Professional Documents
Culture Documents
1
ATLANTIS CHRONOLOGIA
Revisión y rectificación cronológica de la antigüedad
de la Atlántida, desde su inicio hasta su catastrófico
final, según las fuentes primarias y secundarias escritas.
Por Georgeos DíazMontexano / Scientific Atlantology International Society (SAIS) / The Epigraphic
Society / HistoricalScientific Atlantology Adviser for James Cameron, Simcha Jacobovici and
National Geographic.
CONTINENS
INTRODUCTIO...............................................................................................................................................3
REFERENCIAS EN TIMEO Y CRITIAS SOBRE LAS FECHAS DEL 9000 ANTES DE SOLÓN............15
Timeo 23d-e....................................................................................................................................................15
Critias 108e.....................................................................................................................................................16
Critias 111a.....................................................................................................................................................18
Critias 112a.....................................................................................................................................................19
Leyes 656d......................................................................................................................................................21
Leyes 677a......................................................................................................................................................22
ADDENDA....................................................................................................................................................30
2
INTRODUCTIO
Se expone claramente (entre varios pasajes de ambos diálogos del Timeo y el
Critias) que tal nacimiento de la primigenia Atenas acontece cuando los dioses
deciden repartirse el mundo (según los mitos griegos, el reparto del mundo por los
dioses sucede cuando los olímpicos, o sea, los seguidores de los tres hermanos,
Zeus, Hades y Poseidón, derrotan a los Titanes y Gigantes). En el Critias se
menciona una vez más ese acontecimiento del reparto que se hicieron los dioses,
y se puntualiza que a los hermanos Hefesto y Atenea les tocó el Ática, donde
fundaron Atenas, mientras que a Poseidón le tocó la Isla Atlantis.
Es decir, que esa fecha tan antigua del 9000 antes de Solón (hace entre unos 11
580 y 11 560 años), donde casi todo el mundo (desde ortodoxos hasta
heterodoxos) erróneamente aún sigue colocando el final de la Atlántida, resulta
que es justo lo opuesto: la fecha del principio de la historia que se comienza a
narrar. La fecha del principio de Atenas y del principio de Atlantis, puesto que
ambas son entregadas a sus respectivos dioses en el mismo acontecimiento,
hacia el 9000 antes de Solón, cuando los dioses deciden repartirse el mundo. Todo
ello encaja perfectamente con todo lo que se va describiendo sobre la evolución
gradual de los atlantes mismos, desde el momento en que a Poseidón le toca la
isla Atlantis (en el 9000 antes de Solón) y se une con Kleitós y tiene sus diez hijos y
rodea la colina donde ella vivía con tres fosos circulares que inunda de agua,
para que así ningún humano pudiera llegar hasta ella, precisamente porque (se
puntualiza), aún no se conocía el arte de la navegación ni de la construcción de
barcos.
Entonces, si aún no conocían ni siquiera la navegación, cómo sería posible que
en el mismo 9000 antes de Solón, cuando los dioses se reparten el mundo y a
Poseidón le toca la isla Atlantis y recién la habita y se une a Kleitós, pudieran ya
unos atlantes (que aún no habían nacido) haber ya protagonizado una guerra
casi mundial y haber desaparecidos todos también en un gran cataclismo, el cual
sucedió un tiempo después (que no se precisa en el Timeo) de que ellos hubieran
3
conquistado a medio Mediterráneo, precisamente con una enorme flota naval.
Más absurdo imposible.
Es decir, una cultura neonata que nada más nacer ya tiene el mayor de los
ejércitos terrestres y marítimos, conquista a medio mundo y perece bajo el mar
por un cataclismo. Todo ello a la vez, aun siendo una neonata o recién nacida, y
lo mismo se aplicaría a los Atenienses, que también era aún unos recién nacidos
en el 9000 antes de Solón. Aunque en relación con los egipcios (saitas), peor aún,
aquí ya entramos en el mayor de los surrealismos, pues estos ni siquiera habían
aún nacido. Les faltaba todavía mil años para ello.
A pesar de tan evidentes absurdos (al menos para cualquiera que realice una
lectura atenta de ambos diálogos), han sido muy pocos los estudiosos que a lo
largo de la historia se dieron cuenta de que algo no cuadraba entre la versión
popular extendida que fija el final de Atlantis en tal fecha, y lo que realmente
vemos descritos por todas partes en el Critias.
Aún así, poco se avanzó en la tarea de descifrar tales enormes contradicciones. El
peso del dogma, en este caso, compartido tanto por ortodoxos como por
heterodoxos, era bastante grande (aún lo sigue siendo), y por ello mismo fue
imposible avanzar en la cuestión, hasta que hace casi ya treinta años comencé a
estudiar la Atlántida recurriendo a las fuentes primarias conservadas, es decir, a
los más de setenta códices y manuscritos conservados de la tradición manuscrita
de los diálogos del Timeo y el Critias.
En poco tiempo los resultados comenzaron a fluir. El resultado final ahora es claro:
sin la menor duda lo que se exponen en ambos diálogos es que la historia de
Atenas comienza en el 9000 antes de Solón, cuando a los dioses Atenea y Hefesto
les corresponde el Ática, mientras que Sais es fundada por la misma diosa Atenea
(Neith para los egipcios) mil años después, o sea, en el 8000 antes de la
conversación de Solón con los sacerdotes. En cuanto al comienzo de la historia
de la Atlántida, este no se fija con cifras de un modo preciso como se hizo antes
con Atenas y con Sais, pero al decirse que la isla fue entregada a Poseidón en el
mismo reparto del mundo que se hicieron los dioses, o sea, en la misma fecha o
momento en que a Hefesto y Atenea les correspondió el Ática (9000 antes de
Solón), se deduce por mero sentido común que fue igualmente esa misma
fecha del 9000 antes de Solón cuando comenzó igualmente la historia de Atlantis
y de la estirpe de los atlantes, sus hijos.
En el resto del Critias, después de esa etapa primigenia del 9000 antes de Solón,
cuando los atlantes aún no conocían ni siquiera la navegación, se va indicando
cómo es que de manera gradual los atlantes iban evolucionando tras el paso de
mucho tiempo y muchas generaciones, donde cada una intentaba superar a las
generaciones anteriores en cuanto a la belleza y grandiosidad de la ciudad, y así,
la civilización va desarrollando hasta que llegan a la Edad de los Metales, incluso
hasta la misma Edad del Bronce (el cual usan para cubrir una de las murallas
4
mismas) y tienen ya grandes ejércitos tanto de tierra como marítimos con una
gran flota naval.
Dicho cataclismo que aconteció en una sola noche, se fija en el mismo pasaje
del Critias 112 ab como el que sucedió justo antes del cataclismo del Deucalión
(éste es el identificado por los científicos con la gran explosión de Santorini). De
modo que la destrucción de Atenas y según parece la de Atlantis también,
aconteció cuando el gran cataclismo de Ogygos, que fue para todos los autores
antiguos el cataclismo anterior (el tercero) al cataclismo de Deucalión (que fue
el cuarto y último conocido en la antigüedad).
Las fechas manejadas para el Cataclismo del Deucalión varían (según diferentes
autores que ya en la antigüedad intentaron relacionarlo con el Diluvio de Noé)
entre el 2700 a. C. y circa el 1550 a. C. La mayoría de fuentes primarias más
fidedignas, además de más antiguas lo coloca en la última etapa más reciente,
entre el 1800 a. C. y circa el 1550 a. C. Mientras que los Cecrópidas, según todas
las antiguas fuentes conocidas, vivieron (en cifras redondas) entre el 1600 a. C. y
el 1500 a. C. Por otra parte, el cataclismo de Deucalión, que es el que sucede
después del cataclismo de Ogygos, es fijado en el 1529 a. C. en la más
importante cronología antigua que se ha conservado, el Marmora Parium o
Crónica de Paros.
Cuando consideramos todos esos datos y fechas y lo cruzamos con todo lo que
claramente se describe en el Timeo y en el Critias (incluso en la mayoría de las
traducciones más importantes en varios idiomas), salvo el pasaje del Critias donde
se comienza resumiendo la historia narrada antes en el Timeo y se menciona de
nuevo los 9000 años, pero que ha sido mal interpretado (por mero error de una
palabra que permitía varias acepciones), todo lo demás, al 100%, demuestra que
la fecha del 9000 fue dada para fijar justo el comienzo de Atenas y al parecer
también el comienzo de la historia de Atlantis, mientras que la fecha del 8000
antes de Solón fue dada para fijar el comienzo de los egipcios de Sais.
5
Por otra parte, la destrucción de la primigenia Atenas y de la misma civilización
marítima de Atlantis se fija muchísimo tempo después, cuando ya había pasado
mucho tiempo y muchas generaciones y los atlantes habían logrado ya alcanzar
la Edad de los Metales y se hallaban en plena Edad del Bronce. Es entonces
cuando acontece el tercer cataclismo (el de los tiempos de Ogygos) que a su
vez era el anterior al cuarto cataclismo (el de los tiempos de Deucalión), y
cuando el linaje de los Cecrópidas reinaba en Atenas y eran líderes en la guerra
contra los atlantes, tal como se indica en Critias 110 ab. Es decir, que el final de
Atlantis se produce en la Edad del Bronce, en un rango temporal que abarcaría
(en su mayor franja posible) en algún momento entre el 2700 a. C. y el 1550 a. C.,
y en un rango menor, entre el 1800 a. C. y el 1550 a. C.
Soy consciente de que por mucho que haya demostrado todo lo anterior con
todo tipo de datos y pruebas basadas en las mismas fuentes primarias el mundo
académico va a tardar mucho, quizás mucho más allá de mi muerte, para
aceptar esta revisión y corrección de la errónea concepción de la cronología de
Atlantis que durante varios siglos se ha estado imponiendo. Errónea concepción
cronológica que ha llegado hasta el absurdo de confundir el principio con el final.
Las razones para mi son bien claras. En este caso no se deberá al mero hecho de
que sea un investigador independiente que no pertenece a la curia académica
quien haya logrado esta rectificación (en todo caso esto es un punto más en mi
contra). No, la verdadera razón (de acuerdo a lo que he podido confirmar en
ciertos debates con el sector académico) es algo tan simple como que al mundo
académico le interesa mucho ¡muchísimo! mantener la versión oficial ya muy
extendida entre todas las naciones y lenguas de que la Atlántida desapareció en
el 9000 antes de Solón, o sea, hace más de 11 58060 años.
Del mismo modo que le interesa y conviene mucho al mundo académico que
se crea que realmente es Platón quien sostiene que los mismos atlantes ya
tuvieran en esa misma fecha del 9000 antes de Solón tan enorme armada
terrestre y marítima.. ¿Y por qué le interesa al sector académico mantener estas
versiones?, pues porque son los mejores argumentos (junto con la también
errónea interpretación conveniente del gigantesco tamaño de Atlantis, casi tan
grande como un continente) para seguir ninguneando, desestimando y hasta
ridiculizando a todos los que ellos llaman los “creyentes” en la Atlántida; porque,
obviamente, es difícil imaginar (pero sobre todo más difícil aún demostrar) que
hace tantos miles de años pudiera haber existido una civilización tan desarrollada
con el mismo nivel de las altas civilizaciones mediterráneas de la Edad del Bronce.
Hasta la fecha, el registro arqueológico no permite sostener nada semejante, ni
cercano siquiera.
Lo más significativo a la par que antiguo hallado hasta la fecha no pasa de la
Edad de Piedra o Neolítico para tales fechas, cercanas a unos 12 000 años. Pero
los atlantes que se enfrentan a egipcios y griegos tienen armas de metal, carros
tirados por caballos y una gran flota naval, y todo lo que se describe sobre ellos
en esa etapa final, cuando habían ya alcanzado la cima de su civilización y se
6
vuelven imperialistas, es lo que vemos en cualquier alta civilización de la Edad del
Bronce. Nada igual a esa Atlántida típica de la Edad del Bronce pero con una
datación de más de 10 000 años siquiera se ha constatado en ninguna parte del
mundo, ni en Egipto, ni en Turquía, ni en China, ni en la Conchinchina.
Curiosamente, en este caso, los escépticos, los negadores de la Atlántida y hasta
lo que padecen de una auténtica atlantofobia, cuentan con la mejor ayuda: la
colaboración inconsciente e involuntaria, de los mismos a quienes ellos
consideran “creyentes”, pues la inmensa mayoría de los que creen que la
Atlántida sí existió, siguen creyendo lo que la versión académica sostiene en
cuanto a las fechas de la historia de la Atlántida, pues, en este caso, sí les gusta
mucho la idea, sobre todo a esos autores (tanto heterodoxos como esoteristas,
teósofos, investigadores del misterio, novelistas de ficción histórica, etc.) que ya
han vendido muchos libros, han hecho un gran negocio con todo ello, y han
viajado por medio mundo impartiendo conferencias sobre la misma base de que
la Atlántida desapareció (no cuando se dice realmente en los textos de Platón,
durante el cataclismo anterior al del Deucalión, en plena Edad del Bronce) sino
en esa fecha del 9000 antes de Solón, que en realidad es ofrecida no como la
fecha del final de la historia sino del nacimiento de la misma, o sea, que según los
que aún creen en tales fechas ya asentadas incluso por el mismo mundo
académico, la Atlántida y Atenas serían aún neonatas, mientras que los egipcios
de Sais, ni siquiera habían nacido (no lo hacen hasta mil años después), a pesar
de que estos se describen como afectados por la mismas guerras y conquistas de
los Atlantes.
Sobre este enorme absurdo y contrasentido, al parecer no han reparado ninguno
de tales célebres o famosos autores, y si lo han hecho, no les conviene ni pensar
en ello, al cntrario ¡que nadie se entere! pues, obviamente, se les desmonta
entonces una parte muy esencial de todo el tinglado; y no solo a ellos, sino a
todos los académicos, escépticos y atlantófobos, quienes perderían así uno de los
mayores argumentos para intentar no solo desestimar la historia de la Atlántida,
sino hasta para ridiculizar a quien la cree tan siquiera posible como una historia
verdadera o parcialmente verdadera, o cuando menos verosímil y probable,
desde el punto de vista históricocientífico.
Si el lector desea ampliar todo lo anterior, con las referencias de los pasajes en
griego y sus respectivas traducciones, tanto académicas como propias del autor,
para constatar toda la realidad de estos hechos, lo que realmente dijo, o no dijo,
Platón, le invito a que continúe leyendo estos apuntes.
7
CRONOLOGÍA CORRECTA DE LA ATLÁNTIDA
Resumen del timeline de Atlantis
¿Cuándo surgió la Atlántida y cuándo desapareció?
Estas preguntas aún me la siguen haciendo muchas personas. De hecho junto
con la cuestión de la localización se hallan entre las más formuladas en las
últimas dos décadas, desde que comencé a publicar mis investigaciones sobre la
Atlántida.
8
Hace unos 11570 años, o sea, 9000 antes de los tiempos en que Solón visitó Sais,
que sería hacia el 570 a. C. Los dioses Olímpicos, regidos por Zeus, Hades y
Poseidón, tras vencer a los Titanes se reparten el mundo (como se indica en el
Critias), el Ática es entregada a Hefesto y Atenea y se funda la primigenia ciudad
de Atenas con Cécrope o Erecteo, nacido de la simiente de Hefesto y Gea, al
mismo tiempo, una isla en el mar Atlántico (que entonces tendría otro nombre
autóctono) fue entregada a Poseidón. El dios se une a Clito, una hermosa joven
nativa de la isla, y con ella tiene diez hijos. Entonces comienza la historia de
Atlantis, nombre que tal como se explica en el Critias tomó la isla y el mismo mar
que la rodeaba en honor al primer hijo: Atlas; aunque el verdadero nombre
tampoco sería Atlas, puesto más adelante se aclara que los nombres griegos del
relato son las traducciones que Solón hizo de los originales, guiándose por el
significado de los mismos, en el caso de Atlas, pues sería la traducción griega de
un nombre que significaría: "El que soporta, sostiene o eleva (el cielo)", en egipcio
el dios Schu o Shu, que es el equivalente conocido del dios Atlas. En el mismo
principio, Poseidón rodea la colina donde vivía Clito por tres fosos o canales
circulares que inunda con agua de mar para que nadie pudiera acceder a la
misma, porque entonces se puntualiza la humanidad no conocía todavía el arte
de la navegación. Esto coincide con las fechas, es decir, con los finales del
paleolítico.
Hace unos 5000 años, o sea, hacia el 3000 a. C. Tras sucesivas generaciones
donde cada generación de reyes se preocupaba por embellecer la capital de
Atlantis y tratar de superar las dinastías o reinados anteriores, en este sentido los
Atlantes alcanzan una alta civilización del tipo CiudadEstado, similar a la de las
grandes civilizaciones de la Edad del Bronce, y entonces ya dominan el arte de la
navegación, además de casi todos los metales y la construcción a gran escala
de edificaciones variadas, desde casas, palacios y templos, hasta gimnasios,
termas y acueductos sobre puentes, o sea, como el típico acueducto sobre
arquería que se cree fue inventado por los romanos casi unos doscientos años
después de haber muerto Platón mismo.
Resulta obvio que todo este nivel de civilización no puede haberse alcanzado ni
siquiera en el mismo primer siglo en que comienza la historia de Atlantis, o sea, en
el 9000 antes de Solón. Sería necesario, como mínimo, el paso de varios miles de
años. Esto se constata por todas partes. Todas las grandes civilizaciones
conocidas, no llegaron a esta fase de alta civilización de la Edad del Bronce
hasta después de unos 6000 o 5000 años transcurridos desde finales del
paleolítico. Por ello es que se precisa en varias ocasiones en el Critias lo de las
sucesivas generaciones de reyes o dinastías y cómo cada generación se
esmeraba por perfeccionar y embellecer la ciudad. Por tanto, podemos deducir
con total sentido común, de acuerdo a la descripción que leemos en los mismos
textos de Platón, una fecha razonable de circa 3000 a. C. (cuando surgen las
grandes civilizaciones como la sumeria y la egipcia) para el momento en que la
9
civilización Atlante y su gran CiudadEstado alcanza una notable grandeza como
civilización.
Hace unos 4700 años hacia el 2700 a. C. los Atlantes, ya muy alejados de la
esencia divina de los primeros linajes reales descendientes del dios Poseidón, tal
como se indica al final del Critias, llenos de hybris (orgullo desmedido y
prepotencia) y ambición por el oro y las riquezas, decidieron expandir su poder
dominando a otras ciudades y naciones del Atlántico y del interior de las
Columnas de Hércules, o lo que es lo mismo, del Mediterráneo. Por la parte de
Europa, desde Gibraltar hasta alcanzar la Tirrenia o península itálica, y puede que
parte de Anatolia, Siria y Palestina, ie, Asia Menor, y por la parte de África,
igualmente desde Gibraltar hasta alcanzar los límites de Libia con Egipto.
En algún momento entre el 2700 a. C. y el 1550 a. C. (como fecha más reciente
posible), los Atlantes son derrotados por los Atenienses, y "tiempo después" (tal
como se indica en el Timeo), aunque no se precisa cuánto tiempo después, la
primigenia Atenas es destruida por un gran cataclismo que se precisa fue la
tercera gran destrucción por aguas. Se afirma que dicho cataclismo precedió al
acontecido en tiempos de Deucalión, que es la cuarta destrucción por aguas. 1
Según parece, también Atlantis fue destruida en esa misma tercera gran
destrucción por aguas, anterior al cataclismo de los tiempos Deucalión, pues así
se dice que “del mismo modo” o “de la misma manera” la isla Atlantis se hundió
bajo el mar y desapareció.2
Este es el mejor resumen que puede hacerse del timeline de Atlantis de acuerdo a
lo que de verdad podemos leer en las fuentes primarias escritas, especialmente,
en la principal y más importante fuente para la historia de la Atlántida: los escritos
de Platón. Queda claro que Atlantis no puede haber sido destruida hace unos
11580/70 años, o sea, en el 9000 antes de Solón, porque esa es la fecha del
momento en que se inicia la historia. La fecha de cuando los dioses se reparten el
mundo y mientras a Hefesto y Atenea les corresponde la península del Ática, a
Poseidón se le entrega la isla Atlantis. Por tanto, es la fecha del comienzo de la
historia de ambos pueblos.
Resulta de mero sentido común deducir que, antes de que los Atlantes pasaran
desde su estado primitivo típico de finales del paleolítico (cuando aún no
conocían ni siquiera el arte de la navegación) a un alto nivel de civilización, típico
de las grandes ciudades de la Edad de los Metales (Calcolítico o Bronce), debió
transcurrir, como mínimo, unos seis o cinco mil años. Y queda claro en el mismo
Critias que cuando los Atlantes alcanzan el culmen de su civilización, había
transcurrido ya “muchas generaciones” (ἐπὶ γενεὰς πολλὰς), expresión que se
repite varias veces en el Critias, y estos últimos Atlantes se hallaban bastante
2 Tim. 25e.
10
alejados de la simiente divina de los primigenios linajes reales. Por tanto, ya había
pasado mucho tiempo.
Esta misma gran isla, que ocuparía parte del Golfo de Cádiz y se extendería por el
Oeste hasta Madeira y por el sur hasta cerca de las Canarias, sería un resto de la
misma Atlántida que, obviamente, no se hundió cuando el cataclismo de Ogygos
que destruyó a la primitiva Atenas, tiempo después de que los Atenienses
derrotaran a los Atlantes. Muy probablemente se trate de la misma gran isla que
he hallado representada en casi doscientos mapas egipcios y al menos dos
3 Dataciones por radiocarbono apoyan hipótesis sobre el final de la Atlántida, por Georgeos Díaz-Montexano:
http://georgeosdiazmontexano.wordpress.com/2013/09/28/dataciones-por-radiocarbono-apoyan-hipotesis-sobre-el-final-de-la-
atlantida/
4 Aristd. Or.36,85.
11
realizados en Cartago de posible tradición púnica o quizás egipcia misma. Para
conocer todo lo referente a estos mapas, remito al lector a los dos tomos del
Epítome de la Atlántida HistóricoCientífica, o bien a los dos compendios que
resumen el mismo epítome.5
"... [118β] [...] ὧδε οὖν τὸ πεδίον φύσει [118ξ] καὶ ὑπὸ βασιλέων πολλῶν ἐν
πολλῷ χρόνῳ διεπεπόνητο. ..." (Critias, Platón, Edición de Burnet, 1903).
"...Ahora bien, la llanura, por la naturaleza y por causa (por la acción o influencia)
de muchos reyes durante mucho tiempo fue conformada. ..." (Traducción literal,
'in verbatin', DíazMontexano, 2000).
"...Now as a result of natural forces, together with the labors of many kings which
extended over many ages, the condition of the plain was this. ..." (Traducción
W.R.M. Lamb. Cambridge, 1925).
"... Ahora bien, esta llanura, por acción conjunta y simultánea de la naturaleza y
de las obras que realizaran en ella muchos reyes, durante un período (de tiempo)
muy largo, había sido dispuesta de la manera siguiente. ..." (Traducción de
Samaranch, 1963).
"... la naturaleza y muchos reyes, con su largo esfuerzo, habían conformado la
llanura de la siguiente manera. ..." (Traducción de Durán & Lisi, Gredos, 1992).
Comentario: Resulta inadmisible y hasta inexplicable que la traducción de Durán
y Lisi haya eliminado por completo la secuencia "ἐν πολλῷ χρόνῳ", "durante
mucho tiempo", y en su lugar haya intercalado: "con su largo esfuerzo", que de
ningún modo puede ser una traducción de "ἐν πολλῷ χρόνῳ".
Sigamos con más ejemplos de traducción del mismo pasaje del Critias 118c:
"...As a result of its nature, and of many years of engineering by successive kings,
the plain had taken on the following character: ..." (Traducción de Robin Waterfi
eld, Oxford, 2008).
"...A planície foi mantida pela natureza e também por muitos reis durante muito
tempo do seguinte modo..." (Traducción de Rodolfo Lopes, 2011, Universidad de
Coimbra). [En castellano: "La llanura fue mantenida por la naturaleza y también
por muchos reyes durante mucho tiempo del siguiente modo. ..."]
En griego, literalmente, o sea, 'in verbatin', "... ὧδε οὖν τὸ πεδίον φύσει καὶ ὑπὸ
βασιλέων πολλῶν ἐν πολλῷ χρόνῳ", es "Ahora bien, la llanura, por la naturaleza y
por causa (por la acción o influencia) de muchos reyes durante mucho tiempo...".
5 Si no funciona el siguiente link: http://cort.as/9pR9, escribir en el buscador de Amazon: Georgeos Díaz Montexano Atlántida
Epítome.
12
El sentido es claro. Se va a hablar de la conformación de la gran llanura central
de Atlantis, "por la acción de la naturaleza misma y de muchos reyes durante
mucho tiempo". La expresión "πολλῷ χρόνῳ" es habitual en los textos griegos con
el mismo sentido indefinido de un largo periodo de tiempo.
En el mismo Timeo y Critias se aclara en varios pasajes (ver los artículos de mi blog
que enlazo debajo) que la historia de Atenas y de Atlantis comienza cuando los
dioses se repartieron el mundo (hecho que sucede tras la batalla con los Titanes),
y se precisa que tal repartición, donde a Hefesto y Atenea le correspondió el
Ática y a Poseidón la isla Atlantis, había sucedido 9000 años antes, es decir, entre
el 9580 y el 9560 antes de Cristo, pues Solón conversaría con los sacerdotes
egipcios entre el 580 y el 560 a. C.
La historia de Atlantis comenzó en el 9000 antes de la conversación de Solón con
los sacerdotes egipcios, o sea, hace unos 11 580 11 560 años, pero después se
precisa en varios pasajes, cómo habían pasado muchas generaciones de
dinastías o descendencias de reyes, y mucho tiempo, tal como acabamos de ver
en Cri. 118c, "βασιλέων πολλῶν ἐν πολλῷ χρόνῳ", "muchos reyes durante mucho
tiempo", antes de que finalmente se corrompieran y decidieran hacer la guerra a
las demás naciones y cayera sobre ellos la destrucción final por terremotos e
inundaciones.
Así pues, a todos esos autores que aún siguen sosteniendo en libros, artículos,
presentaciones, conferencias, entrevistas radiales, documentales, etc., que,
"según Platón, los Atlantes comenzaron a expandirse tras la inundación o subida
del mar, hace más de 12.000 años, y que la misma Atlántida desapareció hace
unos 12.000 años, o más..." les hago una simple pregunta:
¿Cómo es posible tal cosa, cuando según leemos en los mismos textos de Platón
la historia de Atenas y de Atlantis comenzó en el 9000 antes de Solón (es decir,
entre el 11 580 y el 11 560 antes del presente), y que después transcurrieron
"muchas generaciones y descendencias de reyes" y "mucho tiempo" (πολλῷ
χρόνῳ) antes de que ellos se corrompieran y emprendieran las guerras contras las
demás naciones y finalmente sucediera el gran cataclismo que destruyó la isla
Atlantis?.
Si de verdad se lee a Platón como es debido, y se le tiene en cuenta como fuente
principal, no se puede sostener de ningún modo que "la Atlántida desapareció
hace unos 12.000 años", porque, precisamente, eso no es lo que en realidad nos
trasmite Platón a través de los apuntes que su tíopentabuelo Solón trajo de
Egipto. Afirmar tal cosa, además, es el mayor de los absurdos. Los Atlantes no
pueden haber comenzado su proceso de expansión militar conquistadora y
colonizadora en el mismo momento en el que surge su historia, o sea, en el 9000
antes de Solón (hace casi doce mil años), y cuando ni siquiera tenían barcos, ni
sabían navegar, como se aclara en el mismo Critias. Por consiguiente, es
imposible que la isla Atlántida (con una civilización marítima que aún no había
nacido) pudiera haber desaparecido en la misma fecha en la que Poseidón
13
recibe la isla y se enamora de Clito. Es decir, en la misma fecha en la que justo
comienza la historia de los Atlantes.
De la lectura correcta del Timeo y el Critias queda claro que el final de Atlantis, así
como su expansión colonizadora misma, debió suceder "mucho tiempo" (πολλῷ
χρόνῳ) después de cuando a Poseidón le entregan Atlantis y comienza la historia
de sus linajes. Y podemos pensar en varios miles de años después, por todos los
detalles que se dan de cómo evolucionó con el tiempo la civilización Atlante,
desde su origen en el 9000 antes de Solón (hace entre 11 580 y 11 560 años),
cuando aún no tenían barcos ni conocían la navegación, hasta que lograron
alcanzar una alto nivel propio de la Edad de los Metales (Calcolítico y Bronce). De
modo que podemos situar la expansión bélica o colonizadora de los Atlantes,
como muy temprano, hacia el 3500 a. C., y el final de su civilización y el
hundimiento de Atlantis, entre el 2700 a. C. y el 1550 a. C., cuando se estima
(según las diferentes fuentes clásicas) que debió acontecer el gran cataclismo
que destruyó la primigenia Atenas y al parecer también a la misma capital de
Atlantis que tal como se dice en el Critias 112b fue el tercer cataclismo, y se
precisa más, diciéndose, que ocurrió justo antes que el acontecido en los tiempos
de Deucalión (el cuarto).
14
REFERENCIAS EN TIMEO Y CRITIAS SOBRE LAS
FECHAS DEL 9000 ANTES DE SOLÓN.
Referencias sobre las fechas del 9000 antes de Solón (a.S.), para el
origen de los primeros pobladores del Ática y la fundación de la
primigenia Atenas (cuando los dioses se reparten el mundo) y como
cantidad de tiempo transcurrido desde entonces hasta el presente de
la conversación de los sacerdotes egipcios con Solón, y la fecha del
8000 (a.S.) para el origen de Sais.
Traducciones usadas María Ángeles Durán Francisco Lisis (Gredos) y Georgeos Díaz
Montexano (GDM). Notas: Georgeos DíazMontexano. Comentarios: Dr. César Guarde
Paz.
TIMEO 23D-E
"[23δ] ...ὦ Σόλων, ἀλλὰ σοῦ τε ἕνεκα ἐρῶ καὶ τῆς πόλεως ὑμῶν, μάλιστα δὲ
τῆς θεοῦ χάριν, ἣ τήν τε ὑμετέραν καὶ τήνδε ἔλαχεν καὶ ἔθρεψεν καὶ
ἐπαίδευσεν, προτέραν μὲν τὴν παρ᾽’[23ε] ὑμῖν ἔτεσιν χιλίοις, ἐκ Γῆς τε
καὶ Ἡφαίστου τὸ σπέρμα παραλαβοῦσα ὑμῶν, τήνδε δὲ ὑστέραν. τῆς δὲ
ἐνθάδε διακοσμήσεως παρ᾽ ἡμῖν ἐν τοῖς ἱεροῖς γράμμασιν ὀκτακισχιλίων
ἐτῶν ἀριθμὸς γέγραπται. περὶ δὴ τῶν ἐνακισχίλια γεγονότων ἔτη
πολιτῶν σοι δηλώσω διὰ βραχέων νόμους, καὶ τῶν ἔργων αὐτοῖς ὃ
κάλλιστον ἐπράχθη..." (Timeo 23de)
“[23d] Sin ninguna reticencia, oh Solón, lo contaré por ti y por vuestra ciudad,
pero sobre todo por la diosa a la que tocó en suerte vuestra patria y también la
nuestra y las crió y educó, primero aquella [23e], mil años antes, después de
recibir simiente de Gea y Hefesto, y, más tarde, ésta. Los escritos sagrados
establecen la cantidad de ocho mil años para el orden imperante entre nosotros.
Ahora, te haré un resumen de las leyes de los ciudadanos de hace nueve mil
años y de la hazaña más heroica que realizaron.” (Trad. Gredos).
15
“[23d] Oh Solón, sin envidia alguna, lo contaré por ti y por vuestra ciudad, pero
sobre todo por la diosa a la que tocó en el reparto la vuestra y la nuestra, y las
crió y educó, primero la vuestra [23e], mil años antes, al recibir la simiente de Gea
y Hefesto, y de vosotros a ésta, después. De las regulaciones establecidas aquí
entre nosotros para las escrituras sagradas, el número registrado es de ocho mil
años. Ahora, con relación a vuestros ciudadanos de nueve mil años de edad
haré un resumen de las leyes, y de la hazaña más heroica que realizaron.” (Trad.
GDM).
CRITIAS 108E
"[108e] Ante todo recordemos que el total de años transcurridos desde que se
dice que estalló la guerra entre los que habitaban más allá de las columnas de
Heracles y todos los que poblaban las zonas interiores, es de nueve mil…"
(Gredos).
Traducción I: "[108e] Lo primero de todo será recordar que la suma desde el
tiempo del nacimiento6 era de 90007 años cuando se declaró8 la guerra entre los
que habitaban al exterior de las Columnas de Hércules y todos los que
habitábamos al interior de ellas..." (GDM).
Traducción II "[108e] Lo primero de todo será recordar que la suma era de 90009
años10 desde que había nacido cuando se declaró la guerra entre los que
habitaban al exterior de las Columnas de Hércules y todos los que habitaban al
interior de ellas..." (GDM).
6 1 "ἀφ᾽ οὗ γεγονὼς": "desde el momento o tiempo del nacimiento (u origen)", aquí se alude al pasaje del Timeo 23e (y de ahí
que se comience como: “Lo primero de todo será recordar…), donde se indica la edad o antigüedad (desde el nacimiento) de
los atenienses; γεγονὼς lit. 'de nacido' (especialmente con numerales o cifras; ejemplo: “ ἔτεα τρία κα ὶ δέκα γεγονώς”, "de
trece años de nacido” ("de 13 años de edad") Hdt.1.119). 1b. Refiriéndose a la misma Atenas. Por otra parte, ἀφ ᾽ο ὗ podría
igualmente corresponder a una separación de ἀφοῦ 'desató'; por consiguiente, "la suma era de 9000 años cuando se desató la
guerra".
7 En el códice Vaticanur Urbinos 29 se lee que la suma era de "4000 años" (δ’ χίλια ἔτη), pero se considera un mero error de
copiado.
8 ἐμηνύθη 'declaró'.
9 Se ha constatado (Jonker, 1989, p. 140) que un escriba de época bizantina hizo frecuentes cambios en los textos del principal
códice (A) que es justo el usado para todas las traducciones de los tiempos modernos. El anónimo monje, de manera arbitraria,
lo mismo quitó que añadió letras o palabras en varios pasajes del Timeo y el Critias. Entre tales cambios, por ejemplo, añadió
en Critias 108e una ν a ἐνακισχίλια, que en tiempos de Solón probablemente significaría, lit. "una vez mil" o "unos mil" (para
indicar 1000) de ΕΝ ‘uno’ + -ΑΚΙΣ (sufijo) + ΧΙΛΙΑ ‘1000’. Con tal añadido, el anónimo copista consiguió la forma usual
helénica tardía y medieval con dos -νν- seguidas, ἐννακισχίλια, que lit. se traduce como "nueve veces mil", para indicar el
número 9000. Y no solo hizo tales añadidos en Critias 108e, sino también en Critias 111a y en Timeo 23e, es decir, en los tres
pasajes donde se lee la cifra 9000 con relación a la historia de la Atlántida.
16
La clave principal de que las traducciones de los tiempos modernas son
incorrectas, cuando suponen que esos 9000 años responden al tiempo
transcurrido desde que se produjo la guerra (o desde el final de Atenas y Atlantis)
hasta la época presente de la conversación de Solón con los sacerdotes, se halla
precisamente en ese ἦν 'era' (verb 3rd sg imperf ind act que equivale al pretérito
imperfecto de indicativo en el castellano) delante de la cifra (ya sea 9000, 4000 o
tan solo 1000), y que sí hallamos en todos los códices por igual. No tiene sentido la
interpretación "oficial" aún vigente, si literalmente respetamos la lectura de
"πάντων δὴ πρῶτον μνησθῶμεν ὅτι τὸ κεφάλαιον ἦν ἐνακισχίλια ἔτη ...", "Lo
primero de todo será recordar que la suma ERA de 9000 años...", pero lees en las
traducciones usuales lo que sigue como: “desde que se dice que estalló la
guerra”, o “desde que surgió o se inició la guerra”, estas traducciones tendrían un
correcto sentido gramatical si en ves del tiempo verbal, 'ERA', se hubiera escrito
'ES'. Está claro que se está hablando de un lapso de tiempo que pertenecía al
pasado, es decir, que había culminado en un tiempo pasado, y no del tiempo
transcurrido desde el origen de la guerra hasta el tiempo presente en el que se
desarrolla la conversación, y esto hace que la posibilidad de 4000 o 1000 años sea
gramaticalmente más aceptable en este pasaje del Critias que los asumidos
9000.
Así pues, la traducción de Gredos (considerada como una de las más oficiales en
lengua castellana) que dice: "Ante todo recordemos que el total de años
transcurridos desde que se dice que estalló la guerra entre los que habitaban más
allá de las columnas de Heracles y todos los que poblaban las zonas interiores, ES
de nueve mil..." no solo es errónea, sino falsa, porque injustificadamente se falsea
(se sobreentiende que los autores dominan la lengua griega clásica) el correcto
significado del verbo ἦν, 'ERA', por otro en tiempo presente, 'ES', para que así
pueda tener sentido con la parte que le precede, y de acuerdo siempre con el
erróneo dogma académico de que aquí se está fijando la fecha de la guerra y
de los tiempos finales de la Atlántida en 9000 años antes de Solón (11 570 años
a.P). De este modo, todos los traductores de los tiempos modernos (no solo los de
la traducción de Gredos) han cambiando la realidad de un contexto temporal
donde se describe la culminación de una cantidad de "años" en tiempo pasado,
es decir, una cantidad de años que ya había llegado a su fin o cumplimiento en
un tiempo (no precisado) del pasado, no en el presente. Por otra parte, no hay
nada en el mismo pasaje griego que pueda ser traducido como "transcurridos" ni
como "se dice". Se trata de meros añadidos de los autores. Comprobémoslo en la
siguiente traducción literal interlineal.
10 En otro de los principales códices, Monacensis 514 (Augustanus), en vez de ἔτη "años" se escribió ἔτι 'ya', lo que permite la
lectura: "Lo primero de todo será recordar que la suma era YA de 9000..."
17
Traducción literal:
CRITIAS 111A
18
Aquí los traductores de la edición de Gredos exponen al pie de página una nota,
justo detrás del intercalado que puntualiza el espacio temporal transcurrido, que
resulta verdaderamente contradictoria, y que no es más que un claro testimonio
de cómo el peso de un viejo y muy asentado dogma académico puede llega a
nublar hasta la más elemental razón. Exponen los autores en dicha nota: “Como
se ve Critias supone otras inundaciones luego del hundimiento de la Atenas
primitiva mencionado en Tim. 25cd.”14 Analicemos el comentario: El enorme
peso del dogma no les permite a los citados traductores apartar de su mente que
tanto Atenas como la Atlántida fueron destruidas hace 11 570 años (9000 antes
de Solón), y ello les ha impedido percatarse, no solo de que 9000 años antes de
Solón se da ya antes en Timeo 23e para la antigüedad o edad de los Atenienses
(¡nunca para el final de Atenas!) donde se matiza, incluso, que la antigüedad de
Sais era de 8000 años, pues había sido fundada 1000 años después que la
primigenia Atenas por parte de la misma diosa Atenea, obviamente después de
que a esta le hubiera tocado junto a su hermano Hefesto la región del Ática, tal
como se puntualiza después en Critias 111a, cuando los dioses se repartieron el
mundo.
Peor aún, el peso del dogma les ha impedido incluso recordar aquellos otros
pasajes que invalidan por completo este comentario, como por ejemplo, cuando
claramente se indica en Critias 112a, que aquella primigenia Atenas fue arrasada
durante una sola noche de grandes lluvias torrenciales, indicándose, además,
que fue cuando la gran destrucción por aguas, previa al cataclismo de los
tiempos de Deucalión, que para los griegos (y todavía hasta para nosotros), al
parecer, fue el último gran cataclismo de la antigüedad, el mismo que
actualmente se identifica con la serie de catástrofes generadas por la gran
erupción del volcán Santorini, aproximadamente hacia el 1600 a.C., no muy lejos
de la fecha del 1530 a.C. que antiguas fuentes primarias griegas como la Crónica
de Paros, por ejemplo, ya ofrecían para dicho evento.
CRITIAS 112A
“...[112α] πρῶτον μὲν τὸ τῆς ἀκροπόλεως εἶχε τότε οὐχ ὡς τὰ νῦν ἔχει.
νῦν μὲν γὰρ μία γενομένη νὺξ ὑγρὰ διαφερόντως γῆς αὐτὴν ψιλὴν
περιτήξασα πεποίηκε, σεισμῶν ἅμα καὶ πρὸ τῆς ἐπὶ Δευκαλίωνος φθορᾶς
τρίτου πρότερον ὕδατος ἐξαισίου γενομένου...” (Plat. Criti. 112a).
19
Critias 112a (Gredos)
“[Criti. 112a] En primer lugar, la acrópolis que entonces existía no era como es
ahora, porque ahora, por la acción de una sola noche extraordinariamente
lluviosa, la propia tierra quedó desnuda y fue erosionada, cuando los seísmos que
ocurrieron simultáneamente con la tercera destrucción por excesiva agua, antes
del tiempo de Deucalión...” (GDM).
Como acabamos de ver, posterior a la destrucción de la primigenia Atenas en
una sola noche (tal como se indica en Timeo 25d y Critias 112b) solo se habla de
un único cataclismo más: el que aconteció en tiempos de Deucalión, que es el
más reciente que se describe en toda la historia sobre la Atlántida narrada en el
Timeo y el Critias, y lo confirma también el pasaje del Timeo 23b, cuando después
de Solón haber narrado las historias genealógicas de los griegos y sobre el mismo
Deucalión, los sacerdotes le interrumpen diciéndole: “… las genealogías que
justo ahora has relatado con relación a vuestra gente, poco difieren de los
15 Seguramente los autores se refieren al “hundimiento” terrestre, no marítimo, de la primigenia Atenas tal como se indica en
dicho pasaje del Timeo 25c-d.
20
cuentos para niños, porque, primero, solo recordáis un cataclismo, aunque
muchos habían ocurrido antes de él...” (GDM). No se añade que muchos otros
cataclismos hayan ocurrido también después del único que menciona Solón, el
de Deucalión. Solamente se puntualiza que antes del acontecido en tiempos de
Deucalión ya habían existidos muchos, porque, obviamente, el de los tiempos de
Deucalión es el último cataclismo que tanto griegos como egipcios recordaban
en tiempos de Solón y en tiempos del mismo Platón.
Si de los tres pasajes donde se mencionan los 9000 años (Tim. 23e, Criti. 108e,
Critias 111a), dos lo hacen claramente para fijar el tiempo transcurrido, no desde
el final de Atenas ni de Atlantis, sino desde el principio o comienzo, cuando los
dioses se repartieron el mundo tocándole en suerte a Hefesto y Atenea el Ática y
a Poseidón la isla Atlantis, entonces, los 9000 años del Critias 108e (aún dando
como correcta dicha cifra) deben ser entendidos igualmente como el tiempo
transcurrido desde el momento en que nacen ambas ciudades, Atenas y Atlantis,
y, siendo así, es rematadamente absurdo (más aún para la prodigiosa mente de
Platón) concebir que en el mismo momento en que nacen ambas ciudades ya
estuvieran totalmente armadas con grandes ejércitos y suficientes tecnologías
como para enfrascarse en una grandiosa guerra que se describe como de tipo
mundial, para aquellos tiempos. Más aún cuando sabemos por varios pasajes en
el mismo Critias que los Atlantes no comienzan sus conquistas bélicas justo hasta
el final mismo de su evolución cultural, muchísimo tiempo después de cuando a
Poseidón le había tocado la isla Atlantis en el reparto de los dioses, y lo mismo se
aplica a los Atenienses.16
Critias 109cd (Gredos). Critias 113c (Gredos).
LEYES 656D
21
En este diálogo de Las Leyes se fija la antigüedad de Egipto en diez mil años,
cuando se dice:
Platón, Diálogo, Las Leyes – Epinomis. VIII, Tra. Juan B. Bergua, 1960, p. 147.
Es llamativa la puntualización: “al decir diez mil años no digo algo aproximado,
sino exacto”.
LEYES 677A
En Las Leyes, supuestamente el mismo Platón que como acabamos de ver dice
de tal cantidad de 10 000 años que es una fecha exacta, no algo aproximado o
redondeado sostiene en otro pasaje, que la antigüedad de la civilización
humana (o sea, de los griegos también, no solo de los egipcios) era la misma: diez
mil años. Veamos los pasajes. Se hallan en el Libro III, según la edición de Gredos:17
22
Comparemos lo anterior con el siguiente pasaje del Timeo 23bc (Los subrayados
son del autor de este artículo):
“En ese instante un sacerdote muy anciano exclamó: '¡A y!, Solón, Solón. ¡los
griegos seréis siempre niños!, ¡no existe el griego viejo!' Al escuchar esto, Solón le
preguntó: ¿Por qué lo dices?' 'Todos', replicó aquél, 'tenéis almas de jóvenes sin
creencias antiguas transmitidas por una larga tradición y carecéis de
conocimientos encanecidos por el tiempo. Esto se debe a que tuvieron y tendrán
lugar muchas destrucciones de hombres, las más grandes por fuego y agua, pero
también otras menores provocadas por otras innumerables causas...”18
Veamos estos otro pasaje del mismo Timeo:
“Pero cuando los dioses purifican la tierra con aguas y la inundan, se salvan los
habitantes de las montañas, pastores de bueyes y cabras, y los que viven en
vuestras ciudades son arrastrados al mar por los ríos...”19
Vemos que la idea que se expone al comienzo del libro tercero de Las Leyes,
acerca de la antigüedad de la humanidad, y como sólo los montañeses o
cabreros (personas incultas) son las que sobrevivieron tras la destrucción por
aguas o diluvios, es la misma que la presentada en el Timeo. Ahora otro pasaje
que es continuación del mismo de Las Leyes anteriormente expuesto.20
18 Ángeles Durán, María y Francisco Lisi, Platón, Diálogos VI Filebo, Timeo, Critias Editorial Gredos, 1982, p. 163.
19 Idem. p. 164.
20 Lisi, Francisco, Platón, Diálogos Vol. 8 Leyes (Libros I-VI), Editorial Gredos, p. 293-294.
23
Primero hagamos una importante aclaración, Francisco Lisi traduce la secuencia
"...ὅτι μὲν μυριάκις μύρια ἔτη..." como, “durante diez mil veces diez mil”, esto
implicaría, literalmente, una cifra de 100 000 000 de años, lo cual es del todo
absurdo e irrisible, ni siquiera para un apócrifo escrito por un imitador de Platón. Lisi
ha realizado una traducción demasiado literal, pues, "...ὅτι μὲν μυριάκις μύρια
ἔτη...", sencillamente se puede y se debería traducir como: "...que durante la
inmensidad de diez mil años...", pues si bien μυριάκις, literalmente se traduce
como “diez mil veces”, μύρια (diez mil), también tiene un uso muy común para
indicar o reforzar la idea de un ‘gran número’, de ‘un inmenso’ e ‘incontable
número’, y de ahí que el verdadero sentido (si es que no se trata de uno de los
tantos errores de este diálogo que apuntan a que no fue ni siquiera revisado),
sería el que acabo de indicar: "...que durante la inmensidad de diez mil años...”,
con lo cual se remarca el vasto tiempo que ha transcurrido desde entonces,
encajando con lo que se dice sobre la antigüedad de los egipcios en unos 10 000
años, que ya antes, en el Timeo, se afirma eran los más antiguos de todos los
pueblos. De hecho, no existe en ningún texto de Platón una cifra más alta que
esta de 10 000 años para señalar el origen de la civilización humana.
Sería del todo inadmisible que considerándose a los egipcios como los más
antiguos se diga en un pasaje que tenían 10 000 años de antigüedad, y hasta se
24
puntualice que no se habla por hablar, sino que se trata de una cantidad exacta,
mientras que en otro pasaje se diga que la antigüedad de los humanos es de 100
000 000 de años. Sin ninguna duda se trata de un error de algunos de los primeros
copistas, o bien de algún autor de la misma Academia que habría estado
trabajando con los apuntes de Las Leyes de Platón.
Como bien comenta el Dr. César GuardePaz: "este mismo pasaje de Las Leyes
(3.677d) aparece también citado en Teófilo de Antioquía, en su obra Ad
Autolycum, 3.16, por lo que si es un añadido debería ser del s. II d.C. como muy
tarde. Los otros pasajes no los menciona ningún autor clásico ni tampoco tardío.
Yo traduciría ese segundo pasaje como Bury, es decir, en el sentido de cantidad
infinita21 y muriakis como adverbio, con un sentido parecido. Esto para la segunda
cita, que aparece también en Teófilo. En el caso de la primera, sí es indiscutible
que "Platón" utiliza el número 10 000 de forma exacta. Por cierto, la edición
inglesa de Loeb traduce "thousands upon thousands of years" (trad. de R.G. Bury)
mientras la de Benjamin Jowett " ten thousand times ten thousand years".
Hallo más interesante aún que Teófilo también hiciera una traducción literal, 'in
verbatim', de la cifra numérica, o sea, μυριάκις μυρία ἔτη: "diez mil veces diez mil
años", o lo que es lo mismo, “100 000 000 de años”, tal como después hicieron
Benjamin Jowett y los mismos María Ángeles Durán y Francisco Lisi en la edición de
Gredos. Y la evidencia de que Teófilo lo entendió de este modo, es el comentario
que hace despectivo contra Platón por tan absurda cantidad de años, y como le
cita justo después de haber indicado otra fecha, no menos descomunal, dada
por Apolonio el egipcio para la antigüedad de Egipto de nada menos que 1 503
075 años y no parece una mera invención de Apolonio, pues casi la misma
antigüedad he hallado en algunas referencias egipcias en los Textos de los
Sarcófagos y Ataúdes del Imperio Medio. 22 Seguramente por ello es que Jowett y
Durán & Lisi han traducido in verbatim “diez mil veces diez mil años”, al igual que
el Padre M. Genoude en 1838: “dix mille fois dix mille ans”.23
Como se comentó antes, en Timeo y Critias, para referirse a los 9000 años de
antigüedad, desde que los dioses se repartieron el mundo, lo que indicaría la
21 http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=muria&la=greek#lexicon
22 Véanse mis publicaciones y libros donde analizo fuentes primarias egipcias sobre la Atlántida.
23 Saint Théophile d'Antioche à Autolyque. Θεόφιλου Αντιοχείας. Προς Αυτόλυκον. Traduction de l'abbé M. de Genoude, 1838.
Ed. dig.: http://remacle.org/bloodwolf/eglise/theophile/autolyque3.htm
25
fecha cuando realmente comienza la civilización humana, Platón usa la
construcción siguiente: ἐνακισχίλια ἔτη,24 lit., "nueve veces miles de años", o sea,
"9 000 años", y cuando describe la antigüedad de los egipcios de Sais: ὀκτακισ
χιλίων ἐτῶν, lit., "de ocho veces miles de años", esto es, "8 000 años". Ahora
comparemos la construcción en Las Leyes: μυριάκις μυρία ἔτη, lit. "diez mil veces
(μυριάκις) incontables / innumerables / una inmensidad (μυρία) de años (ἔτη)".
Vemos que la construcción es la misma del tipo adverbio, ennakis/oktakis/müriákis
+ etê, o sea, "nueve veces/ocho veces/diez mil veces + años", con la diferencia
de que en Las Leyes no era necesario añadir la palabra jilia (χίλια), "miles",
porque ya müriákis lleva implícito tal significado: "diez mil veces".
Me parece más que lógico que la intención del autor de este pasaje fue,
sencillamente, escribir, "diez mil años" (pero remarcando su inmensidad como
espacio temporal), los mismos 10 000 años que se mencionan en el otro pasaje
del mismo texto, cuando habla de la antigüedad exacta de los egipcios,
descritos por el mismo Platón años antes en el Timeo como el más antiguo de
todos los pueblos. De modo que μυρία (cuyo uso habitual suele ser para indicar
una cantidad o número inmenso, incontable, indefinido) sería, sencillamente, un
error de algún copista posterior o incluso del mismo autor de Las Leyes (quien
quiera que haya sido), teniendo en cuenta que al parecer se trata de una obra
que nunca fue revisada.
En cualquier caso, tanto si tomamos la lectura literal de Jowett, Genoude y Durán
& Lisi, o sea, "diez mil veces diez mil años", por tanto ¡100 000 000 de años! como si
aceptamos la interpretación de Bury, GuardePaz y otros, "numerosos miles de
años", en el sentido de un número grande o indefinido de años, como quiera que
sea, el resultado es el mismo: una aberrante contradicción con la fecha dada en
Timeo y Critias para el origen de la civilización humana: 9 000 años, antes de los
tiempos de Solón, cuando los dioses se repartieron el mundo.
“Contrariamente, siempre que vosotros, o los demás, os acabáis de proveer de
escritura y de todo lo que necesita una ciudad, después del período habitual de
años. Os vuelve a caer, como una enfermedad, un torrente celestial que deja
sólo a los iletrados e incultos, de modo que nacéis de nuevo, como niños, desde
el principio, sin saber nada ni de nuestra ciudad ni de lo que ha sucedido entre
vosotros durante las épocas antiguas...”26
24 Cri. 108e, y también en Tim. 23e: ἐνακισχίλια -γεγονότων- ἔτη y Cri. 111 a: ἐνακισχιλίοις ἔτεσι.
25 Tim. 23a-b.
26 Ángeles Durán, María y Francisco Lisi, Platón, Diálogos VI Filebo, Timeo, Critias. Editorial Gredos, 1982, p. 164-165.
26
Y para que se constante cuál es la fecha que Platón ofrece en el Timeo y Critias
para el origen de la civilización, que, recordemos, comienza cuando los dioses se
reparten el mundo y se origina la historia de Atlantis y de Atenas, léase el Timeo
23e, y por si pudiera quedar alguna duda de que 9000 años es el tiempo
transcurrido desde el origen hasta el momento en que los sacerdotes egipcios
están narrando a Solón la historia y antigüedad de Atenas y de Atlantis, léase
nuevamente el Critias 111ab.
Queda más que demostrado que el autor del diálogo de Las Leyes, al referirse a
la misma antigüedad máxima de la civilización humana, o sea, tanto para
egipcios como para griegos, usa la fecha de 10 000 años, en vez de 9000 antes
de Solón, o 9360/9350 antes de Platón mismo, para ser un poco más exactos, si
realmente hubiera sido Platón quien hubiera escrito este diálogo, o cuando
menos, estos pasajes. Tamaña incongruencia me llevó a pensar que en realidad
el diálogo de Las Leyes es un texto apócrifo, o dicho de otro modo, no es de
Platón. Habría sido escrito por otro autor, un imitador (algo frecuente en la
antigüedad), que habría redactado el diálogo alrededor del siglo II después de
Cristo, pues como bien apuntó el filósofo César Guarde, ya Teófilo de Antioquía,
en Ad Autolycum, 3.16, hace referencia al mismo pasaje.
Probablemente, el texto original de Las Leyes de Platón ya habría desaparecido
antes de que el anónimo autor del siglo I o II decidiera crear este apócrifo, o bien
lo que tuvo en sus manos era apenas un exordio o mera introducción, el último
trabajo incompleto de Platón, como muchos ya han deducido. Este anónimo
autor del siglo II, quizá pudo haber tenido acceso al manuscrito original de Platón,
y sabiendo pues, que él era el único que lo poseía, decidiría terminar el diálogo, a
su modo, con sus ideas, y como no existe el crimen perfecto, al referirse a la
misma fecha del 9 000 antes de Solón que conocería por Timeo y Critias la
redondeó en 10 000, casi de modo inconsciente, siendo la diferencia real, desde
Solón hasta su época, de unos setecientos años. Del mismo modo que poco
después, Arnobio, con una diferencia de 870 años, también decidió redondear la
fecha dada para la historia de la Atenas y la Atlántida en 10 000 años.
Pero del pasaje anterior, se deduce otra fecha más antigua aún: 12 000 años,
porque si después de haberse expuesto que las artes le fueron desconocidas al
ser humano durante la inmensidad de unos 10 000 años (que es también la fecha
más antigua que se da para el arte egipcio), y que solo han comenzado a ser re
descubiertas (al menos entre los civilizados griegos) hace como mucho unos 2000
años, ello implica que en la mente del autor de estos pasajes se hallaba que la
civilización entonces remontaba su origen a unos 12 000 años atrás y que el primer
gran cataclismo habría entonces acontecido unos 2000 años después de su
27
origen, hacia el 10 000 antes del que escribe, el ateniense invitado, que para la
mayoría de los expertos debe ser el mismo Platón. En cualquier caso, el autor de
Las leyes. Si fuere realmente Platón, estaríamos hablando exactamente de unos
14 378 o 14 368 años, antes del actual año de 2018 en el que escribo estos
apuntes. Si el autor fue un autor del siglo I o II de nuestra era, pues obviamente
habría que restar varios siglos, las fechas se hallarían quizás en algún punto entre
el 14 018 y el 13 918, antes del actual año presente.
Finalmente, la hipótesis de que Las Leyes es un apócrifo no es nueva. Proclo, el
mayor exegeta de Platón de la antigüedad, y escolarca de la Academia de
Atenas, ya declaró apócrifos no solo Las Leyes y las Cartas, también el Epínomis y
La República misma.27 Quizá él pudo saber (o tenía sospechas) quién había sido el
autor, o en qué escuela se habría creado tales apócrifos. Quién sabe si la
sospecha o certeza de Proclo de que las Leyes era un apócrifo, partiera de
haberse percatado de inconsistencias tan sonadas como esta que aquí expongo
entre la fecha de 9000 y 10 000 años, o porque simplemente sabía, de buena
tinta, quién o quiénes, habían sido los autores del apócrifo texto. En cualquier
caso, me resulta extremadamente revelador que el mismo Proclo no mencione ni
una sola vez Las Leyes en su extenso comentario al Timeo donde expone todo un
tratado sobre la Atlántida, siendo este, sin la menor duda, el verdadero primer
estudio de lo que podríamos llamar Atlantología, aunque más correctamente
Atlantosofía, puesto que mayormente lo encara desde el punto de vista de la
filosofía con apoyo en algo de historia. Proclo dedica varias páginas a intentar
explicar la cuestión de los 9000 y 8000 años que se mencionan en el Timeo, pero
no hace mención en ningún momento de la fecha de 10 000 años que para la
misma antigüedad de la humanidad en especial de los egipcios se da en Las
Leyes.
28
Leyes de Platón o debemos entenderlo en base a la convicción de Proclo (quizás
porque tenía evidencias) de que el texto que circulaba bajo el nombre de Las
Leyes y que era atribuido a Platón era en realidad un apócrifo.
La convicción de Proclo de que Leyes era un apócrifo, quien repito es el mayor
exegeta de Platón de toda la antigüedad (tal como nos consta), así como esta
gran contradicción que aquí expongo entre la fecha más remota dada en Timeo
y Critias para el origen de las civilizaciones humanas (9000 antes de Solón), que es
justo cuando los dioses se reparten el mundo y entonces surgen Atenas y Atlantis,
y la fecha que para el mismo origen de la humanidad se da en Las Leyes (10 000),
son argumentos más que suficientes eso considero como para crear, cuando
menos, una seria duda razonable en contra de la autenticidad del diálogo de Las
Leyes como una obra de Platón, por mucho que se asuma lo contrario desde casi
todas las Academias y Universidades existentes. Sobre el diálogo Las Leyes, dice
José Manuel Ramos Bolaños28 en la edición Akal/Clásica:
Tal “oscuridad e incoherencia”, “falta de claridad, menor frescura”, texto “más
intricado, lleno de antítesis y recargado de artificios literarios”, a lo que,
ciertamente deberíamos señalar que es el único diálogo de Platón donde
Sócrates no aparece. Todo esto y más ha sido advertido por no pocos autores, y
bien podría ser indicio, más que de la vejez de Platón, de que realmente estamos
ante obra que no fue escrita (aunque quizás sí esbozada) por Platón. Muy
probablemente sería la obra de un imitador que ubico entre los primeros dos
siglos de nuestra. En cualquier caso, un apócrifo.
Visto lo visto... ¿Debería acaso sorprendernos que Proclo rechazara Las Leyes
como apócrifo?
28 Ramos Bolaños, Leyes, Edición Akal/Clásica, Ediciones Akal S.A., 1988, p. 17.
29
ADDENDA
“Hola AMICUS. Te comento el tema por encima: hay varios autores que opinan
que las Leyes son, o bien una falsificación, o bien han sido tan "editadas" por Filipo
de Opus, el secretario de Platón y supuesto autor del Epinomis, que el texto actual
es diferente o muy diferente de lo que escribió Platón.
Hay varias razones para esto: Aristóteles conoció el texto de Las Leyes, pues habla
de él en varias ocasiones. Sin embargo, dice que son una "colección de
estatutos" (1265 b1 ss y 1266 a1 ss), cuando los estatutos ocupan una pequeña
parte de la obra, y también dice que Sócrates aparece en el diálogo (1265 a10),
pero no aparece, y es el único diálogo en el que esto ocurre, pero los más
ortodoxos solucionan esto diciendo que el Extranjero es en realidad Sócrates.
En la edición inglesa de Loeb de Las Leyes, Bury dice sobre la cita de Aristóteles:,
p. xii.: «Barely onethird of the work consists of “laws” in the literal sense of the
term», Es decir, que los "estatutos" son una tercera parte de la obra que tenemos,
lo que Aristóteles cree que es el texto de Las Leyes.
Testimonios de que Platón escribió un diálogo titulado Las Leyes: Arist., B 1266 b5;
Plut., Fragmenta (ed. F.H. Sandbach), fr. 6; Porph., Quaes. Hom., I, 6, 12; Procl., In
R., I, 9; Ps.Olimpiodoro, In Platonis Gorgiam commentaria (ed. L.G. Westerink),
XXXVI, 4 (El testimonio de Aristóteles es el mejor).
Hay otras razones para sospechar: muchos pasajes de Las Leyes entran en
contradicción, prometen hablar de cosas que luego no se dicen, etc. Esto podría
indicar que el texto original no fue revisado por Platón.
Problemas internos del texto: omisiones de artículos importantes –865 a966 d, no
considera el asesinato involuntario de un hombre libre «que mata a un miembro
de su familia, un extranjero o el esclavo de otro»–
30
Pasajes de los cuales se habla, pero que sin embargo, no aparecen en el texto
(véase 683 e ss.), indicarían una eliminación del diálogo previo frente a la
conservación de parte del material original platónico, o bien la carencia de una
segunda lectura por parte del autor o editor.
Ivo Bruns, en Plato’s Gesetze vor und nach ihrer Herausgabe durch Philippos von
Opus (Weimar: Böhlau, 1880), piensa que Filipo encontró otro escrito de Platón en
estado fragmentario y que decidió unirlo a su narración del sistema de gobierno
cretense. Theodor Bergk, en Fünf Abhandlungen zur Geschichte der griechischen
Philosophie und Astronomie (Leipzig: von Hinrichs, 1883) va más lejos, asegurando
que ciertas inexactitudes se deben a una laguna en el texto, perdido, y que Filipo
no supo ver y, por tanto, reparar. Otras explicaciones, en E. Praetorius, De legibus
Platonicis a Philippo Opuntio retractatis, diss., Bonn, 1883; Th. Gomperz, Platonische
Aufsätze, vol. 3, «Die Composition der Gesetze», Viena: Gerold, 1903; G. Müller,
Studien zu den Platonischen Nomoi, Múnich: Beck, 1951.
Mi teoría a este respecto es la siguiente: o bien Platón TERMINÓ el Timeo y el
Critias, mientras escribía también Las Leyes, y por alguna razón se perdió casi todo
el Critias, restando sólo el trozo que tenemos, mientras Las Leyes fueron
encontradas "en boceto" y editadas póstumamente con añadidos por Filipo de
Opus... o bien, el texto de Las Leyes se perdió y alguien, Filipo de Opus tal vez,
intentó "recuperarlo" de memoria. En mi opinión Las Leyes no es obra de Platón en
su totalidad, aunque es casi seguro que Platón escribió un diálogo con ese
nombre (contamos con el testimonio contemporáneo de Aristóteles).
Más o menos estos son los datos que tengo. Un problema que nadie ha
mencionado es que, mientras Las Leyes están ACABADAS pero NO CORREGIDAS,
el Critias está INACABADO pero CORREGIDO (no hay contradicciones), de lo que
se deduce que, 1. el Critias se acabó y se perdió, mientras Las Leyes nunca se
finalizaron (esto explica porque no fueron corregidas), o 2. el Critias no se acabó
(esto explica porque no está finalizado) y Las Leyes que tenemos no son todas de
Platón (explicando así las incongruencias como una falsificación, no como
resultado de que Platón hubiese fallecido antes de corregirlas).”
31