You are on page 1of 69

DIMETALES.

COM - Neo Página 1 de 1

HOME CORPORATIVO PRODUCTOS SERVICIOS CALIDAD CONTÁCTENOS

Composición Química

Existen dos tipos de imanes tierras raras:


.- Neodymiun compuesto por Neodymium, Hierro y Boro.
- Samarium Cobalto compuesto por Samarium, Cobalto y Hierro.
Son llamados así por encontrarse su elemento principal, en el grupo de los lantánidos o tierras raras, en la tabla
periódica. Los imanes tierras raras son extremadamente fuertes, incluso en tamaños pequeños. En apariencia son
metálicos, debido al recubrimiento de Níquel que llevan por ser altamente sensibles a la corrosión. Adicionalmente, son
bastante frágiles a temperaturas superiores a los 80 ºC, condición bajo la cual, el imán perderá su potencia hasta en un
65%.

Características

• Alta resistencia a la desmagnetización .


• Alta potencia.
• Buen comportamiento a temperatura ambiente.
• Alta energía.
• Susceptible de corroerse.
• Su temperatura máxima de trabajo es de 80 °C.
• También se producen para temperaturas de trabajo de 80 a 200 °C, bajo pedido especial.
• Su fuerza residual está entre 12.800 y 14.000 Gauss dependiendo del grado.
• Se fabrican en grado 30, 35, 40 y 45, 48, 50, 52.
• Tiene muy buena permanencia magnética.
• Es extremadamente quebradizo. Debe manipularse con cuidado.

Comparte este artículo

http://dimetales.com/joomla/index.php/productos/imanes/neodymium 12/03/2014
DIMETALES.COM - neodymium rectangular Página 1 de 1

HOME CORPORATIVO PRODUCTOS SERVICIOS CALIDAD CONTÁCTENOS

Dimensiones Disponibles
GRADO L A H
35 10mm 5 mm 3 mm
35 10 mm 10 mm 3 mm
35 19 mm 13 mm 3 mm
35 25 mm 9 mm 9 mm
35 25 mm 14 mm 4 mm
45 23 mm 21 mm 10 mm
35 30 mm 6 mm 3 mm
35 35 mm 10 mm 3 mm
35 40 mm 12 mm 3 mm
45 46 mm 21 mm 10 mm
*otras medidas bajo pedido especial

Comparte este artículo

http://dimetales.com/joomla/index.php?option=com_content&view=article&id=113:neod... 12/03/2014
Calculating the Flux Density of Magnets
(Supplement to the FAQ http://www.supermagnete.com/faq/flux)

Enter your parameters into the yellow fields below. The flux density will appear in the green field.

Block/Cube
L W D L W D Grade Br Coating Distance z zTot. Br/Pi arctan1 arctan2
0 0 0 0 0 0 N42 1,29 0,00065 0 0,00065 0,41061975 0 0
mm mm mm m m m T m mm m

Flux density at a distance z to the block/cube


B(z) 0,000 0
Tesla Gauss

Cylinder (Disc/Rod)
2R D R D 2D Grade Br Coating Distance z z Tot. Br/2 sum1 sum2
0 0 0 0 0 N42 1,29 0,00002 0 0,00002 0,645 1 1
mm mm m m m T m mm m

Flux density at a distance z to the disc/rod


B(z) 0,000 0
Tesla Gauss

Ring
2Ra 2Ri D Ra Ri D 2D Grade Br Coating Distance z z Tot. Br/2 sum1 sum2 sum3 sum4
0 0 0 0 0 0 0 N42 1,29 0,00002 0 0,00002 0,645 1 1 1 1
mm mm mm m m m m T m mm m

Flux density at a distance z to the ring


B(z) 0,000 0
Tesla Gauss
Sphere
R R Grade Br Coating Distance z z Tot.
0 0 N42 1,29 0,00002 0 0,00002
mm m T m mm m

Flux density at a distance z to the sphere


B(z) 0,000 0
Tesla Gauss

(C) Webcraft GmbH, operator of www.supermagnete.com

Dropdown List Tesla Max


N30 1,08 1,12
N33 1,14 1,17
N35 1,17 1,21
N38 1,22 1,26
N40 1,26 1,29
N42 1,29 1,32
N44 1,32 1,36
N45 1,32 1,37
N48 1,37 1,42
N50 1,40 1,46
N52 1,42 1,47
Supermagnete
 

Los imanes más fuertes del mundo  
Lamentamos no poder ofrecer asistencia en español a través de correo electrónico o teléfono. Por 
favor, póngase en contacto con nosotros en alemán, francés, italiano o inglés. 
Tel. 
+49 7731 939 839 1    alemán 
+49 7731 939 839 2    inglés 
+49 7731 939 839 3    francés 
+49 7731 939 839 4    italiano 
Fax +49 7731 939 839 9 
support@supermagnete.es www.supermagnete.es 

FAQ - Preguntas más frecuentes


 

¿Cómo se calcula la densidad de flujo?


 
La densidad de flujo magnético se denomina también "campo B" o "inducción magnética". El campo 
B  de  los  imanes  Supermagnete  se  puede  calcular  sobre  el  eje  polo  norte‐  polo  sur  mediante  las 
fórmulas aquí indicadas. De manera alternativa, se pueden emplear programas informáticos para 
calcular campos en todo el espacio. 
La densidad de flujo magnético de un imán también se llama "campo B" o "inducción magnética". 
Se indica con las unidades de medida "tesla" (unidad SI) o "gauss" (10 000 gauss = 1 tesla). Todo 
imán  permanente  genera  un  campo  B  tanto  en  su  interior  como  en  su  entorno  externo.  A  cada 
punto dentro y fuera del imán se le puede asignar una intensidad de campo B con una dirección.  
Si se coloca una pequeña aguja imantada en el campo B de un imán, esta se orientará en la dirección 
del campo. La fuerza con la que se orienta es proporcional a la intensidad del campo B. 
No existe ninguna fórmula sencilla con la que se puede calcular este campo en función de la forma 
del  imán.  Para  ello,  se  desarrollan programas  informáticos  (véase  abajo).  Sin  embargo,    para  las 
formas geométricas simétricas menos complejas existen fórmulas sencillas que indican el campo B 
sobre un eje de simetría en dirección del polo norte‐sur. A continuación, podrá ver dichas fórmulas. 
Índice:

Paralelepípedo magnético 
Cilindro magnético 
Aro magnético  
Esfera magnética 
Tabla de cálculo 
Campos B en todo el espacio 

Paralelepípedo magnético
 

Fórmula del campo B sobre el eje de simetría de un paralelepípedo magnético 
magnetizado axialmente (bloque o cubo): 
 

 
Br: Campo remanente, independientemente de la geometría del imán (véase datos 
físicos de los imanes) 
z: distancia sobre el eje de simetría de una superficie polar 
L: longitud del paralelepípedo 
W: ancho del paralelepípedo 
D: espesor (o alto) del paralelepípedo 
Se puede elegir cualquier unidad de longitud, siempre y cuando esta sea igual para 
todas las longitudes. 
Cilindro magnético
 

Fórmula del campo B sobre el eje de simetría de un cilindro magnético magnetizado 
axialmente (disco o cilindro): 
 

 
Br: Campo remanente, independientemente de la geometría del imán (véase datos 
físicos de los imanes) 
z: distancia sobre el eje de simetría de una superficie polar 
D: espesor (o alto) del cilindro 
R: radio del cilindro 
Se puede elegir cualquier unidad de longitud, siempre y cuando esta sea igual para todas 
las longitudes. 
 

Aro magnético
Fórmula del campo B sobre el eje de simetría de un aro magnético magnetizado axialmente (disco o barra):
 

Br: Campo remanente, independientemente de la geometría del imán (véase datos físicos de los imanes)
z: distancia sobre el eje de simetría de una superficie polar
D: espesor (o alto) del cilindro
Ra: radio externo del aro
Ri: radio interno del aro
 
Se puede elegir cualquier unidad de longitud, siempre y cuando esta sea igual para todas las longitudes.
La fórmula para los aros magnéticos muestra que el campo B de un aro magnético resulta del campo de
un cilindro magnético mayor con radio Ra menos el campo de un cilindro magnético menor con radio Ri.

 
Esfera magnética

 
 

Fórmula del campo B sobre el eje de simetría de una esfera magnética magnetizada axialmente:
 

Br: campo remanente, independientemente de la geometría del imán (véase datos físicos de los imanes)
z: distancia sobre el eje de simetría del borde de la esfera
R: radio de la esfera
Se puede elegir cualquier unidad de longitud, siempre y cuando esta sea igual para todas las longitudes.

Tabla de cálculo
 

Hemos incluido las fórmulas anteriores en una tabla. En los campos amarillos, puede introducir 
datos relativos a imanes y la densidad de flujo se calculará automáticamente. A continuación, 
encontrará las diferentes versiones disponibles: 
 

Tabla en alemán (formato Excel) 
Tabla en alemán (formato OpenOffice) 
Tabla en inglés (formato Excel) 
Tabla en inglés (formato OpenOffice) 
Campos B en todo el espacio
 

Para calcular los campos B fuera del eje de simetría o los campos de imanes de cualquier forma se pueden emplear programas
informáticos sofisticados (y también muy caros) con los que se pueden calcular, además de los campos B, muchas otras cosas.
 

FEMM es un programa informático gratuito limitado a imanes de simetría rotacional.


 

Al igual que otras herramientas, FEEM solo calcula la mitad de un imán y representa gráficamente solo la mitad, ya que los campos B son
simétricos. La mitad de la izquierda se debe imaginar en tanto que reflejo de la otra.

Campo B de la mitad de un imán (disco magnético) representada con FEMM.


supermagnete
Los imanes más fuertes del mundo
Lamentamos no poder ofrecer asistencia en español a través de correo electrónico o teléfono.
Por favor, póngase en contacto con nosotros en alemán, francés, italiano o inglés. Tel.
+49 7731 939 839 1 alemán
+49 7731 939 839 2 inglés
+49 7731 939 839 3 francés
+49 7731 939 839 4 italiano
Fax +49 7731 939 839 9
support@supermagnete.es
www.supermagnete.es
Datos físicos de los imanes
Imanes de neodimio
Calidad Remanencia Coercitividad Producto energético Temp. de
servicio máx.
Br bHc iHc (BxH)max
Gauss (G) Tesla (T) kOe kA/m kOe kA/m MGOe kJ/m³ °C
N30 10800-11200 1.08-1.12 9.8-10.5 780-836 ≥12 ≥955 28-30 223-239 ≤80
N33 11400-11700 1.14-1.17 10.3-11 820-876 ≥12 ≥955 31-33 247-263 ≤80
N35 11700-12100 1.17-1.21 10.8-11.5 860-915 ≥12 ≥955 33-35 263-279 ≤80
N38 12200-12600 1.22-1.26 10.8-11.5 860-915 ≥12 ≥955 36-38 287-303 ≤80
N40 12600-12900 1.26-1.29 10.5-12.0 860-955 ≥12 ≥955 38-40 303-318 ≤80
N42 12900-13200 1.29-1.32 10.8-12.0 860-955 ≥12 ≥955 40-42 318-334 ≤80
N45 13200-13700 1.32-1.37 10.8-12.5 860-995 ≥12 ≥955 43-45 342-358 ≤80
N48 13700-14200 1.37-1.42 10.8-12.5 860-995 ≥12 ≥955 45-48 358-382 ≤80
N50 14000-14600 1.40-1.46 10.8-12.5 860-995 ≥12 ≥955 47-51 374-406 ≤80
N52 14200-14700 1.42-1.47 10.8-12.5 860-995 ≥12 ≥955 48-53 380-422 ≤80
30M 10800-11200 1.08-1.12 9.8-10.5 780-836 ≥14 ≥1114 28-30 223-239 ≤100
33M 11400-11700 1.14-1.17 10.3-11 820-876 ≥14 ≥1114 31-33 247-263 ≤100
35M 11700-12100 1.17-1.21 10.8-11.5 860-915 ≥14 ≥1114 33-35 263-279 ≤100
38M 12200-12600 1.22-1.26 10.8-11.5 860-915 ≥14 ≥1114 36-38 287-303 ≤100
40M 12600-12900 1.26-1.29 10.8-12 860-955 ≥14 ≥1114 38-40 303-318 ≤100
42M 12900-13200 1.29-1.32 10.8-12.5 860-995 ≥14 ≥1114 40-42 318-334 ≤100
45M 13200-13700 1.32-1.37 10.8-13 860-1035 ≥14 ≥1114 43-45 342-358 ≤100
48M 13700-14200 1.37-1.42 10.8-12.5 860-995 ≥14 ≥1114 45-48 358-382 ≤100
50M 14000-14600 1.40-1.46 10.8-12.5 860-995 ≥14 ≥1114 47-51 374-406 ≤100
27H 10200-10600 1.02-1.06 9.5-10.1 756-804 ≥17 ≥1353 25-27 199-215 ≤120
30H 10800-11200 1.08-1.12 10.1-10.6 804-844 ≥17 ≥1353 28-30 223-239 ≤120
33H 11400-11700 1.14-1.17 10.3-11 820-876 ≥17 ≥1353 31-33 247-263 ≤120
35H 11700-12100 1.17-1.21 10.8-11.5 860-915 ≥17 ≥1353 33-35 263-279 ≤120
38H 12200-12600 1.22-1.26 10.8-11.5 860-915 ≥17 ≥1353 36-38 287-303 ≤120
40H 12600-12900 1.26-1.29 10.8-12 860-955 ≥17 ≥1353 38-40 303-318 ≤120
42H 12900-13200 1.29-1.32 10.8-12 860-955 ≥17 ≥1353 40-42 318-334 ≤120
44H 13200-13600 1.32-1.36 10.8-13 860-1035 ≥17 ≥1353 42-44 334-350 ≤120
48H 13700-14200 1.37-1.42 10.8-12.5 860-995 ≥17 ≥1353 45-48 358-382 ≤120
27SH 10200-10600 1.02-1.06 9.5-10.1 756-804 ≥20 ≥1592 25-27 199-215 ≤150
30SH 10800-11200 1.08-1.12 10.1-10.6 804-844 ≥20 ≥1592 28-30 223-239 ≤150
33SH 11400-11700 1.14-1.17 10.3-11 820-876 ≥20 ≥1592 31-33 247-263 ≤150
35SH 11700-12100 1.17-1.21 10.8-11.5 860-915 ≥20 ≥1592 33-35 263-279 ≤150
38SH 12200-12600 1.22-1.26 10.8-11.5 860-915 ≥20 ≥1592 36-38 287-303 ≤150
40SH 12600-12900 1.26-1.29 10.8-12.0 860-955 ≥20 ≥1592 38-40 303-318 ≤150
42SH 12900-13200 1.29-1.32 10.8-12 860-955 ≥20 ≥1592 40-42 318-334 ≤150
45SH 13200-13700 1.32-1.37 10.8-12.5 860-955 ≥20 ≥1592 43-45 342-358 ≤150
25UH 9800-10200 0.98-1.02 9.2-9.6 732-764 ≥25 ≥1990 23-25 183-199 ≤180
28UH 10400-10800 1.04-1.08 9.8-10.2 780-812 ≥25 ≥1990 26-28 207-233 ≤180
30UH 10800-11200 1.08-1.12 10.1-10.6 804-844 ≥25 ≥1990 28-30 223-239 ≤180
33UH 11400-11700 1.14-1.17 10.3-11 820-876 ≥25 ≥1990 31-33 247-263 ≤180
35UH 11700-12100 1.17-1.21 10.8-11.5 860-915 ≥25 ≥1990 33-35 263-279 ≤180
38UH 12200-12600 1.22-1.26 10.8-11.5 860-915 ≥25 ≥1990 36-38 287-303 ≤180
40UH 12600-12900 1.26-1.29 10.5-12.0 860-955 ≥25 ≥1990 38-40 303-318 ≤180
25EH 9800-10200 0.98-1.02 9.2-9.6 732-764 ≥30 ≥2388 23-25 183-199 ≤200
28EH 10400-10800 1.04-1.08 9.8-10.2 780-812 ≥30 ≥2388 26-28 207-223 ≤200
30EH 10800-11200 1.08-1.12 10.1-10.6 804-844 ≥30 ≥2388 28-30 223-239 ≤200
33EH 11400-11700 1.14-1.17 10.3-11 820-876 ≥30 ≥2388 31-33 247-263 ≤200
35EH 11700-12100 1.17-1.21 10.8-11.5 860-915 ≥30 ≥2388 33-35 263-279 ≤200
Imanes de ferrita
Calidad Remanencia Coercitividad Producto energético Temp. de
servicio máx.
Br bHc iHc (BxH)max
Gauss (G) Tesla (T) kOe kA/m kOe kA/m MGOe kJ/m³ °C
Y35 4000-4100 0.40-0.41 2.20-2.45 175-195 2.26-2.51 180-200 3.8-4.0 30.0-32.0 ≤250
Láminas y cintas magnéticas
Artículo Remanencia Coercitividad Producto energético Temp. de
servicio máx.
Br bHc iHc (BxH)max
Gauss (G) Tesla (T) kOe kA/m kOe kA/m MGOe kJ/m³ °C
MT-XX 2300-2600 0.23-0.26 2.1-2.3 167-183 2.4-3.5 191-278 1.3-1.6 10.4-12.8 ≤80
MT-XX-STIC 2100-2400 0.21-0.24 1.7-2.0 135-160 2.3-3.2 184-255 1.0-1.2 8.0-9.6 ≤80
MT-DISP 1600-2100 0.16-0.21 1.3-1.7 104-135 2.1-3.0 167-239 0.6-0.8 4.8-6.4 ≤80
MS-XX 2300-2600 0.23-0.26 2.1-2.3 167-183 2.4-3.5 191-278 1.3-1.6 10.4-12.8 ≤80
MS-XX-STIC 2100-2400 0.21-0.24 1.7-2.0 135-160 2.3-3.2 184-255 1.0-1.2 8.0-9.6 ≤80
CP-XXXX 1600-2100 0.16-0.21 1.3-1.7 104-135 2.1-3.0 167-239 0.6-0.8 4.8-6.4 ≤80
Calculating the Flux Density of Magnets
(Supplement to the FAQ http://www.supermagnete.com/faq/flux)

Enter your parameters into the yellow fields below. The flux density will appear in the green field.

Block/Cube
L W D L W D Grade Br Coating Distance z zTot. Br/Pi arctan1 arctan2
45 20 10 0,045 0,02 0,01 N35 1,17 0,00065 9 0,00965 0,37242257 0,722589 0,348634
mm mm mm m m m T m mm m

Flux density at a distance z to the block/cube


B(z) 0,139 1393
Tesla Gauss
149
Alambres Magneto
:

157
:

158
159
160
:

161
En todas las etapas de fabricación de los alambres magneto, CENTELSA aplica un proceso especial con el
fin de preservar el temple suave del cobre, para que el alambre pueda embobinarse y devanarse con
facilidad y para que permanezca en la posición adecuada en una bobina, sin retroceder o desenrollarse.

Adicionalmente, el usuario debe tener precauciones durante el subsecuente uso de alambre para evitar
que el trabajo en frío lo endurezca y dificulte su embobinado. Para evitar la rigidez derivada del manejo,
recomendamos tener presentes los siguientes puntos:

2. Evitar grandes tensiones en el embobinado para que no estire el alambre, pues el estirado es una forma de
trabajo frío que además de modificar el temple, reduce el diámetro. Se recomienda no aplicar en ningún caso
tensiones mayores para cada calibre de las indicadas.

162
3. Evitar todo doblez innecesario del alambre al embobinar, procurando ocupar el menor número
posible de poleas o guías, las que en todo caso tendrán un diámetro mayor que el del alambre más
grueso que se use en ese dispositivo.

163
164
1N4001 - 1N4007
1.0A RECTIFIER
Please click here to visit our online spice models database.

Features
• Diffused Junction
• High Current Capability and Low Forward Voltage Drop
• Surge Overload Rating to 30A Peak
• Low Reverse Leakage Current
• Lead Free Finish, RoHS Compliant (Note 3)

Mechanical Data
• Case: DO-41
• Case Material: Molded Plastic. UL Flammability Classification
DO-41 Plastic
Rating 94V-0 Dim
Min Max
• Moisture Sensitivity: Level 1 per J-STD-020D
A 25.40 ⎯
• Terminals: Finish - Bright Tin. Plated Leads Solderable per
B 4.06 5.21
MIL-STD-202, Method 208
C 0.71 0.864
• Polarity: Cathode Band
D 2.00 2.72
• Mounting Position: Any
All Dimensions in mm
• Ordering Information: See Page 2
• Marking: Type Number
• Weight: 0.30 grams (approximate)

Maximum Ratings and Electrical Characteristics @TA = 25°C unless otherwise specified
Single phase, half wave, 60Hz, resistive or inductive load.
For capacitive load, derate current by 20%.
Characteristic Symbol 1N4001 1N4002 1N4003 1N4004 1N4005 1N4006 1N4007 Unit
Peak Repetitive Reverse Voltage VRRM
Working Peak Reverse Voltage VRWM 50 100 200 400 600 800 1000 V
DC Blocking Voltage VR
RMS Reverse Voltage VR(RMS) 35 70 140 280 420 560 700 V
Average Rectified Output Current (Note 1) @ TA = 75°C IO 1.0 A
Non-Repetitive Peak Forward Surge Current 8.3ms
IFSM 30 A
single half sine-wave superimposed on rated load
Forward Voltage @ IF = 1.0A VFM 1.0 V
Peak Reverse Current @TA = 25°C 5.0
IRM μA
at Rated DC Blocking Voltage @ TA = 100°C 50
Typical Junction Capacitance (Note 2) Cj 15 8 pF
Typical Thermal Resistance Junction to Ambient RθJA 100 K/W
Maximum DC Blocking Voltage Temperature TA +150 °C
Operating and Storage Temperature Range TJ, TSTG -65 to +150 °C
Notes: 1. Leads maintained at ambient temperature at a distance of 9.5mm from the case.
2. Measured at 1.0 MHz and applied reverse voltage of 4.0V DC.
3. EU Directive 2002/95/EC (RoHS). All applicable RoHS exemptions applied, see EU Directive 2002/95/EC Annex Notes.

DS28002 Rev. 8 - 2 1 of 3 1N4001-1N4007


© Diodes Incorporated
www.diodes.com
I(AV), AVERAGE FORWARD RECTIFIED CURRENT (A)

IF, INSTANTANEOUS FORWARD CURRENT (A)


1.0 10

0.8

1.0
0.6

0.4
0.1

0.2
Tj, = 25oC
Pulse Width = 300 μs
2% Duty Cycle
0 0.01
40 60 80 100 120 140 160 180 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6

TA, AMBIENT TEMPERATURE (ºC) VF, INSTANTANEOUS FORWARD VOLTAGE (V)


Fig. 1 Forward Current Derating Curve Fig. 2 Typical Forward Characteristics
50 100
Tj = 25ºC
IFSM, PEAK FORWARD SURGE CURRENT (A)

f = 1MHz

40
Cj, CAPACITANCE (pF)

30
1N4001 - 1N4004

10

20
1N4005 - 1N4007

10

0 1.0
1.0 10 100 1.0 10 100

NUMBER OF CYCLES AT 60 Hz VR, REVERSE VOLTAGE (V)


Fig. 3 Max Non-Repetitive Peak Fwd Surge Current Fig. 4 Typical Junction Capacitance

Ordering Information (Note 4)


Device Packaging Shipping
1N4001-B DO-41 Plastic 1K/Bulk
1N4001-T DO-41 Plastic 5K/Tape & Reel, 13-inch
1N4002-B DO-41 Plastic 1K/Bulk
1N4002-T DO-41 Plastic 5K/Tape & Reel, 13-inch
1N4003-B DO-41 Plastic 1K/Bulk
1N4003-T DO-41 Plastic 5K/Tape & Reel, 13-inch
1N4004-B DO-41 Plastic 1K/Bulk
1N4004-T DO-41 Plastic 5K/Tape & Reel, 13-inch
1N4005-B DO-41 Plastic 1K/Bulk
1N4005-T DO-41 Plastic 5K/Tape & Reel, 13-inch
1N4006-B DO-41 Plastic 1K/Bulk
1N4006-T DO-41 Plastic 5K/Tape & Reel, 13-inch
1N4007-B DO-41 Plastic 1K/Bulk
1N4007-T DO-41 Plastic 5K/Tape & Reel, 13-inch
Notes: 4. For packaging details, visit our website at http://www.diodes.com/datasheets/ap02008.pdf.

DS28002 Rev. 8 - 2 2 of 3 1N4001-1N4007


© Diodes Incorporated
www.diodes.com
IMPORTANT NOTICE
Diodes Incorporated and its subsidiaries reserve the right to make modifications, enhancements, improvements, corrections or other changes
without further notice to any product herein. Diodes Incorporated does not assume any liability arising out of the application or use of any product
described herein; neither does it convey any license under its patent rights, nor the rights of others. The user of products in such applications shall
assume all risks of such use and will agree to hold Diodes Incorporated and all the companies whose products are represented on our website,
harmless against all damages.
LIFE SUPPORT
Diodes Incorporated products are not authorized for use as critical components in life support devices or systems without the expressed written
approval of the President of Diodes Incorporated.

DS28002 Rev. 8 - 2 3 of 3 1N4001-1N4007


© Diodes Incorporated
www.diodes.com
Fusibles cilíndricos de vidrio DF

Características generales
 Fusibles Clase F.
 Tensión Nominal: 250 Vac.
 Capacidad de Ruptura: 1,5 kA.
 Características de fusión: lenta (T) y rápida(F).

En conformidad con las normas IEC 60127- EN60127.


Corriente Tamaño 5x20 Tamaño 6x32
nominal F T F T
(A) Rápidos Lentos Rápidos Lentos
(Código) (Código) (Código) (Código)
0,03 500006 520006
0,04 500002 520002 504002 534002
0,05 500003 520003 504001 534001
0,063 500005 520005 504004 534004
0,08 500004 520004 504003 534003
0,1 500007 520007 504005 534005
0,125 500013 520013 504011 534011
0,16 500010 520010 504008 534008
0,20 500011 520011 504009 534009
0,25 502250 522250 503250 533250
0,315 500014 520014 504012 534012
0,4 500008 520008 504006 534006
0,5 502050 522050 503050 533050
0,63 500012 520012 504010 534010
0,8 500009 520009 504007 534007
1 502001 522001 503001 533001
1,25 500016 520016 504014 534014
1,6 500015 520015 504013 534013
2 502002 522002 503002 533002
2,5 500017 520017 504015 534015
3 502003 522003 503003 533003
3,15 500018 520018 504016 534016
4 502004 522004 503004 533004
5 502005 522005 503005 533005
6 502006 522006 503006 533006
6,3 500019 520019 504017 534017
7 502007 522007 503007 533007
8 502008 522008 503008 533008
9 502009 522009 503009 533009
10 502010 522010 503010 533010
12 502012 522012 503012 533012
15 502015 522015 503015 533015
16 502016 522016 503016 533016
20 502020 522020 503020 533020
25 503025 533025

Bases portafusibles

Tamaño Código Corriente Tensión Fijación


nominal nominal fusible

5x20 515020 6,3 250 Bayoneta

5x20 515120 6,3 250 Pinzas

6x32 516032 16 250 Bayoneta

6x32 516132 16 250 Pinzas

14-10 MARESA
Capacitores

Capacitores Cerámicos

1.-Valores nominales
Rango de valores: 0.5pF a 22.000.000pF ( = 22uF)
Rango inferior: pF. Valores típicos: 1pF, 4.7pF, 22pF, 100pF, 330pF, 1000pF
Rango medio: nF. Valores típicos: 1nF, 10nF(0.01uF), 100nF (0.1uF), 220nF
(0.22uF).
Rango superior: uF. Valores típicos: 1uF, 2.2uF, 10uF and 22uF.

Valores estandar: E12


10 12 15 18 22 27 33 39 47 56 68 82

2.-Tolerancia
Definida a 25ºC.
Porcentajes: ±1% (F), ±2% (G), ±5% (J), ±10%(K), ±20%(M) and +80% -20%(Z)
Valores: ±0.1pF(B), ±0.25pF(C) and ±0.5pF(D)

3.-Voltaje máximo
Rango de16VDC a 15.000VDC

4.-Coeficiente de Temperatura

Es el máximo rango de tolerancia permisible sobre un rango especificado de temperatura.


Tabla Nº 1

X5R = ±15% ΔC en un rango de -55°C a +85°C


X7R = ±15% ΔC en un rango de -55°C a +125°C Tolerancia estandar: K =
±10%
Y5F = ±7.5% ΔC en un rango de -30°C a +85°C
Y5P = ±10% ΔC en un rango de -30°C a +85°C
Y5R = ±15% ΔC en un rango de -30°C a +85°C
Y5S = ±22% ΔC en un rango de -30°C a +85°C
Y5T = +22% / -33% ΔC en un rango de -30°C a +85°C
Y5U = +22% / -56% ΔC en un rango de -30°C a +85°C
Y5V = +22% / -82% ΔC en un rango de -30°C a +85°C Tolerancia estandar: Z = -
20%+80%
Z5U = +22% / -56% ΔC en un rango de -10°C a +85°C Tolerancia estandar: M =
± 20%
Z5V = +22% / -82% ΔC en un rango de -10°C a +85°C
Capacitores de gran estabilidad frente variaciones de temperatura, voltaje, frecuencia y
tiempo:
COG = NPO = 0±30PPM/ °C en un rango de -55°C a + 125°C
NPO = 0±30PPM/ °C en un rango de -55°C a + 125°C Standard Tolerance: J =
±5%

Capacitores especiales, con variación lineal del valor de la capacitancia con la


temperatura:

N150 = -150PPM ±60PPM/ °C en un rango de -30°C a + 85°C


N470 = -470PPM ±60PPM/ °C en un rango de -30°C a + 85°C
N750 = -750PPM ±120PPM/ °C en un rango de -30°C a + 85°C
N1500 = -1500PPM ±250PPM/ °C en un rango de -30°C a + 85°C
N3300 = -3300PPM ±500PPM/ °C en un rango de -30°C a + 85°C
SL = -330PPM±500PPM/ °C en un rango de -30°C a + 85°C
Capacitores Electrolíticos

1.-Valores nominales
Rango de valores: 0.1uF a 68.000 uF ( = 0.068 F)

Valores estandar más frecuentes para los condensadores electrolíticos: 10 22 33 47 68

2.-Tolerancia

La Tabla 1 presenta todos los códigos de un dígito para la tolerancia de los


condensadores a 25ºC. Los capacitores electrolíticos tienen por lo general una tolerancia
de ±20% (M).

Tabla 1

Código Tolerancia Código Tolerancia


A ± 0.05 pF M ± 20 %
B ± 0.1 pF N ± 30 %
C ± 0.25 pF P - 0 ~ + 100%
D ± 0.5 pF Q - 10 ~ + 30%
E ± 0.5 % S ± 22 %
F ± 1.0 % T - 10 ~ + 50%
G ± 2.0 % U - 10 ~ + 75%
H ± 2.5 % W - 10 ~ + 100%
J ± 5.0 % Y - 20 ~ + 5%
K ± 10 % Z - 20 ~ + 80%
L ± 15%

3.-Voltaje máximo

El voltaje máximo puede estar indicado directamente o codificado como se indica en la


Tabla 2, la cual presenta los códigos de dos dígitos para los voltajes máximos DC que se
pueden aplicar.
Tabla 2
http://www.unicrom.com/cir_dimmer_cntrl_motor.asp junio 20 del 2014 7:30 PM

Buscar
Conceptos Componentes Digitales PIC, PLC, Osciladores, Filtros, Máquinas Diagramas Foros
Circuitos Computadoras Referencia Instrumentos Mediciones Telecom Fuentes UPS

Registro Ayuda Usuario: Contraseña:


Entrar

Contenido adicional Dimmer / Control de motor C.A.


- Sitios amigos
- Colaboradores
Dimmer / Control de velocidad de
- Tópicos archivados un motor de corriente alterna
- Antiguos foros
- Mapa del Sitio

Si se desea controlar el nivel de iluminación del dormitorio o controlar la velocidad de un taladro o un ventilador (motores de
corriente alterna), este es el circuito que busca. Muchos de estos circuitos reguladores de potencia tienen un punto de
encendido y apagado que no coincide (a este fenómeno se le llama histéresis), y es común en los TRIACS.

Para corregir este defecto se ha incluido en el circuito los resistores R1, R2 y C1.

Funcionamiento del dimmer / control de velocidad de un motor

El conjunto resistor R3 y capacitor C3 se utiliza para filtrar picos transitorios de alto voltaje que pudieran aparecer. El
conjunto de elementos P (potenciómetro) y C2 son los mínimos necesarios para que el triac sea disparado.

Correo Gratis
El triac controla el paso de la corriente alterna a la carga
conmutando entre los estados de conducción (pasa corriente) y
corte (no pasa corriente) durante los semiciclos negativos y
positivos de la señal de alimentación (110/220 VAC), que es la
Suscríbirme al señal de corriente alterna que viene por el tomacorrientes de
Boletín de nuestras casas.
Electrónica Unicrom
@dirección de correo Hay que aclarar que el capacitor en un circuito de corriente alterna
(como éste) tiene su voltaje atrasado con respecto a la señal
Darme de alta original.
Alojado en eListas.net

Cambiando el valor del potenciómetro, se modifica la razón de


carga del capacitor, el atraso que tiene y por ende el desfase con la
señal alterna original.

Esto permite que se pueda tener control sobre la cantidad de


corriente que pasa a la carga y así la potencia que en ésta, se va a
consumir.

Lista de componentes del circuito


hoja 1 de 2
- Resistores: 2 de 47 KΩ (kilohmios), 1 de 100Ω (ohmios), 1 potenciómetro de 100KΩ (1KΩ = 1 Kilohmio)
http://www.unicrom.com/cir_dimmer_cntrl_motor.asp junio 20 del 2014 7:30 PM

- Capacitores: 3 de 0.1 uF, (uF = microfaradios)


- TRIAC (depende de la carga, uno de 2 amperios para aplicaciones comunes como este dimmer).
- 1 enchufe para la carga: de uso general, (110/220 Voltios)

Patrocinadores Enlaces relacionados


Motor CC controlado por dimmer
Principio de funcionamiento de motor CC
SCR - Silicon Controled Rectifier
Protección del tiristor
DIAC
Circuito RC serie
Proceso de carga de un capacitor (transitorio)
Proceso de descarga de un capacitor (transitorio)

Recomendar este Artículo a un amigo

Página principal de Circuitos y Proyectos

Privacidad © 2002-12 Unicrom.com All Rights Reserved. MaxWebPortal Snitz Forums

hoja 2 de 2
Ficha técnica del artículo Q-40-20-10-N
Datos técnicos y seguridad de uso

Webcraft GmbH Teléfono: +49 7731 939 839 1 www.supermagnete.es


Industriepark 206 Telefax: +49 7731 939 839 9 support@supermagnete.es
78244 Gottmadingen, Alemania

1. Datos técnicos
Artículo Q-40-20-10-N
Forma Bloque
Página 1 40 mm
Página 2 20 mm
Página 3 10 mm
Tolerancia de la longitud +/- 0,1 mm
Sentido de magnetización paralelo al lado 3
Superficies polares 40 x 20 mm
Material NdFeB (Neodimio-hierro-boro) 10 mm
Tipo de recubrimiento Níquel (Ni-Cu-Ni)
Fza. sujec. aprox. 25 kg aprox. 245 N 20 mm
Peso 60,8 g 40 mm
Tipo de fabricación sinterizado
Magnetización (Calidad) N42
Temperatura de servicio máx. 80°C
Temperatura de Curie 310 °C
Remanencia Br 12900-13200 G 1.29-1.32 T
Coercitividad bHc 10.8-12.0 kOe 860-955 kA/m
Coercitividad iHc ≥12 kOe ≥955 kA/m
Producto energético (BxH)max 40-42 MGOe 318-334 kJ/m³

Sin sustancias nocivas conforme a la directiva RoHS 2011/65/UE.


No sujeto a la obligatoriedad de registro conforme a REACH.

2. Diagrama de fuerza de sujeción


Fuerza de sujeción en función del hueco entre el imán y la placa de acero.
28
26
24
22
20
18
16
kg 14
12
10
8
6
4
2
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
mm

Ficha técnica del artículo Q-40-20-10-N www.supermagnete.es Página 1 de 4


3. Curva de desmagnetización N42

4. Advertencias
Advertencia Contusiones
Los imanes grandes tienen una fuerza de atracción enorme.
• En caso de uso imprudente, podría pillarse los dedos o la piel entre dos imanes. Esto puede provocar
contusiones y hematomas en las áreas afectadas.
• Los imanes muy grandes pueden causar fracturas óseas debido a su fuerza.
A la hora de manipular imanes grandes, póngase unos guantes protectores gruesos.

Advertencia Marcapasos
Los imanes pueden alterar el funcionamiento de marcapasos y de desfibriladores implantados.
• Un marcapasos podría cambiarse al modo de prueba, lo que provocaría una indisposición.
• Un desfibrilador podría incluso dejar de funcionar.
• Si lleva alguno de estos dispositivos, manténgase a una distancia prudente de los imanes: www.
supermagnete.es/faq/distance
• Advierta siempre a las personas que lleven en este tipo de dispositivos de su proximidad a los imanes.

Advertencia Objetos pesados


Las cargas excesivas o bruscas, los signos de desgaste y los defectos en el material pueden provocar que un
imán o un gancho magnético se suelten de su base de fijación.
Si un objeto se cae, puede provocar lesiones graves.
• La fuerza de sujeción indicada se alcanza únicamente en condiciones ideales. Actúe siempre garantizando un
alto grado de seguridad.
• No utilice los imanes en lugares en que puedan causar daños a otras personas en caso de defectos en el
material.

Ficha técnica del artículo Q-40-20-10-N www.supermagnete.es Página 2 de 4


Advertencia Fragmentos metálicos
Los imanes de neodimio son frágiles. Si dos imanes chocan, pueden saltar fragmentos.
Los fragmentos afilados pueden salir despedidos a varios metros de distancia y causar lesiones oculares.
• Evite que los imanes choquen entre sí.
• Si va a manipular imanes grandes, póngase unas gafas protectoras.
• Asegúrese de que las personas a su alrededor estén protegidas de igual modo o se mantengan a una
distancia prudente.

5. Manejo y almacenamiento
Atención Campo magnético
Los imanes generan un campo magnético fuerte y de gran alcance, por lo que algunos dispositivos podrían
estropearse, como por ejemplo: televisores, ordenadores portátiles, discos duros, tarjetas de crédito, soportes
de datos, relojes mecánicos, audífonos y altavoces.
• Mantenga los imanes alejados de todos aquellos objetos y dispositivos que puedan estropearse debido a
campos magnéticos fuertes.
• Tenga en cuenta nuestra tabla de distancias recomendadas: www.supermagnete.es/faq/distance

Atención Inflamabilidad
Si los imanes se mecanizan, el polvo de perforación se puede inflamar fácilmente.
Evite este tipo de mecanizado de los imanes o utilice una herramienta adecuada y agua refrigerante en
abundancia.

Atención Alergia al níquel


El revestimiento de muchos de nuestros imanes contiene níquel.
• Algunas personas tienen reacciones alérgicas al entrar en contacto con el níquel.
• La alergia al níquel se puede desarrollar debido a un contacto prolongado con objetos niquelados.
• Evite que los imanes revestidos de níquel entren en contacto prolongado con la piel.
• No haga uso de imanes si ya tiene alergia al níquel.

Aviso Efecto sobre las personas


Según los conocimientos actuales, los campos magnéticos de imanes permanentes no tienen ningún efecto
positivo o negativo apreciable sobre las personas. Es muy improbable que el campo magnético de un imán
permanente pueda suponer un riesgo para la salud, pero no se puede excluir del todo.
• Por su seguridad, evite el contacto continuo con imanes.
• Mantenga los imanes grandes al menos a un metro de distancia de su cuerpo.

Aviso Fragmentación del revestimiento


La mayor parte de nuestros imanes de neodimio dispone de un revestimiento fino de níquel-cobre-níquel para
protegerlos de la corrosión. Este revestimiento puede fragmentarse o resquebrajarse al ser golpeado o
expuesto a grandes presiones. Esto provoca que los imanes se hagan más sensibles ante condiciones
ambientales como la humedad, pudiendo llegar a oxidarse.
• Separe los imanes grandes, especialmente las esferas, con ayuda de un trozo de cartón.
• Evite que los imanes choquen entre sí, así como las cargas mecánicas continuadas (p. ej. impactos).
Aviso Oxidación, corrosión, herrumbre
Los imanes de neodimio no tratados se oxidan muy rápidamente y se deshacen.
La mayor parte de nuestros imanes dispone de un revestimiento fino de níquel-cobre-níquel para protegerlos
de la corrosión. Este revestimiento también ofrece cierta protección frente a la corrosión, pero no resulta lo
suficientemente resistente en caso de un uso continuado en espacios exteriores.
• Utilice los imanes tan sólo en espacios interiores secos o protéjalos de las condiciones ambientales.
• Evite dañar el revestimiento.

Ficha técnica del artículo Q-40-20-10-N www.supermagnete.es Página 3 de 4


Aviso Resistencia a la temperatura
Los imanes de neodimio tienen una temperatura de uso máxima limitada de entre 80 y 200 °C.
La mayor parte de los imanes de neodimio pierde parte de su fuerza de sujeción de manera permanente a
partir de los 80 °C.
• No utilice los imanes en aquellos lugares donde vayan a estar expuestos a temperaturas altas.
• Si utiliza pegamento, evite endurecerlo con aire caliente.

Aviso Mecanizado
Los imanes de neodimio son frágiles, termosensibles y se oxidan fácilmente.
• Los imanes se pueden fragmentar si se utiliza una herramienta inadecuada a la hora de perforarlos o serrarlos.
• Los imanes se pueden desmagnetizar como consecuencia del calor producido.
• Si el revestimiento está dañado, el imán se oxida y se deshace.
Evite el procesamiento mecánico de los imanes si no dispone de la experiencia y máquinas necesarias.

6. Instrucciones para el transporte


Atención Transporte aéreo
Los campos magnéticos de los imanes embalados de manera inadecuada pueden alterar el funcionamiento de
los dispositivos de navegación de los aviones.
En el peor de los casos, se podría producir un accidente.
• En caso de transporte aéreo, envíe los imanes única y exclusivamente en embalajes con suficiente protección
magnética.
• Tenga en cuenta las normas correspondientes: www.supermagnete.es/faq/airfreight

Atención Envíos postales


Los campos magnéticos de los imanes embalados de manera inadecuada pueden provocar daños en los
dispositivos de clasificación postal, así como en las mercancías frágiles de otros embalajes.
• Tenga en cuenta nuestros consejos para el envío: www.supermagnete.es/faq/shipping
• Utilice una caja con el suficiente espacio y coloque los imanes en el centro del embalaje con ayuda de
material de relleno.
• Coloque los imanes en el embalaje de manera que los campos magnéticos se neutralicen entre sí.
• Utilice placas de acero para proteger del campo magnético, en caso necesario.
• Para el transporte aéreo, se aplican normas más estrictas: tenga en cuenta las advertencias para el "transporte
aéreo".

7. Instrucciones para una correcta eliminación


Las cantidades pequeñas de imanes de neodimio gastados se pueden depositar en la basura común. Las
cantidades mayores de imanes se deben llevar a los puntos de recogida de residuos metálicos.

8. Disposiciones legales
Nuestros imanes de neodimio no están destinados a la distribución/exportación a EEUU, Canadá y Japón. Por
ello, queda expresamente prohibido exportar de manera directa o indirecta a los países indicados
anteriormente los imanes de neodimio suministrados por nosotros o los productos finales elaborados con
estos imanes.
Código TARIC: 8505 1100 33 0
Origen: China

Para más información sobre imanes, consulte la página


www.supermagnete.es/faq.php

Fecha de los datos: 23.11.2011

Ficha técnica del artículo Q-40-20-10-N www.supermagnete.es Página 4 de 4


Ficha técnica del artículo Q-50-15-15-N
Datos técnicos y seguridad de uso

Webcraft GmbH Teléfono: +49 7731 939 839 1 www.supermagnete.es


Industriepark 206 Telefax: +49 7731 939 839 9 support@supermagnete.es
78244 Gottmadingen, Alemania

1. Datos técnicos
Artículo Q-50-15-15-N
Forma Bloque
Página 1 50 mm
Página 2 15 mm
Página 3 15 mm
Tolerancia de la longitud +/- 0,1 mm
Sentido de magnetización paralelo al lado 3
Superficies polares 50 x 15 mm
Material NdFeB (Neodimio-hierro-boro)
15 mm
Tipo de recubrimiento Níquel (Ni-Cu-Ni)
Fza. sujec. aprox. 33 kg aprox. 324 N
15 mm
Peso 85,5 g 50 mm
Tipo de fabricación sinterizado
Magnetización (Calidad) N48
Temperatura de servicio máx. 80°C
Temperatura de Curie 310 °C
Remanencia Br 13700-14200 G 1.37-1.42 T
Coercitividad bHc 10.8-12.5 kOe 860-995 kA/m
Coercitividad iHc ≥12 kOe ≥955 kA/m
Producto energético (BxH)max 45-48 MGOe 358-382 kJ/m³

Sin sustancias nocivas conforme a la directiva RoHS 2011/65/UE.


No sujeto a la obligatoriedad de registro conforme a REACH.

Ficha técnica del artículo Q-50-15-15-N www.supermagnete.es Página 1 de 4


2. Curva de desmagnetización N48

3. Advertencias
Advertencia Contusiones
Los imanes grandes tienen una fuerza de atracción enorme.
• En caso de uso imprudente, podría pillarse los dedos o la piel entre dos imanes. Esto puede provocar
contusiones y hematomas en las áreas afectadas.
• Los imanes muy grandes pueden causar fracturas óseas debido a su fuerza.
A la hora de manipular imanes grandes, póngase unos guantes protectores gruesos.

Advertencia Marcapasos
Los imanes pueden alterar el funcionamiento de marcapasos y de desfibriladores implantados.
• Un marcapasos podría cambiarse al modo de prueba, lo que provocaría una indisposición.
• Un desfibrilador podría incluso dejar de funcionar.
• Si lleva alguno de estos dispositivos, manténgase a una distancia prudente de los imanes: www.
supermagnete.es/faq/distance
• Advierta siempre a las personas que lleven en este tipo de dispositivos de su proximidad a los imanes.

Advertencia Objetos pesados


Las cargas excesivas o bruscas, los signos de desgaste y los defectos en el material pueden provocar que un
imán o un gancho magnético se suelten de su base de fijación.
Si un objeto se cae, puede provocar lesiones graves.
• La fuerza de sujeción indicada se alcanza únicamente en condiciones ideales. Actúe siempre garantizando un
alto grado de seguridad.
• No utilice los imanes en lugares en que puedan causar daños a otras personas en caso de defectos en el
material.

Ficha técnica del artículo Q-50-15-15-N www.supermagnete.es Página 2 de 4


Advertencia Fragmentos metálicos
Los imanes de neodimio son frágiles. Si dos imanes chocan, pueden saltar fragmentos.
Los fragmentos afilados pueden salir despedidos a varios metros de distancia y causar lesiones oculares.
• Evite que los imanes choquen entre sí.
• Si va a manipular imanes grandes, póngase unas gafas protectoras.
• Asegúrese de que las personas a su alrededor estén protegidas de igual modo o se mantengan a una
distancia prudente.

4. Manejo y almacenamiento
Atención Campo magnético
Los imanes generan un campo magnético fuerte y de gran alcance, por lo que algunos dispositivos podrían
estropearse, como por ejemplo: televisores, ordenadores portátiles, discos duros, tarjetas de crédito, soportes
de datos, relojes mecánicos, audífonos y altavoces.
• Mantenga los imanes alejados de todos aquellos objetos y dispositivos que puedan estropearse debido a
campos magnéticos fuertes.
• Tenga en cuenta nuestra tabla de distancias recomendadas: www.supermagnete.es/faq/distance

Atención Inflamabilidad
Si los imanes se mecanizan, el polvo de perforación se puede inflamar fácilmente.
Evite este tipo de mecanizado de los imanes o utilice una herramienta adecuada y agua refrigerante en
abundancia.

Atención Alergia al níquel


El revestimiento de muchos de nuestros imanes contiene níquel.
• Algunas personas tienen reacciones alérgicas al entrar en contacto con el níquel.
• La alergia al níquel se puede desarrollar debido a un contacto prolongado con objetos niquelados.
• Evite que los imanes revestidos de níquel entren en contacto prolongado con la piel.
• No haga uso de imanes si ya tiene alergia al níquel.

Aviso Efecto sobre las personas


Según los conocimientos actuales, los campos magnéticos de imanes permanentes no tienen ningún efecto
positivo o negativo apreciable sobre las personas. Es muy improbable que el campo magnético de un imán
permanente pueda suponer un riesgo para la salud, pero no se puede excluir del todo.
• Por su seguridad, evite el contacto continuo con imanes.
• Mantenga los imanes grandes al menos a un metro de distancia de su cuerpo.

Aviso Fragmentación del revestimiento


La mayor parte de nuestros imanes de neodimio dispone de un revestimiento fino de níquel-cobre-níquel para
protegerlos de la corrosión. Este revestimiento puede fragmentarse o resquebrajarse al ser golpeado o
expuesto a grandes presiones. Esto provoca que los imanes se hagan más sensibles ante condiciones
ambientales como la humedad, pudiendo llegar a oxidarse.
• Separe los imanes grandes, especialmente las esferas, con ayuda de un trozo de cartón.
• Evite que los imanes choquen entre sí, así como las cargas mecánicas continuadas (p. ej. impactos).
Aviso Oxidación, corrosión, herrumbre
Los imanes de neodimio no tratados se oxidan muy rápidamente y se deshacen.
La mayor parte de nuestros imanes dispone de un revestimiento fino de níquel-cobre-níquel para protegerlos
de la corrosión. Este revestimiento también ofrece cierta protección frente a la corrosión, pero no resulta lo
suficientemente resistente en caso de un uso continuado en espacios exteriores.
• Utilice los imanes tan sólo en espacios interiores secos o protéjalos de las condiciones ambientales.
• Evite dañar el revestimiento.

Ficha técnica del artículo Q-50-15-15-N www.supermagnete.es Página 3 de 4


Aviso Resistencia a la temperatura
Los imanes de neodimio tienen una temperatura de uso máxima limitada de entre 80 y 200 °C.
La mayor parte de los imanes de neodimio pierde parte de su fuerza de sujeción de manera permanente a
partir de los 80 °C.
• No utilice los imanes en aquellos lugares donde vayan a estar expuestos a temperaturas altas.
• Si utiliza pegamento, evite endurecerlo con aire caliente.

Aviso Mecanizado
Los imanes de neodimio son frágiles, termosensibles y se oxidan fácilmente.
• Los imanes se pueden fragmentar si se utiliza una herramienta inadecuada a la hora de perforarlos o serrarlos.
• Los imanes se pueden desmagnetizar como consecuencia del calor producido.
• Si el revestimiento está dañado, el imán se oxida y se deshace.
Evite el procesamiento mecánico de los imanes si no dispone de la experiencia y máquinas necesarias.

5. Instrucciones para el transporte


Atención Transporte aéreo
Los campos magnéticos de los imanes embalados de manera inadecuada pueden alterar el funcionamiento de
los dispositivos de navegación de los aviones.
En el peor de los casos, se podría producir un accidente.
• En caso de transporte aéreo, envíe los imanes única y exclusivamente en embalajes con suficiente protección
magnética.
• Tenga en cuenta las normas correspondientes: www.supermagnete.es/faq/airfreight

Atención Envíos postales


Los campos magnéticos de los imanes embalados de manera inadecuada pueden provocar daños en los
dispositivos de clasificación postal, así como en las mercancías frágiles de otros embalajes.
• Tenga en cuenta nuestros consejos para el envío: www.supermagnete.es/faq/shipping
• Utilice una caja con el suficiente espacio y coloque los imanes en el centro del embalaje con ayuda de
material de relleno.
• Coloque los imanes en el embalaje de manera que los campos magnéticos se neutralicen entre sí.
• Utilice placas de acero para proteger del campo magnético, en caso necesario.
• Para el transporte aéreo, se aplican normas más estrictas: tenga en cuenta las advertencias para el "transporte
aéreo".

6. Instrucciones para una correcta eliminación


Las cantidades pequeñas de imanes de neodimio gastados se pueden depositar en la basura común. Las
cantidades mayores de imanes se deben llevar a los puntos de recogida de residuos metálicos.

7. Disposiciones legales
Nuestros imanes de neodimio no están destinados a la distribución/exportación a EEUU, Canadá y Japón. Por
ello, queda expresamente prohibido exportar de manera directa o indirecta a los países indicados
anteriormente los imanes de neodimio suministrados por nosotros o los productos finales elaborados con
estos imanes.
Código TARIC: 8505 1100 33 0
Origen: China

Para más información sobre imanes, consulte la página


www.supermagnete.es/faq.php

Fecha de los datos: 23.11.2011

Ficha técnica del artículo Q-50-15-15-N www.supermagnete.es Página 4 de 4


SF51 THRU SF56
GLASS PASSIVATED SUPER FAST RECTIFIER
Reverse Voltage - 50 to 600 Volts
Forward Current - 5.0 Amperes
Features
High reliability
Low leakage
Low forward voltage
High current capability
Super fast switching speed
High surge capability
Good for switching mode circuit
Glass passivated junction

Mechanical Data
DIM ENSIONS
Case: Molded plastic
inches mm
Epoxy: UL94V-0 rate flame retardant DIM Note
Min. Max. Min. Max.
Lead: MIL-STD-202E method 208C guaranteed
A 0.283 0.374 7.20 9.50
Mounting Position: Any
B 0.189 0.208 4.80 5.30
Weight: 0.042 ounce, 1.195 grams
C 0.048 0.051 1.20 1.30

D 1.000 - 25.40 -

Maximum Ratings and Electrical Characteristics


Ratings at 25 ambient temperature unless otherwise specified.
Single phase, half wave, 60Hz, resistive or inductive load.
For capacitive load, derate current by 20%.

Symbols SF51 SF52 SF53 SF54 SF55 SF56 Units

Maximum repetitive peak reverse voltage VRRM 50 100 200 300 400 600 Volts

Maximum RMS voltage VRMS 35 70 140 210 280 420 Volts

Maximum DC blocking voltage VDC 50 100 200 300 400 600 Volts

Maximum average forward current I(AV) 5.0 Amps


0.375" (9.5mm) lead length at TA=55

Peak forward surge current, IFM (surge):


8.3mS single half sine-wave superimposed IFSM 150.0 Amps
on rated load (MIL-STD-750D 4066 method)

Maximum forward voltage at 5.0A DC VF 0.95 1.27 1.75 Volts

Maximum DC reverse current TA=25 IR 5.0


at rated DC blocking voltage TA=150 50.0 A

Maximum reverse recovery time (Note 1) Trr 35.0 nS

Typical junction capacitance (Note 2) CJ 50 30 F

Operating and storage temperature range TJ, TSTG -65 to +150


Notes:
(1) Test conditions: IF=0.5A, IR=1.0A, Irr=0.25A
(2) Measured at 1.0MHz and applied reverse voltage of 4.0 volts

1
RATINGS AND CHARACTERISTIC CURVES

2
This datasheet has been download from:

www.datasheetcatalog.com

Datasheets for electronics components.

You might also like