso, prosiga con la para sincronizarlo en la pantalla
teléfono apareado diferente, descarga de la agenda del teléfono. de la lista buscada.
consulte "Enlace con un teléfono 5. Pulse Yes (Sí) en la ventana
diferente" más adelante en esta Apareamiento de un teléfono
emergente del dispositivo
sección. Si no hay ningún dispositivo Bluetooth y el sistema Bluetooth.
. Si la agenda lista a más de sincronizado con el sistema de
infoentretenimiento y se admite SSP 6. Cuando el dispositivo Bluetooth
1000, el sistema de y el sistema de
infoentretenimiento no garantiza. (Sincronización simple y segura):
infoentretenimiento se aparean
. En función de las entradas en la 1. Pulse D. correctamente, aparece la
agenda, los tiempos de pantalla del teléfono en el
apareado pueden diferir. sistema de infoentretenimiento.
. Si configura el [discoverable] (a Apareamiento de un teléfono
descubrir) en [On] en [bluetooth
settings] (configuración de Cuando un dispositivo apareado
Bluetooth), puede buscar y está en el sistema de
conectar el sistema de infoentretenimiento y SSP
infoentretenimiento ("MyLink") (Sincronización simple y segura)
desde su dispositivo Bluetooth. está disponible:

Cuando el dispositivo Bluetooth y el 1. Pulse D.


sistema de infoentretenimiento se
aparean correctamente, se
descarga automáticamente la 2. Pulse phone (teléfono) y
agenda. Sin embargo, puede que la después Yes (Sí).
agenda del teléfono no se
descargue de forma automática 3. Pulse Search Bluetooth Device
(Buscar dispositivo Bluetooth).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (30,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-30 Sistema de infoentretenimiento

8. Pulse Yes (Sí) en la ventana Apareamiento de un teléfono


emergente del dispositivo Cuando no hay un dispositivo
Bluetooth y el sistema Bluetooth. apareado en el sistema de
9. Cuando se hayan sincronizado infoentretenimiento y SSP no está
con éxito el dispositivo Bluetooth disponible:
y el sistema de
infoentretenimiento, aparece 5
1. Pulse D.
7 en la pantalla "pair device"
(aparear dispositivo).
. El teléfono conectado se resalta
con 5.
2. Pulse settings (configuración).
. El 5 7 indica que están
3. Pulse connection settings habilitadas las funciones manos
(configuración de la conexión). libres y música del teléfono.
4. Pulse bluetooth settings
(configuración de Bluetooth).
. El símbolo 7 indica que solo
la función manos libres está
5. Pulse pair device (aparear habilitada.
dispositivo).
. El símbolo 5 indica que solo la 2. Pulse phone (teléfono) y
6. Pulse Search Bluetooth Device
música Bluetooth está después Yes (Sí).
(Buscar dispositivo Bluetooth).
habilitada. 3. Pulse Search Bluetooth Device
7. Pulse el dispositivo que desee
(Buscar dispositivo Bluetooth).
para sincronizarlo en la pantalla
de la lista buscada. 4. Pulse el dispositivo que desee
para sincronizarlo en la pantalla
de la lista buscada.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (31,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-31

5. Escriba el código PIN Apareamiento de un teléfono 6. Pulse Search Bluetooth Device


(predeterminado: 1234) en el Cuando un dispositivo apareado (Buscar dispositivo Bluetooth).
dispositivo Bluetooth. Cuando el está en el sistema de 7. Pulse el dispositivo que desee
dispositivo Bluetooth y el infoentretenimiento y SSP no está para sincronizarlo en la pantalla
sistema de infoentretenimiento disponible: de la lista buscada.
se aparean correctamente,
aparece la pantalla del teléfono 1. Pulse D. 8. Escriba el código PIN
en el sistema de (predeterminado: 1234) en el
infoentretenimiento. dispositivo Bluetooth. Cuando el
dispositivo Bluetooth y el
Cuando la conexión falla, se sistema de infoentretenimiento
muestra un mensaje de error en el se aparean correctamente,
sistema de infoentretenimiento.
aparece 5 7 en la pantalla de
Si un dispositivo Bluetooth ya aparear dispositivos.
estuvo conectado, el sistema de
infoentretenimiento ejecuta la
. El teléfono conectado se resalta
conexión automática. Sin embargo, con 5.
si la configuración Bluetooth del
dispositivo Bluetooth está
. El 5 7 indica que están
desactivada, en el sistema de habilitadas las funciones manos
infoentretenimiento se muestra un libres y música del teléfono.
mensaje de error. 2. Pulse settings (configuración).
. El símbolo 7 indica que solo
3. Pulse connection settings la función manos libres está
(configuración de la conexión). habilitada.
4. Pulse bluetooth settings
(configuración de Bluetooth).
. El símbolo 5 indica que solo la
música Bluetooth está
5. Pulse pair device (aparear habilitada.
dispositivo).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (32,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-32 Sistema de infoentretenimiento

Conexión de un dispositivo 6. El dispositivo apareado 4. Pulse bluetooth settings


Bluetooth aparecerá con 5 7 cuando (configuración de Bluetooth).
1. Pulse D. esté conectado. 5. Pulse pair device (aparear
Desconexión del dispositivo dispositivo).
2. Seleccione configuración.
Bluetooth 6. Pulse Delete (eliminar).
3. Pulse connection settings
(configuración de la conexión). 1. Pulse D. 7. Pulse Yes (Sí).
4. Pulse bluetooth settings 2. Seleccione configuración. Música Bluetooth
(configuración de Bluetooth). 3. Pulse connection settings Antes de reproducir música
5. Pulse pair device (aparear (configuración de la conexión). Bluetooth, lea la información que
dispositivo). sigue.
4. Pulse bluetooth settings
6. Pulse el dispositivo a ser (configuración de Bluetooth). . Un teléfono celular o dispositivo
apareado. Bluetooth compatible con
5. Pulse pair device (aparear Advanced Audio Distribution
7. Pulse Aceptar. dispositivo). Profile (A2DP) en versiones
Comprobar la conexión Bluetooth 6. Pulse el nombre del dispositivo superiores a 1.2 debe
a ser desconectado. registrarse y conectarse al
1. Pulse D. aparato.
7. Pulse Aceptar.
2. Seleccione configuración. . Desde el teléfono celular o
Eliminación de un teléfono dispositivo Bluetooth, localice el
3. Pulse connection settings apareado
(configuración de la conexión). tipo de dispositivo Bluetooth
4. Pulse bluetooth settings
1. Pulse D. para configurarlo/conectarlo
como unos auriculares estéreo.
(configuración de Bluetooth). 2. Seleccione configuración.
. En la pantalla aparecerá 5 si
5. Pulse pair device (aparear 3. Pulse connection settings
dispositivo). (configuración de la conexión). los auriculares estéreo se
conectaron correctamente.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (33,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-33


. El sonido del dispositivo cuando no hay archivos de Reproducción de música
Bluetooth se reproduce a través música guardados en el teléfono Bluetooth
del sistema de celular.
infoentretenimiento. 1. Pulse D.
. Si desea reproducir música
. La música Bluetooth puede Bluetooth, la música debe
reproducirse solo cuando se ha reproducirse al menos una vez
conectado un dispositivo desde el modo de reproductor
Bluetooth. Si desea reproducir de música del teléfono celular o
música Bluetooth, conecte el del dispositivo Bluetooth tras
teléfono Bluetooth al sistema de conectarlo como un auricular
infoentretenimiento. estéreo. Después de
. Si el dispositivo Bluetooth se reproducirse al menos una vez,
desconecta mientras se el reproductor lo reproducirá
reproduce la música del automáticamente una vez
teléfono, la música deja de introducido el modo de
escucharse. La función de audio reproducción, y la reproducción
puede no estar disponible en se detendrá automáticamente
cuando el modo de reproductor 2. Pulse audio.
algunos teléfonos Bluetooth.
Solo se puede usar una función de música finalice. Si el teléfono 3. Pulse source R (Fuente).
a la vez entre el modo de manos celular o el dispositivo Bluetooth
libres Bluetooth o la función de no están en el modo de pantalla 4. Pulse Bluetooth y seleccione el
música del teléfono. Por de espera, puede que algunos modo de reproducción de
ejemplo, si cambia al modo de dispositivos no inicien la música conectada por Bluetooth.
manos libres Bluetooth mientras reproducción automática en el Pausa
reproduce la música del modo de reproducción de
teléfono, la música deja de música Bluetooth. Pulse r j para pausar.
escucharse. No es posible
reproducir música del vehículo
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (34,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-34 Sistema de infoentretenimiento

Pulse r j nuevamente para Reproducir un archivo aleatorio pesar de llevarse a cabo desde
reanudar. el modo de reproducción de
Pulse u durante la reproducción. audio Bluetooth.
Saltear el archivo anterior o . ON (Activado): Reproduce
siguiente
. El sistema de
repetidamente todos los infoentretenimiento transmite la
Pulse g o l para seleccionar el archivos. orden de reproducción desde el
archivo anterior o siguiente. . OFF (Desactivado): Vuelve a la teléfono celular en el modo de
reproducción normal. reproducción de música por
Buscar Bluetooth. Si se hace en un
Esta función podría no estar modo distinto, entonces el
Pulse y mantenga g o l para disponible dependiendo del teléfono
avanzar rápidamente o rebobinar. dispositivo transmite la orden de
celular. detener la reproducción.
Reproducción repetida de un No cambie de pista demasiado Dependiendo de las opciones
archivo rápido cuando reproduzca música del teléfono celular, esta orden
Bluetooth. para iniciar/detener la
Pulse v durante la reproducción. reproducción puede tardar un
Situaciones que se pueden producir
. 1: Reproduce repetidamente el cuando se reproduce música por tiempo en activarse.
archivo actual. Bluetooth: . Si la reproducción de música
. ALL (Todos): Reproduce . Se tarda un tiempo en transmitir Bluetooth no funciona,
repetidamente todos los los datos desde el teléfono compruebe si el teléfono celular
archivos. celular al sistema de está en el modo de pantalla de
infoentretenimiento. espera.
. OFF (Desactivado): Vuelve a la
reproducción normal. . Si el teléfono celular o el
. El sonido puede sufrir
dispositivo Bluetooth no están interrupciones durante la
Esta función podría no estar reproducción de música
disponible dependiendo del teléfono en el modo de pantalla de
espera, puede que no se Bluetooth.
celular.
reproduzcan automáticamente, a
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (35,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-35


. El sistema de las entradas duplicadas o de
infoentretenimiento reproduce el muy poco uso. Si es posible, { Advertencia
audio desde el teléfono celular o programe la marcación rápida u
dispositivo Bluetooth tal como se otros atajos. Cuando use un teléfono celular,
transmite. puede causar distracción mirar
. Revise los controles y la durante demasiado tiempo o con
operación del sistema de
Bluetooth (Información infoentretenimiento.
mucha frecuencia la pantalla del
general) teléfono o el sistema de
. Aparee el o los teléfonos infoentretenimiento. Apartar su
Si está equipado con capacidad celulares con el vehículo. vista de la carretera durante
Bluetooth, el sistema puede El sistema puede no funcionar demasiado tiempo o con mucha
interactuar con muchos teléfonos con todos los teléfonos frecuencia podría causar un
celulares, y permite: celulares. Consulte choque que ocasione lesiones o
. Colocación y recepción de "Apareamiento" en esta sección. la muerte. Enfoque su atención
llamadas en modo manos libres. . Si hay un problema después de en la conducción.
. Compartir la agenda de conectado el dispositivo
direcciones o la lista de Bluetooth, restablezca el Si se cuenta con sistema Bluetooth,
contactos del teléfono celular sistema a la configuración de se puede usar un teléfono celular
con el vehículo. fábrica. Consulte Volver a la con capacidad Bluetooth y perfil
configuración de fábrica en manos libres para hacer y recibir
Para minimizar la distracción del Personalización del vehículo en
conductor, antes de conducir y con llamadas telefónicas. El sistema de
la página 5-33. infoentretenimiento se usa para
el vehículo estacionado:
controlar el sistema. El sistema se
. Familiarícese con las puede usar estando en ON/RUN
características del teléfono (encendido conectado) o ACC/
celular. Organice la agenda de ACCESSORY (accesorios). No
direcciones y la lista de todos los teléfonos admiten todas
contactos claramente y elimine
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (36,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-36 Sistema de infoentretenimiento

las funciones, y no todos los Controles del sistema de memoria para las llamadas
teléfonos funcionan con el sistema infoentretenimiento posteriores. El sistema mantiene un
Bluetooth. Si está equipado, el sistema de nivel de volumen mínimo.
Controles Bluetooth infoentretenimiento permite Información adicional
seleccionar ciertos mandos en el
Use los botones ubicados en el visualizador de infoentretenimiento. La marca y los logotipos con la
sistema de infoentretenimiento y el palabra Bluetooth® son de
volante (si están equipados) para Para información acerca de cómo propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y
operar el sistema Bluetooth. navegar el sistema de menús todo el uso de esas marcas por
usando los controles de General Motors es con licencia. Las
Mandos en el volante infoentretenimiento, consulte demás marcas y nombres
b (Pulsar para hablar): Pulse Operación en la página 7-6. comerciales son propiedad de sus
para interactuar con el sistema 5 / > (Teléfono/Silencio): Pulse respectivos propietarios.
Bluetooth disponible. para activar el modo Bluetooth.
$ / i (Silencio/Terminar Pulse y mantenga pulsado para
llamada): Pulse para rechazar una encender o apagar Silenciar.
llamada entrante o para finalizar Sistema de audio
una llamada en curso. Púlselo para
silenciar los parlantes del vehículo Cuando se usa el sistema
mientras usa el sistema de Bluetooth, el sonido sale por los
infoentretenimiento. Pulse de nuevo parlantes del sistema de audio del
para encender el sonido. vehículo y anula el sistema de
audio. Use la perilla O /VOL
durante las llamadas para cambiar
el nivel de volumen. El nivel de
volumen ajustado queda en
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (37,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-37

Teléfono manos libres funciones y no todos los teléfonos Pulse b en los mandos en el
funcionan con el sistema de volante o gire la perilla MENU/
(sin pantalla táctil) teléfono manos libres. TUNE (Menú/Sintonía) a Answer
Información general Mandos del teléfono de manos (Contestar), y pulse la perilla
libres MENU/TUNE.
. Para rechazar la llamada, pulse
Use los botones del sistema de
infoentretenimiento y el volante para
$ /i en los mandos en el
volante o gire la perilla MENU/
operar el sistema de teléfono manos
TUNE (Menú/Sintonía) a Decline
libres.
(Rechazar), y luego pulse la
Mandos en el volante perilla MENU/TUNE.
b : Pulse para contestar llamadas . Para silenciar la llamada, gire la
entrantes. perilla MENU/TUNE (Menú/
Sintonía) a Mute Mic (Silenciar
$ /i : Pulse para finalizar una
micrófono), después pulse la
llamada o para rechazar una
perilla MENU/TUNE.
llamada.
Si está equipado con un sistema de
. Para pasar al modo de llamada
Contestar llamadas
teléfono de manos libres, use un en privado, pulse y mantenga b
teléfono con Bluetooth y con perfil Cuando se recibe una llamada en los mandos en el volante.
de manos libres para realizar y telefónica a través del teléfono
celular Bluetooth conectado, se
. Cuando se recibe una llamada y
recibir llamadas telefónicas. Cuando se conecta el Bluetooth, hay
entra una llamada telefónica, el detendrá la reproducción de la
pista, sonará el teléfono y algunos teléfonos móviles que
sistema de infoentretenimiento se no cambian al modo de llamada
interrumpirá y sonará el teléfono, aparecerá la información relevante
en la pantalla. privada de forma automática.
con la llamada entrante en el
visualizador. No todos los teléfonos
son compatibles con todas las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (38,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-38 Sistema de infoentretenimiento

Esto depende de las Rellamada medio del modo de rediscado. Esto


especificaciones originales de depende de las opciones del
cada teléfono móvil.
. Pulse b en los mandos en el teléfono móvil.
volante para mostrar la pantalla
. Cuando es posible usar de guía de rellamada, o pulse y Menú de discado
servicios relacionados a mantenga para mostrar la
conversaciones con terceros Con el teléfono conectado, pulse la
llamada de registro de perilla MENU/TUNE (Menú/
ofrecidos por el proveedor del llamantes.
servicio de comunicación por Sintonía) para mostrar las funciones
medio de una aplicación, es
. Gire la perilla MENU/TUNE de conexión.
posible hacer llamadas mientras (Menú/Sintonía) a Yes (Sí) o a Use la perilla MENU/TUNE (Menú/
hay otra llamada en curso por Contacts (Contactos), luego Sintonía) para seleccionar una
medio del infoentretenimiento. pulse la perilla MENU/TUNE o función:
pulse b.
. Cuando esté en una llamada en . Hang Up (Colgar): interrumpir la
conferencia de 3 o más Si el teléfono móvil no está en el conexión telefónica.
interlocutores, los contenidos modo de espera, puede que su . Enter number (Escribir número):
que se muestran en pantalla teléfono no soporte la función de escribir un número telefónico al
pueden diferir de la información rediscado. Esto depende de las cual llamar.
práctica. opciones del teléfono móvil.
. Mute Call (Silenciar llamada):
Finalizar una llamada Cuando se utiliza la función de silenciar una llamada.
rediscado, el número del teléfono
Pulse $ /i en los mandos en el conectado no se mostrará.
volante o gire la perilla MENU/
TUNE (Menú/Sintonía) a Hang Up Según el teléfono móvil, en ciertos
(Colgar), y luego pulse la perilla casos la llamada se hace por medio
MENU/TUNE. del historial de llamadas recibidas o
perdidas en vez de hacerlo por
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (39,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-39

Realizar una llamada Si se ingresa un número Uso de Phone Book (Agenda)


introduciendo un número de equivocado, pulse el botón / BACK 1. Pulse y gire la perilla MENU/
teléfono (Atrás) para borrar el número de a TUNE (Menú/Sintonía) para
un dígito por vez, o pulse y seleccionar Phone Book
mantenga / BACK para borrar (Agenda), después pulse la
todos los dígitos del número. perilla MENU/TUNE. Aparecerá
una notificación en la pantalla
diciendo que no hay contactos
para utilizar, y regresará al menú
anterior.
1. Pulse y gire la perilla MENU/
2. Gire la perilla MENU/TUNE
TUNE (Menú/Sintonía) para
(Menú/Sintonía) para
seleccionar Enter number
seleccionar Search (Buscar),
(Escribir número), después
Use los siguientes mandos para después pulse la perilla
pulse la perilla MENU/TUNE.
editar el contenido: MENU/TUNE.
2. Gire la perilla MENU/TUNE
1. Move (Mover): Mover la posición 3. Gire la perilla MENU/TUNE
(Menú/Sintonía) para
de ingreso (Menú/Sintonía) para
seleccionar un número, después
seleccionar First or Last Name
pulse la perilla MENU/TUNE. 2. Delete (Borrar): Borrar el (Nombre o apellido), después
3. Repita el paso 2 hasta haber carácter ingresado pulse la perilla MENU/TUNE.
ingresado todos los números. 3. Phone book (Agenda telefónica): 4. Gire la perilla MENU/TUNE
4. Gire la perilla MENU/TUNE Buscar contactos después de (Menú/Sintonía) para
(Menú/Sintonía) a 5, después actualizar los números de seleccionar terms/rang, después
pulse la perilla MENU/TUNE teléfono pulse la perilla MENU/TUNE.
para hacer la llamada. 4. Dial (Marcar): Comenzar a
marcar
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (40,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-40 Sistema de infoentretenimiento

5. Gire la perilla MENU/TUNE 3. Gire la perilla MENU/TUNE


. Tenga en cuenta que la función
(Menú/Sintonizar) para (Menú/Sintonía) para de manos libres y la
seleccionar el elemento seleccionar Updates reproducción de audio por
deseado, y después pulse la (Actualizaciones), después pulse Bluetooth se interrumpirán
perilla MENU/TUNE para ver los la perilla MENU/TUNE. mientras se realiza la
detalles del elemento. actualización de contactos. Se
4. Gire la perilla MENU/TUNE pueden usar otras funciones,
6. Para hacer la llamada, pulse la (Menú/Sintonizar) para fuera de manos libres y
perilla MENU/TUNE (Menú/ seleccionar "Yes" ("Sí") o "No", y reproducción de audio por
Sintonía) y consulte el elemento luego pulse la perilla MENU/ Bluetooth.
sobre hacer llamadas para más TUNE para activar o cancelar la
detalles. actualización.
. Es posible que se le solicite una
certificación de transmisión de
Actualizaciones de la agenda Aviso sobre actualización de contactos para hacer la
Para actualizar los contactos del contactos actualización. Si la pantalla de
teléfono celular conectado a los . Esta función se puede usar con espera no cambia por un tiempo
contactos del sistema: teléfonos móviles que admiten la prolongado, verifique si el
actualización de contactos y la teléfono móvil está solicitando
1. Pulse y gire la perilla MENU/ una certificación. Cuando el
TUNE (Menú/Sintonía) para función de transmisión de
historial de llamadas. Si el teléfono móvil solicita una
seleccionar Phone Menu (Menú certificación, todas las
del teléfono), después pulse la producto está conectado a un
teléfono celular incompatible con conexiones Bluetooth se
perilla MENU/TUNE. cortarán si no se acepta, y el
estas funciones, se puede
2. Gire la perilla MENU/TUNE visualizar el historial de dispositivo se volverá a
(Menú/Sintonía) para llamadas por medio del sistema conectar.
seleccionar Phone Book de infoentretenimiento. . Cuando se recibe el historial de
(Agenda), después pulse la . llamadas, es posible solicitar la
perilla MENU/TUNE. No se soporta una actualización
de más de 1.000 contactos. certificación de transmisión del
historial de llamadas desde el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (41,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-41

teléfono móvil. Si la pantalla de Esto es debido a que otras automática no se realizará.


espera no cambia por un tiempo operaciones en ejecución en el Conexión automática: esta
prolongado, verifique si el teléfono móvil afectan la función automáticamente
teléfono móvil está solicitando transmisión de datos. encuentra y conecta el último
una certificación. Cuando el . Cuando se completa la dispositivo que se conectó.
teléfono celular solicita una actualización de los contactos o . Puede que los contactos no
certificación, todas las la transmisión del historial de siempre muestren toda las listas
conexiones Bluetooth se llamadas, se desconectan del teléfono cuando se
cortarán si no se acepta, y el automáticamente todos los seleccionan. El sistema de
dispositivo se volverá a modos de reproducción de audio infoentretenimiento sólo muestra
conectar. por Bluetooth y de manos libres, lo que se ha transmitido desde
. Si hay algún problema en la y se vuelven a conectar. el teléfono móvil.
información almacenada en el . Si el sistema de . La actualización de contactos
teléfono móvil, puede que no se infoentretenimiento se apaga solo puede recibir hasta cuatro
actualicen los contactos. mientras está hablando por números por contacto: Mobile
. El sistema de teléfono, la llamada se transmite Phone (teléfono celular), Office
infoentretenimiento sólo usa al teléfono móvil. Algunos (trabajo), Home (casa) y
información codificada en el teléfonos pueden necesitar que Other (otro).
formato UTF-8. se configure la función de . Si se cambia la configuración de
. Si se activan otras operaciones transmisión de llamada de idioma mientras se realiza la
(como juegos, búsquedas en antemano, según el tipo de actualización de contactos, se
mapas, navegación, etc.) teléfono. borrarán todas las
durante el proceso de . Si el usuario desconecta de actualizaciones previas.
actualización de contactos o de forma directa la conexión
transmisión del historial de (utilizando el sistema de
llamadas, la actualización/ infoentretenimiento o el teléfono
transmisión puede no funcionar. celular), la función de conexión
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (42,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-42 Sistema de infoentretenimiento


. Si el teléfono móvil no tiene Borrar todos los números de Listas de llamadas
configurada la pantalla de contacto
espera, las llamadas pueden no Call Lists (Listas de llamadas)
ser transferidas al sistema de Se borrarán todos los números de permiten ver las llamadas entrantes,
infoentretenimiento. contacto almacenados en Phone salientes y perdidas; borrar
Book (Agenda). contactos y marcar los números
. Si se actualiza el sistema pertinentes.
operativo del teléfono móvil, 1. Pulse y gire la perilla MENU/
puede cambiar la forma en que TUNE (Menú/Sintonía) para 1. Pulse y gire la perilla MENU/
opera la función de Bluetooth seleccionar Phone Menu (Menú TUNE (Menú/Sintonía) para
del teléfono. del teléfono), después pulse la seleccionar Phone Menu (Menú
perilla MENU/TUNE. del teléfono), después pulse la
. Los caracteres especiales y los perilla MENU/TUNE.
idiomas no admitidos aparecen 2. Gire la perilla MENU/TUNE
(Menú/Sintonía) para 2. Gire la perilla MENU/TUNE
como "7 ". seleccionar Phone Book (Menú/Sintonía) para
. Las llamadas que se registren (Agenda), después pulse la seleccionar el historial de
de contactos sin nombre se perilla MENU/TUNE. llamadas deseado, después
mostrarán como "No number in 3. Gire la perilla MENU/TUNE pulse la perilla MENU/TUNE.
contact" ("Contacto sin (Menú/Sintonía) para 3. Gire la perilla MENU/TUNE
número"). seleccionar Delete All (Borrar (Menú/Sintonía) para
. El sistema de todo), después pulse la perilla seleccionar la opción deseada,
infoentretenimiento mostrará los MENU/TUNE. después pulse la perilla
contactos, el historial de 4. Gire la perilla MENU/TUNE MENU/TUNE.
llamadas y la información de (Menú/Sintonía) a Yes (Sí) o a Si se sigue mostrando "Please wait"
rediscado tal como se transmite No, luego pulse la perilla MENU/ (Espere) en la pantalla por un
desde el teléfono móvil. TUNE eliminar todos los tiempo prolongado luego de
contactos o cancelar. seleccionar el registro de llamadas,
revise si el teléfono móvil está
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (43,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-43

solicitando una verificación de la (Configuración de Bluetooth), 2. Gire la perilla MENU/TUNE


transferencia de números de después pulse la perilla (Menú/Sintonía) para
llamada. Luego de completar los MENU/TUNE. seleccionar Bluetooth Settings
procedimientos de verificación del 3. Gire la perilla MENU/TUNE (Configuración de Bluetooth),
teléfono móvil, los contactos y el (Menú/Sintonía) para después pulse la perilla
registro de llamadas se transmiten seleccionar Bluetooth, después MENU/TUNE.
al sistema de infoentretenimiento. pulse la perilla MENU/TUNE. 3. Gire la perilla MENU/TUNE
El registro de llamadas del teléfono 4. Gire la perilla MENU/TUNE (Menú/Sintonía) para
móvil y el registro que se muestra (Menú/Sintonía) para seleccionar Sounds & Signals
en la pantalla del sistema de seleccionar la opción deseada, (Sonidos y señales), después
infoentretenimiento pueden diferir. después pulse la perilla pulse la perilla MENU/TUNE.
Este sistema de infoentretenimiento MENU/TUNE. 4. Gire la perilla MENU/TUNE
muestra la información transmitida (Menú/Sintonía) para
desde el teléfono móvil tal como es. 5. Gire la perilla MENU/TUNE
(Menú/Sintonía) para configurar seleccionar la opción deseada,
Configuración de Bluetooth la opción deseada, después después pulse la perilla
pulse la perilla MENU/TUNE. MENU/TUNE.
Para configurar las funciones de
Bluetooth: 5. Gire la perilla MENU/TUNE
Timbres de llamada y volumen (Menú/Sintonía) para configurar
1. Pulse y gire la perilla MENU/ Para configurar timbres de llamada la opción deseada, después
TUNE (Menú/Sintonía) para y el volumen: pulse la perilla MENU/TUNE.
seleccionar Phone Menu (Menú
del teléfono), después pulse la 1. Pulse y gire la perilla MENU/ Los timbres de llamada desde el
perilla MENU/TUNE. TUNE (Menú/Sintonía) para teléfono celular pueden ya haber
seleccionar Phone Menu (Menú sido transferidos al sistema de
2. Gire la perilla MENU/TUNE del teléfono), después pulse la infoentretenimiento, en función del
(Menú/Sintonía) para perilla MENU/TUNE. teléfono celular de que se trate.
seleccionar Bluetooth Settings
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (44,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-44 Sistema de infoentretenimiento

Para estos teléfonos celulares no es (Configuración de Bluetooth), Teléfono manos libres


posible utilizar el timbre de llamada después pulse la perilla
seleccionado. MENU/TUNE.
(con pantalla táctil)
En los teléfonos celulares que 3. Gire la perilla MENU/TUNE Información general sobre la
transfieren automáticamente timbres (Menú/Sintonía) para pantalla táctil
de llamada, el volumen de los seleccionar Return to Factory
mismos se basará en el volumen Settings (Volver a la
trasmitido desde el teléfono celular. configuración de fábrica),
Ajuste el volumen del timbre de después pulse la perilla
llamada del teléfono móvil si el MENU/TUNE.
volumen es muy bajo. 4. Gire la perilla MENU/TUNE
Volver a la configuración de (Menú/Sintonía) para
fábrica seleccionar Yes (Sí), después
pulse la perilla MENU/TUNE.
Para restablecer la configuración de
Bluetooth a sus valores
predeterminados:
1. Pulse y gire la perilla MENU/
TUNE (Menú/Sintonía) para Los vehículos con un sistema de
seleccionar Phone Menu (Menú teléfono de manos libres pueden
del teléfono), después pulse la usar un teléfono con Bluetooth y
perilla MENU/TUNE. con perfil de manos libres para
2. Gire la perilla MENU/TUNE realizar y recibir llamadas
(Menú/Sintonía) para telefónicas. Se usan el sistema de
seleccionar Bluetooth Settings infoentretenimiento y el control por
voz para operar el sistema. No
todos los teléfonos son compatibles
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (45,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-45

con todas las funciones y no todos Pulsar y mantener durante dos o 2. Pulse 5 en la pantalla o b / g
los teléfonos funcionan con el tres segundos para entrar en las en los mandos en el volante.
sistema de teléfono manos libres. listas de llamadas.
Si se ingresa un número
Mandos del teléfono de manos $ / i (Silencio/Terminar equivocado, pulse el botón } para
libres llamada): Pulse para finalizar una
llamada, rechazar una llamada o borrar el número de a un dígito por
Use los botones del sistema de cancelar una operación. vez, o pulse y mantenga } para
infoentretenimiento y el volante para borrar todos los dígitos del número.
operar el sistema de teléfono manos Realizar una llamada
libres. introduciendo un número de Cambiar una llamada al teléfono
teléfono celular (Modo privado)
Mandos en el volante
Para pasar la llamada desde el
Los mandos en el volante se teléfono celular al manos libres:
pueden usar para:
1. Pulse 0.
. Contestar llamadas entrantes.
. Confirmar información sobre el 2. Pulse nuevamente 0 para
sistema. volver a manos libres.
. Finalizar una llamada. Encender o apagar el micrófono
. Rechazar una llamada. Pulse 3 para activar y desactivar el
. Cancelar una operación. micrófono.
. Hacer llamadas salientes Rellamada
usando una lista de llamadas. Para llamar usando rellamada:
1. Introduzca el número de teléfono
b / g (Pulsar para hablar): Pulse usando el teclado en la pantalla . Pulse b / g en los mandos en el
para contestar llamadas entrantes y de teléfono.
confirmar la información de sistema. volante para mostrar la pantalla
de guía para rellamada.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (46,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-46 Sistema de infoentretenimiento

. Pulse y mantenga 5 en la 2. Pulse Q o R para desplazarse a descarga la agenda. Algunos


pantalla de teléfono. través de la lista. teléfonos pueden no descargar
automáticamente. Si esto ocurre,
La rellamada no es posible si no 3. Seleccione la entrada de la vuelva a conectar o prosiga con la
hay un registro de llamadas. agenda a la cual llamar. descarga de la agenda en el
Contestar llamadas 4. Pulse el número que desea teléfono.
Cuando se recibe una llamada marcar. Acepte siempre la solicitud de
telefónica a través del teléfono Búsqueda de entradas en la Phone Book (Agenda) la primera
celular Bluetooth conectado, se agenda vez que aparea el teléfono.
detendrá la reproducción de la
1. Pulse Phone Book (Agenda) en Buscar un nombre
pista, sonará el teléfono y
aparecerá la información relevante la pantalla del teléfono. Seleccione los caracteres usando el
en la pantalla. 2. Pulse 9 en la pantalla phone teclado en la pantalla de la agenda.
book (agenda). A medida que selecciona
Pulse b / g en los mandos en el caracteres, los nombres que los
volante o pulse Aceptar en la 3. Use el teclado para introducir el incluyen aparecerán en la pantalla
pantalla. nombre a buscar. Para ver más de agenda. A medida que se
detalles, consulte "Buscar un introducen más caracteres del
Para rechazar la llamada, pulse $ / nombre" más adelante en este nombre, se acorta la lista de
i en los mandos en el volante o capítulo. posibles nombres.
pulse Reject (Rechazar) en la
pantalla. 4. Seleccione la entrada de la Para buscar el nombre Alex:
agenda a la cual llamar.
Uso del menú de la agenda del 1. Pulse (abc) para seleccionar el
teléfono 5. Pulse el número que desea primer carácter.
marcar.
1. Pulse Phone Book (Agenda) en 2. Pulse (jkl) para seleccionar el
la pantalla del teléfono. Cuando el dispositivo Bluetooth y el segundo carácter.
sistema de infoentretenimiento se
aparean correctamente, se
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (47,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-47

3. Pulse (def) para seleccionar el Solo los números de marcación Aplicaciones


tercer carácter. rápida ya guardados en el teléfono
4. Pulse (wxyz)para seleccionar el celular pueden utilizarse para descargables
cuarto carácter. llamadas de marcación rápida. Hay
disponibles números de marcación Enlace a smartphone
Realizar una llamada desde el rápida de hasta dos dígitos.
registro de llamadas
(Información general)
Para los números de marcación
1. Pulse Call History (historial de rápida de dos dígitos, pulse y Antes de usar el enlace a
llamadas) en la pantalla del mantenga el segundo dígito para smartphone
teléfono. llamar al número de marcación Si está equipado, el vehículo se
2. Pulse uno de los rápida. puede conectar a aplicaciones
siguientes para: disponibles por medio del sistema
de infoentretenimiento. Las
. 2 Llamadas marcadas. aplicaciones se deben primero
descargar al dispositivo. Después
. 4 Llamadas perdidas. se puede conectar el dispositivo al
. 9 Llamadas recibidas. sistema de infoentretenimiento.

3. Seleccione la entrada de la Se necesita un teléfono o un tablet


agenda a la cual llamar. con conexión a Internet, y la
aplicación instalada. Se usan los
Realizar una llamada con números planes de datos personales de los
de marcación rápida teléfonos móviles. Asegúrese de
Pulse y mantenga pulsado el tener instalada la última versión en
número de marcación rápida con el el dispositivo y de subir el volumen.
teclado de la pantalla phone
(teléfono).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (48,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-48 Sistema de infoentretenimiento

Smartphone compatible con la resolve, close the other active Error de conexión de la
aplicación application. (Para resolver, cierre aplicación
Para usar aplicaciones: la otra aplicación activa.) Si el sistema de infoentretenimiento
. Conecte un iPod/iPhone usando
. You have not installed the no activa la aplicación en el
el puerto USB. application on your iPhone. (No smartphone conectado por
ha instalado la aplicación en su tecnología inalámbrica Bluetooth,
. Conecte un teléfono Android™ iPhone.) To resolve, install the aparecerá un mensaje de error
por Bluetooth. application on the iPhone. (Para "Connecting application failed.
Mensajes de error de iPod/iPhone resolver, instale la aplicación en (Error en la conexión de la
y su solución el iPhone.) aplicación.)"
Si el sistema no activa la aplicación Error de versión de iOS . Restablezca todas las
en el iPod/iPhone conectado, Si la versión de iOS del iPhone es configuraciones vinculadas al
aparecerá un mensaje de error inferior a 4.0, aparece un mensaje teléfono y después pulse el
"Unable to start application, de error "Your iPhone does not menú de aplicación deseado en
possible reasons. (No se puede allow this application to be el sistema de
comenzar la aplicación, razones opened on a USB connection. infoentretenimiento.
posibles.)" Please refer to owner's manual. . Vuelva a conectar el smartphone
. Your iPhone is locked. (Su (Su iPhone no permite abrir esta y el sistema de
iPhone está bloqueado.) To aplicación en una conexión USB. infoentretenimiento a través de
resolve, unlock the iPhone. Consulte el manual del usuario.)" la tecnología inalámbrica
(Para resolver, desbloquee el . Active la aplicación en su Bluetooth y después pulse el
iPhone.) iPhone, y después pulse el menú de la aplicación deseada
menú de aplicación deseado en en el sistema de
. You have another active infoentretenimiento.
application open. (Tiene abierta el sistema de
otra aplicación activa.) To infoentretenimiento. . Cuando la aplicación se detiene
en el smartphone, es habitual
que demore en volver al
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (49,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-49

funcionamiento normal. Trate de Mostrar u ocultar iconos de 4. Pulse el icono de la aplicación


activar la aplicación pasados aplicaciones deseada para ocultarla o
entre 10 y 20 segundos. Para mostrar u ocultar iconos de mostrarla en el menú
Para pasar a otra aplicación aplicación en el menú smartphone smartphone link (enlace de
mientras se está usando una y con link (enlace de smartphone): smartphone).
conexión por el puerto USB, pulse 5. Pulse Aceptar.
el botón HOME (Inicio) en el iPod/ 1. Pulse D.
Si la aplicación activada está en el
iPhone y después el icono de 2. Pulse ^ smartphone link (enlace menú smartphone link (enlace de
aplicación en el sistema de
infoentretenimiento.
de smartphone). smartphone), se activa el ^ en la
posición superior del menú HOME
Pasar entre un dispositivo (Inicio) o en la pantalla que se está
conectado por USB y un usando.
dispositivo Bluetooth
Conectar una aplicación
Cuando el iPhone está conectado al
sistema de infoentretenimiento a En esta sección se explica la
través del puerto USB, y el sistema operación en forma general. Puede
de infoentretenimiento está variar en función del sistema
conectado a otro teléfono por operativo del teléfono, sus
tecnología inalámbrica Bluetooth, versiones y/o las versiones de la
pulse iPhone o bluetooth phone aplicación.
(teléfono Bluetooth) en el menú Para conectar una aplicación:
smartphone list (lista de
smartphones) para pasar entre las 3. Pulse SETTINGS 1. Instale la aplicación en el
dos aplicaciones. (configuración). smartphone desde Appstore o
Playstore.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (50,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-50 Sistema de infoentretenimiento

2. Conecte el smartphone al Antes de usar MirrorLink device." (MirrorLink no está


sistema de infoentretenimiento a Con MirrorLink podrá usar el disponible para el dispositivo
través del puerto USB o por dispositivo móvil en el vehículo en conectado).
Bluetooth. forma segura y cómoda. Si su teléfono no tiene una función
. iPhone: puerto USB MirrorLink certificada, o su teléfono
MirrorLink es un protocolo que le
. Teléfono Android: Bluetooth permite comunicarse por cable USB no tiene la función de
con sistema de infoentretenimiento compatibilidad con aplicaciones
3. Active la aplicación. certificadas por MirrorLink, aparece
MirrorLink certificado en un
el mensaje de error "MirrorLink
4. Pulse D para ejecutar esta vehículo. Una vez activado
MirrorLink, podrá controlar las certified application is not
aplicación a través del sistema available for the connected
de infoentretenimiento. Aparece aplicaciones en su teléfono a través
del sistema de infoentretenimiento. device." (No hay una aplicación
el menú smartphone link (enlace MirrorLink certificada disponible
de smartphone). Es posible que esta función no sea para el dispositivo conectado).
5. Pulse el icono de la aplicación. admitida, dependiendo del tipo de
teléfono. Consulte el manual del
. Compruebe la versión de
6. Aparece la pantalla de la usuario del teléfono, o a la MirrorLink y actualice a la última
aplicación. asistencia técnica al cliente, para versión del mismo.
MirrorLink obtener más información. Conectar su dispositivo MirrorLink
Algunas imágenes y explicaciones Mensajes de error de MirrorLink y 1. Conecte su teléfono al puerto
pueden diferir según los sistemas su solución USB con un cable USB. (Si el
operativos de los teléfonos, sus Si su teléfono no admite la función otro dispositivo ya está
versiones y/o las versiones de la certificada por MirrorLink, aparece conectado con el sistema de
aplicación. En esta sección se el mensaje de error "MirrorLink is infoentretenimiento por
explica la operación en forma not available for the connected Bluetooth, desconecte primero la
general. conexión Bluetooth).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (51,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-51

2. Active la función MirrorLink en


. Antes de conectarse al puerto
su teléfono. Cómo hacerlo USB, el otro dispositivo ya está
depende del tipo de teléfono; conectado al sistema de
consulte el manual del usuario infoentretenimiento por
del teléfono. Bluetooth, y la función MirrorLink
no está activada.
3. Una vez activada la función
MirrorLink, el teléfono intentará
. En la pantalla [my apps] (mis
automáticamente conectarse al aplicaciones), podrá mostrar/
sistema de infoentretenimiento ocultar iconos de aplicación
por Bluetooth. (Dependiendo del usando el botón "edit" (editar).
teléfono, algunos dispositivos se Desconectar su dispositivo
aparean de manera distinta.) MirrorLink
5. Pulse el [MirrorLink]. Aparece la
4. Para reproducir el MirrorLink, Extraiga el cable USB.
pantalla [my apps] (mis
pulse [HOME (D)] → aplicaciones). Las aplicaciones
[smartphone link (enlace de mostradas son distintas, en
smartphone)]. Aparece el menú función del tipo de teléfono y de
smartphone link (enlace de las aplicaciones.
smartphone).
6. Pulse la aplicación que desea.
Aparece en el visualizador la
imagen de pantalla actual en el
teléfono conectado.
Nota:
. Si el vehículo está en
movimiento, se inhabilitarán
algunas aplicaciones para su
seguridad.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (52,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-52 Sistema de infoentretenimiento

Si la aplicación que mostró Las instrucciones a continuación


[message alert] (mensaje de pueden variar, en función de los
alerta) recibe el mensaje de dispositivos.
notificación, aparecerá así:
1. Pulse [ R ] en la pantalla.

2.1. (1)4
Pulse este botón para ir al
menú [my apps] (mis
aplicaciones).
Si recibe varios mensajes de 2.2. (2) Full/Fit (Completa/
notificación, podrá seleccionar el 2. Pulse el botón deseado. Ajustada)
otro mensaje pulsando q / r. Pulse [Full] (Completa) para
Los botones del menú en el ver la pantalla completa.
mensaje emergente varían en Pulse [Fit] (Ajustada) para
función del mensaje. volver a la pantalla
Uso del menú MirrorLink ajustada.
Puede controlar las aplicaciones en
su teléfono con el botón de la parte
superior de la pantalla.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (53,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-53

2.3. (3) Back (Atrás) Teléfonos/ kbps - Frecuencia de muestreo:


Pulse [Back] (Atrás) para 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24
volver a la pantalla anterior.
dispositivos kHz, 22,05 kHz y 16 kHz.

2.4. (4) Inicio Bluetooth . Los archivos con velocidad de


bits superior a 128 kbps
Pulse [Home] (Inicio) para ir Imágenes y películas producirán un sonido de mayor
a la pantalla de Inicio. calidad.
(sistema de audio)
2.5. (5) Menú . Se puede reproducir la
El sistema de infoentretenimiento información de etiqueta ID3 para
Pulse [Menu] (Menú) para puede reproducir los archivos de
usar el menú del teléfono. archivos MP3, tal como el
música de los dispositivos de nombre del álbum y del artista.
3. Pulse [Q ]. almacenamiento USB o los
productos iPod/iPhone.
. Para mostrar el título del disco,
el título de la pista y la
Información sobre el sistema de información de artista, el archivo
audio debe ser compatible con los
Uso de archivos MP3/WMA/ formatos V1 y V2 de
OGG/WAV etiquetas ID3.
. Se pueden reproducir archivos Uso de dispositivos de
de música con las extensiones almacenamiento USB e iPod/
de nombre de archivo .mp3, iPhone
.wma, .ogg y .wav. . Utilice un dispositivo de
. Los archivos MP3 que se almacenamiento USB o con
pueden reproducir son: memoria flash. No conecte
Velocidad de bits: 8 kbps a 320 utilizando un adaptador USB.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (54,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-54 Sistema de infoentretenimiento


. No conecte y vuelva a conectar . Algunos archivos de dispositivos . Los dispositivos de
el dispositivo USB de almacenamiento USB almacenamiento USB se pueden
repetidamente en un lapso pueden no ser compatibles. conectar únicamente para
breve, ya que esto puede . Se pueden reproducir hasta dos reproducir música/películas, ver
generar electricidad estática y dispositivos USB y un iPod a imágenes, o actualizar.
problemas para utilizar el través de un concentrador USB. . No utilice la terminal USB para
dispositivo. Puede ser que no se soporten cargar equipos accesorios USB.
. Use un dispositivo USB con una todos los dispositivos, El calor generado puede
terminal de conexión metálica. dependiendo del desempeño del ocasionar inconvenientes al
. La conexión con dispositivos de concentrador USB. Si no hay funcionamiento o daños.
almacenamiento USB tipo i-Stick alimentación suficiente, puede . Almacene los archivos en la
puede fallar debido a la que no funcione normalmente. unidad de nivel superior del
vibración del vehículo. . No desconecte el dispositivo de dispositivo de almacenamiento
. No toque la terminal de almacenamiento USB mientras USB. Cuando se separa la
conexión USB. está reproduciendo. De hacerlo, unidad lógica del dispositivo,
podría causar daños al aparato únicamente se pueden
. Solo se reconocen los o afectar el funcionamiento del reproducir los archivos de
dispositivos de almacenamiento dispositivo USB. música USB de la unidad lógica
USB formateados con sistema de nivel más alto. Puede que los
de archivos FAT 16/32 (ex FAT).
. Desconecte el dispositivo de
almacenamiento USB cuando el archivos de música
No se reconoce NTFS ni otros almacenados en ciertos
sistemas de archivos. encendido esté desconectado.
Si el encendido se activa dispositivos de almacenamiento
. El tiempo que lleva procesar los cuando el dispositivo USB está USB no se reproduzcan con
archivos dependerá del tipo y conectado, puede que el normalidad si se carga una
capacidad del dispositivo de dispositivo USB sufra daños o aplicación realizando una
almacenamiento USB, y del tipo no funcione con normalidad. partición de unidad.
de archivos almacenados.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (55,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-55


. Los archivos de música a los . Se puede dañar el iPod/iPhone
cuales se aplica DRM si se conecta al vehículo con el
(administración de derechos encendido activado. Cuando no
digitales) no se pueden se esté usando, desconecte el
reproducir. iPod/iPhone.
. El límite de capacidad del . Cuando el iPod/iPhone está
dispositivo de almacenamiento conectado al puerto USB por el
USB es de 2.500 archivos de cable iPod/iPhone, no se admite
música, 2.500 archivos de la música por Bluetooth.
imágenes, 250 archivos de
. Consulte la tabla para obtener
. Conecte el iPod/iPhone al las opciones de clasificación
películas, 2.500 carpetas, y una puerto USB mediante el cable
estructura de carpetas de 10 relacionadas con la función de
del iPod/iPhone para reproducir búsqueda del iPod/iPhone.
etapas. El iPod/iPhone puede los archivos de música. Cuando
reproducir todos los tipos de el iPod/iPhone se conecta a la Reproductor USB
música compatibles, pero solo terminal de entrada AUX
mostrará hasta 2.500 archivos Reproducir música desde un
(Auxiliar), no se reproducirá el dispositivo USB
en la pantalla en orden archivo de música.
alfabético. . Conecte el dispositivo USB al
. Las funciones de reproducción
. Algunos modelos de productos puerto USB.
del iPod/iPhone y la información
iPod/iPhone pueden no admitir que se visualiza pueden ser
. La reproducción empezará
la conectividad o funcionalidad diferentes cuando se reproducen automáticamente después de
de este producto. en el sistema de que el sistema haya terminado
. Conecte el iPod/iPhone solo con Infoentretenimiento. de leer el dispositivo USB.
los cables de conexión
compatibles para iPod/iPhone.
No pueden usarse otros cables
de conexión.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (56,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-56 Sistema de infoentretenimiento


. Si se conecta un dispositivo de Para detener el dispositivo USB y Búsqueda hacia delante o hacia
almacenamiento USB que no se seleccionar otra fuente de atrás
puede leer, aparece un mensaje
multimedia, presione SourceR Pulse y mantenga g o l durante
de error y el sistema pasará a la
(Fuente) y después seleccione la la reproducción para rebobinar o
función de audio anterior.
otra fuente. para avance rápido. Suelte el botón
Para quitar el dispositivo USB, para reanudar la reproducción a
seleccione otra función y después velocidad normal.
quite el dispositivo USB. Reproducción repetida de un
Pausa archivo
. Pulse j para pausar. Pulse v durante la reproducción.
. Pulse r para reanudar.
. 1: Reproduce repetidamente el
archivo actual.
Pasar a los archivos Siguiente/
Anterior
. ALL (Todos): Reproduce
repetidamente todos los
. Pulse l para cambiar al archivos.
Si el dispositivo USB ya está archivo siguiente. . OFF (Desactivado): Vuelve a la
conectado: . Pulse g antes de transcurrir 5 reproducción normal.
. Pulse D. segundos de la reproducción Reproducir un archivo aleatorio
para reproducir el archivo
. Pulse audio. anterior. Pulse u durante la reproducción.
. Pulse SourceR (Fuente). Regresar al inicio del archivo . On (Activado): Reproduce todos
actual los archivos aleatoriamente.
. Pulse USB.
Pulse g transcurridos 5 segundos
. OFF (Desactivado): Vuelve a la
reproducción normal.
de reproducción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (57,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-57

Ver información del archivo que Reproductor de MTP (Media


se reproduce actualmente Transfer Protocol)
Pulse sobre el título durante la Reproducir archivos de música
reproducción para visualizar del dispositivo que son
información sobre el archivo que se compatibles con MTP (Media
reproduce actualmente. Transfer Protocol)
. La información mostrada incluye Reproducir archivos de música del
el título, el nombre del archivo, dispositivo que son compatibles con
el nombre de la carpeta y el . Pulse el modo de reproducción. MTP (Media Transfer Protocol)
artista/álbum guardados con la
Ajustes del tono . Una vez que el sistema de
canción.
1. Pulse R. infoentretenimiento termina de
. La información incorrecta no se leer la información en el
puede modificar ni corregir en el 2. Pulse tone settings dispositivo compatible con MTP
sistema de infoentretenimiento. (configuración de tono). Se (Media Transfer Protocol),
. La información de las canciones muestra el menú Tone Settings comenzará a ser reproducida
indicada mediante símbolos (configuración de tono). Ver automáticamente.
especiales o en idiomas no "Configuración de tono" bajo . Si se conecta un dispositivo que
disponibles puede mostrarse "Controles de radio con pantalla
no se puede leer y que es
táctil" en Operación en la
como "u." compatible con MTP (Media
página 7-6.
Uso del menú de música USB Transfer Protocol), aparecerá un
mensaje de error y el sistema de
. Pulse MENU durante la infoentretenimiento pasará
reproducción. automáticamente a la función de
audio anterior.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (58,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-58 Sistema de infoentretenimiento

Reproductor de iPod/iPhone Para detener el dispositivo y


Esta función está limitada a los seleccionar otra fuente de
modelos compatibles con la multimedia, presione SourceR
conexión a iPod/iPhone. (Fuente) y después seleccione la
otra fuente.
Reproducir archivos de música
Para quitar el dispositivo,
. Conecte el iPod/iPhone al seleccione otra función y después
puerto USB. quite el dispositivo.
. La reproducción comenzará Pausa
desde el último punto
reproducido después de que el . Pulse j para pausar.
sistema haya terminado de leer
Nota: el dispositivo USB. . Pulse r para reanudar.
. Dependiendo del dispositivo que . Si se conecta un dispositivo de Pasar a la canción Siguiente/
esté conectado, es posible que almacenamiento USB que no se Anterior
no se reproduzcan algunos puede leer, aparece un mensaje
archivos. de error y el sistema pasará a la
. Pulse l para pasar a la
. La carga de los archivos puede función de audio anterior. canción siguiente.
llevar varios minutos, en función Si el iPod/iPhone ya está . Pulse g dentro de los dos
del tipo de teléfono o del número conectado: segundos del período de
de archivos/carpetas reproducción para tocar el
almacenados en el teléfono. 1. Pulse D. archivo anterior.
. Las demás operaciones son 2. Pulse e audio. Regresar al inicio del archivo
iguales a las de un reproductor actual
USB. Consulte "Reproductor 3. Pulse SourceR (Fuente).
USB" en la sección Pulse g pasados dos segundos
"Puerto USB". 4. Pulse iPod.
del período de reproducción.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (59,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-59

Búsqueda hacia delante o hacia Ver información de la canción Ajustes del tono
atrás que se reproduce actualmente
1. Pulse R en el menú iPod.
Pulse y mantenga g o l durante Pulse sobre el título durante la
reproducción para visualizar 2. Pulse tone settings
la reproducción para rebobinar o (configuración de tono). Se
para avance rápido. Suelte el botón información sobre la canción que se
reproduce actualmente. muestra el menú de ajustes del
para reanudar la reproducción a tono. Ver "Configuración de
velocidad normal. . La información mostrada incluye tono" bajo "Controles de radio
Reproducción repetida de un el título, el nombre del archivo, con pantalla táctil" en Operación
archivo el nombre de la carpeta y el en la página 7-6.
artista/álbum guardados con la
Pulse v durante la reproducción. canción. Imágenes y películas
. 1: Reproduce repetidamente el . La información incorrecta no se (sistema de imágenes)
archivo actual. puede modificar ni corregir en el
sistema de infoentretenimiento. El sistema de Infoentretenimiento
. ALL (Todos): Reproduce puede ver archivos de imágenes
repetidamente todos los . La información de las canciones almacenados en un dispositivo USB
archivos. indicada mediante símbolos o en un dispositivo compatible
especiales o en idiomas no con MTP.
. OFF (Desactivado): Vuelve a la
disponibles puede mostrarse
reproducción normal.
como "u." Información sobre el sistema de
Reproducir un archivo aleatorio imágenes
Uso del Menú del iPod
Pulse u durante la reproducción. Precaución para el uso de
. Pulse MENU durante la archivos de imágenes
. On (Activado): Reproduce todos reproducción.
los archivos aleatoriamente.
. Tamaño del archivo:
. Pulse el modo de reproducción
. OFF (Desactivado): Vuelve a la adecuado. ‐ JPG: Entre 64 a 5.000 píxeles
reproducción normal. (ancho) y 64 a 5.000 píxeles
(altura).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (60,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-60 Sistema de infoentretenimiento

‐ BMP, PNG, GIF: Entre 64 a Algunas funciones están


1.024 píxeles (ancho) y 64 a inhabilitadas mientras el vehículo
1.024 píxeles (altura). está en movimiento.
. Extensiones de archivo: .jpg, Ver una presentación de
.bmp, .png, .gif. No se admiten diapositivas
los archivos .gif de animación.
1. Desde la pantalla de imagen,
. Puede que algunos archivos no pulse z. La presentación de
se puedan usar debido a un diapositivas comenzará a
formato de grabación diferente o reproducirse.
al estado del archivo.
2. Pulse en la pantalla para
Ver imágenes cancelar la presentación de
2. Pulse en la pantalla para abrir la diapositivas durante la
1. Conecte el dispositivo de
pantalla completa. Pulse de reproducción de la presentación.
almacenamiento USB o el
nuevo en la pantalla para volver
dispositivo compatible con MTP Ver una imagen anterior o
a la pantalla anterior.
al puerto USB. siguiente
Si el dispositivo de almacenamiento
USB o el dispositivo compatible con Pulse t o u desde la pantalla de
MTP ya está conectado: imagen.
1. Pulse D. Girar una imagen
2. Pulse G picture & movie Pulse y o w desde la pantalla de
(imagen y película). imagen.
3. Pulse Source (Fuente) R. Ampliar una imagen
4. Pulse USB picture Pulse x desde la pantalla de
(imagen USB). imagen.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (61,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-61


. sort by date (ordenar por
Uso del menú de imágenes USB
fecha): muestra las
Imágenes y películas
1. Pulse MENU desde la pantalla imágenes ordenadas por (sistema de películas)
de imagen. fecha. El sistema de Infoentretenimiento
. slide show time (tiempo de puede reproducir archivos de
presentación de películas almacenados en un
diapositivas): permite dispositivo USB o en un dispositivo
seleccionar el intervalo de compatible con MTP.
la presentación de Información sobre el sistema de
diapositivas. películas
. clock/temp display Precaución para el uso de
(visualizador de reloj/temp): archivos de películas
permite seleccionar On
(Activado) (activado) o Off . Resolución disponible: Hasta
(Desactivado) (desactivado) 720 x 576 (ancho x alto) píxeles.
para mostrar el reloj y la . Velocidad de cuadros: Menor
2. Pulse el menú adecuado: temperatura en la pantalla que 30 cps.
completa.
. picture file list (lista de . Archivo de vídeo reproducible:
archivos de imagen): lista . display settings ".avi", ".mpg", ".mp4", ".divx",
todos los archivos de (configuración de ".xvid", ".wmv". El archivo de
imágenes visualizador): ajusta brillo y vídeo reproducible podría no
contraste reproducirse dependiendo del
. sort by title (ordenar por
título): muestra las 3. Pulse 4 para salir. formato de códec.
imágenes ordenadas por . Formatos de códec que se
título. pueden reproducir: divx, xvid,
mpeg-1, mpeg-4 (mpg4, mp42,
mp43), wmv9 (wmv3).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (62,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-62 Sistema de infoentretenimiento


. Formatos de audio que se Reproducción de un archivo de . Pulse r para reanudar.
pueden reproducir: MP3, AC3, película
AAC, WMA Pasar a la película Siguiente/
1. Conecte el dispositivo de Anterior
. Máx. velocidad de bits del vídeo: almacenamiento USB o el
‐ mpeg-1: 8 Mbps dispositivo compatible con MTP . Pulse u para pasar al archivo
al puerto USB. siguiente.
‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):
4 Mbps 2. Pulse en la pantalla para abrir la . Pulse t dentro de los cinco
pantalla completa. Pulse de segundos del período de
‐ wmv9: 3 Mbps nuevo en la pantalla para volver reproducción para reproducir el
‐ divx 3: 3 Mbps a la pantalla anterior. archivo anterior.
‐ divx 4/5/6: 4,8 Mbps Si el dispositivo USB ya está Volver al principio de la película
conectado: actual
‐ xvid: 4,5 Mbps
. Máx velocidad de bits de audio: 1. Pulse D. Pulse t pasados cinco segundos
‐ mp3: 320 kbps 2. Pulse G picture & movie del período de reproducción.
‐ wma: 320 kbps (imagen y película). Búsqueda hacia delante o hacia
atrás
‐ ac-3: 640 kbps 3. Pulse SourceR (Fuente).
‐ aac: 449 kbps 4. Pulse USB movie Pulse y mantenga t o u durante
(película USB). la reproducción para rebobinar o
. No se pueden reproducir para avance rápido. Suelte el botón
archivos de películas a los Las películas no están disponibles para reanudar la reproducción a
cuales se aplicó DRM mientras se conduce. velocidad normal.
(Administración de derechos
digitales). Pausa
. Pulse j para pausar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (63,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Sistema de infoentretenimiento 7-63

Visualización en pantalla completa


. display settings: ajusta Idioma de audio
brillo y contraste.
Pulse t desde la pantalla de .
Si el archivo de la película tiene un
tone settings (ajustes del idioma de audio, se puede usar.
imagen. Pulse t de nuevo para tono): muestra la
volver a la pantalla anterior. configuración del sonido. . Pulse q desde la pantalla de
Uso del menú USB movie Ver "Configuración de tono" película.
(Película USB) bajo "Controles de radio
con pantalla táctil" en
. Pulse Z S o T en la pantalla
1. Pulse MENU desde la pantalla Operación en la página 7-6. emergente.
de película.
3. Pulse 4 para salir. . Pulse r para cerrar la pantalla
emergente.
Idioma de subtítulos
Solo se puede configurar un idioma
Si el archivo tiene un idioma de de audio cuando lo admite el
subtítulos, se pueden ver. archivo de película DivX.
. Pulse q desde la pantalla de
película.
. Pulse S o T en la pantalla
emergente.
2. Pulse el menú adecuado:
. movie file list: lista todos los
. Pulse r para cerrar la pantalla
archivos de película. emergente.
. clock/temp display: permite Si hay únicamente un idioma de
seleccionar On u Off para subtítulos, se puede poner en On/
mostrar el reloj y la Off (activado/desactivado).
temperatura en la pantalla
completa.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (64,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

7-64 Sistema de infoentretenimiento

2 NOTAS
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Climatización 8-1

Climatización Sistemas de Control de la temperatura: Gire


en sentido horario o antihorario para
climatización aumentar o disminuir la
temperatura.
Sistemas de climatización La calefacción, la refrigeración y la
Sistemas de climatización . . . . . 8-1 ventilación del vehículo se pueden A (Control del ventilador): Gire
controlar mediante este sistema. en sentido horario o antihorario para
Salidas de ventilación aumentar o disminuir la velocidad
Salidas de ventilación . . . . . . . . . 8-4 del ventilador. Al girar el control del
Mantenimiento ventilador a 0 el mismo se apaga.
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 El ventilador debe estar activado
Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 para que pueda trabajar el
compresor del aire acondicionado.
Control del modo de difusión del
aire: Gire en sentido horario o
antihorario para cambiar de modo
de difusión de aire.
Seleccione uno de los siguientes
modos de difusión:
1. Control de la temperatura Y (Ventilación): El aire se dirige a
las salidas del tablero de
2. Control del ventilador
instrumentos.
3. Control del modo de difusión
del aire
\ (Bi nivel): El aire se reparte
entre las salidas del tablero de
4. Aire acondicionado instrumentos y las salidas del piso.
5. Desempañador de luneta trasera
6. Recirculación
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

8-2 Climatización

[ (Piso): El aire sale por las # (Aire acondicionado): Si está Si se usan estos ajustes durante
salidas del piso y parte del aire es equipado con aire acondicionado, mucho tiempo, es posible que el
enviado a las salidas traseras. siga los siguientes pasos para aire en el interior del vehículo se
utilizar el sistema. Gire A a la haga excesivamente seco. Para
W (Desempañador): Este modo evitar que esto ocurra, una vez que
elimina el empañado o la humedad velocidad deseada. El aire
se haya enfriado el aire del interior
de los vidrios. El aire se dirige a las acondicionado no funciona cuando
del vehículo deberá desactivar el
salidas del piso, del parabrisas y de la perilla de control del ventilador
modo de recirculación.
las ventanillas laterales. está en la posición de apagado.
Pulse # para encender y apagar el M (Recirculación): Este modo
1 (Descongelamiento): Este hace recircular el aire interior del
modo desempaña o elimina la aire acondicionado. Cuando se
vehículo y ayuda a enfriarlo o
escarcha del parabrisas con mayor pulsa #, se enciende una luz calentarlo rápidamente. Se puede
rapidez. El aire se dirige a las indicadora para mostrar que el aire usar para impedir que el aire y los
salidas del parabrisas y de las acondicionado está funcionando. olores del exterior entren en el
ventanillas laterales. vehículo.
Para enfriar rápidamente en días
No conduzca el vehículo hasta que calurosos, haga lo siguiente: Pulse el botón para activar el modo
todas las ventanillas estén de recirculación. Se enciende una
1. Abra las ventanillas para dejar
desempañadas. luz indicadora para mostrar que
salir el aire caliente.
En el modo de descongelamiento o está activada la recirculación. Pulse
desempañador, un exceso en el uso 2. Pulse M. el botón nuevamente para volver al
del aire acondicionado puede modo de aire exterior.
3. Pulse #.
provocar que los vidrios se Si se utiliza el modo de
empañen. Si esto ocurre, cambie el 4. Seleccione la temperatura recirculación por mucho tiempo, se
modo de la salida de aire a Y y más fría. pueden empañar las ventanillas.
reduzca la velocidad del ventilador. 5. Seleccione la velocidad más alta Si esto ocurre, seleccione el modo
del A. de descongelamiento.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Climatización 8-3

El modo Max # se encuentra El desempañador de la luneta


trasera se apaga después de Atención (Continuación)
disponible cuando se selecciona el
aire acondicionado y la temperatura aproximadamente 10 minutos.
También se puede apagar pulsando antena o el desempañador. La
se establece en el nivel más frío garantía del vehículo no cubre la
cuando la temperatura del aire nuevamente 1 o girando el
reparación. No adhiera nada en la
exterior es cálida. Cuando se activa encendido a la posición ACC/
luneta trasera.
el modo Max #, se hace recircular ACCESORY (ACC/ACCESORIO) o
automáticamente el aire dentro del LOCK/OFF (BLOQUEADO/
vehículo, lo que ayuda a enfriar el APAGADO). Si se vuelve a
mismo. El indicador de recirculación encender, funciona por unos cinco
no se encenderá. minutos y se vuelve a apagar.
Para permitir que entre aire exterior Si está equipado con espejos
en estas condiciones, pulse dos retrovisores exteriores
veces el botón de recirculación. calefaccionados, estos se
El indicador de recirculación no se encienden con el desempañador de
encenderá. la luneta trasera para ayudar a
desempañar o eliminar la escarcha
Desempañador de la luneta de la superficie del espejo. Vea
trasera y de los espejos Espejos calefaccionados en la
retrovisores exteriores página 2-14.
1 (Desempañador de luneta
trasera): Pulse para encender o { Atención
apagar el desempañador de la
El uso de una hoja de afeitar u
luneta trasera y de los espejos
retrovisores exteriores. Se enciende otro objeto filoso en el interior de
una luz indicadora para mostrar que la luneta trasera puede dañar la
está activada esta función. (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

8-4 Climatización
. Mantenga el espacio debajo de
Salidas de ventilación los asientos delanteros libres de
objetos para ayudar a que el
aire circule dentro del vehículo
más eficazmente.

Gire hacia la izquierda o hacia la


derecha las perillas de las salidas
de ventilación laterales para abrir o
Use las salidas de ventilación en el
cerrar la salida de aire.
centro y en los laterales del tablero
de instrumentos para direccionar la Consejos para la operación
corriente de aire. Mueva las rejillas . Quite el hielo, nieve u hojas que
de las salidas de ventilación se hayan acumulado en las
centrales para direccionar la entradas de aire en la base del
corriente de aire. parabrisas y que puedan obstruir
la entrada de aire al vehículo.
. El uso de deflectores para capó
que no hayan sido aprobados
por GM pueden afectar
negativamente el rendimiento
del sistema.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Climatización 8-5

Mantenimiento
Entrada de aire
Quite el hielo, nieve u hojas que se
hayan acumulado en las entradas
de aire en la base del parabrisas y
que puedan obstruir la entrada de
aire al vehículo.

Filtro de polen
El filtro retiene el polvo, el polen y
2. Empuje ambos laterales de la 4. Cambie el filtro de aire.
otras partículas irritantes
guantera y luego tire hacia 5. Cierre la cubierta del filtro de
provenientes del aire exterior que
afuera para quitarla. aire y vuelva a colocar la
se aspira hacia adentro del
vehículo. 3. Abra la cubierta del filtro guantera.
soltando las lengüetas a ambos Consulte a su concesionario para
El filtro debe reemplazarse como
lados y levantando la cubierta. solicitar ayuda adicional si es
parte de la rutina del mantenimiento
programado. Vea Programa de necesario.
mantenimiento en la página 11-2.
Vea el tipo de filtro a utilizar en
Piezas de repuesto para
mantenimiento en la página 11-11.
1. Abra completamente la guantera
y retire la varilla de sujeción del
lado derecho.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

8-6 Climatización

2 NOTAS
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-1

Conducción y Arranque del motor . . . . . . . . . . 9-18


Alimentación de accesorios
Frenos
Sistema antibloqueo de
funcionamiento retenida (RAP) . . . . . . . . . . . . . 9-20
Función de arranque/
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . .
Freno de estacionamiento . . .
9-33
9-34
detenimiento automático del Asistente de frenada . . . . . . . . . 9-34
Información de conducción motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Asistencia para arranque en
Distracción al conducir . . . . . . . . 9-2 Cambio a estacionamiento . . . 9-22 pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . 9-35
Conducción defensiva . . . . . . . . 9-3 Salida del cambio de
estacionamiento . . . . . . . . . . . . 9-23 Sistemas de control de marcha
Control del vehículo . . . . . . . . . . . 9-3 Control de tracción/Control
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-25
Estacionamiento sobre electrónico de
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
Recuperación de una salida de superficies inflamables . . . . . 9-25
Sistema de control de
la carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Sistema de escape del motor descenso (DCS) . . . . . . . . . . . 9-37
Pérdida del control . . . . . . . . . . . . 9-5 Sistema de escape del
Conducción sobre mojado . . . . 9-6 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26 Control de crucero
Hipnosis de carretera . . . . . . . . . 9-7 Conducción del vehículo Control de crucero . . . . . . . . . . . 9-39
Pendientes y carreteras de cuando está estacionado . . . 9-26
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Sistemas de asistencia al
Conducción en invierno . . . . . . . 9-8 Transmisión automática conductor
Si el vehículo está Transmisión automática . . . . . 9-27 Asistencia ultrasónica para
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29 estacionamiento . . . . . . . . . . . . 9-42
Límites de carga del Cámara de visión
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Transmisión manual trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . 9-43
Transmisión manual . . . . . . . . . 9-30
Puesta en marcha y Combustible
funcionamiento Sistemas de tracción Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-45
Rodaje de un vehículo Tracción en las cuatro Combustible
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32 recomendado . . . . . . . . . . . . . . 9-45
Posiciones del encendido . . . . 9-16
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-2 Conducción y funcionamiento

Especificaciones del
. Observe la carretera. No lea,
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 9-46
Información de tome notas o busque
Aditivos para el conducción información en teléfonos u otros
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 9-46 dispositivos electrónicos.
Llenar el depósito . . . . . . . . . . . . 9-47 Distracción al conducir . Designe al pasajero para que
Llenado de un recipiente resuelva las distracciones
portátil de combustible . . . . . 9-48 La distracción se presenta de
potenciales.
muchas maneras y puede
Remolque abstraerlo de enfocarse en la tarea . Es importante estar familiarizado
Información general acerca de conducir. Ejercite un buen con las características del
del remolque . . . . . . . . . . . . . . . 9-49 criterio y no deje que otras vehículo antes de conducir, tales
actividades desvíen su atención de como programar sus estaciones
Conversiones y agregados. la carretera. Muchos gobiernos de radio favoritas y realizar los
Equipos eléctricos locales han puesto en vigencia ajustes de climatización y de los
agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49 asientos. Programe toda la
leyes relativas a la distracción del
conductor. Familiaríciese con las información del recorrido en los
leyes locales de su área. dispositivos de navegación
previamente a la conducción.
Para evitar las distracciones al
. Espere a que el vehículo esté
conducir, mantenga siempre sus
ojos en la carretera, las manos en el estacionado para recuperar los
volante y la mente en el manejo. elementos que hayan caído al
suelo.
. No use el teléfono en
situaciones de conducción . Detenga o estacione el vehículo
demandantes. Use el método de para atender a los niños.
manos libres para hacer y recibir . Mantenga a las mascotas en
las llamadas telefónicas habitáculos apropiados o bien
necesarias. circunscriptos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-3


. Evite conversaciones defensiva es usar el cinturón de acelerador es el tiempo de
estresantes mientras conduce, seguridad. Vea Cinturones de percepción. El hacerlo realmente es
ya sea con un pasajero o por seguridad en la página 3-12. el tiempo de reacción.
teléfono celular. . Asuma que los otros usuarios de El tiempo promedio de reacción del
la carretera (peatones, ciclistas conductor es de alrededor de tres
{ Advertencia y otros conductores) serán cuartos de segundo. En ese tiempo,
Desviar sus ojos de la carretera descuidados o cometerán un vehículo que se mueve a 100
errores. Anticipe lo que podrían km/h (60 mph) recorre 20 m (66
por demasiado tiempo o con
hacer y esté preparado. pies), que puede ser una distancia
demasiada frecuencia puede
. Deje suficiente distancia entre enorme en una emergencia.
causar un choque con riesgo de
lesiones o muerte. Concentre su usted y el vehículo que marcha Los consejos útiles para el frenado
atención en la conducción. delante suyo. a tener en cuenta incluyen:
. Concéntrese en la tarea de . Mantenga suficiente distancia
Consulte la sección de conducir. entre usted y el vehículo que
infoentretenimiento para mayor marcha delante suyo.
información sobre el uso de este Control del vehículo . Evite las frenadas bruscas
sistema, incluyendo el El frenado, la dirección y la innecesarias.
emparejamiento y el uso del aceleración son factores . Mantenga el ritmo del tráfico.
teléfono celular, y el sistema de importantes que ayudan a controlar
navegación, si está equipado. el vehículo durante la marcha. Si el motor llegara a detenerse
mientras conduce el vehículo, frene
Conducción defensiva Frenos normalmente pero sin bombear los
frenos. De lo contrario el pedal
Conducir a la defensiva significa La acción de frenar implica tiempo puede volverse más duro de
"esperar siempre lo inesperado". de percepción y tiempo de reacción. accionar. Si el motor se detiene,
El primer paso de la conducción Decidir apretar el pedal del habrá algo de asistencia de
servofreno pero se usará al aplicar
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-4 Conducción y funcionamiento

el freno. Una vez agotada la Uso de la dirección en


asistencia del servofreno, se { Atención emergencias
alargarán las distancias de frenado
y el pedal será más difícil de Si se gira el volante hasta que . Existen ciertas situaciones en
presionar. alcance el final de su recorrido, y las que esquivar un problema
se mantiene en esa posición por con el volante puede ser más
más de 15 segundos, puede efectivo que frenar.
Dirección
causar un daño al sistema de . Sostener ambos costados del
Dirección asistida hidráulica servodirección y puede volante le permite hacer un giro
Este vehículo tiene servodirección producirse una pérdida de de 180 grados sin retirar
hidráulica. Puede necesitar asistencia de la servodirección. una mano.
mantenimiento. Vea Líquido de la . El sistema antibloqueo de frenos
servodirección en la página 10-19. Consejos para tomar las (ABS) permite controlar la
Si la asistencia de la servodirección curvas dirección mientras se frena.
se pierde porque el motor se . Tome las curvas a una velocidad
detiene o porque el sistema no razonable.
funciona, la dirección se puede
controlar pero podría requerir un
. Reduzca la velocidad antes de
mayor esfuerzo. Consulte a su entrar en una curva.
concesionario si existe un . Mantenga una velocidad
problema. constante razonable durante la
curva.
. Espere a que el vehículo esté
fuera de la curva antes de
acelerar suavemente en la recta.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-5

Recuperación de una 2. Gire el volante cerca de un Los conductores defensivos evitan


octavo de vuelta, hasta que el la mayoría de los derrapes teniendo
salida de la carretera neumático delantero derecho un cuidado razonable que se
haga contacto con el borde del adapte a las condiciones existentes,
pavimento. y no pasando por alto dichas
3. Gire el volante para ir en forma condiciones. Pero los derrapes
recta a la carretera. siempre son posibles.
Si el vehículo comienza a resbalar,
Pérdida del control siga estas sugerencias:

Derrape
. Levante el pie del pedal del
acelerador y conduzca hacia la
Existen tres tipos de derrape que dirección que desea que siga el
corresponden a los tres sistemas de vehículo. El vehículo puede
control del vehículo: enderezar su rumbo. Esté
. Derrape de frenado — las preparado por si ocurre un
Las ruedas derechas del vehículo ruedas no están girando. segundo derrape.
pueden salirse del borde de la . Derrape de dirección o de
. Disminuya la velocidad y ajuste
carretera y entrar en la banquina esquina — una velocidad o su marcha de acuerdo a las
mientras conduce. Siga estos movimiento del volante condiciones meteorológicas. Las
consejos: excesivos en una curva causa distancias de detención pueden
1. Levante el pie del acelerador y que los neumáticos resbalen y ser más largas y el control del
luego, si no hay nada en su pierdan la fuerza de giro en vehículo puede verse afectado
camino, dirija el vehículo para curva. cuando la tracción está reducida
que retome el borde del por efecto del agua, nieve, hielo,
. Derrape de aceleración — una grava u otro material presente
pavimento. aceleración excesiva causa que en la carretera. Aprenda a
las ruedas motrices patinen. reconocer los indicios de riesgos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-6 Conducción y funcionamiento

—tales como suficiente agua, y evite atravesar grandes charcos y


hielo o nieve amontonada en la zonas de aguas profundas Advertencia (Continuación)
carretera como para hacer una estancadas o en movimiento.
superficie espejada— y vehículo podrían ahogarse. No
ignore las advertencias policiales
disminuya la velocidad si tiene
cualquier duda.
{ Advertencia y tenga mucho cuidado si intenta
Los frenos mojados pueden conducir a través de una
. Trate de evitar los giros del corriente de agua.
volante, aceleración o frenado causar colisiones. Pueden no
bruscos incluyendo reducir la funcionar bien en una parada
velocidad del vehículo rápida y causar que el vehículo Aquaplaning
cambiando a una marcha más se desplace a un costado. Podría
El hidroplaneo es peligroso. Puede
baja. Cualquier cambio perder el control del vehículo.
acumularse tanta agua debajo de
precipitado puede causar que Después de conducir sobre un los neumáticos del vehículo que
los neumáticos resbalen. estos lleguen a flotar sobre el agua.
charco grande de agua o estar en
Recuerde: Los frenos antibloqueo un lavadero de vehículos, aplique Esto puede ocurrir si hay mucha
solo ayudan a evitar el derrape de ligeramente el pedal del freno agua sobre la calzada y usted
frenado. hasta que los frenos funcionen conduce muy rápido. Cuando se
normalmente. produce el fenómeno de
Conducción sobre Las inundaciones o los torrentes
hidroplaneo, el vehículo tiene poco
o ningún contacto con la calzada.
mojado de agua crean fuerzas
considerables. Si conduce a No hay una regla fija para el
La lluvia y las carreteras húmedas hidroplaneo. El mejor consejo es
pueden reducir la tracción del través de corrientes de agua
reducir la velocidad cuando llueve y
vehículo y afectar su capacidad de puede ocurrir que el agua arrastre
estar alerta.
detenerse y acelerar. Siempre al vehículo. Si esto ocurre, usted
conduzca más despacio en estos y los demás ocupantes del
tipos de condiciones de conducción (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (7,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-7

Otros consejos para tiempo adormilado, busque un lugar seguro Pendientes y carreteras
lluvioso donde estacionar el vehículo y
descansar.
de montaña
Además de disminuir la velocidad, La conducción por pendientes
otros consejos para la marcha en Otros consejos de conducción
incluyen: pronunciadas o a través de
tiempo lluvioso incluyen: montañas es diferente a la
. Permitir distancias de . Mantenga el vehículo bien conducción por terreno llano u
seguimiento adicionales. ventilado. ondulado. Otros consejos de
. Adelantarse a otros vehículos . Mantenga la temperatura interior conducción en estas condiciones
con precaución. fresca. incluyen:
. Mantenga el equipo . Mantenga sus ojos en
. Mantenga el vehículo en buen
limpiaparabrisas en buen movimiento -observe la carretera estado y con el servicio al día.
estado. al frente y a ambos lados. . Verifique los niveles de todos los
. Mantenga el depósito de líquido . Controle el espejo retrovisor y líquidos y también los frenos, los
lavaparabrisas lleno. los instrumentos del vehículo neumáticos, el sistema de
con frecuencia. refrigeración y la transmisión.
. Use neumáticos en buen estado
con la profundidad del dibujo de
. Seleccione una marcha más
la banda de rodamiento baja cuando descienda por
correcta. Vea Neumáticos en la pendientes pronunciadas o
página 10-41. largas.
. Apague el control de crucero.

Hipnosis de carretera
Esté siempre alerta y preste
atención a su alrededor mientras
conduce. Si se siente cansado o
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (8,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-8 Conducción y funcionamiento

Conducción en invierno
{ Advertencia Advertencia (Continuación)
Conducción sobre nieve o
El uso de los frenos para pérdida de la dirección. Siempre hielo
disminuir la velocidad del tenga el motor en marcha y el
vehículo en una pendiente vehículo con un cambio acoplado. Conduzca con cuidado cuando hay
descendente larga puede causar nieve o hielo entre los neumáticos y
el recalentamiento de los frenos, la carretera, creando menor tracción
. Manténgase en su propio carril. o agarre. El hielo húmedo se
puede reducir el rendimiento de No zigzaguee ni circule por el
los mismos y puede ocasionar produce a aproximadamente 0°C
centro de la calzada. Conduzca (32°F) cuando comienza a caer
una pérdida del frenado. Pase la a velocidades que le permitan escarcha, lo que resulta en una
transmisión a una marcha más mantenerse en su carril. tracción aún menor. Evite conducir
baja para permitir que el motor sobre hielo húmedo o lluvia de
. Esté alerta en las cimas de las
asista a los frenos en una escarcha hasta que las carreteras
colinas; algo puede aparecer en
pendiente descendente sean tratadas con sal o arena.
su carril (un auto detenido, un
pronunciada. accidente, etc.). Conduzca con precaución, bajo
. Preste especial atención a las cualquier condición. Acelere
señales de la carretera (área de suavemente para no perder la
{ Advertencia desprendimiento de rocas, tracción. Acelerar demasiado rápido
curvas pronunciadas, hace patinar las ruedas, lo que
La marcha por inercia cuesta pendientes prolongadas, zonas causa que la superficie bajo los
abajo en N (Punto muerto) o con de adelantamiento permitido o neumáticos se vuelva resbaladiza,
el encendido apagado es prohibido) y tome la acción de modo que hay aún menos
peligrosa. Puede ocasionar apropiada. tracción.
recalentamiento de los frenos o Trate de no romper la frágil tracción
(Continuación) existente. Si usted acelera
demasiado rápido, las ruedas
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (9,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-9

motrices patinarán y pulirán las Condiciones de ventisca


superficie bajo los neumáticos Advertencia (Continuación)
Quedar atascado en la nieve puede
más aún.
ser un problema serio. Quédese en Si el vehículo está atascado en la
El sistema de frenos antibloqueo el vehículo a menos que haya nieve:
(ABS) mejora la estabilidad del ayuda en las cercanías. Para
vehículo durante las frenadas encontrar ayuda y mantener a todos
. Despeje la nieve alrededor
bruscas en carreteras resbaladizas, seguros en el vehículo: de la base de su vehículo,
pero debe frenar antes que en especialmente la que esté
. Encienda las balizas. bloqueando el caño de
pavimento seco. Vea Sistema
antibloqueo de frenos (ABS) en la . Ate un trapo rojo en un espejo escape.
página 9-33. exterior. . Verifique nuevamente de
Permita mayor distancia de tanto en tanto para
seguimiento en toda carretera { Advertencia asegurarse de que la nieve
resbaladiza y esté atento a puntos no se acumule allí.
resbaladizos. Pueden aparecer La nieve puede atrapar el caño . Abra una ventanilla
parches de hielo en carreteras de de escape del motor bajo el
aproximadamente 5 cm (2
áreas sombrías que por otra parte vehículo. Esto puede causar que pulg.) del lado del vehículo
estarían despejadas. La superficie los gases del escape ingresen al opuesto al lado del viento
de una curva o una zona de interior. El escape del motor para proporcionar aire fresco.
adelantamiento puede permanecer contiene monóxido de carbono
congelada cuando las carreteras a (CO) que no se puede ver ni oler.
. Abra completamente las
Puede ocasionar pérdida del salidas de aire en o debajo
su alrededor están despejadas.
del tablero de instrumentos.
Evite maniobras bruscas con el conocimiento e incluso la muerte.
volante y los frenos cuando se (Continuación)
(Continuación)
encuentre sobre hielo.
Apague el control de crucero en
superficies resbaladizas.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (10,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-10 Conducción y funcionamiento

Si la ayuda demora en llegar, de


Advertencia (Continuación) vez en cuando arranque el motor y { Advertencia
pise el pedal del acelerador
. Ajuste el sistema de suavemente para que el motor Si los neumáticos del vehículo
climatización en una funcione más rápido que en ralentí. patinan a alta velocidad, pueden
configuración que circule el Esto mantiene la batería cargada reventarse y usted u otras
aire dentro del vehículo y para volver a arrancar el vehículo y personas pueden resultar
coloque la velocidad del hacer señales de pedido de ayuda heridos. El vehículo puede
ventilador al valor más alto. con los faros. Haga esto lo menos recalentarse, causando fuego en
Consulte "Sistemas de posible para ahorrar combustible. el compartimento del motor u otro
climatización". daño. Haga patinar las ruedas lo
Para más información acerca del Si el vehículo está menos posible y evite llegar por
atascado encima de 56 km/h (35 mph).
monóxido de carbono, consulte
Escape del motor en la Lentamente y con precaución haga
página 9-26. girar las ruedas para liberar el Mecer el vehículo para
vehículo cuando quede atascado en liberarlo.
Para ahorrar combustible, ponga en la arena, el barro, el hielo o la Gire el volante a izquierda y
funcionamiento el motor solo por nieve. derecha a fin de despejar el área de
períodos cortos según sea Si el atascamiento es demasiado alrededor de las ruedas delanteras.
necesario para mantener el vehículo grave para que el control de Apague todo sistema de tracción.
tibio y luego apague el motor y tracción libere el vehículo, apague Cambie repetidamente entre R
cierre la ventanilla en su mayor el control de tracción y use el (marcha atrás) y una marcha baja
parte para ahorrar calor. Repita esto método de "mecer". Vea Control de hacia adelante, haciendo patinar las
hasta que llegue ayuda pero solo tracción/Control electrónico de ruedas lo menos posible. Para
cuando se sienta realmente estabilidad en la página 9-35. evitar el desgaste de la transmisión,
incómodo por el frío. Moverse para espere que las ruedas dejen de
mantener el calor también ayuda. girar antes de realizar el cambio de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (11,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-11

marcha. Suelte el pedal del el vehículo que indican el peso Etiqueta de información de
acelerador durante los cambios y que puede cargar neumáticos y carga
presione ligeramente el pedal del correctamente: la etiqueta de
acelerador cuando la transmisión información de neumáticos y
está acoplada en una marcha. Al
carga, y la etiqueta de
hacer girar las ruedas en sentido de
avance y retroceso se original un certificación.
movimiento de "mecedora" que
puede liberar el vehículo. Si no se { Advertencia
lograr liberar el vehículo de esta
forma después de unos cuantos No exceda el Peso bruto
intentos, es posible que sea vehicular (GVWR) o el
necesario remolcarlo. Si el vehículo máximo Peso bruto por eje
no necesita ser remolcado, consulte (GAWR) del vehículo. Esto
Remolque del vehículo en la podría causar fallas en los
página 10-72. sistemas y cambiar la forma Ejemplo de etiqueta
en que de comporta el La etiqueta de información de
Límites de carga del vehículo. Podría causar la neumáticos y carga específica
vehículo pérdida de control y un del vehículo está situada en el
Es muy importante saber cuánto choque. El sobrecargarlo pilar central del vehículo (pilar
peso puede cargar el vehículo. también podría acortar la vida B). La etiqueta de información
Este peso se denomina útil del vehículo. de neumáticos y carga muestra
capacidad de peso del vehículo la cantidad de asientos para
e incluye el peso de todos los pasajeros (1) y la capacidad
ocupantes, la carga y todas las máxima de peso del vehículo (2)
opciones no instaladas en en kilogramos y en libras.
fábrica. Existen dos etiquetas en
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (12,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-12 Conducción y funcionamiento

La etiqueta de información de exceder los XXX kg o las seguridad dicho peso no


neumáticos y carga también XXX libras" en la etiqueta de debe exceder la capacidad
muestra el tamaño de los su vehículo. de carga y equipaje
neumáticos originales (3) y las 2. Determine el peso disponible calculada en el
presiones de inflado de los combinado del conductor y Paso 4.
neumáticos en frío los pasajeros que viajarán en 6. Si su vehículo remolcará un
recomendadas (4). Para más su vehículo. acoplado, la carga del
información sobre neumáticos e acoplado se transferirá al
inflado consulte Neumáticos en 3. Reste el peso combinado del
conductor y los pasajeros a vehículo. Consulte este
la página 10-41 y Presión de los manual para determinar
neumáticos en la página 10-43. XXX kg o XXX libras.
cómo esto reduce la
También hay información 4. El número resultante es igual capacidad de carga y
importante sobre la carga en la a la capacidad de carga y equipaje disponible de su
etiqueta de certificación. Indica equipaje disponible. Por vehículo."
el Peso bruto vehicular (GVWR) ejemplo, si "XXX" es igual a
1400 libras y viajaran cinco Este vehículo no está diseñado
y el máximo Peso bruto por eje ni pensado para remolcar un
(GAWR) para el eje delantero y pasajeros de 150 libras en su
vehículo, la capacidad de tráiler.
trasero. Consulte "Etiqueta de
certificación" más adelante en carga y equipaje disponible
esta sección. es 650 libras (1400-750 (5 x
150) = 650 libras).
"Pasos para determinar el
límite de carga correcto- 5. Determine el peso
combinado del equipaje y la
1. Ubique la frase "El peso carga a cargar en el
combinado de los pasajeros vehículo. Por razones de
y la carga nunca debe
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (13,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-13

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del


vehículo para el ejemplo 1 vehículo para el ejemplo 2 vehículo para el ejemplo 3
= 453 kg (1.000 lb). = 453 kg (1.000 lb) = 453 kg (1.000 lb).
2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los
ocupantes a 68 kg (150 ocupantes a 68 kg (150 ocupantes a 91 kg (200
lb) x 2 = 136 kg (300 lb). lb) x 5 = 340 kg (750 lb). lb) x 5 = 453 kg (1.000 lb).
3. Peso de carga y 3. Peso de carga disponible 3. Peso de carga disponible
ocupantes disponible = = 113 kg (250 lb). = 0 kg (0 lb).
317 kg (700 lb). Consulte la etiqueta de
información de neumáticos y
carga del vehículo para
información específica acerca
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (14,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-14 Conducción y funcionamiento

de la capacidad de peso del bruto vehicular (GVWR).


vehículo y las posiciones de los El GVWR incluye el peso del Advertencia (Continuación)
asientos. El peso combinado del vehículo, de todos los sistemas y cambiar la forma
conductor, los pasajeros y la ocupantes, del combustible y de en que de comporta el
carga nunca debe exceder la la carga. Nunca exceda la vehículo. Podría causar la
capacidad de peso del vehículo. GVWR del vehículo, o la pérdida de control y un
clasificación de peso bruto choque. El sobrecargarlo
Etiqueta de certificación
sobre el eje (GAWR) tanto para también podría acortar la vida
el para el eje delantero como útil del vehículo.
para el trasero.
Del mismo modo, si debe llevar Si coloca objetos dentro del
una carga pesada, la misma se vehículo —como valijas,
debe dividir en partes. Consulte herramientas, paquetes u otros
"Pasos para determinar el límite — se moverán tan rápido como
de carga correcto", incluidos el vehículo. Si debe detenerse o
anteriormente en esta sección. girar rápidamente, o si se
produce un choque, se seguirán
{ Advertencia moviendo.
Ejemplo de etiqueta No exceda el Peso bruto
La etiqueta de certificación vehicular (GVWR) o el
específica del vehículo está máximo Peso bruto por eje
situada en el pilar central del (GAWR) del vehículo. Esto
vehículo (pilar B). La etiqueta podría causar fallas en los
incluye la capacidad de peso (Continuación)
bruto del vehículo, llamada Peso
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (15,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-15

{ Advertencia Advertencia (Continuación) Puesta en marcha y


funcionamiento
El contenido del vehículo . Asegure los objetos
puede golpear y lastimar a las sueltos dentro del Rodaje de un vehículo
personas durante una frenada vehículo.
o curva brusca, o durante un nuevo
. No deje un asiento
choque.
. Coloque las cosas en el
plegado a menos que se
necesario.
{ Atención
área de carga del Este vehículo no necesita un
vehículo. Dentro del área ablande elaborado. No obstante,
de carga, póngalas lo más le brindará un mejor rendimiento
hacia adelante que se a largo plazo si usted sigue estas
pueda. Trate de distribuir pautas:
el peso de forma pareja. . No conduzca a una velocidad
. Nunca apile cosas constante, ni rápida ni lenta,
durante los primeros 805 km
pesadas, como maletas, (500 mi). No arranque con el
dentro del vehículo de acelerador a fondo. Evite
modo que algunas de realizar cambios
ellas queden por encima descendentes (rebajes) para
del respaldo del asiento. frenar o reducir la velocidad
. No deje un asiento para del vehículo.
niños sin amarrar dentro (Continuación)
del vehículo.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (16,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-16 Conducción y funcionamiento

Atención (Continuación)
Posiciones del encendido 1 (PARAR EL MOTOR/BLOQUEO/
APAGADO): Cuando el vehículo
está detenido, gire el interruptor de
. Evite las frenadas bruscas encendido a LOCK/OFF para
durante los primeros 322 km apagar el motor.
(200 millas)
aproximadamente. Durante Esta posición bloquea el volante, el
este tiempo los forros de encendido y la transmisión.
freno nuevos aún no se han El interruptor de encendido puede
asentado. Las frenadas pegarse en la posición LOCK/OFF
bruscas con forros nuevos con las ruedas giradas fuera del
pueden significar un centro. Si esto sucede, mueva el
desgaste prematuro y un volante a derecha e izquierda
reemplazo temprano. Siga mientras gira la llave a ACC/
esta pauta de ablande cada ACCESSORY. Si esto no funciona,
vez que tenga forros de freno El interruptor de encendido tiene el vehículo necesita servicio.
nuevos. cuatro posiciones diferentes. No apague el motor cuando el
A continuación del ablande, la La llave debe estar girada en todo vehículo está en movimiento. Esto
velocidad del motor y la carga su recorrido para arrancar el causará una pérdida de energía en
pueden aumentarse vehículo. los sistemas de asistencia de
gradualmente. frenado y dirección e inhabilitará los
Para poder sacar el cambio de la
airbags.
posición P (Estacionamiento), el
encendido debe estar en la posición Si se debe apagar el vehículo en
ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA) una emergencia:
y el pedal del freno apretado. 1. Frene presionando el freno de
manera firme y continua. No
bombee los frenos
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (17,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-17

repetidamente. Esto puede


disminuir la asistencia de { Advertencia Atención (Continuación)
potencia de frenado,
aumentando la fuerza requerida Si apaga el vehículo mientras y hágala girar solo con su mano.
para presionar el pedal del está en movimiento, puede Si la llave no se puede girar con
freno. causar una pérdida de energía en la mano, consulte a su
los sistemas de asistencia de concesionario.
2. Cambie el vehículo a N (Punto frenado y dirección y la
muerto). Esto puede hacerse inhabilitación de los airbags.
con el vehículo en movimiento. 2 (ACC/ACCESORIOS): En esta
Mientras conduce, solo apague el posición puede utilizar
Luego de pasar a N (Punto
vehículo en casos de características como la radio y el
muerto), aplique firmemente los
frenos y dirija el vehículo a un emergencia. limpiaparabrisas con el motor
lugar seguro. apagado.
3. Deténgase por completo. Si el vehículo no puede ser retirado 3 (ENCENDIDO/
Cambie a P (Estacionamiento) de la carretera y debe apagarse FUNCIONAMIENTO): Esta
con cambio automático o a mientras está en movimiento, gire el posición se puede usar los
punto muerto con cambio encendido a ACC/ACCESSORY. accesorios eléctricos y para activar
manual. Coloque el encendido algunos de los instrumentos y luces
en LOCK/OFF. { Atención de advertencia del tablero. Esta
posición también puede usarse para
4. Aplique el freno de El uso de una herramienta para servicio y diagnóstico así como para
estacionamiento. Vea Freno de forzar el giro de la llave de verificar la operación correcta de la
estacionamiento en la encendido puede causar daño al luz indicadora de falla según pueda
página 9-34. requerirse para propósitos de
interruptor o la rotura de la llave.
Use la llave correcta, asegúrese inspección de emisiones.
de que esté totalmente insertada El interruptor se mantiene en esta
posición cuando el motor está
(Continuación)
funcionando.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (18,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-18 Conducción y funcionamiento

Si deja la llave en las posiciones Arranque del motor Transmisión automática


ACC/ACCESSORY (ACC/ Mueva la palanca de cambios a P
ACCESORIO) o ON/RUN Coloque el cambio en la marcha
adecuada. (Estacionamiento) o a N (Punto
(ENCENDIDO/MARCHA) con el muerto). El motor no arrancará en
motor apagado, podría descargar la ninguna otra posición. Para volver a
batería. El motor del vehículo puede { Atención arrancar el vehículo cuando ya está
no arrancar si la batería se en movimiento, use N (Punto
descarga durante mucho tiempo. Si usted agrega piezas o
muerto) solamente.
accesorios eléctricos, puede
4 (START) (Arranque): Esta es la
cambiar el modo en que funciona
posición que arranca el motor.
Cuando el motor arranque, suelte la
el motor. Todo daño resultante no { Atención
llave. El interruptor de encendido estará cubierto por la garantía del
No intente cambiar a P
vuelve a ON/RUN (ENCENDIDO/ vehículo. Vea Equipos eléctricos
(Estacionamiento) si el vehículo
MARCHA) al conducir. agregados en la página 9-49.
está en movimiento. Si lo hace,
Se escuchará un tono de podría dañar la transmisión.
advertencia si al abrir la puerta del Cambie a P (Estacionamiento)
conductor, la llave está en ACC/ { Atención solo cuando el vehículo esté
ACCESSORY (ACCESORIOS) o detenido.
LOCK/OFF (BLOQUEADO/ Si se gira el volante hasta que
APAGADO) y la llave está colocada. alcance el final de su recorrido y
Transmisión manual
Si se torna difícil girar la llave de se mantiene en esa posición al
encendido, consulte Llaves en la arrancar el motor, puede causar La palanca de cambios debe estar
página 2-2. un daño al sistema hidráulico de en punto muerto y el freno de
servodirección y puede estacionamiento aplicado. Presione
producirse una pérdida de el pedal del embrague a fondo y
asistencia de la servodirección. arranque el motor. El vehículo no
arrancará si el pedal del embrague
no está presionado a fondo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (19,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-19

Procedimiento de arranque arranca y la llave se mantiene


en la posición START Atención (Continuación)
1. Con su pie fuera del pedal del
acelerador, gire la llave de (ARRANQUE) por varios
segundos, la puesta en marcha descargar la batería. Espere al
encendido a START menos 15 segundos entre
(ARRANQUE). Cuando el motor se detendrá después de 15
segundos para evitar daños en intentos, para dejar que el motor
arranca, suelte la llave. de arranque se enfríe.
el motor de arranque. Para
La velocidad de ralentí evitar daños en los engranajes,
disminuirá a medida que se este sistema también evita el 2. Si el motor no arranca después
calienta el motor. No acelere el giro de arranque si el motor ya de cinco a 10 segundos,
motor inmediatamente después está funcionando. El arranque especialmente en clima muy frío
de arrancarlo. Opere el motor y puede detenerse girando el (debajo de − 18°C o 0°F), podría
la transmisión suavemente para interruptor de encendido a la ahogarse con un exceso de
permitir que el aceite se entibie posición ACC/ACCESSORY nafta. Trate presionando el
y lubrique todas las piezas (ACC/ACCESORIO) o LOCK/ pedal del acelerador hasta el
móviles. OFF (BLOQUEADO/APAGADO). piso y manteniéndolo así a la
El vehículo posee un sistema de vez que sostiene la llave en
giro de arranque controlado por { Atención START por un máximo de 15
computadora. Esta característica segundos. Espere al menos 15
ayuda a arrancar al motor y Hacer girar el motor de arranque segundos entre intentos, para
protege los componentes. Si se por largos períodos de tiempo, permitir que el motor de
gira la llave de encendido a la retornando el encendido a la arranque se enfríe. Cuando el
posición START y luego se posición START inmediatamente motor arranque, suelte la llave o
suelta cuando el motor después de que el giro ha el botón y el acelerador. Si el
comienza a arrancar, el motor terminado, puede recalentar y vehículo arranca por un corto
continuará girando por algunos dañar el motor de arranque y tiempo y luego se para, repita
segundos o hasta que el los pasos. Esto despeja el
(Continuación)
vehículo arranca. Si el motor no exceso de nafta del motor. No
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (20,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-20 Conducción y funcionamiento

acelere el motor inmediatamente OFF (BLOQUEADO/APAGADO), la Desactivación


después de arrancarlo. Opere el radio continúa funcionado por 10
motor y la transmisión minutos o hasta que se abre la
suavemente hasta que el aceite puerta del conductor.
se entibie y lubrique todas las
piezas móviles. Función de arranque/
detenimiento automático
Alimentación de
del motor
accesorios
retenida (RAP) Sistema de arranque/
detenimiento
Estos accesorios del vehículo se
pueden usar hasta 10 minutos El sistema de arranque/
después de apagar el motor: detenimiento lo ayuda a ahorrar
.
combustible y a reducir las
Sistema de audio emisiones de gases. El motor se Puede desactivar manualmente el
. Levantavidrios eléctricos apaga automáticamente cuando el sistema de arranque/detenimiento
vehículo se desplaza a una pulsando el botón ECO.
. Techo solar
velocidad baja o esta detenido. Se apaga el LED del botón para
Los levantavidrios eléctricos y el indicar la desactivación.
El motor se encenderá
techo solar siguen funcionando por
automáticamente tan pronto se Arranque automático del motor
hasta 10 minutos o hasta que se
apriete el embrague.
abra alguna puerta. La radio Si el vehículo se desplaza a una
funciona cuando la llave está en Activación velocidad baja o está detenido,
ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA) active el detenimiento automático
o en ACC/ACCESSORY (ACC/ El sistema de arranque/
detenimiento se activa ni bien se del motor de la siguiente manera:
ACCESORIO). Una vez que se gira
la llave desde ON/RUN enciende la ignición. . Cambie la palanca de cambios a
(ENCENDIDO/MARCHA) a LOCK/ N (Punto muerto)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (21,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-21


. Suelte el pedal del embrague El sistema de aire acondicionado
. El sistema de climatización no
El motor se apagará mientras el puede o no inhibir al sistema de inhibe el detenimiento del motor
encendido está en contacto. detenimiento y arranque según el . El vacío del freno es suficiente
rendimiento del enfriamiento. . El vehículo se ha movido desde
Condiciones para el detenimiento el último detenimiento
automático del motor automático del motor
. El sistema de arranque/ Volver a arrancar el motor
detenimiento no está
desactivado manualmente
manualmente
Presione el pedal del embrague
. El capó está completamente
para volver a arrancar el motor.
cerrado
Se indica que el motor arrancó por
. La puerta del conductor está
medio de la aguja apuntando a la
cerrada o el cinturón de
posición de velocidad de ralentí en
seguridad del conductor está
el tacómetro.
abrochado
Se indica que el motor está . Si la palanca de cambios se quita
La batería tiene carga suficiente
detenido por medio de la aguja de N (Punto muerto) antes de
y está en buenas condiciones
apuntando a la posición de presionar el embrague, se enciende
AUTOSTOP (DETENIMIENTO
. El motor está caliente el indicador Apply clutch pedal
AUTOMÁTICO) en el tacómetro. . La temperatura del refrigerante (Presione el pedal del embrague).
Durante un detenimiento automático del motor no es demasiado baja El indicador se apaga tan pronto se
del motor, se mantienen los . La temperatura ambiente no es aprieta el pedal del embrague.
desempeños de la calefacción y de demasiado baja
la dirección y los frenos asistidos. . La función de descongelamiento
no está activada
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (22,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-22 Conducción y funcionamiento

Volver a arrancar el motor con


. El sistema de climatización Dejar el vehículo con el motor
el sistema de arranque/ solicita que se arranque el motor en marcha (Transmisión
detenimiento automática)
Cambio a
Si ocurre una de las siguientes
condiciones durante el detenimiento
estacionamiento { Advertencia
del motor, el sistema de arranque/ 1. Mantenga pisado el pedal del
detenimiento lo vuelve a arrancar freno y aplique el freno de Puede ser peligroso dejar el
automáticamente. estacionamiento. Vea Freno de vehículo con el motor en marcha.
estacionamiento en la Podría recalentarse o prenderse
. El sistema de arranque/ fuego.
detenimiento está desactivado página 9-34.
manualmente 2. Mueva la palanca de cambios a Es peligroso salir del vehículo si
P (Estacionamiento) la palanca de cambios no está
. El capó está abierto
manteniendo presionado el completamente en P
. El cinturón de seguridad del botón de la palanca de cambios (Estacionamiento) con el freno de
conductor está desabrochado y y empujando la palanca en todo estacionamiento firmemente
la puerta del conductor está su recorrido hacia la parte aplicado. El vehículo puede rodar.
abierta delantera del vehículo.
No deje el vehículo cuando el
. La temperatura del motor es 3. Coloque la llave de encendido motor está funcionando. Si dejó
demasiado baja en LOCK/OFF. el motor en funcionamiento, el
. La carga de la batería es baja 4. Retire la llave y llévela consigo. vehículo puede moverse
. El vacío del freno no es Si usted puede salir del vehículo repentinamente. Usted u otras
suficiente con la llave de encendido en su personas pueden sufrir lesiones.
mano, es vehículo está en P Para asegurarse de que el
. El vehículo comienza a moverse (Estacionamiento). vehículo no se moverá, aún
. La función de descongelamiento cuando usted esté sobre un nivel
está activada (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (23,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-23

Bloqueo de par (Transmisión Si se produce la traba de torque,


Advertencia (Continuación) automática) puede necesitar que otro vehículo
empuje al suyo un poco hacia arriba
de suelo parejo, siempre aplique Si está estacionando en una para liberar un poco la presión que
el freno de estacionamiento y pendiente y no coloca la palanca ejerce el pestillo de freno sobre la
mueva la palanca de cambios a P correctamente en P transmisión y poder sacar la
(Estacionamiento). Vea Cambio a (Estacionamiento), el peso del palanca de P (Estacionamiento).
Estacionamiento en la vehículo puede ejercer demasiada
página 9-22. fuerza en el pestillo de freno de la
transmisión. Puede ser difícil
Salida del cambio de
remover la palanca de cambios de estacionamiento
Si debe dejar el vehículo con el P (Estacionamiento). Esto se llama
motor en funcionamiento, antes de Este vehículo está equipado con un
"bloqueo de par".Para evitar el control de bloqueo de cambios.
salir del mismo asegúrese de que bloqueo de par, accione el freno de
esté en P (estacionamiento) y que El control de bloqueo de cambios
estacionamiento y luego mueva la está diseñado para impedir sacar la
el freno de estacionamiento esté palanca a P (Estacionamiento)
firmemente aplicado. Después de palanca de cambios de P
correctamente antes de bajarse del (Estacionamiento), a menos que el
mover la palanca de cambios a P vehículo. Para saber cómo hacerlo,
(estacionamiento), mantenga pisado encendido se encuentre en ON/
consulte "Cambio a RUN (ENCENDIDO/MARCHA) y el
el pedal del freno. Luego vea si Estacionamiento" más atrás en esta
puede quitar la palanca de cambios pedal del freno esté presionado.
sección.
de la posición P (Estacionamiento) El control de bloqueo de cambios
sin presionar primero el botón de la Cuando esté listo para conducir, funciona siempre excepto en el
palanca. Si puede, significa que la quite la palanca de cambios de la caso de que la batería esté
palanca de cambios no estaba posición P (Estacionamiento) antes descargada o con bajo voltaje
totalmente trabada en P de liberar el freno de (menos de 9 voltios).
(estacionamiento). estacionamiento.
Si el vehículo tiene la batería
descargada o con bajo voltaje,
pruebe cargarla o realizar un
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (24,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-24 Conducción y funcionamiento

arranque con cables de puente. Vea Si aún así no se puede quitar la 2. Mantenga pisado el pedal del
Arranque con cables auxiliares en la palanca de cambios de P freno. Aplique el freno de
página 10-69. (Estacionamiento), consulte estacionamiento.
Para salir de P (Estacionamiento): "Liberación manual del bloqueo de
cambios".
1. Aplique el pedal del freno.
Liberación manual del bloqueo
2. Gire el encendido a ON/RUN
del cambio
(ENCENDIDO/MARCHA).
La transmisión automática tiene un
3. Pulse el botón de la palanca de
bloqueo eléctrico para el freno de
cambios.
estacionamiento. La llave debe
4. Mueva la palanca de cambios a estar en la posición ON/RUN
la posición deseada. (ENCENDIDO/MARCHA) y el pedal
Si aún no puede salir de P del freno presionado para que la
(Estacionamiento): palanca de cambios se pueda quitar
de la posición P (Estacionamiento).
1. Libere por completo el botón de Si la batería no tiene carga, la 3. Retire la cubierta de la consola.
la palanca de cambios. palanca de cambios no se puede
2. Mantenga presionado el pedal quitar de P (Estacionamiento) salvo
del freno y pulse nuevamente el que se desengrane manualmente la
botón de la palanca de cambios. liberación manual del bloqueo del
cambio.
3. Mueva la palanca de cambios a
la posición deseada. Para acceder a la liberación del
bloqueo de cambios manual:
1. Desconecte el encendido y retire
la llave.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (25,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-25

Estacionamiento Estacionamiento sobre


Si el vehículo cuenta con superficies inflamables
transmisión manual, antes de
retirarse del vehículo mueva la
palanca de cambio a R (Marcha
{ Advertencia
atrás) si está estacionando en una Los materiales inflamables
pendiente descendente. En una pueden tocar las partes calientes
superficie nivelada o una pendiente del escape en la parte baja del
ascendente, use 1 (Primera vehículo e incendiarse. No
marcha). Aplique firmemente el estacione en superficies con
freno de estacionamiento. Gire las papel, hojas, hierba seca u otro
ruedas hacia el cordón de la vereda material inflamable.
4. Introduzca y presione la llave de en una pendiente descendente o en
contacto en la ranura. dirección opuesta al cordón en una
5. Retire la palanca de cambios de pendiente ascendente. Una vez que
P (Estacionamiento). Si se la palanca de cambios esté en una
vuelve a seleccionar P marcha con el pedal del embrague
(Estacionamiento) luego de que presionado, gire la llave a LOCK/
se haya quitado la llave de la OFF (BLOQUEADO/APAGADO),
ranura, la palanca de cambios retire la llave y suelte el embrague.
se volverá a bloquear.
6. Retire la llave de la ranura.
7. Cierre la cubierta.
8. Pida a su concesionario que
resuelva la causa del problema.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (26,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-26 Conducción y funcionamiento

Sistema de escape Advertencia (Continuación) Advertencia (Continuación)


del motor . El sistema de escape tiene Nunca estacione el vehículo con
alguna fuga debido corrosión el motor en marcha en áreas
{ Advertencia o daño. cerradas como un garaje o
El escape del motor contiene . El sistema de escape del edificio que no posea ventilación
monóxido de carbono (CO) que vehículo ha sido modificado, de aire fresco.
no se puede ver ni oler. La dañado o reparado de forma
exposición al CO puede causar indebida.
Conducción del vehículo
pérdida del conocimiento e . Hay orificios o aberturas en la
incluso la muerte. carrocería del vehículo
cuando está estacionado
resultado de daños o Es mejor no dejar el vehículo
Los gases del escape pueden
modificaciones realizadas en estacionado con el motor en
ingresar al vehículo si: funcionamiento.
el mercado posventa que no
. El vehículo está en ralentí en están completamente Si se deja el vehículo con el motor
áreas de escasa ventilación selladas. en funcionamiento, siga los pasos
(garajes, túneles, nieve correctos para asegurarse de que el
Si se detecta un humo inusual o
acumulada que puede vehículo no se mueva. Consulte
bloquear el flujo de aire bajo si se sospecha que las emisiones
están ingresando al vehículo: Cambio a estacionamiento en la
la carrocería o los caños de página 9-22 y Escape del motor en
escape). . Condúzcalo solo con las la página 9-26. Si el vehículo tiene
. Los olores o ruidos del ventanillas completamente transmisión manual, consulte
escape son extraños o abiertas. Estacionamiento en la página 9-25.
distintos. . Haga reparar el vehículo de
(Continuación) inmediato.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (27,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-27

Transmisión { Advertencia
Asegúrese de que la palanca de
cambios esté totalmente en P
automática Es peligroso salir del vehículo si
(Estacionamiento) antes de arrancar
el motor. El vehículo tiene un
la palanca de cambios no está sistema de control automático de
completamente en P bloqueo de cambios de la
(Estacionamiento) con el freno de transmisión. Primero se debe
estacionamiento firmemente apretar completamente el freno
aplicado. El vehículo puede rodar. regular y luego se debe apretar el
No deje el vehículo cuando el botón de la palanca antes de quitar
motor está funcionando. Si dejó la misma de P (Estacionamiento)
el motor en funcionamiento, el cuando la llave de encendido está
en ON/RUN (ENCENDIDO/
vehículo puede moverse
MARCHA). Si no puede quitar la
repentinamente. Usted u otras
palanca de P (Estacionamiento),
personas pueden sufrir lesiones. disminuya la presión en la palanca
Para asegurarse de que el de cambios y luego empújela todo
La marcha seleccionada también se vehículo no se moverá, aún el recorrido hacia P
muestra en el cuadro de cuando usted esté sobre un nivel (Estacionamiento) mientras
instrumentos. de suelo parejo, siempre aplique mantiene el freno aplicado. Luego
P (Estacionamiento): Esta el freno de estacionamiento y pulse el botón de la palanca de
posición bloquea las ruedas de mueva la palanca de cambios a P cambios y mueva la palanca a otra
tracción. Es la mejor posición a (Estacionamiento). Vea Cambio a marcha. Vea Salida de la posición
emplear cuando usted arranque el estacionamiento en la de estacionamiento en la
motor porque el vehículo no se página 9-22. página 9-23.
puede mover fácilmente. R (Marcha atrás): Use esta
marcha para retroceder.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (28,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-28 Conducción y funcionamiento

El vehículo cuenta con una función


{ Atención de cambio a punto muerto { Atención
automático que le permite a la
Hacer un cambio a R (Marcha transmisión cambiar Cambiar a una velocidad
atrás) mientras el vehículo se automáticamente a N (Punto diferente a P (Estacionamiento) o
está moviendo hacia adelante muerto) cuando el vehículo se N (Punto muerto) con el motor
puede dañar la transmisión. La detiene con un cambio de marcha funcionando a altas revoluciones
reparación no estará cubierta por hacia adelante seleccionado. La puede dañar la transmisión. La
la garantía del vehículo. Cambie reducción en la carga del motor reparación no estará cubierta por
a R (Marcha atrás) solo después mejora el rendimiento del la garantía del vehículo.
de que el vehículo se haya combustible del vehículo. Asegúrese de que el motor no
detenido. esté funcionando a altas
{ Advertencia revoluciones cuando cambia la
velocidad del vehículo.
Para mecer el vehículo hacia
adelante y atrás a fin de liberarlo de Cambiar a una marcha de
la nieve, hielo o arena, consulte Si conducción mientras el motor
D (Marcha directa): Esta posición
el vehículo está atascado en la está funcionando a altas es para la conducción normal.
página 9-10. revoluciones es peligroso. A Brinda el mejor ahorro de
menos que su pie esté combustible. Si se necesita más
N (punto muerto): En esta firmemente en el pedal del freno,
posición, el motor no se conecta potencia para pasar y el
el vehículo puede moverse muy vehículo está:
con las ruedas. Para volver a
rápidamente. Podría perder el
arrancar el motor cuando el . Desplazándose a menos de 56
vehículo ya está en movimiento, control del vehículo y golpear
km/h (35 mph), pise el pedal del
use N (Punto muerto) solamente. personas u objetos. No cambie a
acelerador hasta la mitad.
También use N (Punto muerto) al una marcha de conducción
cuando el motor esté funcionando . Desplazándose a unos 56 km/h
remolcar el vehículo.
a altas revoluciones. (35 mph) o más, pise el pedal
del acelerador hasta el fondo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (29,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-29

M (Modo manual): Esta posición Modo manual vehículo cambiará


permite hacer cambios de forma automáticamente a 1 (Primera
similar a una transmisión manual. Control de cambios del marcha).
Vea Modo manual en la conductor (DSC) 2. Pulse el extremo + (más) del
página 9-29. botón del lateral de la palanca
de cambios para hacer un
{ Atención cambio ascendente o pulse el
extremo − (menos) del botón
Si el vehículo acelera lentamente, para hacer un cambio
o si no cambia de marcha, la descendente.
transmisión se puede dañar.
Haga que realicen el servicio de El cuadro de instrumentos cambiará
inmediato. del mensaje mostrado actual a la
letra "M", de posición manual, y un
número que indica la marcha
solicitada.
Al usar la función DSC, la
Para usar esta función: transmisión proporcionará los
cambios de una manera más firme y
1. Mueva la palanca de cambios rápida con un mejor rendimiento. Se
hacia atrás desde D (Marcha puede usar para conducción
directa) a M (Manual). deportiva o al subir una pendiente
Al conducir en modo manual, la para mantenerse más tiempo en
transmisión permanecerá en la una marcha o para hacer un cambio
marcha seleccionada por el descendente a fin de lograr más
conductor. Al hacer un alto total potencia o frenado del motor.
en la posición manual, el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (30,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-30 Conducción y funcionamiento

La transmisión solo le permitirá Transmisión manual


cambiar a las marchas adecuadas { Atención
para la velocidad del vehículo y El vehículo puede estar equipado
revoluciones por minuto del con una transmisión manual de 5 Si inicialmente coloca cualquier
motor (rpm): velocidades. marcha que no sea la 1 (Primera)
o R (Marcha atrás), puede dañar
. La transmisión no permitirá
cambiar a la siguiente marcha { Atención el embrague. Haga los cambios
manuales con la secuencia
ascendente si la velocidad del adecuada, y sincronice los
vehículo o las rpm del motor son No descanse su mano sobre la
palanca de cambios al conducir. cambios de marcha con el
demasiado bajas.
La presión podría provocar acelerador para evitar aumentar
. La transmisión no permitirá desgaste prematuro en la las revoluciones del motor y
cambiar a la siguiente marcha transmisión. La reparación no dañar el embrague.
descendente si la velocidad del estará cubierta por la garantía del
vehículo o las rpm del motor son
vehículo. 1 (Primera): Presione el pedal del
demasiado altas.
embrague a fondo hasta donde se
detenga el pedal y cambie a 1
(Primera). Luego suelte lentamente
{ Atención el pedal del embrague a medida
No descanse su pie sobre el que presiona el pedal del
pedal del embrague al conducir. acelerador.
La presión puede provocar Si el vehículo se detiene totalmente
desgaste prematuro en el y es difícil hacer el cambio a 1
embrague. La reparación no (Primera), ponga la palanca de
estará cubierta por la garantía del cambios en punto muerto y suelte el
vehículo. embrague. Presione nuevamente el
pedal del embrague. Luego cambie
a 1 (Primera).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (31,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-31

2 (Segunda): Presione el pedal del Punto muerto: Use esta posición punto muerto, suelte el pedal del
embrague hasta el fondo a la vez cuando arranque o con el motor en embrague y píselo de nuevo; luego
que suelta el pedal del acelerador y marcha en ralentí. La palanca de repita la selección de la marcha.
cambia a 2 (Segunda). Luego, cambios está en punto muerto
suelte lentamente el pedal del
embrague a medida que presiona el
cuando está centrada en el
esquema de cambios, es decir no
{ Atención
pedal del acelerador. está en ninguna marcha. Hacer un cambio a R (Marcha
3 (Tercera), 4 (Cuarta) y 5 atrás) mientras el vehículo se
(Quinta): Cambie a 3 (Tercera), 4 está moviendo hacia adelante
(Cuarta) y 5 (Quinta) de la misma puede dañar la transmisión. La
manera que lo hace para la 2 reparación no estará cubierta por
(Segunda). Suelte lentamente el la garantía del vehículo. Cambie
pedal del embrague a medida que a R (Marcha atrás) solo después
presiona el pedal del acelerador. de que el vehículo se haya
Los cambios a marchas más altas detenido.
se deben hacer entre las 2000 y
3000 rpm y los cambios a marchas
más bajas se deben hacer entre Velocidades de las marchas
2000 y 1000 rpm.
Para detenerse, levante el pie del { Atención
acelerador y presione el pedal del No se saltee marchas cuando
R (Marcha atrás): Para colocar la
freno. Inmediatamente antes de que hace cambios ascendentes. Esto
R (Marcha atrás), con el vehículo
el vehículo se detenga, presione los puede causar un desgaste
detenido lleve hacia arriba el botón
pedales del embrague y del freno, y
de la palanca de cambios y coloque prematuro de la transmisión. La
cambie a punto muerto.
la marcha. Si la marcha no entra reparación no estará cubierta por
con facilidad, ponga la palanca en la garantía del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (32,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-32 Conducción y funcionamiento

Para lograr el mejor rendimiento Sistemas de tracción


{ Advertencia posible de combustible, acelere
lentamente y haga los cambios
Si se saltea una marcha al hacer cuando se enciende la luz, si lo Tracción en las cuatro
cambios descendentes, puede permiten el clima, la carretera y el ruedas
perder el control del vehículo. tráfico.
Podría lastimarse o lastimar a Si está equipado, esta función
terceros. No rebaje más de una Es normal que la luz se encienda y transfiere potencia del motor, según
marcha a la vez cuando haga apague si la posición del acelerador sea necesario, a las cuatro ruedas.
cambia rápidamente. Ignore esta luz Es completamente automática y se
cambios descendentes.
cuando baja la marcha. ajusta automáticamente a las
condiciones de la carretera.
Luz indicadora de cambio a Si las ruedas giran de forma
marcha superior excesiva, se deshabilita la tracción
integral (AWD) y se muestra un
mensaje. Una vez que se enfría el
sistema, se restablece la AWD.

Los vehículos equipados con


transmisión manual pueden tener
una luz indicadora de cambio a
marcha superior. Esta luz indica
cuándo hacer el cambio a la
siguiente marcha superior para
lograr un mejor rendimiento del
combustible.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (33,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-33

Frenos Si existe un problema con el ABS,


esta luz de advertencia permanece
velocidad de las ruedas y controla
la presión del freno en
encendida. Vea Luz de advertencia consecuencia.
Sistema antibloqueo de del sistema antibloqueo de frenos Recuerde: El ABS no cambia el
frenos (ABS) (ABS) en la página 5-21. tiempo necesario para que el pie
El ABS es un sistema de frenado Si se encuentra conduciendo de llegue hasta el pedal del freno y
electrónico de avanzada que ayuda manera segura en una carretera tampoco disminuye la distancia de
a prevenir el derrape durante el mojada y de pronto se hace frenado en todas las ocasiones.
frenado. necesario pisar bruscamente el Si usted se acerca demasiado al
freno y continuar frenando para vehículo que marcha delante suyo,
Cuando el vehículo inicia la marcha,
eludir un obstáculo inesperado, una no habrá tiempo suficiente para
el ABS realiza una prueba
computadora detecta que está aplicar los frenos si dicho vehículo
automática. Puede percibirse un
disminuyendo la velocidad de las de pronto disminuye la velocidad o
sonido de motor o unos clics
ruedas. Si una de las ruedas está a se detiene. Siempre deje suficiente
momentáneos mientras se efectúa
punto de detenerse por completo, la espacio delante suyo para frenar,
esta prueba, e incluso puede
computadora trabajará por separado incluso con ABS.
notarse que el pedal del freno se
en el frenado de cada rueda.
mueve un poco. Esto es normal. Uso del sistema ABS
El ABS puede cambiar la presión de
freno de cada rueda, según se No bombee los frenos. Solo
requiera, más rápido que lo que mantenga el pedal del freno
podría hacerlo cualquier conductor. firmemente presionado y deje que el
Esto le ayuda a eludir el obstáculo ABS realice el trabajo. Puede que
mientras frena con fuerza. escuche el motor o la bomba del
ABS funcionar y que sienta que el
A medida que se aplican los frenos, pedal del freno produce
la computadora continúa recibiendo pulsaciones, pero esto es normal.
información actualizada de la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (34,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-34 Conducción y funcionamiento

Frenada de emergencia luz de advertencia del sistema de Asistente de frenada


frenos. Vea Luz de advertencia del
El ABS le permite conducir y frenar Si está equipada, la asistencia del
sistema de frenos en la
al mismo tiempo. En muchas freno es una función diseñada para
página 5-21.
emergencias, el uso adecuado del ayudar a parar o disminuir la
volante puede ayudar más que la Para quitar el freno de velocidad del vehículo en
mejor frenada. estacionamiento, mantenga pisado condiciones de emergencia. Esta
el pedal del freno. Levante la característica utiliza el módulo de
Freno de estacionamiento palanca del freno de control de la estabilidad del sistema
estacionamiento hasta que pueda hidráulico de los frenos para
presionar el botón de liberación. suplementar el sistema de frenos de
Mantenga presionado el botón de potencia en condiciones en que el
liberación mientras mueve la conductor ha aplicado rápida y
palanca del freno de enérgicamente el pedal del freno en
estacionamiento completamente un intento de detener o disminuir
hacia abajo. rápidamente la velocidad del
vehículo. El módulo de control de
{ Atención estabilidad del sistema hidráulico de
los frenos aumenta la presión de los
Si conduce con el freno de mano frenos en cada esquina del vehículo
aplicado, el sistema de frenos se hasta que se activa el ABS. Es
puede recalentar y causar normal sentir pequeñas pulsaciones
desgaste prematuro o daños de o movimientos en el pedal durante
Para colocar el freno de las piezas del mismo. Asegúrese este momento y el conductor debe
estacionamiento, mantenga pisado de que el freno de mano esté continuar apretando el pedal del
el pedal del freno y levante la freno según lo requiera la situación.
totalmente liberado y la luz de
palanca del freno de La función de asistencia del freno
advertencia de freno apagada
estacionamiento. Si el encendido se desactiva automáticamente
está en contacto, se encenderá la antes de mover el vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (35,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-35

cuando se suelta el pedal del freno se aplica el acelerador dentro de la Sistemas de control
o si la presión del pedal del freno ventanilla de dos segundos. No se
disminuye rápidamente. activará si el vehículo está en de marcha
cambio y mirando hacia abajo o si
Asistencia para arranque está mirando hacia arriba y en R Control de tracción/
(Marcha atrás).
en pendiente (HSA) Control electrónico de
Si está equipado, la HSA puede ser estabilidad
útil cuando el vehículo se detiene
en una pendiente. Esta Funcionamiento del sistema
característica está diseñada para Si está equipado, el vehículo cuenta
evitar que el vehículo ruede por la con un sistema de control de
fuerza de gravedad, ya sea hacia tracción (TCS) y StabiliTrak®, un
adelante o atrás, al iniciar la sistema electrónico de control de la
marcha. Después de que el estabilidad. Estos sistemas ayudan
conductor detiene completamente y a limitar el deslizamiento de las
retiene el vehículo completamente ruedas y asisten al conductor en el
inmóvil en una pendiente, el mantenimiento del control,
sistema HSA se activará especialmente en condiciones de
automáticamente. Durante el carretera resbaladiza.
período de transición entre el
El TCS se activa si detecta que las
momento en que el conductor suelta
ruedas motrices están patinando o
el pedal del freno y comienza a
han comenzado a perder tracción.
acelerar para iniciar la marcha en
Cuando esto sucede, el TCS aplica
una pendiente, el HSA retiene la
los frenos a las ruedas que patinan
presión de frenado para asegurar
y reduce la potencia del motor para
que el vehículo no ruede por la
limitar el giro a altas revoluciones.
fuerza de gravedad. Los frenos se
liberarán automáticamente cuando
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (36,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-36 Conducción y funcionamiento

StabiliTrak® se activa cuando el Se recomienda dejar ambos


. Se encenderá y permanecerá
vehículo detecta una diferencia sistemas activados en condiciones encendida cuando alguno de los
entre el camino deseado y la de conducción normales, pero sistemas no esté funcionando.
dirección en la que el vehículo está puede ser necesario apagar el TCS Si uno de los sistemas no se
realmente moviéndose. StabiliTrak® si el vehículo queda atascado en la enciende o activa, se muestra un
aplica presión de freno de forma arena, el barro, el hielo o la nieve. mensaje en el centro de información
selectiva a cualquiera de las ruedas Consulte Si el vehículo está del conductor (DIC), y aparece d y
del vehículo para ayudar a que el atascado en la página 9-10 y
se mantiene para indicar que el
conductor pueda mantener el "Apagado y encendido de los
sistema está desactivado y no está
vehículo en el camino deseado. sistemas" más adelante en esta
ayudando al conductor a mantener
Si se está usando el control de sección.
el control. El vehículo es seguro de
crucero y el control de tracción o el conducir, pero el manejo debe
StabiliTrak® comienza a limitar el ajustarse a esto.
giro de las ruedas, el control de
crucero se desactivará. El control Si d aparece y se mantiene:
de crucero puede restablecerse 1. Detenga el vehículo.
cuando las condiciones de la
carretera lo permitan. 2. Apague el motor y espere 15
La luz indicadora de ambos segundos.
Ambos sistemas se activan
sistemas se encuentra en el cuadro 3. Arranque el motor.
automáticamente cuando el
de instrumentos. Esta luz:
vehículo arranca y comienza a Conduzca el vehículo. Si d aparece
moverse. Los sistemas pueden . Parpadeará cuando el TCS esté y se mantiene, el vehículo puede
escucharse o sentirse mientras limitando el giro de las ruedas. necesitar más tiempo para
están operando o mientras están . Parpadeará cuando esté diagnosticar el problema. Si la
realizando las verificaciones de activado el StabiliTrak®. condición persiste, consulte a su
diagnóstico. Esto es normal y no concesionario.
significa que haya un problema con
el vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (37,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-37

Apagado y encendido de los Para apagar solamente el TCS, Para encender el TCS y el
sistemas pulse y suelte el botón g. Aparece StabiliTrak® nuevamente, pulse y
la luz de control de tracción suelte el botón g. La luz de control
apagado i en el cuadro de de tracción apagado i y la luz del
instrumentos. StabiliTrak apagado g del cuadro
Para volver a encender el TCS, de instrumentos se apagan.
pulse y suelte el botón g. Se El agregado de accesorios puede
apagará la luz de control de tracción afectar al rendimiento del vehículo.
apagado i en el cuadro de Vea Accesorios y modificaciones en
instrumentos. la página 10-2.
Si el TCS está limitando el giro de Sistema de control de
las ruedas cuando está pulsado el
botón g, el sistema no se apagará
descenso (DCS)
hasta que las ruedas dejen de Si está equipado, el DCS permite al
El botón para TCS y StabiliTrak®
patinar. vehículo desplazarse a una
está en la consola central.
velocidad baja sin aplicar los frenos.
Para apagar el TCS y el
{ Atención StabiliTrak® al mismo tiempo, El vehículo automáticamente
mantenga pulsado el botón g hasta desacelera a una velocidad baja y
No frene o acelere repetidamente que la luz de control de tracción permanece así cuando el DCS está
de forma enérgica cuando el TCS encendido.
apagado i y la luz del StabiliTrak
está apagado. Podría dañarse el Use la función únicamente cuando
apagado g se enciendan y
tren de transmisión del vehículo. desciende pendientes pronunciadas
permanezcan encendidas en el
fuera de la carretera. No la use
cuadro de instrumentos.
cuando conduce sobre superficies
de carretera normales.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (38,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-38 Conducción y funcionamiento

debajo de los 35 km/h (22 mph) Para desactivar el sistema, pulse


para informar que el sistema está nuevamente el botón del DCS y se
en funcionamiento. apagará la luz del mismo. Si aplica
Puede que se escuche o se sienta el freno o el acelerador, también se
algo de ruido o vibración en el desactiva el DCS.
sistema de frenos cuando el DCS
está activo. Esto es normal.
El DCS no se activa a velocidades
mayores a 35 km/h (22 mph),
incluso si se pulsa el botón.

Active el sistema pulsando el botón { Atención


del DCS en la consola central. La El DCS está diseñado para
luz verde del DCS se enciende descender por las carreteras
permanentemente en el cuadro de
escabrosas y en pendiente de las
instrumentos cuando el sistema
colinas. Un uso innecesario del
está activado.
DCS puede provocar fallas en el
sistema de frenos o en el
StabilitTrak. No use el DCS
cuando conduce por superficies
de carreteras normales.

La luz verde del DCS destella en el


cuadro de instrumentos cuando está
conduciendo a velocidades por
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (39,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-39

Control de crucero Advertencia (Continuación)


Si está equipado con control de
crucero, el vehículo puede ruedas y usted podría perder el
permanecer a una velocidad de control del vehículo. No use el
cerca de 40 km/h (25 mph) o más control de crucero en caminos
sin tener que mantener el pie sobre resbaladizos.
el acelerador. El control de crucero
no funciona a velocidades inferiores Si el sistema de control de tracción
a 40 km/h (25 mph). (TCS) o el StabiliTrak del vehículo
comienza a limitar la rotación de las
{ Advertencia ruedas cuando se está usando el
control de crucero, éste se
El control de crucero puede ser desactivará automáticamente. Vea 5 (Encendido/Apagado): Pulse
peligroso en áreas donde no Control de tracción/Control para encender y apagar el sistema
pueda conducir de manera electrónico de estabilidad en la de control de crucero.
segura a velocidades constantes. página 9-35. Cuando las
RES/+ (Reanudar/Acelerar):
No use el control de crucero en condiciones del camino le permitan
Mueva el conmutador giratorio hacia
carreteras sinuosas o en lugares volver a usarlo de forma segura,
arriba brevemente para que el
de mucho tráfico. puede volver a activar el control de
vehículo regrese a la velocidad
crucero.
El control de crucero puede ser previamente establecida o
peligroso en carreteras Si están aplicados los frenos, el manténgalo hacia arriba para
resbaladizas. En dichos caminos, control de crucero se desactiva. acelerarlo. Si el control de crucero
los cambios rápidos en la tracción ya está activado, úselo para
del neumático pueden causar un aumentar la velocidad del vehículo.
deslizamiento excesivo de las
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (40,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-40 Conducción y funcionamiento

SET/− (Establecer/Desacelerar): 3. Mueva la ruedita hacia abajo Aumento de la velocidad mientras


Mueva el conmutador giratorio hacia hasta SET/- (ESTABLECER) y se usa el control de crucero
abajo brevemente para establecer suéltela. Si el sistema de control de crucero
la velocidad y activar el control de 4. Quite el pie del acelerador. ya está activado:
crucero. Si el control de crucero ya
está activado, úselo para disminuir Restablecimiento de una . Mueva la ruedita hacia arriba
la velocidad. velocidad establecida hacia RES/+ (REANUDAR) y
manténgala hasta que se
* (Cancelar): Pulse para Si el control de crucero está alcance la velocidad deseada,
desactivar el control de crucero sin ajustado a una velocidad deseada y luego suéltela.
borrar la velocidad establecida en la luego se aplican los frenos, o el
memoria. embrague en el caso de . Para aumentar la velocidad del
transmisiones manuales, el control vehículo en pequeños
Establecer el control de crucero de crucero se desactiva sin borrar incrementos, mueva brevemente
Si 5 está activado cuando el de la memoria la velocidad la ruedita de control hacia arriba
control no está en uso, podría establecida. hasta RES/+ (REANUDAR) y
activarse por accidente e iniciar el luego suéltela. Cada vez que
Una vez que el vehículo alcanza los hace esto, el vehículo aumenta
control de crucero cuando no lo 40 km/h (25 mph) o más, mueva su velocidad alrededor de 1,6
desea. Mantenga 5 desactivado brevemente la rueda de control km/h (1 mph).
cuando el control de crucero no hacia arriba, contra RES/+.
está en uso. El vehículo vuelve a la velocidad
previamente ajustada.
Para establecer el control de
crucero:
1. Pulse el botón 5 para activar el
control de crucero.
2. Alcance la velocidad deseada.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (41,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-41

Reducción de la velocidad crucero establecida previamente. Finalización del control de crucero


mientras se usa el control de Mientras presiona el pedal del Hay tres formas de finalizar el
crucero acelerador o inmediatamente control de crucero:
Si el sistema de control de crucero después de la liberación para anular
el control de crucero, al mover . Para desactivar el control de
ya está activado: crucero, pise levemente el pedal
brevemente el conmutador giratorio
. Mueva el conmutador giratorio hacia SET/– hará que el control de del freno o el embrague, en el
hacia SET/− y manténgalo hasta crucero se establezca a la velocidad caso de las transmisiones
que se alcance la disminución actual del vehículo. manuales.
de velocidad deseada, luego
suéltelo. Uso del control de crucero en . Pulse * en el volante.
pendientes
. Para disminuir la velocidad del
. Para deshabilitar el control de
vehículo en pequeños El comportamiento óptimo del crucero, pulse 5 en el volante.
incrementos, mueva brevemente control de crucero en las pendientes
la ruedita de control hacia SET/− depende de la velocidad y carga del Borrado de la velocidad de la
(ESTABLECER). Cada vez que vehículo, y también de la inclinación memoria
hace esto, el vehículo disminuye de la pendiente. Al subir La velocidad ajustada en el control
su velocidad alrededor de 1,6 pendientes, tal vez necesite pisar el de crucero se borra de la memoria
km/h (1 mph). pedal del acelerador para mantener
al pulsar el botón 5 o al
la velocidad del vehículo. Al bajar la
Adelantamiento a otro vehículo pendiente, es posible que necesite desconectar el encendido.
mientras se usa el control de frenar o cambiar a una marcha más
crucero baja para mantener la velocidad del
Use el pedal del acelerador para vehículo. Cuando se aplican los
incrementar la velocidad del frenos, el control de crucero se
vehículo. Cuando retire el pie del desactiva.
pedal, el vehículo desacelerará
hasta la velocidad de control de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (42,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-42 Conducción y funcionamiento

Sistemas de { Advertencia
Un obstáculo se indica por medio
de pitidos audibles. El intervalo
asistencia al El sistema de asistencia para
entre pitidos se acorta conforme el
vehículo se acerca al obstáculo.
conductor estacionamiento no detecta Cuando la distancia es menor a 40
niños, peatones, ciclistas, cm (16 pulg.) el pitido es un tono
Asistencia ultrasónica animales u objetos debajo del continuo por cinco segundos.
para estacionamiento paragolpe o que están demasiado
cerca o demasiado lejos del Para que puedan ser detectados,
Los vehículos que cuentan con el los objetos deben estar al menos a
vehículo. No está disponible a
sistema asistente de 20 cm (8 pulg.) sobre el piso y por
velocidades mayores que 8 km/h
estacionamiento trasero ultrasónico debajo del nivel del portón trasero.
(5 mph). Para evitar heridas, Los objetos también deben estar
(URPA), el mismo asiste al
muertes o daños al vehículo, aún dentro de un rango de 2,5 m (8
conductor a estacionar y a evitar
objetos al desplazarse en R con la asistencia para pies) del paragolpes trasero. La
(Marcha atrás). El URPA funciona a estacionamiento, verifique distancia a la que se pueden
velocidades menores a 8 km/h (5 siempre el área alrededor del detectar los objetos es menor en
mph) y los sensores en el vehículo y verifique todos los climas cálidos o húmedos.
paragolpes trasero detectan objetos espejos antes de retroceder.
a una distancia de hasta 2,5 m (8
Encendido y apagado del
pies) detrás del vehículo, y al sistema
Cómo funciona el sistema
menos a 20 cm (8 pulg.) sobre el El sistema URPA se puede activar o
suelo. El sistema URPA se enciende desactivar usando los controles del
automáticamente cuando la palanca sistema de infoentretenimiento.
de cambios se mueve a R (Marcha Consulte Personalización del
atrás). vehículo en la página 5-33 para
El sistema URPA funciona solo a más información.
velocidades menores que 8 km/h
(5 mph).
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (43,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-43

Cuando el sistema parece no frío. Es posible que la luz no se Cámara de visión


funcionar de manera adecuada apague hasta que se haya
derretido la escarcha o la nieve.
trasera (RVC)
. Se colocó un acoplado en el El vehículo puede estar equipado
vehículo o un objeto quedó con un sistema RVC. Lea esta
colgando del portón trasero sección completa antes de utilizarlo.
durante el último viaje. Una vez El RVC puede ayudar al conductor
retirado el objeto, el sistema cuando retrocede, mostrando una
URPA retorna al funcionamiento vista del área detrás del vehículo.
Esta luz puede encenderse por las normal.
siguientes razones: . El vehículo tiene una barra de { Advertencia
. Los sensores ultrasónicos no remolque colocada.
están limpios. Mantenga el El sistema RVC no muestra
. Está dañado el paragolpe. Lleve niños, peatones, ciclistas, tráfico
paragolpe trasero del vehículo el vehículo a su concesionario
libre de tierra, suciedad, nieve, perpendicular, animales o
para reparar el sistema. cualquier otro objeto ubicado
hielo y barro. Para obtener
. Otras condiciones, como
instrucciones de limpieza, fuera del campo visual de la
consulte Cuidado exterior en la vibraciones de un martillo cámara, debajo del paragolpe o
página 10-75. neumático o la compresión de bajo el vehículo. Las distancias
los frenos de aire de un camión percibidas pueden ser diferentes
. Los sensores de asistencia para muy grande, están afectando el
estacionamiento están cubiertos de las distancias reales. No
funcionamiento del sistema. retroceda con el vehículo usando
de escarcha o hielo. Se puede
formar escarcha o hielo Si las condiciones mencionadas no únicamente la pantalla del RVC.
alrededor o detrás de los están presentes, lleve el vehículo a La falta del cuidado adecuado
sensores y no siempre se puede su concesionario para reparar el antes de retroceder puede
ver; esto puede ocurrir después sistema. ocasionar lesiones, la muerte o
de lavar el vehículo en clima (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (44,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-44 Conducción y funcionamiento

Ubicación de la cámara de Las siguientes ilustraciones


Advertencia (Continuación) visión trasera muestran el campo de visión
provisto por la cámara.
daños al vehículo. Verifique
siempre detrás y alrededor del
vehículo antes de retroceder.

La pantalla de infoentretenimiento
muestra una imagen con el mensaje
Check Surroundings for Safety
(Controle los alrededores por sus
seguridad) al colocar el vehículo en
R (Marcha atrás). La pantalla de
infoentretenimiento vuelve a la
pantalla anterior luego de unos 10
segundos después de sacar el
vehículo de R (Marcha atrás). La cámara del RVC está arriba de
1. Vista mostrada por la cámara.
la patente.
Para ver la pantalla anterior más
pronto, haga algo de lo siguiente: El área mostrada por la cámara es
limitada.
. Pulse un botón real del sistema
de infoentretenimiento. No muestra objetos que están
cercanos a cualquier esquina o bajo
. Haga el cambio P el paragolpe y puede variar
(Estacionamiento). dependiendo de la orientación del
. Alcance una velocidad del vehículo y las condiciones de la
vehículo de 8 km/h (5 mph). carretera. Las imágenes
proyectadas pueden estar más lejos
o más cerca que lo que parecen. 2. Vista mostrada por la cámara.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (45,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-45

3. Esquina del paragolpe trasero.


. La parte trasera del vehículo se
vio afectada por un accidente. Combustible
Cuando el sistema parece no La posición y el ángulo de Use el combustible recomendado
funcionar de manera adecuada montaje de la cámara pueden para el mantenimiento correcto del
El sistema RVC podría no funcionar variar o la cámara puede verse vehículo.
correctamente o no mostrar una afectada. Asegúrese de que su
imagen clara si: concesionario verifique la Combustible
cámara y su posición y ángulo
. Está oscuro. de montaje. recomendado
. El sol o la luz de otros faros . Existen cambios extremos de Use nafta sin plomo con un
inciden directamente en la lente temperatura. octanaje de 95 RON o superior.
de la cámara. Si el nivel de octanaje es menor
que 95 RON, se puede escuchar un
. Se acumula hielo, nieve, barro o sonido audible de golpeteo.
cualquier otro elemento en la Si ocurre esto, use nafta con un
lente de la cámara. Limpie la octanaje de 95 RON o superior tan
lente, enjuáguela con agua y pronto como sea posible. Si se
séquela con un paño suave. escucha un golpeteo fuerte mientras
está usando nafta con un octanaje
de 95 RON o superior, el motor
necesita servicio.
Uso de combustibles estacionales
Use combustible para verano e
inverno en la estación
correspondiente. El uso del
combustible incorrecto podría
afectar la conducción o el arranque.
Conduzca el vehículo con el motor
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (46,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-46 Conducción y funcionamiento

en funcionamiento hasta que quede mejorador de octanaje denominado


medio tanque de combustible o Atención (Continuación) metilciclopentadienil tricarbonil
menos y cárguelo con el manganeso (MMT).
combustible correspondiente a la piezas plásticas y de goma. Recomendamos no utilizar
estación actual. El daño no estará cubierto por la combustibles que contengan MMT.
garantía del vehículo. Consulte "Combustibles prohibidos"
Combustibles prohibidos en Combustible recomendado en la
En algunas ciudades están Algunas naftas que no están página 9-45.
disponibles naftas que contienen reformuladas para bajas emisiones
oxigenantes, tales como éteres y pueden contener un aditivo Aditivos para el
etanol, así como también naftas mejorador del octanaje llamado
reformuladas. Si las naftas cumplen
combustible
tricarbonilo-metilciclopentadienilo de
la especificación previamente manganeso (MMT). No use naftas El combustible debe contener
descripta, son aceptables para el con MMT ya que pueden reducir la aditivos detergentes que ayuden a
uso. No obstante, E85 (85% de vida útil de las bujías y afectar el evitar la formación de depósitos en
etanol) y otras naftas que rendimiento del sistema de control el motor y en el sistema del
contengan más del 15% de etanol de emisiones. Se puede encender combustible. Los inyectores de
solo deben emplearse en vehículos la luz indicadora de falla. Si esto combustible y las válvulas de
con la etiqueta Flexfuel. ocurre, consulte a su concesionario admisión limpios permiten que el
para el servicio. sistema de control de emisiones
{ Atención funcione correctamente. Algunos
combustibles no contienen la
Especificaciones del
No use combustible que contenga cantidad suficiente de aditivos para
metanol. Puede corroer las
combustible mantener los inyectores de
piezas metálicas del sistema de Como mínimo, el combustible debe combustible y las válvulas de
combustible y también dañar las cumplir con las especificaciones D admisión limpios. Para compensar
4814 de ASTM. Algunos esta falta de detergencia, agregue
(Continuación) el líquido Fuel System Treatment
combustibles contienen un aditivo
PLUS al depósito de combustible
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (47,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-47

cada vez que haga un cambio de


aceite del motor o cada 15.000 km, Advertencia (Continuación)
lo que ocurra primero. Está
disponible en su distribuidor.
. No vuelva a entrar al vehículo
mientras se está bombeando
el combustible.
Llenar el depósito
. Mantenga a los niños
alejados del surtidor de
{ Advertencia combustible y nunca permita
Los vapores del combustible se que lo usen.
queman violentamente y pueden . Si el tapón del tanque de
causar lesiones e incluso la combustible se abre
muerte. demasiado rápido puede salir La tapa del combustible está detrás
combustible atomizado. Esta de una puerta con bisagra, del lado
. Para ayudar a evitar lesiones,
atomización puede ocurrir si trasero derecho del vehículo.
lea y siga todas las
el tanque está casi lleno, y es
instrucciones en la isla de Si está equipada, la tapa de
más probable en clima cálido.
suministro de combustible. combustible se bloquea cuando se
Abra el tapón del tanque de
. Apague el motor cuando combustible despacio y bloquean las puertas del vehículo.
recarga combustible. espere a que cese cualquier Presione K en el transmisor de
. Mantenga el combustible siseo o sonido para RKE para desbloquear.
alejado de llamas, chispas y desenroscar entonces el Para abrir la tapa de combustible,
otros materiales tapón por completo. empuje y suelte del borde central
incandescentes. trasero de la tapa.
. No deje el surtidor Para remover la tapa del
desatendido. combustible, gírela suavemente en
(Continuación) sentido contra horario. La tapa del
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (48,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-48 Conducción y funcionamiento

combustible tiene un resorte. Si se Llenado de un recipiente


gira demasiado rápido, volverá a { Advertencia portátil de combustible
girar hacia la derecha.
Si se inicia un incendio mientras
Mientras recarga, cuelgue la tapa
con correa en el gancho de la
está cargando combustible, no
retire la boquilla. Corte el
{ Advertencia
puerta del depósito de combustible. suministro de combustible Si el recipiente portátil de
Tenga cuidado de no derramar cerrando el surtidor o notificando combustible se llena mientras
combustible. No complete o llene en al empleado de la estación de está dentro del vehículo, puede
exceso el tanque y espere unos servicio. Aléjese del área causar vapores del combustible
segundos antes de retirar la inmediatamente. que pueden encenderse ya sea
boquilla, después de llenar el por electricidad estática o por
tanque. Limpie el combustible de otros medios. Usted u otras
las superficies pintadas lo antes personas pueden sufrir graves
posible. Vea Cuidado exterior en la { Atención quemaduras y puede dañarse el
página 10-75. vehículo. Siempre:
Si necesita un nuevo tapón del
Cuando vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible, . Use recipientes de
combustible, gírela en sentido asegúrese de obtener el tapón de combustible aprobados.
horario hasta que haga clic. tipo correcto en su concesionario.
Verifique que esté bien colocada.
. Retire el recipiente del
Una tapa incorrecta del tanque de vehículo, baúl o caja de la
El sistema de diagnósticos puede
combustible, puede no encajar pickup antes de llenarlo.
determinar si la tapa no se colocó o
si quedó mal cerrada. Eso permitiría correctamente, causar que se .
encienda la luz indicadora de falla Coloque el recipiente en el
que el combustible se evaporara en suelo.
la atmósfera. Vea Luz indicadora de y dañar el tanque de combustible
y el sistema de emisiones. Vea (Continuación)
falla en la página 5-17.
Luz indicadora de falla en la
página 5-17.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (49,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Conducción y funcionamiento 9-49

Advertencia (Continuación) Remolque Conversiones y


agregados.
. Coloque la boquilla dentro de Información general
la boca de llenado del acerca del remolque
recipiente antes de dispensar Equipos eléctricos
el combustible y manténgala El vehículo no está diseñado ni agregados
en contacto con la boca de pensado para remolcar un tráiler.
llenado hasta que se llene
completamente.
{ Atención
. Llene el recipiente no más Algunos equipos eléctricos
del 95% de su capacidad pueden dañar el vehículo o
para permitir la expansión. causar que los componentes no
funcionen, problemas que no
. No fume, encienda fósforos o
cubre la garantía del vehículo.
use encendedores mientras
Verifique siempre con su
carga combustible.
concesionario antes de agregar
. Evite usar teléfonos celulares equipos eléctricos.
u otros dispositivos
electrónicos.
Los equipos agregados pueden
agotar la batería de 12 voltios del
vehículo, incluso aunque el vehículo
no esté en funcionamiento.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (50,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

9-50 Conducción y funcionamiento

El vehículo cuenta con un sistema


de airbags. Antes de intentar
agregar cualquier equipo eléctrico al
vehículo, consulte Servicio del
vehículo equipado con airbags en la
página 3-27 y Agregado de equipos
al vehículo equipado con airbags en
la página 3-28.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-1

Cuidado del Refrigerante del motor . . . . . . 10-14


Recalentamiento del
Sistema eléctrico
Sobrecarga del sistema
vehículo motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Líquido de la dirección
eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31
Fusibles y disyuntores . . . . . . 10-32
asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19 Caja de fusibles del
Información general Líquido de lavado . . . . . . . . . . 10-20 compartimento del
Información general . . . . . . . . . 10-2 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Accesorios y modificaciones Líquido de frenos . . . . . . . . . . . 10-22 Caja de fusibles del tablero
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24 de instrumentos . . . . . . . . . . . 10-37
Verificación del interruptor Caja de fusibles del
Comprobaciones en el del motor de arranque . . . . 10-25 compartimiento trasero . . . . 10-39
vehículo Sustitución de las escobillas
Operaciones de de los limpiaparabrisas . . . 10-26 Ruedas y neumáticos
mantenimiento realizadas Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41
por el propio usuario . . . . . . . 10-3
Orientación de los faros Neumáticos para todas las
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Orientación de los faros . . . . 10-28 estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Vista del compartimento del Neumáticos para
Sustitución de las lámparas invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Sustitución de las
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 10-7 Neumáticos para verano . . . 10-43
lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28 Presión de los
Sistema de vida útil del Lámparas halógenas . . . . . . . 10-28
aceite del motor . . . . . . . . . . . 10-10 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Faros, intermitentes Sistema monitor de presión
Líquido de la transmisión delanteros y luces de
automática. . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 de los neumáticos . . . . . . . . 10-45
posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29 Funcionamiento del monitor
Líquido de la transmisión Luz de la patente . . . . . . . . . . . 10-30
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 de presión de los
Lámparas de repuesto . . . . . 10-31 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Embrague hidráulico . . . . . . . 10-12
Filtro/depurador de aire del Revisión de los
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Sistema de refrigeración . . . . 10-13 Profundidad del dibujo . . . . . . 10-51
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-2 Cuidado del vehículo

Rotación de neumáticos . . . . 10-51 Cuidado del aspecto Información general


Cuando llega el momento de Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-75
cambiar por neumáticos Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-80 Para solicitar servicio y repuestos,
nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Cubrealfombras . . . . . . . . . . . . 10-84 visite a su concesionario. Allí
Compra de neumáticos encontrará piezas originales y
nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53 personal de servicio capacitado y
Neumáticos y ruedas de con apoyo.
tamaño diferente . . . . . . . . . . 10-55
Alineación de ruedas y Accesorios y
balanceo de
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-56
modificaciones del
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-56 vehículo
Cadenas para Si agrega accesorios no provistos
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-57 por el concesionario o realiza
Si se desinfla un modificaciones al vehículo, puede
neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58 afectar su funcionamiento, incluidos
Kit de reparación para los airbags, el frenado, la
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-60 estabilidad, los sistemas de
Cambio de neumáticos . . . . . 10-63 emisiones, la aerodinámica, la
Neumático de auxilio de durabilidad y los sistemas
tamaño normal . . . . . . . . . . . . 10-68 electrónicos como el antibloqueo de
Arranque con cables frenos, el control de tracción y el
Arranque con cables . . . . . . . 10-69 control de estabilidad. Estos
accesorios o modificaciones pueden
Remolcado incluso causar fallas o daños no
Remolcado del vehículo . . . . 10-72 cubiertos por la garantía del
Remolque de vehículos vehículo.
recreativos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-73
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-3

Los daños a los componentes del Comprobaciones en Este vehículo tiene un sistema de
vehículo resultantes de airbags. Antes de intentar realizar el
modificaciones o la instalación o el vehículo servicio usted mismo, consulte
uso de piezas no certificadas por Comprobación del sistema de
GM, incluidas las modificaciones al Operaciones de airbag en la página 3-28.
módulo de control o el software, no
están cubiertas por los términos de
mantenimiento realizadas Lleve un registro con todos los
por el propio usuario recibos de repuestos y anote el
la garantía del vehículo y pueden kilometraje y la fecha de todos los
afectar la cobertura de garantía trabajos de servicio realizados.
restante de las piezas afectadas. { Advertencia
Los accesorios GM están diseñados
para complementar y funcionar con Puede ser peligroso trabajar en { Atención
los demás sistemas del vehículo. su vehículo si no cuenta con el
Incluso cantidades pequeñas de
Consulte a su concesionario para conocimiento, el manual de
contaminación pueden causar
equipar el vehículo con accesorios servicio, herramientas o piezas
daño a los sistemas del vehículo.
GM originales instalados por un adecuados. Siga siempre los
No permita que los
técnico del mismo. procedimientos del manual del
contaminantes entren en contacto
propietario y consulte el manual
Consulte también Agregado de con los líquidos, las tapas de
de servicio de su vehículo antes
equipos al vehículo equipado con depósitos o las varillas medidoras
airbags en la página 3-28. de realizar cualquier trabajo de
de nivel.
servicio.

Si realiza algún trabajo de servicio


usted mismo, use el manual de
servicio apropiado. Le instruye
mucho más que este manual acerca
de cómo hacer el servicio del
vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-4 Cuidado del vehículo

Capó
Para abrir el capó.

2. Vaya al frente del vehículo y 3. Levante el capó y suelte la


mueva la palanca secundaria de varilla de soporte del capó de su
liberación del capó hacia el lado retenedor, encima del radiador.
derecho del vehículo. Inserte a fondo la varilla de
1. Tire de la palanca de liberación sostén del capó en la ranura del
del capó, dentro del vehículo. bajo del capó.
Está en la parte inferior
izquierda del tablero de Para cerrar el capó.
instrumentos. 1. Antes de cerrar el capó,
asegúrese de que todos los
tapones de llenado estén
correctamente puestos. Luego,
levante el capó para liberar la
presión sobre el sostén del
mismo. Retire el sostén del capó
de la ranura del bajo del capó y
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-5

devuélvalo a su retenedor. La
varilla del sostén debe hacer clic
en su sitio cuando se la vuelve a
colocar en el retenedor para
evitar daños al capó.
2. Baje el capó 30 cm (12 pulg.)
por arriba del vehículo y suéltelo
para que se enganche
completamente en los cierres.
Asegúrese de que el capó esté
cerrado y repita el proceso si
fuera necesario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-6 Cuidado del vehículo

Vista del compartimento del motor


Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (7,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-7

1. Depurador/filtro de aire del 8. Caja de fusibles auxiliar Consulte “Selección del aceite
motor en la página 10-12. Consulte Caja de fusibles del correcto del motor” en esta
2. Depósito del líquido de la compartimento del motor en la sección.
servodirección. Consulte Líquido página 10-33. . Compruebe regularmente el
de la dirección asistida. en la 9. Batería en la página 10-24. nivel de aceite del motor y
página 10-19. 10. Depósito de líquido del mantenga el nivel correcto.
3. Varilla de medición de aceite del lavaparabrisas. Consulte Consulte "Verificación del aceite
motor. Consulte Aceite del motor Líquido de lavado en la del motor" y "Cuándo agregar
en la página 10-7. página 10-20. aceite del motor" en esta
sección.
4. Ventilador de refrigeración del 11. Caja de fusibles del
motor (fuera de la vista). compartimento del motor en la
. Cambie el aceite del motor en el
Consulte Sistema de página 10-33. momento apropiado. Consulte
refrigeración en la página 10-13. Sistema de vida útil del aceite
del motor en la página 10-10.
5. Tapón de llenado de aceite del Aceite del motor
motor. Consulte Aceite del motor
. Deseche siempre el aceite del
Para asegurar el funcionamiento motor de manera correcta.
en la página 10-7. correcto y una larga vida útil del Consulte "Qué hacer con el
6. Tanque de expansión de motor, debe prestar especial aceite usado" en esta sección.
refrigerante del motor y tapón de atención al aceite del motor.
presión. Consulte Sistema de Si sigue estos pasos sencillos pero Verificación del aceite del
refrigeración en la página 10-13. importantes, contribuirá a proteger motor
su inversión:
7. Depósito de líquido de frenos/ Conviene comprobar el nivel del
embrague. Consulte Frenos en . Use siempre aceite del motor aceite del motor cada vez que llena
la página 10-21 y Embrague aprobado de la especificación y combustible. Para obtener una
hidráulico en la página 10-12. grado de viscosidad correctos. lectura precisa el vehículo debe
estar sobre terreno nivelado. La
manija de la varilla de medición del
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (8,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-8 Cuidado del vehículo

aceite del motor es un aro. Consulte 2. Tire de la varilla de medición y Para conocer la capacidad del
la ubicación de la varilla de límpiela con una toalla de papel cárter de aceite del motor, consulte
medición del aceite del motor en o un trapo limpios. Luego Capacidades y especificaciones en
Vista general del compartimiento del empújela dentro de regreso, la página 12-3.
motor en la página 10-6. hasta el fondo. Extraiga
Es esencial obtener una lectura nuevamente la varilla
manteniendo la punta hacia
{ Atención
precisa del nivel de aceite:
abajo y lea el nivel. No agregue demasiado aceite.
1. Si el motor ha estado Los niveles de aceite superiores
marchando recientemente, Cuándo agregar aceite del
o inferiores al rango de
apague el motor y espere unos motor
funcionamiento aceptable
minutos a que el aceite escurra mostrado en la varilla medidora
de regreso al cárter de aceite.
son dañinos para el motor.
Si se mide el nivel de aceite del
Si observa que el nivel de aceite
motor demasiado pronto
después de apagar el motor, se está por arriba del intervalo de
obtendrá una lectura del nivel de trabajo, es decir, el motor tiene
aceite que no es precisa. tanto aceite que el nivel sube por
encima de la marca MAX, puede
Si el aceite está por debajo de la dañarse el motor. Debe drenar el
{ Advertencia marca MIN (mínimo) en la varilla, exceso de aceite o limitar la
agregue 1 L (1 qt) del aceite marcha del vehículo y solicitar a
La manija de la varilla de
recomendado y vuelva a verificar el un profesional de servicio que
medición del aceite del motor nivel. Consulte "Selección del aceite
puede estar caliente y provocarle drene el exceso de aceite.
correcto del motor" en esta sección
una quemadura. Tome la varilla para encontrar una explicación
de medición con una toalla o un acerca de la clase de aceite a usar.
guante.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (9,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-9

Consulte la ubicación del tapón de Esta marca de certificación indica Operación con bajas temperaturas:
llenado de aceite del motor en Vista que el aceite ha sido aprobado En zonas de gran frío, donde la
general del compartimiento del según la especificación dexos1. temperatura desciende a menos de
motor en la página 10-6. Consulte www.gmdexos.com. -29°C (-20°F), se puede usar un
Agregue aceite suficiente para aceite SAE 0W-30. Un aceite con
llevar el nivel a algún lugar en el este grado de viscosidad facilitará
intervalo de funcionamiento los arranques en frío del motor a
correcto, entre las marcas MIN y temperaturas extremadamente
MAX. Cuando termine, introduzca bajas. Cuando seleccione un aceite
nuevamente la varilla medidora del grado de viscosidad apropiado,
hasta el fondo. elija siempre un aceite de la
especificación correcta. Para más
Selección del aceite correcto { Atención información, consulte
"Especificación", incluida
del motor
Si no se usa el aceite del motor anteriormente en esta sección.
La selección del aceite correcto del
recomendado, pueden producirse
motor depende de la especificación
daños en el motor no cubiertos
Aditivos del aceite del motor/
y el grado de viscosidad correctos. Lavados con aceite de motor
Consulte Líquidos y lubricantes por la garantía del vehículo.
recomendados en la página 11-10. Consulte a su concesionario o No agregue ningún aditivo al aceite.
proveedor de servicio si el aceite Los aceites recomendados, de
Especificación está aprobado según la especificación dexos y que llevan la
Use y solicite aceite del motor con especificación dexos1. marca de certificación de dexos,
licencia, con la marca de son lo único necesario para un buen
certificación de aprobación rendimiento y protección del motor.
Grado de viscosidad
dexos1®. Los aceites del motor que
cumplen los requisitos del vehículo Use aceite para motor de grado de
deben tener la marca de viscosidad SAE 5W-30.
certificación de aprobación dexos1.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (10,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-10 Cuidado del vehículo

No se recomienda realizar lavados suelo, las alcantarillas o los cursos Cuando el sistema ha calculado que
del sistema de aceite, puesto que o depósitos de agua. Recíclelo disminuyó la vida útil del aceite,
pueden causar daños al motor no llevándolo a un sitio donde recojan indica que es necesario un cambio
cubiertos por la garantía del aceite usado. de aceite. Aparece un mensaje :
vehículo. % CHANGE (Cambio) en el DIC.
Qué hacer con el aceite usado
Sistema de vida útil del Consulte Mensajes del vehículo en
aceite del motor la página 5-29. Cambie el aceite tan
El aceite del motor usado contiene pronto sea posible dentro de los
ciertos elementos que pueden ser Cuándo cambiar el aceite del próximos 1000 km (600 millas). Es
insalubres para su piel y pueden motor posible que, si se conduce en las
incluso causar cáncer. No permita mejores condiciones, el sistema de
que su piel quede impregnada con Este vehículo tiene un sistema de
computadora que indica cuándo vida útil del aceite pueda indicar
aceite del motor mucho tiempo. que no es necesario cambiar al
Lave su piel y sus uñas con agua y cambiar el aceite del motor y el
filtro. Esto se basa en una aceite por hasta un año. El aceite
jabón o un buen limpiamanos. Lave del motor y el filtro se deben
o deseche correctamente las ropas combinación de factores que
incluyen las revoluciones del motor, cambiar como mínimo una vez por
o trapos que contienen aceite del año y, en ese momento, se debe
motor usado. Consulte las la temperatura del motor y los
kilómetros recorridos. En función de poner a cero el sistema. Su
advertencias del fabricante acerca concesionario tiene personal de
del uso y desecho de productos de las condiciones de conducción, el
kilometraje al que se indica el servicio capacitado que realizará
aceite. esta tarea y pondrá a cero el
cambio de aceite puede variar
El aceite usado puede ser una considerablemente. Para que el sistema. También es importante
amenaza para el medio ambiente. sistema de vida útil del aceite verificar regularmente el aceite a lo
Si cambia el aceite usted mismo, funcione correctamente, se debe largo del intervalo entre cambios de
asegúrese de drenar todo el aceite poner a cero cada vez que se aceite y mantenerlo al nivel
del filtro antes de desecharlo. cambia el aceite. correcto.
Nunca deseche el aceite tirándolo a
la basura o derramándolo en el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (11,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-11

Si el sistema se pone a cero 2. Para restablecer el sistema de Si vuelve a aparecer en el DIC el


accidentalmente, el aceite debe vida útil del aceite del motor, mensaje : % CHANGE cuando
cambiarse a los 5.000 km(3.000 pulse el botón SET/CLR (Borrar) se da arranque al vehículo, es que
millas) del último cambio de aceite. mientras está activa la no se restableció la vida útil del
Recuerde poner a cero el sistema visualización de la vida útil del aceite del motor. Repita el
de vida útil del aceite toda vez que aceite. Pasados unos segundos procedimiento.
cambie el aceite. se oirá una sola campanada, y
se restablecerá la vida útil del Líquido de la transmisión
Cómo poner a cero el sistema aceite al 100%.
de vida útil del aceite del automática.
motor
Cómo verificar el líquido de la
Ponga a cero el sistema toda vez transmisión automática
que cambie el aceite del motor, de
modo que el sistema pueda calcular No es necesario comprobar el nivel
el próximo cambio de aceite. Para de líquido de la transmisión. Una
poner a cero el sistema: fuga de líquido de la transmisión es
la única razón de la pérdida de
1. Pulse el botón MENU para líquido. Si se produce una pérdida,
mostrar en el visualizador lleve el vehículo al departamento de
Remaining Oil Life (vida útil servicio de su concesionario y haga
restante del aceite). Esta que lo reparen lo antes posible.
pantalla muestra una estimación
de la vida útil restante del aceite. Hay un proceso especial para
Si aparece 99%, esto significa Tenga cuidado de no restablecer la verificar y cambiar el líquido de la
que queda el 99% de la vida útil vida útil del aceite accidentalmente transmisión. Dado que este
actual del aceite. si no se acaba de cambiar el aceite. procedimiento es difícil, conviene
No se puede restablecer con que lo haga su concesionario.
precisión.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (12,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-12 Cuidado del vehículo

Cambie el líquido a los intervalos del líquido del sistema podría necesario para agregar el líquido
indicados en Programa de indicar un problema. Haga que correcto hasta que el nivel alcance
mantenimiento en la página 11-2 y inspeccionen y reparen el sistema. la línea MIN.
asegúrese de usar el liquido
indicado en Líquidos y lubricantes Cuándo verificar y qué usar Filtro/depurador de aire
recomendados en la página 11-10. El depósito de líquido del cilindro del motor
maestro común al freno y al
Líquido de la transmisión embrague hidráulico está lleno con El depurador/filtro de aire del motor
líquido de frenos DOT 4 según se está en el compartimiento del motor
manual del lado del acompañante del
indica en el tapón del depósito. Vea
No es necesario comprobar el nivel la ubicación del depósito en Vista vehículo. Consulte Vista general del
de líquido de la transmisión manual. general del compartimiento del compartimiento del motor en la
Una fuga de líquido de la motor en la página 10-6. página 10-6.
transmisión es la única razón de la
pérdida de líquido. Si se produce Cómo verificar y agregar Cuándo inspeccionar el filtro/
una pérdida, lleve el vehículo al líquido depurador de aire del motor
departamento de servicio de su Verifique visualmente el depósito de Inspeccione el depurador/filtro de
concesionario y haga que lo líquido de frenos/embrague aire a los intervalos del
reparen lo antes posible. hidráulico para asegurarse de que mantenimiento programado.
el nivel de líquido esté en la línea Consulte Programa de
Embrague hidráulico MIN (mínimo) del costado del mantenimiento en la página 11-2.
En los vehículos con transmisión depósito. El sistema de líquido de Si utiliza el vehículo en ambientes
manual, no es necesario verificar frenos/embrague hidráulico debe de polvo y suciedad, inspeccione el
estar cerrado y sellado. filtro en cada cambio de aceite del
regularmente el líquido de frenos/
motor.
embrague salvo que se sospeche No retire el tapón para verificar o
una pérdida. El agregado de líquido completar el nivel de líquido. Retire
no corrige la pérdida. Una pérdida el tapón únicamente cuando sea
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (13,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-13

Cómo inspeccionar el filtro/ 2. Inspeccione o reemplace el


depurador de aire del motor depurador/filtro del motor. { Atención
Para inspeccionar el depurador/filtro 3. Baje la tapa, deslícela dentro del Con el depurador/filtro de aire
de aire del motor, desmonte el filtro conjunto y fíjela con los dos desmontado, la suciedad puede
del vehículo y agítelo ligeramente tornillos. entrar fácilmente al motor y
para desprender el polvo y la Vea los intervalos de sustitución en dañarlo. Siempre tenga colocado
suciedad. Si el filtro sigue cubierto Programa de mantenimiento en la el depurador/filtro de aire
de suciedad, se requiere un filtro página 11-2. mientras conduce el vehículo.
nuevo.
Para inspeccionar o reemplazar el { Advertencia Sistema de refrigeración
depurador/filtro:
Si hace funcionar el motor con el El sistema de refrigeración permite
depurador/filtro de aire que el motor mantenga la
desmontado, puede quemarse o temperatura de funcionamiento
causar quemaduras a los demás. correcta.
El depurador de aire no solo
limpia el aire, ayuda a detener las
llamas si el motor produce
explosiones. Tenga precaución al
trabajar en el motor y no
conduzca con el depurador/filtro
de aire desmontado.

1. Quite los dos tornillos, incline la


tapa y deslícela fuera del
conjunto.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (14,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-14 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continuación) { Atención


herramientas lejos de cualquier Si usa refrigerantes que no sean
ventilador eléctrico debajo DEX-COOL®, puede causar la
del capó. corrosión prematura del motor, el
núcleo del calefactor o el
radiador. Además, puede ser
necesario cambiar el refrigerante
{ Advertencia antes. La garantía del vehículo no
Las mangueras de la calefacción cubre las reparaciones. Use
y el radiador, y otras piezas del siempre refrigerante DEX-COOL
1. Ventilador de refrigeración del motor, pueden estar muy (libre de silicatos) en el vehículo.
motor (fuera de la vista) calientes. No los toque. Si lo
2. Tanque de expansión de hace, puede quemarse. Refrigerante del motor
refrigerante del motor y tapón de No haga funcionar el motor si hay
presión El sistema de refrigeración del
una pérdida. Si hace funcionar el vehículo se llena con refrigerante
motor, puede perder todo el del motor DEX-COOL®. Este
{ Advertencia refrigerante. Esto puede causar refrigerante está diseñado para
un incendio del motor, y usted quedar en el vehículo por 5 años o
El ventilador eléctrico de podría quemarse. Haga reparar 240 000 km (150 000 millas), el
refrigeración del motor que está todas las pérdidas antes de usar primero en producirse.
debajo del capó puede arrancar el vehículo.
incluso cuando el motor no está
en marcha y causar lesiones.
Mantenga sus manos, ropa y
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (15,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-15

Se explica a continuación el sistema


de refrigeración y cómo verificar y Advertencia (Continuación) { Atención
agregar refrigerante cuando el nivel
está bajo. Si existe un problema de prenderse fuego y usted u otros Si se usan en el sistema de
recalentamiento del motor, consulte podrían quemarse. Use una refrigeración del vehículo mezclas
Recalentamiento del motor en la mezcla 50/50 de agua potable de refrigerante, inhibidores y
página 10-18. limpia y refrigerante DEX-COOL. aditivos incorrectos, el motor
puede recalentarse y dañarse.
Qué usar Si hay demasiada agua en la
Use una mezcla 50/50 de agua
potable limpia y refrigerante mezcla, puede congelarse y
{ Advertencia DEX-COOL. Esta mezcla: producir rajaduras en las piezas
de refrigeración del motor. La
Puede ser peligroso agregar agua . Proporciona protección contra el garantía del vehículo no cubre las
pura solamente o algún otro congelamiento hasta una reparaciones. Use en el sistema
líquido al sistema de temperatura exterior de −37°C
de refrigeración únicamente la
refrigeración. El agua pura y otros (−34°F).
mezcla correcta de refrigerante
líquidos pueden hervir antes que . Proporciona protección contra del motor. Consulte Líquidos y
la mezcla refrigerante correcta. ebullición hasta una temperatura lubricantes recomendados en la
El sistema de advertencia de del motor de 129°C (265°F). página 11-10.
refrigerante está ajustado para la . Protege contra el óxido y la
mezcla refrigerante correcta. Con corrosión.
agua pura o con una mezcla Nunca deseche el refrigerante del
incorrecta, el motor podría
. No daña las piezas de aluminio. motor tirándolo a la basura o
derramándolo en el suelo, las
calentarse demasiado pero usted . Ayuda a mantener la
alcantarillas o los cursos o masas
no tendrá la advertencia de temperatura correcta del motor.
de agua. Solicite que cambie el
recalentamiento. El motor puede refrigerante un centro de servicio
(Continuación) autorizado, conocedor de los
requisitos legales relativos al
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (16,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-16 Cuidado del vehículo

desecho de refrigerante usado. De Si no se ve refrigerante en el tanque refrigeración, incluida la tapa de


esta forma contribuirá a la de compensación de refrigerante presión del tanque de
protección del medio ambiente y de como se describe a continuación: compensación, se haya enfriado.
su salud.
Cómo agregar refrigerante al
Verificación del refrigerante tanque de expansión { Advertencia
El vehículo debe estar sobre una El vapor y los líquidos hirvientes
superficie nivelada cuando se { Atención de un sistema de refrigeración
verifica el nivel de refrigerante. caliente pueden salir a presión y
Este vehículo tiene un quemarle gravemente. Nunca gire
Es normal ver refrigerante que se procedimiento específico para el
mueve en el conducto de retorno de el tapón cuando el sistema de
llenado de refrigerante. Si no se refrigeración, incluido el tapón de
la manguera superior del
sigue este procedimiento, es presión del tanque de expansión,
refrigerante cuando el motor está en
posible que el motor se recaliente está caliente. Espere que el
marcha.
y se dañe gravemente. sistema de refrigeración y el
Verifique si el refrigerante está
visible en el tanque de expansión tapón de presión del tanque de
de refrigerante. Si el refrigerante Si no encuentra problema alguno, expansión se enfríen.
dentro del depósito de expansión compruebe que se ve refrigerante
está hirviendo, no haga nada más y en el tanque de compensación de
refrigerante. Si se ve refrigerante
espere hasta que se enfríe.
pero su nivel no está en la marca { Atención
Si se ve refrigerante pero su nivel de nivel indicada, agregue una
no está en la marca que se señala mezcla 50/50 de agua potable En tiempo frío, el agua podría
o por encima de ella, agregue una limpia y refrigerante DEX-COOL al congelarse y agrietar el motor, el
mezcla 50/50 de agua potable tanque de compensación de radiador, el núcleo del calefactor
limpia y refrigerante DEX-COOL. refrigerante; pero antes de hacerlo, y otras piezas. Utilice el
Antes de hacer esto, verifique que compruebe que el sistema de refrigerante recomendado,
el sistema de refrigeración está frío. correctamente mezclado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (17,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-17

1. Retire el tapón de presión del 4. Con el tapón de presión del


{ Advertencia tanque de expansión de tanque de expansión de
refrigerante cuando el sistema refrigerante retirada, arranque el
Si derrama refrigerante sobre las de refrigeración, incluido el motor y déjelo en marcha hasta
piezas calientes del motor, puede tapón de presión del tanque de que sienta calentarse la
quemarse. El refrigerante expansión de refrigerante y la manguera superior del radiador.
contiene glicol etileno, que se manguera superior del radiador Espere que arranque el
quemará si las piezas del motor ya no estén calientes. ventilador de refrigeración del
están suficientemente calientes. motor.
Gire la tapa de presión
No derrame refrigerante en un
lentamente, en sentido Para entonces, el nivel de
motor caliente.
antihorario, aproximadamente un refrigerante dentro del tanque de
cuarto de vuelta. Si oye un expansión puede haber bajado.
siseo, espere a que cese. Esto Si el nivel es más bajo, agregue
permitirá que se ventee más de la mezcla correcta de
cualquier presión remanente por refrigerante DEX-COOL al
la manguera de descarga. tanque de compensación de
2. Continúe girando lentamente el refrigerante hasta que el nivel
tapón de presión y retírelo. alcance la marca de nivel
indicada.
3. Llene el tanque de
compensación de refrigerante 5. Vuelva a colocar el tapón de
con la mezcla adecuada de presión, firmemente apretado.
refrigerante, hasta la marca de Compruebe el nivel en el tanque de
nivel indicada. compensación de refrigerante
cuando el sistema de refrigeración
se haya enfriado. Si refrigerante no
está al nivel correcto, repita los
pasos 1 a 3 y vuelva a colocar la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (18,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-18 Cuidado del vehículo

tapa de presión. Si el refrigerante Si se toma la decisión de no Si sale vapor del


sigue sin estar al nivel correcto levantar el capó cuando aparece compartimiento del motor
cuando el sistema vuelve a esta advertencia, obtenga
enfriarse, consulte a su inmediatamente ayuda del servicio.
concesionario.
{ Advertencia
Si se toma la decisión de levantar el
capó, asegúrese de que el vehículo El vapor proveniente de un motor
{ Atención esté estacionado sobre una recalentado puede quemarle
superficie nivelada. gravemente, incluso si abre
Si el tapón de presión no está apenas el capó. Aléjese del motor
bien apretado, pueden producirse Verifique luego para ver si el
ventilador de refrigeración del motor si ve u oye que sale vapor del
pérdidas de refrigerante y daños mismo. Apáguelo y haga que
del motor. Asegúrese de que el está funcionando. Si el motor se
recalienta, el ventilador debería todos se alejen del vehículo hasta
tapón esté colocado que se enfríe. Espere hasta que
estar funcionando. Si no es así, no
correctamente y apretado. no haya señales de vapor o
permita que siga marchando el
motor. Haga que el vehículo reciba refrigerante antes de abrir
Recalentamiento del servicio. el capó.
motor Si continúa conduciendo cuando
El vehículo cuenta con un indicador
{ Atención el motor está recalentado, los
líquidos que contiene pueden
que advierte que el motor se está Hacer funcionar el motor sin
prenderse fuego. Usted u otras
recalentando. Consulte Luz de refrigerante puede causar daños
advertencia de temperatura del personas podrían quemarse
o un incendio. La garantía del
refrigerante del motor en la gravemente. Pare el motor si se
vehículo no cubre los daños del
página 5-23. recalienta y salga del vehículo
vehículo.
hasta que se enfríe.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (19,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-19

Si no sale vapor del 3. Cuando sea seguro hacerlo, Si la advertencia sigue apareciendo,
compartimiento del motor salga del camino, ponga P apague el motor hasta que se
(estacionar) o N (punto muerto) enfríe.
Si aparece una advertencia de con una caja de cambios
recalentamiento del motor pero no
se ve ni se oye vapor, el problema
automática o punto muerto en Líquido de la dirección
una manual, y deje el motor en
puede no ser tan grave. A veces, el ralentí.
asistida
motor puede recalentarse un poco Si está equipado con el sistema
cuando el vehículo: Si deja de aparecer la advertencia
electrónico de servodirección, no se
de recalentamiento, se puede
. Trepa una pendiente larga un usa el líquido de la dirección
conducir el vehículo. Continúe
día caluroso. asistida.
conduciendo el vehículo lentamente
. Se detiene después de marchar durante unos 10 minutos. Mantenga
a alta velocidad. una distancia segura con respecto
. al vehículo que marcha adelante.
Está en ralentí (regulando)
Si la advertencia no vuelva a
durante períodos prolongados
aparecer, continúe conduciendo
debido al tránsito.
normalmente y haga verificar que el
Si se muestra la advertencia de sistema de refrigeración esté lleno y
recalentamiento sin signos de funciona correctamente. Para información sobre la ubicación
vapor: del depósito de líquido de la
Si la advertencia persiste, salga de
1. Apague el aire acondicionado. servodirección, consulte Vista
la carretera, deténgase y estacione
general del compartimiento del
2. Encienda la calefacción a el vehículo inmediatamente.
motor en la página 10-6.
máxima temperatura y a máxima Si no hay signos de vapor, deje el
velocidad del ventilador. Abra motor en ralentí durante tres
las ventanillas si fuera minutos mientras está estacionado.
necesario.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (20,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-20 Cuidado del vehículo

Cuándo verificar el líquido de 2. Limpie el tapón y la parte Cuando el motor está caliente, el
la servodirección superior del depósito. nivel debe estar en el nivel de
3. Desenrosque el tapón y temperatura MAX. Cuando el motor
No es necesario verificar está frío, el nivel de líquido deberá
regularmente el líquido de la extráigalo tirando directamente
hacia arriba. estar entre MIN y MAX en la varilla
servodirección salvo que se de medición.
sospeche que hay una pérdida en el 4. Limpie la varilla medidora de
sistema o se oye un ruido anormal. nivel con un trapo limpio. Qué usar
Una pérdida del líquido del sistema
5. Vuelva a colocar el tapón y Para determinar qué clase de
podría indicar un problema. Haga
apriételo completamente. líquido usar, consulte Líquidos y
que inspeccionen y reparen el
lubricantes recomendados en la
sistema. 6. Retire nuevamente el tapón y página 11-10. Use siempre el
observe el nivel de líquido en la líquido correcto.
Cómo verificar el líquido de la varilla medidora.
servodirección
Compruebe el nivel después de
Líquido de lavado
haber conducido el vehículo no Qué usar
menos de 20 minutos, para que el
líquido esté caliente. Cuando el vehículo necesita líquido
para lavado de parabrisas, no deje
Para verificar el líquido de la de leer las instrucciones del
servodirección: fabricante antes de hacerlo.
1. Gire la llave del encendido a Si utiliza el vehículo en una zona en
LOCK/OFF (bloqueado/ que las temperaturas pueden ser
desactivado) y deje que se inferiores al punto de
enfríe el compartimento del congelamiento, use un líquido que
motor. tenga suficiente protección contra
congelamiento.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (21,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-21

Agregado de líquido del


Atención (Continuación)
Frenos
lavaparabrisas
Este vehículo tiene frenos de disco.
. No mezcle agua con líquido Las pastillas del freno de disco
del lavaparabrisas listo a tienen integrados indicadores de
usar. El agua puede causar el desgaste que producen un sonido
congelamiento de la solución agudo cuando las pastillas están
y dañar el tanque de líquido y desgastadas y se necesitan
otras piezas del sistema del pastillas nuevas. El sonido puede
lavaparabrisas. ser intermitente o continuo con el
Abra el tapón con que tiene el . Cuando use líquido del vehículo en movimiento, excepto
símbolo del lavaparabrisas. lavaparabrisas concentrado, cuando se aplica firmemente el
Agregue líquido del lavaparabrisas siga las instrucciones del pedal de freno.
hasta que se llene el tanque. Vea la fabricante para agregar agua.
ubicación del depósito en Vista
general del compartimiento del . Llene el tanque de líquido del { Advertencia
motor en la página 10-6. lavaparabrisas solo hasta las El sonido de advertencia de
tres cuartas partes cuando
desgaste de los frenos significa
{ Atención está muy frío. Esto permite la
expansión del líquido si se
que pronto los frenos dejarán de
produce el congelamiento, lo funcionar bien. Esto puede
. No use refrigerante del motor ocasionar un choque. Cuando
(anticongelante) en el que podría dañar el tanque si
estuviera completamente oiga el sonido de advertencia de
lavaparabrisas. Puede dañar
lleno. desgaste de los frenos, solicite el
el sistema del lavaparabrisas
y la pintura. servicio del vehículo.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (22,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-22 Cuidado del vehículo

Los forros de freno se deben piezas del sistema de frenos,


{ Atención siempre reemplazar como un asegúrese de obtener repuestos
conjunto completo por cada eje. nuevos y aprobados. En caso
Continuar conduciendo con las contrario, los frenos pueden no
pastillas de freno desgastadas Recorrido del pedal del freno funcionar correctamente. Por
puede ocasionar una costosa Consulte a su concesionario si el ejemplo, si instala pastillas de
reparación de los frenos. pedal del freno no vuelve a la altura frenos que no son las correctas del
normal o si hay un rápido aumento vehículo, puede cambiar el
Algunas condiciones de marcha o del recorrido del pedal. Esto podría equilibrio entre los frenos delantero
climas pueden causar un chillido de ser indicio de que se requiere el y traseros —algo malo.
los frenos cuando se aplican por servicio del freno. El desempeño esperado del frenado
primera vez o levemente. Esto no puede variar de muchas otras
Ajuste del freno maneras si se instalan repuestos
significa que los frenos estén
funcionando mal. Toda vez que se aplican los frenos, incorrectos.
con el vehículo en movimiento o
Es necesario que las tuercas de
rueda estén apretadas
detenido, los frenos se ajustan por Líquido de frenos
desgaste. El depósito del cilindro maestro del
correctamente para ayudar a evitar
la pulsación de los frenos. Cuando Reemplazo de piezas del freno/embrague está lleno de
se rotan los neumáticos, sistema de frenos líquido de frenos DOT 4 según se
inspeccione las pastillas de freno indica en el tapón del depósito. Vea
para detectar desgaste y apriete en El sistema de frenos de un vehículo la ubicación del depósito en Vista
forma pareja las tuercas de rueda es complejo. Sus numerosas piezas general del compartimiento del
en la secuencia adecuada, deben ser de máxima calidad y motor en la página 10-6. El nivel del
cumpliendo las especificaciones de funcionar bien en conjunto para que líquido debe estar entre las marcas
par de apriete en Capacidades y el vehículo frene realmente bien. MIN y MAX.
especificaciones en la página 12-3. El vehículo fue diseñado y probado
con piezas de frenos de máxima
calidad. Cuando se reemplazan
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (23,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-23

fuga significa que tarde o Cuando el líquido de frenos cae a


temprano los frenos no un nivel bajo, se enciende la luz de
funcionarán bien. advertencia del freno. Consulte Luz
No complete el nivel del líquido de de advertencia del sistema de
frenos/embrague. El agregado de frenos en la página 5-21.
líquido no corrige la pérdida. Si se Qué agregar
agrega líquido cuando los forros de
frenos están desgastados, habrá Use únicamente líquido de frenos
demasiado líquido cuando se DOT 4 de un recipiente sellado. Se
instalen los forros nuevos. Agregue recomienda lavar el sistema de
o saque líquido, según sea freno hidráulico y vuelto a llenar con
necesario, solo cuando se realiza líquido DOT 4 nuevo a intervalos de
un trabajo en el sistema hidráulico mantenimiento periódicos, cada dos
Hay solo dos razones por las que el años. Consulte Líquidos y
nivel de líquido del depósito puede del freno/embrague.
lubricantes recomendados en la
bajar: página 11-10.
. El nivel de líquido baja debido al { Advertencia Limpie siempre el tapón del
desgaste normal de los forros de depósito de líquido de frenos y el
Si se agrega demasiado líquido
freno. Cuando se instalan forros área de alrededor del tapón antes
nuevos, el nivel de líquido de frenos, puede salpicar en el
motor y quemarse, si el motor de retirarlo. Esto contribuye a evitar
vuelve a subir. que entre suciedad al depósito.
está suficientemente caliente.
. Una fuga de líquido del sistema Usted y otras personas podrían
hidráulico de freno/embrague quemarse, y puede dañarse el
puede también causar un nivel vehículo. Agregue líquido de
bajo de líquido. Solicite que frenos solo una vez terminado el
reparen el sistema hidráulico del
trabajo en el sistema hidráulico
freno/embrague, puesto que una
del freno/embrague.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (24,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-24 Cuidado del vehículo

{ Advertencia Atención (Continuación)


Si el sistema hidráulico del freno/ reemplazarse. No deje que
embrague contiene una clase de nadie ponga una clase de
líquido incorrecta, es posible que líquido incorrecta.
los frenos no funcionen bien. Esto . Si se salpica líquido de
podría causar un choque. Use frenos en las superficies
siempre el líquido de frenos/ pintadas del vehículo, se
embrague correcto. puede dañar el acabado de la
pintura. Tenga cuidado de no
derramar líquido de frenos
sobre el vehículo. Si lo hace,
{ Atención lávelo inmediatamente. { Advertencia
. Si utiliza un líquido de frenos
No use fósforos o llamas cerca
incorrecto, puede dañar Batería
seriamente las piezas del de la batería de un vehículo.
sistema hidráulico del freno/ Consulte el número de repuesto Si necesita más luz, use una
embrague. Por ejemplo, tan indicado en la batería original linterna.
solo unas pocas gotas de cuando necesite una batería nueva. No fume cerca de la batería de
aceite de base mineral, como Vea la ubicación de la batería en un vehículo.
el aceite del motor, en el Vista general del compartimiento del
sistema hidráulico del freno motor en la página 10-6. Cuando trabaje alrededor de la
pueden dañar sus piezas tan batería de un vehículo, proteja
seriamente que deberán sus ojos con gafas protectoras.
(Continuación) Mantenga a los niños lejos de las
baterías de los vehículos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (25,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-25

Almacenamiento por períodos 2. Aplique firmemente el freno de


{ Advertencia prolongados: Retire el cable estacionamiento y el freno
negativo (−) negro de la batería o normal. Consulte Freno de
Las baterías contienen ácido que use un cargador lento. estacionamiento en la
puede quemarle y gas que puede página 9-34.
explotar. Puede lesionarse Verificación del
gravemente si no tiene cuidado. No use el pedal del acelerador y
interruptor del motor de esté listo a apagar el motor
Siga cuidadosamente las inmediatamente si arranca.
instrucciones cuando trabaje
arranque
3. Ponga la palanca de cambios en
alrededor de una batería.
Los bornes, los terminales y los
{ Advertencia punto muerto, presione el pedal
del embrague a la mitad de su
accesorios relacionados Cuando está realizando esta recorrido e intente arrancar el
contienen plomo y compuestos inspección, el vehículo podría motor. El vehículo debería
de plomo que pueden causar moverse repentinamente. Si el arrancar únicamente cuando el
cáncer y daños reproductivos. vehículo se mueve, usted u otras pedal del embrague se aprieta a
Lávese las manos después de personas podrían resultar fondo hasta el piso. Si el
manipular una batería. lesionados. vehículo arranca cuando el
pedal del embrague no está
presionado a fondo,
Inmovilización del vehículo 1. Antes de comenzar esta comuníquese con su
Uso infrecuente: Retire el cable verificación, asegúrese de que concesionario para solicitar el
negativo (−) negro de la batería a haya suficiente espacio servicio.
fin de evitar que la batería se alrededor del vehículo.
descargue.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (26,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-26 Cuidado del vehículo

Sustitución de las Atención (Continuación)


escobillas de los
limpiaparabrisas No permita que el brazo del
limpiaparabrisas toque el
Deben inspeccionarse las escobillas parabrisas.
del limpiaparabrisas para detectar
desgaste o grietas. Consulte
Programa de mantenimiento en la Sustitución de las escobillas
página 11-2. de los limpiaparabrisas
Las escobillas de repuesto vienen delanteros
en distintos tipos, y se desmontan Para reemplazar las escobillas del
de distintas maneras. Consulte en limpiaparabrisas delantero: 2. Presione el botón de
Piezas de repuesto para
1. Levante la escobilla del desbloqueo de la parte superior
mantenimiento en la página 11-11 el
limpiaparabrisas del parabrisas del limpiaparabrisas, y extraiga
tipo y longitud que corresponden.
hasta que no pueda la escobilla del limpiaparabrisas
moverse más. del extremo del brazo del
{ Atención limpiaparabrisas.
Si permite que el brazo del 3. Monte la pieza de unión de la
limpiaparabrisas toque el escobilla del limpiaparabrisas
parabrisas cuando no está deslizándola en el extremo del
instalada la escobilla, se podría brazo del limpiaparabrisas,
dañar el limpiaparabrisas. La hasta que el botón de la
garantía del vehículo no cubre los escobilla del limpiaparabrisas
entre con un clic en su lugar en
daños ocurridos de esta forma.
el brazo.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (27,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-27

4. Vuelva a colocar el brazo del Para desmontar la tapa: Para reemplazar la escobilla del
limpiaparabrisas con la escobilla limpiaparabrisas:
del limpiaparabrisas, de vuelta 1. Levante el brazo del
en su lugar en el parabrisas. limpiaparabrisas para apartarlo
del parabrisas.
{ Atención
Se pueden producir daños si las
escobillas del limpiaparabrisas no 1. Deslice una herramienta de
están en contacto con el plástico bajo la tapa y empuje
parabrisas antes de encender el hacia arriba para desenganchar.
sistema de limpiaparabrisas.
2. Deslice la tapa hacia la punta de
la escobilla del limpiaparabrisas
Sustituir las escobillas del para desengancharla del
limpiaparabrisas trasero conjunto de la escobilla.
2. Empuje la palanca de
La escobilla del limpiaparabrisas 3. Desmonte la tapa. desbloqueo (2) para
trasero y su brazo del 4. Después de sustituir la escobilla desenganchar el gancho y
limpiaparabrisas tienen una tapa de del limpiaparabrisas, verifique empuje el brazo del
protección. Se debe quitar la tapa que el gancho de la tapa se limpiaparabrisas (1) fuera del
antes de poder sustituir la escobilla deslice dentro de la ranura del conjunto de escobilla (3).
del limpiaparabrisas. conjunto de escobilla.
5. Ejerza presión sobre la tapa
hacia abajo para fijarla en su
lugar.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (28,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-28 Cuidado del vehículo

3. Empuje el nuevo conjunto de Orientación de los Sustitución de las


escobilla de forma segura sobre
el brazo del limpiaparabrisas faros lámparas
hasta que la palanca de
La orientación de los faros está Para conocer el tipo correcto de
desbloqueo haga clic en su
predeterminada y no debería lámparas de repuesto, consulte
lugar.
requerir ajustes ulteriores. Lámparas de repuesto en la
4. Sustituya la tapa del página 10-31.
Si el vehículo se daña en un
limpiaparabrisas.
choque, la orientación de los faros En relación con cualquier
puede afectarse. Si es necesario procedimiento de cambio de
ajustar los faros, consulte a su lámparas no incluido en esta
concesionario. sección, comuníquese con su
concesionario.

Lámparas halógenas

{ Advertencia
Las lámparas halógenas tienen
gas presurizado en su interior y
pueden estallar si las deja caer o
raya la lámpara. Usted u otras
personas pueden sufrir lesiones.
Asegúrese de leer y cumplir las
instrucciones del paquete de la
lámpara.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (29,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-29

Faros, intermitentes Faro alto / Faro bajo


delanteros y luces de 1. Abra el capó. Consulte Capó en
posición la página 10-4.

4. Desenchufe el conector del haz


de cables de la bombilla.
5. Coloque la nueva bombilla en el
conjunto del faro girándola en
2. Quite la tapa del acceso a la sentido horario.
Se muestra el lado del conductor; bombilla del faro.
el del acompañante es similar 6. Vuelva a enchufar el conector
3. Gire la bombilla en sentido del haz de cables.
1. Faro de luz baja
antihorario y tire de la misma 7. Monte la tapa del acceso a la
2. Luz indicadora de giro derecho hacia atrás. bombilla del faro.
3. Faro de luz alta
Luz de estacionamiento
4. Luz de estacionamiento
1. Abra el capó. Consulte Capó en
la página 10-4.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (30,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-30 Cuidado del vehículo

Luz de la patente

2. Retire el casquillo de la luz de 2. Desmonte el casquillo del


estacionamiento girándolo en indicador de giro del conjunto de
sentido antihorario. faro girando en sentido Conjunto de lámpara
3. Desmonte la bombilla del antihorario.
casquillo tirando derecho hacia 3. Desmonte la bombilla del
afuera. casquillo tirando derecho hacia
4. Coloque la lámpara nueva en el afuera.
casquillo de la misma. 4. Coloque la lámpara nueva en el
5. Monte el casquillo en el conjunto casquillo de la misma.
de faro girando en sentido 5. Monte el casquillo en el conjunto
horario. de faro girando en sentido
horario.
Luz indicadora de giro
1. Abra el capó. Consulte Capó en
la página 10-4. Conjunto de bombilla
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (31,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-31

Para reemplazar una de estas 7. Empuje el lado de la lámpara Sistema eléctrico


lámparas: opuesto al clip, hasta que el
conjunto de lámpara entre a
1. Empuje el extremo izquierdo del
presión en su lugar. Sobrecarga del sistema
conjunto de lámpara hacia la
derecha.
eléctrico
Lámparas de repuesto El vehículo cuenta con fusibles y
2. Gire el conjunto de lámpara
hacia abajo para retirarlo. Número de disyuntores para protección contra
Luz exterior la sobrecarga del sistema eléctrico.
lámpara
3. Gire el casquillo de la lámpara
(1) en sentido antihorario para Luz de marcha atrás 921 Cuando la carga de corriente
extraerlo del conjunto de la eléctrica es demasiado alta, el
Luz de estaciona- 7444NA disyuntor se abre y cierra,
luz (3). miento delantera protegiendo al circuito hasta que la
4. Extraiga la lámpara (2) del Luz indicadora de 7444NA carga de corriente vuelva a la
casquillo en forma recta (1). giro delantera normalidad o se repare el problema.
5. Presione la lámpara de repuesto De esta forma se reduce en gran
Faro de luz alta 9005LL medida la probabilidad de
en forma recta para introducirla
en el casquillo y gire el casquillo Luz de la patente W5W LL sobrecarga del circuito e incendio
en sentido horario para colocarlo causados por problemas eléctricos.
Faro de luz baja H11 LL
en el conjunto de la luz. Los fusibles y los disyuntores
6. Gire el conjunto de lámpara En relación con las lámparas de protegen los dispositivos eléctricos
dentro de la abertura para el repuesto que no se enumeran aquí, del vehículo.
conjunto de lámpara, comuníquese con su concesionario. Reemplace un fusible quemado por
enganchando primero el lado uno nuevo de igual tamaño y valor
del clip. nominal.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (32,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-32 Cuidado del vehículo

Si se produce un problema en la pesados puede causar daños en el Si se quema un fusible, pueden


ruta y es necesario reemplazar un varillaje de los limpiaparabrisas. tomarse prestados fusibles del
fusible, puede tomarse prestado un Limpie siempre el hielo y la nieve mismo amperaje de otra ubicación
fusible del mismo amperaje. Elija pesados del parabrisas antes de de fusible. Reemplace el fusible tan
alguna función del vehículo que no utilizar los limpiaparabrisas. pronto sea posible.
necesite usar y reemplácelo tan Si la sobrecarga se debe a un Para identificar y verificar los
pronto sea posible. problema eléctrico y no a la nieve y fusibles, disyuntores y relés,
Cableado de los faros el hielo, asegúrese de que se consulte Caja de fusibles del
repare. compartimento del motor en la
Una sobrecarga eléctrica puede página 10-33,Caja de fusibles del
causar que las lámparas se
enciendan y apaguen o, en algunos
Fusibles y disyuntores tablero de instrumentos en la
página 10-37 y Caja de fusibles del
casos, que permanezcan apagadas. Los circuitos del cableado del compartimiento trasero en la
Haga que se verifique el cableado vehículo están protegidos contra los página 10-39.
de los faros inmediatamente si las cortocircuitos por una combinación
lámparas se encienden y apagan o de fusibles y disyuntores. De esta
permanecen apagadas. forma se reduce en gran medida la
probabilidad de daños causados por
Limpiaparabrisas problemas eléctricos.
Si el motor del limpiaparabrisas se Para verificar un fusible, observe la
recalienta debido a una capa banda plateada del interior del
pesada de hielo o nieve, los mismo. Si la banda está rota o
limpiaparabrisas se detendrán hasta fundida, reemplace el fusible.
que se enfríe el motor y luego Asegúrese de reemplazar un fusible
volverán a arrancar. quemado por uno nuevo de igual
Si bien el circuito está protegido tamaño y valor nominal.
contra la sobrecarga eléctrica, la
sobrecarga debida a nieve o hielo
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (33,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-33

Caja de fusibles del Atención (Continuación)


compartimento del motor
Mantenga siempre colocadas las
tapas de los componentes
eléctricos.

Para desmontar la tapa de la caja


de fusibles, oprima el clip y
levántela.

{ Atención
Si se salpican líquidos en
cualquier componente eléctrico
del vehículo, se puede dañar.
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (34,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-34 Cuidado del vehículo

El vehículo puede no estar Minifusibl- Utilización Minifusibl- Utilización


equipado con todos los fusibles, los es es
relés y las funciones que se
muestran. 10 Control remoto del 18 Control remoto del
Minifusibl- Utilización módulo de control módulo de control
es del sistema de del motor
combustible (Solo
1 Techo solar 19 Bomba de
1.4L)/Nivelación de
combustible
2 Interruptor del faros
(solo 1.8L)
retrovisor exterior 11 Limpialuneta
20 No se usa
3 Solenoide de 12 Desempañador de la
ventilación del 21 Relé del ventilador
luneta trasera
cánister (solo 1.4L) (Caja de fusibles
13 No se usa auxiliar – 1.4L)/
4 No se usa Ventilador 3 Relé
14 Calefactor del
5 Válvula del módulo 85 (1.8L)
retrovisor exterior
de control 22 Bomba de arranque
electrónico del freno 15 Batería del módulo
en frío (solo 1.8L)
de control del
6 No se usa sistema de 23 Bobina de
7 No se usa combustible encendido/
(solo 1.4L) Inyectores
8 Batería del módulo
de control de la 16 Módulo de asiento 24 Bomba rociadora
transmisión calefaccionado
25 No se usa
9 No se usa 17 Control remoto del
módulo de control
de la transmisión
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (35,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-35

Minifusibl- Utilización Minifusibl- Utilización Fusibles Utilización


es es J-Case
26 Solenoide de purga 33 Batería del módulo 8 Ventilador de
del cánister/ de control del motor refrigeración, bajo/
Electroválvula del medio (1.4L)/
34 Bocina
agua/Sensores de Ventilador de
oxígeno – pre y 35 Embrague del refrigeración,
post/Solenoide de compresor del aire bajo (1.8L)
descarga del acondicionado
9 Ventilador de
turbocompresor
36 Faros antiniebla refrigeración, alto
(1.4L)/Solenoide de
derivación del turbo- 10 EVP
compresor(1.4L)/ Fusibles Utilización
J-Case 11 Solenoide del motor
Solenoide de
de arranque
IMTV (1.8L) 1 Bomba del módulo
27 No se usa de control
Micro Utilización
electrónico del freno
28 No se usa relés U
2 Limpiaparabrisas
29 Módulo de control 2 Bomba de
del motor, tren 3 Motor del ventilador combustible
motriz, encendido 1/ (solo 1.8L)
4 Control remoto
encendido 2 de IEC 4 Auxiliar
30 Sensor de flujo de 5 No se usa
masa de aire Micro Utilización
6 No se usa
31 Faro alto izquierdo relés HC
7 No se usa
32 Faro alto derecho 7 Motor de arranque
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (36,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-36 Cuidado del vehículo

Mini relés Utilización Caja de fusibles auxiliar


1 Funcionamiento/
arranque
3 Ventilador de
refrigeración, medio
(solo 1.4L)
5 Relé del tren motriz
8 Ventilador de
refrigeración, bajo

Mini Utilización El vehículo puede no estar


relés HC equipado con todos los fusibles, los
Para desmontar la tapa de la caja relés y las funciones que se
6 Ventilador de muestran.
de fusibles, oprima los clips y
refrigeración, alto
levántela. Relés Utilización
01 Bomba de vacío
{ Atención eléctrica
Si se salpican líquidos en 02 Control de ventilador
cualquier componente eléctrico de refrigeración 1
del vehículo, se puede dañar.
03 Control de ventilador
Mantenga siempre colocadas las de refrigeración 2
tapas de los componentes
eléctricos. 04 Remolque
(solo 1.4L)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (37,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-37

Caja de fusibles del El vehículo puede no estar


equipado con todos los fusibles, los
tablero de instrumentos relés y las funciones que se
muestran.
Minifusibl- Utilización
es
1 Módulo de control
de la carrocería 1
2 Módulo de control
de la carrocería 2
3 Módulo de control
de la carrocería 3
4 Módulo de control
de la carrocería 4
La caja de fusibles del tablero de
5 Módulo de control
instrumentos está en la parte
de la carrocería 5
inferior del tablero de instrumentos
del lado del conductor. Para 6 Módulo de control
acceder a los fusibles, desmonte el de la carrocería 6
compartimento portaobjetos. Para
7 Módulo de control
desmontar el compartimento
de la carrocería 7
portaobjetos, empuje ambos lados y
extráigalo. 8 Módulo de control
de la carrocería 8
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (38,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-38 Cuidado del vehículo

Minifusibl- Utilización Minifusibl- Utilización Minifusibl- Utilización


es es es
9 Interruptor de 18 Sensor de lluvia 27 Módulo de IPC/
encendido de lógica Brújula
19 Control de tensión
discreta
regulada del módulo 28 Interruptor de faros//
10 Batería del módulo de control de Convertidor de CC/
diagnóstico de carrocería Interruptor del
sensado embrague
20 Retroiluminación de
11 Conector del enlace interruptores del 29 Auxiliar
de datos volante
30 Auxiliar
12 Calefacción, 21 Tomacorriente de
31 Batería del IPC
ventilación y MDL CA para accesorios
del aire 32 Radio/Campanilla
22 Encendedor de
acondicionado
cigarrillos/ 33 Pantalla
13 Relé del portón Tomacorriente de 34 OnStar (si está
trasero CC para accesorios equipado)/VLBS
14 Módulo UPA 23 Auxiliar
15 Retrovisor interior 24 Auxiliar Fusibles Utilización
lentos
16 No se usa 25 Auxiliar
1 PTC 1
17 Conductor – 26 Visualizador del
Interruptor del detector automático 2 PTC 2
levantavidrios de acompañante
eléctrico
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (39,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-39

Fusibles Utilización Relés Utilización La caja de fusibles del


lentos compartimiento trasero está detrás
01 Accesorios/ de una tapa, en el lado izquierdo del
3 Motor de Alimentación de compartimiento trasero. Para
levantavidrios accesorios retenida acceder a los fusibles, desmonte
eléctrico, delantero la tapa.
02 Portón trasero
4 Motor de El vehículo puede no estar
03 Auxiliar
levantavidrios equipado con todos los fusibles, los
eléctrico, trasero 04 Relé del ventilador relés y las funciones que se
5 Relé de modo 05 Modo logístico muestran.
logístico
6 Auxiliar Caja de fusibles del
7 Levantavidrios compartimiento trasero
eléctricos delanteros
8 Levantavidrios
eléctricos traseros

Disyuntor Utilización
CB1 Auxiliar

Fusible Utilización
Midi
M01 PTC
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (40,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-40 Cuidado del vehículo

Minifusibl- Utilización Minifusibl- Utilización


es es
1 Interruptor del 10 Reserva/Módulo de
soporte lumbar alerta de zona
eléctrico del asiento lateral ciega
del conductor
11 Módulo del
2 Interruptor del remolque
soporte lumbar
12 Nav Dock
eléctrico del asiento
del acompañante 13 Volante
calefaccionado
3 Amplificador
14 Toma del remolque
4 Toma del remolque
15 Interruptor EVP
5 Módulo de tracción
en las cuatro 16 Sensor de agua en
ruedas combustible
6 Módulo detector 17 Retrovisor interior/
automático de Control de tensión
acompañante regulada
7 Reserva/Batería del 18 Reserva/Módulo de
módulo de LPG LPG, Marcha/
Arranque
8 Luces de estaciona-
miento del
remolque
9 Auxiliar
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (41,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-41

Fusibles Utilización Ruedas y neumáticos Advertencia (Continuación)


lentos
1 Interruptor del Neumáticos producirse un reventón y un
asiento eléctrico del choque grave. Consulte
Cada vehículo nuevo de GM Límites de carga del vehículo
conductor/Módulo viene con neumáticos de alta
de memoria en la página 9-11.
calidad de un fabricante de .
2 Interruptor del Los neumáticos poco inflados
neumáticos líder Consulte en el presentan el mismo peligro
asiento eléctrico del manual de la garantía la
acompañante que los sobrecargados.
información respecto a la El choque que causan podría
3 Módulo del garantía de los neumáticos, y causar lesiones graves.
remolque dónde obtener servicio. Por más Revise todos los neumáticos
4 Inversor de CA-CC información, consulte al con frecuencia para mantener
fabricante del neumático. la presión recomendada. La
5 Batería presión de los neumáticos se
6 Lavafaros { Advertencia debe comprobar cuando
están fríos.
7 Auxiliar . Los neumáticos mal . Los neumáticos
8 Auxiliar mantenidos y usados excesivamente inflados
incorrectamente son tienen mayor probabilidad de
9 Auxiliar peligrosos. sufrir cortes, pinchazos o
. Sobrecargar los neumáticos romperse por un impacto
Relés Utilización súbito, como el sufrido al
puede causar su
1 Relé del encendido sobrecalentamiento por (Continuación)
excesiva flexión. Podría
2 Relé de marcha
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (42,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-42 Cuidado del vehículo

Considere colocar neumáticos para


Advertencia (Continuación) Advertencia (Continuación) invierno en el vehículo si espera
conducir con frecuencia por
pasar un bache. Mantenga nieve, barro, hielo, etc. caminos cubiertos de nieve o hielo.
los neumáticos a la presión El girar excesivo puede hacer Los neumáticos para todas las
recomendada. que exploten neumáticos. estaciones proporcionan un
. Los neumáticos desgastados desempeño adecuado para la
o viejos pueden causar un Neumáticos para todas mayoría de condiciones de
choque. Si la banda de conducción en invierno, pero a
rodadura está muy las estaciones menudo no ofrecen el mismo nivel
desgastada, sustitúyalos. Este vehículo puede venir con de tracción o desempeño que los
. Sustituya los neumáticos neumáticos para todas las neumáticos para invierno sobre
averiados por golpes sufridos estaciones. Estos neumáticos están caminos cubiertos de nieve o hielo.
baches, cordones, etc. diseñados para proporcionar un Consulte Neumáticos para invierno
buen funcionamiento general en la en la página 10-42.
. Los neumáticos mal mayoría de las superficies de
reparados pueden causar un caminos y condiciones Neumáticos para invierno
choque. Solo el meteorológicas. Los neumáticos del
concesionario o un centro de Este vehículo no se equipó
equipo original diseñados según
servicio autorizado para originalmente con neumáticos para
criterios de desempeño de
neumáticos debe reparar, invierno. Los neumáticos para
neumáticos específicos de GM
reemplazar, desmontar o invierno están diseñados para dar
tienen el código de especificación
montar los neumáticos. mayor tracción en caminos
TPC moldeado en la pared lateral.
cubiertos de nieve y hielo.
. No haga girar rápidamente Los neumáticos para todas las
Considere colocar neumáticos para
los neumáticos a más de 56 estaciones del equipo original
invierno en el vehículo si espera
km/h (35 mph) sobre pueden identificarse por los dos
conducir con frecuencia por
superficies resbalosas como últimos caracteres de este código
caminos cubiertos de hielo o nieve.
(Continuación) TPC, que serán "MS".
Consulte a su concesionario por la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (43,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-43

disponibilidad de neumáticos de W, Y y ZR. Si elige neumáticos de Presión de los


invierno y su correcta instalación. invierno de menor velocidad
Consulte también Compra de nominal, no supere jamás la
neumáticos
neumáticos nuevos en la velocidad máxima permitida del Los neumáticos necesitan estar
página 10-53. neumático. inflados con aire a la presión
Con los neumáticos de invierno es correcta para funcionar
posible que haya menor tracción en Neumáticos para verano eficazmente.
caminos secos, más ruido de rodaje Este vehículo puede venir con
y menor vida útil de la banda de
rodadura. Después de pasar a
neumáticos para verano de alto { Atención
desempeño. Estos neumáticos
neumáticos de invierno, esté atento tienen una banda de rodamiento No es bueno que los
a los cambios en la maniobrabilidad especial y un compuesto que están neumáticos estén demasiado
y el frenado del vehículo. optimizados para máximo inflados o poco inflados. Los
Si usa neumáticos de invierno: desempeño en caminos secos y neumáticos poco inflados,
húmedos. Esta banda de o que no tienen suficiente
. Use neumáticos de la misma rodamiento y compuesto especiales
marca y banda de rodadura en aire, pueden causar:
reducen el desempeño en climas
las cuatro ruedas. fríos y sobre hielo y nieve. . Sobrecarga y
. Use solo neumáticos radiales de Recomendamos colocar neumáticos sobrecalentamiento de los
igual tamaño, intervalo de carga para invierno en el vehículo si se neumáticos, que pueden
y velocidad nominal que las espera conducir con frecuencia con producir un reventón.
equipadas originalmente. temperaturas bajas o por caminos
cubiertos de nieve o hielo. Consulte . Desgaste prematuro o
Es posible que no haya neumáticos
Neumáticos para invierno en la desparejo.
para invierno con la misma
página 10-42.
clasificación de velocidad que los . Mala maniobrabilidad.
neumáticos originales para las (Continuación)
clasificaciones de velocidad H, V,
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (44,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-44 Cuidado del vehículo

presión de aire necesaria para No olvide el neumático de


Atención (Continuación) soportar la carga máxima auxilio, si es que el vehículo la
. Mayor consumo de permitida para el vehículo. tiene. Para más información,
combustible. Consulte más información sobre consulte Neumático de auxilio
cuánto peso puede transportar de tamaño normal en la
Los neumáticos página 10-68.
excesivamente inflados, o que el vehículo, así como un
tienen demasiado aire, ejemplo de placa de información Cómo comprobar
pueden causar: de neumáticos y carga, en
Utilice un manómetro de bolsillo
Límites de carga del vehículo en
. Desgaste fuera de lo de buena calidad. Con mirar el
la página 9-11. Cómo se carga
común. neumático no se puede saber si
el vehículo afecta su
está correctamente inflado.
. Mala maniobrabilidad. maniobrabilidad y la comodidad
Compruebe la presión de los
de la marcha. Jamás cargue en
. Incomodidad en la neumáticos cuando están fríos,
el vehículo un peso mayor al
marcha. es decir, cuando hace más de
que está diseñado para
Daños innecesarios tres horas que no se conduce el
. transportar.
vehículo o no más de 1,6 km (1
producidos por riesgos de
Cuándo comprobar milla).
la carretera.
Compruebe los neumáticos una Quite la tapa de la válvula del
La placa de información de o más veces al mes neumático. Apoye firmemente el
neumáticos y carga del vehículo manómetro contra la válvula
indica los neumáticos del equipo para leer la presión. Si la
original y su presión correcta de presión de inflado en frío
inflado en frío. La presión coincide con la presión
recomendada es la mínima recomendada en la placa de
información de neumáticos y
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (45,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-45

carga, no es necesario ningún Sistema monitor de inflado a la presión recomendada


ajuste adicional. Si la presión de por el fabricante del vehículo en la
presión de los placa o etiqueta de presión de
inflado es baja, agregue aire
hasta alcanzar la presión
neumáticos inflado de neumáticos del vehículo.
(Si su vehículo tiene neumáticos de
recomendada. Si la presión de
inflado es alta, oprima el { Atención tamaño diferente al indicado en la
placa o etiqueta de presión de
vástago metálico en el centro de Las modificaciones realizadas al inflado, debe determinar la presión
la válvula del neumático para sistema monitor de presión de los de inflado correcta para esos
dejar escapar aire. neumáticos (TPMS) por neumáticos).
Vuelva a comprobar la presión cualquiera que no sea un Como característica de seguridad
del neumático con el establecimiento de servicio adicional, su vehículo ha sido
manómetro. autorizado, pueden invalidar la equipado con un sistema de
autorización para usar el sistema. monitoreo de presión de los
Devuelva las tapas de las neumáticos (TPMS) que enciende
válvulas a los vástagos de un indicador de baja presión cuando
El sistema monitor de presión de los
válvula para evitar la fugas y no uno o más de sus neumáticos está
neumáticos (TPMS) utiliza
permitir que penetren la tecnología de radio y sensores para significativamente poco inflado.
suciedad y la humedad. verificar los niveles de presión de En consecuencia, cuando se
los neumáticos. Los sensores del enciende el indicador de baja
TPMS monitorean la presión del presión de los neumáticos, debe
aire de los neumáticos de su detenerse y verificarlos lo antes
vehículo y transmiten las lecturas a posible, e inflarlos a la presión
un receptor ubicado en el vehículo. correcta. Conducir con un
Cada neumático, incluido el de neumático significativamente poco
auxilio (si está provisto) debe inflado causa que el neumático se
verificarse mensualmente en frío e recaliente y puede ocasionar la falla
del mismo. El inflado insuficiente
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (46,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-46 Cuidado del vehículo

también reduce la economía de Esta secuencia continúa durante los Funcionamiento del
combustible y la vida útil de la arranques subsiguientes del
banda de rodamiento del vehículo mientras exista la falla.
monitor de presión de los
neumático, lo que puede afectar a Cuando se enciende el indicador de
neumáticos
la capacidad para maniobrar y falla, el sistema puede no ser capaz Este vehículo puede tener un
detener el vehículo. de detectar o enviar una señal de sistema monitor de presión de los
Tenga en cuenta que el TPMS no baja presión de los neumáticos neumáticos (TPMS). El TPMS está
es un sustituto del mantenimiento y como está previsto. Las fallas del diseñado para advertir al conductor
es responsabilidad del conductor TPMS pueden producirse por cuando existe una situación de baja
mantener la presión correcta de los diversas razones, incluida la presión de los neumáticos. Los
neumáticos, incluso si el inflado instalación de neumáticos o ruedas sensores del TPMS están montados
insuficiente no ha llegado al nivel de repuesto o alternativos en el en cada conjunto de neumático y
que dispara el encendido del vehículo, que impiden que el TPMS rueda, excluido el conjunto de rueda
indicador de baja presión de inflado funcione correctamente. Verifique y neumático de auxilio. Los
de los neumáticos del TPMS. siempre el indicador de falla del sensores del TPMS monitorean la
TPMS después de reemplazar uno presión del aire de los neumáticos
Su vehículo también está equipado
o más neumáticos o ruedas en su del vehículo y transmiten las
con un indicador de falla del TPMS
vehículo, para asegurar que los lecturas a un receptor ubicado en el
que indica cuando el sistema no
neumáticos y ruedas de reemplazo vehículo.
funciona correctamente.
El indicador de falla del TPMS está o alternativos permitan que el TPMS
combinado con el indicador de baja continúe funcionando
presión de los neumáticos. Cuando correctamente.
el sistema detecta una falla, el Para más información, consulte
indicador parpadea durante Funcionamiento del monitor de
aproximadamente un minuto y luego presión de los neumáticos. en la
queda encendido continuamente. página 10-46.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (47,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-47

Cuando se detecta una situación de adicionales acerca del El TPMS puede advertir acerca de
baja presión de los neumáticos, el funcionamiento y las pantallas del una situación de baja presión de los
TPMS enciende la luz de DIC, consulte Centro de información neumáticos, pero no reemplaza al
advertencia de baja presión de los del conductor (DIC) en la mantenimiento normal de los
neumáticos ubicada en el cuadro de página 5-27. mismos. Consulte Inspección de los
instrumentos. Si se enciende la luz La luz de advertencia de baja neumáticos en la página 10-50,
de advertencia, deténgase lo antes presión de los neumáticos puede Rotación de los neumáticos en la
posible e infle los neumáticos a la encenderse cuando el tiempo está página 10-51 y Neumáticos en la
presión recomendada que se frío y el vehículo arranca por página 10-41.
muestra en la etiqueta de primera vez y luego apagarse
información de carga y neumáticos.
Consulte Límites de carga del
cuando se pone en movimiento. { Atención
Esto podría ser un indicador
vehículo en la página 9-11. temprano de que la presión de aire Los materiales de sellado de
Puede aparecer en el centro de está bajando y que es necesario neumáticos no son todos iguales.
información del conductor (DIC) un inflar los neumáticos a la presión Un sellante para neumáticos no
mensaje de necesidad de correcta. aprobado puede dañar los
verificación de la presión de un sensores del TPMS. La garantía
La etiqueta de información de
neumático específico. La luz de del vehículo no cubre los daños
neumáticos y carga muestra el
advertencia de baja presión de los de los sensores del TPMS
tamaño de los neumáticos del
neumáticos y el mensaje de equipo original y la presión de causados por el uso de un
advertencia del DIC, si está inflado en frío correcta. Consulte un sellante para neumáticos
equipado, se encienden en cada ejemplo de etiqueta de neumáticos incorrecto. Use siempre el
ciclo del encendido hasta que los y carga y su ubicación en Límites sellante para neumáticos
neumáticos se inflen a la presión de de carga del vehículo en la aprobado por GM disponible en
inflado correcta. Utilizando el DIC, página 9-11. Consulte también Pres su concesionario o incluido en el
puede ser posible ver los niveles de neumático en la página 10-43. vehículo.
presión de los neumáticos. Para
más información y detalles
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (48,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-48 Cuidado del vehículo

Luz y mensaje de falla carretera y una vez realizado proceso de adaptación de


del TPMS exitosamente el proceso de sensores. Solicite el servicio a
adaptación de sensores. su concesionario.
El TPMS no funciona correctamente Consulte "Proceso de
si falta o no funciona uno o más de . Los neumáticos o ruedas de
adaptación de sensores del auxilio no coinciden con los
los sensores del TPMS. Cuando el TPMS" más adelante en esta
sistema detecta una falla, la luz de neumáticos o ruedas del equipo
sección. original. Los neumáticos y
advertencia de baja presión de los
neumáticos, arriba definida, . El proceso de adaptación de ruedas distintos a los
parpadea durante alrededor de un sensores del TPMS no se recomendados pueden impedir
minuto y luego permanece realizó o no se terminó que el TPMS funcione
encendida durante el resto del ciclo exitosamente después de rotar correctamente. Consulte
de encendido. También puede los neumáticos. La luz de falla y Compra de neumáticos nuevos
aparecer un mensaje de el mensaje del DIC, si está en la página 10-53.
advertencia en el DIC. La luz de equipado, se deberían apagar . La operación de sistemas
falla y el mensaje de advertencia después de terminar electrónicos o instalaciones
del DIC, si está equipado, aparecen exitosamente el proceso de cercanas que utilizan ondas de
en cada ciclo del encendido hasta adaptación de sensores. radiofrecuencia similares a las
que se corrige el problema. Algunas Consulte "Proceso de del TPMS puede causar el
de las situaciones que pueden adaptación de sensores del funcionamiento incorrecto de los
causar que se enciendan son: TPMS" más adelante en esta sensores del sistema.
sección.
. Uno de los neumáticos de Si el TPMS no funciona
carretera se reemplazó por el de . Uno o más sensores del TPMS correctamente, no puede detectar o
auxilio. El neumático de auxilio falta o está dañado. La luz de enviar señal de una situación de
no tiene sensor TPMS. La luz de falla y el mensaje del DIC, neumático desinflado. Solicite a su
falla y el mensaje del DIC, si está equipado, se deberían concesionario el servicio si la luz de
si está equipado, se deberían apagar cuando se instalan los
apagar después de volver a sensores del TPMS y una vez
colocar el neumático de realizado exitosamente el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (49,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-49

falla del TPMS y el mensaje del conductor, neumático delantero del 3. Use el botón MENU (MENÚ)
DIC, si está equipado, se encienden lado del acompañante, neumático para seleccionar el menú de
y permanecen encendidos. trasero del lado del acompañante, y información del vehículo (Menú
neumático trasero del lado del 2) en el centro de información
Proceso de adaptación de conductor. Consulte a su del conductor (DIC).
sensores del TPMS concesionario para solicitar el 4. Use la rueda de ajuste (o las
Cada sensor del TPMS tiene un servicio o adquirir la herramienta de flechas arriba/abajo) para ir
código de identificación exclusivo. reaprendizaje. hasta la pantalla Tire Pressure
El código de identificación debe Se dispone de dos minutos para Menu Item (menú de presión de
adaptarse a la posición de un adaptar la posición del primer neumáticos).
neumático o rueda nuevos después neumático/rueda y cinco minutos en
de rotar los neumáticos del vehículo 5. Mantenga pulsado el botón SET/
total para adaptar las cuatro CLR para comenzar el proceso
o reemplazar uno o más de los posiciones. Si se demora más
sensores del TPMS. Asimismo, el de adaptación de sensores.
tiempo, el proceso de adaptación se
proceso de adaptación de sensores detiene y se debe reiniciar. Puede aparecer un mensaje que
del TPMS debe realizarse después requiera la aceptación del
de reemplazar el neumático de El proceso de adaptación de proceso.
auxilio por uno de carretera que sensores del TPMS es el siguiente:
6. Si se requiere, pulse el botón
contiene el sensor del TPMS. La luz 1. Aplique el freno de SET/CLR nuevamente para
de falla y el mensaje del DIC, estacionamiento. confirmar la selección.
si está equipado, deberían
2. Gire el encendido a ON/RUN La bocina suena dos veces para
apagarse en el siguiente ciclo del
(encendido conectado) con el señalar que el receptor está en
encendido. Los sensores se hacen
motor apagado. modo de reaprendizaje y
coincidir con las posiciones de los
neumáticos/ruedas, usando una aparece en la pantalla del DIC el
herramienta de reaprendizaje de mensaje TIRE LEARN
TPMS, en el orden que sigue: (Aprendizaje de neumático) o
neumático delantero del lado del
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (50,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-50 Cuidado del vehículo

TIRE LEARNING ACTIVE indicar que el código de para detectar signos de


(APRENDIZAJE DE identificación del sensor se ha desgaste o daño, como mínimo
NEUMÁTICOS ACTIVO). adaptado al neumático trasero una vez por mes.
7. Comience por el neumático del lado del conductor, y que
se desactivó el proceso de Reemplace el neumático si:
delantero del lado del conductor.
adaptación de sensores del . Pueden verse los indicadores
8. Coloque la herramienta de TPMS. Se apaga el mensaje
reaprendizaje contra la pared en tres o más lugares del
TIRE LEARN (Aprendizaje de
lateral del neumático, cerca del neumático) o TIRE LEARNING neumático.
vástago de la válvula. Luego ACTIVE (APRENDIZAJE DE . Se muestran cordones o tela
pulse el botón para activar el NEUMÁTICOS ACTIVO) de la a través de la goma del
sensor del TPMS. Un toque de pantalla del DIC. neumático.
bocina confirma que el código
de identificación del sensor se 12. Coloque el encendido en . La banda de rodamiento o la
adaptó a esta posición del LOCK/OFF.
pared lateral está rajada o
neumático y la rueda. 13. Ajuste los cuatro neumáticos al desgastada lo suficiente
9. Continúe con la rueda delantera nivel de presión de aire como para mostrar los
del lado del acompañante, y recomendado indicado en la cordones o la tela.
repita el procedimiento del etiqueta de información de
paso 8. neumáticos y carga. . El neumático tiene un bulto o
protuberancia, o está partido.
10. Pase al neumático trasero del Revisión de los
lado del acompañante, y repita
. El neumático tiene una
el procedimiento del paso 8. neumáticos pinchadura, corte u otro daño
11. Continúe con la rueda trasera Recomendamos inspeccionar que no puede repararse bien
del lado del conductor, y repita los neumáticos, incluido el de debido al tamaño o la
el procedimiento del paso 8. La auxilio si el vehículo lo tiene, ubicación del daño.
bocina suena dos veces para
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (51,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-51

Profundidad del dibujo La profundidad mínima autorizada Toda vez que se detecte un
legalmente (1,6 mm) se ha desgaste anormal, rote los
Compruebe regularmente la alcanzado cuando el dibujo se
profundidad del dibujo.
neumáticos lo antes posible,
desgastó hasta uno de los verifique que tengan la presión
Por razones de seguridad, se indicadores de desgaste (TWI). Su
de inflado correcta y revise que
deberá reemplazar los neumáticos posición se indica mediante marcas
en el costado del neumático. los neumáticos o ruedas no
cuando la profundidad de la banda
de rodadura es de 2 a 3 mm (4 mm
tengan daños. Si el desgaste
Si el desgaste fuese mayor delante anormal continúa después de la
para neumáticos de invierno). que detrás, intercambie las ruedas rotación, verifique la alineación
Por razones de seguridad se delanteras con las traseras.
Asegúrese de que la dirección de
de las ruedas. Consulte Cuándo
recomienda que la diferencia entre
giro de las ruedas sea la misma de es hora de colocar neumáticos
las profundidades de las bandas de
rodadura en un mismo eje no antes. nuevos en la página 10-52 y
supere 2 mm. Reemplazo de ruedas en la
Los neumáticos envejecen, aunque
no se usen. Le recomendamos
página 10-56.
sustituir los neumáticos cada
6 años.

Rotación de neumáticos
Los neumáticos deben rotarse cada
12.000 km (7.500 millas).
Los neumáticos se rotan para
lograr un desgaste uniforme de
los mismos. La primera rotación
es la más importante.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (52,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-52 Cuidado del vehículo

Use este esquema de rotación Verifique que todas las tuercas Lubrique ligeramente el centro
de los neumáticos. de rueda estén correctamente del cubo de rueda con grasa
No incluya el neumático apretadas. Consulte "Par de para cojinetes de rueda después
compacto de auxilio en la apriete de la tuercas de rueda" del cambio de la rueda o la
rotación de neumáticos. en Capacidades y rotación de neumáticos a fin de
especificaciones en la evitar la acumulación de
Ajuste los neumáticos página 12-3. corrosión u óxido. No engrase la
delanteros y traseros a la superficie de montaje plana de
presión de inflado recomendada
en la etiqueta de información de
{ Advertencia la rueda ni las tuercas o bulones
de la rueda.
neumáticos y carga después de El óxido o la suciedad de la rueda
rotar los neumáticos. Consulte o las piezas a la que está sujeta Cuando llega el momento
Pres neumático en la puede hacer que las tuercas de
rueda se aflojen después de un
de cambiar por
página 10-43 y Límites de carga
del vehículo en la página 9-11. tiempo. La rueda puede salirse y neumáticos nuevos
causar un accidente. Cuando Los factores como mantenimiento,
Reinicie el sistema monitor de cambie una rueda, elimine el temperatura, velocidades de
presión de los neumáticos. óxido y la suciedad en los lugares marcha, carga del vehículo y estado
Consulte Funcionamiento del en que la rueda se fija al del camino afectan a la velocidad
monitor de presión de los vehículo. En una emergencia, de desgaste de los neumáticos.
neumáticos. en la página 10-46. puede usarse un trapo o una
toalla de papel. No obstante, use
más tarde una rasqueta o cepillo
de alambre para remover todo el
óxido o suciedad.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (53,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-53

aunque no se haya usado nunca. estacionado. Para desacelerar el


Diversos factores, incluidas las envejecimiento, si el vehículo va a
temperaturas, las condiciones de estar detenido durante un mes o
carga y el mantenimiento de la más, estaciónelo en un lugar fresco,
presión de inflado afectan la seco y limpio lejos de la luz solar.
velocidad a la que tiene lugar el Este lugar debe estar libre de grasa,
envejecimiento. GM recomienda nafta u otras sustancias que puedan
que los neumáticos, incluido el de deteriorar la goma.
auxilio si está equipado, se Estacionar por un período
reemplacen después de seis años, prolongado puede causar zonas
independientemente del desgaste planas en los neumáticos que
de la banda de rodamiento. La pueden ocasionar vibraciones
fecha de fabricación del neumático durante la marcha. Cuando tenga el
Los indicadores de desgaste de la está dada por los cuatro últimos
banda de rodamiento son una vehículo detenido un mes o más,
dígitos del número de identificación retire los neumáticos o levante el
manera de saber cuándo es hora de del neumático DOT (TIN) que está
colocar neumáticos nuevos. Los vehículo para reducir el peso
moldeado en un lado de la pared aplicado sobre los mismos.
indicadores de desgaste de la lateral del neumático. Los dos
banda de rodamiento aparecen primeros dígitos representan la
cuando los neumáticos tienen solo semana (01-52) y los dos últimos el Compra de neumáticos
1,6 mm (1/16 pulg.) o menos de año. Por ejemplo, la tercera semana nuevos
dibujo remanente. Consulte del año 2010 tendrá una fecha DOT
Inspección de los neumáticos en la GM ha desarrollado y adaptado
de cuatro dígitos de 0310.
página 10-50 y Rotación de los neumáticos específicos para el
neumáticos en la página 10-51. Inmovilización del vehículo vehículo. Los neumáticos del
La goma de los neumáticos Los neumáticos envejecen cuando equipo original instalados fueron
envejece con el tiempo. Esto se almacenan normalmente diseñados para cumplir la
también vale para el neumático de montados en un vehículo clasificación del sistema de
auxilio, si el vehículo lo tiene,
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (54,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-54 Cuidado del vehículo

especificación de criterios de Spec está seguido por MS reemplazar solo el juego de


desempeño de neumáticos de (iniciales de Barro y Nieve en neumáticos desgastados de un
General Motors (Tire Spec). inglés). eje, coloque los neumáticos
Cuando se necesita reemplazar GM recomienda reemplazar los nuevos en el eje trasero.
los neumáticos, GM recomienda neumáticos desgastados en Es posible que no haya
especialmente comprar juegos completos de cuatro. La neumáticos para invierno con la
neumáticos con la misma profundidad uniforme de la misma clasificación de velocidad
TPC Spec. banda de rodamiento en todos que los neumáticos originales
El sistema TPC Spec exclusivo los neumáticos contribuye a para las clasificaciones de
de GM considera más de una mantener el desempeño del velocidad H, V, W, Y y ZR.
docena de especificaciones vehículo. El desempeño del Nunca exceda los límites de
críticas que afectan al frenado y la maniobrabilidad velocidad máxima de los
desempeño general del pueden ser afectados neumáticos para invierno
vehículo, incluidos el adversamente si no se cuando use neumáticos con
desempeño del sistema de reemplazan todos los clasificación de velocidad
frenos, la marcha y la neumáticos al mismo tiempo. inferior.
maniobrabilidad, el control de Si se han realizado la rotación y
tracción y el monitoreo de el mantenimiento correctos, los { Advertencia
presión de los neumáticos. cuatro neumáticos deberían
El número TPC Spec de GM desgaste aproximadamente al Los neumáticos pueden
está moldeado en la pared mismo tiempo. Consulte la explotar durante un servicio
lateral del neumático cerca del información acerca de la incorrecto. Intentar montar o
tamaño del mismo. Si los rotación correcta de los desmontar un neumático
neumáticos tienen un diseño de neumáticos en Rotación de los puede causar lesiones o la
banda de rodamiento para todas neumáticos en la página 10-51. (Continuación)
las estaciones, el número TPC No obstante, si es necesario
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (55,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-55

una advertencia de baja presión


Advertencia (Continuación) { Advertencia inexacta si se instalan
muerte. Solo su concesionario Utilizar neumáticos de telas neumáticos sin clasificación
o centro de servicio de sesgadas en el vehículo TPS Spec. Consulte Sistema
neumáticos autorizado puede causar que las bridas monitor de presión de los
debería montar o desmontar de la llanta desarrollen neumáticos. en la página 10-45.
los neumáticos. rajaduras después de muchos La etiqueta de información de
kilómetros de marcha. Un neumáticos y carga indica los
neumático y/o una rueda neumáticos del equipo original
pueden fallar repentinamente del vehículo. Consulte la
{ Advertencia y causar un choque. Use solo ubicación de la etiqueta e
Mezclar neumáticos de neumáticos de telas radiales información adicional acerca de
tamaños, marcas o tipos en las ruedas del vehículo. la etiqueta de información de
diferentes puede causar la neumáticos y carga en Límites
pérdida del control del Si deben reemplazarse los de carga del vehículo en la
vehículo, originando un neumáticos del vehículo por un página 9-11.
choque o daños a otro neumático que no tiene número
vehículo. Use neumáticos del de TPC Spec, asegúrese de que Neumáticos y ruedas de
tamaño, marca y tipo sea del mismo tamaño, rango tamaño diferente
correctos en todas las ruedas. de carga, clasificación de Si se instalan ruedas o neumáticos
velocidad y construcción (radial) que son de tamaño diferente a las
que los originales. ruedas y neumáticos del equipo
original, el desempeño del vehículo,
Los vehículos que tienen
incluidos el frenado, las
sistema de monitoreo de presión características de marcha y
de los neumáticos pueden dar maniobrabilidad, estabilidad y
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (56,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-56 Cuidado del vehículo

resistencia el vuelco, pueden verse Consulte Compra de neumáticos de la corona del camino y/u otras
afectados. Si el vehículo posee nuevos en la página 10-53 y variaciones de la superficie del
sistemas electrónicos como de Accesorios y modificaciones en la mismo tales como canaletas o
antibloqueo de frenos, airbags página 10-2. surcos. Por lo tanto, piense en
antivuelco, control de tracción, solicitar una verificación de la
control electrónico de estabilidad o Alineación de ruedas y alineación solo si el vehículo tira
doble tracción, el funcionamiento de significativamente hacia un lado u
estos sistemas también puede
balanceo de neumáticos otro, o si advierte un desgaste poco
verse afectado. Los neumáticos y las ruedas se común de los neumáticos. Si su
alinearon y balancearon en fábrica vehículo vibra cuando circula sobre
{ Advertencia para proporcionar máxima vida útil y
el mejor desempeño general. No es
una carretera lisa, es posible que
deba volver a balancear los
Si se usan ruedas de tamaños necesario realizar regularmente el neumáticos y las ruedas.
diferentes, puede no existir un ajuste de la alineación de ruedas y
Consulte a su taller de servicio
nivel aceptable de desempeño y el balanceo de neumáticos.
autorizado para obtener el
seguridad si se seleccionan La suspensión y el sistema de diagnóstico adecuado.
neumáticos no recomendados dirección de su vehículo necesitan
para esas ruedas. De esta forma un cierto tiempo para asentarse Sustitución de ruedas
aumenta la probabilidad de después del proceso de transporte,
choques y lesiones graves. Use y también ajustarse a su estilo de Reemplace toda rueda que esté
solo sistemas de ruedas y conducción y la cantidad de abollada, rajada o con mucho óxido
acompañantes y de carga que lleva. o corrosión. Si las tuercas de rueda
neumáticos específicos de GM
GM recomienda que conduzca su se aflojan continuamente, deben
desarrollados para el vehículo y
nuevo vehículo no menos de 800 reemplazarse la rueda, los bulones
haga que los instale de rueda y las tuercas de rueda.
correctamente un técnico kilómetros antes de evaluar si la
dirección "tira". Es normal que el Si la rueda pierde aire, reemplácela.
certificado de GM. Algunas ruedas de aluminio se
vehículo tire ligeramente hacia la
izquierda o derecha, dependiendo
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (57,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-57

pueden reparar. Consulte a su Ruedas de reemplazo usadas


concesionario si se presenta alguna Advertencia (Continuación)
de estas situaciones.
producir la pérdida del control, { Advertencia
Su concesionario conoce la clase causando un choque. Use
de rueda que se necesita. Es peligroso reemplazar una
siempre las ruedas, bulones de
rueda por una usada. Es probable
Cada rueda nueva debe tener la rueda y tuercas de rueda
que se desconozca cómo fue
misma capacidad de carga, correctas para reemplazo.
usada o cuántos kilómetros de
diámetro, ancho y desplazamiento,
uso tiene. Puede fallar
y se debe montar de la misma
manera que la rueda reemplazada. repentinamente y causar un

Reemplace las ruedas, los bulones


{ Atención choque. Cuando reemplace
ruedas, use ruedas nuevas
de rueda, las tuercas de rueda o los La rueda incorrecta puede causar originales de GM.
sensores del sistema de monitoreo también problemas de vida útil de
de presión de los neumáticos los cojinetes, refrigeración de los
(TPMS) por piezas nuevas frenos, calibración del Cadenas para
originales de GM. velocímetro o el neumáticos
cuentakilómetros, orientación de
{ Advertencia los faros, altura del paragolpe y { Advertencia
separación del vehículo del suelo,
Utilizar ruedas, bulones de rueda así como la separación del No use cadenas para
o tuercas de rueda de reemplazo neumático o de la cadena del neumáticos. No hay suficiente
incorrectas puede ser peligroso. neumático con respecto a la holgura. Las cadenas para
Pueden afectar al frenado y la carrocería y el chasis. neumáticos usadas en un
maniobrabilidad del vehículo. Los
vehículo en el cual no hay
neumáticos pueden perder aire y
suficiente holgura pueden averiar
(Continuación)
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (58,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-58 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continuación)
Si se desinfla un pedal del acelerador y conduzca
para enderezar el vehículo. Pueden
neumático sentirse muchos golpes y ruidos.
los frenos, la suspensión u otras No es habitual que un neumático se Frene suavemente hasta detener el
partes del vehículo. La zona reviente durante la marcha, vehículo, bien fuera de la carretera
averiada por las cadenas para especialmente si los neumáticos se si es posible.
neumáticos pueden ocasionar la mantienen correctamente. Consulte
pérdida del control del vehículo y
un choque.
Neumáticos en la página 10-41.
Si sale aire de un neumático, es
{ Advertencia
Use otro tipo de dispositivo de mucho más probable que pierda Circular con un neumático
tracción solo si el fabricante lo lentamente. Pero si alguna vez se desinflado puede causar daños
recomienda para la combinación produce un reventón, he aquí permanentes al neumático. Si se
de tamaño de neumáticos del algunos consejos acerca de qué vuelve a inflar el neumático
esperar y qué hacer. después de haber circulado con
vehículo y el estado de los
caminos. Siga las instrucciones Si falla un neumático delantero, el él mientras estaba muy poco
del fabricante. Para evitar averías neumático pinchado crea un inflado o desinflado, puede
al vehículo, conduzca lentamente arrastre que tira el vehículo hacia causar un reventón y un choque
y vuelva a ajustar o quite el ese lado. Retire el pie del pedal del grave. Nunca intente volver a
dispositivo de tracción si toca el acelerador y tome firmemente el inflar un neumático con el que se
vehículo. No haga girar volante. Trate de mantenerse en el ha circulado mientras estaba muy
rápidamente las ruedas en vacío. carril y luego frene suavemente poco inflado o desinflado. Haga
hasta detener el vehículo, bien que su concesionario o un centro
Si usa dispositivos de tracción,
fuera de la carretera si es posible. de servicio de neumáticos
móntelos en los neumáticos
delanteros. Un reventón trasero, autorizado repare o reemplace el
particularmente en una curva, actúa neumático desinflado lo antes
en forma muy similar al derrape y posible.
puede requerir la misma corrección
que el derrape. Deje de apretar el
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (59,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-59

{ Advertencia { Advertencia Advertencia (Continuación)


Es peligroso levantar un vehículo Cambiar un neumático puede ser 5. Coloque calzos de rueda a
e introducirse debajo de él para peligroso. El vehículo puede ambos lados del neumático
realizar mantenimiento o deslizarse fuera del gato y rodar en la esquina opuesta al
reparaciones sin los equipos de o caer, causando lesiones o la neumático que se cambia.
seguridad y la capacitación muerte. Busque un lugar nivelado
apropiados. Si se suministra un para cambiar el neumático. Para Cuando el vehículo tiene un
gato con el vehículo, está contribuir a impedir que el neumático desinflado (2), use el
diseñado únicamente para vehículo se mueva: ejemplo siguiente como guía para la
cambiar un neumático desinflado. 1. Aplique firmemente el freno colocación de los calzos de
Si se utiliza para otra cosa, usted de estacionamiento. rueda (1).
u otras personas podrían
lesionarse gravemente o matarse 2. Coloque la transmisión
si el vehículo se desliza fuera del automática en P
gato. Si se suministra un gato con (Estacionamiento) o la
transmisión manual en 1
el vehículo, utilícelo únicamente
(Primera) o R (Marcha
para cambiar un neumático
atrás).
desinflado.
3. Apague el motor y no lo
vuelva a arrancar mientras
Si se desinfla un neumático, evite el vehículo está levantado.
daños adicionales al neumático y la 1. Calzo de rueda
rueda conduciendo lentamente 4. No permita que los
pasajeros permanezcan en 2. Neumático desinflado
hasta un lugar nivelado, bien fuera
de la carretera si es posible. el vehículo. La siguiente información explica
Encienda las balizas. Consulte (Continuación) cómo reparar o cambiar un
Balizas en la página 6-3. neumático.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (60,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-60 Cuidado del vehículo

Kit de reparación para Con cambio manual, ponga la


primera marcha o la marcha atrás.
neumáticos
Con cambio automático, ponga la
Los daños menores a la banda de caja en la posición P.
rodadura del neumático o a su
flanco se pueden solucionar con el
kit de reparación para neumáticos.
No extraiga cuerpos extraños de los
neumáticos.
Los daños a los neumáticos
mayores de 4 mm o en su flanco
cerca de la llanta, no se pueden 2. Desmonte el compresor y el
solucionar con el kit de reparación frasco de producto de
para neumáticos. estanqueidad.

{ Advertencia
No conduzca a más de 80 km/h El kit de reparación de neumáticos
(50 mph). está en el lado derecho del
compartimiento trasero.
No usar por un período
prolongado. 1. Abra el portaobjetos.
Puede que se vean afectadas la
dirección y la maniobrabilidad.

Si tiene un neumático desinflado:


Aplique el freno de estacionamiento.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (61,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-61

3. Desmonte el cable de la 6. Conecte el enchufe del 8. Desatornille la tapa de la válvula


conexión eléctrica (1) y la compresor al tomacorriente de del neumático defectuoso.
manguera (2) de aire de los accesorios (tomacorriente o 9. Atornille la manguera de llenado
compartimientos portaobjetos de encendedor de cigarrillos). en la válvula del neumático.
los bajos del compresor. Para evitar que se descargue la
batería, recomendamos tener el
motor en marcha.
7. Fije el frasco de producto de
estanqueidad en el retenedor del
compresor.
Ponga el compresor cerca del
neumático, de tal modo que el
frasco de producto de
estanqueidad esté parado.

10. Ponga el interruptor basculante


4. Se debe poner el interruptor del del compresor en I.
compresor en 9 (desactivado). El neumático se llena con
5. Atornille la manguera del producto de estanqueidad.
compresor de aire a la conexión 11. El manómetro del compresor
en el frasco de producto de puede indicar brevemente
estanqueidad. hasta 6 bar mientras se vacía
la botella de producto de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (62,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-62 Cuidado del vehículo

estanqueidad (aprox. 30 13. La presión necesaria en el No haga marchar el compresor


segundos). Después la presión neumático (aprox. 2,4 bar) se más de 10 minutos.
comienza a bajar. alcanza en no más de 10 14. Desconecte el kit de
12. Todo el producto de minutos. Una vez alcanzada la reparación de neumáticos.
estanqueidad es bombeado presión correcta, apague el Empuje la traba del soporte
dentro del neumático. Después compresor. para quitar el frasco de
se infla el neumático. Si no se alcanza la presión producto de estanqueidad del
necesaria del neumático en 10 soporte.
minutos, desmonte el kit de Atornille la manguera de
reparación de neumáticos. inflado del neumático a la
Mueva el vehículo el conexión libre del frasco de
equivalente a una vuelta del producto de estanqueidad.
neumático. Esto evita que se escape
Vuelva a conectar el kit de producto de estanqueidad.
reparación de neumáticos y Guarde el kit de reparación de
continúe el procedimiento de neumáticos en el portón
llenado 10 minutos. Si todavía trasero.
no se alcanza la presión
necesaria del neumático, es 15. Quite el exceso de producto de
que éste está demasiado estanqueidad con un trapo.
averiado. Recurra a la ayuda 16. Tome la etiqueta que indica la
de un especialista en la velocidad máxima permitida
reparación. (aprox. 80 km/h / 50 mph) del
Deje escapar la presión frasco de producto de
excesiva del neumático con el estanqueidad y fíjela dentro del
botón encima del manómetro. campo visual del conductor.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (63,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-63

Si la presión del neumático es información de almacenamiento en


superior a 1,3 bar, llévela al el frasco del producto de
valor correcto (aprox. 2,4 bar). estanqueidad.
Repita el procedimiento hasta Sustituya el frasco de producto de
que no haya más pérdidas de estanqueidad usado. Deseche el
presión. frasco como lo indican las leyes
Si la presión ha bajado a vigentes.
menos de 1,3 bar, no se debe El compresor y el producto de
usar el vehículo. Recurra a la estanqueidad se pueden usar entre
ayuda de un especialista en la aproximadamente -30°C a 70°C
reparación. (-22 a 158°F).
17. Reanude inmediatamente la 18. Guarde el kit de reparación de
conducción para que el neumáticos en el portón Cambio de neumáticos
producto de estanqueidad se trasero. Extracción del neumático de
distribuya uniformemente Nota: Las características de
dentro del neumático. Después
auxilio y las herramientas
conducción del neumático reparado
de conducir unos 10 km (6 son gravemente afectadas. Por lo El neumático de auxilio y las
millas) (pero no más de 10 tanto, haga sustituir este neumático. herramientas están en el
minutos), deténgase y verifique compartimento portaobjetos de la
la presión de los neumáticos. Si oye un ruido raro del compresor parte trasera del vehículo.
Atornille la manguera de aire o el mismo se calienta, apáguelo
del compresor directamente a durante al menos 30 minutos.
la válvula del neumático y al Lea la fecha de vencimiento del kit.
compresor mientras hace esto. Pasada esta fecha, no se garantiza
su capacidad de producir una
buena estanqueidad. Lea la
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (64,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-64 Cuidado del vehículo

4. Desmonte el neumático de 2. Desmonte la taza de rueda, si el


auxilio, el gato y las vehículo la tiene, para llegar a
herramientas, y colóquelos los bulones de rueda.
cerca del neumático que se
están cambiando.
Desmontaje del neumático
desinflado y colocación del
neumático de auxilio
1. Realice una verificación de la
seguridad antes de realizar la
tarea. Consulte Si se desinfla un
1. Llave neumático en la página 10-58.
2. Gato
3. Correa
Para acceder al neumático de 3. Gire la llave de ruedas en
auxilio y a las herramientas: sentido antihorario para aflojar
las tuercas de la rueda. No los
1. Abra el portón trasero. Consulte extraiga todavía.
Portón trasero en la
página 2-10.
2. Levante la tapa del tapizado.
3. Gire el retenedor en sentido
antihorario para quitarlo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (65,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-65

5. Coloque el extremo de tubo


hexagonal de la llave sobre la { Advertencia
cabeza hexagonal del gato para
fijarla. Si el vehículo se eleva con el
gato mal posicionado, el vehículo
6. Gire la llave de ruedas en se puede dañar e incluso caer.
sentido horario hasta que el Para contribuir a evitar lesiones y
cabezal de elevación se apoye daños al vehículo, asegúrese de
firmemente en el punto de colocar el cabezal de elevación
elevación correcto que más
del gato en la ubicación correcta
cerca esté del neumático
antes de levantar el vehículo.
desinflado.

4. Coloque el gato en la posición { Advertencia


marcada por un semicírculo.
Es peligroso introducirse debajo
{ Advertencia
de un vehículo cuando está Es peligroso levantar un vehículo
levantado con un gato. Si el e introducirse debajo de él para
vehículo se desliza fuera del realizar mantenimiento o
gato, podría sufrir la muerte o reparaciones sin los equipos de
lesiones graves. Nunca se ponga seguridad y la capacitación
debajo de un vehículo cuando apropiados. Si se suministra un
está sostenido sólo por un gato. gato con el vehículo, está
diseñado únicamente para
cambiar un neumático desinflado.
Si se utiliza para otra cosa, usted
u otras personas podrían
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (66,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-66 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continuación) { Advertencia


lesionarse gravemente o matarse El óxido o la suciedad de la rueda
si el vehículo se desliza fuera del o las piezas a la que está sujeta
gato. Si se suministra un gato con puede hacer que las tuercas de
el vehículo, utilícelo únicamente rueda se aflojen después de un
para cambiar un neumático tiempo. La rueda puede salirse y
desinflado. causar un accidente. Cuando
cambie una rueda, elimine el
7. Gire la llave de ruedas en óxido y la suciedad en los lugares
sentido horario para levantar el en que la rueda se fija al
vehículo por encima del suelo lo vehículo. En una emergencia, 10. Elimine todo signo de corrosión
suficiente para que el neumático puede usarse un trapo o una o suciedad de los bulones de
de auxilio quepa bajo el hueco toalla de papel. No obstante, use rueda, las superficies de
para rueda. más tarde una rasqueta o cepillo montaje y el neumático de
de alambre para remover todo el auxilio.
8. Gire las tuercas de rueda en
óxido o suciedad. 11. Coloque el neumático de
sentido antihorario para
quitarlas. auxilio sobre la superficie de
montaje de la rueda.
9. Saque el neumático desinflado.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (67,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-67

{ Advertencia Advertencia (Continuación) Atención (Continuación)


Nunca use aceite o grasa en los apretarse con una llave rueda en forma pareja en la
pernos o las tuercas, porque se dinamométrica a la especificación secuencia correcta. Consulte en
podrían aflojar las tuercas. La de par correcta después del Capacidades y especificaciones
rueda del vehículo podría salirse, reemplazo. Siga la especificación en la página 12-3 la
causando un choque. de par suministrada por el especificación de par para las
fabricante del mercado posventa tuercas de rueda.
12. Vuelva a colocar las tuercas de cuando use tuercas de rueda de
rueda. Gire cada tuerca en bloqueo accesorias. Consulte las
sentido horario, a mano, hasta especificaciones de par de
que la rueda se sostenga apriete de tuercas de rueda del
contra el cubo. equipo original en Capacidades y
especificaciones en la
13. Baje el vehículo girando la
página 12-3.
llave de rueda en sentido
antihorario. Baje
completamente el gato.
{ Atención
{ Advertencia Las tuercas de rueda
Las tuercas de rueda incorrectamente apretadas
incorrectamente colocadas o pueden causar pulsaciones del 14. Apriete firmemente las tuercas
apretadas pueden causar que las freno y daños del rotor. Para de rueda con la llave de ruedas
ruedas se aflojen o se salgan. evitar costosas reparaciones de en orden cruzado, como se
Las tuercas de rueda deben los frenos, apriete las tuerca de muestra.
(Continuación) (Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (68,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-68 Cuidado del vehículo

Guardar el neumático desinflado y 6. Fije el otro extremo de la correa


{ Atención las herramientas al otro elemento de sujeción de
1. Devuelva el gato y las carga de la parte trasera del
Las tapas de rueda no pueden vehículo.
colocarse en la rueda de auxilio herramientas al lugar en el que
compacta del vehículo. Si intenta estaban guardadas. 7. Ajuste la correa.
colocar una tapa de rueda en la 2. Vuelva a colocar la tapa Guardar el neumático de auxilio y
rueda de auxilio compacta, la decorativa. las herramientas
tapa o la rueda de auxilio pueden 3. Coloque el neumático Para guardar el neumático de
dañarse. desinflado, acostado, en el auxilio, invierta las instrucciones
compartimento portaobjetos seguidas para sacar el neumático
Guardado de un neumático trasero. de auxilio y las herramientas.
desinflado o el neumático de 4. Fije un extremo de la correa a
auxilio y las herramientas uno de los elementos de Neumático de auxilio de
sujeción de carga de la parte tamaño normal
{ Advertencia trasera del vehículo.
Si este vehículo vino con un
Guardar un gato, un neumático u neumático de tamaño normal, se
infló totalmente cuando nuevo, pero
otros equipos en el
puede haber perdido aire a lo largo
compartimiento de pasajeros del
del tiempo. Verifique regularmente
vehículo puede causar lesiones. la presión de inflado. Consulte en
En una parada brusca o colisión, Pres neumático en la página 10-43
los equipos sueltos podrían y Límites de carga del vehículo en
golpear a alguien. Guarde todos la página 9-11 la información
estos elementos en el lugar relativa al correcto inflado del
correcto. 5. Pase la correa por la rueda, neumático y la carga del vehículo.
como se indica.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (69,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-69

Consulte en Cambio de neumáticos Arranque con cables


en la página 10-63 las instrucciones { Atención
sobre cómo quitar, montar o guardar Para más información acerca de la
un neumático de auxilio. batería del vehículo, consulte Ignorar estos pasos puede
Batería en la página 10-24. ocasionarle costosos daños al
Después de montar el neumático de vehículo que no estarán cubiertos
auxilio en el vehículo, deténgase lo Si se agotó la batería, trate de usar por la garantía del mismo. No es
más pronto posible y verifique que la batería de otro vehículo y cables posible hacer arrancar el vehículo
esté correctamente inflado. de puente para arrancar su
empujándolo o tirando de él, y
El neumático de auxilio está vehículo. Asegúrese de cumplir los
puede dañarse el vehículo.
fabricado para poder usarlo a pasos siguientes para hacerlo en
velocidades de hasta 112 km/h (70 condiciones seguras.
mph) a la presión de inflado
recomendado, para que pueda
usted terminar su viaje.
{ Advertencia
Haga reparar o reemplazar y volver Las baterías pueden lastimarle.
a colocar el neumático de carretera Pueden ser peligrosas porque:
desinflado en el vehículo, lo más . Contienen ácido que puede
pronto posible, para que el causarle quemaduras.
neumático de auxilio esté disponible . Contienen gas que puede
en caso de ser necesario una vez
explotar o encenderse.
más. No mezcle neumáticos y
ruedas de distintos tamaños porque . Contienen suficiente
no irán bien. Mantenga el neumático electricidad como para
de auxilio y su rueda juntos. causarle quemaduras.
1. Punto de puesta a masa del
Si no sigue exactamente estos negativo de la batería
pasos, alguna o todas estas descargada
cosas pueden lastimarle.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (70,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-70 Cuidado del vehículo

2. Terminal positivo de la batería La conexión positiva del arranque Consulte Cambio a


descargada con cables para la batería estacionamiento en la
3. Terminal negativo de la batería descargada está bajo una tapa página 9-22 en un cambio
que está en buen estado decorativa. Abra la tapa para automático, o Estacionamiento
descubrir el terminal. en la página 9-25 en un cambio
4. Terminal positivo de la batería manual.
que está en buen estado 1. Verifique el otro vehículo. Debe
tener una batería de 12 voltios
El punto de masa negativo para con sistema de tierra negativa. { Atención
arranque con cables (1) de la
Si se deja encendido o enchufado
bateria descargada es el bloque del
motor o un bulón de montaje del
{ Atención algún accesorio durante el
motor. Conéctelo a un punto lo más Si el otro vehículo no cuenta con procedimiento de arranque con
alejado posible de la batería un sistema de 12 voltios con puente, puede dañarse. La
descargada. tierra negativa, pueden dañarse garantía del vehículo no cubre las
El terminal positivo para arranque ambos vehículos. Para el reparaciones. Toda vez que sea
con cables de la batería descargada arranque con puente, use posible, apague o desenchufe
(2) está en el compartimiento del únicamente un vehículo que todos los accesorios de ambos
motor, del lado del conductor del tenga un sistema de 12 voltios vehículos durante el arranque con
vehículo. con tierra negativa. puente.
El terminal positivo para arranque
con cables (3) y el terminal negativo 2. Coloque los dos vehículos de 4. Gire el interruptor de encendido
(4) están en la batería del vehículo modo que no se toquen. a LOCK/OFF. Apague todas las
que provee el arranque con cables. luces y accesorios de ambos
3. Aplique firmemente el freno de vehículos, excepto las balizas si
estacionamiento y la palanca del fueran necesarias.
cambio en P (estacionar) en un
cambio automático, o en punto
muerto en un cambio manual.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (71,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-71

{ Advertencia Advertencia (Continuación) { Advertencia


Puede arrancar un ventilador vehículo. Pero si la batería tiene Los ventiladores u otras piezas
eléctrico incluso cuando el motor tapones de llenado, asegúrese de móviles del motor pueden
no está en funcionamiento, y que contenga la cantidad correcta lesionarle gravemente. Mantenga
puede lastimarle. Mantenga sus de líquido. Si está bajo, agregue sus manos alejadas de las piezas
manos, ropa y herramientas lejos agua para solucionar ese móviles una vez que el motor
de cualquier ventilador eléctrico problema en primer lugar. Si no lo está en funcionamiento.
debajo del capó. hace, puede estar presente un
gas explosivo. 5. Conecte un extremo del cable
El líquido de la batería contiene rojo positivo (+) al terminal
{ Advertencia ácido que puede causarle
quemaduras. No entre en
positivo (+) de la batería
descargada.
Si usa un fósforo cerca de una contacto con él. En caso de 6. Conecte el otro extremo del
batería, puede causar que contacto accidental con sus ojos cable rojo positivo (+) al terminal
explote el gas de la misma. Hay o su piel lávese la zona con agua positivo (+) de la batería en
personas que se han lastimado al y obtenga asistencia médica buen estado.
hacerlo y algunas han quedado inmediatamente. 7. Conecte un extremo del cable
ciegas. Use una linterna si
negativo (–) negro al terminal
necesita más luz. negativo (–) de la batería que
Asegúrese de que la batería está en buen estado.
tenga suficiente agua. No 8. Conecte el otro extremo del
necesita agregar agua a la cable negro negativo (-) al punto
batería instalada en su nuevo de masa negativo (-) de la
(Continuación) batería descargada.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (72,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-72 Cuidado del vehículo

9. Arranque el motor del vehículo Retiro de los cables de puente Remolcado


con la batería en buen estado y Invierta la secuencia exactamente
deje funcionar el motor en
ralentí por lo menos cuatro
para retirar los cables de puente. Remolcado del vehículo
minutos.
10. Intente arrancar el vehículo { Atención
que tiene la batería Remolcar incorrectamente un
descargada. Si no arranca vehículo averiado puede causar
después de unos cuantos
averías. Las averías no serían
intentos, probablemente
cubiertas por la garantía del
necesita servicio.
vehículo.
{ Atención Haga remolcar el vehículo en un
Si los cables de puente se transportador de automóviles con
conectan o retiran en el orden plataforma, o en un camión de
incorrecto, puede producirse un remolque con sujeción en llantas.
cortocircuito eléctrico que dañe al Si se usa un camión de remolque
vehículo. La garantía del vehículo con sujeción en llantas, las ruedas
no cubre las reparaciones. motrices no pueden tocar el camino
Conecte y retire siempre los mientras se remolca el vehículo. Se
cables en el orden correcto, debe usar una plataforma con
asegurándose de que los cables ruedas para levantar todas las
no se toquen entre sí o toquen ruedas motrices por encima del
suelo.
otras piezas metálicas.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (73,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-73


. ¿Cuál es la distancia que se
Remolque de vehículos
{ Atención recreativos
recorrerá? Algunos vehículos
tiene restricciones acerca de la
El uso incorrecto de la argolla de El remolque de vehículos distancia y el tiempo que
remolque puede causar daños al recreativos significa remolcar el pueden remolcar.
vehículo. Tenga cuidado y viaje a vehículo detrás de otro -como . ¿Se va a usar el equipo de
baja velocidad para evitar dañar detrás de una casa rodante (motor remolque apropiado? Consulte a
el vehículo. home). Los dos tipos más comunes su concesionario o profesional
de remolque de vehículos de remolque para obtener
Si está equipada, abra recreativos son el remolque tipo asesoramiento adicional y
cuidadosamente la tapa utilizando "dinghy" (bote) y el remolque tipo recomendaciones acerca de los
la ranura pequeña que oculta el carrito. El remolque tipo bote equipos.
zócalo de la argolla de remolque. consiste en remolcar el vehículo
con las cuatro ruedas apoyadas en
. ¿El vehículo está preparado
Monte la argolla de remolque en el el suelo. El remolque tipo carrito para ser remolcado? Así como
zócalo girándola en sentido horario consiste en remolcar el vehículo cuando prepara el vehículo para
hasta que se detenga. Cuando se con dos ruedas apoyadas en el un viaje largo, asegúrese de que
desmonte la argolla de remolque, suelo y dos levantadas sobre un esté preparado para ser
vuelva a colocar la tapa con la dispositivo llamado carrito. remolcado.
muesca en la posición original.
He aquí algunas cosas importantes
Consulte a su concesionario o a considerar antes de remolcar un
servicio de remolque profesional si vehículo recreativo:
se debe remolcar el vehículo
averiado.
. ¿Cuál es la capacidad de
remolque del vehículo
remolcador? Asegúrese de leer
las recomendaciones del
fabricante del vehículo
remolcador.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (74,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-74 Cuidado del vehículo

Remolque tipo bote El vehículo no está diseñado para Remolque con plataforma
ser remolcado con las cuatro (solo vehículos con tracción
ruedas sobre el suelo. delantera)
Remolque con plataforma
(vehículos con tracción a las
cuatro ruedas)

{ Atención
Si el vehículo se remolca con las Para remolcar un vehículo con
cuatro ruedas sobre el piso, se tracción delantera, con dos ruedas
pueden dañar los componentes en el suelo
del tren de transmisión. La Los vehículos con tracción en las 1. Ponga las ruedas delanteras
garantía del vehículo no cubre las cuatro ruedas no deben ser sobre una plataforma.
reparaciones. No haga remolcar remolcados con dos ruedas 2. Lleve la palanca del cambio a P
el vehículo con las cuatro ruedas apoyadas en el suelo. Para (estacionar).
apoyadas en el suelo. remolcar correctamente estos
vehículos, deben colocarse en un 3. Aplique el freno de
remolque de plataforma, con las estacionamiento.
cuatro ruedas sin tocar el suelo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (75,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-75

4. Trabe el volante de dirección en Cuidado del aspecto


posición de avance recto con un
dispositivo de bloqueo diseñado
para remolcar. Cuidado exterior
5. Retire la llave del encendido. Cerraduras
6. Fije el vehículo a la plataforma. Las cerraduras se lubrican en
fábrica. Use un agente
7. Libere el freno de
descongelante solo cuando sea
estacionamiento.
absolutamente necesario y haga
Remolcar el vehículo desde que se engrasen las cerraduras
atrás después de usarlo. Consulte
Líquidos y lubricantes
{ Atención recomendados en la página 11-10.
Lavado del vehículo
Remolcar el vehículo desde atrás
podría causarle daños. Además, Para preservar el acabado del
las reparaciones no serían vehículo, lávelo con frecuencia y
cubiertas por la garantía del fuera de la luz solar directa.
vehículo. Jamás haga remolcar el
vehículo desde atrás. { Atención
No use agentes limpiadores de
No remolque el vehículo desde base petróleo, acídicos o
atrás abrasivos porque pueden dañar
la pintura, las piezas metálicas o
plásticas del vehículo. Si se
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (76,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-76 Cuidado del vehículo

En todos los centros eléctricos del Cuidado del acabado


Atención (Continuación) compartimiento debajo del capó que
No se recomienda la aplicación de
no se deben lavar a presión, se
producen daños, la garantía del materiales de sellantes/ceras
vehículo no los cubre. Puede encuentra el símbolo e. Esto transparentes del mercado
obtener productos limpiadores puede causar daños que la garantía posventa. Si se dañan las
del vehículo no cubre. superficies pintadas, consulte a su
aprobados en su concesionario.
Siga todas las instrucciones del Si utiliza un lavadero de autos concesionario para que evalúe y
fabricante relativas al uso automático, siga las instrucciones repare los daños. Los materiales
correcto de los productos, las del lavadero. El limpiaparabrisas y extraños como cloruro de calcio y
precauciones de seguridad el limpialuneta trasera, si está otras sales, agentes para derretir el
equipado, deben estar apagados. hielo, aceite y brea de la carretera,
necesarias y el desecho
Retire todos los accesorios que savia de los árboles, deposiciones
apropiado de todos los productos
puedan dañarse o interferir con los de aves, agentes químicos de
de cuidado del vehículo. chimeneas industriales, etc.,
equipos del lavadero.
pueden dañar el acabado del
Enjuague bien el vehículo, antes de vehículo si permanecen en las
lavarlo y después, para remover
{ Atención completamente todos los agentes
superficies pintadas. Lave el
vehículo lo antes posible. Si fuera
limpiadores. Si se dejan secar en la necesario, use limpiadores no
Evite usar lavados a alta presión superficie, pueden causar manchas.
a menos de 30 cm (12 pulg.) de abrasivos que estén marcados
la superficie del vehículo. El uso Seque el acabado con una gamuza como seguros para superficies
de lavadores de potencia que suave y limpia o una toalla pintadas a fin de eliminar los
excedan los 8.274 kPa (1.200 totalmente de algodón, para evitar materiales extraños.
psi) puede producir daños o la rayaduras o manchas de agua en la Debe realizarse un encerado o
remoción de la pintura y las superficie. pulido suave ocasional para
calcomanías. remover residuos del acabado de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (77,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-77

pintura. Consulte a su Protección de las molduras


. Diluya siempre los limpiadores
concesionario acerca de los metálicas brillantes exteriores concentrados de acuerdo a las
productos limpiadores aprobados. instrucciones del fabricante.
No aplique ceras o pulimentos a { Atención . No use limpiadores de cromo.
plástico, vinilo, goma, calcomanías, . No use limpiadores que no
imitación de madera o pintura no Si no se limpian y protegen las
estén previstos para uso en
recubierta, puesto que pueden molduras metálicas brillantes,
automóviles.
producirse daños. puede producirse un acabado
blanco manchado o picaduras. La . Use una cera no abrasiva en el
vehículo después de lavarlo a fin
{ Atención garantía del vehículo no cubre
este daño del vehículo. de proteger y extender el
acabado de las molduras.
La aplicación de compuestos a
máquina o el pulido agresivo Las molduras metálicas brillantes Limpieza de lámparas/ópticas,
sobre el acabado de pintura de del vehículo son de aluminio. Para emblemas, calcomanías y
capa base/barniz puede dañarlo. evitar daños, siga siempre estas bandas decorativas exteriores
Use solo las ceras y pulimentos instrucciones de limpieza:
no abrasivos que se fabrican para Use solo agua tibia o fría, un paño
. Asegúrese de que la moldura suave y un jabón para lavado de
el acabado de pintura de capa esté fría al tacto antes de aplicar automóviles para limpiar las
base/barniz del vehículo. cualquier solución de limpieza. lámparas, ópticas, emblemas,
. Use una solución de limpieza calcomanías y bandas decorativas
Para mantener el acabado de aprobada para aluminio. exteriores. Siga las instrucciones de
pintura luciendo como nuevo, Algunos limpiadores son "Lavado del vehículo" incluidas
guarde el vehículo en un garaje o altamente acídicos o contienen anteriormente en esta sección.
cúbralo toda vez que sea posible. sustancias alcalinas que pueden Las cubiertas de lámparas están
dañar las molduras. hechas de plástico y algunas tienen
una capa protectora UV.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (78,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-78 Cuidado del vehículo

Use solo agua tibia, un paño suave Limpie las palas de goma con un
y un jabón suave para automóviles { Atención paño sin pelusa o una toalla de
a fin de limpiar las lámparas y papel empapada con líquido del
ópticas exteriores. No las limpie ni Si las lámparas no se limpian lavaparabrisas o un detergente
las frote cuando están secas. correctamente, puede dañarse la suave. Lave a fondo el parabrisas
cubierta de la lámpara, que la cuando limpie las escobillas. Los
No use ninguno de los siguientes garantía del vehículo no cubre.
productos en las lámparas u insectos, la suciedad del camino, la
ópticas: savia y la acumulación de
tratamientos de lavado/encerado del
. Agentes abrasivos o cáusticos. vehículo pueden causar que el
. Líquidos lavadores y otros
{ Atención limpiaparabrisas produzca vetas.
agentes de limpieza en El uso de cera en bandas de Reemplace las escobillas si están
concentraciones más altas que acabado negro de bajo lustre desgastadas o dañadas. Los daños
las sugeridas por el fabricante. puede aumentar el nivel de lustre pueden ser causados por
. Solventes, alcoholes, y producir un acabado no condiciones de mucho polvo, arena,
combustibles y otros limpiadores uniforme. Limpie las bandas de sal, calor, sol, hielo y nieve.
agresivos. bajo lustre con agua y jabón
Burletes
solamente.
. Rasquetas para hielo u otros Aplique a los burletes grasa
elementos duros. siliconada dieléctrica para que
. Tapas o cubiertas decorativas Entradas de aire duren más, sellen mejor y no se
del mercado posventa mientras Limpie los desechos de las peguen o produzcan chillidos.
las luces están encendidas, entradas de aire entre el capó y el Lubrique los burletes como mínimo
debido al excesivo calor parabrisas cuando lave el vehículo. una vez al año. En climas calurosos
generado. y secos puede requerirse una
Limpiaparabrisas y escobillas aplicación más frecuente. Las
Limpie el exterior del parabrisas con marcas negras de material de goma
un limpiavidrios. sobre superficie pintadas pueden
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (79,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-79

removerse frotando con un paño fondo con agua limpia, séquelas


limpio. Consulte Líquidos y con una toalla suave y limpia. Atención (Continuación)
lubricantes recomendados en la Puede aplicarse entonces cera.
página 11-10. abrasivos, cepillos o limpiadores
que contengan ácido en las
Neumáticos { Atención ruedas de aluminio o cromadas.
Use un cepillo duro con un Las ruedas de cromo y otros Use sólo limpiadores aprobados.
limpiador de neumáticos para accesorios de cromo pueden Asimismo, nunca lleve un
limpiarlos. dañarse si el vehículo no se lava vehículo con ruedas de aluminio
después de circular por caminos o cromadas a un lavadero
{ Atención que han sido rociados con cloruro automático que use cepillos
limpiadores de neumáticos de
de magnesio, calcio o sodio.
El uso de productos de Estos cloruros se utilizan en las carburo de silicio. Pueden
recubrimiento de neumáticos con carreteras para condiciones como producirse daños y la garantía del
base petróleo en el vehículo el hielo y el polvo. Lave siempre vehículo no cubrirá las
puede dañar el acabado de el cromo con agua y jabón reparaciones.
pintura y/o los neumáticos. después de la exposición.
Cuando aplique un recubrimiento Componentes de la dirección,
de neumáticos, limpie siempre las suspensión y chasis
salpicaduras en todas las
superficies pintadas del vehículo. { Atención Inspeccione visualmente los
componentes de la dirección, la
Para evitar daños a las suspensión y el chasis para
Ruedas y accesorios — superficies, no use jabones detectar piezas dañadas, flojas o
Aluminio o cromo fuertes, agentes químicos, faltantes, o signos de desgaste, por
Use un paño suave y limpio con pulimentos y limpiadores lo menos una vez al año.
agua y jabón suave para limpiar las (Continuación)
ruedas. Después de enjugarlas a
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (80,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-80 Cuidado del vehículo

Inspeccione la servodirección para bajos de la carrocería a fin de pintura de su concesionario puede


verificar que esté bien conectada y eliminar la suciedad y los desechos. corregir las áreas mayores de
que no presente atascamientos, Su concesionario o un sistema de daños del acabado.
pérdidas, fisuras, rozamiento, etc. lavado de automóviles puede
hacerlo. Si no se eliminan, se puede Manchas químicas de la
Verifique visualmente las fundas pintura
fuelle de las juntas homocinéticas y desarrollar óxido y corrosión.
los retenes de los ejes para detectar Daños de la chapa metálica Los contaminantes transportados
pérdidas. por el aire pueden caer sobre las
Si el vehículo está dañado y superficies del vehículo y atacarlas,
Lubricación de componentes requiere reparación o reemplazo de produciendo decoloración con
de la carrocería chapa metálica, asegúrese de que manchas de forma anular y
el chapista aplique material pequeñas zonas oscuras irregulares
Lubrique los cilindros de todas las
anticorrosivo a las piezas reparadas que se graban en la superficie
cerraduras, las bisagras de las
o reemplazadas, a fin de restaurar pintada. Consulte "Cuidado del
puertas y el portón trasero y la
la protección contra la corrosión. acabado" incluido anteriormente en
bisagra de la tapa del tanque de
combustible salvo que los Las piezas de repuesto originales esta sección.
componentes sean plásticos. Si se del fabricante proporcionarán
aplica grasa siliconada a los protección contra la corrosión y Cuidado interior
burletes con un paño limpio, se mantendrán la garantía del Para evitar la abrasión por
logrará que duren más, sellen mejor vehículo. partículas de suciedad, limpie
y no se peguen ni produzcan regularmente el interior del vehículo.
chirridos.
Daños del acabado
Remueva inmediatamente todas las
Repare rápidamente las picaduras y manchas. Tenga en cuenta que los
Mantenimiento de los bajos de rayaduras menores con materiales periódicos o las ropas oscuras que
la carrocería para retoque disponibles en su pueden desteñir los enseres
Por lo menos dos veces al año, en concesionario a fin de evitar la domésticos pueden también
primavera y otoño, use agua corrosión. El taller de chapa y transferir permanentemente color al
corriente para lavar a presión los interior del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (81,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-81

Use un cepillo de cerdas blandas instrucciones de seguridad de la suciedad. No use soluciones


para remover el polvo de las perillas etiqueta. Mientras limpia el interior, que contengan jabones fuertes o
y ranuras del tablero de mantenga una ventilación adecuada cáusticos.
instrumentos. Utilizando una abriendo las puertas y ventanillas. . No sature excesivamente el
solución de jabón suave, remueva Para evitar daños, no limpie el tapizado cuando lo limpie.
inmediatamente las lociones para interior utilizando los siguientes
manos, el bronceador y el repelente . No use solventes o limpiadores
limpiadores o técnicas. que contengan solventes.
de insectos de todas las superficies
interiores. En caso contrario, . Nunca use una hoja de afeitar ni
ningún otro objeto filoso para Cristales interiores
pueden producir daños.
eliminar una suciedad de una Para limpiarlos, use una tela de
Su concesionario puede tener superficie interior. felpa humedecida con agua. Limpie
productos para limpiar el interior. A
. Nunca use cepillos de cerdas las gotas que quedan con un paño
fin de evitar daños permanentes,
duras. seco limpio. Pueden utilizarse
use limpiadores diseñados
limpiavidrios comerciales, si es
específicamente para las superficies . Nunca frote agresivamente o necesario, después de limpiar los
a limpiar. Aplique todos los con presión excesiva ninguna cristales interiores con agua pura.
limpiadores directamente al paño de superficie.
limpieza. No pulverice limpiadores
directamente sobre interruptores o
. No use detergentes para { Atención
controles. Los limpiadores deben lavarropas o jabones para
removerse rápidamente. Nunca lavavajillas con desengrasantes. Para evitar rayaduras, nunca use
permita que los limpiadores queden En el caso de los limpiadores limpiadores agresivos en los
durante períodos prolongados sobre líquidos, use aproximadamente cristales del automóvil. Los
la superficie que se limpia. 20 gotas cada 3,8 L (1 galón) de limpiadores o la limpieza
agua. Una solución de jabón agresivos pueden dañar el
Los limpiadores pueden contener concentrado dejará un residuo desempañador de la luneta
solventes que pueden concentrarse que crea vetas y atrae a la trasera.
en el interior. Antes de utilizar
limpiadores, lea y cumpla todas las
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (82,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-82 Cuidado del vehículo

Si se limpia el parabrisas con agua Tela/Alfombras/Gamuza 2. Elimine el exceso de humedad


durante los primeros tres a seis estrujando delicadamente hasta
Comience pasando la aspiradora
meses de uso del automóvil, se que no gotee agua del paño de
por la superficie con un accesorio
reduce la tendencia a empañarse. limpieza.
de cepillo blando. Si se utiliza un
Cubiertas de los parlantes accesorio de cepillo giratorio con la 3. Comience por el borde exterior
aspiradora, úselo solo en la de la suciedad y frote
Pase delicadamente la aspiradora alfombra del piso. Antes de limpiar, delicadamente hacia el centro.
alrededor de la cubierta del remueva delicadamente toda la Pliegue el paño de limpieza con
parlante, de modo que éste no se suciedad que sea posible, mediante frecuencia para utilizar una parte
dañe. Limpie las suciedades solo una de las técnicas siguientes: limpia y evitar que la suciedad
con agua y un jabón suave. se transfiera a la tela.
. Absorba delicadamente los
Molduras revestidas líquidos con una toalla de papel. 4. Continúe frotando
Deben limpiarse las molduras Continúe absorbiendo hasta que delicadamente el área sucia
revestidas. no se pueda remover más hasta que no haya más
suciedad. transferencia de color de la
. Cuando están levemente sucias, suciedad al paño de limpieza.
límpielas con una esponja o
. En el caso de la suciedad
paño sin pelusa humedecido sólida, remueva lo más posible 5. Si no se removió completamente
con agua. antes de aspirar. la suciedad, use una solución de
jabón suave seguida por
. Cuando están muy sucias, use Para limpiar:
agua pura.
agua jabonosa tibia. 1. Sature con agua un paño de
Si no se removió completamente la
colores firmes sin pelusa. Se
suciedad, puede ser necesario
recomienda el paño de
utilizar un limpiador de tapizado o
microfibra para evitar la
un quitamanchas comercial. Pruebe
transferencia de pelusa a la tela
un área pequeña oculta para
o alfombra.
verificar que no se decolore antes
de utilizar un limpiador de tapizado
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (83,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-83

o un quitamanchas comercial. Si se acondicionadores de telas.


produce la formación de anillos, Enjuague a fondo y seque al aire { Atención
limpie la tela o alfombra completa. antes del siguiente uso.
Si el cuero, especialmente el
A continuación del proceso de perforado, así como otras
limpieza, puede utilizarse una toalla { Atención superficies interiores, se
de papel para absorber el exceso empapan o saturan, se pueden
de humedad. No fije a la pantalla un dispositivo
con ventosa. Puede causar daños producir daños permanentes.
Limpieza de superficies de alto que la garantía del vehículo no Absorba el exceso de humedad
lustre y pantallas de cubre. de estas superficies después de
información del vehículo y de limpiarlas y deje que se sequen
la radio naturalmente. Nunca use calor,
Tablero de instrumentos, vapor, quitamanchas o
En los vehículos con superficies de cuero, vinilo, otras superficies removedores de suciedad. No
alto lustre o pantallas, use un paño plásticas, superficies pintadas use limpiadores que contengan
de microfibra para limpiar las de bajo lustre y superficies de productos siliconados o basados
superficies. Antes de frotar la madera porosa natural en cera. Los limpiadores que
superficie con el paño de microfibra,
Use un paño de microfibra contienen estos solventes pueden
use un cepillo de cerdas blandas
humedecido con agua para eliminar cambiar permanentemente el
para remover la suciedad que
podría rayarla. Luego use el paño el polvo y aflojar la suciedad. Para aspecto y la sensación del cuero
de microfibra para frotar realizar una limpieza más profunda, o el tapizado blando, y por eso no
delicadamente y limpiar la use un paño de microfibra suave se recomiendan.
superficie. Nunca use limpiadores humedecido con una solución de
para ventanas o solventes. Lave jabón suave. No use limpiadores que aumenten
periódicamente a mano el paño de el lustre, especialmente en el
microfibra por separado, con jabón tablero de instrumentos.
suave. No use lavandina o
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (84,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-84 Cuidado del vehículo

El resplandor reflejado puede Cuidado de los cinturones de


disminuir la visibilidad a través del seguridad Advertencia (Continuación)
parabrisas bajo ciertas condiciones.
Mantenga los cinturones de puede causar una aceleración
seguridad limpios y secos. involuntaria y/o aumentar la
{ Atención distancia de detención, lo que
El uso de desodorantes de { Advertencia puede ocasionar un choque y
ambientes puede causar daños lesiones. Asegúrese siempre de
No aplique lavandina o tinturas a que el cubrealfombras no
permanentes a los plásticos y las
los cinturones de seguridad. interfiera con los pedales.
superficie pintadas. Si un
Pueden debilitarlos gravemente.
desodorante de ambiente entra
En un choque, pueden no ser
en contacto con alguna superficie Use las siguientes instrucciones
capaces de brindar protección
plástica o pintada del vehículo, para utilizar correctamente los
adecuada. Limpie los cinturones cubrealfombras.
absórbalo inmediatamente con un
de seguridad solo con jabón
paño blando humedecido con una . Los cubrealfombras del equipo
suave y agua tibia.
solución de jabón suave. La original fueron diseñados para
garantía no cubre los daños su vehículo. Si es necesario
producidos por los desodorantes Cubrealfombras reemplazarlos, se recomienda
de ambientes. adquirir cubrealfombras
{ Advertencia certificados por GM. Los
cubrealfombra no provistos por
Cubierta de carga y red
Si un cubrealfombra es de GM pueden no encajar
utilitaria correctamente y podrían
tamaño incorrecto o no está
Lave con agua tibia y un detergente colocado correctamente, puede interferir con los pedales del
suave. No use lavandina clorada. interferir con los pedales. La acelerador o del freno.
Enjuague con agua fría y luego interferencia con los pedales Compruebe siempre que los
seque a fondo. cubrealfombras no interfieren
(Continuación) con los pedales.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (85,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Cuidado del vehículo 10-85


. Use el cubrealfombras con el Remoción y reemplazo de los
lado correcto hacia arriba. No lo cubrealfombras
dé vuelta.
1. Tire hacia arriba de la parte
. No coloque nada encima del trasera del cubrealfombra para
cubrealfombras del lado del desbloquear los retenes y quitar
conductor. el cubrealfombra.
. Use un solo cubrealfombras en 2. Vuelva a instalarlo alineando las
el lado del conductor. aberturas para retenes del
. No coloque un cubrealfombras cubrealfombra sobre los retenes
encima de otro. de la alfombra y colóquelo a
presión.
El cubrealfombra del lado del
conductor es mantenido en su lugar 3. Asegúrese de que el
por un retenedor de tipo botón. cubrealfombra esté
correctamente fijado, y verifique
que no interfiere con los
pedales.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (86,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

10-86 Cuidado del vehículo

2 NOTAS
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Servicio y mantenimiento 11-1

Servicio y Información general Su concesionario reconoce la


importancia de brindar un servicio
mantenimiento Su vehículo es una inversión
importante. Esta sección describe el
de mantenimiento y de reparaciones
al precio justo. Con técnicos
mantenimiento necesario para su capacitados, el concesionario es el
Información general vehículo. Siga este programa para lugar para el mantenimiento de
Información general . . . . . . . . . . 11-1 protegerse contra gastos de rutina como los cambios de aceite y
reparaciones importantes causados la rotación de neumáticos, y para el
Mantenimiento programado por no realizarle el mantenimiento mantenimiento adicional como
Mantenimiento necesario. También puede ayudarle neumáticos, frenos, baterías y
programado . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 a mantener el valor de reventa del escobillas del limpiaparabrisas.
vehículo. El dueño es el
Servicios para aplicaciones
especiales
responsable de realizarle todo el
mantenimiento necesario.
{ Atención
Servicios para aplicaciones Los daños causados por el
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 Su concesionario tiene técnicos
capacitados que pueden realizar el mantenimiento inadecuado
Mantenimiento y cuidado mantenimiento necesario usando pueden originar reparaciones
adicionales partes de repuesto genuinas. Ellos costosas y pueden no estar
Mantenimiento y cuidado tienen las herramientas y el cubiertos por la garantía del
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7 equipamiento actualizados para vehículo. Los intervalos de
realizar diagnósticos rápidos y mantenimiento, controles,
Líquidos, lubricantes y piezas precisos. Muchos concesionarios inspecciones, líquidos
recomendados están abiertos hasta tarde y durante recomendados y lubricantes son
Líquidos y lubricantes los sábados, ofrecen transporte de importantes para mantener el
recomendados . . . . . . . . . . . . 11-10 cortesía y reservar turnos por vehículo en buenas condiciones
Partes de repuesto de Internet para ayudar con sus de funcionamiento.
mantenimiento . . . . . . . . . . . . 11-11 necesidades de servicio.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

11-2 Servicio y mantenimiento

La rotación de los neumáticos y los Mantenimiento


servicios necesarios son Advertencia (Continuación)
responsabilidad del dueño. Le
necesaria, las herramientas
programado
recomendamos que su
concesionario realice esos servicios adecuadas y el equipamiento. De Controles y servicios para los
cada 12.000 km/7.500 millas. lo contrario haga que su dueños
El mantenimiento adecuado del concesionario realice el trabajo
con un técnico capacitado. Cada vez que carga combustible
vehículo ayuda a mantenerlo en
buenas condiciones de Consulte Para realizar su propio . Comprobar el nivel de aceite del
funcionamiento, mejora el ahorro de trabajo de servicio en la motor. Consulte Aceite del motor
combustible y reduce las emisiones. página 10-3. en la página 10-7.
El mantenimiento varía debido a la Una vez por mes
forma en que la gente usa sus . Verifique la presión de los
vehículos. Puede necesitar neumáticos. Consulte Presión
controles y servicios más seguido. de los neumáticos en la
Consulte la información del cuadro página 10-43.
de mantenimiento servicios
adicionales necesarios. . Inspeccione el desgaste de los
neumáticos. Consulte
Inspección de neumáticos en la
{ Advertencia página 10-50.
El trabajo de mantenimiento . Controle el nivel del líquido del
puede ser peligroso y puede limpiaparabrisas. Consulte
causar lesiones graves. Realice Líquido limpiaparabrisas en la
el trabajo de mantenimiento página 10-20.
únicamente si tiene la información
(Continuación)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Servicio y mantenimiento 11-3

Cambio de aceite del motor Rotación de neumáticos y


. Controle el nivel del líquido del
servicio necesario cada 12.000 limpiaparabrisas. Consulte
Cuando aparece el mensaje : % Líquido limpiaparabrisas en la
km/7.500 millas página 10-20.
CHANGE en el DIC, haga cambiar
el aceite y el filtro del motor en los Rote los neumáticos, si es . Revise visualmente si las
próximos 1.000 km/600 millas. Bajo recomendable para el vehículo, y
escobillas de limpiaparabrisas
las mejores condiciones de manejo, realice los siguientes servicios.
presentan desgaste, grietas o
el sistema de vida útil del aceite del Consulte Rotación de neumáticos
contaminación. Consulte
motor puede no indicar la necesidad en la página 10-51.
Cuidado del exterior en la
de cambiarlo durante más de un . Controle el nivel del aceite y el página 10-75. Reemplace las
año. El aceite del motor y el filtro porcentaje de vida útil que le escobillas del limpiaparabrisas
deben cambiarse por lo menos una queda. De ser necesario, que estén gastadas o dañadas.
vez al año, y reiniciar el sistema de cambie el aceite del motor y el Consulte Reemplazo de las
control del aceite. El técnico de su filtro, y reinicie el sistema de escobillas del limpiaparabrisas
concesionario puede realizar este control del aceite. Consulte en la página 10-26.
trabajo. Si se reinicia Aceite del motor en la
accidentalmente el sistema de . Verifique la presión de los
página 10-7 y Sistema de
control del aceite, haga el cambio neumáticos. Consulte Presión
control del aceite en la
dentro de los 5.000 km/3.000 millas de los neumáticos en la
página 10-10.
del último cambio. Reinicie el página 10-43.
sistema de control de aceite cuando
. Controle el nivel de refrigerante. . Inspeccione el desgaste de los
cambie el aceite. Consulte Sistema Consulte Refrigerante del motor
neumáticos. Consulte
de control del aceite en la en la página 10-14.
Inspección de neumáticos en la
página 10-10. . Compruebe las mangueras del página 10-50.
sistema de refrigeración del . Inspeccione visualmente por
motor y las conexiones.
fugas de líquidos.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

11-4 Servicio y mantenimiento


. Revise el filtro de aire del motor. . Verifique el interruptor de
Consulte Limpiador/filtro de aire arranque. Consulte Control del
del motor en la página 10-12. interruptor de arranque en la
. Revise el sistema de frenos. página 10-25.
. Inspeccione visualmente los
. Revise el pedal del acelerador
componentes de la dirección, por daños, endurecimientos o
suspensión y el chasis por deformaciones. Reemplazarlo si
daños, partes sueltas o faltantes fuera necesario.
y signos de desgaste. Consulte . Inspeccione visualmente el
Cuidado del exterior en la amortiguador a gas por signos
página 10-75. de desgaste, fisuras u otros
. Revise los componentes del daños. Verifique la capacidad
sistema de sujeción. Consulte del amortiguador para
Control del sistema de seguridad mantenerse abierto. Consulte
en la página 3-17. con su concesionario si necesita
servicio.
. Inspeccione visualmente el
sistema de combustible por
. Inspeccione las guías y el sellos
daños o fugas. del techo corredizo, si existe.
Consulte Techo corredizo en la
. Inspeccione visualmente el página 2-17.
sistema de escape y las
cubiertas térmicas cercanas por
partes flojas o faltantes.
. Lubrique componentes de la
carrocería. Consulte Cuidado del
exterior en la página 10-75.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Servicio y mantenimiento 11-5

1 2 .0 0 0 k m/7 .5 0 0 milla s

2 4 .0 0 0 k m/1 5 .0 0 0 milla s

3 6 .0 0 0 k m/2 2 .5 0 0 milla s

4 8 .0 0 0 k m/3 0 .0 0 0 milla s

6 0 .0 0 0 k m/3 7 .5 0 0 milla s

7 2 .0 0 0 k m/4 5 .0 0 0 milla s

8 4 .0 0 0 k m/5 2 .5 0 0 milla s

9 6 .0 0 0 k m/6 0 .0 0 0 milla s

1 0 8 .0 0 0 k m/6 7 .5 0 0 milla s

1 2 0 .0 0 0 k m/7 5 .0 0 0 milla s

1 3 2 .0 0 0 k m/8 2 .5 0 0 milla s

1 4 4 .0 0 0 k m/9 0 .0 0 0 milla s

1 5 6 .0 0 0 k m/9 7 .5 0 0 milla s

1 6 8 .0 0 0 k m /1 0 5 .0 0 0 milla s

1 8 0 .0 0 0 k m /11 2 .5 0 0 milla s

1 9 2 .0 0 0 k m /1 2 0 .0 0 0 milla s

2 0 4 .0 0 0 k m /1 2 7 .5 0 0 milla s

2 1 6 .0 0 0 k m /1 3 5 .0 0 0 milla s

2 2 8 .0 0 0 k m /1 4 2 .5 0 0 milla s

2 4 0 .0 0 0 k m /1 5 0 .0 0 0 milla s
Cuadro de mantenimiento
de servicios adicionales
necesarios
Rote los neumáticos y realice los servicios
necesarios. Controle el nivel del aceite y el
porcentaje de vida útil que le queda. Cambie el
@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
aceite y el filtro si es necesario.
Reemplace el filtro de aire de la cabina. (1) @ @ @ @ @ @
Inspeccione el sistema de control de
evaporación. (2)
@ @ @
Reemplace el filtro de aire del motor. (3) @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
Cambiar las bujías. Inspeccione los cables de las
bujías. (3)
@ @ @ @
Cambie el líquido de la transmisión manual.
(Servicio en condiciones difíciles)
@ @ @
Drene y vuelva a llenar el sistema de
refrigeración del motor. (4)
@
Inspeccione visualmente las correas de los
accesorios. (5)
@
Sustituir la correa de distribución. (6) @
Cambiar el líquido de frenos/embrague. (7) @ @ @ @ @
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

11-6 Servicio y mantenimiento

Notas al pie — Cuadro de (5) O cada 10 años, lo que ocurra Servicios para
mantenimiento de servicios primero. Revise que no esté
adicionales necesarios normales deshilachado, tenga demasiadas aplicaciones
fisuras o daños. Reemplazar si
(1) O cada dos años, lo que ocurra
fuera necesario.
especiales
primero. Puede necesitar
reemplazos más frecuentes si se (6) O cada 10 años, lo que ocurra
. Solo para vehículos con uso
usa el vehículo en lugares con primero. comercial severo: Lubricar los
mucho tráfico, con baja calidad de componentes del chasis cada
(7) O cada dos años, lo que ocurra 5.000 km/3.000 millas.
aire o con altos niveles de polvo. primero.
También puede necesitar reemplazo . Haga limpiar la parte de abajo
si existe una reducción del flujo de de la carrocería. Consulte
aire, las ventanas se empañan "Mantenimiento de la parte de
excesivamente o se percibe abajo de la carrocería" en
mal olor. Cuidado del exterior en la
(2) Revise que todas las líneas y página 10-75.
mangueras de combustible estén
bien conectadas, amarradas y en
buenas condiciones.
(3) O cada cuatro años, lo que
ocurra primero.
(4) O cada cinco años, lo que
ocurra primero. Consulte Sistema
de refrigeración en la página 10-13.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (7,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Servicio y mantenimiento 11-7

Mantenimiento y Batería recomendarle su ajuste o


La batería suministra energía para reemplazo cuando sea
cuidado adicionales arrancar el motor y para hacer necesario.
Su vehículo es una inversión funcionar cualquier accesorio Frenos
importante y el cuidarlo eléctrico adicional.
Los frenos detienen el vehículo y
correctamente puede evitar . Para evitar que se se averíe o son esenciales para conducir con
reparaciones costosas en el futuro. que no pueda arrancar el seguridad.
Puede necesitar mantenimiento y vehículo, mantenga la batería a
servicios adicionales para mantener su máxima potencia.
. Los signos de desgaste pueden
el rendimiento del vehículo. incluir chillido, rozamiento o
. Los técnicos capacitados del ruidos agudos, o problemas al
Le recomendamos que su concesionario tienen el equipo frenar.
concesionario realice estos de diagnóstico para probar la
servicios, sus técnicos capacitados batería y asegurar que sus
. Los técnicos capacitados del
son los que mejor conocen su conexiones y cables no estén concesionario tienen acceso a
vehículo. Su concesionario también oxidados. las herramientas y al
puede realizar una evaluación equipamiento necesario para
minuciosa mediante una inspección Las correas inspeccionar los frenos y
de múltiples puntos para informarle . Puede necesitar un cambio de recomendarle repuestos de alta
cuándo su vehículo puede necesitar correas si hacen ruido o tienen calidad fabricados para su
servicio. signos de fisuras o roturas. vehículo.
La siguiente lista explica los . Los técnicos capacitados del
servicios y las condiciones a tener concesionario tienen acceso a
en cuenta que podrían indicar que las herramientas y al
necesita servicio. equipamiento necesario para
inspeccionar las correas y
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (8,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

11-8 Servicio y mantenimiento

Líquidos Luces
. Como parte de la inspección de
puntos múltiples, los técnicos
Los niveles correctos de líquidos El funcionamiento correcto de los capacitados del concesionario
aprobados protegen los sistemas y focos, luces traseras y luces de pueden inspeccionar
componentes del vehículo. Consulte freno es importante para ver y ser visualmente los amortiguadores
Líquidos y lubricantes visto en la carretera. y puntales por signos de fugas,
recomendados en la página 11-10 . Un signo de que los focos sellos rotos o daños, y le
por los líquidos recomendados necesitan servicio es la pueden avisar cuando necesiten
por GM. disminución de intensidad, falla reparaciones.
. Cada vez que cargue gasolina en encender, fisuras o daños.
Neumáticos
debe controlar el nivel del aceite Hay que controlar
del motor y del líquido del periódicamente las luces de Los neumáticos deben estar
limpiaparabrisas. freno para verificar que se correctamente inflados, rotados y
enciendan al frenar. balanceados. El mantener los
. Pueden aparecer indicadores en
neumáticos le pueden ahorra dinero
el panel de instrumentos que le . Con una inspección de puntos
y combustible y pueden reducir el
indiquen un nivel bajo de múltiples, su concesionario
riesgo de que fallen.
líquidos que debe rellenar. puede verificar las luces y notar
cualquier problema. . Las indicaciones de que hay que
Mangueras reemplazar los neumáticos
Las mangueras transportan líquidos Amortiguadores y puntales incluyen tres o más indicadores
y deben inspeccionase Los amortiguadores y puntales de desgaste del dibujo, hilo o
regularmente para verificar que no ayudan a controlar un viaje más tela visible a través de la goma,
tengan fisuras ni fugas. Con una suave. cortes o fisuras en las estrías o
inspección de puntos múltiples, su las paredes laterales, un bulto o
. Los signos de desgaste pueden
concesionario puede inspeccionar una abertura en la cubierta.
incluir vibración del volante,
las mangueras y avisarle si hay que rebote/balanceo al frenar, mayor . Los técnicos capacitados del
reemplazarlas. distancia de frenado o desgaste concesionario pueden
desparejo de los neumáticos. inspeccionar y recomendar los
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (9,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Servicio y mantenimiento 11-9

neumáticos adecuados. Su
. Los signos de que necesita una . Los signos de desgaste incluyen
concesionario también puede alineación incluyen tracción, rayas, saltos sobre el parabrisas
balancear sus ruedas para maniobrabilidad incorrecta o y goma rota o gastada.
asegurar un funcionamiento desgaste anormal de los . Los técnicos entrenados del
suave a cualquier velocidad. Su neumáticos. concesionario pueden revisar las
concesionario vende y repara . Su concesionario tiene el equipo escobillas del limpiaparabrisas y
neumáticos de marca. adecuado para alinear sus reemplazarlas cuando sea
Cuidado del vehículo ruedas correctamente. necesario.
Su concesionario tiene productos Parabrisas
que le ayudan a mantener su Mantenga el parabrisas limpio y
vehículo como nuevo. Por más despejado por seguridad, apariencia
información acerca de cómo limpiar y mayor visibilidad.
y proteger el interior y el exterior del
vehículo, consulte Cuidado del
. Los signos de daños incluyen
interior en la página 10-80 y rayones, fisuras y roturas.
Cuidado del exterior en la . Los técnicos capacitados del
página 10-75. concesionario pueden
inspeccionar el parabrisas y
Alineación de ruedas
recomendarle el reemplazo si
La alineación de las ruedas es fuera necesario.
fundamental para asegurar el
óptimo desgaste y rendimiento de Escobillas del limpiaparabrisas
los neumáticos. Hay que limpiar y mantener las
escobillas del limpiaparabrisas en
buenas condiciones para que
brinden buena visibilidad.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (10,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

11-10 Servicio y mantenimiento

Líquidos, lubricantes y piezas recomendados


Líquidos y lubricantes recomendados
Uso Líquido/Lubricante
Aceite del motor Use únicamente aceite para el motor con certificación dexos1 y de la
viscosidad SAE apropiada. Le recomendamos el aceite sintético mezcla
ACDelco dexos1. Consulte Aceite del motor en la página 10-7.
Refrigerante del motor Mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL
únicamente. Consulte Refrigerante del motor en la página 10-14.
Sistema de frenos/embrague Líquido de frenos hidráulicos DOT 4.
hidráulicos
Líquido del limpiaparabrisas Líquido para limpiaparabrisas de automóvil que cumpla con los requisitos
de protección anticongelante regionales.
Sistema de dirección hidráulica DEXRON®-VI - líquido para transmisión automática.
Transmisión manual Líquido para transmisión manual.
Cilindros de cerradura Lubricante multiuso, Superlube
Mecanismo de traba del capó, traba Lubricante en aerosol Lubriplate o lubricante que cumpla los requisitos de
secundaria, pivotes, anclaje a resorte NLGI #2, Categoría LB o GC-LB.
y pestillo de liberación
Bisagras del capó y de puerta Lubricante multiuso, Superlube
Acondicionador de burletes Lubricante para burletes (Parte No. 3634770 de GM) o Grasa dieléctrica
siliconada
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (11,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Servicio y mantenimiento 11-11

Partes de repuesto de mantenimiento


Las siguientes partes de repuesto a identificadas por nombre, número de parte o especificación se pueden comprar
en su concesionario.
Partes de repuesto de mantenimiento
Número de parte Número de parte de
Parte
de GM ACDelco
Filtro/depurador de aire del motor 95021102 A3184C
Filtro de aceite del motor 55594651 PF2257G
Filtro de polen 13271190 CG181
Bujías
1.4L L4 55585517 41–121
1.8L L4 55565219 –
Escobillas del limpiaparabrisas
Lado del conductor - 65,0 cm (25,6 pulgadas) 95915125 –
Lado del acompañante - 38,0 cm (15,0 pulgadas) 95915127 –
Atrás - 26,5 cm (10,4 pulgadas) 95915137 –
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (12,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

11-12 Servicio y mantenimiento

2 NOTAS
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Datos técnicos 12-1

Datos técnicos Identificación del Certificación de vehículo y de


Piezas de servicio, y en los
vehículo certificados de propiedad y de
registro.
Identificación del vehículo
Número de identificación del Número de identificación Identificación del motor
vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 12-1 del vehículo (VIN) El octavo carácter del VIN es el
Etiqueta de identificación de
piezas para servicio . . . . . . . . 12-2 código del motor. Este código
identifica el motor del vehículo, sus
Datos del vehículo especificaciones y sus piezas de
Capacidades y repuesto. Vea "Especificaciones del
especificaciones . . . . . . . . . . . 12-3 motor" en Capacidades y
Correa de accionamiento del especificaciones en la página 12-3
motor. posición . . . . . . . . . . . . . 12-5 respecto al código del motor del
vehículo.

Este identificador legal está en la


esquina delantera del tablero de
instrumentos, del lado izquierdo del
vehículo. Es visible desde fuera a
través del parabrisas. El VIN
(número de identidad del vehículo)
aparece también en las etiquetas de
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

12-2 Datos técnicos

Etiqueta de identificación
de piezas para servicio
Si está puesta, esta etiqueta, en el
interior de la guantera, lleva la
información que sigue:
. Número de identificación del
vehículo (VIN).
. Designación del modelo.
. Información sobre la pintura.
. Opciones de fabricación y
equipos especiales.
No quite esta etiqueta del vehículo.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Datos técnicos 12-3

Datos del vehículo


Capacidades y especificaciones
Las capacidades aproximadas que siguen se indican en unidades métricas y conversiones al sistema inglés.
Consulte Líquidos y lubricantes recomendados en la página 11-10 para más información.
Capacidades
Aplicación
Sistema métrico Sistema inglés
Frigorígeno del acondicionador de aire Vea en la etiqueta del refrigerante bajo el capó, el
tipo de refrigerante y la cantidad a cargar en el
sistema de aire acondicionado. Consulte a su
concesionario para más información.
Sistema de refrigeración
1.4L L4 7.3 L 7,7 qt
1.8L L4 6.3 L 6,7 qt
Aceite del motor con filtro
1.4L L4 4.0 L 4,2 qt
1.8L L4 4,5 L 4,8 qt
Tanque de combustible 53 L 14 gal
Par de apriete de tuercas de rueda 140 Y 100 lb pie
Todas las capacidades son aproximadas. Cuando agregue, asegúrese de llenar hasta el nivel aproximado según
se recomienda en este manual. Después de llenar, compruebe una vez más el nivel de líquido.
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

12-4 Datos técnicos

Especificaciones del motor


Motor Código VIN Transmisión Luz de bujías
1.4L L4 B Automática y manual 0,7 mm (0,028 pulg)
1.8L L4 E Automática y manual 0,9 mm (0,035 pulg)
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Datos técnicos 12-5

Correa de accionamiento
del motor. posición

Motor 1.8 L4 (con aire Motor 1.8 L4 (sin aire


acondicionado) acondicionado)

Motor 1.4L L4
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

12-6 Datos técnicos

2 NOTAS
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (1,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Información del cliente 13-1

Información del Información del above copyright notice and this


permission notice appear in all
cliente cliente copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED
Reconocimientos para “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
Información del cliente libcurl y unzip ANY KIND, EXPRESS OR
Reconocimientos para libcurl IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
y unzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 Ciertos componentes incluyen los LIMITED TO THE WARRANTIES
programas libcurl y unzip. A OF MERCHANTABILITY, FITNESS
Registro y privacidad de los continuación los avisos y licencias FOR A PARTICULAR PURPOSE
datos del vehículo vinculados a dichos programas. AND NONINFRINGEMENT OF
Registro y privacidad de los Las licencias se redactaron THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
datos del vehículo . . . . . . . . . . 13-5 originalmente en inglés y estos EVENT SHALL THE AUTHORS OR
Grabadoras de datos de textos se proveen a continuación. COPYRIGHT HOLDERS BE
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5 También se proveen traducciones, LIABLE FOR ANY CLAIM,
Identificación por DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
con fines de consulta.
radiofrecuencia (RFID) . . . . . 13-6
libcurl: WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR
COPYRIGHT AND PERMISSION OTHERWISE, ARISING FROM,
NOTICE OUT OF OR IN CONNECTION
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel WITH THE SOFTWARE OR THE
Stenberg, <daniel@haxx.se>. USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
All rights reserved.
Except as contained in this notice,
Permission to use, copy, modify, the name of a copyright holder shall
and distribute this software for any not be used in advertising or
purpose with or without fee is otherwise to promote the sale, use
hereby granted, provided that the
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (2,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

13-2 Información del cliente

or other dealings in this Software Uwe Rommel, Steve Salisbury, this list of conditions in
without prior written authorization of Dave Smith, Steven M. Schweda, documentation and/or other
the copyright holder. Christian Spieler, Cosmin Truta, materials provided with the
unzip: Antoine Verheijen, Paul von Behren, distribution. The sole exception
Rich Wales, Mike White to this condition is redistribution
This is version 2005-Feb-10 of the of a standard UnZipSFX binary
Info-ZIP copyright and license. The This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, (including SFXWiz) as part of a
definitive version of this document self-extracting archive; that is
should be available at ftp:// express or implied. In no event shall
Info-ZIP or its contributors be held permitted without inclusion of
ftp.info-zip.org/pub/infozip/ this license, as long as the
license.html indefinitely. liable for any direct, indirect,
incidental, special or consequential normal SFX banner has not
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All damages arising out of the use of or been removed from the binary or
rights reserved. inability to use this software. disabled.
For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to 3. Altered versions–including, but
and license, “Info-ZIP” is defined as use this software for any purpose, not limited to, ports to new
the following set of individuals: including commercial applications, operating systems, existing ports
and to alter it and redistribute it with new graphical interfaces,
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, and dynamic, shared, or static
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, freely, subject to the following
restrictions: library versions–must be plainly
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed marked as such and must not be
Gordon, Ian Gorman, Chris 1. Redistributions of source code misrepresented as being the
Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, must retain the above copyright original source. Such altered
Robert Heath, Jonathan Hudson, notice, definition, disclaimer, and versions also must not be
Paul Kienitz, David Kirschbaum, this list of conditions. misrepresented as being
Johnny Lee, Onno van der Linden, Info-ZIP releases–including, but
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, 2. Redistributions in binary form
(compiled executables) must not limited to, labeling of the
Sergio Monesi, Keith Owens, altered versions with the names
George Petrov, Greg Roelofs, Kai reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and “Info-ZIP” (or any variation
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (3,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Información del cliente 13-3

thereof, including, but not limited informático para cualquier fin, con o Salvo lo contenido en este aviso, el
to, different capitalizations), sin pago mediante, siempre que el nombre de quien detenta el
“Pocket UnZip,” “WiZ” or anterior aviso de copyright y este copyright no será utilizado en
“MacZip” without the explicit permiso aparezcan en todas las publicidad o de cualquier otra
permission of Info-ZIP. Such copias. manera para promover la venta, el
altered versions are further ESTE SOFTWARE SE PROVEE uso u otros actos con este
prohibited from "TAL CUAL", SIN GARANTÍA programa informático sin previa
misrepresentative use of the EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE TIPO autorización por escrito de quien
Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail ALGUNO, INCLUYENDO SIN QUE detenta el copyright.
addresses or of the ESTA ENUMERACIÓN SEA unzip:
Info-ZIP URL(s). TAXATIVA LAS GARANTÍAS DE Esta es la versión del 10 de febrero
4. Info-ZIP retains the right to use UTILIDAD PARA PROPÓSITO de 2005 del copyright y la licencia
the names “Info-ZIP,” “Zip,” ALGUNO, ADECUACIÓN PARA UN de info-ZIP. La versión definitiva de
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” DETERMINADO FIN Y EL este documento debe estar
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” INFRINGIR LOS DERECHOS DE indefinidamente disponible en ftp://
and “MacZip” for its own source TERCEROS. EN NINGÚN CASO ftp.info-zip.org/pub/infozip/
and binary releases. SERÁN LOS AUTORES O license.html
libcurl: QUIENES DETENTAN EL
COPYRIGHT RESPONSABLES Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
AVISO DE COPYRIGHT Y DE POR CUALQUIER DEMANDA, Todos los derechos reservados.
PERMISO DAÑOS U OTRA A los fines del presente copyright y
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel RESPONSABILIDAD, EN UNA licencia, se define a "Info-ZIP" como
Stenberg, <daniel@haxx.se>. DEMANDA POR CONTRATO, el siguiente conjunto de personas:
DAÑOS Y PERJUICIOS U OTROS,
Todos los derechos reservados. QUE SURJA DE, POR O EN Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Se otorga por la presente el CONEXIÓN CON EL SOFTWARE Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
permiso para usar, copiar, modificar O EL USO DE U OTROS ACTOS Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
y distribuir este programa CON EL SOFTWARE. Gordon, Ian Gorman, Chris
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (4,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

13-4 Información del cliente

Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Se otorga a cualquiera el permiso automática; ello se permite sin
Robert Heath, Jonathan Hudson, de usar este software para incluir la presente licencia,
Paul Kienitz, David Kirschbaum, cualquier fin, incluidas las siempre que la bandera habitual
Johnny Lee, Onno van der Linden, aplicaciones comerciales, y de de SFX no haya sido eliminada
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, alterarlo y redistribuirlo libremente, del código binario o inhabilitada.
Sergio Monesi, Keith Owens, con sujeción a las restricciones que 3. Las versiones alteradas –
George Petrov, Greg Roelofs, Kai siguen: incluyendo pero sin limitarse a –
Uwe Rommel, Steve Salisbury, 1. Las redistribuciones de código las migraciones a sistemas
Dave Smith, Steven M. Schweda, fuente deben conservar los operativos nuevos, las
Christian Spieler, Cosmin Truta, anteriores aviso de copyright, migraciones existentes con
Antoine Verheijen, Paul von Behren, definición, declinación de nuevas interfaces gráficas, y las
Rich Wales, Mike White responsabilidades y la presente versiones dinámicas,
El presente programa informático se lista de condiciones. compartidas o de biblioteca
provee "tal cual", sin garantía de 2. Las redistribuciones en formato estática – deben estar
tipo alguna, expresa o implícita. binario (código ejecutable claramente marcadas como
Info-ZIP o sus contribuyentes no compilado) debe reproducir los tales, y no deben ser falsamente
serán responsables en caso alguno anteriores aviso de copyright, presentadas como la fuente
por ningún daño directo, indirecto, definición, declinación de original. Dichas versiones
incidental, especial o emergente responsabilidades y la presente alteradas no deben tampoco ser
que derive del uso o de la lista de condiciones en la falsamente presentadas como
imposibilidad de usar este documentación y/u otros versiones de Info-ZIP
programa. materiales provistos con la incluyendo, pero sin limitarse a,
distribución. La única excepción el rotular las versiones alteradas
a esta condición es la con los nombres "Info-ZIP" (o
distribución de un código binario cualquier variación de los
estándar UnZipSFX (incluido mismos incluyendo, pero sin
SFXWiz) como parte de un limitarse a, distintos usos de
archivo con extracción mayúsculas y minúsculos),
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (5,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

Información del cliente 13-5

“Pocket UnZip,” “WiZ” o Registro y privacidad retener preferencias personales,


“MacZip” sin el permiso explícito como preselecciones de estaciones
de Info-ZIP. Se prohíbe además de los datos del de radio, posiciones de los asientos
a dichas versiones alteradas el y ajustes de temperatura.
uso bajo falsas apariencias de
vehículo
las direcciones de correo El vehículo cuenta con varias Grabadoras de datos de
electrónico de Zip-Bugs o computadoras que registran
Info-ZIP, o de la o las información acerca del
eventos
direcciones URL de Info-ZIP. funcionamiento del vehículo y de la Este vehículo cuenta con una
forma en que se conduce. Por grabadora de datos de eventos
4. Info-ZIP conserva el derecho de
ejemplo, utiliza módulos de (EDR). El propósito principal de la
usar los nombres “Info-ZIP,”
computadora para monitorear y EDR es registrar, en ciertas
“Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,”
controlar el funcionamiento del condiciones de choque o
“WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket
motor y la transmisión, monitorear cuasi-choque, tales como un
Zip,” y “MacZip” para sus
las condiciones de despliegue de despliegue de airbags o el impacto
propias versiones de código
los airbags y desplegarlos en caso contra un obstáculo del camino,
fuente y binario.
de choque y, si está equipado, datos que ayudarán a entender
proporcionar la función de cómo funcionaron los sistemas del
antibloqueo de frenos para ayudar vehículo. La EDR está diseñada
al conductor a controlar el vehículo. para registrar datos relacionados
Estos módulos pueden almacenar con la dinámica y los sistemas de
datos para ayudar al técnico del seguridad del vehículo por un
concesionario a efectuar el servicio período breve, típicamente 30
del vehículo. Algunos módulos segundos o menos. La EDR de este
pueden también almacenar datos vehículo puede registrar los
acerca de cómo se opera el siguientes datos:
vehículo, como la tasa de consumo . Cómo estaban funcionando
de combustible o la velocidad diversos sistemas del vehículo.
promedio. Estos módulos pueden
Chevrolet Trax/Tracker Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA- Black plate (6,1)
8534272) - 2015 - crc - 5/15/14

13-6 Información del cliente


. Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por se demuestre la necesidad, y los
del conductor y el pasajero una EDR, se requiere un equipo datos no se relacionan con un
estaban abrochados/sujetos. especial, así como acceso al vehículo o propietario de vehículo
. Hasta dónde, si es que lo hizo, vehículo o a la EDR. Además del específicos.
el conductor estaba apretando el fabricante del vehículo, otros
pedal del acelerador y/o del terceros, como la policía, que Identificación por
freno. tengan el equipo especial, pueden
leer la información si tienen acceso
radiofrecuencia (RFID)
. A qué velocidad circulaba el al vehículo o a la EDR. En algunos vehículos se usa la
vehículo. tecnología RFID para funciones
GM no accederá a estos datos ni
Estos datos pueden contribuir a una tales como el monitoreo de presión
los compartirá con terceros excepto
mejor comprensión de las de los neumáticos y la seguridad
con el consentimiento del
circunstancias en que se producen del sistema de encendido, como
propietario del vehículo o, si el
los choques y lesiones. también en relación con
vehículo es alquilado, con el
características como los
Importante: Los datos de la EDR consentimiento de la persona que lo
transmisores de acceso remoto sin
se registran en el vehículo solo si alquiló, en respuesta a un
llave (RKE) para el bloqueo/
se produce una situación de choque requerimiento oficial de la policía u
desbloqueo de puertas y el
no trivial. La EDR no registra datos otro organismo gubernamental
arranque remoto, así como los
en condiciones de conducción similar, como parte de la defensa de
transmisores del vehículo para los
normales y tampoco datos GM en un litigio mediante el
sistemas de apertura de garajes. La
personales (por ejemplo, nombre, proceso descubrimiento, o ante un
tecnología RFID de los vehículos
género, edad y lugar del choque). requerimiento legal. Los datos que
GM no utiliza ni registra información
No obstante, otros terceros, tales recopila o recibe GM pueden
personal ni se vincula con ningún
como la policía, pueden combinar utilizarse también para las
otro sistema de GM que contenga
los datos de la EDR con el tipo de necesidades de investigación de
información personal.
datos de identificación personal GM o pueden ponerse a disposición
adquiridos rutinariamente durante la de terceros para fines de
investigación de un choque. investigación, en los casos en que
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (1,1)

ÍNDICE i-1

A Airbags (cont.) Áreas portaobjetos


Luz activado-desactivado . . . . .5-16 Debajo del asiento . . . . . . . . . . . . . 4-3
Acceso sin llave
Luz de alistamiento . . . . . . . . . . .5-15 Gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sistema remoto (RKE) . . . . . . . . . 2-3
Servicio de vehículos Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Accesorios y modificaciones
equipados con airbag . . . . . . .3-27 Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . 3-5 Sistema de gestión de
Aceite
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . 3-5 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Indicador de presión . . . . . . . . . .5-24
Ajustes Sistema de portaequipajes
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Apoyo lumbar, asientos del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Arranque con cables . . . . . . . . . . 10-69
Sistema de vida útil del
Alarma Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 9-18
aceite del motor . . . . . . . . . . . 10-10
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-11 Arranque del vehículo,
Advertencia
Alimentación remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Indicador del sistema de
Retenida para los Arranque remoto del vehículo . . 2-5
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . .9-20 Asegurar dispositivos
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Alimentación de accesorios de sujeción para
Atención y Peligro . . . . . . . . . . . . . . .iii
retenida (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45, 3-47
Airbags
Alimentación para Asientos
Activado-desactivado, luz . . . . .5-16
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Ajuste, Delantero . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Agregar equipos al
Apoyabrazos Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Apoyo lumbar, ajuste,
Comprobación del sistema . . .3-19
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Interruptor de activación/
Apoyabrazos de los asientos Delanteros calefaccionados . . . 3-7
desactivación . . . . . . . . . . . . . . .3-25
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Apoyabrazos del asiento
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (2,1)

i-2 ÍNDICE

Asientos (cont.) Atención, Peligro y Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6


Portaobjetos debajo del Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Audio por Bluetooth . . . . . . . . . . . 7-24 C
Respaldos inclinables . . . . . . . . . 3-5 Automática Cadenas, neumáticos . . . . . . . . 10-57
Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Función de arranque/ Calefacción y aire
Asientos delanteros detenimiento del motor . . . . . .9-20 acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Líquido de la transmisión . . . .10-11 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Calefaccionado . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27 Cámara
Asientos delanteros Automático Visión trasera (RVC) . . . . . . . . . .9-43
calefaccionados . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Cerraduras de las puertas . . . . . 2-8 Cámara de visión
Asientos infantiles Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . . 6-2 trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . 9-43
Asegurar . . . . . . . . . . . . . . . 3-45, 3-47 Auxiliares Cambio manual
Bebés y niños pequeños . . . . .3-31 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Correas y anclajes Capacidades y
inferiores para niños . . . . . . . .3-38 B especificaciones . . . . . . . . . . . . . 12-3
Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . .3-29 Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34 Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24 Carga
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Arranque con cables . . . . . . . . 10-69 Sistema de gestión . . . . . . . . . . . . 4-3
Asistencia para arranque en Gestión de carga . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Carreteras
pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . . . 9-35 Protección contra descarga . . . . 6-7 Conducción, mojado . . . . . . . . . . . 9-6
Asistencia para arranque, Bebés y niños pequeños, Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35 Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31 Centro de información del
Asistencia ultrasónica para Bloqueo retrasado . . . . . . . . . . . . . . 2-8 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-42 Bluetooth
Asistente de estacionamiento Descripción general . . . . 7-25, 7-35
Ultrasónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-42 Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (3,1)

ÍNDICE i-3

Cerraduras Combustible (cont.) Conducción (cont.)


Bloqueo retrasado . . . . . . . . . . . . . 2-8 Indicador de advertencia Límites de carga del
Eléctricas, de puerta . . . . . . . . . . . 2-8 de combustible bajo . . . . . . . . .5-25 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Llenado de un recipiente Pendientes y carreteras de
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . 2-8 portátil de combustible . . . . . .9-48 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Llenar el depósito . . . . . . . . . . . .9-47 Pérdida del control . . . . . . . . . . . . 9-5
Cerraduras de seguridad . . . . . . . 2-9 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Recuperación de una salida
Cinturón de hombro y Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . .9-45 de la carretera . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Cómo usar correctamente Si el vehículo está
Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-12 los cinturones de atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Cinturón de hombro y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Conducción defensiva . . . . . . . . . . 9-3
cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14 Compartimentos Conducción del vehículo
Cómo usar correctamente Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 cuando está estacionado . . . . . 9-26
los cinturones de Compartimentos portaobjetos . . . 4-1 Control
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13 Compra de neumáticos Indicador del motor . . . . . . . . . . .5-17
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18 nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53 Tracción y estabilidad
Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Comprobación del sistema electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-35
Reemplazo después de un de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 Control de crucero . . . . . . . . . . . . . 9-39
choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18 Computadora de a bordo . . . . . . 5-30 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Uso durante el embarazo . . . . .3-17 Computadora, Viaje . . . . . . . . . . . 5-30 Control de tracción/Control
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-45 Conducción electrónico de estabilidad . . . . 9-35
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-46 Carreteras mojadas . . . . . . . . . . . . 9-6 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 9-3
Conducción económica . . . . . . .1-20 Con mejor economía de Correas y anclajes
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . .9-46 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20 inferiores para niños
Especificaciones del Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 (sistema LATCH) . . . . . . . . . . . . . 3-38
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .9-46 Hipnosis de carretera . . . . . . . . . . 9-7 Cuadro de instrumentos . . . . . . . 5-12
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Cuadro, instrumentos . . . . . . . . . . 5-12
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (4,1)

i-4 ÍNDICE

Cuando llega el momento Dónde poner el dispositivo Equipos eléctricos


de cambiar por de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35 agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49
neumáticos nuevos . . . . . . . . . 10-52 Equipos eléctricos,
Cubrealfombras . . . . . . . . . . . . . . 10-84 E Agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49
Cuidado del aspecto Embarazo, uso de los Especificaciones y
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-75 cinturones de seguridad . . . . . . 3-17 capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-80 Embrague hidráulico . . . . . . . . . . 10-12 Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 2-13
Cuidado del vehículo Embrague, hidráulico . . . . . . . . . 10-12 Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . 2-14
Presión de los Emergencia Abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Atenuación automática . . . . . . .2-14
Encendedor de cigarrillos . . . . . . . 5-8 Calefactados . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
D Encendedor, cigarrillos . . . . . . . . . 5-8 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Descripción general, Encendido Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Sistema de Cerraduras de las puertas . . . . . 2-8 Retrovisor con atenuación
infoentretenimiento . . . . . . . . 7-3, 7-4 Espejos retrovisores . . . . . . . . . .2-13 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Líquido de la dirección . . . . . . 10-19 Retrovisor manual . . . . . . . . . . . .2-14
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-2 Protección, batería . . . . . . . . . . . . 6-7 Espejos retrovisores
Controles del volante . . . . . . . . . . 5-2 Testigo de potencia abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Líquido, dirección reducida del motor . . . . . . . . . .5-25 Espejos retrovisores
asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19 Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 calefaccionados . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Servodirección, indicador Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Espejos retrovisores
de advertencia . . . . . . . . . . . . . .5-22 Enlace interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Dispositivos Smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24 Enlace a smartphone . . . . . . . . . . 7-47 A estacionamiento . . . . . . . . . . . .9-22
Distracción al conducir . . . . . . . . . 9-2 Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Disyuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-34
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (5,1)

ÍNDICE i-5

Estacionamiento (cont.) Faros (cont.) Fusibles


Indicador del sensor por Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28 Caja de fusibles del
ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22 Recordatorio de luces compartimento del
Salida de estacionamiento . . . .9-23 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Salida del cambio de Sustitución de las Caja de fusibles del
punto muerto . . . . . . . . . . . . . . . .9-23 lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28 compartimiento trasero . . . . 10-39
Sobre superficies Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Caja de fusibles del
inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25 Filtro de polen, habitáculo . . . . . . 8-5 tablero de instrumentos . . . 10-37
Filtro, Fusibles y disyuntores . . . . . . 10-32
F Depurador de aire del
Faro antiniebla delantero motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 G
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Filtro/depurador de aire, Grabadoras de datos de
Faros Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Freno Grabadoras de datos,
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Indicador de advertencia Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Indicador de luz alta del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3, 10-21
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-33
Luces de circulación
Asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-34 H
diurna (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Hipnosis de carretera . . . . . . . . . . . 9-7
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . .9-34
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Luz indicadora de las
luces de conducción Funcionamiento, Sistema de
diurna (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 7-6
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (6,1)

i-6 ÍNDICE

I Indicadores de advertencia, L
medidores e indicadores . . . . . 5-10
Iluminación Lámparas de repuesto . . . . . . . . 10-31
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1
Control de la iluminación . . . . . . 6-4 Lámparas halógenas . . . . . . . . . 10-28
Información general
Imágenes y LATCH, correas y anclajes
Cuidado del vehículo . . . . . . . . .10-2
películas . . . . . . . . . 7-53, 7-59, 7-61 inferiores para niños . . . . . . . . . 3-38
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-49
Indicador Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Servicio y mantenimiento . . . . . 11-1
Control de descenso en Limpiaparabrisas
Inmovilizador
pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22 Lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Control de Estabilidad Limpieza
Interruptores
Electrónico (ESC), Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-75
Activación/desactivación
desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-80
de los airbags . . . . . . . . . . . . . . .3-25
Precalentamiento . . . . . . . . . . . . .5-23 Líquido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Indicador de advertencia de Cambio automático . . . . . . . . . .10-11
Invierno
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 5-25 Dirección asistida . . . . . . . . . . . 10-19
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Indicador de averías (MIL) . . . . . 5-17 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Indicador de luz alta Líquido de lavado . . . . . . . . . . 10-20
encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 K Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 10-20
Indicador del sensor del Kit de reparación Líquidos y lubricantes
asistente de Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-60 recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-10
estacionamiento por Kit de reparación para Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . . 6-1
ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-60 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Indicador del sistema de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Indicadores de advertencia
de la servodirección . . . . . . . . . . 5-22
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (7,1)

ÍNDICE i-7

Luces Luces (cont.) Luces (cont.)


Advertencia de Indicador de averías . . . . . . . . . .5-17 Sistema de control de
combustible bajo . . . . . . . . . . . .5-25 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25 tracción (TCS)/
Advertencia de Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 StabiliTrak® . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
temperatura del Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . 6-1 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
refrigerante del motor . . . . . . .5-23 Luces de conducción Tracción desactivada . . . . . . . . .5-22
Advertencia del sistema diurna (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Luces antiniebla
antibloqueo de Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 Luz alta encendida . . . . . . . . . . .5-26 Luces de circulación
Advertencia del sistema de Patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30 diurna (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 Potencia reducida del Luces de conducción diurna (DRL)
Advertencia, motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25 Luz indicadora . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
servodirección . . . . . . . . . . . . . .5-22 Presión de aceite del Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Airbag motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
activado-desactivado . . . . . . . .5-16 Presión de los neumáticos . . . .5-24 Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Alistamiento del Airbag . . . . . . .5-15 Puerta entreabierta . . . . . . . . . . .5-27 Luz de cambio ascendente . . . . 5-21
Antiniebla delanteras . . . . . . . . . . 6-4 Recordatorio de encendido . . .5-26 Luz de control
Cambio ascendente . . . . . . . . . .5-21 Recordatorios del cinturón Descenso en pendientes . . . . .5-22
Circulación diurna (DRL) . . . . . . 6-2 de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Luz de control de descenso
Control de crucero . . . . . . . . . . . .5-26 Revisión urgente del en pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Luz del sistema de control
Faro antiniebla delantero . . . . .5-26 Sensor del asistente de de descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Faros, intermitentes estacionamiento por Luz indicadora del control
delanteros, y luces de ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22 electrónico de estabilidad . . . . 5-23
posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29 Sistema de carga . . . . . . . . . . . . .5-17 Luz testigo de desactivación
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Sistema de control de del Control de Estabilidad
descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . . . 5-23
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (8,1)

i-8 ÍNDICE

M Motor Motor (cont.)


Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18 Sistema de refrigeración . . . . 10-13
Mantenimiento programado . . . . 11-2
Conducción del vehículo Sistema de vida útil del
Líquidos y lubricantes
cuando está estacionado . . . .9-26 aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
recomendados . . . . . . . . . . . . .11-10
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26 Testigo de potencia
Mantenimiento y cuidado
Esquema del reducida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
compartimento . . . . . . . . . . . . . .10-6
Mantenimiento y cuidado
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Filtro/depurador de aire . . . . . 10-12 N
Función de arranque/ Neumático de auxilio de
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
detenimiento automático . . . .9-20 tamaño normal . . . . . . . . . . . . . . 10-68
Medidores
Indicador de advertencia Neumático desinflado . . . . . . . . . 10-58
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
de temperatura del Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-63
Luces de advertencia y
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23 Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Indicador de control y Alineación de ruedas y
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
servicio del motor . . . . . . . . . . .5-17 balanceo de neumáticos . . 10-56
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . .5-13
Indicador de presión . . . . . . . . . .5-24 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-57
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Mensajes relacionados al Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-63
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30 Compra de neumáticos
Mensajes
Posición de la correa de nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . .5-30
accionamiento . . . . . . . . . . . . . .12-5 Cuando llega el momento
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Recalentamiento . . . . . . . . . . . 10-18 de cambiar por
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14 neumáticos nuevos . . . . . . . 10-52
Monóxido de carbono
Conducción en invierno . . . . . . . . 9-8 Indicador de presión . . . . . . . . . .5-24
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . .2-10 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Sistema de escape del Neumático de auxilio de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26 tamaño normal . . . . . . . . . . . . 10-68
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (9,1)

ÍNDICE i-9

Neumáticos (cont.) P Posición de la correa de


Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50 accionamiento del motor . . . . . 12-5
Página inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51 Posición, correa de
Panel de mandos
Si se desinfla un accionamiento del motor . . . . . 12-5
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1
neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58 Posiciones del encendido . . . . . 9-16
Parabrisas
Sistema monitor de Privacidad
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-3
inflado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46 Identificación por
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Sistema monitor de radiofrecuencia (RFID) . . . . . .13-6
Partes de repuesto
presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45 Registro de los datos del
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-56 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-5
Películas . . . . . . . . . . 7-53, 7-59, 7-61
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . 10-55 Profundidad del dibujo de
Peligro, Advertencias y
Todas las estaciones . . . . . . . 10-42 la banda de rodamiento . . . . . 10-51
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Neumáticos para invierno . . . . . 10-42 Puerta
Pendientes y carreteras de
Neumáticos para todas las Abierta - Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42 Bloqueo retrasado . . . . . . . . . . . . . 2-8
Pérdida del control . . . . . . . . . . . . . 9-5
Neumáticos para verano . . . . . . 10-43 Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Personalización
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-29 Cerraduras eléctricas . . . . . . . . . . 2-8
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Puerto
Piezas de repuesto
O Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Porta gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Portaobjetos
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Portaobjetos debajo del
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (10,1)

i-10 ÍNDICE

R Refrigerante Ruedas
Indicador de advertencia Alineación y balanceo de
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
de temperatura del motor . . .5-23 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-56
Radiofrecuencia
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14 Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-56
Identificación (RFID) . . . . . . . . . .13-6
Registro y privacidad de los Tamaño diferente . . . . . . . . . . . 10-55
Radios
datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 13-5
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 S
Remolcado Salida de la carretera
Recalentamiento, Motor . . . . . . 10-18
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-72 Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Recomendado
Vehículo recreativo . . . . . . . . . 10-73 Salidas de ventilación . . . . . . . . . . 8-4
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-45
Remolque Seguridad
Reconocimientos
Información general . . . . . . . . . .9-49 Alarma del vehículo . . . . . . . . . . 2-11
libcurl y unzip . . . . . . . . . . . . . . . . .13-1
Remolque de vehículos Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Reconocimientos para
recreativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-73 Señalización de giros y
libcurl y unzip . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . 7-16 cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Reproductores de audio . . . . . . . 7-16 Señalización, giros y cambio
Red, utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16 de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Reemplazo de piezas del
Respaldos inclinables . . . . . . . . . . 3-5 Servicio
sistema de cinturón de
Retrovisores interiores . . . . . . . . . 2-14 Accesorios y
seguridad después de un
Rodaje de un vehículo modificaciones del
choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Reemplazo de piezas del
Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . 9-15 Etiqueta de identificación
sistema LATCH después
Rotación, neumáticos . . . . . . . . . 10-51 de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2
de un choque . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Reemplazo del sistema de Indicador de servicio del
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (11,1)

ÍNDICE i-11

Servicio (cont.) Sistema de airbags (cont.) Sistema LATCH


Mantenimiento, ¿Qué hace que se infle un Sustitución de piezas
información general . . . . . . . . . 11-1 airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23 después de un choque . . . . . .3-44
Operaciones realizadas ¿Qué verá después que Sistema monitor, presión
por el propio usuario . . . . . . . .10-3 se infla un airbag? . . . . . . . . . .3-23 de los neumáticos . . . . . . . . . . . 10-45
Urgente del vehículo - Comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28 Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . 2-12
indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Sistema de audio Sistemas de climatización . . . . . . 8-1
Servicio del airbag . . . . . . . . . . . . . 3-27 Antena de mástil fijo . . . . . . . . . .7-16 Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . 8-1
Servicios Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Aplicaciones especiales . . . . . . 11-6 Recepción de radio. . . . . . . . . . .7-15 Sistemas de tracción
Servicios para aplicaciones Sistema de control de Tracción en las cuatro
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 descenso (DCS) . . . . . . . . . . . . . 9-37 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-32
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Sistema de portaequipajes Sonido
Sistema del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 7-1 Sistema de refrigeración . . . . . . 10-13 Sujeciones
Portaequipajes del techo . . . . . . 4-5 Sistema eléctrico Dónde poner . . . . . . . . . . . . . . . . .3-35
Sistema antibloqueo de Caja de fusibles del Sustitución de las
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33 compartimento del escobillas de los
Indicador de advertencia . . . . .5-21 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33 limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-26
Sistema de acceso remoto Caja de fusibles del Sustitución de las
sin llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 compartimiento trasero . . . . 10-39 escobillas,
Sistema de airbags Caja de fusibles del Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 10-26
¿Cómo protege un airbag? . . .3-23 tablero de instrumentos . . . 10-37
¿Cuándo debe inflarse un Fusibles y disyuntores . . . . . . 10-32
airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22 Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31
¿Dónde están los airbags? . . .3-21
Manual del propietario Chevrolet Trax/Tracker - 2015 - crc - 5/15/14 Black plate (12,1)

i-12 ÍNDICE

Sustitución de las Tracción Vehículo (cont.)


lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31 Luz de desactivación . . . . . . . . .5-22 Personalización . . . . . . . . . . . . . .5-33
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28 Luz del Sistema de control Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-72
Faros, intermitentes (TCS)/StabiliTrak® . . . . . . . . . .5-22 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
delanteros, y luces de Tracción en las cuatro Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . 2-11
posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32 Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . 9-10
Lámparas halógenas . . . . . . . 10-28 Transmisión Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Luces de la patente . . . . . . . . . 10-30 Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27 Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Orientación de los faros . . . . 10-28 Líquido, automática . . . . . . . . . .10-11 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Líquido, manual . . . . . . . . . . . . 10-12 Ventilación, Aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
T Transmisión automática Verificación del interruptor
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29 del motor de arranque . . . . . . . 10-25
Techo Transmisión manual . . . . . . . . . . . 9-30
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17 Triángulo de advertencia . . . . . . . 4-4
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . 4-4
Teléfono
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 7-25, 7-35 V
Manos libres . . . . . . . . . . . . 7-37, 7-44 Vehículo
Teléfono con manos Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . 2-5
libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37, 7-44 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Testigo de potencia Indicador de revisión
reducida del motor . . . . . . . . . . . 5-25 urgente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Testigo de precalentamiento . . . 5-23 Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Tomas Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Número de
identificación (VIN) . . . . . . . . . .12-1

You might also like