You are on page 1of 2

Ficha sobre el GAP para el trabajo en clase (Parte 2)

Palabras clave en relación al GAP:


 Negatives or Quasi Negatives

No other study; never; is poorly understood; little is known; limited knowledge; few studies; unknown;
unclear; rare; scarce; ignored; neglected; overlooked; only; unclear; inconsistent; obscure; challenge;
failed; elusive; less; lack;

 Conectores de contraste o concesión


However; Yet; Nevertheless; Although; Though; Even though; While; Whereas

Ejemplos:
Mientras que mucho se conoce sobre la prevalencia de los trastornos de comportamiento entre los niños, existe
poca información cuantitiva sobre los comportamientos que son problemáticos para los cuidadores.
*While much is known about the prevalence of behavioural disorders among children in care,
little quantitative information exists about which behaviours are problematic for carers.
juventud
*Despite the theorized significance of purpose to youth thriving, there is little empirical
understanding of how purpose develops in adolescence.
A pesar del significado teorizado del propósito de la juventud, hay poco conocimiento empírico sobre cómo éste se desarrolla en la adolescencia.

*Only a few studies have examined the relationship between family functioning and
adjustment with adolescent populations
Solo unos pocos estudios examinaron la relación entre el funcionamiento familiar y su ajuste con las poblaciones adolescentes
*While the results of such investigations are largely consistent, the heavy reliance on inpatient
and treatment samples within this literature limits the generalizability of findings
Mientras que los resultados de tales investigaciones son en su mayoría consistentes, su gran dependencia en los pacientes internos y en las muestras del
tratamiento del presente trabajo, limitan la generalización de los resultados.
*Recently, however, the need for a more nuanced understanding of children’s behaviour has
been emphasised
Sin embargo, recientemente, se puso énfasis en la necesidad de una comprensión más matizada sobre el comportamiento infantil.

*These relationships, however, are predominantly based on investigations that have utilized
child and adult samples of women.
Sin embargo, estas relaciones están basadas predominantemente en investigaciones basadas en muestras de niños y mujeres.

*Despite these findings, no one type of abuse is associated with a specific pattern of
symptomatology A pesar de estos resultados, ningún tipo único de abuso está asociado a un patrón específico en la sintomatología..
*Although past research provided some clues about the relation of language use with mental
health, the mediatory functions of personality variables in this relationship have been ignored
Aunque las investigaciones anteriores proporcionaron algunas pistas sobre la relación entre el uso del lenguaje y la salud mental, las funciones mediadoras de
las variables de la personalidad, presentes en esta relación, fueron ignoradas.
*Only a few studies have examined the relationship between family functioning and
adjustment with adolescent populations REPETIDO :(
*Pathways from early-life conduct problems to young adult depression remain poorly
understood. La senda trazada a partir de los problemas de conducta en una temprana edad hacia la depresión en los jóvenes permanece poco comprendida.
*Thus far, studies examining the impact of child abuse on the psychological adjustment of
adolescents are limited.
Hasta ahora, existe una cantidad limitada de estudios que examinan el impacto del abuso infantil en la adaptación psicológica en adolescentes.

*Notably, no investigators have explored the relationship between a history of physical abuse
and specific family environment characteristics.
Notablemente, ningún investigador ha explorado la relación entre un historial de abuso físico y las características específicas del ambiente familiar.

Material redactado y recopilado por la Lic. Cecilia García Robles para uso didáctico. www.inglesuba.com
Ficha sobre el GAP para el trabajo en clase (Parte 2)

Dado los resultados contradictorios, queda poco claro cuál es la contribución específica que un abuso sexual y físico podría tener para predecir una futura adaptación.

*Given the conflicting findings, it is unclear what the unique contribution of physical and sexual
abuse may be in predicting later adjustment
*However, the majority of these studies only take into consideration the viewpoints of the
professionals, foster parents and biological parents, not those of the adolescents themselves.
For this reason little is known about the perceptions the adolescents have and the needs they
express. Sin embargo, la mayoría de los estudios solo tiene en consideración los puntos de vista de los profesionales, sus padres adoptivos y biológicos,
y no a los adolescentes en sí. Por esta razón poco se sabe sobre sus percepciones y necesidades.
orígenes neuronales
*However, the development of social cognition during adolescence and its neural
underpinnings remains poorly understood.
Sin embargo, sigue siendo pobre la comprensión sobre el desarrollo en la adolescencia de la cognición social y sus orígenes neuronales.
*As such, no studies have yet concurrently examined the effects the different types of abuse,
as well as family functioning, on adolescent adjustment, nor considered these factors in
conjunction with gender issues
Por tanto, ningún estudio ha examinado simultáneamente los efectos de los diferentes tipos de abuso así como el funcionamiento familiar en la adaptabilidad de
los adolescentes, ni considerado estos factores en conjunción a las cuestiones de género.
*A crucial question then arises about the identity of psychoanalysis in this dialogue.
Una duda crucial surge sobre la identidad del psicoanálisis en este diálogo.

*However, there are few rigorous studies on the role of meaning in adjustment, and those that
have been conducted have focused predominantly on direct personal trauma
Sin embargo, existen pocos estudios rigurosos sobre el rol del sentido en la adaptación, ya que los que fueron llevados a cabo se centraron
predominantemente en un trauma personal directo.
*To date, however, relatively few studies have examined the effects of child sexual and/or
physical abuse within the adolescent population.
Hasta la fecha, relativamente pocos estudios han examinado los efectos del abuso infantil y/o físico dentro de la población adolescente.

*There are limitations to our understanding about the challenging behaviours of children in
care. Existen limitaciones en nuestra compresión sobre el comportamiento desafiante de los niños bajo custodia.
*Despite what appears to be an abundance of literature indicating a relationship between
family characteristics, the occurrence of childhood sexual abuse, and subsequent adjustment,
few studies have demonstrated this relationship in the adolescent population.
A pesar de la aparente abundancia de literatura indicando una relación entre las características familiares, un suceso de abuso sexual en la infancia y su
subsecuente ajuste, pocos estudios han demostrado esta relación en la población adolescente.
*In comparison to child sexual abuse, fewer studies have examined the effects of childhood
physical abuse on adolescent functioning.
En comparación con el abuso sexual infantil, pocos estudios han examinado el efecto del abuso físico en la infancia en el comportamiento de los adolescentes.

Aclaración:
Este material fue creado exclusivamente para los alumnos que asisten a los cursos y talleres que dicto, por eso
carece de explicaciones y aclaraciones. Sin embargo, lo comparto públicamente ya que puede ser de utilidad para
aquellos que estén preparándose solos. Para conocer las distintas partes del paper y el significado del GAP hay una
ficha (“Cómo abordar un paper”) en mi sitio web (www.inglesuba.com)
Si hay dudas de vocabulario pueden recurrir a los glosarios que están subidos a la página www.inglesuba.com
(material de apoyo) o a diccionarios tales como el www.wordreference.com.

Material redactado y recopilado por la Lic. Cecilia García Robles para uso didáctico. www.inglesuba.com

You might also like