You are on page 1of 36
El lobo, el bosque y el hombre nuevo | Senel Paz Introduccién y anotaciones de Jonathan Dettman, Ismael y yo salimos del bar y nos despedimos, lo siento David, pero ya son las dos, y me quedé con aquella necesidad de conversar, de no estar solo, Ya iba a meterme en el cine cuando me arrepenti, casi legando ala taguilla, y me parceié que mejor lamaba a Vivian, pero me arrepenti, casi legando al teléfono y me dije: ‘ira, David, lo mejor-mejor es que te vayas a esperat la guagua® a Coppelial, la Catedral del Helado. Y entonces... al, Diego. Asi, la Catedral del Helado, le lamaba a este sitio un maticén® amigo mio. Digo maricén con afecto y porque a él no le gustaria que lo dijera de otra manera. ‘Tenia su teorfa. “Homosexual es cuando te gustan hasta un punto y puedes controlarte —decia-, y también aquellos cuya posicién social (quiero decir, politica) los mantiene inhibidos hasta el punto de convertitlos en uvas secas.” Me parece que lo estoy oyendo, de pie en la puerta del baleén, con Ia taza de té en la mano. "Pero los que son como yo, que ante la simple insinuacién de un falo perdemos toda compostuta, mejor dicho, sos descocamos®, esos somos maricones David, ma-ti-co-nes, no hay mas vuelta que darle*, Nos conocimos precisamente aqui, en el Coppelia, un dia de esos en que uno no sabe si cuando termine la metienda va a perderse calle artiba o calle abajo. Vino hasta mi mesa, y murmurando “con permiso” se instalé en la silla de enfrente con sus bolsas, cattetas, paraguas, rollos de papel y la copa de helado. Le eché tuna ojeada: no habia que ser muy sagaz para ver de qué pata cojeaba?; y habiendo chocolate, habia pedido fresa. Estibamos en una de las arcas més cénteicas de Ja heladeria, tan cereana a su vex 2 la Universidad, por Jo que en cualquier momento podia vernos alguno de mis compafieros. Luego me preguntarian que quién era la damisela” que me acompaiiaba en Coppelia, que por qué no la traia a la Beca® y la presentaba. Por joder’, sin mala intencién, pero como nunca me defiendo tan mal ni me pongo tan nervioso como cuando soy inocente, la broma pasasia a sospecha, y sia es0 se agrega que David es un poco misterioso y David cuida mucho su lenguaje, glo han oido decir alguna vez u ° bus ° fag, queer * we lose our heads ® there is no way around it * damsel °'To annoy me “cojones, me cago en la pings”?*, y David no tiene novia desde que Vivian lo dejé, glo dejé ella?, ey por gué lo dejé?, cualquier cAlculo razonable aconsejaba dejar el helado y salir pitando®, lo mismo calle artiba que calle abajo. Pero en esa época ya yo no hacia cileulos razonables, como antes, cuando de tantos cileulos por poco hago mierda mi vida’... Sent? como si una vaca me lamiera el rostro. Era la mirada libidinosa® del recién llegado, lo sabia, esta gente es asf; y se me trancé la boca del estémago®. En los pueblos pequefios los afeminados no tienen defensa, son el hazmerrei” de todos y evitan exhibirse en piblico; peto en La Habana, habia oido decir, son otra cosa, Genen sus trucos, Si cuando me volviera a mirar le soltaba un sopapo” que lo titara al suelo vomitando ficsa, desde alli mismo me gritaria, bien alto para que todo el mundo lo oyera: “ay, papi, epor qué? Te juro que no miré a nadie, mi cielo”. Asi es que, por mi, que lamiera cuanto quisiera, no iba a cact en la provocacién. Y cuando comptendié que la vaciladera® no le daria resultados, colocé otto bulto sobre la mesa, Sontei para mis adentros® porque me di cuenta de que se trataba de una carnada®, y no estaba dispucsto a morderla. Sélo miré de teojo y vi que etan libros, ediciones exteanjeras, y el de arriba-attiba, pot eso mismo, por set el de arriba, quedé al alcance de mi vista: Seise Barral, Biblioteca Breve, Mario Vargas Llosa, La guerra de! fin del mundo. (Madce mia, ese libro, nada menos! Vargas Llosa cra un reaccionario, hablaba micrdas de Cuba y el socialismo dondequiera que se pataba, pero yo estaba loco por leer su iiltima novela y mirala alli: 1os maricones todo lo consiguen primero. Con tu permiso, voy a guardar”, dijo él € hizo desapatecer los libros en una bolsa de larguisimos tirantes® que le colgaba del enello. “Me cago en su madre —pensé-, este tipo tiene més bolsas que los canguros.” “Tengo mis bolsas que un canguro~ dijo él con una sontisita~ “Es un material demasiado ‘explosive para exhibislo en piblico. Nuestros policias son cultos.’ Pero si te interesan, te los mucstro.. en otro lugar.” Me cambié el carnet rojo de militante de la Unidn de Jovenes Comunistas? de un bolsillo a otto: que comprendiera que mis intereses de lector a0 creaban ninguna intimidad entre nosotros, co preferia que llamara a uno de sus cultos policias? No capts para ° run off ° screw up my life lustful gaze ° laughingstock ° slap © game, private joke © I smiled inwardly ° bait ° straps ‘nada el mensaje. Me mité con otra sontisita y se dedicé fa recoger con I puntica de la cuchara una puntica de helado que se levi 2 la puntica de la lengua: “Eixquisito, everdad? Es lo Gnico que hacen bien en este pais. Ahorita los rusos se antojan de que les den la receta, y habri que dérsela”. gPor qué tiene uno que aguantatle eso a un maticén? Me llené la boca de helado y empecé 2 masticarlo. Dejé pasar unos segundos, “Yo a ti te conozco. Te he visto muchisimas ‘veces pascando por ahi, con un periodiquito bajo el brazo. Chico, como te gusta Galiano?.” Silencio de mi parte. “Un amigo mio al que no se le nota nada y que también te conoce, te vio en un encuentro provincial de no me acuerdo qué y me dijo que eras de Las Villas, como Carlos Loveira!®” Pegé un gritico"!!: habia descubierto una fresa casi intacta en el helado. “Hoy es mi dia de suerte, me encuentro maravillas.” Silencio de ‘mi parte. “Se habla de los orientales y los habaneros, pero a ustedes, los de Las Villas, les encanta ser de Las Villas. Qué bobetis®.” Se esforzaba en montar la fresa en la cuchata, peto Ia fzesa no se queria montat. Yo habia terminado el helado y ahora no sabia como irme, porque ese es otro de mis problemas: no sé iniciar ni terminar una conversacién, ogo todo lo que me quieran decir aunque me importe un pito. “Te interes Vargas Llosa, compafiero militante de la Juventud? ~ dijo empujando la fresa con el dedo-. “Lo leerias? Jamés van a publicar obras suyas aqui. Esa que viste, sw ‘dtima novela, me la acaba de enviar Goytisolo!? de Espaiia.” Y se quedé mirindome. Empecé a contar: cuando Iegata a cincuenta me ponia de pie y me iba pal carajo". Me dejé llegar a treinta y nueve. Se levé la cucharilla a la boca y, saboreando ids la frase que la fresa, dijo: “Yo, si vas conmigo a casa y me dejas abrirte la postafiuela” botén por botdn, te lo presto, Torvaldo.” De haber sabido el efecto que me iban a producir sus palabras, Diego hubiera evitado aquel lance. Tocé Ia tecla que no se me podia tocar”. La sangre me subié a la cabeza, las venas del cuello se me hinchaton, senti mareos y la vista se me nublé. Cuatro afios atris, a mi profesora de Literatura en el preuniversitario, que no sélo era una profesor de literatura frusteada sino también una directora de teatro frustrada, le Hegé la oportunidad de su vida cuando la ° He let out a squeal * idiocy ° Pd get the hell out of thete ° fly (of trousers) ® jab /* He pushed the vwrong bucton escuela no aleanz6 el primer lugar en ka emulacién interbecas! por falta de trabajo cultural. Fue a ver al director y lo convenci6, primero, de que a Rita ya mi nos sobraba talento histridnico®, y después, de que ella podria guiarnos con mano segura en Casa de muiecas, luna obra que, si bien exteanjera, pero ya lo dijo Marti’, compafieto director, insértese cl mundo en nuestra Republica, estaba libre de ponzoiias® ideologicas y figuaba en el programa de estudios revisado por el Ministerio el verano pasado. Ei dixector acepté encantado (cra la oportunidad de su vida), y Rita ni se diga: su miedo escénico” le impedia responder al pase de lista en clase, pero estaba secreta y perdidamente enamorada de mi. Yo, en cambio, di un no rotundo, Tenia un concepto demasiado alto de la hombria® como para meterme a actor, y no tanto yo como mis compaficros. Para convencerme, el director tomé el camino més corto: me planted el asunto como una tarea, una tarea, Alvarez David, que le sitéa la Revolucién, gracias a la cual usted, hijo de campesinos paupérrimos’, ha podido estudiar, el escenario principal de la lucha contra el impetialismo no esti en estos momentos en una obra de teatro, déjeme decitle; esté en esos pafses de la Amética Latina donde los jévenes de su edad enfrentan a diario la represién, mientras que a usted lo que le estamos pidiendo es algo tan sencillo como interpretar un petsonaje de Lasén Acepté. ¥ no porque no me quedara mas remedio. Me convencié, Tenia razén, En una semana me aprendi mi papel y también el de Rita, pues ella se tomaba tan a pecho® su secreto amor por mf que se quedaba en blanco cada vez que me le acercaba. Era una de esas muchachas palidas, indefensas, feas y por lo general huétfanas que con tanta frecuencia se enamoran de mi y de las que yo, por pena y porque no me gusta que nadie se traumatice’, acabo por hacerme novio. La noche de la representacién nica, la misma en que Diego me descubrié y fiché para toda la vida, a su miedo escénico se sumé el nerviosismo por el piblico, el nerviosismo por el jutado® y el nerviosismo mayor y definitivo por ser aquella la iltima ocasién en que estaria en mis brazos, o mds bien en los de aquel tipo del siglo XIX que yo representaba en el traje concebido por la profesora de literatura. Y ya cerca del final no pudo mis y se quedé muda en medio del ° dramatic ° poisons ® stage fright * role call ° manliness ° extremely poor ® she took to heart * get upset ° panel of judges 4 escenatio, mirindome con ojos de camero degollado®, Ala profesora comenz6 a faltarle el aire, al director se le partio un diente y el piiblico cerré los ojos. Fui yo, el actor por encargo, quién no perdié la ecuanimidad® en aquel momento dificil de la Patria y el Teatro. “Estas preocupada y guardas silencio, Nom”, le dije acercindomele lentamente con la esperanza de darle el pie © propinarle una patada en la espinilla®. “Ya sé tenemos que hablar. ¢Me siento? Seguro que va a set largo.” Pero nada, lo de Rita iba en setio y la obra tuvo que continuar convertida en un mondlogo autoctitico de Torvaldo hasta gue Ja profesora de literatura seaccioné, hizo bejar dos pantallas y al eompés de E/ Lage de las cies, la tinica miisica disponible en la cabina, comenzé a proyectat diapositivas’ de trabajadoras y milicianas, citas del Primer Congreso de Educacién y Cultura y poemas de Juana de Tharbourou”, Mitta Aguirte!® y suyos propios, con todo lo cual, opiné después, la pieza adquitié un alcance y actualidad que el texto de Tbsen, en si, n0 tenia. “Es la vergiienza més grande que he pasado en mi vida", me confesaba Diego después. “No hallaba cémo esconderme en la butaca®, la mitad del piblico rezaba por ti y alguien hablé de provocar un cortocisenito. Ademés, con aquella chaqueta foja de cuadtos vetdes y los bombachos® negros patecfas disfrazado de bandera africana. Nos conmovié tu sangre fila, la inocencia con que hacias el ridfeulo. Por eso fuimos tan prédigos” en los aplausos.” Y eso fue lo peor, la lstima con que me aplaudieron. Micnteas los escuchaba, iluminado por los reflectores, rogaba con toda el alma que se produjera un efecto de amnesia total sobre todos y cada uno de los presentes y que nunca, jamas, never, gme oyes, Dios?, me encontrara con uno de ellos, alguien que me pudiera identificar. A cambio, me comprometi a pensarlo dos veces cuando volvieran a asignarme una tatea, a no masturbarme, ya estudiar una carrera cientifico-téenica, que eran las que necesitaba el pais entonces. Y cumpli, excepto en lo de la carrera cientifico-técnica, porque en lo de la masturbacién Dios tuvo que comprender que se debié al desespero por la inexperiencia; pero El, por su parte, me fallaba: olvidaba su palabra y me ponia delante, en el Coppelia y un dia en que ni siquiera estaba Iicido, a un Fulano® que por haberme visto en aquel trance crefa © butchered Jamb ° equanimity, composure ° kick her in the shin ° slides ® theater seat * baggy pants © generous, lavish *° so-and-so 15 poder chantajearme®, "No, no; es una broma —se asusté Diego al verme al borde de la apoplejia~° “Disculpa, fue jugando, naturalmente, para entrar en confianza. Toma, bebe un poco de agua. gQuieres ir al cuespo de Guardia del Calixto?" "Not", dije poniéadome de pie y tomando tuna decisi6n tajante. “Vamos a tu casa, vemos los libros, conversamos lo que haya que conversas, y no pasa nada.” Los nervios me dieron por eso. Me miré boquiabiesto®. “jRecogel" Pero una cosa era descargar sus bultos y otra secogetlos, asi que mientras lo hizo tuvo tiempo para reponerse. "Antes voy a precisarte algunas cuestiones porque no quiero que luego vayas a decir que no fui claro. Eres de esas personas cuya ingenuidad” resulta peligrosa. Yo, uno: soy maricén Dos: soy religiosa. ‘Tres: he tenido problemas con el sistema; ellos piensan que no hay lugar para mi en este pais. Pero de eso, nada, yo nacf aqui; soy, antes que todo, patriota y lezamiano, y de aqui no me voy ni aunque me peguen candela por el culo®. Cuatro: estuve preso cuando lo de la UMAP™. ¥ cinco: los vecinos me vigilan, se fijan en todo cl que me visita. gInsistes en it” “Si", dijo el hijo de los campesinos paupésimos, con una voz ronca que yo apenas reconoct El apattamento, que ea lo sucesivo amaré la guaridd’, pues no escapaba de esa costumbre que tienen, los habaneros de bautizae” sus viviendas cuando son mindsculas y viven solos (ya conoceria La Gaveta, El Closer, El Asteroides. La Alternativa, Donde-se-da y no-se-pide), consistfa en una habitacién con batio, parte del cual se habia transformado en cocina. El techo, a un kilémetro del suelo, se adornaba en las cesquinas y el centro con unas plastas de vaca que en La Habana ilaman plafones*, y al igual que las paredes y los muebles estaba pintado de blanco, mientras que los detalles de decoracién y carpinteria, los tiles de cocina, la ropa de cama y demés eran rojos. O blanco, © rojo, excepto Diego, que se vestia con tonos que iban del negro a los grises més claros, con medias blaneas y gafas y pafiuelo rosados. Aquel dia casi todo el espacio lo ocupaban santos de madera, todos con unas caras que deprimian a cualquiera, "Estas tallas? son una maravilla", aclard en cuanto entramos, para ° blackmail me ° on the verge of a stroke ° flabbergasted ° naiveté ° light a fire under my ass ° lair, hideaway © christen, name ° carvings, sculptures dejar claro que se trataba de arte y no de religion. “German, el autor, es un genio. Va a armar un revuelo” en nuestras artes plisticas que no quieras ver. Ya se interesé el agregado cultural de una embajada y ayer nos llamaron de la corresponsalia de EFE®." Yo conocia poco de arte, pero tiempo después, cuando el funcionario de Cultura opind que mo, que no transmitian ningin mensaje alentador", me parecié que no le faltaba razdn, y se lo dije 2 Diego. "(Que transmita Radio Reloj!3", —chillé~. "Esto es arte. Y no cs por mi, David, compréndelo. Es por Germin. En cuanto la noticia llegue a Santiago de Cuba se arma el titing6®. Puede que hasta lo boten® del trabajo." Pero esto fue después, los problemas con la exposicidn de Germén. Ahorz estay en el centro de la guatida, rodcado de santos con dolor de estémago y convencido de haberme equivocado de lugar Eo cuanto pudiera tumbarle el libro” me irfa echando. "Signcate", invité @, "voy a preparar un té para disminuir la tensién.” Fue a cerrar la puetta."(No!", lo atajé°. “Como quieras. asi le facilitamos Ia labor a los vecinos. Siéntate en esa butace. Es especial, 20 se la ofkezco a todo el mundo." Pasé al baito, y por encima del chozro de orine, of su voz: "La uso exclusivamente para leer a John Donne y a Kavafis’, aunque lo de Kavais es una haraganeria® mia. Se le debe leer en silla vienesa 0 a horcajadas” sobre un muro sin repellar®." Reapareci6, aclarando que John Donne era un poeta inglés totalmente desconocido entre nosotros. y que él, el tinico que poseia una traduccién de su obra, no se cansaba de circularla entre la juventud. “Llegard el momento en que sc hable de él hasta en el bar Los Dos Hermanos, te lo aseguro. Pero, siéntate, chico." La butaca de John Donne se hundié basta dejarme el culo més bajo que los pies, pero con un simple movimiento hallé la comodidad perfecta. “Pongo misica? Tengo de todo. Originales de Maria Melibrin, Tetesa Stratas, Renata Tebaldi y la Callas*, por supuesto. Son mis preferidas. Ellas, y Celina Gonzilez”. ¢Cudl prefieres?” "Celina Gonzilez no sé quién es", dije con toda sinceridad y Diego se doblé de la risa. La gente de La Habana cree que porque uno es del interior se pasa la vida en guateques campesinos® "Muy bien, muy bien. Te has ganado el honor de ser el 7 © cause a stir ° uplifting ° uproar /° fie, dismiss © get the book off him * I stopped him * idleness, caprice ° straddling /° unplastered * hick dance pasties primero en escuchar un disco de la Callas que acabo de recibir de Florencia, con su interpretacién de La Traviata, de 1955, en la Scala de Milin®. Florencia, de Italia, se entiende." Puso el disco y pasé a Ia cocina "Cudl es tu gracia? Yo me liamo Diego. Siempre me hacen el chiste de Digo Diego. Es como a Antén, que Je hacen el de Antén Pirulero™. Ta cémo te lamas?" “Juan Caslos Rondén, para servitte.” Asomé la cabeza. "Que menticoso, villarefio al fin. Te lamas David. Yo lo sé todo de todo el mundo. Bueno, de la gente interesante. TG escribes.” Cuando vino con el servicio de té trope2d y me derramé encima un poco de leche. No se tranquilizé hasta que accedi® a quitarme la camisa. La lavé en un dos por tres y la tendié en el balcén junto a un mantén® de Manila que también Ilevé del baio. Se senté frente a mi, ¥ colocé sobre mis piernas un cartucho de chocolatines. "Por fin podemos conversar en paz. Propén tti el tema, no quiero imponerte nada." En lugar de responder, bajé la cabeza y clavé la vista en una loseta®. “No se te ocutte nada? Bueno, ya sé, te contaré cémo me hice maticén.” Le ocuttié cuando tenia doce anos y estudiaba en un colegio de curas como interno’. Una tarde, no recordaba por qué razn, necesit6 encender una vela, y como no encontzaba fésforos pasé al dotmitorio de Jos alumnos del ltimo nivel, entrando, sin datse cuenta, por la parte de los bafios. All, bajo la ducha, desnudo, estaba uno de los basquetbolistas de la escuela, todo enjabonado® y cantando “Nosotros, que nos queremos tanto, ¢debemos separamos?, no me preguntes mAs...” “Era un muchacho pelitrojo, de pelo ensortijado™, precisd con un suspiro, “con esa edad que no son los catorce ni los quince. Un chorro de luz que entraba de lo alto, més digno de los rosetones®? de Notre Dame que de la claraboya? de nuestro convento de los Hermanos Maristas, lo iluminaba por la espalda, sacando tornasoles? de su cuerpo salpicado de espuma.®” El muchacho estaba excitado, aiiadi, tenia agarrada la verga? y era a ella a quien le cantaba, y Diego quedé fascinado, sin poder apartar Ia vista del otto, que lo miraba y se dejaba mira. No hubo palabras: el semidiés lo tomé del brazo, lo volted contra Ja pared y lo posey6. “Regresé al dormitorio con la vela apagada”, dijo, “pero iluminado por dentro, y © T consented © shawl * tile © boarding student ° soapy curly ® skylight ° iridescence © spattered with foam ° penis 18 con el palpito de haber comprendido el mundo de sopetén®.” El destino, sin embargo, le reservaba una amarga sorpresa. Dos dias después, al ir a prender otea vela, se enterd de que su violador habia muerto de una ppatada® en la cabeza; tratando de recuperar una pelota, se habia metido entre las patas del mulo que acarreaba el carbén” para Ia escuela, y este, insensible a sus encantos’, le propind una coz fulminante®. “Desde entonces”, concluyé Diego mirindome, “mi vida ha consistido en eso, en la biisqueda del ideal del basquetbolista. Tié te le das un aie.” Era obvio que conocia a la perfeccién la técnica de despertar el interés de reclutas® y estudiantes, y también la de rebjar a los tensos, como aclararia después. Consistfa esta tiltima en hacemos oft 0 ver lo gue no queslamos ofr ni ver, y daba excelentes resultados con los comunistas, diria. Sin embargo, no avanzaba conmigo. Yo habia llegado, como los otros, me habia sentado en la butaca especial, como ellos, pero, como ninguno, habia clavado la vista en la loseta y de alli no logsaba despegérmela. Se habia sentido tentado @ mostrarme la revista porno que guardaba para los més dificiles, 0 a btindarme” de la botella de Chivas Regal en In que siempre quedaban cuatro dedos®} de cualquier ron®, pero se contuvo, porque no era eso lo que esperaba de mi; y al final de la tarde, cuando comenz6 a sentir hambre, comprendié que n0 estaba dispuesto a compartir conmigo sus reservas, y gue no se le ocustia cémo dar por terminada la visita, Se quedé callado, pensativo. Habia deseado mucho este encuentro, confesaria luego, desde que me vio por primera vez en el teatro interpretando a Torvaldo, Incluso lo habia sofiado y varias veces estuvo @ punto de abordarme® en Ia calle Galiano, porque desde el principio cuvo la intuicién de nuestra amistad. Pero ahora yo, tieso” y mudo en el centro de Ia guarida, le resultaba tan soso” que empezd a cteer que, como en otras tantas ocasiones, habia sido victima de un espejismo®, de su propensién 2 adjudicarle’ sensibilidad y talento a los que teniamos carita de yo- no-fui¥, Realmente le sorprendia y le dolia equivocarse conmigo. Yo era su sltima carta, el wkimo que le quedaba pot probar antes de decidir que todo era una mierda y que Dios se habia equivocado y Carlos Marx mucho mas, que eso del hombre nuevo’, en quien é ° out of the blue * kick ° hauled coal © charms / ° devastating kick ° you look a bit like him ° recruits ° offer me ° approach me ° stiff ° bland, insipid © mirage / © attribute { depositaba tantas espetanzas, no era mis que poesia, ‘una butla, propaganda socialista, porque si habia algiin hombre nuevo en La Habana no podia ser uno de esos forzudos® y bellisimos de los Comandos Especiales, sino alguien como yo, capaz de hacer el tidiculo, y él se Jo tenia que topat? un dia y Ievarlo a la guarida, brindacle #é y conversar; catajo®, conversar, no estab: siempre pensando en lo mismo, como me lo explicaria ‘en otra de sus peroratas®. “Me voy”, dije yo por fin, poniéndome de pie, y lo misé, nos miramos. Me hablé sin incozporarse de Ia silla. “David, vuelve. Creo que hoy no me he sabido explicar. Quizés te he parecido superfluo. Como todo el que habla mucho, hablo boberias. Es porque soy nervioso, pero me he sentido distinto conversando contigo. wwersar cs importante, dialogar mucho més. No tengas miedo de volver, por favor. Sé xespetar y medirme” como cualquier persona y puedo ayudarte muchisimo, prestarte bros, conseguirte entradas pata el ballet, soy amiguisimo de Alicia Alonso y me gustaria presentarte un dia en casa de la Loynaz”,a las cinco de la tarde, un privilegio que sélo yo puedo proporcionarte. Y quisiera obsequiarte? con un almuerzo lezamiano*, algo que no oftezco a todo el mundo. Sé que lt bondad de los maricones es de doble filo®, como apunta el propio Lezama en alguna parte de su obra, pero no en este caso. Galiano: calle en el Centto Habana, '© Carlos Loveita (1882-1928) novelist y activists politico cubano. 1 gis a common diminutive suffix in the Casibbean region. 8 Juan Goytisolo (1931: }: poeta y novelist espafiol cuya homosexualidad y posicién ideolégica lo obligazon a vivir exiiado durante el xégimen del dictador Franciseo Franco, 1 emilacién interbecas: Concutsos académicos entre escuelas forman un aspecto importante de lt ‘educacién cubaca. ' Casa de mafic: obra de teatro escrita por el dramaturgo noruego Henrik Ibsen (1828-1906), La cobra es una ctitica de los papeles de géneto tadicionales en Ia sociedad victoriana. '5 José Marti (1853-1895): poeta y héroe nacional de Cuba que lides6 le lucha pot la independencia conten Bspada 6 Swan Lake: ol famoso ballet de Tehaikovsky tiene una visién del matrimonio mucho mis tradicional que la de Cava de martcas 1 Juana de Ibarbourou (1895-1979): eseritora modernista urugeaya 37 Mista Aguirre (1912-1980): aiivistaizquiendista de la Cuba precasrista y una figura importante del ‘nobito literario y cultural después de a tevoluci6a. 2 Jevamianor acimirador de José Lezama Lima (1910-1976), poeta y novelista cubano cuyo ‘extravagante estilo butroco lo convirté en waa de ls figuras literarias més importantes de sa ‘penetacin, y cuyos temas homosexuales lo ubicaron en una situacién precaria con respecto a la politica cultural en Cuba, lo cual difealt la publicaciSn de su novela Parad. 2 UMAP Unidades Militares de Ayuda «la Produccin): entse 1965 and 1968 homosexuales y gente de diversas religions fueron detenidos en campos de trabajo forzado por sa conducts ¢ ideas contrarrevolucionarias, 2% plastas..plafones: El narsador describe los adornos del techo, que le parecen excremento de vaca 2 RFR: agencia noticiera espatiola ® Radio Relof: emisora de radio oficial del gobiemo cubano. 24 Jolin Doone (1572-1631): poeta y filbsofo inglés. 2 Konstantinos Kavafs (1863-1933): este pocta greco-egipcio legs a ser un icono de la cultura gay cen los aos 6. 2 Maca Melibn...la Callas cantantes de épera famosas. 2 Celina Gonzalez: cantante de miisiea campesina 2! La Teaviata: opera de Giuseppe Verdi (1813-1901). 2 La Scala de Min: famoso teatco de épera ce Milén, Italia, Es uno de los teatros mis importantes del mundo, 5% Digo Diego: dicho espaiiol que indica el deseo de modifica lo antesiormente dicho. 9 Aatén Pirulero: rma infant 5? rosetones:eigculat stained glass windows found in gothic cathedrals, ° euatro dedos: amount equal in depth to the width of four fingers 4 yo ne fui “Te wasn't me.” Tener cara de yo 00 fui es parecer inocente 95 El concepto del “hombre nuevo” viene del pensamiento de Ernesto ‘Che’ Guevara, y forma una pparte importante de laideologia de la Revolucién. El hombre nuevo encarna los ideales del ‘mazxismo: s abnegado, dedica su vida a la Revolucién y su compromiso social le permite subordinar sus ambiciones personales las necesidades de a patria. Mejor dicho, sus ambiciones coinciden com las de la Revolucion, 5 Alicia Alonso (1921+) bailasina eubana y dectora del Ballet Nacional » Dulee Marfa Loyaaz (1903-1997): importante poeta cubana que pertenecia a una vieja familia aristoctitica 3 akmuer2o lezemiano: amuerzo descrito por Lezama Lima en su novela Parad 2 Thetis igre: experimental novel by Guillermo Cabrera Infante (1929-2008), whose criticism of the communist regime led to his exte and the banniag of his works by the Cuban government. 4 ensalzat. al paso? “extol the sickness and corruption without me challenging i?” {nium cara: (malsonante) ni nada + gqué tronco...engorda ent: “what sort of opportunistic tree is growing up within you? | + bandera de a estella solitari:la bandera enbana + tisarme..vacio: “throw myself headfist into the void” * guardavecinos: decorative ironwork used to divide balconies shared by multiple residents i 4 Miry Progr: edivoviales susas que publicaban libros en espaol 8 Asgear poblaion en lar Autilaslibao de Ramico Guerts (1880-1970), histoiador y ecoaomista cubano. Et libro es una historia de la industeia azuearera y su influencia en la formacion de la ! sociedad cubana. 4 Indagaciin del chat: ensayo de Jorge Masiach (1898-1961), que investgé la sicologia socal cubana y i la identidad cultural, : © Cantrapuniea cubano del taba y aia: estudio de Fernando Ortia (1881-1968) que desesbe el impacto de estos dos productos agricolas en la cultura cubana. i 5 Verde Ott: ta revista de las Fuerzas Armadas Revolucionatias | 38 5 Bl monte Ubro de Lydia Cabrera (1899-1991), antropéloga y etnogrifica cubana. Fi! monte, su obra ‘cumbre, e considera la “bibl” de la cukura aftocubanay de las ceremonias saneras 5 La cubano a la poesia importante ensayo de Cintio Vitier(1921-), poeta y critico cubano que ppartcipé en la revista Ongeres, que se publied entre 1944 y 1956. Liegé a ser una de ls revistas mis importantes de la época, con colaboraciones no silo de algunos de los mejores escitores eubanos ‘como Bliseo Diego y José Lezamna Lima, sino también de algunas de las figuras litratias mas reconocidas en el Ambito internacional: Luis Cernuda, juan Raméa Jiménez, Carlos Fuentes y Octavio Paz 5 José Roueiguez-Feo (1920-1994): millonario que financié la revista Orient. el Maestro: José Lezama Lima. 55 respiracin enteecortada: Lezama sufria de asma % Peosespina: reina de Hades, dios del inframundo. 5 Alejo Carpentier (1904-1980); escrtor eubano que infiuyé en los autores del “Boom”. lavent6 “lo real maravlloso” que lleg6 a ser sin6nimo del realismo magico. La cite se refiere a su ensayo, Lar ‘irda de lar olaonas. Carpentier regresé a Cuba en 1959 para colaborar con el gobierno revolucionario, después de vivir exiliado como consecuencia de su oposicién activa a las dictaduras de Machado y Batista 5 champola...chivimoya: bebidas cubanas tradicionales 5 Manuel Saumell (1817-1870): pisnista y compositor cubano, se conoce comp “el padre de la danza cuban.” Saumell fue instramental en la fotmacién de una misica nacional cubana 0® Alejandeo Garcia Carutla (1906-1940): compositor y juez cubano, Murié asesinado ‘6 Exesto Leeuona (1896-1963): misico cubsno, considezado el compositor més importante de Cuba cn la primera mitad del siglo XX. Sus gias por Europa y EEUU popularizaton la mtsica cubana ea clémbito internacional. Se decepeioné con el régimen de Castro y se exilté a Tampa en 1960. ‘2 Txlo Matamoros: una banda popular conocida por sa fusin creativa del bolero y l son, 6 Celia Cruz (1925-2003); famosa cantante de salsa + Tropicana: el eabaret més popular en La Habana dusante la época pretrevolucionatia, 6 canatio centella: Diego is quoting from Lezama Lima’s novel Paradiso. The “canary” is pat ofthe ioner conversation in which the novel's characters were engaged. % flamigero: en la arquitectusa, un doble arco puntiagudo con adotnos inticados en forma de Hannes. 6 Juan Clemente Zenea (1832-1871): poeta cubano que musi fusilado por el gobierno espafiol por su politica nacionalisa « permanecieran ajenas al convite “remained absent from the dinner party” yuelo...eto: “how that thing took off" 7 gusanera: Jos gusanos (worms) son los que han abandonado la patria y han taicionado ala Revohucién Lay Meninas cuadto de Diego Velisquez en el que pinté ala familia real La perspectiva es tal que la imagen de os ee pee ewes em lager donde el expector exper vet propio reficjo. 72 Federico Garcia Lorca (1898-1936): famoso pocta y dramaturgo espatiol. Visit La Habana ea 1931, después de una estancia en Nueva York. Homosexual y liberal, murié fusilado por tropas falangistas (partidarios del fascism) tras volver a Granade, donde habia nacido y donde habia escrito sus poemas més reconocidos. 5 Almendares: o que flaye por algunos de los batrios més pobres de La Habana. Hoy bay mucha contaminacién en el ro. % Campaia de Alfabetizacién: “Literacy Campaign.” Ea 1961 se inicié wna campaia eacional para exradicar el analfabetismo. Cuba llegé a tener una de ls tazas de alfabetizacin mis altas del mondo, Esta campadia se considera uno de los grandes logtos de la Revoluci6a, 7 Reulusin y Cultura. se antodcoomina “la mas prestigiosy antigua revista cultural cuban.” % Camilo Cienfuegos (1952-1959): con Fidel Castro y Emnesto ‘Che’ Guevara, fue uno de los ideres de la sevohucién cubana 39 7 Julio Antonio Mella (19093-1929): revolucionario cubano considerado uno de los fandadores del Parrido Comunista Cubano, Su abuelo, Rasmén Matias Mell, fue ua héroe de la hucha independentista dominicana. % Gisle ballet feaneés. El papel de Giselle requiere una gran babilidad técnica ® Alain Delon (19354): famoso actor francés. © E] Conejo: restaurante en El Vedado cuya especialidad es el conejo, % podia quedarme pintado: “could fit me pesfectly.” * Maria de las Mercedes Sante Cruz y Montalvo, la condesa de Media (1789-1852): etcrtora eubana «que pettenccia « una familia aistocritica, Eseuibié en feaneés y en espaol § pioneros: colegiales cubanos. Todos forman parte de la Unidin de Pioneros de Cuba, una asociaci6n juvenil dedicada a la promocid de la moral socialistay el setivistno politic. al proximo...espada: “the next Diego who crossed my path I would defend at any cost. | | i f Preguntas de comprensién 1, ePor qué va David a Coppelia? (p. 1) 2, Segiin el amigo de David, gcudl es la diferencia entre ‘maricon’ y homosexual? (p.1) 3. ¢Cémo sabe David que el hombre es homosexual? (p.1) 4, .

You might also like