Professional Documents
Culture Documents
Sobre l’edat
d’aprendre a llegir
Creiem que no s’ha de dir «cal aprendre a llegir a tal edat» ni «no se
n’ha d’aprendre fins a tal altra». Tot això depèn de cada infant, de la
seva història anterior, de què ha fet fins ara, a quin nivell està el seu
llenguatge, com és de necessari llegir en l’ambient que l’envolta…
– Els infants ens han de veure llegir i escriure i els hem d’anar
explicant per a què ens serveix.
– Els adults que envolten els infants han de passar gust llegint i ho
han de demostrar.
– Està bé que els infants recomanin llibres als companys, als pares i
als mestres. No sempre hem de ser els adults els qui recomanam.
– Convé fullejar junts diaris i revistes i comentar les notícies que els
interessin.
– Els lectors tenen dret a abandonar un llibre que no els atreu prou.
No s’hauria de llegir mai per obligació.
La biblioteca
d’aula
És un dels racons més importants de la classe i hem d’aconseguir que
sigui un lloc atractiu i confortable, ben organitzat i endreçat, amb un
fons de llibres variats i adequats als infants. La biblioteca d’aula
hauria d’estar estretament relacionada amb la biblioteca escolar, si
n’hi ha una a l’escola.
L’espai
Hi podem posar una estora, una tauleta i cadires, uns coixins, unes
prestatgeries baixetes, que permetin exposar els llibres per les
cobertes , i no hem oblidar qualque element que li doni un toc
“màgic” , com per exemple un titella o peluix relacionat amb el nom
del grup o amb algun conte, unes cortinetes de tul que delimitin
l’espai , una maleta o baül que de tant en tant ens aporti una
sorpresa, etc. Tampoc hi pot faltar una capsa amb el rètol “Hospital de
llibres” on posar els llibres que s’han espenyat i que esperen ser
adobats.
Organització i funcionament
Si és possible, els llibres haurien d’estar organitzats en dues zones, la
d’imaginació i la de coneixements, amb dues prestatgeries diferents.
A la primera hi exposaríem els contes, els llibres de poemes, els
còmics, i a l’altra, els llibres sobre el món real, revistes i altres tipus
de textos. També hauríem de reservar un lloc especial per a la revista
de l’escola, els llibres fets pels mateixos infants, els llibres especials
(amb pop-ups, sonors…) i per a les novetats . I tot hauria d’estar
senyalitzat amb rètols adients.
El fons
Els llibres han de ser variats de format i de contingut. Pensau que hi
ha llibres gegants i minúsculs, amb fotografies i amb diferents
tècniques d’il·lustració, amb tipus de lletres diferents, llibres
d’històries i de coneixements…
Els llibres per a primers lectors han de ser bonics i senzills, amb un
text breu, ben escrit, i comprensibles per als més menuts tant pel
que fa a l’estructura com als continguts.
El préstec a casa
Dur llibres en préstec a casa és molt positiu perquè permet als
infants ampliar l’experiència i el plaer de la lectura: escoltar un conte
llegit en veu alta abans d’anar a dormir, imitar la lectura autònoma o
llegir realment si els llibres són adequats al seu nivell. És convenient
tenir els llibres folrats i és necessari dur un control dels préstecs, que
es pot fer a un quadern de préstec o bé a un mural. Depenent de
l’edat de l’infant, apuntar els préstecs pot ser responsabilitat dels
mateixos infants, els encarregats de biblioteca.
Activitats que
ajuden a descobrir
la utilitat de la
lectura i
l’escriptura
Els nostres contes preferits. De cada conte explicat al grup, el mestre
fa una fotocòpia bé de la portada, bé d’un dels dibuixos més
representatius i hi posa el títol amb lletra ben clara. Es va fent un
llibre que així com va avançant el curs torna més gruixat.
Cançoner. Es fa el mateix amb les cançons que s’aprenen. A cada
pàgina hi ha d’haver la lletra de la cançó escrita amb cura, la música
perquè es vagin familiaritzant amb l’escriptura musical i un dibuix que
faci al·lusió a la cançó. El llibre es va fent cada vegada més gruixat.
Els més petits simularan que llegeixen i, a mesura que vagin
avançant en la lectura, hi reconeixeran paraules, lletres…
Llibres fets pels infants. Es poden fer de diversos tipus i convé anar-
los variant. Exemples:
Llibre individual copiat. L’infant pot copiar un llibre o conte que li agradi
molt i dibuixar-lo al seu aire. N’hi ha que passen molt de gust de fer-ho.
L’abecedari. Quan l’infant comença a conèixer les lletres pot tenir la
sensació que n’hi ha infinites i que no s’acaben mai. Per això a
vegades diu sorprès a la mestra «I tu, com és que saps totes les
lletres?».
Per això va molt bé tenir un abecedari bonic penjat a l’aula, perquè
l’infant vagi veient que ja en sap moltes i que cada vegada n’hi falten
menys per aprendre. També el pot consultar quan està escrivint i no
recorda com és la lletra que vol posar.
Rètols a l’aula. Tendrem sempre cura de posar els rètols als racons de
l’aula, als armaris de material, capses, etc., amb molt bona lletra de
manera que els infants els puguin reconèixer.
Notes als pares o altres mestres. Les farem sempre pensant que són
un material bàsic de lectura. Si el tema és d’interès del grup, les
redactarem entre tots. Si no, les farem igualment ben llegibles,
explicarem de què es tracta i provocarem que hi puguin reconèixer
algunes paraules.
El text lliure, el diari escolar i la correspondència. Són tres recursos
que consideram bàsics en qualsevol treball de llengua i que,
estretament enllaçats, constituïren l’aportació original de Celestin
Freinet a la modernització de l’escola.
Creiem que utilitzar-los quan els infants aprenen a llegir és una bona
manera de motivar-los com difícilment ho podríem fer amb altres
recursos.
Amb els jocs de pilota també es pot treballar vocabulari: tirar una
pilota i haver de dir: noms de persona, d’animals, de flors,
d’aliments…
De tota una pila d’objectes, separar els que tenen un so determinat.
D’una pila d’objectes triats a posta de manera que tenguin dos sons
molt semblants, l’infant n’haurà de fer dos munts (per
exemple: careta, torre, ratolí, cadira, caramel, arena, suro, roda,
arròs…).
El treball del grafisme s’ha de fer primer amb tot el cos, després amb
materials diversos i espais amples, i finalment damunt paper. No hem
de començar mai el procés al revés. Per això podem:
oRepassar camins diversos dibuixats en terra (per exemple amb guix al
pati) caminant-hi per damunt.
oRepassar els mateixos camins que hem fet en terra però representats ben
grossos a la pissarra (i esborrar-los amb el dit).
oFer camins sobre una taula amb materials diferents (farina, serradís…).
S’ha d’aconseguir un traç deshinibit. Per això hem de deixar que l’infant
faci gargots al seu aire sense una finalitat determinada més que la del
goig del moviment de la mà. És molt útil l’exercici «el retolador que
patina». Cada infant té un paper gros i un retolador. Es posa una música
suau i ens hem d’imaginar que el retolador és un patinador que llisca
suaument pel paper.
Un altre exercici similar però potser per a nins més petits és el
següent. Li donam dibuixat un molí així:
I li explicam que el molí té les pales aturades i que les hem de fer
girar. L’infant amb un retolador o llapis ha de fer, sense aturar, el
moviment de les pales en girar.
Un material molt útil per a aprendre a fer cada lletra són les lletres
Montessori. La lletra tota sola retallada amb paper de vidre està
aferrada a una placa de fusta (les podem comprar fetes o les podem
fabricar nosaltres mateixos). l’infant ha de tocar la lletra com si
l’estigués escrivint, seguint el sentit del traç.
Fonètica i
ortografia
En ensenyar de llegir i escriure en català —i passa més o menys el
mateix en totes les llengües que tenen un codi d’escriptura fonètic—
ens trobam que no hi ha una relació exacta entre allò que diem i allò
que escrivim.
Per una banda, els sons que produïm en parlar no són més que
realitzacions dels fonemes de la llengua. Els fonemes són les unitats
mínimes distintives, que no tenen significació per elles mateixes, però
que provoquen canvis de significat si els commutam a dins una
paraula. Per exemple, la paraula puc està formada per tres
fonemes: /p/, /u/ i /g/. Si commutam qualsevol dels tres per altres
fonemes, tendrem un canvi de significat: ruc, pac, pus. Però quan un
mallorquí pronuncia aquesta paraula parlant normalment, el que
realment diu és “pup passar”, “pub beure”, “put treure”, “pud
dormir”, “pug guanyar”, “pun nedar”, “pum menjar”, “puf
foradar”, “puv veure”, “pull llevar”, “pur rentar”, “puc cosir”, etc.
(G. BIBILONI, El català de Mallorca). La realització del fonema /g/ ha
canviat, però no el significat de la paraula.
L’ortografia
natural
“L’infant supera l’ortografia natural quan sap valorar els mots
separant-los com cal i, a la vegada, els sap escriure representant
ordenadament tots els sons per mitjà dels signes que ell coneix com a
equivalents […] Hom exigeix tan sols per a l’ortografia natural
l’aplicació de les lletres que constitueixen l’alfabet normal (vint-i-dues
lletres en l’alfabet català, segons P. Fabra) i els dígrafs inequívocs gu,
qu, ny, ll.” (Galí, pàg. 16)
Mots i síl·labes.
Grafia de g, j.
La reflexió sobre
la tira fònica i el
desenvolupament
de la consciència
fonològica
La reflexió sobre la tira fònica i el desenvolupament de la consciència
fonològica són el punt de partida necessari per a establir les
correspondències entre fonemes i grafies. Hem d’estimular els infants
perquè juguin amb el llenguatge: a fer rodolins, a pronunciar i
inventar embarbussaments, a trobar paraules curtes, llargues, que
comencin per un so; a dir i endevinar onomatopeies… Si l’infant és
conscient de “com” parla, de com articula cada so, de les diferències
entre ells, etc., té resolta una part molt important de les dificultats.
Per a poder ajudar l’infant i valorar les seves dificultats i els seus
encerts, el mestre ha d’haver reflexionat sobre el sistema fonològic i
fonètic de la llengua i, en especial, del dialecte del nin. A l’Ansa per
ansa hem inclòs un comentari fonètic i ortogràfic per a cada lletra.
L’adquisició de les
correspondències
entre fonemes i
grafies
Hem preparat un gràfic de les relacions sons-grafies (lletres o dígrafs)
del català de les Illes Balears a partir del so més representatiu de
cada fonema, prescindint de les variacions que es donen en la seva
realització a causa de la posició dins la paraula o a causa de les
assimilacions. Amb aquest quadre volem visualitzar especialment on
són les dificultats.
Quan l’infant comença a escriure li caldrà usar una grafia partint del
que ell “sent” quan analitza la seva parla. Per exemple, si ell sent [t],
escriurà t i en aquest primer nivell no donarem gens d’importància al
fet que escrigui amb t paraules com verd, fred o ràpid. En aquest
sentit la t es pot considerar una grafia segura. No passa el mateix
amb els sons que es relacionen amb més d’una grafia o viceversa: en
aquest cas tenim grafies insegures en diferent grau. A l’hora
d’escriure intentarem que l’infant assoleixi a poc a poc l’ortografia
natural, i a l’hora de llegir l’infant haurà d’aprendre a associar cada
grafia amb els diferents sons.
– La grafia a pot representar dos sons: [a] com a pa i [ə] com a Maria.
I el so [ə] es pot escriure amb e com a tres o a com poma.
-La grafia s pot representar dos sons: [s] com a sol i [z] com a casa.
En canvi, el so [s] ve representat segons els casos per totes aquestes
grafies: s com a sol, ç com a braç, ss com a bossa, c com
a cera i x com a explicar.