You are on page 1of 20

MANUAL TÉCNICO DE HIGIENE OCUPACIONAL

MEDICIONES Y TOMAS DE MUESTRAS DE AGENTES


QUIMICOS Y FISICOS
CODIGO MN-HS1-155-P-4

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


1
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................... 3

2. OBJETIVOS .................................................................................................................................. 3

3. CONTENIDO ................................................................................................................................ 3

4. PROCESO DE MEDICIONES Y TOMA DE MUESTRAS ...................................................................... 4

4.1. METODO DE TOMA DE MUESTRA ................................................................................................ 4

4.2. TOMA DE MUESTRAS EN TERRENO AGENTES QUIMICOS Y FISICOS ............................................. 4

4.3. TOMA DE MUESTRAS AGENTES QUIMICOS ................................................................................. 4


4.3.1 EQUIPAMIENTOS E INSUMOS ................................................................................................................ 5
4.3.2 PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS .......................................................................................... 6
4.3.3 TOMA DE MUESTRAS PERSONAL (DOSIMETRIA) .................................................................................. 7
4.3.4 TOMA DE MUESTRAS AMBIENTAL ........................................................................................................ 8
4.3.5 TRANSPORTE DE MUESTRAS ................................................................................................................. 9
4.4. TOMA DE MUESTRAS AGENTES FISICOS (RUIDO) ........................................................................ 9
4.4.1 EQUIPAMIENTOS E INSUMOS ................................................................................................................ 9
4.4.2 PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS ........................................................................................ 10
4.4.3 TOMA DE MUESTRAS PERSONAL (DOSIMETRIA) ................................................................................. 11
4.4.4 TOMA DE MUESTRAS AMBIENTALES (SONOMETRIA) ......................................................................... 11
4.5. TOMA DE MUESTRAS AGENTES FÍSICOS (VIBRACIONES)............................................................ 13
4.5.1 EQUIPAMIENTOS E INSUMOS .............................................................................................................. 13
4.5.2 PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS ........................................................................................ 14
4.5.3 TOMA DE MUESTRAS PERSONALES. .................................................................................................... 15
4.6. PROCEDIMIENTOS GENERALES DE CALIBRACION EXTERNA ....................................................... 16
4.6.1 VIGENCIA DE LA CERTIFICACIÓN ......................................................................................................... 17
4.6.2 INVENTARIO DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS ...................................................................................... 17
5. REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA ..................................................................................................... 17
6. ANEXOS ..................................................................................................................................... 18

6.1. ANEXO - MATRIZ GENERAL DE CONFIGURACIÓN DE TRENES DE MUESTREO Y METODOLOGÍAS DE


ANÁLISIS. AREA DE SALUD E HIGIENE OCUPACIONAL MEL ......................................................................... 18

6.2. ANEXO CALIBRACIÓN INICIAL Y FINAL DEL TREN DE MUESTREO ............................................... 18

6.3. ANEXO – CRITERIO DE ESTABILIZACIÓN ..................................................................................... 18

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


2
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

1. INTRODUCCIÓN

Todo proceso productivo genera riesgos, a partir de esta afirmación se ha fundado el objetivo de la
Higiene Ocupacional cuyos pilares se centran en la identificación, medición y control de los agentes
contaminantes que derivan de los procesos, dichos agentes han sido definidos en; Físicos y
Químicos.
El proceso de medición o toma de muestras dependerá del tipo de agente:
 Agentes físicos: deben ser medidos con equipos de lectura directa, dado que es posible
determinar la respuesta del estos agentes en la electrónica de un instrumento.
 Agentes químicos: En la mayoría de los casos, las mediciones, pasan por un proceso de
análisis de la muestra colectada.

De lo anteriormente expuesto, se obtiene la diferencia entre medición y toma de muestras.

2. OBJETIVOS

Establecer un procedimiento global, el cual entregue los lineamientos efectivos para realizar la
medición y toma de muestras de agentes contaminantes físicos, químicos y biológicos, según su
criterio; este último de acuerdo a lo indicado por entidades como; Instituto de Salud Pública de Chile
(ISP), AHIA, OSHA, NIOSH, entre otros.

3. CONTENIDO

El contenido del presente Manual Técnico detalla los procedimientos que se deben seguir para la
correcta medición y toma de muestras de los agentes contaminantes:
QUIMICOS:
 Aerosoles
 Sílice
 Solventes y Vapores Orgánicos
FISICOS:
 Ruido
 Vibraciones

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


3
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

4. PROCESO DE MEDICIONES Y TOMA DE MUESTRAS

4.1. METODO DE TOMA DE MUESTRA


Antes de llevar a cabo una medición y evaluación de agentes químicos y físicos:

 Siempre se deberá informar al trabajador el objetivo de la evaluación; ya sea cuando porta el


equipo, o cuando los equipos se instalan próximos a él. Esta explicación deberá ser lo
suficientemente completa para que el trabajador colabore plenamente con la toma de muestras.
 Para llevar a cabo la toma de muestras, se deberá realizar un estudio cuidadoso del ambiente,
de las operaciones y de los procesos; asi como de los ciclos de trabajo, es decir, si el trabajador
evaluado realiza diferentes tareas durante su jornada laboral.
 Para un determinado puesto de trabajo, se deberá evaluar a los trabajadores que realicen las
mismas actividades en cada turno, es decir, al Grupo de Exposición Similar (GES)

4.2. TOMA DE MUESTRAS EN TERRENO AGENTES QUIMICOS Y FISICOS

Existen 2 formas/tipos para la realización de Toma de Muestras o Medición de Agentes químicos y/o
fisicos:
 Toma de Muestra Personal1.
 Toma de Muestra Ambiental.
Para agentes químicos, se tomarán en caso de que el agente aerosol sea dañino al ponerse en contacto
con el sistema respiratorio, principalmente con el pulmón, generando una bronconeumopatia o
neumoconiosis.

Para agentes físicos (ruido) se tomarán en caso de que el agente ruido supere los niveles establecidos
por ley (80 dBA) generando daños físicos al organismo.

4.3. TOMA DE MUESTRAS AGENTES QUIMICOS

Este proceso se ha desarrollado para determinar concentraciones medias ponderadas de aerosoles


sólidos y líquidos entre estos; neblinas ácidas, polvo y humos metálicos del material colectado en
ambientes de trabajo, tanto para evaluaciones personales como ambientales. No puede ser utilizado
para medir concentraciones instantáneas o fluctuaciones de concentración en períodos cortos de
tiempo.
Las concentraciones medias ponderadas obtenidas, se utilizan como base para la evaluación del
cumplimiento de los límites permisibles que establece D.S 594/2001 del Ministerio de Salud o el cuerpo

1
Para agente físico vibraciones corresponde solo toma de muestra personal.

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


4
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

legal que lo reemplace, como también a los parámetros adoptados en la legislación internacional bajo
la cual se rige BHP Billiton.

4.3.1 EQUIPAMIENTOS E INSUMOS

 Bomba Gravimétrica: Dispositivo de impulsión de aire con posibilidad de regulación de


caudal y capacidad de flujo constante con una variabilidad inferior al 5 %.
 Filtro de muestreo: MEC – PVC de 37 milímetros de diámetro, previamente pesado con una
aproximación mínima de 0,01 mg.
 Porta-filtro: Conjunto de dos o tres cuerpos de poliestireno u otro material compatible con el
filtro y el equipo de muestreo, conteniendo un soporte de celulosa (Pad). El orificio de entrada
de aire se encuentra en la cara lisa, mientras que el orificio de salida de aire es por el orificio
de la cara reticulada. El diámetro del orificio de entrada de aire en el porta-filtro, será al
menos de 4 milímetros para evitar el efecto pared.
 Línea de aire: Manguera de plástico o goma para conectar la bomba gravimétrica con el tren
de muestreo, este último puede estar conformado por el filtro, tubo de carbón activo, tubo de
sílica gel, filtro con ciclón o impactador de partículas según sea el caso.
 Calibrador de Bombas: calibrador primario, que proporciona la indicación inmediata del
caudal volumétrico, utilizado para la calibración de la bomba de muestreo personal, capaz
de medir el caudal con una precisión del ±1%.

Filtros Portafiltro

Bomba Gravimetrica Calibrador

Accesorios

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


5
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

Fig.1. Equipos y accesorios para calibración.

4.3.2 PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS

1ro Se debe encender las bombas para comprobar que estas se encuentran aspirando aire en forma
normal y cargarlas con sus cargadores respectivos en el Laboratorio de Higiene Ocupacional
antes de salir a terreno.
2do Previo a la calibración, las bombas de muestreo deberán mantenerse funcionando al menos 10
minutos, para evitar errores en la calibración por sobre carga de la batería.

3ro Calibrar2 los caudales de las bombas antes de salir a terreno y después del muestreo, utilizando
el calibrador de bombas certificado, según el tipo de agente a medir en unidades de litros/min. El
flujo de ajuste se establece en los métodos de toma de muestra indicados por el Instituto de Salud
Pública (ISP), la NIOSH o por el fabricante de los equipos e insumos y/o accesorios.
4to La calibración de bomba se realizará con el sistema convencional (manguera-
cassette/impactador si requiere) de ser necesario se utilizará jarra de calibración.
5to Los equipos y todas sus partes, se deben transportar desde el Laboratorio de Higiene
Ocupacional, hasta los lugares en que se realizará la toma de muestras y/o mediciones, armados
y en sus maletas, evitando maltrato. Si se realizan monitoreos en faena Coloso, estos deberán
ser calibrados a nivel del mar y no en el laboratorio de higiene.
6to Se debe realizar dos calibraciones parciales en cada bomba, tanto para calibración inicial (antes
de la toma de muestras), como para la calibración final (después de la toma de muestra); luego
a estas calibraciones parciales se les deberá calcular el promedio parcial, obteniendo los
promedios inicial y final.
7mo En cada una de las calibraciones parciales (inicial, final), el caudal que se desee fijar no podrá
superar el 5%. El no cumplimiento de esto último en la calibración inicial significará que la bomba
de muestreo respectiva no está en condiciones de uso y deberá enviarse a mantención.
8vo Registrar los datos de calibración de las bombas de muestreo en el formulario de terreno -
medición aerosoles y ruido FM-HS1-080-P-8.

2
Anexo Calibración inicial y Final del tren de muestreo

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


6
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

4.3.3 TOMA DE MUESTRAS PERSONAL (DOSIMETRIA)

Se deberá instalar el porta-ciclón o filtro según corresponda en la ropa, ubicándolo lo más próximo a la
zona respiratoria, tomando un radio de 30 cm circundando el rostro del trabajador y procurando que el
punto por donde ingresa el aire a través del ciclón o filtro no sea obstruido durante el período de la toma
de muestras.

Posteriormente se instalará la bomba, colgándola en el cinturón (mediante dispositivo del mismo) o


bolsillo de chaleco geólogo, una vez instalada se pasará la manguera por la espalda o por delante del
trabajador evaluado, dependiendo del trabajo que este desarrolle.

Se deberá comprobar que al inclinarse la persona, la tensión de la manguera sea la correcta, de manera
que ella no pueda desconectarse de la bomba al realizar el trabajador los movimientos propios de su
actividad.

Se deberá observar al trabajador que porta el sistema de toma de muestras, durante el período de
evaluación, para verificar que el trabajador realice las tareas identificadas en la matriz de riesgo.

El tiempo estipulado para realizar la toma de muestras personales, deberá abarcar como mínimo el 70
% de la jornada de trabajo, que para el caso de Minera Escondida, será correspondiente a los turnos
presentados a continuación:

Turnos Minutos mínimos Minutos de monitoreo Tipo de Turnos


8 horas 336 minutos 340 minutos 5x2
12 horas 504 minutos 510 minutos 4x3y7x7

El Volumen de muestreo tienen directa relación con el caudal especifico de Muestreo y el tiempo de
Muestreo, sin embargo, cuando existan altas concentraciones en el ambiente, el volumen total de
muestreo se podrá alcanzar tomando más de una muestra, para evitar la colmatación de los filtros. En
esta situación para cada muestra se debe tener presente el límite inferior de cuantificación de la técnica
analítica de gravimetría.

A continuación el tren de muestreo, se deposita en la caja de transporte de muestras. De allí en adelante


la manipulación debe ser cuidadosa hasta la llegada al Laboratorio de Higiene Ocupacional, para
posteriormente realizar la calibración final.

Una vez realizada la calibración final, se tapan los filtros y se envían a ser analizados por un laboratorio
acreditado.

Todos los datos concernientes a la toma de muestras deben ser registrados en el formulario de terreno
- medición aerosoles y ruido FM-HS1-080-P-8.

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


7
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

Fig.2. Ejemplo de Muestra Personal de Neblinas ácidas, MPR, SiO2, DPM y Humos Metálicos.

4.3.4 TOMA DE MUESTRAS AMBIENTAL

Se realizará cuando se requiera elaborar mapas de riesgo y necesite conocer cómo se comportan los
aerosoles en el medio ambiente de trabajo, la distribución espacial y temporal de sus concentraciones,
con la finalidad de poder diseñar adecuadamente sistemas para el control del aerosol en la fuente, o en
el medio ambiente de trabajo.

Los sistemas de toma de muestras se ubican sobre trípodes, o se amarran en estructuras existentes en
los lugares de trabajo o zonas previamente elegidas (donde exista la fuente que genera el contaminante
y en la zona donde el trabajador realiza operaciones o actividades).

La altura del punto de succión de los sistemas de toma de muestras o del equipo de medición
instantánea, debe quedar a nivel de la zona respiratoria promedio de las personas que allí trabajan.

El tiempo de toma de muestra dependerá de la concentración existente en el medio ambiente de trabajo,


ya que de acuerdo al método general se debe evitar la formación de cono en la masa colectada.

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


8
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

Fig. 3. Ejemplo de Muestra Ambiental de Neblinas ácidas, MPR, SiO2, DPM y Humos Metálicos.

4.3.5 TRANSPORTE DE MUESTRAS

Una vez finalizadas la toma de muestras se deben transportar los portafiltro, al Laboratorio de
Higiene Ocupacional, en maletas destinadas para este fin, con el objetivo de ser sometidas al análisis
respectivo.

Fig. 4. Maleta Transporte de Muestras

4.4. TOMA DE MUESTRAS AGENTES FISICOS (RUIDO)

Este proceso ayuda a determinar los pasos a seguir para realizar las mediciones de ruido de tipo
personal (dosimetría), y ambiental (sonometría), que permitirán evaluar la exposición de los
trabajadores, el tipo de protección auditiva adecuada en base a las bandas de octava y elaborar el
mapa de riesgo. Además permitirá preparar informes técnicos que incluyan recomendaciones para el
control del agente o de la fuente que lo genera.

4.4.1 EQUIPAMIENTOS E INSUMOS

 Sonómetros: instrumento que conceptualmente responde ante el sonido de una forma


aproximada a como lo hace el oído humano, dando medidas objetivas irreproducibles.
 Dosímetros: monitor de uso personal que cuantifica constantemente la energía acústica
acumulada durante un periodo de tiempo, usando un micrófono y circuitos similares a los
medidores de presión sonora.
 Pistófono (Calibrador Acústico): aparato destinado a comprobar la respuesta de un medidor
(sonómetro o dosímetro) con el fin de ajustarlo.
 Software: programa computacional destinado a la programación de dosímetros y
sonómetros y a la descarga de los datos.
 Protectores anti viento: elemento cuyo objetivo es proteger micrófono de sonómetro y
dosímetro.
 Trípodes: dispositivo para instalar sonómetros.
 Maletas para transporte de los equipos: dispositivo para almacenar y transportar equipos de
monitoreo.

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


9
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

Sonómetro Dosímetro

Pistofo o Calibrador Pantalla Anti viento

Tripodes

Fig.5. Equipos y accesorios para calibración.

4.4.2 PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS

1ro Previo al uso del equipo el Especialista de Higiene Ocupacional debe:


2do Verificar el estado de baterías del instrumento.
3ro Siempre llevar repuestos de baterías al salir a terreno.
4to Verificar la configuración de los parámetros para realizar las mediciones. En caso de estar
desconfigurado, se deberá volver a fijar los parámetros necesarios para la nueva medición.
5to Verificar y/o calibrar los equipos antes y después de cada medición en terreno, con un
calibrador acústico certificado y con calibración vigente como patrón; registrando los datos de
calibración en el Formulario de Calibración
para Equipos medidores de Ruido.

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


10
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

6to Ajustar sonómetro o dosímetro.3


7to Previo a efectuar los monitoreos, los equipos se deberán transportar desde el Laboratorio de
Higiene Ocupacional hasta los lugares en que se realizarán las mediciones, en sus maletas,
evitando vibraciones o golpes fuertes.
8vo Si la medición es ambiental, el área donde se realice, deberá estar libre de obstáculos para facilitar
la instalación del equipo y evitar posibles reflexiones acústicas.

4.4.3 TOMA DE MUESTRAS PERSONAL (DOSIMETRIA)

 Ubique el micrófono del dosímetro debe ubicarse aproximadamente a 10 cm de la entrada del


oído más expuesto a ruido, pero no a más de 30 cm. Se escogerá el lado de aparente mayor
exposición a ruido.
 En el caso de que dicha exposición sea mayor por un oído (exposición direccional a ruido), la
elección de la posición del micrófono del dosímetro deberá considerar ese oído específico.
 El tiempo de medición podrá corresponder al Ciclo o a cada uno de los ciclos de trabajo
previamente determinados.
 Si no se identifican ciclos, se medirán las tareas por separado o por secuencia de tareas
aplicando un Criterio de Estabilización.

Fig.6. Ejemplo de Medición Personal de Ruido

 Una vez fijado el equipo de medición en el trabajador, se deben registrar los datos personales
en el formulario de terreno - medición aerosoles y ruido FM-HS1-080-P-8, de acuerdo a lo
solicitado en el mismo.

4.4.4 TOMA DE MUESTRAS AMBIENTALES (SONOMETRIA)

3
Anexo Matriz general de configuración de trenes de muestreo y metodologías de
análisis. Area de Salud e Higiene Ocupacional MEL

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


11
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

Para realizar mediciones de tipo ambiental, se debe montar el equipo sobre un trípode y ubicarlo a una
altura similar a la del oído del trabajador y en lugares en los cuales no circulen personas ni equipos
móviles, pero que sea representativo del fin con el cual se realizan las mediciones.

Fig.7. Monitoreo Ambiental de Ruido

Cada vez que se realice una medición ambiental se deben anotar los datos respectivos en el formulario
de terreno - medición aerosoles y ruido FM-HS1-080-P-8, como también alguna observación que
permita caracterizar la medición.

La duración de la medición para ruido estable o fluctuante, se basa en el criterio de estabilización


(recomendado por el ISP)4, el cual consiste en realizar una medición de 15 minutos, de los cuales cada
5 minutos, sin pausar el sonómetro se debe anotar el Leq medido en ese instante. Una vez transcurridos
los 15 minutos se deben tomar los dos últimos valores, si la diferencia entre estos 2 valores es menor a
1 dB(A) se registra como NPSeq el último valor registrado. En caso contrario, es decir, que la diferencia
fuera mayor a 1 dB(A) se debe seguir midiendo 5 minutos hasta alcanzar la diferencia establecida entre
los dos últimos valores.

Se registrará como tiempo de medición los últimos 5 minutos medidos, de acuerdo al criterio de
estabilización.

En caso de medir ruido impulsivo se debe registrar el Peak para caracterizar el o los impactos en los
lugares de trabajo.

4
Anexo Criterio de estabilización

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


12
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

4.5. TOMA DE MUESTRAS AGENTES FÍSICOS (VIBRACIONES)

4.5.1 EQUIPAMIENTOS E INSUMOS

 Medidor de vibraciones Humanas: instrumento que consta básicamente de un amplificador,


una red de ponderación, y un detector indicador para mediciones de vibraciones de cuerpo
completo y mano/brazo.
 Acelerómetro triaxial para vibraciones de cuerpo completo montado al Pad para asiento:
transductor que mide simultáneamente en los tres ejes de vibración, montado en el interior
de un disco de goma.
 Acelerómetro Triaxial para Vibraciones Mano - Brazo con su Adaptador: transductor que
mide simultáneamente en los 3 ejes de vibraciones, montado en un adaptador que permite
interponerlo, entre la herramienta y la zona de la mano, por donde ingresan las vibraciones
al cuerpo.
 Calibrador de Acelerómetro: aparato para calibrar y/o verificar el medidor de vibraciones y
sus correspondientes acelerómetros.

Medidor de Vibraciones Humanas Acelerómetro Cuerpo entero

Acelerómetro Mano - Brazo Calibrador de Acelerómetro

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


13
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

4.5.2 PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS

Previo al uso del equipo el Especialista de Higiene Ocupacional debe:


1ro Verificar el estado de baterías del instrumento.
2do Siempre llevar repuestos de baterías al salir a terreno.
3ro Verificar la configuración de los parámetros para realizar las mediciones. En caso de estar
desconfigurado se debe volver a fijar los parámetros necesarios para la nueva medición.
4to La conexión y desconexión de acelerómetros siempre deberá realizarse con el equipo
apagado.
5to El acelerómetro de mano-brazo se conectará siempre en el canal izquierdo (Inputs 1, 2, 3) y
para ello se utilizará el adaptador SC118 (Lemo 4-pin a Lemo 5-pin) suministrado con el
equipo.
6to Si se trata de los acelerómetros para medir las vibraciones en mano-brazo, este se debe instalar
en el trabajador sometido a evaluación, usando el dispositivo de amarre que este equipo trae,
cuidando de no someter a tirones violentos el cable que une el acelerómetro al instrumento.
7to El acelerómetro de cuerpo entero se conectará siempre* en el canal derecho (Inputs 4, 5, 6).
8vo Si se realizan mediciones de cuerpo entero, se debe instalar el disco de goma según sea la
medición que se realiza, de pie o sentado. En el caso de realizar mediciones al trabajador que
labora sentado, el disco de goma se instala sobre el asiento, sentándose luego el trabajador sobre
dicho disco. En el caso de tratarse de mediciones que laboran de pie, bajo el disco se debe
instalar una superficie protectora para el acelerómetro. Esta superficie puede ser de plástico
grueso, cartón u otro elemento que no absorba las vibraciones y éstas sean transmitidas sin
alteraciones al instrumento.

9no Terminadas las mediciones, se deben anotar los datos principales en el formulario de terreno
medición vibraciones FM-HS1-080-P-9, posteriormente se recuperan los resultados a través del
software correspondiente.

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


14
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

4.5.3 TOMA DE MUESTRAS PERSONALES.

Las mediciones que se realicen, tanto de cuerpo entero como del segmento mano-brazo y se realizan
por medio de acelerómetros unidos al instrumento de medición.

Se debe instalar el equipo en la mano del trabajador, cuando se trata de mediciones del segmento mano-
brazo, o ubicarlos sobre la almohadilla cuando se trata de mediciones de cuerpo entero.

Los valores, para el caso de vibraciones expresadas en m/s2 se deben registrar con dos decimales.

Durante la medición se debe observar que no se produzcan alteraciones que puedan afectar la
evaluación, tales como cortes de energía, alteraciones intencionales o actividades no habituales en el
trabajo cotidiano.

Si se trata de un puesto de trabajo en que las vibraciones muestran muy poca variación durante todo un
turno de trabajo, el tiempo de medición puede ser el mínimo recomendado.

4.5.3.1 MEDICIÓN DE CUERPO ENTERO


Las mediciones se deben realizar con el acelerómetro específico para cuerpo entero y con el filtro de
ponderación Fa (de 0,4 a 100 Hz).

Los valores medidos, expresados en aceleraciones equivalentes ponderadas en frecuencia, para cada
uno de los ejes, permitidos para tiempos de exposición de 8 horas, se deben comparar con los valores
establecidos en el DS 594, artículo 87.

Los valores medidos, expresados en aceleraciones equivalentes ponderadas en frecuencia, para cada
uno de los ejes, permitidos para tiempos de exposición de 8 horas, se deben comparar con los valores
establecidos en el DS 594, artículo 87.

Si los tiempos de exposición son diferentes a 8 horas, se debe usar los valores establecidos en el DS
594, artículo 88, para determinar los valores máximos de las aceleraciones permitidas.

Si ninguno de los valores permitidos es igual o sobrepasa a los valores de las tablas antes nombradas,
se debe calcular un valor de AeqTP para la exposición global, mediante el uso de la relación dada en el
artículo 89 del DS 594.

4.5.3.2 MEDICIÓN SEGMENTO MANO BRAZO


Las mediciones se deben realizar con el acelerómetro específico para el segmento mano-brazo y con
el filtro de ponderación Fc, (6,3 a 1250 Hz).

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


15
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

Los valores medidos, expresados en aceleraciones equivalentes ponderadas en frecuencia, para cada
uno de los ejes, permitidos para tiempos de exposición de 8 horas, se deben comparar con los valores
de la Tabla dada en el artículo 92 del DS 594.

Si se han medido varias exposiciones de diferentes aceleraciones equivalentes ponderadas en


frecuencia, se debe aplicar la relación dada en el artículo 93 de DS 594.

4.6. PROCEDIMIENTOS GENERALES DE CALIBRACION EXTERNA

Para efectos de calibración externa, el proceder será como sigue:

1. Programa de Calibración: Se confeccionará un programa para el envío de instrumentos a


calibración.
2. Carta de Envío: Cada vez que se envíe un instrumento a calibración, se deberá completar
una carta de envío, este documento contendrá información referente al equipo (Marca,
modelo, N° de serie, cantidades, accesorios, entre otros.), también respecto al servicio que
se requiere (calibración, mantención, certificación.), dicha carta será numerada con un
correlativo. La carta se hará en 2 copias, una de ellas enviada con el instrumento y la otra
para registro interno de la unidad de Higiene Ocupacional.
3. Envío de Instrumentos: Los instrumentos serán enviados en maletas acolchadas para evitar
que estos sufran golpes, exposición a temperaturas, humedad, polvo, vibraciones u otro
factor dañino.
4. Recepción de Instrumentos: En la recepción se verificará; Mantención, calibración,
certificado (datos, fechas) y accesorios.
5. Certificados: Cada vez que un instrumento sea recibido, se actualizará el programa de
calibración ingresando en el las fechas indicadas en el certificado vigente, a su vez, este
documento será escaneado para guardar una copia en digital archivando el físico en la
carpeta correspondiente.
6. Limitación: Los instrumentos que tengan su certificación vencida no podrán ser utilizados
para mediciones, los resultados no tendrán validez ni soporte. El equipo se encontrará
operativo mientras el certificado se encuentre en vigencia de acuerdo al periodo establecido
por la Unidad de Higiene Ocupacional, en caso contrario el instrumento no podrá ser utilizado
para mediciones y/o tomas de muestras.

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


16
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

4.6.1 VIGENCIA DE LA CERTIFICACIÓN

El Programa de Calibración se regirá estrictamente por las fechas de calibración establecidas en el


certificado, cuando dicho documento indique solamente fecha de emisión, el periodo para cada
equipo se determinará de acuerdo a la siguiente tabla:

Periodo de
Equipo
Vigencia
Bombas Gravimétricas
Calibrador de Bombas
Sonómetros
Dosímetros de Ruido
Calibrador Acústico
Monitor de Temperatura
Monitor de Vibraciones 2 años
Calibrador de vibraciones
Monitor PM-10 EPAM
Porta Count
Ear Fit
Monitor de Aerosoles Sólidos
Monitores de Radiaciones Ionizantes

4.6.2 INVENTARIO DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS

Todos los instrumentos pertenecientes a la Unidad de Higiene Ocupacional serán listados en una
planilla la cual contendrá como encabezado los siguientes datos:

Descripció N° N° Ultima Próxima


Proveedor/Asisten Marc Model Observació
n del Intern Seri Calibració Calibració
te Técnico a o n
Equipo o e n n

Cada vez que se adquieran nuevos equipos o instrumentos, esta planilla deberá ser actualizada, se
procederá de la misma manera si por obsolescencia se da de baja algún equipo o se pierde durante
los procesos de muestreo.

5. REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA

 Decreto Supremo N° 594/99. Aprueba el reglamento sobre condiciones sanitarias y


ambientales básicas en los lugares de trabajo.
 Protocolo para la Toma de Muestras de Polvo No Clasificado Total y Fracción Respirable.
Instituto de Salud Pública, Chile.
 Manual Básico Sobre Mediciones y Toma de Muestras Ambientales y Biológicas en Salud
Ocupacional. Instituto de Salud Pública Chile.

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


17
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

6. ANEXOS

6.1. ANEXO - MATRIZ GENERAL DE CONFIGURACIÓN DE TRENES DE MUESTREO Y


METODOLOGÍAS DE ANÁLISIS. AREA DE SALUD E HIGIENE OCUPACIONAL MEL 5

6.2. ANEXO CALIBRACIÓN INICIAL Y FINAL DEL TREN DE MUESTREO

Calibración Inicial
En esta, el caudal de la calibración Inicial del equipo de monitoreo no debe tener una desviación mayor al 4%
respecto al caudal establecido en la metodología de muestreo utilizada, según la formula siguiente:

𝑄𝑚𝑎𝑦𝑜𝑟 − 𝑄𝑚𝑒𝑛𝑜𝑟
𝑥 100 < 4%
𝑄𝑚𝑒𝑛𝑜𝑟

Calibración Final
Verificar la diferencia entre ambos caudales (caudal inicial y caudal final) utilizando la siguiente formula:
𝑄𝑚𝑎𝑦𝑜𝑟 − 𝑄𝑚𝑒𝑛𝑜𝑟
∆𝑄 = 𝑥 100
𝑄𝑚𝑒𝑛𝑜𝑟

Si la diferencia es menor o igual al 5% proceder al siguiente paso. Si la diferencia es mayor al 5%, desechar la
muestra y enviar la bomba de muestreo portátil a mantención y planificar un nuevo muestreo.

Calculo del caudal de Muestreo:

𝑄𝑖 − 𝑄𝑓
𝑄𝑀 =
2
Dónde:
Q M : Caudal de Muestreo
Q i : Caudal Inicial
Q f : caudal Final

La determinación del Volumen de muestreo estará dada por la siguiente formula:


𝑉𝑀 = 𝑄𝑀 ∙ 𝑡𝑚
Dónde:
VM : Volumen Muestreado
Q M : Caudal de Muestreo
t M : tiempo de Muestreo

Enviar la(s) muestra(s) y la(s) muestra Testigo, indicando el volumen de muestreo, al laboratorio para su
análisis.

6.3. ANEXO – CRITERIO DE ESTABILIZACIÓN

Esquema de Aplicación de Criterio de Estabilización del Neq

5
El detalle de la configuración de trenes de muestreo, equipos de ruido y vibraciones
se encuentran en la matriz mencionada.

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


18
versión 1
CODIGO MN-HS1-155-P-4

Neq 10 min Dif < 1 dB(A) → Neq 15 min Representativo


}
Neq 15 min Dif > 1dB(A) de tarea o ciclo

Neq 15 min Dif < 1 dB(A) → Neq 20 min Representativo


}
Neq 20 min Dif > 1dB(A) de tarea o ciclo

Neq 25 min Dif < 1 dB(A) → Neq 30 min Representativo


}
Neq 30 min Dif > 1 dB(A) → Efectuar Dosimetria de tarea o ciclo

FECHA PUBLICACION 10-09-2016


19
versión 1

You might also like