You are on page 1of 160

ASESORIA

LUBRICACIÓN CENTRADA EN
CONFIABILIDAD - LCC

EPSA - HIDROELECTRICAS
Por:
PEDRO ALBARRACIN AGUILLON
Ingeniero Mecánico
Universidad de Antioquia
Medellín – Colombia
Diciembre 10 de 2015

pág. 1
Contenido
LUBRICACION CENTRADA EN ...................................................................................................1
CONFIABILIDAD - LCC..................................................................................................................1
LUBRICACION CENTRADA EN .............................................................................................................4
CONFIABILIDAD - LCC .........................................................................................................................4
LUBRICACION CENTRADA EN CONFIABILIDAD - LCC ..........................................................................4
OBJETIVOS ..........................................................................................................................................4
DESARROLLO ......................................................................................................................................5
DESCRIPCION DE LAS MAQUINAS ......................................................................................................5
FILOSOFIA ...........................................................................................................................................6
PROCESOS QUE CONSTITUYEN EL LCC ...............................................................................................6
METODOLOGIA ..................................................................................................................................9
EVALUACION Y ANALISIS DE LAS FORTALEZAS, DEBILIDADES Y RECOMENDACIONES DE LOS
PROCESOS DEL LCC EN LAS HIDROELECTRICAS DE EPSA ...................................................................9
HIDROELECTRICA DEL ALTO ANCHICAYA – 01 ..................................................................................10
HIDROELECTRICA DEL BAJO ANCHICAYA - 02 ...................................................................................11
HIDROELECTRICA CALIMA - 03 .........................................................................................................14
HIDROELECTRICA PRADO - 04 ..........................................................................................................15
HIDROELECTRICA SALVAJINA - 05....................................................................................................18
HIDROELECTRICA MONTAÑITAS - 06................................................................................................19
HIDROELECTRICA BAJO TULUA - 07 ..................................................................................................21
HIDROELECTRICA ALTO TULUA - 08..................................................................................................23
HIDROELECTRICA AMAIME - 09........................................................................................................25
HIDROELECTRICA CUCUANA - 10 .....................................................................................................26
HIDROELECTRICA RIO PIEDRAS - 11 .................................................................................................28
HIDROELECTRICA RIO FRIO 2 - 12 .....................................................................................................30
HIDROELECTRICA RUMOR – 13 ........................................................................................................31
HIDROELECTRICA RIO FRIO 1 - 14 .....................................................................................................32
HIDROELECTRICA RIO CALI 1 - 15 .....................................................................................................34
HIDROELECTRICA RIO CALI 2 – 16 ....................................................................................................35
HIDROELECTRICA NIMA 1 - 17 ..........................................................................................................36
HIDROELECTRICA NIMA 2 – 18 .........................................................................................................38
LUBRICACION EFECTIVA ...................................................................................................................41
LUBRICACION EFECTIVA ...................................................................................................................42
GRUPO 1 DE HIDROELECTRICAS .......................................................................................................42
LUBRICACION PREVENTIVA ..............................................................................................................64
LUBRICACION PREVENTIVA ..............................................................................................................65
LUBRICACION PREVENTIVA ..............................................................................................................66
LUBRICACION PREDICTIVA ...............................................................................................................71

pág. 2
LUBRICACION PREDICTIVA ...............................................................................................................72
LUBRICACION PROACTIVA ................................................................................................................86
PROCESO DE GESTIÓN AMBIENTAL ................................................................................................100
GESTION AMBIENTAL .....................................................................................................................101
PROCESO DE FORMACION DE LIDERES EN LUBRICACION ..............................................................104
PUNTAJE DE LOS PASOS DE LOS SEIS PROCESOS DEL LCC ..............................................................107
BENEFICIOS ECONOMICOS .............................................................................................................111
CONCLUSIONES ..............................................................................................................................112
RECOMENDACIONES ......................................................................................................................113
ANEXOS ..........................................................................................................................................114

pág. 3
Programa
LUBRICACION CENTRADA EN
CONFIABILIDAD - LCC

EPSA
HIDROELECTRICAS
Medellín – Colombia

1. LUBRICACION CENTRADA EN CONFIABILIDAD - LCC

La lubricación no puede ser ajena al desarrollo de la filosofía MCC (Mantenimiento Centrado en


Confiabilidad), aplicada a las máquinas críticas, esenciales y de propósito general de la empresa,
por lo que debe estar enmarcada dentro de programas interdisciplinarios, que permitan garantizar
que todos los mecanismos lubricados alcanzarán su Vida Disponible, Vd, con bajos costos por
consumo de energía y mantenimiento y que las máquinas incluidas dentro de esta filosofía tendrán
los índices de Confiabilidad (IC) y Disponibilidad (ID) esperados.

Por otro lado las rutas de monitoreo para la toma de la temperatura de operación, medición,
análisis y diagnóstico de las vibraciones mecánicas deben estar intrínsecamente relacionadas con
los programas de lubricación, ya que en un buen número de los mecanismos lubricados, su estado
real, solo se podrá determinar si se complementan estas tres técnicas, ya que un mecanismo con
una deficiente lubricación, un inadecuado enfriamiento o sometido a sobrecargas dinámicas, dará
lugar a elevados valores de vibración, los que a su vez causarán el desgaste anormal o la falla
catastrófica del mecanismo. La Confiabilidad es el resultado de la implementación eficiente de los
programas de monitoreo de la lubricación, temperatura de operación y vibraciones, y su objetivo,
será la de medir la efectividad de los mismos.

2. OBJETIVOS

Los objetivos del programa LUBRICACION CENTRADA EN CONFIABILIDAD (LCC) son los
siguientes:

- Implementación de los seis procesos de lubricación con sus respectivos pasos, que
constituyen el LCC y que permitirán asegurar que todos los mecanismos de los componentes
de las máquinas de la empresa, cuentan con los elementos necesarios para garantizar su
correcta lubricación, serán lubricados eficientemente, dentro de intervalos de tiempo precisos,
y con el lubricante que más se adecue a las condiciones reales de operación de los mismos,
con bajos costos de lubricación y generando un efecto nulo sobre el ambiente al disponer
dentro de las normas ambientales establecidas los lubricantes luego de haber cumplido con su
ciclo de vida de servicio.

- Implementar el programa de monitoreo de la temperatura de operación y el programa de


Vibraciones ó mejorarlo en caso de que ya se esté ejecutando, en las máquinas de la empresa.

- Implementar el Programa de Confiabilidad, con base en la condición de lubricación,


temperatura de operación y nivel de vibraciones, en las máquinas críticas y esenciales de la
empresa de tal manera que se pueda garantizar que todas estarán en estado OC1 (máquina
principal en Operación Confiable) y OC2 (máquina stand by en Operación Confiable), mediante

pág. 4
el aseguramiento de la filosofía de la Confiabilidad, Disponibilidad y Mantenibilidad de dichas
máquinas.

3. DESARROLLO

La LUBRICACION CENTRADA EN CONFIABILIDAD se desarrolla bajo la filosofía del análisis del


estado de la lubricación y los programas de lubricación, dando las recomendaciones necesarias, si
es el caso, para mejorarlos e interrelacionarlos con los programas de Termografía y Vibraciones,
para todas las máquinas involucradas en el proceso productivo de la empresa, con miras a obtener
resultados que permitan garantizar la Confiabilidad y Disponibilidad de las mismas. La ejecución y
análisis de los programas predictivos que constituyen el LCC tienen os siguientes objetivos:

- Análisis de aceites: evalúa el estado físico-químico del aceite, el contenido de aditivos, el


nivel de contaminación y el desgaste de los mecanismos lubricados.

- Programa de termografía: evalúa la temperatura del aceite en el carter del componente y en


la zona de fricción del mecanismo lubricado.

- Programa de vibraciones: permite medir y analizar periódicamente el valor de las vibraciones


mecánicas de los mecanismos de los componentes de las máquinas críticas y esenciales, bajo
rutas de monitoreo previamente establecidas, diagnosticando los problemas que se pueden
estar presentando, y planear las intervenciones que se deben llevar a cabo, para mantener las
máquinas en estado OC.

- Programa de Confiabilidad: tiene como objetivo mantener los componentes de las máquinas
en estado OC. La administración de la Confiabilidad forma parte de un proceso ejecutado por
proyectos, gestión de personal, operaciones, mantenimiento, proveeduría, materiales y
contratación.

4. DESCRIPCION DE LAS MAQUINAS

Las máquinas que se van a tener en cuenta en este plan de trabajo se clasificarán como máquinas
críticas, esenciales y de propósito general, y a cada una de estos grupos de máquinas, se le
seleccionará el programa de lubricación, termografía y vibraciones que garantice el logro de la
Vida Disponible, Vd, de los mecanismos lubricados, dentro de la filosofía de la LUBRICACION
CENTRADA EN LA CONFIABILIDAD.

 Máquina crítica: Es aquella máquina que al fallar para toda la empresa o planta, genera alto
lucro cesante, afecta negativamente el ambiente, puede generar accidentes ó va en detrimento
de la imagen de la empresa.

 Máquina esencial: Es aquella máquina que cuenta con otra máquina de respaldo, conocida
como máquina stand by, y que al fallar no da lugar a los problemas que ocasiona una máquina
critica, pero genera una situación de incertidumbre, ya que si mientras se repara dicha
máquina, la máquina stand by que está operando llegara a fallar, daría lugar a los problemas
ya anotados con respecto a las máquinas criticas.

 Máquina de propósito general: Es aquella máquina que cuando falla no genera los
problemas de las máquinas críticas y esenciales, pero que a mediano ó a largo plazo puede
llegar a generarlos.

pág. 5
5. FILOSOFIA

La lubricación de las máquinas de EPSA - HIDROELECTRICAS, no debe estar orientada


simplemente hacia la aplicación de un aceite o de una grasa para mantener los diferentes
mecanismos de los componentes de las máquinas en operación, sino que es necesario tener
presente como filosofía, que el lubricante es el elemento mediante el cual se puede lograr la
diferencia competitiva si se seleccionan y se utilizan los que den lugar a menor consumo de
energía por fricción en los mecanismos lubricados, menores índices de desgaste, mayores
frecuencias entre re-lubricaciones y que al final de su vida de servicio estos lubricantes con
respecto al ambiente sean biodegradables y no tóxicos .

Para que el Programa LCC en EPSA - HIDROELECTRICAS, tenga éxito, debe estar enmarcado
dentro de una filosofía gerencial que involucre a todo el personal de mantenimiento y producción
de tal manera que todos tengan objetivos comunes que faciliten la implementación de las nuevas
tendencias en Tribología y en lubricación. Los ingenieros y los coordinadores de mantenimiento
mecánico y lubricación de la EPSA - HIDROELECTRICAS, deben estar activamente involucrados
en los Programas de Lubricación Predictiva, Proactiva y de Gestión Ambiental, los cuales le
permitirán liderar dentro de su sector productivo aquellos programas en lubricación que realmente
le aportarán a la confiabilidad de las máquinas.

Las labores de lubricación, ya sea que la realicen los mecánicos de mantenimiento o los
lubricadores, deben estar fundamentadas hacia los programas de lubricación Predictiva, los cuales
le permitirán a EPSA - HIDROELECTRICAS, contar con la información del estado real de la
lubricación de los mecanismos de los componentes de las máquinas, y determinar con exactitud en
qué momento se deben lubricar y qué cantidad de lubricante se les debe aplicar. Paralelamente,
con dicha información disponible, podrá implementar programas que le permitirán eliminar la
probabilidad de que se presenten fallas catastróficas, evitar el desgaste anormal, y garantizar el
logro de la Vida Disponible, Vd. La implementación del programa de Lubricación Predictiva tiene
como objetivo cambiar la cultura de utilizar periódicamente la pistola engrasadora y la aceitera por
herramientas de diagnóstico que conlleven a lubricar los mecanismos cuando realmente sea
necesario.

El papel que debe jugar el operario de producción (de acuerdo a su perfil), es el de participar en los
programas básicos de lubricación de los mecanismos de los componentes de las máquinas a su
cargo, tales como verificar periódicamente el nivel de aceite, evaluar el estado de la lubricación de
los mecanismos lubricados con aceite o con grasa, mediante el uso de herramientas predictivas
básicas, y liderar los programas ambientales basados en la recolección de los aceites usados, que
se drenan de los mecanismos lubricados, con miras a recuperarlos o a degradarlos definitivamente.

Dentro de la implementación del LCC en EPSA - HIDROELECTRICAS, el Departamento de


Compras debe tener muy presente que la adquisición de los lubricantes no debe estar basada
solamente en su precio, sino que es necesario tener en cuenta otros factores adicionales como las
Normas ASTM, ISO, SAE y API, que especifican las propiedades físico-químicas de los lubricantes,
el nivel de biodegradabilidad y toxicidad, la capacidad del lubricante de reducir al máximo el
desgaste y el consumo de energía por fricción en los mecanismos lubricados y el servicio de
postventa por parte del proveedor de los lubricantes.

6. PROCESOS QUE CONSTITUYEN EL LCC

El programa LUBRICACION CENTRADA EN CONFIABILIDAD (LCC) es una filosofía desarrollada


dentro de un programa que contempla el estado actual de la lubricación de los componentes de las
máquinas, y la eficacia de los programas de lubricación que la empresa esté desarrollando, con el

pág. 6
objetivo de analizar y evaluar sus Fortalezas y Debilidades y especificar las Recomendaciones
necesarias para involucrar la lubricación de la empresa entre los mejores estándares mundiales en
lubricación. Los diferentes procesos que se evalúan en el desarrollo del LCC y sus características
son las siguientes:
6.1 Proceso 1 - Lubricación Efectiva

El proceso de Lubricación Efectiva permite garantizar que EPSA - HIDROELECTRICAS, cuente


con la información real (cartas de lubricación) de la lubricación de todos los mecanismos de los
componentes de las máquinas críticas, esenciales y de propósito general, que operan en sus
plantas y que dichos mecanismos tengan los elementos necesarios, tanto interna como
externamente, para garantizar su correcta lubricación; esto se logra evaluando los siguientes
pasos:

No Paso No Paso
01 Personal de lubricación. 13 Embudo para la aplicación del aceite.
02 Cuarto de lubricantes LECT2 14 Frasco para toma de la muestra de aceite.
03 Carta de lubricación. 15 Pistola engrasadora estandarizada.
04 Rótulos de lubricación. 16 Grasera en el mecanismo lubricado.
05 Pancartas de lubricación. 17 Protector plástico para la grasera.
06 Válvula de drenaje. 18 Equipo transporte de tambores de aceite.
07 Sistema de Venteo. 19 Carro portátil de lubricación.
08 Indicador del nivel de aceite. 20 Equipo portátil de filtración.
09 Puerto de muestreo de aceite. 21 Guardas lubricación cadenas inmersión.
10 Indicador de temperatura. 22 Depósito auxiliar de lubricantes.
11 Fugas de aceite. 23 Armario para elementos de lubricación.
12 Aceitera 1 y 5 galones estandarizadas. 24 Licitación de lubricantes.

6.2 Proceso 2 - Lubricación Preventiva

Evalúa los programas preventivos que se llevan a cabo para aplicarle de manera sistemática los
lubricantes a los mecanismos de los componentes de las máquinas críticas, esenciales y de
propósito general que no se pueden monitorear y el software que se esté utilizando para este
propósito. Se tienen en cuenta los siguientes pasos:

No Paso No Paso
01 Listado máquinas de propósito general. 06 Procedimientos cambio de filtros de aceite.
02 Máquinas que no se pueden monitorear. 07 Programa preventivo toma muestras aceite.
03 Programa preventivo de lubricación. 08 Procedimientos toma de muestras de aceite.
04 Proced. Ejecución lubricación preventiva. 09 Software programa lubricación preventiva.
05 Programa preventivo cambio de filtros. 10

6.3 Proceso 3 - Lubricación Predictiva

Evalúa los programas predictivos y las metodologías utilizadas para lubricar los mecanismos de los
componentes de las máquinas críticas, esenciales y de propósito general, por condición y las rutas
de monitoreo establecidas con este propósito. Se tienen en cuenta los siguientes pasos:

pág. 7
No Paso No Paso
01 Matriz de criticidad. 10 Desarrollo de la Ruta de Confiabilidad.
02 Máquinas lubricadas por condición. 11 Cambio de filtros de aceite por ISO 4406-99.
03 Proceso donde operan las máquinas. 12 Pre-filtración de aceites nuevos.
04 Carta de Confiabilidad de las máquinas. 13 Diálisis y filtración de aceites usados.
05 Señalización de los puntos de monitoreo. 14 Limpieza interna de máquinas industriales.
06 Instrumentos para monitoreo. 15 Flushing hidráulico y oleo-químico.
07 Puertos para toma de muestras de aceite. 16 Análisis de información rutas de monitoreo.
08 Software para rutas de monitoreo. 17 Indicador de Disponibilidad y Confiabilidad.
09 Desarrollo de la Ruta de Tribología. 18 Auditoría interna de lubricación.

6.4 Proceso 4 - Lubricación Proactiva

Evalúa los programas que se estén desarrollando en ingeniería de lubricación para mejorar la
lubricación de los componentes de las máquinas críticas y esenciales, con base en los datos
recopilados durante el desarrollo de la Ruta de Tribología y la Ruta de Confiabilidad. Se tienen en
cuenta los siguientes pasos:

No Paso No Paso
01 Sistemas de lubricación bajo norma API 614. 06 Sistemas de filtración de aceites.
02 Sistemas de lubricación automáticos. 07 Implementación de lubricantes sintéticos.
03 Sensores de temperatura en línea. 08 Implementación de lubricantes vegetales.
04 Sensores de vibración en línea. 09 Ahorro de energía por menor fricción.
05 Sistemas de enfriamiento de aceite.

6.5 Proceso 5 - Gestión Ambiental

Se analiza que está haciendo la empresa con los aceites usados y se especifican los pasos y
técnicas que se deben implementar para prolongar su vida de servicio ó para desecharlos sin que
impacten negativamente el ambiente.

No Paso No Paso
01 Incremento vida de servicio del aceite. 13 Diálisis y filtración de aceites usados.
02 Recolección de los aceites de desecho. 14 Punto ecológico y manejo aceites usados.

6.6 Proceso 6 - Capacitación en Lubricación y Confiabilidad

Se especifican los programas de capacitación en tribología, lubricación y confiabilidad que la


empresa debe desarrollar para su personal de mantenimiento, lubricación y de proceso.

No Paso No Paso
01 Evaluación anual en lubricación. 06 Curso Lubricación Proactiva, Nivel III.
02 Charla mensual de 4 horas en lubricación. 07 Curso Lub. Cent. en Confiabilidad, Nivel IV.
03 Programa autoformación en lubricación. 08 Curso TP Tribología y Confiabilidad, Nivel I
04 Curso Lubricación Efectiva, Nivel I. 09 Certificación Tribos 2015, Nivel I, II, III, IV.
05 Curso Lub. Y Prácticas Predictivas, N. II. 10 Certificación ISO 18436-4, Nivel I, II.

pág. 8
7. METODOLOGIA

El Programa Lubricación Centrada en la Confiabilidad (LCC) en EPSA - HIDROELECTRICAS, se


debe desarrollar teniendo en cuenta la siguiente metodología:

- Evaluar cuantitatvamente los 6 procesos del LCC, asignándole un puntaje específico a cada
uno de los pasos contemplados en cada proceso, ver Tabla 1(d). 2(d), 3(d), 4(d), 5(d) y 6(d).
- Especificar las Fortalezas, ver Tabla 1(a), 2(a), 3(a), 4(a), 5(a) y 6(a) de los parámetros
evaluados en cada uno de los pasos de cada proceso.
- Especificar las Debilidades, ver Tabla 1(b), 2(b), 3(b), 4(b), 5(b) y 6(b) de los parámetros
evaluados en cada uno de los pasos de cada proceso.
- Especificar las Recomendaciones, ver Tabla 1(c), 2(c), 3(c), 4(c), 5(c) y 6(c) que se deben
seguir en cada paso para implementarlas ó mejorarlas.
- Elaborar el cronograma de actividades para implementar dentro de un período de tiempo
determinado, con sus respectivos responsables, las Recomendaciones que se deben llevar a
cabo en los seis programas.

Es muy importante tener en cuenta que para cubrir la totalidad del LCC en la EPSA -
HIDROELECTRICAS, y obtener los resultados esperados es requisito indispensable implementar
uno a uno en el orden propuesto los diferentes procesos de los seis programas que lo constituyen
o de lo contrario será imposible llegar a una Lubricación Predictiva y Proactiva que son las que
verdaderamente le generarán buenos dividendos a la EPSA - HIDROELECTRICAS.

8. EVALUACION Y ANALISIS DE LAS FORTALEZAS, DEBILIDADES Y RECOMENDACIONES


DE LOS PROCESOS DEL LCC EN LAS HIDROELECTRICAS DE EPSA

La evaluación del LCC se va a llevar a cabo clasificando en dos grupos las Hidroeléctricas de
EPSA, y haciendo referencia para cada una de ellas los pasos que aplican en los diferentes
procesos. La evaluación numérica y el análisis de las fortalezas, debilidades y recomendaciones es
grupal, haciendo énfasis en las de mayor importancia.

CARACTERITICAS DE LAS HIDROELECTRICAS

GRUPO I

Las hidroeléctricas de eje vertical y horizontal incluidas en este grupo se caracterizan porque los
cojinetes guía y de empuje y los cojinetes lisos del generador y de la turbina, según el caso, se
lubrican con volúmenes de aceite superiores a los 20 galones, y se monitorean en la ruta de
Tribología cada 15 días y en la ruta de Confiabilidad cada 90 días.

pág. 9
HIDROELECTRICA DEL ALTO ANCHICAYA – 01

Turbina hidráulica de eje vertical

- Cantidad de máquinas: 3.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 125 megawatios cada una.
- Eje vertical.
- Velocidad de operación: 450 rpm.
- Tres cojinetes guía del rotor:
- Cojinete guía superior generador.
- Cojinete guía inferior generador.
- Cojinete guía turbina.
- Cojinete de empuje generador.
- Aceite utilizado: DTE Heavy Medium (grado ISO 68).
- Volumen de aceite de cada Unidad: 530 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía y de empuje del generador: 440 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía inferior generador: 55 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía turbina: 35 galones.
- Volumen total de aceite de las turbinas hidráulicas 1, 2, 3: 1320 galones
- Sistema de lubricación de los cojinetes guía y empuje por inmersión.

pág. 10
- Cuenta con sistema de lubricación hidrostática.

Otras máquinas

- HPU del regulador de velocidad, aceite DTE 24 (grado ISO 32), volumen de aceite 100
galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1, 2, 3: 300 galones.
- Compresores de aire.
- Motores eléctricos.
- Bombas de refrigeración.

Tipos de aceites utilizados

- DTE Heavy medium.


- DTE 24.
- Mobilube GX 140.
- Cilinder 600W.
- Turex 520.
- Nuto H 68.
- Rimula 15w40.
- Mobil Rarus 427.
- Brumol C.

Tipos de grasas utilizadas

- Gadus S2EP.
- SL 00 (sintética).

HIDROELECTRICA DEL BAJO ANCHICAYA - 02

pág. 11
Turbina hidráulica de eje vertical

- Cantidad de máquinas: 4.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 13, 13, 24, 24 megawatios cada una.
- Eje vertical.
- Velocidad de operación: 257 rpm.
- Peso del rotor: 70 toneladas.
- Tres cojinetes guía del rotor:
- Cojinete guía superior generador.
- Cojinete guía inferior generador.
- Cojinete guía turbina.

pág. 12
- Cojinete de empuje generador.
- Aceite utilizado: DTE Heavy Medium (grado ISO 68).
- Volumen de aceite de cada Unidad (1 y 2) de 13 Mw:
- Volumen de aceite cojinete guía y de empuje del generador: 275 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía inferior generador: 80 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía turbina: 30 galones.
- Volumen total de aceite de la Unidad 1 y 2: 770 galones.
- Sistema de lubricación de los cojinetes guía y empuje por inmersión.
- La turbina hidráulica no cuenta con sistema de lubricación hidrostática para la puesta; se utiliza
un sistema de levante del cojinete de empuje cuando la turbina hidráulica permanece detenida
más de 72.
- Volumen de aceite de cada Unidad 3 y 4 de 24 Mw:
- Volumen de aceite cojinete guía y de empuje del generador: 330 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía inferior generador: 110 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía turbina: 25 galones.
- Volumen total de aceite de la Unidad 3 y 4: 930 galones.
- Volumen total de aceite de la Unidad 1, 2, 3 y 4: 1700 galones.
- Sistema de lubricación de los cojinetes guía y empuje por inmersión.
- No cuentan con sistema de lubricación hidrostática para la puesta en marcha de la turbina.
- Cuentan con un sistema de levante del cojinete de empuje cuando la turbina permanece más
de 72 horas detenida.

Otras máquinas

- HPU del regulador de velocidad de la Unidad 1 y 2, aceite DTE Heavy Medium (grado ISO 68),
volumen de aceite: 100 galones.
- HPU del regulador de velocidad de la Unidad 3 y 4, aceite DTE Heavy Medium (grado ISO 68),
volumen de aceite: 100 galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1, 2, 3, 4: 400 galones.
- Compresores de aire.
- Motores eléctricos.
- Bombas de refrigeración.

Tipos de aceites utilizados

- DTE Heavy medium.


- Mobilube GX 140.
- Rimula 15w40.
- Mobil Rarus 427.
- Turex 520.
- Brumol C.

Tipos de grasas utilizadas

- Gadus S2EP.
- SL 00 (sintética).

pág. 13
HIDROELECTRICA CALIMA - 03

Turbina hidráulica de eje vertical

- Cantidad de máquinas: 4.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 33, 33, 33, 33 megawatios cada una.
- Eje vertical.
- Velocidad de operación: 450 rpm.
- Peso del rotor: 95 toneladas.
- Tres cojinetes guía del rotor:
- Cojinete guía superior generador.
- Cojinete guía inferior generador.
- Cojinete guía turbina.
- Cojinete de empuje generador.
- Aceite utilizado: DTE Heavy Medium (grado ISO 68).
- Volumen de aceite de cada Unidad: 660 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía y de empuje del generador: 275 galones.

pág. 14
- Volumen de aceite cojinete guía inferior generador: 275 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía turbina: 110 galones.
- Volumen total de aceite de las Unidades 1, 2, 3, 4: 2640 galones.
- No cuentan con sistema de lubricación hidrostática para la puesta en marcha de la turbina.
- Cuentan con un sistema de levante con 9 zapatas de babbitt que permite levantar el cojinete
de empuje de 2 a 3 mm a 2200 psi, cuando la turbina ha permanecido más de 72 horas
detenida.

Otros componentes o mecanismos

- HPU del regulador de velocidad, aceite DTE Heavy Medium (grado ISO 68), volumen de aceite
100 galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1, 2, 3,4: 400 galones.
- Compresores de aire.
- Motores eléctricos.
- Bombas de refrigeración.
- Puente grúa.

Tipos de aceites utilizados

- DTE Heavy medium.


- Rimula 30.
- Rimula 20w50.

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP 2.

HIDROELECTRICA PRADO - 04

pág. 15
Turbina hidráulica de eje vertical

- Cantidad de máquinas: 3.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 15, 15, 15 megawatios cada una.
- Eje vertical.
- Velocidad de operación: 300 rpm.
- Dos cojinetes guía del rotor:
- Cojinete guía superior generador.
- Cojinete guía turbina.
- Cojinete de empuje generador.
- Aceite utilizado: DTE Heavy Medium (grado ISO 68).
- Volumen de aceite de cada Unidad: 330 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía y de empuje del generador: 275 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía turbina: 28 galones.
- Volumen total de aceite de la Unidad 1, 2, 3: 990 galones.

pág. 16
- Cuentan con sistema de lubricación de levante para la puesta en marcha de la turbina.

Otros componentes o mecanismos

- HPU del regulador de velocidad, aceite DTE Heavy medium (grado ISO 68), volumen de aceite
275 galones
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1, 2, 3: 825 galones.

Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 1.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 5 megawatios.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 300 rpm.
- Tres cojinetes lisos:
- Cojinete liso generador.
- Cojinete liso generador.
- Cojinete liso turbina.

pág. 17
- Aceite utilizado: DTE Heavy Medium (grado ISO 68).
- Volumen de aceite utilizado:
- Sistema de lubricación por circulación y anillo en cada cojinete liso, volumen de aceite 220
galones.
- Volumen total de aceite: 220 galones.

Otros componentes o mecanismos

- HPU del regulador de velocidad, aceite DTE Heavy Medium (grado ISO 68), volumen de aceite
193 galones

Tipos de aceites utilizados

- DTE Heavy medium (grado ISO 68).

HIDROELECTRICA SALVAJINA - 05

Turbina hidráulica de eje vertical

- Cantidad de máquinas: 3.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 95, 95, 95 megawatios cada una.
- Eje vertical.
- Velocidad de operación: 180 rpm.
- Dos cojinetes guía del rotor:
- Cojinete guía superior generador.

pág. 18
- Cojinete guía turbina.
- Cojinete de empuje generador.
- Aceite utilizado: Teresso 68 (grado ISO 68).
- Volumen de aceite de cada Unidad: 1155 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía y de empuje del generador: 990 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía turbina: 165 galones.
- Volumen total de aceite de las Unidades 1, 2, y 3: 3465 galones.
- Cuentan con sistema de lubricación hidrostática para la puesta en marcha de la turbina.

Otros componentes o mecanismos

- HPU del regulador de velocidad, aceite Teresso 68, volumen de aceite 320 galones
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1, 2, 3: 960 galones.
- Compresores de aire.
- Motores eléctricos.
- Bombas de refrigeración.
- Puente grúa.

Tipos de aceites utilizados

- DTE Heavy medium (grado ISO 68).


- DTE Oil Medium (grado ISO 46).
- Teresso 68 (grado ISO 68).

HIDROELECTRICA MONTAÑITAS - 06

pág. 19
Turbina hidráulica de eje vertical

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Pelton.
- Potencia: 10, 10 megawatios cada una.
- Eje vertical.
- Velocidad de operación: 720 rpm.
- Dos cojinetes guía del rotor:
- Cojinete guía superior generador.
- Cojinete guía turbina.
- Cojinete de empuje generador.
- Aceite utilizado: Tellus 46 (grado ISO 46).
- Volumen de aceite de cada Unidad: 190 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía y de empuje del generador: 110 galones.
- Volumen de aceite cojinete guía turbina: 80 galones.
- Volumen total de aceite de las Unidades 1 y 2: 380 galones.

pág. 20
- Cuentan con sistema de lubricación hidrostática para la puesta en marcha de la turbina.

Otros componentes o mecanismos

- HPU del regulador de velocidad, aceite Tellus 46, volumen de aceite 75 galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1, 2: 150 galones.
- Motores eléctricos.
- Bombas de refrigeración.
- Ventiladores y extractores.
- Puente grúa.

Tipos de aceites utilizados

- Tellus 46 (grado ISO 46).

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP2.

HIDROELECTRICA BAJO TULUA - 07

pág. 21
Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 10, 10, megawatios cada una.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 720 rpm.
- Peso del rotor: 95 toneladas.
- Turbina en voladizo, soportada por los cojinetes lisos del generador.
- Cantidad de cojinetes lisos: 2.
- Aceite utilizado: Nuto H68 (grado ISO 68).
- Volumen de aceite: 275 galones.
- Volumen de aceite utilizado en las Unidades 1 y 2: 550 galones.
- Sistema de lubricación por circulación y anillo de lubricación.

Otras máquinas

- HPU del regulador de velocidad, aceite Nuto H68 (grado ISO 68), volumen de aceite 90
galones
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1, 2: 180 galones.
- Compresores de aire.

pág. 22
- Motores eléctricos.
- Bombas de refrigeración.
- Puente grúa.

Tipos de aceites utilizados

- Nuto H68.

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP 2.

HIDROELECTRICA ALTO TULUA - 08

pág. 23
Turbina hidráulica eje horizontal.

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 10, 10, megawatios cada una.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 720 rpm.
- Turbina en voladizo, soportada por los cojinetes lisos del generador.
- Cantidad de cojinetes lisos: 2.
- Aceite utilizado: Nuto H68.
- Volumen de aceite: 275 galones.
- Volumen total de aceite: 550 galones.
- Sistema de lubricación por circulación y anillo de lubricación.

Otros componentes o mecanismos

- HPU del regulador de velocidad, aceite Nuto H68, volumen de aceite 90 galones
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1, 2: 180 galones.
- Puente grúa.

Tipos de aceites utilizados

- Nuto H68.

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP 2.

pág. 24
HIDROELECTRICA AMAIME - 09

Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 10,10 megawatios cada una.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 720 rpm.

pág. 25
- Turbina en voladizo, soportada por los cojinetes lisos del generador.
- Cantidad de cojinetes lisos: 2.
- Aceite utilizado: Nuto H68 (grado ISO 68).
- Volumen de aceite: 275 galones.
- Volumen total de aceite de las Unidades 1 y 2: 550 galones.
- Sistema de lubricación por circulación y anillo de lubricación.

Otros componentes o mecanismos

- Unidad de potencia hidráulica (HPU) del regulador de velocidad, aceite DTE 25 (grado ISO 46),
130 galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1 y 2: 260 galones.
- Puente grúa.

Tipos de aceites utilizados

- Nuto H68.
- DTE 25.

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP 2.

HIDROELECTRICA CUCUANA - 10

pág. 26
Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Pelton.
- Potencia: 29,5; 29,5 megawatios cada una.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 720 rpm.
- Peso del rotor: 110 toneladas.
- Dos ruedas pelton en voladizo, soportada por los dos cojinetes lisos del generador.
- Cada rueda pelton cuenta con dos inyectores.
- Cantidad de cojinetes lisos: 2.
- Aceite utilizado: DTE Heavy Medium (grado ISO 68).
- Volumen de aceite: 275 galones.
- Volumen total de aceite de las Unidades 1 y 2: 550 galones.
- Sistema de lubricación por circulación y anillo de lubricación.

Otros componentes o mecanismos

- Unidad de potencia hidráulica (HPU) para regular la velocidad, aceite DTE 25 (grado ISO 46),
130 galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades y 2: 260 galones.
- Puente grúa.

pág. 27
Tipos de aceites utilizados

- DTE Heavy Medium (68).


- DTE 25.

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP 2.

HIDROELECTRICA RIO PIEDRAS - 11

pág. 28
Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Pelton.
- Potencia: 12; 12 megawatios cada una.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 720 rpm.
- Una rueda pelton, soportada en dos cojinetes lisos.
- Cada rueda pelton cuenta con dos inyectores.
- Cantidad de cojinetes lisos: 4.
- El rotor de la turbina está soportado en dos cojinetes lisos y el rotor del generador en dos
cojinetes lisos.
- Aceite utilizado: DTE Heavy Medium (grado ISO 68).
- Volumen de aceite: 275 galones.
- Volumen total de aceite de las Unidades 1 y 2: 550 galones.
- Sistema de lubricación por circulación y anillo de lubricación.
- Cuenta con sistema de levante.

Otros componentes o mecanismos

- Unidad de potencia hidráulica (HPU) del regulador de velocidad, aceite DTE 25, 130 galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1 y 2: 260 galones.
- Puente grúa.

Tipos de aceites utilizados

- DTE Heavy Medium (68).


- DTE 25.

pág. 29
Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP 2.

HIDROELECTRICA RIO FRIO 2 - 12

Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 5,4; 5,4 megawatios cada una.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 720 rpm.
- Turbina en voladizo, soportada por los cojinetes lisos del generador.
- Cantidad de cojinetes lisos: 2.
- Aceite utilizado: Nuto H100 (grado ISO 100).
- Volumen de aceite: 100 galones.
- Volumen total de aceite: 200 galones.
- Sistema de lubricación por circulación y anillo de lubricación.

Otros componentes o mecanismos

- HPU del regulador de velocidad, aceite Nuto H100, 55 galones.


- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1 y 2: 110 galones.
- Puente grúa.

pág. 30
Tipos de aceites utilizados

- Nuto H100.

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP 2.

GRUPO 2

Las hidroeléctricas de eje horizontal incluidas en este grupo se caracterizan porque los cojinetes
lisos del generador y de la turbina, se lubrican con volúmenes de aceite inferiores a los 20 galones,
y se monitorean en la ruta de Tribología cada 15 días y en la ruta de Confiabilidad cada 180 días.

HIDROELECTRICA RUMOR – 13

pág. 31
Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 1.
- Tipo: Francis.
- Potencia: 2,5 megawatios cada una.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 720 rpm.
- Peso del rotor: 95 toneladas.
- Rotor de la turbina soportado en dos rodamientos de rodillos a rótula, lubricados con aceite.
- Rotor del generador soportado en dos rodamientos de rodillos a rótula, lubricados con grasa.
- Aceite utilizado: Nuto H100 (grado ISO 100).
- Volumen de aceite en cada rodamiento de rodillos a rótula de la turbina: 5 galones.
- Volumen total de aceite: 10 galones.
- Sistema de lubricación por anillo para los rodamientos de rodillos a rótula de la turbina.
- Sistema de lubricación por grasera para los rodamientos de rodillos a rótula del generador.

Otras máquinas

- Unidad de potencia hidráulica (HPU) del regulador de velocidad, 55 galones de aceite Nuto
H100 (grado ISO 100).
- Volumen total de aceite de la HPU: 55 galones.
- Puente grúa.

Tipos de aceites utilizados

- Nuto H100.

Tipos de grasas utilizadas

- Frixo 177 premiun.

HIDROELECTRICA RIO FRIO 1 - 14

pág. 32
Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Pelton.
- Potencia: 700 kw, 361 kw, cada una.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 600 rpm.
- Rotor de la turbina soportado en dos cojinetes lisos, lubricados con aceite.
- Rotor del generador soportado en dos cojinetes lisos, lubricados con grasa.
- Aceite utilizado: Nuto H100 (grado ISO 100).
- Volumen de aceite en cada cojinete liso: 2 galones.
- Volumen de aceite en las Unidades 1 y 2: 16 galones.
- Sistema de lubricación por anillo para los cojinetes lisos de la turbina.
- Sistema de lubricación por anillo para los cojinetes lisos del generador.

pág. 33
- Sistema de lubricación por grasera para los álabes directrices.

Otras máquinas

- Unidad de potencia hidráulica (HPU) del regulador de velocidad, 20 galones de aceite Nuto
H100 (grado ISO 100).
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1 y 2: 40 galones.
- Válvula de entrada, aceite Nuto H100, 30 galones.
- Puente grúa.

Tipos de aceites utilizados

- Nuto H100.

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP 2.

HIDROELECTRICA RIO CALI 1 - 15

Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Pelton.
- Potencia: 625 kw, 625 kw, cada una.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 600 rpm.

pág. 34
- Rotor de la turbina soportadao en dos cojinetes lisos, lubricados con aceite.
- Rotor del generador soportado en dos cojinetes lisos, lubricados con aceite.
- Aceite utilizado: Nuto H100.
- Volumen de aceite en cada cojinete liso: 3 galones aproximadamente.
- Volumen total de aceite en las Unidades 1 y 2: 24 galones.
- Sistema de lubricación por anillo para los cojinetes lisos de la turbina.
- Sistema de lubricación por anillo para los cojinetes lisos del generador.

Otros componentes o mecanismos

- Unidad de potencia hidráulica (HPU) del regulador de velocidad, aceite Nuto H100, 30 galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1 y 2: 60 galones.
- Puente grúa.

Tipos de aceites utilizados

- Nuto H100.

Tipos de grasas utilizadas

- Ninguna.

HIDROELECTRICA RIO CALI 2 – 16

Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Pelton.
- Potencia: 500 kw, 500 kw, cada una.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 600 rpm.
- Rotor de la turbina soportado en dos cojinetes lisos, lubricados con aceite.
- Rotor del generador soportado en dos cojinetes lisos, lubricados con aceite.
- Aceite utilizado: Nuto H100.
- Volumen de aceite en cada cojinete liso: 3 galones aproximadamente.
- Volumen total de aceite en las Unidades 1 y 2: 24 galones.

pág. 35
- Sistema de lubricación por anillo para los cojinetes lisos de la turbina.
- Sistema de lubricación por anillo para los cojinetes lisos del generador.

Otras componentes o mecanismos

- Unidad de potencia hidráulica (HPU) del regulador de velocidad, aceite Nuto H100, 25 galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1 y 2: 50 galones.
- Puente grúa.
- Bujes de los álabes directrices.

Tipos de aceites utilizados

- Nuto H100.

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP2.

HIDROELECTRICA NIMA 1 - 17

pág. 36
Turbina hidráulica de eje horizontal

- Cantidad de máquinas: 1.
- Tipo: Pelton.
- Potencia: 2 Mw.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 600 rpm.
- Rotor de la turbina soportado en dos cojinetes lisos, lubricados con aceite.
- Rotor del generador soportado en dos cojinetes lisos, lubricados con aceite.
- Aceite utilizado: Nuto H100.
- Volumen de aceite en cada cojinete liso: 3 galones.
- Volumen total de aceite: 12 galones.
- Sistema de lubricación por anillo para los cojinetes lisos de la turbina.
- Sistema de lubricación por anillo para los cojinetes lisos del generador.

Otras componentes o mecanismos

- Unidad de potencia hidráulica (HPU) del regulador de velocidad, aceite Nuto H100, 25 galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1 y 2: 50 galones.
- Puente grúa.
- Bujes de los álabes directrices.

pág. 37
Tipos de aceites utilizados

- Nuto H100.

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP2.

HIDROELECTRICA NIMA 2 – 18

Turbina hidráulica

- Cantidad de máquinas: 2.
- Tipo: Pelton.
- Potencia: 2,8; 2,8 Mw.
- Eje horizontal.
- Velocidad de operación: 600 rpm.
- Rotor del generador soportado en dos cojinetes lisos, lubricados con aceite.
- Aceite utilizado: Nuto H100.
- Volumen de aceite en cada cojinete liso: 13 galones cada cojinete.
- Volumen total de aceite de las Unidades 1 y 2: 26 galones.

pág. 38
- Sistema de lubricación por anillo para los cojinetes lisos de la turbina.

Otras componentes o mecanismos

- Unidad de potencia hidráulica (HPU) del regulador de velocidad, aceite Nuto H100, 32 galones.
- Volumen total de aceite de las HPU de las Unidades 1 y 2: 64 galones.
- Puente grúa.
- Bujes de los álabes directrices.

Tipos de aceites utilizados

- Nuto H100.

Tipos de grasas utilizadas

- Alvania EP2.

Los diferentes pasos de los procesos del LCC que aplican para EPSA - GRUPO 1 y 2 DE
HIDROELECTRICAS son los siguientes:

No Lubricación Centrada en Grupo 1 de Grupo 2 de


Confiabilidad - LCC Hidroeléctricas Hidroeléctricas
Procesos y pasos
Sistema de lubricación Sistema de
por circulación de lubricación por
aceite anillo y grasera

Alto Anchicayá Bajo Rumor


Anchicayá Calima, Río Frío 1
Prado Río Calí 1
Salvajina Río Cali 2
Montañitas Nima 1
Bajo Tulúa Nima 2
Alto Tulúa
Amaime
Cucuana
Río Piedras
Río Frío 2
Proceso 01
Lubricación Efectiva
01 Personal de lubricación. X X
02 Cuarto de lubricantes LECT2 X
03 Carta de lubricación. X X
04 Rótulos de lubricación. X X
05 Válvula de drenaje. X X
06 Sistema de venteo. X X
07 Indicador del nivel de aceite. X X
08 Puerto de muestreo del aceite. X X
09 Indicador de temperatura. X X
10 Fugas de aceite. X X

pág. 39
11 Aceitera de 1 y de 5 galones. X X
12 Bomba manual para el trasiego del aceite nuevo. X X
13 Embudo para la aplicación del aceite. X X
14 Frasco para la toma de la muestra de aceite. X X
15 Pistola engrasadora estandarizada. X X
16 Grasera en el mecanismo lubricado. X X
17 Protector plástico para la grasera. X X
18 Equipo portátil de filtración. X
19 Licitación de lubricantes. X X
Proceso 02
Lubricación Preventiva
Listado máquinas de propósito general. X
Máquinas que no se pueden monitorear. X
Programa preventivo de lubricación. X X
Procedimiento ejecución de la lubricación X X
preventiva.
Programa preventivo cambio de filtros. X X
Procedimientos cambio de filtros de aceite. X X
Programa preventivo toma muestras aceite. X X
Procedimientos toma de muestras de aceite. X X
Software programa lubricación preventiva. X
Proceso 03
Lubricación Predictiva
01 Matriz de criticidad. X
02 Máquinas críticas y esenc. Lubricadas por X
condición.
03 Carta de Confiabilidad de las máquinas. X
04 Señalización puertos y puntos monitoreo. X X
05 Instrumentos para monitoreo. X X
06 Software para rutas de monitoreo. X
07 Desarrollo de la Ruta de Tribología. X X
08 Desarrollo de la Ruta de Confiabilidad. X X
09 Cambio de filtros de aceite por ISO 4406-99. X
10 Pre-filtración de aceites nuevos. X X
11 Diálisis y filtración de aceites usados. X X
12 Limpieza interna de máquinas industriales. X X
13 Flushing hidráulico y oleo-químico. X
14 Análisis de información rutas de monitoreo. X X
15 Indicador de Disponibilidad y Confiabilidad. X X
16 Grupo de Confiabilidad de máquinas. X
Proceso 04
Lubricación Proactiva
01 Sistemas de lubricación por circulación aceite. X
02 Sensores de temperatura en línea. X X
03 Sensores de vibración en línea. X X
04 Sistemas de enfriamiento de aceite. X X
05 Sistemas de filtración de aceites en línea. X
06 Implementación de lubricantes sintéticos. X X
07 Implementación de lubricantes vegetales. X X
08 Ahorro de energía por menor fricción. X

pág. 40
Proceso 05
Gestión Ambiental
01 Incremento vida de servicio del aceite. X X
02 Recolección de los aceites de desecho. X X
03 Diálisis y filtración de aceites usados por tipo. X
04 Punto ecológico y manejo aceites usados. X
Proceso 06
Capacitación en lubricación y Confiabilidad
01 Curso Lubric. Efectiva, Nivel I. X
02 Curso Lub. y Prácticas Predictivas, N. II. X
03 Curso TP Tribología y Confiabilidad, Nivel I X X
04 Certificación Tribos 2015, Nivel I, II. X X
05 Certificación ISO 18436-4, Nivel I, II. X

8.1 LUBRICACION EFECTIVA

Se evalúa numéricamente la lubricación y los procesos de lubricación de los mecanismos de los


componentes de las máquinas involucradas en el proceso productivo de EPSA - GRUPO 1 y 2 DE
HIDROELECTRICAS, y se evalúan las Debilidades y Fortalezas de cada uno de los pasos y se
emiten las Recomendaciones respectivas para que cada paso complete el puntaje necesario para
llevarlo al 100%.

8.1.1 Evaluación cuantitativa

En la Tabla 1(a), se hace la evaluación cuantitativa de cada uno de los pasos del Proceso de
LUBRICACION EFECTIVA.

8.1.2 Evaluación de las Fortalezas y debilidades

En la Tabla 1(b) se describe el análisis de las Fortalezas y Debilidades que EPSA - GRUPO 1 y 2
DE HIDROELECTRICAS, tiene en cada uno de los pasos que constituyen el proceso de
Lubricación Efectiva.

8.1.3 Recomendaciones

En la Tabla 1(b) se emiten las Recomendaciones que se deben seguir para asegurar que cada uno
de los pasos del proceso de Lubricación Efectiva llegue al 100% de efectividad.

pág. 41
Tabla 1(a)
Proceso
LUBRICACION EFECTIVA
GRUPO 1 DE HIDROELECTRICAS
Evaluación Cuantitativa
20/100 (20%)

No Paso Fortaleza Debilidad

negativo
positivo
Puntaje

Puntaje

Puntaje

Puntaje
parcial

parcial
Factor

global
01 Personal de Lubricación Si tiene 100 Se improvisa. -20 60 0,10 6.0
Falta capacitación. -20
No están certificados. -20
Personal insuficiente. -20
No tiene 0 0 0
02 Cuarto de Lubricantes Si tiene 100 Mal ubicado. -10 60 0,10 6.0
LECT2 Mal almacenamiento. -20
Falta identificación. -10
Alta contaminación. -20
Diseño inadecuado. -30
No tiene 0 0 0,00
03 Carta de Lubricación Si tiene 100 Faltan máquinas. -20 0,10 0,0
Información incompleta. -20
Falta foto o dibujo. -10
No están difundidas. -10
No tiene 0 0 0,00
04 Rótulo de lubricación Si tiene 100 Falta código de color. -20 0,05 0,0
Forma no definida. -20
Falta rotular máquinas. -10
No se rotula en el taller. -10
No tiene 0 0 0,00
05 Válvula de drenaje y tapón Si tiene 100 Faltan componentes y mecanismos. -40 30 0,05 1,5
Válvulas inadecuadas. -20
Mal ubicadas. -10
No tiene 0 0 0,00
06 Sistema de venteo Si tiene 100 Faltan componentes y mecanismos. -40 40 0,05 2,0
Venteos inadecuados. -20
Mal ubicados. -10
No tiene 0 0 0,00
07 Indicador del nivel de Si tiene 100 Faltan componentes y mecanismos. -30 30 0,05 1,5
aceite Son inadecuados. -30
Están mal montados. -10
No tiene 0 0 0,00
08 Puerto de muestreo de Si tiene 100 Faltan componentes y mecanismos. -30 40 0,05 2,0
aceite. Son inadecuados. -20
Están mal montados. -10
No tiene 0 0 0,00
09 Indicador de temperatura. Si tiene 100 Faltan componentes y mecanismos. -30 70 0,03 2,1
Son inadecuados. -20
Están mal montados. -10
No tiene 0 0 0,00
10 Fugas de aceite Si tiene 100 Son comunes. -30 0,02 2,0
No se corrigen a tiempo. -20

pág. 42
No tiene 100 No presenta fugas. 0 100 0,00
11 Aceiteras de 1 y de 5 Si tiene 100 Son inadecuadas. -10 20 0,05 1,0
galones estandarizadas. No son suficientes. -10
Material inadecuado. -10
Una o varias para todos los aceites. -10
Color no estandarizado. -20
Sin rotulación. -20
No tiene 0 0 0,00
12 Bomba manual para el Si tiene 100 No es la adecuada. -20 40 0,02 0,8
trasiego de los aceites Se usa contaminada. -30
nuevos. Se usa para varios tipos de aceite. -30
No tiene 0 0 0,00
13 Embudo para la aplicación Si tiene 100 Son inadecuados. -30 20 0,03 0,6
del aceite. Se usan contaminados. -50
No tiene 100 0 0,00
14 Frasco para la toma de la Si tiene 100 Son inadecuados. -40 20 0,05 1,0
muestra de aceite. Se usan contaminados. -40
No tiene 0 0 0,00
15 Pistolas engrasadoras Si tiene 100 Son inadecuadas. -10 50 0,05 2,5
estandarizadas No son suficientes. -10
Se llenan manualmente. -5
No son de acero inoxidable 304. -5
Una para varias grasas. -20
Color sin estandarizar. -20
Sin rotulación. -20
No tiene 0 0 0,00
16 Grasera en el mecanismo Si tiene 100 Son inadecuadas. -10 90 0,05 4,5
lubricado. Están en mal estado. -10
Mecanismos sin grasera. -20
Graseras pintadas. -15
No tiene 0 0 0,00
17 Protector plástico para la Si tiene 100 Son inadecuados. -10 0,03 0,0
grasera. Están en mal estado. -10
Graseras sin protector. -20
No tiene 0 0 0,00
18 Equipo portátil para pre- Si tiene 100 No tiene calentador. -20 50 0,05 2,5
filtración y filtración de Tiene un solo filtro. -10
aceites No tiene filtro en la succión. -10
No es de acero inoxidable 304. -20
No tiene 0 0 0,00
19 Licitación de lubricantes. Si tiene 100 Varias marcas. -40 0,07 0,0
No se hace licitación. -20
Sin asesoría. -10
Sin análisis de aceites. -10
No tiene 0 0 0,00
Puntaje total: 36

Puntaje global = Puntaje parcial x factor parcial


Factor neto programa Lubricación Efectiva: 0,20x36 = 7
Puntaje total = 7/20.

pág. 43
Tabla 1(b)
Proceso 1
LUBRICACION EFECTIVA
Fortalezas - Debilidades y Recomendaciones

Paso 1
Personal de lubricación – LEPL1
Fortalezas Debilidades
- Todos los mecánicos de mantenimiento pueden ejecutar el - No hay un personal específicamente asignado a la ejecución
programa de lubricación. Ver Figura 1. del programa de lubricación.
- Los mecánicos de mantenimiento siempre se encuentran - Los mecánicos de mantenimiento que ejecutan el programa de
disponibles para realizar las tareas de lubricación efectiva, lubricación no tienen los conocimientos necesarios en
preventiva, y predictiva. lubricación para garantizar la correcta lubricación de los
- Los mecánicos de mantenimiento cuentan con conocimientos mecanismos programados. Ver Figura 2.
básicos en lubricación.
- El número de personas involucradas en los procesos de
lubricación es el adecuado, lo cual permite cumplir con toda la
programación mensual en lubricación.

Figura 1 Figura 2
Personal de lubricación (Alto Anchicayá) Práctica de lubricación en un acople de rejilla
(Alto Anchicayá)
Recomendaciones

- Continuar con el proceso de que los mecánicos de mantenimiento sean quienes lubriquen las máquinas.
- Involucrar a los operadores de planta en la lubricación básica de los mecanismos de los componentes de las máquinas, tales como
completar niveles de aceite, y re-engrasar algunos componentes de máquinas.
- Certificar en Lubricación Efectiva y análisis de laboratorio, Nivel I, a todos los mecánicos de mantenimiento.
- El cargo de lubricador entre los mecánicos de mantenimiento debe ser rotativo, y como mínimo deben permanecer en este cargo un
año.
- Se debe contar con un supervisor de lubricación o con una persona que lidere este proceso.
- Se le deben dar periódicamente charlas al personal de lubricación con el fin de difundir los procedimientos, métodos, normas e
instructivos sobre la lubricación de las máquinas.
- El personal de lubricación se debe certificar en los diferentes niveles de competencias que debe tener para poder ejecutar los trabajos
que le corresponden en lubricación.
- Evaluar periódicamente al personal de lubricación, con respecto al cumplimiento de las OT´s programadas y ejecutadas,
documentación en bitácoras, y en planillas, y recomendaciones que hagan sobre correctivos que se deben llevar a cabo en los
componentes de las máquinas para garantizar su correcta lubricación.
- Se debe elaborar un organigrama con niveles y responsabilidades del personal de lubricación, con respecto a la lubricación de los
mecanismos de los componentes de las máquinas.

pág. 44
Paso 2
Cuarto de lubricantes – LECT2
Fortalezas Debilidades
- En la mayoría de las Hidroeléctricas se cuenta con un Cuarto - En el almacén general no se almacenan adecuadamente los
de Lubricantes bajo techo. lubricantes utilizados. Los tambores de 55 galones de aceite se
- Tiene su propia locación. almacenan en posición vertical, y no de manera horizontal,
- Se cuenta con herramientas básicas para el manejo de los permitiendo el ingreso y la condensación de humedad dentro
tambores de 55 galones de aceite. de ellos, como resultado de los cambios de temperatura
- Se cuenta con rutinas de limpieza lo cual evita la acumulación ambiente, Ver Figura 2 (Alto Anchicayá) .
de humedad y suciedad. - No se encuentra certificado bajo un ente que acredite el
- Tiene una ventilación e iluminación adecuadas, Ver Figura 1 almacenamiento de lubricantes de acuerdo a una normatividad.
(Alto Anchicayá). - Los diferentes tipos de lubricantes no se encuentran
- Por medio del software OCEN se tiene el registro de la entrada identificados por medio de un rótulo, para permitir su rápida
y salida de lubricantes, facilitando tener indicadores de selección y evitar confusiones.
consumo de lubricantes, identificar y cuantificar las cantidades - No se cuenta con procedimientos escritos para el manejo
por tipos de lubricantes existentes en el cuarto de lubricantes y interno de los lubricantes.
tener alarmas por bajas cantidades de cada uno de ellos. - Los tambores de 55 galones donde se encuentra almacenado el
- El aceite usado es almacenado en canecas de 55 galones, aceite, no cuentan con válvula de drenaje, venteo, ni indicador
para su disposición final. de la cantidad de aceite que hay dentro de ella. Ver Figura 3,
- EPSA cuenta en todas las centrales con matriz de productos Figura 4 (Bajo Anchicayá).
químicos dentro de los cuales se encuentran las fichas de - No hay bandejas debajo de las canecas de 55 galones que
seguridad de los aceites, y está en un servidor de la empresa acumulen los goteos de aceite que se puedan presentar.
disponible. Para pedir algún aceite o producto químico hay que - No se tienen herramientas específicas para la manipulación
hacerlo homologar previamente por el área de salud y integral de los tambores de 55 galones.
seguridad en el trabajo. - Los lubricantes (aceites y grasas) se almacena con disolventes
- En todos los sitios y bodegas donde hay lubricantes se cuenta y grasas, Ver Figura 5 (Calima), Figura 9 (Nima2).
con sistemas de contención de derrames. - Las grasas se manipulan incorrectamente en los recipientes
donde vienen almacenadas, permitiendo que se contaminen,
Ver Figura 6 (Calima).
- Los aceites no se deben almacenar en recipientes de plástico
ya que en un incendio son material combustible, Ver Figura 7
(Salvajina).

Figura 2
Figura 1
Almacenamiento general de lubricantes
Cuarto de lubricantes en planta
(Alto Anchicayá).
(Alto Anchicayá).

pág. 45
Figura 3 Figura 4
Almacenamiento inadecuado de los Mal almacenamiento de los lubricantes
lubricantes (Bajo Anchicayá). (Bajo Anchicayá).

Figura 5 Figura 6
Los lubricantes se almacenan con Manipulación incorrecta de la grasa en los
disolventes y combustibles (Calima). recipientes de almacenamiento (Calima).

Figura 7 Figura 8
Los aceites no se deben almacenar en Aceiteras y embudos expuestos a la
recipientes plásticos ya que son material contaminación (Salvajina).
combustible (Salvajina).

pág. 46
Figura 9
Aceiteras, bombas manuales y aceites con pinturas,
disolventes, etc, (Nima 2).
Recomendaciones

- Construir el Cuarto de Lubricantes siguiendo las especificaciones contempladas en el Documento LECT2.


- Colocar todos los tambores de 55 galones, en posición horizontal de tal manera que queden independientes unos de otros y se
puedan montar fácilmente.
- Colocarle a los tambores de 55 galones, indicadores del nivel de aceite, válvula de drenaje y venteo.
- Construir canales para drenaje de los regueros de aceite, con sus respectivas rejillas de seguridad. Al final de los canales, instalar un
colector de aceites de desecho API.
- Implementar el uso de bombas neumáticas o eléctricas para la aplicación de las grasas a las pistolas engrasadoras.
- No se deben almacenar combustibles, pinturas o disolventes con los lubricantes.
- Los embudos utilizados para el trasiego de los aceites deben ser de acero inoxidable 304 y se deben guardar en un armario para
evitar la contaminación.
- El grupo de gestión ambiental, debe certificar el cuarto de lubricantes de acuerdo a la normatividad internacional vigente para el
almacenamiento de lubricantes.
- Colocar y mantener señales, pancartas o rótulos informativos que le indiquen al personal de lubricación el manejo adecuado de los
lubricantes.
- Se deben utilizar equipos y herramientas adecuadas para el manejo y transporte integral de los tambores de 55 galones, de forma
segura, rápida y autónoma.
- Se deben identificar y rotular los tambores de 55 galones de aceite usado, por tipo de lubricante.
- Se requiere la elaboración, implementación y divulgación de los procedimientos adecuados para el manejo y almacenamiento de los
lubricantes.
- Los aceites no se deben almacenar en recipientes plásticos ya que son material combustible en caso de incendio.

Ver Documento Cuarto de lubricantes – LECT2

Paso 3
Cartas de Lubricación - LECAL3

pág. 47
Fortalezas Debilidades

- Se cuenta con parte de la información de las cartas de - No se cuenta con las recomendaciones de lubricación de los
lubricación, en los instructivos para lubricar los mecanismos de fabricantes de las máquinas.
los componentes de las máquinas. - Algunos lubricantes se seleccionan de manera incorrecta.
- No se cuenta con un formato de carta de lubricación, en el cual
esté toda la información requerida para la lubricación eficiente
de los mecanismos.
- En los instructivos de mantenimiento, la información de
lubricación de los mecanismos es confusa e incoherente.
- No se tiene claridad en cuanto al tipo de lubricante a utilizar,
Ver Figura 1, Figura 2 (Alto Anchicayá).
- Algunos componentes como los cables no se lubrican o se les
aplica el lubricante incorrecto, por la falta de las
especificaciones técnicas del lubricante que se debe utilizar,
Ver Figura 3 (Bajo Anchicayá), Figura 4 (Calima).

Figura 1
Se tienen varios tipos de grasa para la misma aplicación (Alto Anchicayá

pág. 48
Figura 2 Figura 3
Aplicación de lubricantes inadecuados Cable lubricado incorrectamente con un
(Alto Anchicayá). lubricante asfáltico (Bajo Anchicayá).

Figura 4
Rodamientos de una bomba centrífuga lubricados con grasa en
lugar de aceite (práctica efectuada en Calima).

Recomendaciones

- Se deben elaborar las cartas de lubricación de los componentes de todas las máquinas que operan en las Hidroeléctricas.
- Al elaborar las cartas de lubricación se deben estandarizar los aceites y las grasas al menor número posible de tal manera que solo se
utilice un aceite para la lubricación de los cojinetes guías y de empuje de las turbinas hidráulicas de eje vertical, un aceite para los
cojinetes lisos de las turbinas hidráulicas de eje horizontal y un aceite para todos los sistemas hidráulicos de potencia (HPU) de los
sistemas de regulación de velocidad. por otro lado se debe analizar la posibilidad de utilizar una sola grasa para todos los
mecanismos de todas las hidroeléctricas.
- Las cartas de lubricación se deben tener impresas, en red y en un archivo magnético.
- Contar con un formato de “Carta de Lubricación”, en el cual se consigne la siguiente información:

pág. 49
(1) Nombre de la empresa, planta y sección donde está ubicada la máquina.
(2) Nombre de la máquina, tipo, serie y código.
(3) Nombre de cada uno de los componentes, código.
(4) Nombre de los mecanismos a lubricar de cada uno de los componentes.
(5) Cantidad de mecanismos por componente.
(6) Clase de lubricante: mineral, sintético o vegetal.
(7) Tipo de lubricante: aceite, grasa, película sólida.
(8) Categoría del lubricante: H1, H2, H3.
(9) Clasificación del lubricante: ISO, AW, EP, SAE, API, NLGI.
(10) Nombre del lubricante y fabricante.
(11) Cantidad de lubricante por mecanismo: gramos (bombazos), cm3, litros, galones.
(12) Frecuencia de re-lubricación: horas, días, kilómetros.
(13) Método de lubricación.
(14) Rótulo de lubricación: figura geométrica para identificación de la frecuencia de lubricación y categoría del lubricante y código del
color para identificación del tipo de lubricante y grado ISO, SAE o NLGI.
(15) Fotografía o dibujo actualizado en el cual se identifiquen de manera clara los puntos de lubricación.

- Divulgar las cartas de lubricación actualizadas, al personal de mantenimiento y operaciones de la planta.


- Las cartas de lubricación actualizadas se deben montar en el software OCEN, para que sean consultadas de manera fácil y rápida por
todas las personas relacionadas con la lubricación de las máquinas.
- Las cartas de lubricación se deben actualizar permanentemente para todos los componentes de las máquinas.
- Se deben consultar cuando se tengan dudas sobre la lubricación de los mecanismos de los componentes de las máquinas.

Ver Documento Cartas de Lubricación – LECL3

Paso 4
Rótulo de Lubricación – LERL4
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - No cuenta con los Rótulos de Lubricación.
Recomendaciones
- Se deben implementar para identificar el tipo de lubricante en cada uno de los mecanismos de los componentes de las máquinas.
- Se deben fabricar, pintar e identificar en ellos el tipo de lubricante de acuerdo con las normas internacionales establecidas para este
propósito.
- Se deben instalar en todos los mecanismos de los componentes de las máquinas.
- Se deben instalar en un lugar visible del mecanismo.
- Cuando un componente de la máquina salga del taller de mantenimiento debe contar con su respectivo Rótulo de Lubricación.

Ver Documento Rótulo de Lubricación – LERL4

Paso 5
Válvula de drenaje y tapón – LEVD5
Fortalezas Debilidades
- Algunos componentes de máquinas cuentan con válvula de - Algunos componentes de las máquinas no cuentan con válvula
drenaje. de drenaje ni tapón.
- La válvula de drenaje se utiliza para el cambio de aceite y para - La mayoría de las válvulas de drenaje con cuentan con tapón,
la toma de las muestras de aceite. para evitar posibles derrames de aceite, Ver Figura 1
(Montañitas), Ver Figura 2 (Nima 2).
- No se cuenta con el inventario de los componentes a los cuales
es necesario montarles la válvula de drenaje.
- No se cuenta con la caracterización de los drenajes de los
componentes lubricados con aceite.
- Las válvulas de drenaje instaladas no cuentan con tapón de
drenaje.
- Las válvulas de drenaje no son de acero inoxidable 304.

pág. 50
Figura 1 Figura 2
Válvula de drenaje de aceite del cojinete Válvula de drenaje de bronce y con un
guía lado turbina sin tapón (Montañitas). tapón hecho de papel (Nima 1).

Recomendaciones

- Se le debe colocar a cada componente o mecanismo lubricado con aceite.


- Debe ser de acero inoxidable 304, de ½”, ¾”, o de 1”.
- La válvula de drenaje debe tener un tapón macho para evitar que en un momento dado se salga el aceite.
- Su estado se debe inspeccionar periódicamente.

Paso 6
Sistema de venteo – LESV6
Fortalezas Debilidades
- Se limpian periódicamente o se cambian. - Algunos venteos de componentes de máquinas no son los
- Algunas máquinas cuentan con venteos seleccionados adecuados. Ver Figura 2 (Bajo Anchicayá).
correctamente, Ver Figura 1 (Prado). - Algunos componentes de máquinas no tienen venteos.
- No se tiene cuantificada la cantidad de venteos que es
necesario instalar, ni los componentes y mecanismos a los que
les hace falta este dispositivo.
- No se cuenta con las características técnicas para la selección
correcta de los venteos.

pág. 51
Figura 1 Figura 2
Venteos inadecuado (Alto Anchicayá). Venteos seleccionado correctamente (Prado).

Figura 3
En algunos cojinetes lisos de microturbinas se
utilizan venteos inadecuados como el de tipo
“cuello de ganso” (Río Calí 2).

Recomendaciones
- El venteo seleccionado debe tener un filtro de silica para la humedad y otro de papel de 5 micras para las partículas sólidas.
- El venteo se le debe colocar a cada componente o mecanismo lubricado con aceite alojado en un carter.
- El venteo se debe seleccionar teniendo en cuenta el flujo de aire que se debe evacuar del espacio vacío del carter o depósito de
aceite, y el número de veces por hora que se debe hacer, para cada componente o mecanismo en particular.
- Se debe inspeccionar cada vez que se le lleve a cabo la Ruta de Tribología y la Ruta de Confiabilidad, o cuando se le cambie el aceite
al componente o mecanismo.
- No se debe utilizar el venteo tipo “Cuello de ganso” porque permite la entrada de partículas sólidas hasta el aceite.

Paso 7
Indicador del nivel de aceite – LEIN8
Fortalezas Debilidades
- La mayoría de los componentes de las máquinas cuentan con - Los cárteres de aceite no cuentan con indicadores de nivel de

pág. 52
el indicador del nivel de aceite confiable, Ver Figura 1 (Bajo aceite apropiados.
Anchicayá) y Figura 2 (Calima). - La mayoría de los indicadores del nivel de aceite es del tipo “ojo
- Se cuenta con indicadores de nivel de aceite automáticos, Ver de buey” que es pequeño, y por lo tanto dificulta la observación
Figura 3 (Prado), Figura 4 (Salvajina). correcta del nivel de aceite.
- En los sistemas de lubricación por circulación de aceite se - Algunos indicadores del nivel de aceite son del tipo “tapón”, que
tiene señalizado el nivel de aceite mínimo, normal y máximo, puede conllevar a interpretaciones incorrectas de la cantidad de
Ver Figura 5 (Bajo Tulúa). aceite dentro del componente o mecanismo lubricado.
- Los depósitos de aceite de los sistemas de lubricación por - La mirilla de algunos indicadores de nivel de aceite está
circulación de aceite cuentan con sensores por alto y bajo nivel manchada por los barnices de los aceites, lo cual dificulta la
de aceite, Ver Figura 7. observación del nivel de aceite correcto.
- Hay mecanismos que tienen en el carter indicadores de nivel - El nivel de aceite no se limpia cuando se cambia el aceite.
de aceite con termómetro, Ver Figura 8, ( Río Calí 1) - No se tiene cuantificada la cantidad de indicadores de nivel de
aceite que es necesario instalar.

Figura 1 Figura 2
Indicador de nivel de aceite Indicador visual del nivel de aceite del Regulador de
visual (Río Cali 1). velocidad de la Unidad 2 (Calima).

Figura 3
Indicador del nivel de aceite automático
para los cojinetes guía y de empuje (Prado).

pág. 53
Figura 4 Figura 5
Indicador del nivel de aceite automático Indicador del nivel de aceite máximo,
para los cojinetes guía y de empuje normal y mínimo en el depósito de aceite
(Salvajina). del sistema de lubricación por circulación
de aceite (Bajo Tulúa).

Figura 6 Figura 7
Indicador del nivel de aceite a la salida de los Los depósitos de aceite de los sistemas de
cojinetes lisos del sistema de lubricación por lubricación por circulación de aceite cuentan con
circulación de aceite, con alarmas por bajo y alto sensores por bajo y alto nivel de aceite (Alto
nivel de aceite (Bajo Tulúa). Tulúa).

pág. 54
Figura 8
Indicador de nivel de aceite con termómetro (Río
Calí 1).

Recomendaciones
- Debe ser visual, preferiblemente del tipo de “tubo metálico y vidrio templado” y con termómetro.
- Se debe seleccionar para cada componente o mecanismo en particular.
- Se debe inspeccionar su estado y limpiar cada vez que se le cambie el aceite al componente o mecanismo.
- Se debe instalar correctamente.
- Cada indicador de nivel de aceite del tipo de “tubo metálico y vidrio templado”, debe tener válvula, para prevenir derrames de aceite
en caso tal que el visor o vidrio se rompa.
- Instalar el semáforo de colores para el estado “OC” (Operación Confiable), “OF” (Operación en Falla) y “EF” (En Falla) del nivel de
aceite ilustrado en los indicadores o mirillas.

Paso 8
Puerto de muestreo del aceite – LEPM8
Fortalezas Debilidades
- Se toma la muestra de aceite por el drenaje del componente. - No se cuenta con puertos de muestreo para la toma de
muestras de aceite.
Recomendaciones
- En los sistemas de lubricación por salpique, los puertos de muestreo del aceite, se deben ubicar a 2/3 de la altura desde el fondo del
depósito de aceite o carter del componente o mecanismo.
- En los sistemas de lubricación por circulación de aceite, los puertos de muestreo del aceite, se deben ubicar en codos ubicados en la
tubería de presión, donde es factible garantizar condiciones de flujo turbulento, y por tal motivo la muestra de aceite tomada es
representativa de la condición real del aceite.

Ver Documento Puertos de muestreo del aceite – LEPM8


Paso 9
Indicador de temperatura – LEIT9

Fortalezas Debilidades

- Algunos componentes o mecanismos cuentan con ellos, Ver - No todos los componentes y mecanismos lubricados por
Figura 1 (Rumor). salpique lo tienen en el carter ni todos los mecanismos
- Se toma el dato de la temperatura que muestra el indicador de lubricados por circulación lo tienen a la salida.
temperatura. - Los enfriadores de aceite del tipo casco - tubos no cuentan con
- Los valores tomados de temperatura se tienen en cuenta para indicadores de temperatura a la entrada y a salida del aceite y
analizar el estado del componente o mecanismo. del agua para verificar el funcionamiento del enfriador de aceite.
Ver Figura 2 (Cucuana).

pág. 55
Figura 1 Figura 2
Indicador de temperatura en el Enfriador de aceite del tipo casco-tubos sin
carter del depósito de aceite del indicadores de temperatura a la entrada y salida del
cojinete liso (Rumor). aceite (Cucuana).

Recomendaciones

- Se debe hacer un inventario de a cuáles componentes y mecanismos es necesario instalarles el indicador de temperatura.
- Se debe seleccionar para cada caso en particular.
- Se debe analizar en qué punto se debe instalar, para que el valor monitoreado sea representativo de la condición real de temperatura
del aceite o de la zona de fricción.
- Los valores monitoreados se deben tomar para el análisis de confiabilidad de los componentes de las máquinas.

Paso 10
Fugas de aceite – LEFA10

Fortalezas Debilidades

- No es común encontrar fugas de aceite en los componentes o - Algunos componentes o mecanismos presentan fugas de
mecanismos. aceite. Ver Figura 1.
- El aceite se recoge, se filtra y vuelve y se utiliza en los mismos - No se reportan las fugas de aceite que se presentan en los
componentes o mecanismos. componentes o mecanismos.
- Se lleva a cabo un estricto seguimiento a las fugas de aceite.
- Los depósitos de aceite de los sistemas de lubricación por
circulación de aceite y de los sistemas hidráulicos de los
reguladores cuentan con bandejas recolectoras de fugas de
aceite, Ver Figura 1 (Alto Tulua).

pág. 56
Figura 1 Figura 2
Fuga de aceite en un compresor alternativo para Los depósitos de aceite de los sistemas de
aire (Alto Anchicayá). lubricación por circulación de aceite y de los
sistemas hidráulicos de los reguladores cuentan
con bandejas recolectoras de fugas de aceite
(Alto Tulua).

Recomendaciones

- Se deben corregir las fugas de aceite a la mayor brevedad posible en los componentes o mecanismos donde se presenten.
- Colocar retenedores de viton para evitar las fugas de aceite en aquellos componentes o mecanismos donde se vayan a utilizar
lubricantes sintéticos.
- Se le debe colocar a todos los depósitos de aceite de los sistemas de lubricación por circulación de aceite y de los sistemas
hidráulicos de los reguladores, bandejas recolectoras de fugas de aceite (Alto Tulua).

Paso 11
Aceiteras de 1 y de 5 galones estandarizadas – LEAE11

Fortalezas Debilidades

- Se utilizan recipientes para aplicar los aceites. - No se utilizan aceiteras estandarizadas. Ver Figura 1 (Bajo
Anchicayá), Figura 2 (Calima).
- Los recipientes utilizados no son los más adecuados, en
algunos casos se utilizan baldes sin tapas. Ver Figura 3 (Bajo
Anchicayá).
- Los recipientes utilizados no están identificados claramente con
el tipo de aceite que contienen.
- Se utilizan en algunos casos hasta vasos plásticos para aplicar
el aceite,
Ver Figura 4.

pág. 57
Figura 1 Figura 2
Aceiteras para diferentes tipos de aceite Aceitera sin rotular para aplicación de los
(Bajo Anchicayá). aceites (Calima).

Figura 3 Figura 4
Baldes utilizados para la aplicación de los Vasos plásticos para la aplicación del
aceites (Bajo Anchicaya). aceite (Calima).

Figura 5
Se utilizan botellas de plástico para la
aplicación del aceite (Alto Tulúa).

pág. 58
Recomendaciones

- Deben ser estandarizadas y si es factible de acero inoxidable 304.


- Se debe utilizar una de 1 galón para reposición de niveles de aceite y otra de 5 galones para cambios de aceite.
- Se debe utilizar una para cada tipo de aceite.
- Se deben pintar de acuerdo al código de colores y rotuladas con el tipo de aceite que almacenan.

Paso 12
Bomba manual para el trasiego de los aceites nuevos - LEBM12
Fortalezas Debilidades

- En algunos casos se cuenta con bombas manuales o - En todas las hidroeléctricas no cuentan con bombas manuales
neumáticas para el trasiego de los aceites nuevos, Ver Figura para el trasiego de los lubricantes, Ver Figura 2 (Calima).
1 (Salvajina). - Se utiliza una bomba para varios tipos de aceite, Ver Figura 3
(Alto Anchicayá).
- Se utilizan las bombas en algunos casos contaminadas porque
se dejan expuestas al ambiente.

Figura 1 Figura 2
Se deben utilizar bombas manuales o en su La falta de bombas manuales para el trasiego
defecto bombas neumáticas (Salvajina). de los aceites puede generar accidentes o
regueros (Calima).

Figura 3
Bomba manual para varios tipos de aceite
(Alto Anchicayá).

pág. 59
Recomendaciones

- Se debe utilizar una bomba manual para cada tipo de aceite.


- Se deben guardar en un lugar limpio las bombas manuales cuando no se está usando.
- Se deben identificar de acuerdo con el tipo de aceite que bombean; bajo ninguna circunstancia utilizar la misma bomba manual o
automática para el trasiego de aceites ISO y SAE para motores de combustión interna (MCI.
- Hasta donde sea posible se deben utilizar bombas neumáticas o eléctricas con su respectivo contador de galones; son más versátiles
y permiten ahorra tiempo para el trasiego de los aceites nuevos.
-
Paso 13
Embudo para la aplicación de aceites- LEEA13
Fortalezas Debilidades

- Se cuenta con embudos para la aplicación de aceites. - Los embudos se contaminan al dejarlos a la intemperie, Ver
Figura 1 (bajo Anchicayá).
- Los embudos sin protección se contaminan, Ver Figura 2
(Prado).

Figura 1 Figura 2
Embudos contaminados para el trasiego de aceites Los embudos sin protección se contaminan (Prado)
(Bajo Anchicayá)

Recomendaciones
- Utilizar embudos de acero inoxidable 304, con tapa y filtro de malla.
- Utilizar un embudo para cada tipo de aceite.
- Pintar y rotular los embudos de acuerdo a código de colores para cada tipo de aceite.
Paso 14
Frasco para la toma de la muestra
de aceite- LEFA14
Fortalezas Debilidades

- Ninguna. - Se toma la muestra de aceite en frascos inadecuados, Ver


Figura 1 (Alto Tulúa).
- No se dispone de los frascos estandarizados en todo momento.
- No se cuenta con las etiquetas para marcar los frascos.
- Se hacen regueros de aceite cuando se toma la muestra de
aceite.

pág. 60
Figura 1
Frascos inadecuados para la toma de la muestra de
aceite (Alto Tulua).

Recomendaciones

- Contar con la suficiente cantidad de frascos estandarizados para tomar la muestra de aceite.
- Contar con el “vampiro” o bomba de vacío para tomar la muestra de aceite.
- Marcar los frascos con las etiquetas correspondientes.
- Colocar correctamente los frascos en el puerto de muestreo cuando se vaya a tomar la muestra de aceite.

Paso 15
Pistola engrasadora estandarizada – LEPE15

Fortalezas Debilidades

- Se cuenta con pistolas engrasadoras. - No están pintadas de acuerdo con el código de colores ni
rotuladas. Ver Figura 1 (Alto Anchicayá), Figura 2 (Bajo
Anchicayá), Figura 3 (Calima).
- Se llenan manualmente.
- No se cuenta con los procedimientos adecuados para la
utilización y manipulación de las pistolas engrasadoras.
- Se utiliza la misma para varios tipos de grasas.
- Cuando no se usan, no se guardan adecuadamente.
- La pistola engrasadora se llena de manera incorrecta, lo cual
permite la contaminación de la grasa, Ver Figura 4 (Calima).

pág. 61
Figura 2
Pistola engrasadora mal almacenada, sin
código de colores ni rotulación (Bajo
Anchicayá).

Figura 3
Figura 4
Pistola engrasadora mal
La pistola engrasadora se llena
almacenada, sin código de colores
incorrectamente (Calima).
ni rotulación (Calima).

pág. 62
Figura 5
La grasa se contamina en el momento de llenar la
pistola engrasadora (Calima).
Recomendaciones
- Se debe utilizar una para cada tipo de grasa.
- Se deben pintar de acuerdo al código de colores y rotuladas con el tipo de grasa que almacenan.
- Se deben llenar automáticamente.
- Deben ser de acero inoxidable 304.
- Se deben elaborar los procedimientos para la utilización y manipulación de las pistolas engrasadoras.
- Se debe utilizar un sistema automático (por aire a presión o eléctrico) para llenar las pistolas engrasadoras.
- Si la cantidad de grasa que se va a aplicar periódicamente es poca, se debe analizar la posibilidad de adquirir la grasa en cartuchos,
los cuales están diseñados de acuerdo con las dimensiones del cilindro de la pistola engrasadora.

Paso 16
Grasera en el mecanismo lubricado – LEGL16
Fortalezas Debilidades
- Todos los mecanismos lubricados con grasa cuentan con este - Algunas están deterioradas.
elemento. Ver Figura 1. - Algunas están sucias. Ver Figura 2.

Recomendaciones
- Se debe verificar su estado y reponer en caso de que estén pintadas o aplastadas.
- En las de difícil acceso se debe centralizar su ubicación.

Paso 17
Protector plástico para la grasera – LEPP17
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. . - Ninguna grasera cuenta con el protector plástico.

Recomendaciones
- Este elemento evita que al aplicar la grasa, el polvo que pueda estar adherido a la grasera penetre hasta el mecanismo lubricado.
- Se le debe implementar a todas las graseras.
- Debe ser un color equivalente al código de colores establecido para el lubricante de cada mecanismo.
Paso 18
Equipo de filtración portátil – LEEF18
Fortalezas Debilidades
- Se cuenta con un equipo portátil de filtración de aceites. - Los aceites nuevos no se filtran al aplicarlos a los
componentes de las máquinas.
- No es factible asegurar el código de limpieza de los aceites
nuevos al aplicarlos a los componentes de las máquinas.

pág. 63
Recomendaciones
- El equipo de filtración portátil debe contar con calentador de aceite para que se pueda utilizar en los procesos de flushing o limpieza
interna de las máquinas.
- El equipo de filtración portátil debe contar con un filtro de malla en la succión para que proteja la bomba de presión de aceite.
- El equipo de filtración portátil debe cumplir con los requerimientos de la Norma API 614 que especifica que todos los elementos que lo
constituyen deben ser de acero inoxidable 304.

Ver Documento Equipo de filtración portátil – LEEF20

Paso 19
Licitación de lubricantes – LELL19
Fortalezas Debilidades
- Los lubricantes se le compran a cualquier proveedor. - No se tienen homologados los lubricantes que se utilizan en
- Se utilizan diferentes marcas de lubricantes. las plantas en una sola marca.
- No se le pide certificación del nivel de limpieza del aceite
nuevo, según ISO 4406.-99 al proveedor de los lubricantes.
- No hay registros de que el proveedor de los lubricantes,
participe en asesorías técnicas que la empresa necesita en la
lubricación de sus máquinas.
- No hay liderazgo por parte del proveedor de los lubricantes en
la elaboración de las cartas de lubricación, rótulos de
lubricación, venteos, etc.
- Se cuenta con varias marcas de lubricantes.

Recomendaciones
- Los lubricantes se deben comprar bajo el criterio de una licitación, en la cual participen, los fabricantes de lubricantes que cumplan
con los requerimientos solicitados en la respectiva licitación.
- Se deben tener todos los lubricantes homologados en unas sola marca y tratando de utilizar el mínimo número posible de grasas y de
aceites.
- Los aceites se deben comprar certificados de acuerdo con la Norma de limpieza ISO 4406-99, requerida para cada uno de los
componentes de las máquinas.
- Se deben tener las equivalencias entre la marca utilizada y otras marcas del mercado.
- El proveedor de lubricantes debe garantizar:

(1) Precios competitivos.


(2) Análisis de lubricantes (aceites y grasas), de acuerdo a las Pruebas ASTM e ISO.
(3) Seminarios de capacitación en lubricación.
(4) Disponibilidad de lubricantes de alta tecnología.
(5) Análisis de fallas en lubricación.
(6) Filtración de aceites.
(7) Programas de ahorro de energía por menor fricción en los componentes lubricados.

8.2 LUBRICACION PREVENTIVA

Se evalúa numéricamente el proceso de Lubricación Preventiva con respecto a los mecanismos de


los componentes de las máquinas involucradas en el proceso productivo de EPSA – GRUPO 1 y 2
HIDROELECTRICAS, y se evalúan las Debilidades y Fortalezas de cada uno de los pasos y se
emiten las Recomendaciones respectivas para que cada paso complete el puntaje necesario para
llevarlo al 100%.

8.2.1 Evaluación cuantitativa

En la Tabla 2(a), se hace la evaluación cuantitativa de cada uno de los pasos del Proceso de
LUBRICACION PREVENTIVA.

pág. 64
8.2.2 Evaluación de las Fortalezas y debilidades

En la Tabla 2(b) se describe el análisis de las Fortalezas y Debilidades que EPSA – GRUPO 1 y 2
HIDROELECTRICAS, tiene en cada uno de los pasos que constituyen el proceso de Lubricación
Preventiva.

8.2.3 Recomendaciones

En la Tabla 2(b) se emiten las Recomendaciones que se deben seguir para asegurar que cada uno
de los pasos del proceso de Lubricación Preventiva llegue al 100% de efectividad.

Tabla 2(a)
Proceso
LUBRICACION PREVENTIVA
Evaluación Cuantitativa
20/100 (20%)

No Paso Fortaleza Debilidad

negativo
positivo
Puntaje

Puntaje

Puntaje

Puntaje
parcial

parcial
Factor

global
01 Listado de los Si tiene 100 Información incompleta. -50 0,15 0
componentes de las No tiene 0 0 0
máquinas de propósito
general.
02 Listado de los Si tiene 100 Información incompleta. -50 0,10 0
componentes de las No tiene 0 0 0,00
máquinas críticas y
esenciales que no se
pueden monitorear.

03 Planeación y desarrollo Si tiene 100 Faltan máquinas. -20 80 0,15 12


del programa preventivo Información incompleta. -20
de lubricación. No se programa. -20
No se generan OT´s preventivas. -10
No tiene 0 0 0,00
04 Procedimientos para la Si tiene 100 Faltan procedimientos. -20 40 0,05 2
lubricación preventiva en Faltan datos en los procedimientos. -20
componentes de No se utilizan. -20
máquinas. No salen en la OT. -20
No tiene 0 0 0,00
05 Planeación y desarrollo Si tiene 100 Faltan máquinas. -20 80 0,05 4
del programa preventivo Información incompleta. -20
de cambio de filtros de No se programa. -20
aceite que no se pueden No se generan OT´s preventivas. -10
monitorear. No tiene 0 0 0,00
06 Procedimientos para el Si tiene 100 Faltan procedimientos. -20 40 0,05 2
cambio de filtros de Faltan datos en los procedimientos. -20
aceite. No se utilizan. -20
No salen en la OT. -20

pág. 65
No tiene 0 0 0,00
07 Planeación y desarrollo Si tiene 100 Faltan máquinas. -20 60 0,15 9
del programa preventivo Información incompleta. -20
de toma de muestras de No se programa. -20
aceite. No se generan OT´s preventivas. -10
No tiene 0 0 0,00
08 Procedimientos para la Si tiene 100 Faltan procedimientos. -20 20 0,10 0
toma de muestras de Faltan datos en los procedimientos. -20
aceite. No se utilizan. -20
No salen en la OT. -20
No tiene 0 0 0,00
09 Software para Si tiene 100 No es amigable. -10 40 0,20 8
programación de la No maneja las cartas de lubricación. -20
lubricación preventiva. No maneja las rutas preventivas. -20
No maneja las rutas predictivas. -20
No maneja costos e históricos. -20
No tiene 0 0 0,00
Puntaje total: 37

Puntaje global = Puntaje parcial x factor parcial


Factor neto programa Lubricación Efectiva: 0,20x37 = 7,0
Puntaje total = 7/20.

Tabla 2(b)
Proceso 2
LUBRICACION PREVENTIVA
Fortalezas - Debilidades y Recomendaciones

Paso 1
Listado de los componentes de las
máquinas de propósito general –LPLMG1
Fortalezas Debilidades
- Se cuenta con la información de los componentes de las - No se cuenta con la información por separado de los
máquinas de propósito general. componentes de las máquinas de propósito general que se
lubrican bajo frecuencias preventivas.

Recomendaciones
- Consultar la matriz de criticidad para seleccionar las máquinas de propósito general.
- Elaborar el listado de los componentes de las máquinas de propósito general que se van a lubricar con frecuencias preventivas.

Paso 2
Listado de los componentes de las máquinas críticas y
esenciales que no se pueden monitorear – LPLMC2
Fortalezas Debilidades
- Se cuenta con la información de los componentes de las - No se cuenta con la información por separado de los
máquinas críticas y esenciales. componentes de las máquinas críticas y esenciales que no se
pueden monitorear.

Recomendaciones
- Consultar la matriz de criticidad para seleccionar las máquinas críticas y esenciales.
- Elaborar el listado de los componentes de las máquinas críticas y esenciales que se van a lubricar con frecuencias preventivas.

pág. 66
Paso 3
Planeación y desarrollo del Programa
preventivo de lubricación – LPPP3

Fortalezas Debilidades

- Se cuenta con frecuencias preventivas de lubricación. - Todos los mecanismos y componentes de las máquinas críticas,
- Se ejecuta la lubricación de los mecanismos por frecuencias esenciales y de propósito general se lubrican por frecuencias
preventivas. preventivas.
- Se planean OT´s preventivas de lubricación. - En las rutas de lubricación establecidas no se reportan las
- Se cuenta con rutas de lubricación, que incluyen todos anomalías que se puedan encontrar en los mecanismos
las máquinas. . lubricados.
- Se tienen rutas de lubricación fijas, con frecuencias - Los mecanismos a los que se les puede implementar
iguales o superiores a 90 días. rutas de monitoreo por vibraciones, temperatura de
- Las rutas de lubricación se llevan a cabo por planta, operación y lubricante, no se tienen cuantificados.
con mecánicos asignados a cada una de ellas, y cuyo - No se manejan frecuencias establecidas para lubricar los
objetivo es revisar niveles de aceite y completarlos de mecanismos que no se pueden monitorear.
ser necesario, re-engrasar chumaceras y rodamientos, - No se cuenta con un cronograma de actividades de
lubricar cadenas y acoples y mecanismos lubricados lubricación para un determinado periodo.
con aceite. - No se siguen paso a paso los instructivos para la
- Todos los mecanismos lubricados con grasa, se lubricación de mecanismos, lo cual se ve reflejado en el
lubrican bajo una frecuencia constante. desarrollo de las actividades de lubricación.
- Todos los componentes y mecanismos lubricados con - Los reductores de velocidad y demás componentes de las
aceite, de las máquinas críticas, esenciales y de compuertas no están en ningún programa preventivo de
propósito general, se lubrican bajo una frecuencia lubricación.
constante. - Los motores eléctricos, reductores de velocidad y demás
- El supervisor de mantenimiento documenta las OT´s mecanismos lubricados de los puente grúa no están en
preventivas de lubricación una vez que han sido ejecutadas. ningún programa preventivo de lubricación.

Recomendaciones

- Se deben planear todas las OT´s preventivas de lubricación, documentarlas y cerrarlas una vez que se han ejecutado.
- Se debe hacer seguimiento a las recomendaciones que se generen con base en la ejecución del programa preventivo de lubricación.
- Se debe programar la lubricación de rodamientos y chumaceras que giran a menos de 100 rpm, y de las cadenas de
transmisión y acoples, tal y como está consignado en las cartas de lubricación (chumaceras de la bomba centrífuga de la
draga del bajo Anchicayá).
- Se debe programar la lubricación de los mecanismos que se lubrican a plena pérdida (mecanismos de los reguladores
de Río Calí 1 y Río Calí 2).
- Se le debe programar a las cadenas de rodillos, con una frecuencia de cada 3 meses, un mantenimiento preventivo,
consistente en bajarlas, lavarlas, limpiarlas y someterlas a un baño en aceite caliente a 60ºC, con un 5% de Bisulfuro de
Molibdeno o grafito, durante un período de 2 horas (Sistema de transmisión del balde de la presa del Bajo Anchicayá).
- Se deben registrar las anomalías encontradas en los mecanismos lubricados, en el software OCEN, para sacar informes
mensuales.
- Se debe registrar en el software OCEN, la información de los mecanismos que se lubricaron, la cantidad de lubricante
que se utilizó, la fecha real en que se lubricó el mecanismo, y los mecanismos que no se pudieron lubricar. Estos últimos
con el fin de re-programar de nuevo su lubricación.
- Se debe registrar la información de lubricación, de los mecanismos que se lubricaron por fuera de la programación
respectiva, esto es, cuando una máquina sale a mantenimiento y se le cambia el aceite o se re-engrasa.

pág. 67
Paso 4
Procedimientos para la lubricación preventiva
de componentes de máquinas – LPPL4
Fortalezas Debilidades
- Se cuenta con los procedimientos para llevar a cabo la - Están incompletos, les falta especificar la cantidad de lubricante,
lubricación preventiva, estos se conocen como instructivos o cómo deben hacer el cambio de aceite, detallar el proceso de
gama. flushing o de limpieza interna del componente o del mecanismo,
y cómo se debe disponer del aceite que se desecha. Ver Figura
1.
- Se tienen frecuencias incorrectas para grasa empacada, como en
el caso de las chumaceras del eje de la bomba centrífuga de la
draga, que se lubrican cada mes cuando debe ser cada seis
meses. Ver Figura 2.

Figura 1 Figura 2
Grasa aplicada en exceso por falta de procedimientos Frecuencia de aplicación por grasa empacada de una vez
(Alto Anchicayá) al mes con respecto a la real de cada seis meses (Bajo
Anchicayá)
(Alto Anchicayá)
Recomendaciones

- Cuando se genere la OT preventiva de lubricación, se debe generar el procedimiento o instructivo correspondiente para el
componente o mecanismo que se va a lubricar y anexárselo a la OT. .
- Se deben elaborar los instructivos por clase de componente o de mecanismo a lubricar.
- Se debe desarrollar e implementar el procedimiento para hacer la limpieza interna o flushing de todos los componentes o mecanismos
lubricados con aceites ISO.

Paso 5
Planeación y desarrollo del programa preventivo de cambio de
filtros de aceite que no se pueden monitorear – LPFA5
Fortalezas Debilidades

- Se cambian de acuerdo con la caída de presión entre la - No se tienen estandarizados los diferentes tipos de filtros de
entrada y la salida al y del filtro de aceite. Ver Figura 1. aceite.
- Se genera una OT preventiva para el cambio del filtro de - No se cuenta con un programa preventivo exclusivamente para el
aceite. cambio de los filtros de aceite de aquellos componentes que no
- Se tienen catalogados los filtros de aceite. tienen diferencial de presión.
- No se cuenta con procedimientos para el cambio de los
filtros de aceite en los diferentes componentes que
cuentan con estos elementos.

pág. 68
Recomendaciones

- Se debe establecer una programación de cada tres meses, para el cambio de los filtros de aceite, de los sistemas
circulatorios y sistemas hidráulicos, donde los filtros de aceite no se pueden monitorear por conteo de partículas ISO
4406-99.
- Montar puertos de muestreo antes y después del filtro de aceite para hacer cada tres meses conteo de partículas según
ISO 4406-99, y cambiar los filtros de aceite por condición.

Paso 6
Procedimientos para llevar a cabo el
cambio de los filtros de aceite – LPCF6
Fortalezas Debilidades

- Se cuenta con instructivos basados en la experiencia para el - Los instructivos no cuentan con los pasos consecutivos que se
cambio de los filtros de aceite. deben tener en cuenta parta el cambio de los filtros de aceite.
- Se cuenta con las referencias de los filtros de aceite. - El instructivo es el mismo para el cambio de cualquier tipo de
filtro de aceite.

Recomendaciones
- Se deben elaborar los instructivos y procedimientos para el cambio del filtro de aceite en cada tipo de componente.

Paso 7
Planeación y desarrollo del programa preventivo
para la toma de muestras de aceite – LPPT7
Fortalezas Debilidades

- Se tienen frecuencias establecidas para la toma de las - No se tienen identificados la totalidad de los componentes
muestras de aceite. críticos y esenciales a los cuales se les debe tomar la
- Se cuenta con todos los accesorios y herramientas muestra de aceite.
para la toma de muestras de aceite. - No se evidencian procedimientos escritos para la toma de
- la muestra de aceite en componentes críticos y esenciales.
- Los frascos donde se coloca la muestra de aceite no están
estandarizados.
- Los frascos no se rotulan con una etiqueta estandarizada.
- La toma de muestras de aceite, tanto para análisis físico-
químico, como para Conteo de Partículas, no se lleva a
cabo dentro de las frecuencias de uno y tres meses.
- La toma de la muestra de aceite la hace el contratista y no
el personal de la empresa.
Recomendaciones
- Se debe incluir en la programación de la toma de muestras de aceite para su análisis en el laboratorio, según ASTM,
todos los equipos rotativos críticos y esenciales (aceite de cada cuba o depósito de las turbinas Francis; aceite de los
depósitos de las turbinas Pelton; aceite de los sistemas hidráulicos de los reguladores; aceite de los cojinetes lisos
lubricados por anillo; aceite de los reductores de velocidad de las compuertas y compresores) que operan en las
diferentes hidroeléctricas.
- Se deben programar entre tres y seis meses la toma de muestras de aceite, en el software OCEN.
- El personal de mantenimiento de EPSA, de las diferentes hidroeléctricas, debe ser quien tome la muestra de aceite de
las máquinas correspondientes.
- Generar un documento por hidroeléctrica, donde se referencien todos los componentes críticos y esenciales a los
cuales se les debe tomar muestra de aceite y anexarle el procedimiento la toma de las muestras de aceite respectivas.
- Realizar un cronograma con frecuencias establecidas para la toma de muestras de aceite en los componentes críticos y
esenciales.

pág. 69
Paso 8
Procedimientos para la toma
de muestras de aceite – LPTM8
Fortalezas Debilidades

- Ninguno. - Los instructivos o procedimientos para la toma de la muestra de


aceite dependen del contratista que analiza los aceites.
- La empresa no cuenta con los instructivos o procedimientos para
la toma de la muestra de aceite.

Recomendaciones

- Se debe elaborar el instructivo para la toma de la muestra de aceite por cada tipo de componente crítico y esencial que esté incluido
en el programa.
- Se debe elaborar el instructivo incluyendo cada uno de los pasos que se deben tener en cuenta.
- Los instructivos y procedimientos para la toma de la muestra de aceite deben estar incluidos en el software OCEN, y se deben
generar con la OT para la toma periódica de las muestras de aceite.

Paso 9
Software para programación de la
lubricación preventiva – LPSL9
Fortalezas Debilidades

- Se cuenta con el software OCEN para la programación de las - En el software Oracle no se registra la información de la
OT´s preventivas de lubricación. cantidad de lubricante utilizado o aplicado, ni anomalías
- Se cuenta con el software OCEN para el ingreso, encontradas.
manejo y análisis de la información de lubricación. - En la orden de trabajo (OT) la programación de lubricación
- La información solicitada para el manejo integral de la no se especifica el Centro de costos, la Unidad Productiva,
lubricación se encuentra actualizada. el componente o mecanismo al cual se le va a realizar la
- La lubricación de los mecanismos se programa y se lubricación, el código del procedimiento para llevar a cabo
reprograma en el software OCEN mediante la el respectivo trabajo y el día en que se realizó la
generación de una OT. lubricación respectiva.
- No se lleva el histórico de las actividades de lubricación
que se le efectuaron a cada uno de los componentes
críticos, esenciales y de propósito general de las diferentes
hidroeléctricas.
- En la programación de las actividades de lubricación, no
se describe lo concerniente a la seguridad industrial,
seguridad ambiental, herramientas e instrumentos, y las
actividades técnicas que se van a llevar a cabo.
- Los costos de lubricación no se le cargan a la unidad de
negocios ni al componente respectivo.
- No se lleva el control de costos por consumo de cada tipo
de lubricante, por mes y por años, y no se hace un
comparativo entre el mes de un año y el anterior y entre
años.
- No se lleva un estricto control del volumen de cada
lubricante (aceite o grasa) consumido en la planta,
consistente en verificar lo reportado por los mecánicos,
con el volumen de cada lubricante que queda en el cuarto
de lubricantes.

pág. 70
Recomendaciones
- Mediante la utilización del software OCEN, continuar programando la lubricación preventiva de los componentes críticos
y esenciales, teniendo en cuenta los siguientes informes mensuales:

(1) El número total de componentes o mecanismos lubricados (cambio de aceite, o re-engrase), para cada hidroeléctrica
de la empresa.
(2) El indicador del número total de componentes o mecanismos lubricados con respecto a los programados.
(3) El indicador del número de componentes o mecanismos lubricados por cada mecánico con respecto a los que se le
programaron.
(4) El indicador del volumen de aceite que se filtró versus el volumen de aceite programado para filtrar de acuerdo con
ISO 4406-99.
(5) El indicador del volumen de aceite dializado y filtrado versus el volumen de aceite comprado.
(6) El indicador del volumen de aceite dializado y filtrado versus el volumen de aceite usado recolectado en el Punto
Ecológico (depósitos de aceite y centrifugación en Calima).
(7) El indicador del volumen de aceite que se cambió versus el volumen de aceite que se analizó y salió positivo para
diálisis y filtración, según ASTM e ISO.
(8) El costo real de los lubricantes consumidos versus el presupuestado.
(9) El consumo de cada tipo de lubricante por hidroeléctrica y para toda la empresa.
(10)El componente o mecanismo, por hidroeléctrica que tuvo el mayor consumo de lubricantes.
(11)Componentes o mecanismos que presentaron anomalías en lubricación.
(12)Anomalía de lubricación que más se presentó y en cuales componentes o mecanismos.
(13)Número total de anomalías de lubricación con respecto al número total de mecanismos lubricados por
hidroeléctrica y para toda la empresa.
(14)El consumo acumulado de lubricantes, para un período determinado, y el dato comparativo entre dicho consumo
y lo presupuestado hasta ese momento.
(15) Indicador del número total de OT´s de lubricación programadas versus las ejecutadas.

8.3 LUBRICACION PREDICTIVA

A los componentes y mecanismos de las máquinas no es recomendable cambiarles el aceite bajo


una frecuencia constante ya que su nivel de calidad puede cambiar dentro del mismo intervalo de
tiempo debido a imprevistos como una tubería de un sistema de enfriamiento rota, recipientes para
aplicar los aceites sucios, mal almacenamiento y manejo de los lubricantes, altas temperaturas de
operación como resultado de desalineamientos, desbalanceos, etc. Estos factores además de
afectar la vida del aceite, inducen cargas dinámicas adicionales que generan altos valores de
vibración e incrementan la temperatura de operación reduciendo la vida disponible de los
mecanismos lubricados.

La filosofía del proceso de lubricación predictiva es la de lubricar por condición y no bajo una
frecuencia constante los mecanismos de los componentes de las máquinas que se lubrican con
aceite o con grasa. Este programa evita la falla catastrófica de los mecanismos lubricados, reduce
considerablemente los costos de lubricación por menor consumo de aceite y de grasa, elimina la
probabilidad de que se presenten daños por sobre lubricación, suministra la información de cuáles
mecanismos están posiblemente averiados y finalmente permite mantener los aceites en servicio
de acuerdo con el código de limpieza ISO 4406-99 requerido. El objetivo final del Proceso de
Lubricación Predictiva es el de lubricar el mayor número posible de mecanismos por condición y no
bajo una frecuencia constante.

Se evalúa numéricamente el proceso de Lubricación Predictiva con respecto a los mecanismos de


los componentes de las máquinas involucradas en el proceso productivo de EPSA - GRUPO 1 y 2

pág. 71
HIDROELECTRICAS, y se evalúan las Debilidades y Fortalezas de cada uno de los pasos y se
emiten las Recomendaciones respectivas para que cada paso complete el puntaje necesario para
llevarlo al 100%.

8.3.1 Evaluación cuantitativa

En la Tabla 3(a), se hace la evaluación cuantitativa de cada uno de los pasos del Proceso de
LUBRICACION PREDICTIVA.

8.3.2 Evaluación de las Fortalezas y debilidades

En la Tabla 3(b) se describe el análisis de las Fortalezas y Debilidades que EPSA - GRUPO 1 y 2
HIDROELECTRICAS, tiene en cada uno de los pasos que constituyen el proceso de Lubricación
Predictiva.

8.3.3 Recomendaciones

En la Tabla 3(b) se emiten las Recomendaciones que se deben seguir para asegurar que cada uno
de los pasos del proceso de Lubricación Predictiva llegue al 100% de efectividad.

Tabla 3(a)
Proceso
LUBRICACION PREDICTIVA
Evaluación Cuantitativa 30/100 (30%)
No Paso Fortaleza Debilidad
positivo
Puntaje

Puntaje

Puntaje

Puntaje
negativ

parcial

parcial
Factor

global
o
01 Matriz de criticidad. Si tiene 100 Mal diseñada. -20 0,05 0,0
Información incompleta. -30
No se utiliza. -30
No se utiliza para todas las máquinas -10
críticas y esenciales.
No tiene 0 0 0,00
02 Selección de las máquinas Si tiene 100 Información incompleta de las -30 50 0,05 2,5
críticas y esenciales máquinas.
lubricadas por condición. Faltan máquinas. -20
No tiene 0 0 0,00
03 Carta de Confiabilidad. Si tiene 100 Información incompleta de las máquinas. -20 0,10 0,0
Le falta información a la matriz. -30
Faltan máquinas. -20
No tiene 0 0 0,00
04 Señalización de los puertos Si tiene 100 Mal ubicados los puntos de muestreo - 30 10 0,08 0,8
de muestreo del aceite y de de temperatura y vibraciones.
los puntos monitoreo de la Falta identificar puertos para tomar - 20
temperatura de operación y muestras de aceite.
vibraciones. Falta por colocar puertos de muestreo - 20
de aceite.
Faltan máquinas por colocarles puntos - 20
y puertos de monitoreo.
No tiene 0 0 0,00
05 Instrumentos y equipos para Si tiene 100 Faltan instrumentos. - 30 70 0,08 5,6
monitoreo de la condición Son inadecuados. - 20
del lubricante, temperatura No se utilizan correctamente. - 20

pág. 72
de operación y vibraciones. Se encuentran en mal estado. - 20
No tiene 0 0 0,00
06 Software para la Si tiene 100 No permite administrar la información -30 40 0,05 2,0
administración de la de todas las rutas de monitoreo.
información de las rutas de No es amigable. -10
monitoreo. No permite sacar datos históricos. -20
No es compatible con los software de -30
los equipos de monitoreo.
No tiene 0 0 0,00
07 Ruta de Tribología. Si tiene 100 Mal desarrollada. -20 0,08 0,0
No se analiza la información. -30
Faltan datos. -30
No tiene 0 0 0,00
08 Ruta de Confiabilidad. Si tiene 100 Mal desarrollada. -20 40 0,08 3,2
No se analiza la información. -20
Faltan datos. -20
No se complementan los datos. -20
No tiene 0 0,00
09 Cambio de filtros de aceite Si tiene 100 Faltan puertos de muestreo. -20 0,05 0,0
por conteo de partículas Falta estandarización de filtros. -10
ISO 4406-99. Falta equipo de conteo de partículas. -20
No tiene 0 0 0,00
10 Prefiltración de aceites Si tiene 100 Equipo de filtración inadecuado. - 20 0,05 0,0
nuevos Filtros de aceite inadecuados. - 10
Tiempo de filtración insuficiente. - 10
No tiene 0 0 0,00
11 Diálisis y filtración de Si tiene 100 Faltan aceites usados por filtrar. - 30 50 0,05 2,5
aceites usados. Se mezclan los aceites usados. - 20
El punto ecológico es inadecuado. - 10
No se certifica el aceite filtrado. -20
No tiene 0 0 0,00
12 Limpieza interna de Si tiene 100 Producto de limpieza inadecuado. - 30 40 0,03 1,2
máquinas. Método de limpieza incorrecto. - 20
Faltan mecanismos por limpiar. - 10
No tiene 0 0 0,00
13 Flushing hidráulico y Si tiene 100 Producto de limpieza inadecuado. - 30 80 0,03 2,4
químico hidráulico a Método de limpieza incorrecto. - 20
sistemas de lubricación por Faltan mecanismos por limpiar. - 10
circulación. Equipo de limpieza inadecuado. -20
No tiene 0 0 0,00
14 Análisis de la información Si tiene 100 No se hace el análisis completo de la -50 30 0,05 1,5
recolectada en las rutas de condición de lubricación, temperatura
monitoreo. de operación y vibraciones. .
Se hace ocasionalmente. -20
No tiene 0 0 0,00
15 Informe de Confiabilidad y Si tiene 100 Le falta información. -40 0,08 0,0
Disponibilidad de máquinas. Frecuencia de elaboración incorrecta. -20
No tiene 0 0 0,00
16 Grupo de Confiabilidad de Si tiene 100 Falta ingeniero de confiabilidad. - 50 30 0,09 2,7
máquinas. Faltan técnicos de confiabilidad. - 20
No tiene 0 0 0 0,00
Puntaje total: 24
Puntaje global = Puntaje parcial x factor parcial
Factor neto programa Lubricación Predictiva: 0,30x24 = 7,0
Puntaje total = 7,0

pág. 73
Tabla 3(b)
Proceso 3
LUBRICACION PREDICTIVA
Fortalezas - Debilidades y Recomendaciones

Paso 1
Matriz de criticidad - LPRMC1

Fortalezas Debilidades

- Se tiene una “matriz de criticidad” donde se clasifican las -La “matriz de criticidad” no se ha desarrollado de acuerdo con
máquinas como críticas, esenciales y de propósito general. los 5 factores de criticidad que se deben tener en cuenta.
- Dentro de la “matriz se criticidad” se tienen el 100% de las - No se han seleccionado todas las máquinas críticas y
máquinas de críticas y esenciales. esenciales que deben estar en el programa de Lubricación
Predictivo.
Recomendaciones

- Revisar la “matriz de criticidad” con el fin de determinar si cuenta con todos los aspectos que se deben tener en cuenta tales como: 1-
parada de planta o de la empresa. 2- Alto lucro cesante. 3- Seguridad de las personas. 4. Afectación del ambiente. 5. Imagen de la
empresa.
- Verificar si la criticidad de todas las máquinas que operan en las hidroeléctricas se han seleccionado de acuerdo con la matriz de
criticidad, de acuerdo con la filosofía de EPSA.

Paso 2
Selección de las máquinas críticas y
esenciales para monitoreo – LPRSM2
Fortalezas Debilidades

- Se tienen incluidas todas las turbinas y generadores que - No se tienen seleccionadas todas las máquinas críticas y
operan en las hidroeléctricas. esenciales involucradas en el proceso de generación de
energía, con base en la matriz de criticidad.

Recomendaciones

- Seleccionar todas las máquinas críticas y esenciales involucradas en el proceso de generación de energía, para monitorearlas en la
Ruta de Tribología y Ruta de Confiabilidad con base en la matriz de criticidad
- .
Paso 3
Carta de Confiabilidad – LPRCC3
Fortalezas Debilidades

- Se cuenta con los valores de alarma y de corte en vibraciones - No se cuenta con la carta de confiabilidad para todas las
y termografía para las máquinas críticas y esenciales que se máquinas críticas y esenciales.
monitorean en línea. - No se cuenta con los valores de alarma y de corte de las
máquinas críticas y esenciales que no se monitorean en línea.
-
Recomendaciones

- Se debe elaborar la Carta de Confiabilidad, para cada una de las máquinas críticas y esenciales de las hidroeléctricas, ya sea que se
monitoreen en línea o periódicamente.
- La Carta de Confiabilidad debe contemplar los límites condenatorios para la condición Normal y Corte de las variables: Análisis de la
condición de lubricación en mecanismos lubricados con grasa; análisis de las propiedades físico-químicas de acuerdo a las pruebas
ASTM e ISO, de los aceites que trabajan en las máquinas críticas y esenciales; monitoreo por vibraciones y termografía en la zona de
fricción de los mecanismos lubricados y temperatura del aceite en el carter de los mecanismos y componentes de las máquinas.

pág. 74
Paso 4
Señalización de los puertos de muestreo del aceite y puntos de monitoreo
de la temperatura de operación y vibraciones- LPRSM4
Fortalezas Debilidades
- Un buen número de máquinas críticas y esenciales lubricadas - No se cuenta con los puertos de muestreo estandarizados para
con aceite cuentan con válvulas para la toma de las muestras la toma de las muestras de aceite, Ver Figura 1 (Alto Tulua).
de aceite. - No se tienen señalizados los puntos de monitoreo de las
- Las máquinas críticas y esenciales que se monitorean en vibraciones vertical, horizontal y axial en los mecanismos, y de
línea, cuentan con acelerómetros para la toma de vibraciones la temperatura de operación en la zona de fricción y en el carter
y RTD´s para la temperatura de operación. de los mecanismos y componentes que no se monitorean en
línea.
- En algunas máquinas críticas y esenciales, las RTD´s no están
montadas en la zona de fricción.
- En algunas máquinas críticas y esenciales, los acelerómetros
no están montadas en la dirección correcta.

Figura 1
Puerto para la toma de la muestra de aceite inadecuado
(Alto Tulúa).
Recomendaciones

- Analizar y definir en cada componente crítico y esencial lubricado con aceite, el lugar para instalar el puerto para la toma de las
muestras de aceite.
- Colocar los accesorios estandarizados necesarios en los puertos de muestreo para la toma de las muestras de aceite.
- Ubicar la zona de fricción en cada mecanismo que no se monitorea en línea, y marcarla, para la toma de la temperatura de operación.
- Marcar el punto de la toma de la temperatura del aceite en el carter de las máquinas críticas y esenciales que no cuentan con RTD´s.

Paso 5
Instrumentos y equipos para monitoreo de la condición del lubricante,
temperatura de operación y vibraciones – LPRIM5
Fortalezas Debilidades
- Se cuenta con instrumentos para monitorear las variables - Faltan equipos de termografía.
operacionales de los mecanismos y componentes de las - Faltan equipos para la toma de vibraciones en modo espectral.
máquinas críticas y esenciales. - Los equipos de vibraciones de modo espectral adquiridos, aún
- Se cuenta con equipo para ultrasonido, termografía y se están usando.
vibraciones de modo espectral. - Falta entrenamiento para el manejo correcto de los equipos de
- Se cuenta con los servicios de análisis de aceites usados. monitoreo para vibraciones y termografía adquiridos.
- Se utilizan periódicamente los equipos e instrumentos de - No se cuenta con equipos portátiles para el análisis en planta
monitoreo. del aceite que trabaja en las máquinas críticas y esenciales.

pág. 75
Recomendaciones

- Entrenar lo más pronto posible a las personas que van a integrar el grupo de confiabilidad, en el manejo de las cámaras termográficas
y equipos de vibraciones.
- Adquirir los equipos de vibraciones y cámaras termográficas faltantes.
- Adquirir los equipos para análisis de aceites en planta.
-

Paso 6
Software para la administración de las rutas de monitoreo - LPRSRT6

Fortalezas Debilidades

- Se cuenta con el software OCEN. - El software OCEN no se usa para el manejo de la información
- El software OCEN permite el manejo y administración de la recolectada en el monitoreo en línea de la temperatura de
información de las rutas de monitoreo. operación y vibraciones.

Recomendaciones

- Verificar la compatibilidad del software OCEN con los software que utilizan los equipos para el análisis del aceite, nivel de
contaminación, nivel de desgaste, temperatura de operación y vibraciones.
- Verificar si el software OCEN administra la información de confiabilidad recolectada, análisis de datos históricos y tendencias, y
análisis de fallas (RCA).
-
Paso 7
Ruta de Tribología – LPRRT7

Fortalezas Debilidades

- Antes de lubricar los rodamientos con grasa se monitorea la - No se cuenta con una filosofía implementada como Ruta
condición de la película lubricante, ho por ultrasonido y de de Tribología.
acuerdo con su estado se aplica grasa o no. Ver Figura 1. - No se tiene establecida la Ruta de Tribología.
- Se tienen valores auditivos condenatorios para lubricar los - No se cuenta con valores cuantitativos de alarma y corte por
rodamientos con grasa. ultrasonido y vibraciones, para lubricar los rodamientos con
- Si la película lubricante, ho del rodamiento después de haberlo grasa.
lubricado con grasa, no mejora, se le hace una OT correctiva - Las variables que se miden de manera cuantitativa como son
para cambiarlo.
- Antes de lubricar los rodamientos con grasa se monitorea la
el análisis de la película lubricante en lubricación con
temperatura de operación, Ver Figura 2, y después de lubricar grasa por ultrasonido y temperatura de operación por
se monitorea de nuevo, Ver Figura 3, para verificar que el infrarrojo, no se analizan de manera conjunta ni al mismo
rodamiento quedó bien lubricado. tiempo.
- El aceite en algunos componentes críticos y esenciales no se
monitorea con un instrumento sino de manera sensorial.
- Cuando el rodamiento que se monitorea por ultrasonido no
mejora después de lubricarlo con grasa, se cambia, sin antes
verificar su estado real por vibraciones.
- Los valores de ultrasonido no se toman en la zona de fricción
del mecanismo. Ver Figura 3 y Figura 4.
- Los valores tomados de las diferentes variables no se llevan a
un formato ni se archivan estadísticamente para cada
componente o mecanismo monitoreado.

pág. 76
Figura 1
Antes de lubricar los rodamientos con grasa, se monitorea
la condición de la película lubricante, ho (Alto Anchicayá).

Figura 2
Antes y después de lubricar se monitorea la temperatura
de operación del rodamiento, (Alto Anchicayá).

Recomendaciones

- Implementar la Ruta de Tribología como programa predictivo, bajo frecuencias cortas de una vez al mes en las máquinas
críticas y esenciales que se monitorean en línea y cada quince días en las que no tienen monitoreo en línea.
- Integrar en el desarrollo de la Ruta de Tribología, las tres técnicas: análisis de la condición del aceite con el equipo
portátil de análisis de aceite, y de la película lubricante, h o en rodamientos por ultrasonido; temperatura de operación con
la pistola de infrarrojo, y vibraciones en valor global.
- Los mecanismos y componentes de las máquinas críticas y esenciales monitoreados en la Ruta de Tribología, y que
queden en condición OF (Operación en Falla), ya sea por lubricación, temperatura de operación, ultrasonido o
vibraciones, se deben re-monitorear por la Ruta de Confiabilidad, por fuera de la frecuencia establecida.
Ver Documento: Ruta de Tribología – LPRRT7

pág. 77
Paso 8
Ruta de Confiabilidad - LPRRC8

Fortalezas Debilidades

- La mayoría de las máquinas críticas tienen monitoreo en línea - No se evidencia la integración de los resultados de ultrasonido,
para vibraciones y temperatura de operación. . vibraciones (espectros), temperaturas de operación
- El monitoreo de los valores de vibraciones y la temperatura de (termografía) y análisis de aceite (resultados de laboratorio por
operación, tomados en línea, cuenta con los valores de alarma pruebas ASTM e ISO), y consumo de energía, debido a que no
y corte. se analizan a la vez.
- Cuando el valor de vibraciones o el de la temperatura de - No se le toma muestra de aceite a todos los componentes de
operación de un mecanismo, se encuentra en alarma, el las máquinas críticas y esenciales (turbinas hidráulicas Grupo
operador de la máquina, está entrenado con respecto a cuál 1) para su análisis en el laboratorio.
debe ser la acción a seguir, desde el punto de vista operativo - A algunos componentes de máquinas críticas y esenciales no
para resolver la situación; en caso contrario le genera una se les toma la temperatura de operación en la zona de fricción,
incidencia a mantenimiento para que analice la situación, cree ni al aceite en el carter del componente.
la Orden de Trabajo (OT) respectiva y lleve de nuevo la - El estado de los componentes de las máquinas críticas y
máquina a la condición Normal de Operación Confiable (OC). esenciales no se específica bajo la filosofía: OC (Operación
- Se cuenta con los equipos y herramientas adecuados para la Confiable); OF (Operación en Falla) y EF (En Falla), teniendo
toma de mediciones en la Ruta de Confiabilidad, Ver Figura 1, en cuenta el estado en que se encuentre el espesor de la
Figura 2, Figura 3, Figura 4, Figura 5. película lubricante, ho.
- En los análisis de laboratorio a los aceites usados, se les - Cada una de las técnicas utilizadas: ultrasonido, vibraciones y
evalúan todas las variables básicas que se deben tener en termografía, no se ejecutan con la misma periodicidad.
cuenta en los análisis de confiabilidad, (viscosidad, TAN, - No se tienen establecidas frecuencias de monitoreo de la tres
porcentaje de agua, contaminación por partículas sólidas ISO variables dentro de intervalos confiables, sino con intervalos
4406-99, contenido de aditivos metálicos, y desgaste de que en la mayoría de los casos es de un año.
mecanismos). - El personal de análisis de vibraciones no se encuentra
- Se ejecutan las recomendaciones generadas en los reportes certificado como mínimo en Categoría I.
de los análisis de aceite. -
- El personal de mantenimiento que tiene a su cargo la
lubricación argumenta y propone soluciones correctas a
comportamientos anormales de los lubricantes en operación
de acuerdo a los resultados de laboratorio.
- Se cuenta con rutas para monitoreo de las vibraciones de las
máquinas críticas y esenciales que no tienen monitoreo en
línea, con una frecuencia de una vez al año.
- La lubricación de los rodamientos y chumaceras de las
máquinas críticas y esenciales se lleva a cabo por condición,
según que los valores de ultrasonido reportados se encuentren
en la zona de alarma.
- Se interpretan y analizan los resultados de medición de
ultrasonido, vibraciones y termografía, en las rutas de
monitoreo.
- Se argumentan y proponen soluciones a situaciones de alarma
y corte que den como consecuencia de un análisis de
vibraciones espectral.
- Se generan en su totalidad las acciones requeridas con base
en los resultados.
- De acuerdo con los resultados obtenidos, se genera una
solicitud de trabajo que luego da como resultado la generación
de una OT correctiva.
- Los resultados de los análisis de laboratorio se tienen en
cuenta para la toma de decisiones en cuanto a la diálisis o
filtración.

pág. 78
Figura 1 Figura 2
Acelerómetro para tomar los valores de vibración El equipo portátil para la toma de
en sentido horizontal, vertical y axial (Calima). vibraciones permite configurar el
valor Normal, Alarma y Corte de
las vibraciones (Calima).

Figura 3
Se requiere conformar el grupo de Confiabilidad y entrenarlos para
el desarrollo de las rutas de vibraciones (Calima).

pág. 79
Figura 4 Figura 5
El equipo portátil de vibraciones Las RTD´s colocadas en la zona de fricción del mecanismo
para tomar en sitio los valores de la permiten tomar la temperatura de operación en línea (Calima).
temperatura de operación en la
zona de fricción (Calima).

Recomendaciones

- Implementar la Ruta de Confiabilidad como programa predictivo, teniendo en cuenta su filosofía de evaluar
simultáneamente la condición de los componentes de las máquinas por vibraciones, termografía y condición del aceite
según pruebas ASTM e ISO.
- Se debe contar con un grupo de Confiabilidad para las Hidroeléctricas del Grupo 1 y otro para las Hidroeléctricas del
Grupo 2.
- Se debe contar con un comité de Confiabilidad integrado por el jefe de mantenimiento, ingeniero de confiabilidad,
ingeniero de proceso, técnicos de mantenimiento, lubricación y operaciones.
- Tener en cuenta los resultados de laboratorio por pruebas ASTM e ISO, termografía y vibraciones, para la toma de
decisiones.
- Los resultados de laboratorio deben ser interpretados por el ingeniero de confiabilidad y con base en ellos se emiten las
respectivas recomendaciones y OT´s correctivas.
- Contratar con un laboratorio certificado el análisis de las muestras de aceites según pruebas ASTM e ISO, de las
máquinas críticas y esenciales; estos análisis de laboratorio no es recomendable que los efectúe el mismo fabricante de
los lubricantes ya que no serían las recomendaciones que se puedan dar en un momento dado.
- Entregar los resultados de los análisis de laboratorio dentro de un período de tiempo no mayor a 5 días.
- En los análisis de laboratorio efectuados a los aceites ISO de tipo industrial, se deben incluir los siguientes análisis
básicos:

(1) Viscosidad, ASTM D445.


(2) Número Acido Total (TAN), ASTM D664.
(3) Contenido de aditivos metálicos.
(4) Contenido de contaminantes: fluidos % volumen de agua, ASTM D92 y partículas sólidas ISO 4406-99.
(5) Contenido de materiales de desgaste, espectrofotometría de absorción atómica.

pág. 80
- Después de un año de servicio del aceite en los cojinetes guías y de empuje y cojinetes lisos, de las turbinas Francis y
Pelton, es muy importante hacerle anualmente al aceite la prueba de bomba rotativa, RPVOT, según el método ASTM
D2272, para determinar la vida remanente del aceite y programar según los resultados el cambio del aceite.
- Cuando se compren aceites nuevos para las turbinas hidráulicas, ya sean de tipo Francis o Pelton, su vida de servicio de
servicio se debe certificar de acuerdo con la prueba de bomba rotativa, RPVOT, según el método ASTM D2272, y debe
ser como mínimo de 1500 minutos (por cada 100 minutos la vida del aceite es de 10.000 horas de operación).
- Con los resultados del desarrollo de la Ruta de Confiabilidad, con base en el análisis físico - químico del aceite según las
pruebas ASTM e ISO y su nivel de contaminación según ISO 4406 - 99, el grado de desgaste de los mecanismos
lubricados, evaluado por espectrofotometría de absorción atómica, la temperatura de operación evaluada por termografía
y el nivel de las vibraciones en modo espectral, se determina mensualmente el estado de las máquinas principales tipo 1
y stand by tipo 2, de la empresa, el cual puede ser:

- OC1: máquina principal tipo 1, operando en óptimas condiciones (dentro de la ventana operativa confiable).
- OC2: máquina stand-by tipo 2, parada pero que si entra en servicio, queda operando en óptimas condiciones (dentro
de la ventana operativa confiable).
- OF1: máquina principal tipo 1, operando en falla (en la zona de disponibilidad).
- OF2: máquina stand-by tipo 2, parada pero que si entra en servicio, queda operando en falla (en la zona de
disponibilidad).
- EF1: máquina principal tipo 1, en falla y no se debe operar (zona de falla catastrófica).
- EF2: máquina stand-by tipo 2, en falla y no se debe operar (zona de falla catastrófica).
- MT1: máquina principal tipo 1, en mantenimiento en el taller.
- MT2: máquina stand-by tipo 2, en mantenimiento en el taller.
- MP1: máquina principal tipo 1, en mantenimiento en la planta.
- MP2: máquina stand by tipo 2, en mantenimiento en la planta.

- Establecer las siguientes frecuencias para el monitoreo simultáneo por análisis de laboratorio según pruebas ASTM e
ISO para el aceite o por ultrasonido para la grasa, termografía y vibraciones, para los componentes de las máquinas
críticas y esenciales del Grupo 1 y 2 de Hidroeléctricas:

- Grupo 1 de Hidroeléctricas: Ruta de Tribología cada 15 días y Ruta de Confiabilidad cada 90 días.
- Grupo 2 de Hidroeléctricas: Ruta de Tribología cada 15 días y Ruta de Confiabilidad a cada 180 días.

Ver Documento: Ruta de Confiabilidad – LPRRC8

Paso 9
Cambio de filtros de aceite por conteo
de partículas ISO 4406-99 – LPRCF9
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - Los filtros de aceite de las máquinas críticas y esenciales
no cuentan con puntos de muestreo antes y después del
filtro.
- Los filtros de aceite no se cambian cuantificando la
eficiencia del filtro de acuerdo con la relación de filtración
(βx), sino por caída de presión (ΔP) o por frecuencias
constantes.

Recomendaciones

- Montar puertos de muestreo para evaluar el nivel de contaminación antes y después del filtro de aceite.
- Implementar el cambio de los filtros de aceite por condición, tomando una muestra de aceite antes y otra después del
filtro, hacerle conteo de partículas según ISO 4406-99 y calcular la relación de filtración del filtro βx y la eficiencia e del
filtro (e = 1 – 1/ βx); esta debe ser como mínimo del 50%.
- Estandarizar los filtros de aceite al mínimo número de referencias posibles.

pág. 81
- Montar sistemas de by-pass en los filtros de aceite que no cuentan con filtro de respaldo, para facilitar el cambio del filtro
en operación.
- Montar filtros de malla de acero inoxidable 304, en la succión de las bombas de los sistemas de lubricación por
circulación de aceite, con el fin de garantizar la integridad de las bombas de engranajes.

Paso 10
Prefiltración de aceites nuevos - LPRPF10
Fortalezas Debilidades
- Se cuenta con equipos portátiles de filtración con filtros para - No se certifica el nivel de limpieza según ISO 4406-99 de
garantizar el código ISO 4406-99 de limpieza para cada tipo de los aceites nuevos.
aceite. . - No se pre-filtran los aceites de las máquinas críticas y
esenciales antes de aplicarlos al carter o depósito con el
fin de garantizar que el aceite quede con el nivel de
limpieza recomendado.
- No se certifica la filtración de los aceites nuevos según
ISO 4406-99.
- No se cuenta con las recomendaciones del nivel de
limpieza del aceite nuevo de acuerdo con la aplicación.
- El aceite de las turbinas hidráulicas y generadores no se
trabaja con el nivel de limpieza requerido.
- No se cuenta con los límites de alarma y corte para el
nivel de contaminación del aceite usado ISO 4406-99.
- No se conoce el micronaje y la relación de filtración βx
con que se deben seleccionar los filtros de aceite para los
sistemas de lubricación por circulación de aceite.

Recomendaciones

- Implementar los procesos de pre-filtración de aceite nuevos para todos las máquinas críticas y esenciales, para lo cual
es necesario, antes de aplicarle el aceite nuevo a una máquina, filtrarlo con el código ISO 4406-99 recomendado para
esa máquina, para garantizar que el aceite nuevo quedó dentro de los requerimientos de limpieza establecidos.
- Pedirle a los fabricantes de las turbinas hidráulicas el código de limpieza ISO 4406-99 requerido para el aceite que
lubrica los cojinetes lisos de apoyo del rotor de la turbina y del generador.
- Establecer el procedimiento para pre-filtrar de los aceites nuevos.
- Exigirle a los proveedores de los aceites que los entreguen de acuerdo con el código de limpieza requerido.

Paso 11
Diálisis y filtración de aceites usados – LPRDF11
Fortalezas Debilidades
- Cuando sale una turbina hidráulica a mantenimiento se le - Los aceites de las turbinas hidráulicas se filtran sin tener en
extrae el aceite y se filtra dejándolo de acuerdo con un nivel de cuenta los resultados de laboratorio ISO 4406-99, se hace de
limpieza previamente establecido, Ver Figura 1 (Alto manera consecutiva filtrando el aceite de un depósito o cuba
Anchicayá). durante 4 horas y luego pasando el equipo portátil de filtración
- Se cuenta con un sistema de centrifugación en la al siguiente depósito de aceite.
Hidroeléctrica de Calima, para eliminarle el agua a las - No se tiene en cuenta el código ISO 4406-99 de limpieza con
turbinas hidráulicas de la planta. Este sistema también se que debe quedar el aceite.
utiliza para aceites que envían de otras hidroeléctricas del - No se filtran los aceites de las máquinas críticas y
grupo, Ver Figura 2 (Calima). esenciales que no cuentan con filtros de aceite en línea.
- Se filtra el aceite de los depósitos de los cojinetes guía y de - No se tiene como política de empresa clasificar los
empuje con un sistema de filtración portátil durante un tiempo aceites usados que se extraen de las máquinas para
determinado, Ver Figura 3 (Calima).
- Se están instalando válvulas en las cubas o depósitos de
filtrarlos y dializarlos.
aceite de los cojinetes guías y de empuje en las Unidades de
Generación, Ver Figura 4 (Calima.

pág. 82
Figura 1 Figura 2
Aceite recolectado de los cojinetes guía y de Equipo de centrifugación para filtrar el
empuje (Alto Anchicayá). aceite de los cojinetes guías y de empuje
de las Unidades de generación (Calima).

Figura 3 Figura 4
Equipo portátil de filtración para limpiar Instalación de válvulas de 1” de diámetro en la salida y
periódicamente el aceite de los cojinetes guía y de entrada a las cubas de los cojinetes guía y de empuje
empuje (Alto Anchicayá). de las Unidades de Generación para filtración
periódica del aceite (Calima).

Recomendaciones

- Implementar el programa de diálisis y filtración como política de empresa, de tal manera que los aceites usados de las
máquinas críticas y esenciales, que aún tengan vida de servicio, pero que su nivel de contaminación ISO 4406-99, esté
por fuera del rango permisible, se sometan a un proceso de diálisis y filtración, ya sea directamente en la planta, o
llevando el aceite hasta el cuarto de lubricantes.
- Los aceites usados que se cambien al desarrollar la Ruta de Confiabilidad o la Ruta de Tribología, se deben almacenar,
y de acuerdo con su nivel de oxidación (TAN), se deben someter a un proceso de diálisis y filtración con el fin de
utilizarlos de nuevo.

pág. 83
- Instalar válvulas de 1” de diametro a la entrada y salida de las cubas o depósitos de los cojinetes guía y de empuje de
las Unidades de Generación, para filtrar el aceite de acuerdo con el nivel de contaminación ISO 4406-99 que tenga en un
momento dado.

Ver Documento: Diálisis y filtración de aceites usados – LPRDF11


Paso 12
Limpieza interna de máquinas – LPRLM11
Fortalezas Debilidades
- Cuando se le cambia el aceite ISO a una máquina, se limpia - No se tiene como procedimiento obligatorio este
internamente con aceite nuevo. programa.
- No se utilizan aceites de limpieza cuando se cambia el
aceite usado, por lo que las gomas y demás residuos de
la oxidación del aceite, pueden contaminar el aceite
nuevo que se le aplica a la máquina.
- No se limpian internamente todas las máquinas a las
cuales se les cambia el aceite.

Recomendaciones

- Siempre que se le cambie el aceite ISO a una máquina crítica y esencial de tipo industrial se debe someter a un proceso
de limpieza interna con un aceite formulado para este propósito, con el fin de evacuar los productos de la oxidación y
gomas que puedan estar adheridos a las paredes del carter de la máquina. Es muy importante tener en cuenta que los
aceites industriales ISO no limpian debido a que no cuentan con aditivos detergentes - dispersantes sino que evacuan
las impurezas solubles que puedan estar presentes en el aceite.
- El proceso de limpieza interna de una máquina se debe hacer utilizando un equipo portátil de filtración con calentador de
aceite, con el fin de llevar a cabo este proceso, calentando el aceite de limpieza a 50ºC.
- Después de evacuar en su totalidad el aceite de limpieza del carter o depósito de la máquina, se debe aplicar aceite a
una presión de 100 psig para evacuar las trazas que hayan podido quedar y luego circular una mínima cantidad de
aceite nuevo y evacuarlo, con el fin de garantizar de esta manera que el carter o depósito de la máquina quedó limpio.

Ver Documento: Limpieza interna de máquinas - LPRLM12


Paso 13
Flushing hidráulico y químico hidráulico a sistemas
de lubricación por circulación - LPRFS13
Fortalezas Debilidades
- Se hace un flushing químico hidráulico antes de poner la -No se tiene como parte de la confiabilidad de las turbinas
turbina hidráulica nueva en operación, para garantizar que el hidráulicas hacerle periódicamente un flushing hidráulico a los
circuito de lubricación y el depósito de aceite quedan de sistemas de lubricación por circulación de aceite construidos en
acuerdo con las normas ASTM e ISO especificadas. acero inoxidable 304, y un flushing químico hidráulico a los que
están fabricados en acero carbón.
- No se cuenta con las normas y procedimientos para llevar a
cabo los flushing hidráulico y químico hidráulico.
- No se conoce con qué nivel de limpieza entregan los
fabricantes de las turbinas hidráulicas los sistemas de
lubricación nuevos.
Recomendaciones

- Aplicar las Normas ASTM e ISO para los procesos de flushing hidráulico y químico hidráulico en los sistemas de lubricación nuevos y
en servicio.
- Realizarle cada 5 años un proceso de flushing hidráulico y cada 8 años un flushing químico hidráulico a los sistemas de lubricación
por circulación de aceite fabricados en acero inoxidable 304.
- Realizarle cada 5 años un proceso de flushing químico a los sistemas de lubricación por circulación de aceite fabricados en acero
carbón.
Ver Documento: Flushing hidráulico y químico a sistemas de lubricación por circulación – LPRFS13

pág. 84
Paso 14
Análisis de la información recolectada en las
rutas de monitoreo - LPRIC14
Fortalezas Debilidades
- Se analizan los resultados de los análisis de laboratorio a los - No se analiza la información obtenida en las rutas de monitoreo
aceites de las turbinas hidráulicas, solo con la filosofía del de manera integral tendiente a asegurar la confiabilidad de las
cambio de aceite o de la filtración. máquinas rotativas.
- Se analizan los valores de las vibraciones y de la temperatura
de operación tomadas en línea.
- Los valores de las vibraciones que se toman de las máquinas
que no se monitorean en línea, los analiza el contratista que
toma vibraciones.
Recomendaciones
- Analizar la información obtenida en las rutas de monitoreo de manera integral.
Paso 15
Informe de Confiabilidad y Disponibilidad
de máquinas – LPRIC15
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - No se cuenta con este informe.
Recomendaciones
- Al implementar la Ruta de Confiabilidad, es necesario desarrollar los informes de los Indicadores de Confiabilidad y
Disponibilidad de máquinas, así:

El indicador de Confiabilidad de las máquinas críticas y esenciales se calcula de la ecuación:


Indicador de Confiabilidad = (OC1 + OC2) / Σ(OC1 + OC2 + OF1 + OF2 + EF1 + EF2 + MT1 + MT2 + MP1 + MP2)

El índicador de Disponibilidad de las máquinas críticas y esenciales se calcula de la ecuación:


Indicador de Disponibilidad = (OC1 + OC2 + OF1 + OF2) / Σ(OP1 + OP2 + OF1 + OF2 + EF1 + EF2 + MT1 + MT2 + MP1 + MP2)

Otros informes que se elaboran con el desarrollo de la RUTA DE CONFIABILIDAD, son los siguientes:

- Máquinas principales tipo 1 y stand by tipo 2, a los cuales se les debe cambiar el aceite.
- Máquinas principales tipo 1 y stand by tipo 2, a los que es necesario dializarles o filtrarles el aceite.
- Máquinas principales tipo 1 y stand by tipo 2, que es necesario intervenir para corregirles algún tipo de problema
mecánico u operacional que se les esté presentando.
Paso 16
Grupo de Confiabilidad - LPRGC16
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - No se cuenta con este grupo de trabajo.
Recomendaciones
- Se debe contar con un grupo de confiabilidad que sea el responsable de la confiabilidad mecánica, eléctrica y electrónica
de las turbomáquinas y máquinas auxiliares que operan en las diferentes hidroeléctricas del grupo EPSA.
- Se debe contar con un ingeniero mecánico especialista en confiabilidad, para que lidere el grupo de confiabilidad.
- El ingeniero de confiabilidad debe ser un ingeniero mecánico experto en lubricación y tribología, en termografía y
vibraciones, con certificaciones internacionales en cada caso Nivel I y II.
- Se debe conformar el comité de confiabilidad, con un representante de cada hidroeléctrica.
- Dentro de los planes de acción, se debe considerar le entrega de un informe mensual a la gerencia de operaciones
sobre los indicadores de Confiabilidad y Disponibilidad del mes, con respecto a la condición (OC, OF, EF, MT, MP) en
que se encuentran las máquinas críticas y esenciales de cada hidroeléctrica.
- Integrar en el desarrollo de la Ruta de Tribología a los mecánicos de mantenimiento, y en el desarrollo de la Ruta de
Confiabilidad a los técnicos e ingenieros de mantenimiento.

pág. 85
8.4 LUBRICACION PROACTIVA

Este proceso tiene como objetivo corregir el origen de una falla real ó potencial y alcanzar la Vida
Disponible de los mecanismos de los componentes de las máquinas con base en el control de la
temperatura de operación en la zona de fricción y en el carter del componente dentro de los rangos
máximos permisibles; la filtración del aceite, con el fin de mantenerlo dentro de los grados de
limpieza exigidos por la Norma ISO 4406-99, de acuerdo con el tipo de mecanismo lubricado,
controlando de esta manera el desgaste erosivo y abrasivo; utilización de lubricantes de mejor
desempeño y con menores coeficientes de fricción fluida y mixta como los lubricantes sintéticos y
vegetales. Los datos necesarios para llevar a cabo este proceso son los que se han venido
recopilando a medida que se desarrollan los Procesos de Lubricación Preventiva y Predictiva.

La metodología consiste en evaluar numéricamente el proceso de Lubricación Proactiva con


respecto a los mecanismos de los componentes de las máquinas involucradas en el proceso
productivo de EPSA – GRUPO 1 y 2 HIDROELECTRICAS, y luego con base en el puntaje obtenido
evaluar las Debilidades y Fortalezas de cada uno de los pasos y finalmente emitir las
Recomendaciones respectivas para que cada paso complete el puntaje necesario para llevarlo al
100%.

8.4.1 Evaluación cuantitativa

En la Tabla 4(a), se hace la evaluación cuantitativa de cada uno de los pasos del Proceso de
LUBRICACION PROACTIVA.

8.4.2 Evaluación de las Fortalezas y debilidades

En la Tabla 4(b) se describe el análisis de las Fortalezas y Debilidades que EPSA – GRUPO 1 y 2
HIDROELECTRICAS, tiene en cada uno de los pasos que constituyen el proceso de Lubricación
Proactiva.

8.4.3 Recomendaciones

En la Tabla 4(b) se emiten las Recomendaciones que se deben seguir para asegurar que cada uno
de los pasos del proceso de Lubricación Predictiva llegue al 100% de efectividad.

Tabla 4(a)
Proceso
LUBRICACION PROACTIVA
Evaluación Cuantitativa
10/100 (10%)

No Paso Fortaleza Debilidad


negativo
positivo
Puntaje

Puntaje

Puntaje

Puntaje
parcial

parcial
Factor

global

01 Sistemas de lubricación Si tiene 100 Son deficientes. -20 100 0,05 5,0
automáticos. Son insuficientes. -10
Están en mal estado. -20
Están contaminados. -20
No tiene 0 0,00
02 Sistemas de lubricación Si tiene 100 No están bajo Norma API 614 -30 20 0,15 3,0
por circulación de aceite. La tubería es de acero carbón. -20

pág. 86
Depósito de aceite en acero carbón. -20
Carcasas de filtros en acero carbón. -10
No tiene 0 0,00
03 Sensores de temperatura Si tiene 100 Son inadecuados. -20 70 0,20 1,4
(RTD´s) en línea o en sitio Están mal montados. -30
en las zonas de fricción. Faltan componentes de máquinas. -30
No tiene 0 0,00
04 Sensores de vibración en Si tiene 100 Son inadecuados. -20 100 0,20 2,0
línea. Están mal montados. -30
Faltan componentes de máquinas. -30
No tiene 0 0,00
05 Implementar sistemas de Si tiene 100 Son inadecuados. -20 100 0,05 5,0
enfriamiento para Faltan máquinas. -30
temperaturas de Su capacidad térmica es insuficiente. -20
operación en la zona de Están mal montados. -20
fricción superior a 55ºC o No tiene 0 0 0,00
la del aceite en el carter a
50ºC.
06 Implementación de Si tiene 100 Ubicación incorrecta. - 20 0,10 10
sistemas de filtración de Capacidad insuficiente. - 20
aceites en línea con el Faltan máquinas. - 30
depósito de aceite. Faltan filtros. - 10
No tiene 0 0 0,00
07 Implementación de Si tiene 100 Procedimientos incorrectos. - 30 0,10 0,00
lubricantes sintéticos. Faltan componentes de máquinas. - 20
Tipo incorrecto. - 30
No tiene 0 0 0,00
08 Implementación de Si tiene 100 Procedimientos incorrectos. - 30 0,05 0,00
lubricantes vegetales. Faltan componentes de máquinas. - 20
Tipo incorrecto. - 30
No tiene 0 0 0,00
09 Implementación de Si tiene 100 Procedimientos incorrectos. - 30 0,10 0,00
programas de ahorro de Faltan componentes de máquinas. - 20
energía por menor Tipo incorrecto. - 30
fricción. No tiene 0 0 0,00

Puntaje total: 26,4

Puntaje global = Puntaje parcial x factor parcial


Factor neto programa Lubricación Predictiva: 0,10x26,4 = 2,64
Puntaje total = 2,64/10

pág. 87
Tabla 4(b)
Proceso 4
LUBRICACION PROACTIVA (LPT)
Fortalezas - Debilidades y Recomendaciones

Paso 1
Sistemas de lubricación automáticos – LPTSLA

Fortalezas Debilidades

- Se tiene implementados sistemas automáticos para detectar la - No se tiene claridad acerca de cuál debe ser el tipo de grasa
contaminación con agua del aceite del cojinete guía y de que se debe utilizar en los sistemas centralizados de
empuje del generador de la Unidad 1 (Alto Anchicayá). Ver lubricación.
Figura 1. - La tubería de los sistemas centralizados de grasa para las
- Se tienen implementados sistemas automáticos de lubricación válvulas esféricas es de cobre, el cual acelera el proceso de
con grasa para los mecanismos de las válvulas esféricas oxidación de la grasa (Bajo Anchicayá). Ver Figura 3.
(Bajo Anchicayá). Ver Figura 2. - El sistema de lubricación del cojinete guía lado turbina de las
- Los sistemas de levante de los rotores de las turbinas Francis Unidades 1 y 2 no es confiable (Bajo Anchicayá).
son automáticos (Bajo Anchicayá). - Ver Figura 5.
- Ver Figura 6.

Figura 1
Figura 2
Sistema automático para detectar la contaminación con
Sistema automático para aplicación de la
agua del aceite del cojinete guía y de empuje del Generador
grasa a los mecanismos de las válvulas
de la Unidad 1 (Alto Anchicayá).
esféricas (Alto Anchicayá).

pág. 88
Figura 3 Figura 4
Las tuberías de los sistemas de lubricación Los rodamientos de difícil acceso se deben lubricar
automáticos se deben montar en acero inoxidable con sistemas centralizados de grasa automáticos
304 y no en cobre (Alto Anchicayá). (Montañitas).

Figura 5 Figura 6
Sistema de lubricación del cojinete guía lado Sistema automático de levante de los rotores de las
turbina de las Unidades 1 y 2 (Bajo Anchicayá). Unidades 1 y 2 (Bajo Anchicayá).

pág. 89
Recomendaciones
- Seleccionar y montar sistemas automáticos de lubricación con grasa, para los mecanismos de las válvulas esféricas, que garanticen
una mayor confiabilidad.
- En los sistemas de lubricación con grasa centralizados para los mecanismos de las válvulas esféricas se deben utilizar tuberías en
acero inoxidable 304.
- Los rodamientos de difícil acceso, como los de los extractores y ventiladores en Hidromontañitas, se deben lubricar con sistemas
centralizados de grasa y automáticos, para evitar accidentes, reducir el tiempo de lubricación y evitar fallas catastróficas de los
rodamientos por falta de lubricación, Ver Figura 4 (Hidromontañitas).
- El sistema de lubricación por gravedad y retorno por presión del cojinete guía lado turbina de las Unidades 1 y 2 no es confiable; se
debe analizar la posibilidad reemplazarlo por un sistema de circulación moderno.
Paso 2
Sistemas de lubricación por circulación de aceite - LPTSLC2
Fortalezas Debilidades
- Los sistemas de lubricación por circulación de aceite en las - Los sistemas de circulación de aceite en las turbinas de eje
turbinas hidráulicas de eje horizontal cuentan con los horizontal, no están diseñados de acuerdo con la Norma API
elementos necesarios para garantizar la correcta lubricación 614.
de los cojinetes lisos del generador. - Las tuberías de presión y de retorno de aceite, en algunos
- El aceite aplicado por circulación mantiene la temperatura de sistemas de circulación de aceite, son de acero carbón, Ver
operación de los cojinetes lisos dentro del rango normal de Figura 1 (Prado), Figura 6(c) (Amaime). Figura 6(d)
trabajo. (Amaime).
- El aceite aplicado por circulación, lubrica los cojinetes lisos de - El depósito de aceite, en algunos sistemas de circulación de
acuerdo con el nivel de limpieza ISO 4406-99 requerido. aceite es de acero carbón, Ver Figura 2 (Prado).
- Los sistemas de lubricación por circulación de aceite cuentan - El depósito de aceite, en algunos sistemas de potencia
con flujóstatos para garantizar que a cada cojinete liso del hidráulica (HPU) es de acero carbón, Ver Figura 3
generador le llegue la cantidad en gpm, de aceite correcta, Ver (Montañitas).
Figura 5. - En algunos sistemas de lubricación por circulación de aceite se
utilizan tuberías en acero inoxidable 304 y tuberías en acero
carbón, Ver Figura 3 (Bajo Tulúa).
- Las carcasas de los filtros de aceite de los sistemas de
circulación de aceite son de acero carbón.
- La tubería de presión y de retorno de aceite del sistema de
lubricación por circulación de aceite es de acero inoxidable 304
y el material del depósito de aceite es en acero carbón, Ver
Figura 6(a), Figura 6(b).
- En algunos casos el sistema de lubricación por circulación de
aceite tiene el depósito en acero carbón, la tubería de presión
de aceite en acero inoxidable 304, y la de retorno de aceite en
acero carbón, Ver Figura 7(a), Figura 7(b), (Cucuana).
- En algunos sistemas de lubricación por circulación de aceite se
utilizan carcasas en acero inoxidable para los filtros de aceite,
Ver Figura 8.
- Las tuberías de presión y de retorno de aceite, y el depósito de
aceite en algunos sistemas por circulación de aceite, son de
acero carbón, Ver Figura 9 (Río Piedras), Ver Figura 10 (Río
Frío 2).

pág. 90
Figura 1 Figura 2
Tubería en acero carbón de Depósito de aceite en acero
entrada de aceite a los cojinetes carbón del sistema de lubricación
lisos de la turbina (Prado). de la turbina (Prado).

Figura 3 Figura 4
Depósito de aceite del sistema hidráulico Combinación de tubería de acero
en acero carbón (Montañitas). inoxidable 304 y acero carbón en sistemas
de lubricación por circulación (Bajo Tulúa).

pág. 91
Figura 5 Figura 6(a)
Los sistemas de lubricación por circulación de Tubería de retorno de aceite del
aceite cuentan con flujóstatos (Bajo Tulúa). sistema de lubricación por
circulación de aceite en acero
inoxidable 304 (Alto Tulúa).

Figura 6(b) Figura 6(c)


Tubería de presión de aceite del sistema de Tubería de presión de aceite del sistema de
lubricación por circulación de aceite en acero lubricación por circulación de aceite en
inoxidable 304 (Alto Tulúa). acero carbón (Amaime).

pág. 92
Figura 6(d) Figura 7(a)
Tubería de retorno de aceite del sistema de Depósito de aceite en acero carbón y tubería de
lubricación por circulación de aceite en acero presión de aceite en acero inoxidable del sistema
carbón (Amaime). de lubricación por circulación de aceite
(Cucuana).

Figura 7(a) Figura 8


Depósito de aceite en acero carbón y Carcasas de filtros de aceite en acero
tubería de presión de aceite en acero inoxidable 304 de sistema de
inoxidable del sistema de lubricación por lubricación por circulación de aceite
circulación de aceite (Cucuana). (Cucuana).

pág. 93
Figura 9
Depósito de aceite, tubería de presión y de
retorno de aceite en acero carbón, (Río Piedras).

Figura 10
Tubería de presión y de retorno de aceite en acero
carbón, (Río Frío 2).

Recomendaciones

- Se debe hacer una verificación para determinar cuáles sistemas de circulación de aceite no cumplen con la Norma API 614, y hacer
los correctivos que sean necesarios en cuanto al cambio del tipo de material de acero carbón por acero inoxidable 614, en las
tuberías, depósitos de aceite y carcasas de los filtros.
- Se debe tomar como Norma, para nuevos proyectos, que las tuberías de presión y de retorno de aceite, depósito de aceite, carcasas
de los filtros de aceite, de los sistemas de circulación de aceite, sean de acero inoxidable 304.
- Los filtros de aceite, a la entrada y salida del aceite deben contar con puertos de muestreo del aceite para hacerle conteo de
partículas y determinar si se debe o no cambiar el filtro de aceite por colmatación.

pág. 94
Paso 3
Sensores de temperatura en línea o en
sitio en las zonas de fricción – LPTST2
Fortalezas Debilidades

- Las máquinas críticas cuentan con sensores de temperatura, - Las termocuplas o RTD´s en algunos mecanismos no
RTD´s, en línea, para monitorear la temperatura de operación están colocadas en la zona de carga dinámica o de
en la zona de fricción (metal), en los cojinetes guías del máxima fricción.
generador y turbina de eje vertical y en los cojinetes lisos - No se tienen claros los valores normales, alarma y corte, de la
radiales del generador y turbina de eje horizontal. Ver Figura 1 temperatura de operación en la zona de fricción para los
(Bajo Anchicayá), Figura 2 (Prado). cojinetes guías y de empuje de las turbinas hidráulicas de eje
- Se calibran periódicamente las RTD´s. vertical y en los cojinetes lisos de las turbinas hidráulicas de eje
- Se generan acciones correctivas por parte del operador horizontal.
cuando se dispara la señal de “alarma” por alta - Se manejan diversidad de criterios con respecto a los valores
temperatura de operación. de las temperaturas de operación normal, alarma y corte en los
- Se cuenta con los valores de Operación Confiable (OC), cojinetes guías y de empuje y en los cojinetes lisos radiales de
las turbinas hidráulicas.
Operación en Falla (OF) y mecanismo en Falla (EF) de
las temperaturas de operación.

Figura 1 Figura 2
Dos RTD´s a 180º para monitoreo de la Dos RTD´s a 180º para monitoreo de la
temperatura en la zona de fricción del cojinete temperatura en la zona de fricción del cojinete
guía de la turbina y una RTD para monitoreo de la guía de la turbina y una RTD para monitoreo de la
temperatura del aceite (bajo Anchicayá). temperatura del aceite (Prado).

Recomendaciones

- Hacer un estudio para corroborar si la ubicación de las termocuplas o RTD´s actuales en los mecanismos de los
componentes de las máquinas críticas si están bien ubicadas o por el contrario es necesario reubicarlas.
- Verificar que otros mecanismos de los componentes de las máquinas críticas y esenciales requieren la utilización de
termocuplas o RTD´s e implementárselas.
- Hace r un estudio para determinar los valores de las temperaturas de operación normal, alarma y corte en los cojinetes guías y de
empuje y en los cojinetes lisos radiales para cada una de las turbinas hidráulicas que operan en las diferentes hidroeléctricas. .

pág. 95
Paso 4
Sensores de vibración en línea – LPTSV4
Fortalezas Debilidades
- Los cojinetes lisos de las turbinas hidráulicas - En algunos casos, los sensores de vibración están
horizontales cuentan con sensores de vibración en línea, montados en el lado opuesto a la zona de fricción.
Ver Figura 1 (Río Calí).

Figura 1
Sensor de vibración en línea en los cojinetes
lisos de las turbinas hidráulicas, Río Calí).
Recomendaciones
- Instalarle a todos los cojinetes lisos de las turbinas hidráulicas de eje horizontal sensores de vibración en línea en
sentido horizontal, vertical y axial.
- Verificar si los sensores de vibración en línea en los cojinetes lisos de las turbinas hidráulicas de eje horizontal, están
montados hacia la zona de fricción, de lo contrario, analizar y corregir su ubicación.
Paso 5
Implementar sistemas de enfriamiento para temperaturas de operación en la zona
de fricción superior a 55ºC o la del aceite en el carter a 50ºC – LPTSE5
Fortalezas Debilidades
- Los cojinetes guía y de empuje de las turbinas - Los sistemas de enfriamiento instalados del tipo casco-
hidráulicas de eje vertical, y los cojinetes lisos de las tubos, no cuentan con indicadores de temperatura para
turbinas hidráulicas de eje horizontal, cuya temperatura monitorear de manera precisa la temperatura de entrada
de operación en la zona de fricción es superior a los y salida del aceite y del fluido refrigerante.
55ºC cuentan con enfriadores de aceite del tipo - Los enfriadores de aceite no están estandarizados.
serpentín o de casco tubos, Ver Figura 1 (Prado). - Los enfriadores de aceite no tienen sistema para
- En algunos casos se cuenta con sistemas cerrados de retrolavado, lo cual permite que el lodo y demás sólidos
enfriamiento para el agua del sistema de enfriamiento que el agua contiene en suspensión se acumulen en las
del aceite; esto garantiza un agua libre de tuberías obstruyéndolas.
contaminantes sólidos y por lo tanto una mayor - Los enfriadores de aceite de tipo serpentín en los
eficiencia en la transferencia de calor, Ver Figura 3 cojinetes guía de la turbina en las Unidades 3 y 4 del Alto
(Bajo Tulua). Anchicayá están parcialmente sumergidos en el aceite.
- El agua en los sistemas de enfriamiento abiertos para el - Los enfriadores de aceite de tipo serpentín en algunos
aceite de los sistemas de lubricación por circulación de casos son cobre; este material es un catalizador
aceite, cuenta con ciclones y filtros de malla en acero en importante en el proceso de oxidación del aceite.
inoxidable 304, Ver Figura 4 y Figura 5 (Alto Tulúa). - Ver Figura 1.

pág. 96
Figura 1 Figura 2
Entrada y salida de agua a los serpentines Serpentines para enfriamiento del aceite en
de enfriamiento (Prado). cobre; este material acelera el proceso de
oxidación del aceite (Bajo Anchicayá).

Figura 4
Figura 3
El agua en los sistemas de enfriamiento abiertos
En algunos casos se cuenta con sistemas
para los sistemas de lubricación por circulación
cerrados de enfriamiento de agua (Bajo Tulua)
de aceite cuenta con ciclones y filtros en
carcasas de acero inoxidable (Alto Tulua).

pág. 97
Figura 5 Figura 6
Mallas en acero inoxidable 304, Enfriador de aceite de placas utilizado en el sistema
para la filtración del agua de de lubricación por circulación de aceite (Alto Tulua).
enfriamiento del aceite en los
sistemas de lubricación por
circulación de aceite (Alto Tulua).

Figura 7
Los cojinetes lisos de las microturbinas tienen enfriamiento por agua
filtrada (Río Calí 1 y Río Calí 2).
Recomendaciones

- Estandarizar los enfriadores de aceite del tipo casco - tubos por los de placas, ya que son más eficientes, Ver Figura 6
(Alto Tulua).
- Colocarle a los enfriadores de aceite (casco- tubos y placas), en caso de ser necesario, la instrumentación requerida
como termómetros y manómetros a la entrada y salida del aceite y del agua.
- Implementar sistemas cerrados para el agua de enfriamiento, ya que son más eficientes.
- Instalarle agua de enfriamiento filtrada a los cojinetes lisos de las microturbinas, Ver Figura 7 (Río Calí 1).

pág. 98
Paso 6
Implementación de sistemas de
filtración de aceites en línea – LPTSF6
Fortalezas Debilidades
- Los sistemas de lubricación por circulación de aceite de - Algunos sistemas de lubricación por circulación de aceite
las turbinas hidráulicas eje horizontal cuentan con no cuentan con filtros de aceite según ISO 4406-99.
sistemas de filtración en línea. - No se cuenta con el procedimiento técnico para la
compra de filtros de aceite.
- No se tiene como filosofía la estandarización de los filtros
de aceite, con el fin de utilizar el menor número posible,
para reducir inventarios y bajar costos de adquisición. .
Recomendaciones
- Estandarizar a una sola referencia, los filtros de aceite de los sistemas de lubricación por circulación de aceite.
- Estandarizar a una sola referencia los filtros de las Unidades de Potencia Hidráulica (HPU) de los reguladores.
- Tener en cuenta en la compra de los filtros de aceite para los sistemas lubricación por circulación de aceite, el caudal,
papel de 5 micras y una relación de filtración, β x de 100 y que garanticen un código de limpieza ISO 4406-99 de
17/16/14.
- Analizar qué otros sistemas de lubricación por circulación de aceite de máquinas críticas y esenciales requieren sistemas
de filtración en línea de acuerdo con ISO 4406-99.
Paso 6
Implementación de lubricantes
Sintéticos – LPTLS5
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - No se están utilizando.

Recomendaciones
- Analizar la posibilidad de implementar lubricantes (aceites y grasas) sintéticos, con el fin de mejorar las condiciones de
operación, menos desgaste en los mecanismos sometidos a fricción, menos consumo de energía por fricción, estabilidad
en la temperatura de operación y menos contaminación ambiental.
- Desarrollar un estudio técnico para determinar en qué componentes de las turbinas hidráulicas es factible la utilización
de lubricantes sintéticos, seleccionarlos y hallar la relación costo - beneficio al utilizarlos.
- Hallar la equivalencia de los aceites y grasas minerales que se utilizan en la actualidad, con los lubricantes sintéticos.
- Tener como filosofía con el uso de los lubricantes sintéticos, reducir el consumo de energía por fricción, menor desgaste
y frecuencias entre cambios por lo menos de 5 a 1, o sea que mientras el aceite mineral se cambia 5 veces el aceite
sintético solo se cambia una vez.
- Implementar el uso de lubricantes (aceites y grasas) sintéticos en algunos componentes con el fin de evaluar su relación
de costo - beneficio.
Paso 8
Implementación de lubricantes vegetales
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - No se están utilizando.
Recomendaciones

- Analizar la posibilidad de implementar lubricantes (aceites y grasas) vegetales, ya que son los lubricantes que en la
actualidad están reemplazando el uso de lubricantes minerales, por el menor impacto que tienen sobre el ambiente al ser
biodegradables y no tóxicos.
- Desarrollar un estudio técnico para determinar en qué componentes de las turbinas hidráulicas o de las máquinas
auxiliares es factible la utilización de lubricantes vegetales, seleccionarlos y hallar la relación costo - beneficio al
utilizarlos.
- Hallar la equivalencia de los aceites y grasas minerales que se utilizan en la actualidad, con los lubricantes vegetales.
- Implementar el uso de lubricantes (aceites y grasas) vegetales en algunos componentes con el fin de evaluar su relación
de costo - beneficio.

pág. 99
Paso 9
Implementación de programas de ahorro de
energía por menor fricción – LPTAE9
Fortalezas Debilidades

- Ninguna. - No hay evidencia de estudios sobre ahorro de energía en


los mecanismos de los componentes de máquinas
críticas y esenciales en los cuales la lubricación sea del
tipo EHL y sea factible reducir el consumo de energía por
menor fricción mixta.
- No se tiene registro de seguimiento de consumo de
energía en los componentes de máquinas críticas y
esenciales que pudieran estar dentro de un programa de
ahorro de energía por menor fricción.

Recomendaciones

- Lubricar los rodamientos de todos los motores eléctricos con grasas sintéticas o vegetales y cuantificar el ahorro de
energía por menor fricción mixta y fluida, evaluando la reducción de amperaje.
- Se recomienda realizar estudios de ahorro de energía por menor fricción en componentes de máquinas críticas y
esenciales, donde la lubricación sea del tipo EHL (reductores de velocidad) y HD (cojinetes guía y de empuje de las
turbinas hidráulicas de eje vertical, cojinetes lisos de las turbinas hidráulicas de eje horizontal).
- Para evaluar la disminución en el consumo de energía al utilizar aceites y grasas sintéticas o vegetales, se deben
realizar mediciones de consumo de energía antes y después de su implementación.
- Se deben proponer metas anuales de menor consumo de energía por fricción y hallar los indicadores mensuales que se
vayan obteniendo.

8.5 PROCESO DE GESTIÓN AMBIENTAL

La filosofía del Proceso de Gestión Ambiental en EPSA – GRUPO 1 y 2 HIDROLECTRICAS, son


los de implementar políticas que conduzcan a minimizar el efecto negativo que tienen los aceites
minerales usados sobre su entorno y a disminuir el consumo de lubricantes. La metodología
consiste en evaluar numéricamente el proceso de Gestión Ambiental con respecto a los aceites de
desecho de los mecanismos de los componentes de las máquinas involucradas en el proceso
productivo de EPSA - GRUPO 1 y 2 HIDROELECTRICAS, y luego con base en el puntaje obtenido
evaluar las Debilidades y Fortalezas de cada uno de los pasos y finalmente emitir las
Recomendaciones respectivas para que cada paso complete el puntaje necesario para llevarlo al
100%.

8.5.1 Evaluación cuantitativa

En la Tabla 5(a), se hace la evaluación cuantitativa de cada uno de los pasos del Proceso de
GESTION AMBIENTAL.

8.4.2 Evaluación de las Fortalezas y debilidades

En la Tabla 5(b) se describe el análisis de las Fortalezas y Debilidades que EPSA - GRUPO 1 y 2
HIDROELECTRICAS, tiene en cada uno de los pasos que constituyen el proceso de Gestión
Ambiental.

pág. 100
8.4.3 Recomendaciones

En la Tabla 5(b) se emiten las Recomendaciones que se deben seguir para asegurar que cada uno
de los pasos del proceso de Gestión Ambiental llegue al 100% de efectividad.

Tabla 5(a)
Proceso
GESTION AMBIENTAL
Evaluación Cuantitativa
10/100 (10%)

No Paso Fortaleza Debilidad

negativo
positivo
Puntaje

Puntaje

Puntaje

Puntaje
parcial

parcial
Factor

global
01 Programas para Si tiene 100 Falta incluir máquinas en el programa - 20 50 0,20 10
incrementar la vida de de análisis de aceites.
servicio de los aceites Faltan sistemas de enfriamiento aceite. - 20
Faltan válvulas de drenaje. - 10
Faltan venteos. - 20
Faltan indicadores de nivel adecuados. -20
No tiene 0 0 0,00
02 Programa de Si tiene 100 Se hace de manera inadecuada. -20 40 0,10 4,0
recolección de los Mal almacenamiento. -20
aceites usados. Faltan aceites. -20
No tiene 0 0 0,00
03 Diálisis y filtración de Si tiene 100 Faltan aceites que se pueden filtrar y - 20 80 0,20 16
los aceites usados por dializar.
tipo. Sistema de diálisis y filtración incorrecto. - 10
Aceites usados mal almacenados. - 20
No tiene 0 0 0,00
04 Kit para derrames de Si tiene 100 Está mal ubicado. -20 100 0,10 10
aceites. Es insuficiente. -30
No se usa. -20
No tiene 0 0 0,00
05 Punto ecológico y Si tiene 100 Mal ubicado. - 20 0,20 0,0
manejo de aceites Se mezclan los aceites usados. - 20
usados. No tiene 0 0 0,00
06 Utilización de Si tiene 100 No están implementados en todos los - 50 0,20 0,0
lubricantes componentes que los requieren.
biodegradables y no No tiene 0 0 0,00
tóxicos.
Puntaje total: 40

Puntaje global = Puntaje parcial x factor parcial


Factor neto programa Lubricación Predictiva: 0,10x40 = 4
Puntaje total = 4/10

pág. 101
Tabla 5(b)
Proceso 5
GESTION AMBIENTAL
Fortalezas - Debilidades y Recomendaciones

Paso 1
Programas para incrementar la vida de
servicio de los aceites – GAIVA1
Fortalezas Debilidades
- Se le analizan las propiedades físico-químicas básicas a - No se tiene un buen seguimiento con los resultados
los aceites de los componentes de las máquinas críticas de los análisis de laboratorio para prolongar la vida de
y esenciales y se tienen en cuenta en algunos casos servicio de los aceites usados.
para el cambio de los aceites de las turbinas hidráulicas. - No se le hace conteo de partículas ISO 4406-99 a los
aceites usados, por lo que no es factible determinar
su grado de contaminación y proceder a filtrarlo.
- Los sistemas de filtración de aceite en línea, de los
componentes de las máquinas críticas y esenciales,
en algunos casos son deficientes (no cumplen con el
micronaje, ni con la relación de filtración β x), por lo
que amerita, su revisión y rediseño si es el caso.
- No se le hace al aceite usado la prueba RPVOT
según ASTM D2272, por lo que es factible que se
desechen aceites que todavía tienen vida de servicio.

Recomendaciones
- Se deben utilizar los resultados de los análisis de laboratorio según pruebas ASTM e ISO para prolongar la vida de
los aceites usados.
- Se deben incluir en el programa de análisis de aceites, los componentes de las máquinas críticas y esenciales que
faltan.
- Dentro de los análisis de laboratorio se deben incluir las pruebas de Conteo de Partículas, según ISO 4406-99, para
proceder a filtrar o dializar, aquellos aceites que aún tengan vida de servicio.
- Se debe incluir la prueba de bomba rotativa, RPVOT, según prueba ASTM D2272, para la toma decisiones más
acertadas con respecto al cambio del aceite.

Paso 2
Programa de recolección de los
aceites usados – GAAU3
Fortalezas Debilidades
- El aceite de algunas turbinas hidráulicas se evacua y - Se mezclan los diferentes tipos de aceites usados que
almacena para centrifugarlo y filtrarlo. se les cambia a las máquinas.

Recomendaciones

- Se deben recoger y almacenar los aceites usados por tipo y grado ISO que se les cambie a las máquinas tanto en la
Ruta de Tribología como en la Ruta de Confiabilidad.
- Las propiedades físico-químicas de los aceites recolectados en la Ruta de Tribología y en la Ruta de Confiabilidad,
se deben evaluar en el laboratorio según pruebas ASTM e ISO, con el fin de determinar si se pueden reacondicionar
por diálisis y filtración.
- Una vez que se dialicen y se filtren los aceites usados recolectados, se les debe hacer la prueba de vida remanente
RPVOT, según la prueba ASTM D2272, para determinar cuántos años de vida le quedan.

pág. 102
Paso 3
Diálisis y filtración de los
aceites usados – GADF2
Fortalezas Debilidades
- Los aceites de las turbinas hidráulicas se filtran con - El mantenimiento al aceite usado se le hace por
frecuencias preventivas. centrifugación y no por diálisis (termovacío).
- Se filtran todos los aceites que por análisis de - No se cuenta con un contador de partículas para
laboratorio aún tienen vida de servicio. certificar el nivel de limpieza del aceite después del
proceso de filtración.

Recomendaciones
- Los aceites usados se deben dializar (termovacío) y filtrar y no someterlos a centrifugación, con el fin de recuperar
parte de la vida de servicio del aceite, y asegurar su vida remanente.
- Se deben dializar y filtrar los aceites usados que se almacenen por tipos y grado ISO y cuya vida remanente esté por
encima del 30% (RPVOT ≥ 100 minutos).
- Contar con un contador de partículas en sitio, para certificar el nivel de limpieza del aceite, según ISO 4406-99,
después del proceso de filtración.
Paso 4
Kit de derrames para los aceites usados – GADF2
Fortalezas Debilidades
- Se cuenta con kit para derrames de aceite en todas las - En algunos casos el kit para derrames de aceite no contaba
hidroeléctricas, Ver Figura 1 (Calima). con arena, Ver Figura 2 (Amaime).

Figura 1 Figura 2
Kit para derrames de aceite (Calima). En algunos casos el kit para derrames de
aceite no tenía arena (Amaime):
Recomendaciones
- Asegurar que en todas las Hidroeléctricas de EPSA se cuente con un kit para derrames de aceite.
Paso 5
Punto ecológico y manejo de aceites usados – GAPE5
Fortalezas Debilidades
- Se tiene un lugar donde se acumulan los aceites usados. - No se tiene implementado un lugar único donde se
- Los aceites usados se llevan a un lugar común, y de allí los desechan los aceites usados de todos los
recoge una empresa certificada ambientalmente, permitiendo componentes de las máquinas y que permita
manejarlos dentro de los procedimientos y normas clasificarlos previamente.
ambientales establecidas.
- Los aceites que se desechan de los componentes de las
- El lugar donde se desechan los aceites usados es limpio y
máquinas se vierten en recipientes comunes, lo que no

pág. 103
bien ordenado, lo que garantiza que no se presenten regueros permite evaluar la posibilidad de analizarlos y
de aceite. reacondicionarlos para su posterior utilización.
Recomendaciones
- Se debe implementar el Punto Ecológico y almacenar los aceites usados por tipos.

Ver documento: Punto Ecológico – GAPE5

Paso 6
Utilización de lubricantes biodegradables
y no tóxicos GALB6
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - No se están utilizando.

Recomendaciones

- Se deben implementar lubricantes biodegradables y no tóxicos en aquellos mecanismos donde pueda haber
contaminación del lubricante hacia el agua.

8.6 PROCESO DE FORMACION DE LIDERES EN LUBRICACION

El proceso de capacitación en lubricación y confiabilidad en EPSA – GRUPO 1 y 2


HIDROELECTRICAS debe contar con programas de formación teórico-prácticos en Tribología y
lubricación para el personal de lubricación y mantenimiento de la empresa. La metodología
consiste en evaluar numéricamente el proceso de capacitación en lubricación y confiabilidad y
luego con base en el puntaje obtenido evaluar las Debilidades y Fortalezas de cada uno de los
pasos y finalmente emitir las Recomendaciones respectivas para que cada paso complete el
puntaje necesario para llevarlo al 100%.

8.6.1 Evaluación cuantitativa

En la Tabla 6(a), se hace la evaluación cuantitativa de cada uno de los pasos del Proceso de
capacitación en lubricación y confiabilidad.

8.4.2 Evaluación de las Fortalezas y debilidades

En la Tabla 6(b) se describe el análisis de las Fortalezas y Debilidades que EPSA – GRUPO 1 y 2
HIDROELECTRICAS, tiene en cada uno de los pasos que constituyen el Proceso de capacitación
en lubricación y confiabilidad.

8.4.3 Recomendaciones

En la Tabla 6(b) se emiten las Recomendaciones que se deben seguir para asegurar que cada uno
de los pasos del Proceso de capacitación en lubricación y confiabilidad llegue al 100% de
efectividad.

pág. 104
Tabla 6(a)
Proceso 6
FORMACION DE LIDERES EN LUBRICACION
Evaluación Cuantitativa
10/100 (10%)

No Paso Fortaleza Debilidad

negativo
positivo
Puntaje

Puntaje

Puntaje

Puntaje
parcial

parcial
Factor

global
01 Curso Lubricación Si tiene 100 Faltan temas -20 0,20 0
Efectiva y análisis de Falta profundidad -30
laboratorio, Nivel I. Faltan personas -30
No tiene 0 0 0,00
02 Curso Lubricación y Si tiene 100 Faltan temas -20 0,20 0
Prácticas Predictivas, Falta profundidad -30
Nivel II. Faltan personas -30
No tiene 0 0 0 0,00
Falta profundidad -30
Faltan personas -30
No tiene 0 0 0 0,00
03 Curso teórico práctico Si tiene 100 Faltan temas -20 0,20 0
Tribología y Confiabilidad Falta profundidad -30
de máquinas, Nivel I. Faltan personas -30
No tiene 0 0 0,00
04 Certificación Tribos Si tiene 100 Faltan personas por certificarse. 0,20 0
2015, Nivel I, II. No tiene 0 0 0,00

05 Certificación ISO 18436- Si tiene 100 Faltan personas por certificarse. 0,10 0
4, Nivel I, II. No tiene 0 0 0,00

Puntaje total: 0

Puntaje global = Puntaje parcial x factor parcial


Factor neto programa Lubricación Predictiva: 0,10x0 = 0
Puntaje total = 0

pág. 105
Tabla 6(b)
Proceso 6
FORMACION DE LIDERES EN LUBRICACION
Fortalezas - Debilidades y Recomendaciones

Paso 1
Curso Lubricación Efectiva y análisis
de laboratorio, Categoría I - FLCLE1
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - No se he llevado a cabo.
Recomendaciones
- Desarrollarlo con el proveedor de lubricantes o con empresas particulares.

Ver documento: Curso Lubricación Efectiva y análisis de laboratorio, Cat. I – FLCLE4


Paso 2
Curso Lubricación y Prácticas
Predictivas, Categoría II – FLCLP2
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - No se ha llevado a cabo.
Recomendaciones

- Desarrollarlo con el proveedor de lubricantes ó con empresas particulares.

Ver documento: Curso Lubricación y prácticas predictivas, Cat. II – FLCLP2


Paso 3
Curso teórico-práctico
Tribología y Confiabilidad de máquinas
Categoría I – FLCTP3
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - No se ha llevado a cabo. .
Recomendaciones
- Desarrollarlo con el proveedor de lubricantes o con empresas particulares.
Ver documento: Curso Tribología y Confiabilidad de máquinas, Categoría I – FLCTP8
Paso 4
Certificación Tribos 2015
Categoría I, II – FLCT4
Fortalezas Debilidades
- Ninguna. - No se ha llevado a cabo. .
Recomendaciones
- Se debe llevar a cabo en categoría I y II, como preparación para la certificación internacional ISO 18436-4.
Paso 5
Certificación ISO 18436-4
Categoría I, II – FLCI5
Debilidades Debilidades
- Ninguna. - No se ha llevado a cabo.
Recomendaciones
- El personal de ingeniería, supervisores y técnicos se deben certificar en ISO 18436-4, Categoría I y II.

pág. 106
9. PUNTAJE DE LOS PASOS DE LOS SEIS PROCESOS DEL LCC

En los Gráficos 1, 2, 3, 4, 5 y 6 se especifican los puntajes obtenidos en cada uno de los pasos de
los seis procesos que constituyen el programa de Lubricación Centrada en Confiabilidad – LCC en
EPSA - GRUPO 1 y 2 HIDROELECTRICAS.

Gráfico 1
Proceso 1
Lubricación Efectiva
20/100 - 20%

No Paso y puntaje Puntaje


01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
01 Personal de lubricación: 6/10

02 Cuarto de lubricantes LECT 2: 6/10

03 Cartas de lubricación: 0/10

04 Rótulos de lubricación: 0/5

05 Válvulas de drenaje y tapón: 1,5/5

06 Sistemas de venteo: 2/5

07 Indicadores de nivel de aceite: 1,5/5

08 Puertos de muestreo de aceite: 2/5

09 Indicadores de temperatura: 2,1/3

10 Fugas de aceite: 2/2

11 Aceiteras de 1 y de 5 galones: 1/5

12 Bomba manual para trasiego de los aceites: 0,8/2

13 Embudo para aplicación de los aceites: 0,6/3

14 Frasco para toma de las muestras de aceite: 1/5

15 Pistola engrasadora estandarizada: 2,5/5

16 Grasera en el mecanismo lubricado: 4,5/5

17 Protector plástico para las graseras: 0/3

18 Equipo de filtración portátil: 2,5/5

19 Licitación de lubricantes: 0/7

pág. 107
Gráfico 2
Proceso 2
Lubricación Preventiva
20/100 – 20%
No Paso y puntaje Puntaje
2,0 4,0 6,0 8,0 10 12 14 16 18 20
01 Listado de los componentes de las máquinas de
propósito general: 0/15
02 Listado de los componentes de las máquinas
críticas que no se pueden monitorear: 0/10
03 Planeación y desarrollo del programa preventivo
de lubricación: 12/15
04 Procedimientos para la lubricación preventiva en
componentes de máquinas: 2/5
05 Planeación programa preventivo cambio filtros
de aceite que no se pueden monitorean: 4/5
06 Procedimientos para el cambio de los filtros de
aceite: 2/5
07 Planeación y desarrollo del programa preventivo
de toma de muestras de aceite: 9/15
08 Procedimientos para la toma de muestras de
aceite: 0/10
09 Software para programación de la lubricación
preventiva: 8/20

Gráfico 3
Proceso 3
Lubricación Predictiva
30/100 – 30%
No Paso y puntaje Puntaje
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
01 Matriz de criticidad: 0/5

02 Selección de las máquinas críticas y esenciales


lubricadas por condición: 2,5/5
03 Carta de Confiabilidad: 0/10

04 Señalización puertos de monitoreo condición del


lubricante, temperatura, vibraciones: 0,8/8
05 Instrumentos monitoreo condición del lubricante,
temperatura de operación y vibraciones: 5,6/8
06 Software para la administración de la información
de las rutas de monitoreo: 2/5
07 Ruta de Tribología: 0/8

08 Ruta de Confiabilidad: 3,2/8

09 Cambio de filtros de aceite por conteo de


partículas según ISO 4406-99: 0/5
10 Prefiltración de aceites nuevos: 0/5

11 Diálisis y filtración de aceites usados: 2,5/5

12 Limpieza interna de máquinas: 1,2/3

pág. 108
13 Flushing hidráulico y químico hidráulico a
sistemas de lubricación por circulación: 2,4/3
14 Análisis de la información recolectada en las
rutas de monitoreo: 1,5/5
15 Informe de Confiabilidad y Disponibilidad de
máquinas: 0/8
16 Grupo de Confiabilidad de máquinas: 2,7/9

Gráfico 4
Proceso 4
Lubricación Proactiva
10/100 – 10%

No Paso y puntaje Puntaje


02 04 06 08 10 12 14 16 18 20
01 Sistemas de lubricación automáticos: 5/5

02 Sistemas de lubricación por circulación de


aceite: 3/15
03 Sensores de temperatura RTD´s en línea en la
zona de fricción: 1,4/20
04 Sensores de vibración en línea: 2/20

05 Implementación sistemas de enfriamiento para


temperaturas en zona de fricción de 55ºC: 5/5
06 Implementación de sistemas de filtración en línea
con el depósito de aceite: 10/10
07 Implementación de lubricantes sintéticos: 0/10

08 Implementación de lubricantes vegetales: 0/5

09 Implementación de programas de ahorro de


energía por menor fricción: 0/10

Gráfico 5
Proceso 5
Gestión Ambiental
10/100 – 10%

No Paso y puntaje Puntaje


02 04 06 08 10 12 14 16 18 20
01 Programa para incrementar la vida de servicio del
aceite: 10/20
02 Programa de recolección de los aceites usados:
4/10
03 Diálisis y filtración de los aceites nuevos y
usados: 16/20
04 Kit para derrames de aceite: 10/10

05 Punto ecológico y manejo de aceites usados:


0/20
06 Utilización de lubricantes biodegradables y no
tóxicos: 0/20

pág. 109
Gráfico 6
Proceso 6
Formación de líderes en Lubricación
10/100 – 10%

No Paso y puntaje Puntaje


02 04 06 08 10 12 14 16 18 20
01 Curso Lubricación Efectiva y Análisis de
laboratorio: 0/20
02 Curso Lubricación y Prácticas Predictivas, Nivel
I: 0/20
03 Curso Teórico Práctico Tribología y Confiabilidad
de máquinas: 0/20
04 Certificación Tribos 2015, Nivel I, II: 0/20

05 Certificación ISO 18436-4, Nivel I,II: 0/10

9. PUNTAJE DE LOS PASOS DE LOS SEIS PROCESOS DEL LCC

En el Gráfico 7 se especifican los puntajes obtenidos en cada uno de los seis procesos que
constituyen el programa de Lubricación Centrada en Confiabilidad - LCC en EPSA - GRUPO 1 y 2
HIDROELECTRICAS.

Gráfico 7
Evaluación de los 6 procesos
del programa LCC
Puntaje total: 27,64/100 (27,64%)

No Paso y puntaje Puntaje


03 06 09 12 15 18 21 24 27 30
01 Proceso Lubricación Efectiva: 7/20

02 Proceso Lubricación Preventiva: 7/20

03 Proceso Lubricación Predictiva: 7/30

04 Lubricación Proactiva: 2,64/10

05 Gestión ambiental: 4/10

06 Formación de líderes en lubricación: 0/10

En la Tabla 7 se especifica el tipo de aceite y volumen que utilizan las turbinas hidráulicas y las
HPU de cada Hidroeléctrica, el volumen total y el valor del aceite.

pág. 110
Tabla 7
Volumen total del aceite utilizado en cada
Hidroeléctrica y el valor unitario y total

No Hidroeléctrica Tipo Turbinas hidráulicas Potencia Turbina y HPU Valor total del
Total generador aceite
Cantidad Potencia generada Aceite Vol. Aceite Vol. Pesos
Mw Mw Gln Gln
01 Alto Anchicayá Francis 3 125 375 DTE HM 1488 DTE 24 1320 $128´857.500
02 Bajo Anchicayá Francis 4 13/24 74 DTE HM 1700 DTE HM 1540 $97´200.000
03 Calima Francis 4 33 132 DTE HM 1980 DTE HM 1760 $112´200.000
04 Prado Francis 3/1 15/5 50 DTE HM 909 DTE HM 825 $52´020.000
05 Salvajina Francis 3 95 285 Teres. 68 3465 Teres.68 1320 $143´550.000
06 Montañitas Pelton 2 10 20 Tellus 46 380 Tellus 46 150 $15´900.000
07 Bajo Tulua Francis 2 10 20 Nuto H68 550 Nuto H68 180 $21´900.000
08 Alto Tulua Francis 2 10 20 Nuto H68 550 Nuto H68 180 $21´900.000
09 Amaime Francis 2 10 20 Nuto H68 550 Nuto H68 260 $24´300.000
10 Cucuana Pelton 2 29,5 59 DTE HM 550 DTE 25 260 $24´300.000
11 Río Piedras Pelton 2 12 24 DTE HM 550 DTE 25 260 $24´300.000
12 Río Frío 2 Francis 2 5,4 10,8 Nuto H100 120 Nuto H100 130 $7´500.000
13 Rumor Francis 1 2,5 2,5 Nuto H100 10 Nuto H100 55 $1´950.000
14 Río Frío 1 Pelton 2 0,7/0,6 1,3 Nuto H100 2 Nuto H100 20 $660.000
15 Río Cali 1 Pelton 2 0,6 1,2 Nuto H100 22 Nuto H100 24 $1´380.000
16 Río Calí 2 Pelton 2 0,5 1 Nuto H100 24 Nuto H100 50 $2´220.000
17 Nima 1 Pelton 1 2 2 Nuto H100 12 Nuto H100 50 $1´860.000
18 Nima 2 Pelton 2 2,8 5,6 Nuto H100 26 Nuto H100 64 $2´700.000

Inversión total en aceite para las 42 turbinas hidráulicas que operan en las 18 Hidroeléctricas de EPSA: $662´777.500
(seiscientos sesenta y dos millones setecientos setenta y siete mil quinientos pesos).

Nota:
Se tomó un valor promedio actualizado a la fecha, para los aceites DTE Heavy medium, DTE 24, DTE 25, Tellus 46, Teresso 68, Nuto
H68 y Nuto H100, de $30.000 (sin IVA) por galón de aceite.

10. BENEFICIOS ECONOMICOS

Los beneficios económicos más importantes para EPSA – BRUPO 1 Y 2 HIDROELECTRICAS, al


implementar los procesos el Programa LUBRICACION CENTRADA EN LA CONFIABILIDAD (LCC)
son los siguientes:

1) Garantizar que los mecanismos de los componentes de las máquinas cuentan con los
elementos necesarios para poderlos lubricar correctamente.
2) Contar con los instrumentos y equipos necesarios que permitan lubricar por condición los
mecanismos lubricados, tanto en la lubricación con aceite como con grasa, y que están
incluidos en el Proceso de Lubricación Predictiva.
3) Eliminación del 100% de las fallas catastróficas debido a una deficiente lubricación.
4) Hacer más efectivo el diagnóstico de las vibraciones al garantizar que los problemas que
pueden presentar los mecanismos lubricados no son necesariamente debidos a una deficiente
lubricación.
5) Reducción en más del 50% de los costos de lubricación al implementar los procesos de diálisis
y filtración, basados en el monitoreo del aceite en servicio.

pág. 111
6) Disminución del consumo de energía (kw-hr) por menor fricción en los mecanismos lubricados,
al implementar lubricantes sintéticos y vegetales.
7) Reducción de las Horas-Hombre requeridas para llevar a cabo la lubricación de los
mecanismos lubricados, al implementar la lubricación basada en condición.
8) Eliminación en un alto porcentaje del desecho de aceites usados al ambiente.
9) Reducir al máximo los niveles de desgaste erosivo y abrasivo en los mecanismos lubricados al
utilizar aceites más limpios y certificados bajo la Norma ISO 4406-99.
10) Implementar los programas de diálisis y filtración de aceites usados, con base en los análisis
de laboratorio, según pruebas ASTM e ISO; esto permitirá reducir los costos de lubricación en
por lo menos $330´000.000 (Ver Tabla 7), dentro del periodo actual de cambio de aceite.
11) Tener la capacidad de analizar cualitativamente el estado del aceite, de manera inmediata.
12) Poder evaluar en operación el espesor de la película lubricante en los rodamientos lubricados
con grasa y re-lubricarlos de manera inmediata.
13) Alcanzar la Vida disponible, especificada por el fabricante de los componentes de las máquinas
lubricados con aceite al mantener el aceite dentro del nivel de eficiencia de sus propiedades
Físico-Químicas, con el nivel de limpieza, según ISO 4406-99 y dentro de los estándares de la
temperatura de operación.
14) Reducción del número de Horas-Hombre al disminuir considerablemente el mantenimiento
correctivo en los componentes de las máquinas y los costos por compra de repuestos.
15) Liderar por parte de la empresa, dentro de su sector productivo, las nuevas filosofías en
lubricación y en tribología que se están dando en la actualidad a nivel mundial.

11. CONCLUSIONES

1) Es muy importante resaltar el avance tan importante que tiene EPSA en todas su
hidroeléctricas en cuanto a la confiabilidad d los mecanismos lubricados de los componentes
de las turbinas hidráulicas, ya que es un común denominador que cuenten con sistema de
enfriamiento, monitoreo de la temperatura de operación en la zona de fricción y en el carter o
depósito de aceite, y monitoreo de las vibraciones.
2) En los diferentes procesos se tienen muy buenas oportunidades de mejora, a pesar de que la
empresa tiene en la mayoría de ellos fortalezas muy importantes.
3) A pesar de que la empresa tiene establecido un programa de lubricación eficiente,
complementado con el monitoreo por termografía y vibraciones, se tienen pasos con
calificación de cero, lo cual puede conllevar a que se presenten condiciones de desgaste
anormal o a fallas catastróficas.
4) Lo que genera incertidumbre en el aseguramiento del LCC son los pasos con calificación de
cero, ya que cada paso es fundamental para que el proceso respectivo sea 100% eficiente.
5) La base fundamental del programa LCC es el proceso de Lubricación Efectiva, por lo tanto se
debe empezar por asegurar que este proceso se cumpla en un 100%.
6) Los rodamientos de los motores eléctricos y de las bombas de refrigeración, se lubrican por
condición, utilizando la técnica del ultrasonido, pero cuando el estado del rodamiento no
mejora, una vez que se ha lubricado, no se recurre al monitoreo por vibraciones para analizar
de manera espectral si realmente el rodamiento está averiado sino que se procede a generar
una incidencia con la OT correctiva para cambiarlo.
7) Se deben identificar de manera precisa las máquinas críticas, esenciales y de propósito
general, con el fin de poderlas incluir en la Ruta de Tribología o en la Ruta de Confiabilidad.
8) El personal de mantenimiento desarrolla bien los programas de lubricación, pero es necesario
que cuenten con los conocimientos teóricos necesarios para poder analizar las causas que en
un momento dado pueden dar lugar a que los mecanismos fallen, aun cuando se estén
lubricando correctamente.

pág. 112
9) El proceso de capacitación en lubricación y confiabilidad es el más débil de los 6 procesos, por
lo tanto es muy importante fortalecerlo, para que las personas que van a desarrollar los
programas de lubricación preventiva y predictiva, lo puedan hacer con un 100% de eficiencia.
10) El personal de mantenimiento no está certificado en lubricación, lo cual, a pesar de la buena
voluntad que este personal pueda tener en la ejecución de las tareas de lubricación, puede
conllevar a que cuando vayan a ejecutar los programas de lubricación, tengan dudas, con la
posibilidad de que los procedimientos se lleven a cabo incorrectamente.
11) Los lubricantes utilizados en los componentes de las máquinas no están estandarizados, lo
cual puede conllevar a mezclas de lubricantes incompatibles entre sí o inadecuados para una
determinada aplicación.

12. RECOMENDACIONES

1) Implementar las recomendaciones dadas en cada uno de los pasos de cada proceso del LCC.
2) Para que el programa LCC sea exitoso se debe empezar a implementar siguiendo el orden de
los procesos y asegurando el cumplimiento del porcentaje que le falta a cada paso para llegar
al 100%.
3) Se debe tener un responsable por parte de la empresa, para cada proceso, con fechas en el
tiempo para el desarrollo de las recomendaciones respectivas.
4) Se debe auditar el cumplimiento de las recomendaciones en las fechas de cierre que se
propongan.
5) Posterior a la implementación del LCC, se le debe hacer una auditoría cada tres meses
durante un año para asegurar que éste se mantenga en el tiempo.
6) Es muy importante que la empresa evalúe e implemente en los componentes de las máquinas
críticas y esenciales, lubricantes sintéticos y vegetales.
7) Se deben desarrollar programas de ahorro de energía por menor fricción en los componentes
de las máquinas críticas y esenciales.
8) Se deben estandarizar los lubricantes utilizados al menor número posible y en una sola marca.
9) Estandarizar a tres aceites la lubricación de las turbinas hidráulicas (aceite 1: cojinetes guías y
de empuje; aceite 2: cojinetes lisos; aceite 3: HPU de los sistemas de regulación de velocidad),
para ellos es necesario hacer los cálculos correspondientes con base en tipo de cojinete,
rugosidad de las superficies de fricción, torques y cargas dinámicas y longitud y diámetro del
cojinete.
10) Implementar los programas de diálisis y filtración de aceites usados, con base en los análisis
de laboratorio, según pruebas ASTM e ISO; esto permitirá reducir los costos de lubricación en
por lo menos $250´000.000 (Ver Tabla 7), dentro del periodo actual de cambio de aceite.
11) Estandarizar a una sola grasa, la lubricación de todos los mecanismos lubricados con grasa en
todas las Hidroeléctricas.
12) Comprar por licitación, por un período de 4 o 5 años, los lubricantes a njvel corporativo, para
reducir los costos de lubricación, y contar con asesoría permanente por parte del proveedor de
lubricantes.
13) La selección y recomendaciones de los lubricantes a utilizar en las máquinas de todas las
Hidroeléctricas solo lo podrá hacer el ingeniero de confiabilidad.
14) Desarrollar los procedimientos contemplados en el LCC, que sean comunes para todas las
Hidroeléctricas.
15) Certificar al personal encargado de la lubricación y la Confiabilidad de las turbomáquinas de las
Hidroeléctricas de EPSA, en lubricación Nivel I y II, ISO 18436-4, y vibraciones Nivel I y II, ISO
18436-2.
16) Incluir en el desarrollo de los programas de lubricación y confiabilidad del LCC, las máquinas
que hacen parte del puente-grúa en las salas de máquinas y en las represas.

pág. 113
ANEXO 1
FLUSHING QUIMICOHIDRAULICOY FLUSHING
HIDRAULICO EN TURBOMAQUINAS
LPRFS13

1. FLUSHING QUIMICOHIDRAULICO O FLUSHING HIDRAULICO

Se requiere llevar a cabo en sistemas de lubricación de máquinas, el Flushing químicohidráulico o


el Flushing hidráulico cuando se presentan las siguientes situaciones:

- Flushing químicohidráulico: en sistemas de lubricación que llevan más de cinco años sin
haber sido sometidos a un proceso de lavado químico con un producto desengrasante y un
anticorrosivo.
- Flushing hidráulico: en sistemas de lubricación donde el código ISO 4406 no mejora a
pesar de hacer el proceso de filtración con filtros nuevos y con el código ISO 4406
requerido.

2. OBJETIVO

Llevar a cabo el FLUSHING QUIMICOHIDRAULICO o el FLUSHING HIDRAULICO con aceite


nuevo o usado del mismo tipo que el utilizado en la lubricación de los componentes de la máquina,
para limpiar, de acuerdo al código ISO 4406 recomendado por el fabricante, el sistema de
lubricación de la máquina.

3. PROCEDIMIENTO

3.1 PROCEDIMIENTO DEL FLUSHING QUIMICOHIDRAULICO

El procedimiento del FLUSHING QUIMICOHIDRAULICO consiste en colocar platinas ciegas antes


y después de los mecanismos lubricados de la máquina, montar mangueras a manera de by-pass,
y circular, inicialmente un producto desengrasante y otro anticorrosivo, solubles en agua, y luego el
aceite de limpieza, que puede ser el aceite usado de la máquina (dializándolo y filtrándolo
previamente), o un aceite de limpieza nuevo, se circula, mediante un sistema externo de bombeo y
de filtración, por el sistema de lubricación de la máquina, hasta lograr el nivel de limpieza
requerido, en las tuberías de presión y de retorno de aceite. Finalmente se circula el aceite nuevo
de lubricación de los componentes de la máquina, hasta que se garantice el código ISO 4406 de
limpieza con que debe quedar el sistema de lubricación de la máquina.

Los pasos que se llevan a cabo durante el FLUSHING QUIMICOHIDRAULICO, son los siguientes:

- Realizar una visita técnica a las instalaciones de la empresa para inspeccionar el sistema
de lubricación a intervenir y diseñar el plan estratégico para el desarrollo del trabajo.
- Tomar una muestra del aceite usado en la máquina y analizarla en el laboratorio, bajo
pruebas ASTM, con el fin de determinar si se puede dializar (desgasificar) y filtrar para
utilizarlo como aceite de limpieza durante el proceso de flushing químicohidráulico.
- Sacar de servicio la máquina.
- Drenar la totalidad del aceite usado del depósito de la máquina.
- Limpiar manualmente el depósito de aceite de la máquina con un producto desengrasante
y anticorrosivo biodegradable soluble en agua.

pág. 114
- Limpiar las mirillas de aceite del depósito y del sistema circulatorio.
- Instalar platinas ciegas antes y después de las bombas del sistema de lubricación, de las
carcasas de los filtros, de los enfriadores y de los componentes lubricados de la máquina.
- Instalar platina de orificio, antes del depósito de aceite de la máquina, para presurizar el
sistema de presión y de descarga de aceite del sistema de circulación de aceite de la
máquina.
- Instalar mangueras a manera de by-pass antes y después de los filtros, enfriadores de
aceite y de los componentes lubricados. Se requiere que el sistema circulatorio cuente con
uniones roscadas soldadas de 11/2” antes y después de los elementos especificados para
poder instalar los sistemas de by-pass; en caso contrario se deben instalar o colocar
platinas ciegas a las cuales se les ha soldado previamente la unión roscada.
- Retirar los elementos filtrantes del sistema de lubricación y limpiar las carcasas.
- Retirar y/o cambiar filtro de la succión de las bombas.
- Inspeccionar los enfriadores de aceite y limpiarlos, mediante la aplicación de un producto
de limpieza biodegradable soluble en agua, utilizando una hidrolavadora de 4000 psi.
- Hacer prueba hidrostática a los enfriadores de aceite, y corregir fugas, por parte de la
empresa, en caso de que sea necesario.
- Realizar flushing químico al circuito de tuberías de presión y de retorno de aceite desde y
hacia la consola de aceite, durante 36 horas, con un producto desengrasante, mediante la
utilización de un sistema de bombeo externo de 600 gpm con una batería de elementos
filtrantes para retener los contaminantes que se desprendan de las tuberías presión y de
retorno de aceite. Los filtros deben ser de 10 micras y contar con un β10 ≥ 100. β es la
relación de filtración del filtro.
- Evacuar el producto desengrasante y aplicar aire a presión durante 24 horas.
- Limpiar de nuevo manualmente la consola o depósito de aceite del sistema de lubricación.
- Realizar flushing químico con un producto anticorrosivo soluble en agua, durante 36 horas,
a todo el sistema circulatorio de la máquina, mediante la utilización de un sistema de
bombeo externo de 600 gpm con una batería de elementos filtrantes para retener los
contaminantes que se desprendan de las tuberías presión y de retorno de aceite. Los filtros
deben ser de 10 micras y contar con un β10 ≥ 100. β es la relación de filtración del filtro.
- Evacuar el producto anticorrosivo y aplicar aire a presión durante 24 horas.
- Limpiar de nuevo manualmente la consola o depósito de aceite del sistema de lubricación.
- Circular durante 36 horas, como mínimo, el aceite de limpieza nuevo o usado (dializándolo
y filtrándolo previamente), el cual tiene las mismas especificaciones que el aceite de
lubricación de la máquina, mediante la utilización de un sistema de bombeo externo de 600
gpm con una batería de elementos filtrantes para retener los contaminantes que se
desprendan de las tuberías presión y de retorno de aceite. Los filtros deben ser de 5
micras y contar con un β5 ≥ 100. β es la relación de filtración del filtro.
- Hacer conteo de partículas en sitio, para verificar el nivel de limpieza del aceite, el cual
debe ser como mínimo de 18/17/16. Si aún no se ha obtenido este nivel de limpieza, se
continúa circulando el aceite hasta que se obtenga.
- Durante el proceso de circulación del aceite de limpieza, se dializa o desgasifica y se filtra
el aceite del depósito de la máquina mediante un equipo dializador de aceite. Los filtros
deben ser de 5 micras y contar con un β5 ≥ 100. Β es la relación de filtración del filtro.
- Colocar mallas de inspección (gorro chino), como mínimo 3, en el sistema de presión de
aceite a los componentes lubricados de la máquina.
- Circular de nuevo el aceite de limpieza nueva o usada (dializándolo y filtrándolo
previamente), mediante la utilización del sistema de bombeo externo de 600 gpm con una
batería de elementos filtrantes para retener los contaminantes que se desprendan de las
tuberías presión y de retorno de aceite. Los filtros deben ser de 5 micras y contar con un β5
≥ 100. β es la relación de filtración del filtro. Este proceso termina cuando las mallas de
inspección (gorro chino) salgan limpias.

pág. 115
- Drenar el aceite de limpieza y aplicar aire a alta presión durante 24 horas.
- Limpiar de nuevo manualmente el depósito de aceite de la máquina con un producto de
limpieza biodegradable soluble en agua.
- Llenar el depósito de aceite de la máquina con aceite nuevo.
- Circular el aceite nuevo, mediante una bomba externa de 80 gpm, por el sistema de
lubricación de la máquina y filtrarlo, hasta que las mallas de inspección (gorro chino)
salgan limpias. Se utiliza una batería de elementos filtrantes para retener los
contaminantes que se desprendan de las tuberías presión y de retorno de aceite. Los filtros
deben ser de 5 micras y contar con un β5 ≥ 100. β es la relación de filtración del filtro.
- Quitar las mangueras del sistema de by-pass y platinas ciegas que se colocaron en los
componentes lubricados de la máquina y circular de nuevo el aceite de lubricación, hasta
que las mallas de inspección salgan limpias.
- Colocar elementos filtrantes nuevos en las carcasas del sistema de lubricación de la
máquina.
- Con la máquina fuera de servicio, quitar las platinas ciegas y los sistemas de by-pass que
se colocaron antes y después de las carcasas y los enfriadores de aceite de la máquina, y
poner en circulación el aceite nuevo mediante el sistema de lubricación propio de la
máquina, hasta que las mallas de inspección salgan limpias.
- Certificar que el aceite nuevo de lubricación de los componentes de la máquina quede con
un código ISO 4406 de 17/16/14. Una vez que se obtenga este código se quitan las mallas
de inspección (gorro chino).
- Colocar la máquina en operación y continuar con el proceso de diálisis (desgasificación o
termovacío) y filtración del aceite del depósito de la máquina, por lo menos durante 72
horas más, y recertificar el nivel de limpieza final del aceite mediante conteo de partículas
según ISO 4406, con un instrumento portátil y junto a la máquina. Este nivel de limpieza
debe ser como mínimo de 17/16/14. Los filtros deben ser de 2 micras y contar con un β 2 ≥
100. β es la relación de filtración del filtro.
- Tomar muestra final del aceite del depósito de la máquina y hacerle las siguientes pruebas
de laboratorio:
- Viscosidad, cSt/40°C, ASTM D88.
- Viscosidad, cSt/100°C, ASTM D88.
- TAN, mgr KOH/gr.ac.us., ASTM D664.
- Contenido de agua, % vol., ASTM D95.
- Nivel de limpieza, micras: ISO 4406.
- Contenido de partículas metálicas, ppm, espectrofotometría de absorción atómica.
- Realizar limpieza exterior de las tuberías de circulación de aceite, depósito de aceite y área
de trabajo.
- Entregar informe final, que contenga la siguiente información:
- Reportes con la descripción día a día de los trabajos realizados.
- Reportes de los conteos de partículas realizados a pie de máquina.
- Reporte de las anomalías encontradas.
- Fotografías tomadas del sistema de by-pass con las mangueras, estado del depósito de
aceite antes y después de la limpieza, estado de las mallas de inspección al empezar y al
finalizar la circulación, tanto del aceite de limpieza como el de lubricación de los
componentes de la máquina.
- Conclusiones.
- Recomendaciones.

pág. 116
3.2 PROCEDIMIENTO DEL FLUSHING HIDRAULICO

El procedimiento del FLUSHING HIDRAULICO consiste en colocar platinas ciegas antes y después
de los mecanismos lubricados de la máquina, montar mangueras a manera de by-pass, y circular
un aceite de limpieza, que puede ser el aceite usado de la máquina (dializándolo y filtrándolo
previamente), o un aceite de limpieza nuevo, mediante un sistema externo de bombeo y de
filtración, por el sistema de lubricación de la máquina, hasta lograr el nivel de limpieza requerido,
en las tuberías de presión y de retorno de aceite. Luego se circula el aceite nuevo de lubricación de
los componentes de la máquina, hasta que se garantice el código ISO 4406 de limpieza con que
debe quedar el sistema de lubricación de la máquina.

Los pasos que se llevan a cabo durante el FLUSHING HIDRAULICO, son los siguientes:

- Realizar una visita técnica a las instalaciones de la empresa para inspeccionar el sistema
de lubricación a intervenir y diseñar el plan estratégico para el desarrollo del trabajo.
- Tomar una muestra del aceite usado en la máquina y analizarla en el laboratorio, bajo
pruebas ASTM, con el fin de determinar si se puede dializar (desgasificar) y filtrar para
utilizarlo como aceite de limpieza durante el proceso de flushing químicohidráulico.
- Sacar de servicio la máquina.
- Drenar la totalidad del aceite usado del depósito de la máquina.
- Limpiar manualmente el depósito de aceite de la máquina con un producto desengrasante
y anticorrosivo biodegradable soluble en agua.
- Limpiar las mirillas de aceite del depósito y del sistema circulatorio.
- Instalar platinas ciegas antes y después de las bombas del sistema de lubricación, de las
carcasas de los filtros, de los enfriadores y de los componentes lubricados de la máquina.
- Instalar platina de orificio, antes del depósito de aceite de la máquina, para presurizar el
sistema de presión y de descarga de aceite del sistema de circulación de aceite de la
máquina.
- Instalar mangueras a manera de by-pass antes y después de los filtros, enfriadores de
aceite y de los componentes lubricados. Se requiere que el sistema circulatorio cuente con
uniones roscadas soldadas de 11/2” antes y después de los elementos especificados para
poder instalar los sistemas de by-pass; en caso contrario se deben instalar o colocar
platinas ciegas a las cuales se les ha soldado previamente la unión roscada.
- Retirar los elementos filtrantes del sistema de lubricación y limpiar las carcasas.
- Retirar y/o cambiar filtro de la succión de las bombas.
- Inspeccionar los enfriadores de aceite y limpiarlos, mediante la aplicación de un producto
de limpieza biodegradable soluble en agua, utilizando una hidrolavadora de 4000 psi.
- Hacer prueba hidrostática a los enfriadores de aceite, y corregir fugas, por parte de la
empresa, en caso de que sea necesario.
- Circular durante 36 horas, como mínimo, el aceite de limpieza nuevo o usado (dializándolo
y filtrándolo previamente), el cual tiene las mismas especificaciones que el aceite de
lubricación de la máquina, mediante la utilización de un sistema de bombeo externo de 600
gpm con una batería de elementos filtrantes para retener los contaminantes que se
desprendan de las tuberías presión y de retorno de aceite. Los filtros deben ser de 5
micras y contar con un β5 ≥ 100. β es la relación de filtración del filtro.
- Hacer conteo de partículas en sitio, para verificar el nivel de limpieza del aceite, el cual
debe ser como mínimo de 18/17/16. Si aún no se ha obtenido este nivel de limpieza, se
continúa circulando el aceite hasta que se obtenga.
- Durante el proceso de circulación del aceite de limpieza, se dializa o desgasifica y se filtra
el aceite del depósito de la máquina mediante un equipo dializador de aceite. Los filtros
deben ser de 5 micras y contar con un β5 ≥ 100. Β es la relación de filtración del filtro.

pág. 117
- Colocar mallas de inspección (gorro chino), como mínimo 3, en el sistema de presión de
aceite a los componentes lubricados de la máquina.
- Circular de nuevo el aceite de limpieza nuevo o usado (dializándolo y filtrándolo
previamente), mediante la utilización del sistema de bombeo externo de 600 gpm con una
batería de elementos filtrantes para retener los contaminantes que se desprendan de las
tuberías presión y de retorno de aceite. Los filtros deben ser de 5 micras y contar con un β5
≥ 100. β es la relación de filtración del filtro. Este proceso termina cuando las mallas de
inspección (gorro chino) salgan limpias.
- Drenar el aceite de limpieza y aplicar aire a alta presión durante 24 horas.
- Limpiar de nuevo manualmente el depósito de aceite de la máquina con un producto de
limpieza biodegradable soluble en agua.
- Llenar el depósito de aceite de la máquina con aceite nuevo.
- Circular el aceite nuevo, mediante una bomba externa de 80 gpm, por el sistema de
lubricación de la máquina y filtrarlo, hasta que las mallas de inspección (gorro chino)
salgan limpias. Se utiliza una batería de elementos filtrantes para retener los
contaminantes que se desprendan de las tuberías presión y de retorno de aceite. Los filtros
deben ser de 5 micras y contar con un β5 ≥ 100. β es la relación de filtración del filtro.
- Quitar las mangueras del sistema de by-pass y platinas ciegas que se colocaron en los
componentes lubricados de la máquina y circular de nuevo el aceite de lubricación, hasta
que las mallas de inspección salgan limpias.
- Colocar elementos filtrantes nuevos en las carcasas del sistema de lubricación de la
máquina.
- Con la máquina fuera de servicio, quitar las platinas ciegas y los sistemas de by-pass que
se colocaron antes y después de las carcasas y los enfriadores de aceite de la máquina, y
poner en circulación el aceite nuevo mediante el sistema de lubricación propio de la
máquina, hasta que las mallas de inspección salgan limpias.
- Certificar que el aceite nuevo de lubricación de los componentes de la máquina quede con
un código ISO 4406 de 17/16/14. Una vez que se obtenga este código se quitan las mallas
de inspección (gorro chino).
- Colocar la máquina en operación y continuar con el proceso de diálisis (desgasificación o
termovacío) y filtración del aceite del depósito de la máquina, por lo menos durante 72
horas más, y recertificar el nivel de limpieza final del aceite mediante conteo de partículas
según ISO 4406, con un instrumento portátil y junto a la máquina. Este nivel de limpieza
debe ser como mínimo de 17/16/14. Los filtros deben ser de 2 micras y contar con un β 2 ≥
100. β es la relación de filtración del filtro.
- Tomar muestra final del aceite del depósito de la máquina y hacerle las siguientes pruebas
de laboratorio:
- Viscosidad, cSt/40°C, ASTM D88.
- Viscosidad, cSt/100°C, ASTM D88.
- TAN, mgr KOH/gr.ac.us., ASTM D664.
- Contenido de agua, % vol., ASTM D95.
- Nivel de limpieza, micras: ISO 4406.
- Contenido de partículas metálicas, ppm, espectrofotometría de absorción atómica.
- Realizar limpieza exterior de las tuberías de circulación de aceite, depósito de aceite y área
de trabajo.
- Entregar informe final, que contenga la siguiente información:
- Reportes con la descripción día a día de los trabajos realizados.
- Reportes de los conteos de partículas realizados a pie de máquina.
- Reporte de las anomalías encontradas.
- Fotografías tomadas del sistema de by-pass con las mangueras, estado del depósito de
aceite antes y después de la limpieza, estado de las mallas de inspección al empezar y al

pág. 118
finalizar la circulación, tanto del aceite de limpieza como el de lubricación de los
componentes de la máquina.
- Conclusiones.

pág. 119
pág. 120
4. NORMAS

El FLUSHING QUIMICOHIDRAULICO o el FLUSHING HIDRAULICO DE MAQUINAS ofrecido por


INGENIEROS DE LUBRICACION SAS, ha sido diseñado teniendo en cuenta las siguientes normas
internacionales: ASTM D6439-99, ASTM D4378, ASTM D445, ASTM D664, ASTM D2272, ASTM
D1444, ASTM D1401, ASTM D 892, ISO 4572, ISO 4406.

pág. 121
ANEXO 2
RÓTULOS DE LUBRICACIÓN

Los Rótulos de Lubricación tienen las siguientes características:


Identifica el tipo de lubricante que se le debe aplicar a cada mecanismo lubricado.
Se fabrica en acero inoxidable 304 y las dimensiones son de 4x4cm.
La forma geométrica exterior indica si la frecuencia de lubricación es preventiva o predictiva y la
interior que especifica la categoría del lubricante (H1, H2, H3).
Está pintado con tres colores: el borde exterior indica el tipo de lubricante, (mineral, sintético o
vegetal); el fondo de la primera figura geométrica indica el tipo de mecanismo lubricado; el fondo
de la segunda figura geométrica, indica si es un aceite ISO o SAE, o el grado de consistencia,
NLGI, si es una grasa.
La pintura debe ser tipo horneable, para que no se desprenda fácilmente.
Se debe adherir a la carcasa de la máquina, en un lugar visible.

Forma geométrica y el color del Rótulo de Lubricación

No obedece a una Norma Internacional, sino al resultado de recomendaciones de los fabricantes


de máquinas; las especificaciones a tener en cuenta son la forma de las dos figuras geométricas y
de los tres colores.

Forma geométrica para identificar la frecuencia preventiva y predictiva de lubricación

La forma geométrica externa del Rótulo de Lubricación, identifica la frecuencia preventiva o predictiva
establecida para lubricar cada uno de los diferentes mecanismos

pág. 122
Tabla 1
Figura geométrica para identificar
La frecuencia de lubricación

pág. 123
Tabla 2
Categoría del lubricante

“Tomado del Software Lubricación de Clase Mundial SLCM - Ingenieros de Lubricación S.A.S.- 2014”

Forma geométrica para identificar la categoría del lubricante

La segunda figura geométrica del Rótulo de Lubricación, y que está ubicada en el centro de la
primera figura geométrica, corresponde a la categoría del lubricante, según sea de tipo H 1, H2 o H3,
y en ésta se coloca el grado ISO, SAE del aceite o NLGI de la grasa.

Código Internacional de Colores (CIC) para identificar el tipo de aplicación

La aplicación del aceite industrial se especifica con la norma ISO 3448, Ver Tabla 9.3. El aceite
automotriz con la Norma SAE J300 y J306, Ver Tabla 9.4. El espesante y la consistencia NLGI de
la grasa, con la Norma ASTM D217, Ver Tabla 9.5

Código Internacional de Colores (CIC) para identificar la clase de lubricante

La clase de lubricante, mineral, sintético o vegetal, se identifica con el color del borde de la primera
figura geométrica.

pág. 124
Tabla 3
Código internacional de colores (CIC) en función
De la aplicación y del grado ISO del aceite industrial

“Tomado del Software Lubricación de Clase Mundial SLCM – Consultas - Tablas - Tabla de
colores grado ISO y aplicación de aceites industriales - Ingenieros de Lubricación S.A.S. – 2013”

pág. 125
Tabla 4
Código internacional de colores (CIC) en función
De la aplicación y del grado SAE del aceite automotriz

pág. 126
Tabla 5
Código internacional de colores (CIC) para identificar el tipo
De espesante y la consistencia de la grasa

pág. 127
Tabla 6
Color del borde del rotulo de lubricación
De acuerdo a la clase de lubricante

pág. 128
ANEXO 3
CUARTO DE LUBRICANTES LECT2

1. CARACTERISTICAS

El Cuarto de Lubricantes varía de tamaño y sencillez, de acuerdo con la planta y la cantidad de


máquinas que hagan parte del proceso productivo; cuenta con una serie de elementos que
permiten garantizar la correcta manipulación, almacenamiento y manejo de los lubricantes, de tal
manera que se pueda certificar que el aceite o la grasa con que quedan los mecanismos está
acorde con la especificación ISO 4406-99 para cada mecanismo lubricado.

Las características más importantes del Cuarto de Lubricantes son:

Ubicación fuera del área física donde operan las máquinas y lo más cerca posible de ellas, pero
siempre y cuando los productos en proceso no contaminen los lubricantes.

- Equidistante de todas las máquinas.


- Cerrado.

2. CONSTRUCCION DEL CUARTO DE LUBRICANTES

La construcción del Cuarto de Lubricantes contempla los siguientes aspectos:

- Techo de teja de cemento de las siguientes dimensiones: ancho: 6 metros; largo 10 metros.
- El techo internamente cuenta con cielo raso de un material aislante.
- Puerta principal metálica: ancho 2,5 metros; alto: 4 metros, con chapa de seguridad.
- Puerta auxiliar metálica: ancho: 1,20 metros; alto: 2,5 metros, con chapa de seguridad.
- Las dos puertas están ubicadas en diagonal la una con respecto a la otra.
- Se construye lo más alejado de posibles fuentes de contaminación.
- Dimensiones: ancho: 5 metros; largo: 8 metros; alto: 5 metros.
- Material de las paredes: ladrillo y ventanas con vidrio.
- Cimientos de concreto para las paredes.
- Drenajes de agua.
- Suministro de agua.
- Piso de cemento recubierto con pintura de seguridad.
- Dos rejillas, una a cada lado de los depósitos de aceite para aceite nuevo y usado.
- Un colector API para los derrames de aceite.
- 4 lámparas a prueba de explosión.
- Conexión eléctrica a 220 voltios, trifásica.

La construcción del Cuarto de Lubricantes puede ser por cuenta de la empresa o por Tribos
Ingeniería SAS.

3. ELEMENTOS DEL CUARTO DE LUBRICANTES

Los elementos ofrecidos por Tribos Ingeniería SAS, para el Cuarto de Lubricantes son los
siguientes:

pág. 129
- Un aire acondicionado de 1 CV, para mantener una temperatura ambiente dentro del cuarto de
lubricantes en 20ºC aproximadamente.
- Seis depósitos de aceite de acero inoxidable 304, de 80 galones de capacidad, con sus
respectivas bombas de trasiego y filtro, para cada uno de los aceites nuevos que se utilizan en
las máquinas. Cada depósito de aceite cuenta con venteo, válvula de drenaje e indicador del
nivel de aceite.
- Una estructura metálica de acero inoxidable 304, para soporte de los depósitos de aceite.
- Dos bombas eléctricas para el trasiego de dos tipos de grasas a las pistolas engrasadoras.
- Seis aceiteras de 1 galón de capacidad rotuladas de acuerdo al tipo de aceite que contienen.
- Dos pistolas engrasadoras de 1 libra de capacidad, rotuladas de acuerdo al tipo de grasa que
contienen.
- Dos lubricadoras mecánicas de 25 libras de capacidad, rotuladas de acuerdo al tipo de grasa
que contienen.
- Una pancarta de lubricación, donde se especifica el código de colores con el cual se identifica
la clase, el tipo, la categoría y la clasificación de cada uno de los lubricantes utilizados y las
figuras geométricas que identifican las frecuencias de lubricación preventiva y predictiva.
- Un monorriel y un diferencial de 1000 kilogramos de capacidad para manipular los tambores de
55 galones de aceite y los de grasa de 400 libras.
- Estructura metálica en perfiles en Н para el monorriel de 6 metros de longitud.
- Un armario metálico para guardar herramientas, aceiteras, pistolas engrasadoras y demás
accesorios requeridos para lubricar correctamente los mecanismos de los componentes de las
máquinas.
- Dos Buggy Oil para la manipulación y transporte de tambores de 55 galones.
- Un carro de lubricación portátil.
- Un sistema para lavado de piezas con un tanque de 40 galones de capacidad para almacenar
el solvente biodegradable y no tóxico y otro para recolectar el solvente usado.
- Un escritorio con un computador, para que el personal de lubricación pueda llevar a cabo sus
tareas administrativas como la programación de las órdenes de trabajo en lubricación,
requisiciones de lubricantes, informes de anomalías, etc.
- Dos extinguidores a base de espuma para contrarrestar cualquier incendio que se pueda
presentar.
- Kit de derrames de lubricantes.

4. ADMINISTRACION DEL CUARTO DE LUBRICANTES

Se deben tener en cuenta los siguientes aspectos relacionados con la administración del Cuarto de
Lubricantes:

 Se debe prohibir la entrada de aquellas personas que no tengan algo que ver con la lubricación
de las máquinas.
 Deben quedar ubicados todos los lubricantes que se utilizan en la lubricación de las máquinas.
 El personal de lubricación (operadores, mecánicos de mantenimiento ó lubricadores) deben ser
las únicas personas autorizadas para tener acceso al Cuarto de Lubricantes, por lo tanto deben
ser quienes manejan las llaves del mismo.
 Mantenerse bien organizado y limpio.

pág. 130
Figura 1
Cuarto de lubricantes

Figura 2
Diferencial para la manipulación de tambores
de 55 galones de aceite

pág. 131
ANEXO 4
FRASCOS PARA LA TOMA DE LA
MUESTRA DE ACEITE - LE

Frascos y envases para la toma de la muestra de lubricante

Para la toma de las muestras de lubricante se utilizan los siguientes recipientes:

- Para el aceite: Se utilizan frascos certificados limpios y secos con tapas herméticas, puede ser
de vidrio o de un plástico duro y transparente, que no lo ablande con el aceite caliente (60ºC o
más) en el momento de tomar la muestra y que no se deteriore en contacto con el aceite. La
capacidad del frasco debe ser superior al volumen de la muestra de aceite que se va a tomar y
se debe llenar con aceite, máximo hasta el 90% de su volumen total, con el fin de que el aire
caliente que queda entre la tapa y la superficie del aceite tenga espacio para expandirse. El
frasco con la muestra de aceite se coloca en otro recipiente de mayor tamaño de color negro,
herméticamente tapado, para evitar que al frasco se le adhiera polvo del ambiente y para
proteger el lubricante de la luz solar; hay aceites como los de transformador y los de turbinas
de vapor que son sensibles a los rayos solares y pueden afectar su nivel de oxidación.

- Para la grasa: Se utilizan envases metálicos de latón con tapas herméticas de una capacidad
ligeramente mayor que la cantidad de grasa que se va a tomar (500 o 1000 gramos).

Identificación de la muestra de lubricante

La muestra de aceite o de grasa se debe identificar correctamente con el fin de evitar confusiones
en el momento de asignarle los valores obtenidos de las diferentes pruebas de laboratorio
efectuadas a dicho lubricante. Al frasco que contiene la muestra del lubricante usado, se le debe
colocar una etiqueta con la siguiente información:

- Fecha de toma de la muestra de aceite.


- Nombre de la empresa.
- Nombre de la máquina.
- Nombre del componente.
- Nombre y marca del aceite o de la grasa.
- Temperatura de operación del aceite o de la grasa.
- Volumen de aceite, galones o de grasa, gramos del componente.
- Fecha del último cambio de aceite o de reengrase.
- Cantidad agregada desde el último cambio.
- Medio en el cual trabaja la máquina.

En algunos casos, cuando el aceite trabaja bajo condiciones críticas de operación, es aconsejable
colocar otros datos adicionales, los cuales junto con el reporte del laboratorio, sirven para determinar
con mayor exactitud cuál ha sido el comportamiento del aceite y de esta manera sacar
conclusiones y correctivos más precisos. Los datos adicionales son: (1) Presencia de demasiada
cantidad de espuma. (2) Emulsionamiento del aceite. (3) Variación en su color. (4) Presencia de
olores anormales, como a quemado en los aceites ISO, a amoniaco en los de refrigeración o a
gasolina, en los aceites SAE para MCI.

pág. 132
ANEXO 5
RUTA DE CONFIABILIDAD
Monitoreo de equipos rotativos Principales y stand by LPRRC8

1. INTRODUCCION

La confiabilidad de las máquinas está fundamentada en lograr que sus diferentes componentes
logren la vida disponible especificada por el fabricante, para lo cual es necesario implementar
programas de monitoreo objetivos y prácticos que conduzcan al análisis de las variables
operacionales y por consiguiente a la solución de las causas que pueden conllevar a un desgaste
acelerado ó a una falla catastrófica.

La RUTA DE CONFIABILIDAD es un programa que hace parte de los programas de confiabilidad


que en la actualidad llevan a cabo las empresas con el fin de mantener actualizada la condición
real de los equipos rotativos críticos y esenciales involucrados en los procesos industriales. La
RUTA DE CONFIABILIDAD permite conocer los estado de las propiedades físico - químicas del
aceite según las pruebas ASTM y su nivel de contaminación según ISO 4406, el grado de desgaste
de los mecanismos lubricados, la temperatura de operación evaluada por termografía y el nivel de
las vibraciones en modo espectral, los cuales correlacionándolos correctamente, permiten
garantizar que los equipos rotativos críticos y esenciales están trabajando dentro de la confiabilidad
(ventana operativa) esperada ó que por el contrario sea necesario planear su intervención ó
hacerlo de manera inmediata.

La frecuencia de monitoreo de la RUTA DE CONFIABILIDAD, puede estar comprendida entre una


vez al mes y cada tres meses.

2. CARACTERIZACION DE EQUIPOS

Los equipos rotativos de la empresa se pueden caracterizar como:

- Equipos rotativos principales tipo 1: son los equipos críticos de la empresa que pueden parar la
empresa, generar alto lucro cesante, impactar negativamente el ambiente, afectar la seguridad
de las personas o afectar la imagen de la empresa.
- Equipos rotativos stand by tipo 2: son los equipos críticos de la empresa que son auxiliares de
los principales, se denominan también esenciales o de propósito general; pueden parar la
empresa, generar alto lucro cesante, impactar negativamente el ambiente, afectar la seguridad
de las personas o afectar la imagen de la empresa.

3. METODOLOGIA

Para implementar la RUTA DE CONFIABILIDAD es necesario llevar a cabo los siguientes pasos:

pág. 133
- Seleccionar los equipos rotativos principales tipo 1 y stand by tipo 2, de la empresa.
- Recopilar la información técnica de los equipos rotativos seleccionados tales como, tipo de
lubricante, temperatura de operación en ºC o ºF, y nivel Normal, y Corte de las vibraciones.
- Excluir los equipos rotativos críticos y esenciales seleccionados del programa preventivo de
lubricación que esté desarrollando la empresa.
- Establecer una frecuencia de monitoreo la cual dependerá del proceso industrial y de las
condiciones de operación de los equipos rotativos; por lo regular esta frecuencia está
comprendida entre 1 mes y 3 meses. La frecuencia de monitoreo puede ser diferente para los
diferentes tipos de equipos rotativos.
- Diseñar las Rutas de Monitoreo de acuerdo con la distribución de los equipos rotativos en la
planta.
- Determinar correctamente los puntos de muestreo del aceite y los puntos de toma de la
temperatura y de las vibraciones.
- Rotular los equipos rotativos con el tipo de lubricante que utilizan.
- Ejecutar las rutas de monitoreo establecidas.

4. DESARROLLO

La RUTA DE CONFIABILIDAD se lleva a cabo ejecutando las siguientes acciones:

- Toma de la muestra de aceite: En los equipos rotativos lubricados con aceite se toma una
muestra del aceite en servicio, se rotula con los datos requeridos y se envía al laboratorio para
su análisis físico - químico según las pruebas ASTM y el nivel de contaminación según ISO
4406. De acuerdo con los resultados de los análisis de laboratorio, se procede a cambiar el
aceite, filtrarlo ó a dializarlo. Si el aceite se cambia se debe almacenar por tipos en el Punto
Ecológico, para su posterior análisis en el laboratorio, con el fin de filtrarlo, dializarlo o
desecharlo.

- Temperatura de operación: Se le toma al mecanismo lubricado la temperatura de operación, en


el punto de máxima fricción, mediante un equipo de termografía. Si la temperatura de
operación está por encima del valor máximo permisible, se procede a corregir las causas que
han generado este problema.

- Intensidad de las vibraciones: Se le toma a cada uno de los mecanismos lubricados del equipo
rotativo, la intensidad de las vibraciones en dirección vertical, horizontal y axial, en velocidad,
mm/s ó en pulg/s, y aceleración, G´s, mediante la utilización de un colector de datos, portátil,
multi canal. En caso de que los valores de vibración estén por encima del valor Normal, se
analiza el espectro frecuencial y se determinan y corrigen las causas que están generando los
altos valores de vibración.

5. HERRAMIENTAS

Las herramientas para llevar a cabo la RUTA DE CONFIABILIDAD son las siguientes:

- Laboratorio para análisis cuantitativo de las propiedades físico-químicas del aceite de acuerdo
con las Pruebas ASTM.

pág. 134
- Contador de partículas para evaluar el contenido de partículas mayores ó iguales a 4, 6 y 14
micras, por cada 100 cc de aceite.
- Analizador de vibraciones para evaluar cuantitativamente el nivel de vibraciones de los
mecanismos lubricados, y mediante el análisis de los espectros respectivos determinar el tipo
de problema que se está presentando.
- Cámara termográfica, para la toma de termogramas a los componentes de las máquinas
críticas y esenciales, hallando los puntos más calientes en el mecanismo lubricado.
- Software para hacer las programaciones de rutas de monitoreo, manejo de la información
recopilada y análisis de tendencias.

6. INFORME DE CONFIABILIDAD Y DISPONIBILDAD DE MAQUINAS

Con base en los resultados obtenidos del análisis físico - químico del aceite según las pruebas
ASTM y su nivel de contaminación según ISO 4406, el grado de desgaste de los mecanismos
lubricados, evaluado por espectrofotometría de emisión atómica, la temperatura de operación
evaluada por termografía y el nivel de las vibraciones en modo espectral, se determina
mensualmente el estado de las máquinas principales tipo 1 y stand by tipo 2, de la empresa, el cual
puede ser:

- OP1: equipo rotativo principal tipo 1, operando en óptimas condiciones (dentro de la ventana
operativa confiable).
- OP2: equipo rotativo stand-by tipo 2, parado pero que si entra en servicio, queda operando en
óptimas condiciones (dentro de la ventana operativa confiable).
- OF1: equipo rotativo principal tipo 1, operando en falla (en la zona de disponibilidad).
- OF2: equipo rotativo stand-by tipo 2, parado pero que si entra en servicio, queda operando en
falla (en la zona de disponibilidad).
- EF1: equipo rotativo principal tipo 1, en falla y no se debe operar (zona de falla catastrófica).
- EF2: equipo rotativo stand-by tipo 2, en falla y no se debe operar (zona de falla catastrófica).
- MT1: equipo rotativo principal tipo 1, en mantenimiento en el taller.
- MT2: equipo rotativo stand-by tipo 2, en mantenimiento en el taller.
- MP1: equipo rotativo principal tipo 1, en mantenimiento en la planta.
- MP2: equipo rotativo stand by tipo 2, en mantenimiento en la planta.
- FS1: equipo rotativo principal tipo 1, fuera de servicio y que nunca más va a operar.
- FS2: equipo rotativo stand by tipo 2, fuera de servicio y que nunca más va a operar.

Con el estado del equipo rotativo principal tipo 1 y stand by tipo 2, se determinan los indicadores de
Confiabilidad, de disponibilidad y el factor stand by de los equipos rotativos de una sección, planta
ó de toda la empresa.

El indicador de Confiabilidad de las máquinas se calcula de la ecuación:

Indicador de Confiabilidad = (OP1 + OP2) / Σ(OP1 + OP2 + OF1 + OF2 + EF1 + EF2 + MT1 + MT2 +
MP1 + MP2 + FS1 + FS2)

El índicador de Disponibilidad de las máquinas se calcula de la ecuación:

pág. 135
Indicador de Disponibilidad = (OP1 + OP2 + OF1 + OF2) / Σ(OP1 + OP2 + OF1 + OF2 + EF1 + EF2 +
MT1 + MT2 + MP1 + MP2 + FS1 + FS2)

Otros informes que se elaboran con el desarrollo de la RUTA DE CONFIABILIDAD, son los
siguientes:

- Equipos rotativos principales tipo 1 y stand by tipo 2, a los cuales se les debe cambiar el aceite.
- Equipos rotativos principales tipo 1 y stand by tipo 2, a los que es necesario dializarles ó
filtrarles el aceite.
- Equipos rotativos principales tipo 1 y stand by tipo 2, que es necesario intervenir para
corregirles algún tipo de problema mecánico u operacional que se les esté presentando.

7. BENEFICIOS PROGRAMA

La ejecución de la RUTA DE CONFIABILIDAD permite obtener los siguientes beneficios:

- Tener la información real del estado de los componentes mecánicos para poder elaborar el
informe de Confiabilidad y disponibilidad de Máquinas (OP, OF, SB, SF, EF, MT, MP).
- Garantizar que los mecanismos de los equipos rotativos trabajan sin problemas mecánicos u
operacionales.
- Lograr que los componentes de los equipos rotativos críticos y esenciales, alcancen la vida de
diseño, y garantizar que en ningún momento se va a presentar una falla catastrófica en alguno
de ellos.
- Cambiar el aceite ó re-engrasar los componentes de los equipos rotativos críticos y esenciales,
por condición y no por frecuencias constantes, asegurando que permanentemente está en
óptimas condiciones.
- Reducir los costos de lubricación por menor compra de lubricantes y mano de obra al lubricar
los mecanismos en el momento preciso, ó al dializar y filtrar los aceites contaminados que se
encuentran trabajando en los componentes de los equipos rotativos monitoreados.
- Asegurar en tiempo real y de manera inmediata que los componentes de los equipos rotativos
críticos y esenciales, que se encuentran en operación no tienen problemas de desgaste
anormales al conocer el nivel de contaminación del aceite y la cantidad de partículas metálicas,
la temperatura de operación, la intensidad y el espectro de las vibraciones.

pág. 136
ANEXO 6
DIALISIS Y FILTRACION DE ACEITES
INDUSTRIALES

1. PROCESO DE DIÁLISIS O TERMOVACIO

Es un proceso físico, que se lleva a cabo utilizando un equipo de termo-vacío ó dializador de aceite
móvil, el cual permite calentar el aceite hasta temperaturas de 100°C y someterlo a presiones de
vacío de 27” de Hg aproximadamente. Durante este proceso el aceite se limpia totalmente y se
filtra hasta dejarlo con el código de limpieza, según ISO 4406, recomendado por el fabricante del
componente lubricado. Al final del proceso de diálisis, el aceite queda en óptimas condiciones para
ser utilizado en la misma aplicación donde se venía utilizando y con un porcentaje de vida igual ó
mayor al que tenía al iniciar el proceso de diálisis.

2. EVALUACIÓN DEL ACEITE QUE SE VA A DIALIZAR Y FILTRAR

Las propiedades físico-químicas que se le analizan al aceite contaminado, antes y después del
proceso de diálisis son:

- Viscosidad, cSt/40°C, ASTM D88.


- TAN, mgr KOH/gr.ac.us., ASTM D664.
- TBN, mgr KOH/gr.ac.us., ASTM D664 (esta prueba se le hace solamente a los aceites de
tipo automotriz).
- Contenido de agua, % vol., ASTM D95.
- Nivel de limpieza, micras: ISO 4406.
- Contenido de partículas metálicas, ppm, espectrofotometría de absorción atómica.

Los análisis de laboratorio que se le efectúan al aceite contaminado, antes y después del proceso
de diálisis tienen como objetivo lo siguiente:

- Viscosidad: garantizar que el aceite dializado quedó dentro de los estándares de


viscosidad requeridos.
- TAN (Número Acido Total): cuantificar el nivel de oxidación del aceite y determinar si se
puede ó no dializar, y cómo quedó, después del proceso de diálisis.
- TBN (Número Básico Total): cuantificar el nivel de detergencia-dispersancia del aceite y
determinar si se puede ó no dializar, y cómo quedó, después del proceso de diálisis.
- Contenido de agua: cuantificar la cantidad de agua que tiene el aceite y cómo quedó
después del proceso de diálisis.
- Nivel de limpieza: conocer la cantidad de partículas sólidas presentes en el aceite
contaminado en los tamaños mayores de 2, 5, 15, 25, 50 y 100 micras y cómo quedó
después del proceso de diálisis.
- Contenido de partículas metálicas por espectrofotometría de absorción atómica: conocer la
cantidad de partículas metálicas, tales como Si, Fe, Cu, Al, Cr, Pb, y Sn, en el aceite en
ppm antes y después del proceso de diálisis.

pág. 137
3. TIPOS DE ACEITES QUE SE PUEDEN DIALIZAR Y FILTRAR

Se pueden dializar los siguientes tipos de aceites:

- Aceites circulantes, para turbinas de vapor, gas e hidráulicas.


- Aceites para compresores, reductores de velocidad y sistemas hidráulicos.
- Aceites para turbogeneradores y turbocompresores.
- Aceites para transformadores.
- Aceites para transferencia de calor.
- Aceites para máquinas herramientas, para temple y de proceso.
- Aceites para motores diesel, marinos y a gas.

4. DESARROLLO DEL PROGRAMA DE DIALISIS Y FILTRACION

La logística del programa de diálisis de aceites es el siguiente:

- Recolección de los aceites que se sacan de los equipos lubricados y clasificarlos por tipos,
de tal manera que solamente se almacenen en el mismo depósito ó tambor de 55 galones,
aceites de la misma marca y del mismo tipo y viscosidad. Si los aceites se mezclan
indiscriminadamente no se pueden dializar.
- Tomar una muestra del aceite contaminado y hacerle los análisis de laboratorio
respectivos.
- Dializar el aceite contaminado mediante la utilización de un Dializador de aceite Mod
IL4000B15 ó Mod IL4000B40. Certificar el aceite dializado mediante pruebas de laboratorio
según las Normas ASTM.
- Utilizar el aceite dializado en el misma máquina donde se venía utilizando.

5. EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE DIALISIS Y FILTRACION

El programa de diálisis para aceites contaminados se lleva a cabo utilizando un Dializador de


aceite móvil Mod IL4000B15 ó Mod IL4000B40, el cual se lleva hasta las instalaciones de la
empresa, y se instala junto al depósito de aceite en el cual se encuentra alojado el aceite que se va
a dializar. El aceite contaminado puede estar almacenado en el mismo depósito de aceite de la
máquina en el cual trabaja, ya sea que esté en operación ó fuera de servicio, ó en tambores de 55
galones.

La bomba de vacío del Dializador de aceite, succiona el aceite contaminado del depósito de aceite
y lo hace fluir hasta los filtros primarios y a los calentadores de aceite y de allí, a una temperatura
entre 80° y 100°C, lo descarga en la cámara de vacío, en la cual los contaminantes como agua,
gases, ácidos diluidos y contaminantes sólidos se eliminan en su totalidad. Posteriormente la
bomba de descarga, succiona el aceite descontaminado de la cámara de vacío, lo hace fluir al filtro
secundario y de allí nuevamente al depósito de aceite de la máquina. El proceso de diálisis tiene
un tiempo de duración de 1 hora en promedio, por cada tambor de aceite de 55 galones. Este
tiempo puede variar dependiendo del nivel de contaminación del aceite.

pág. 138
6. BENEFICIOS DEL PROCESO DE DIALISIS Y FILTRACION

Al dializar y filtrar el aceite usado, se obtienen los siguientes beneficios:

- Garantizar que el aceite queda dentro de los estándares de limpieza especificados por las
Normas ASTM e ISO.
- Eliminar el 100% del agua que pueda contener el aceite, aún cuando ésta se encuentre en
estado de emulsión.
- Garantizar que los gases que pueda contener el aceite, como el H 2S, SO2, butano,
propano, ácidos débiles, etc, se eliminen completamente.
- Reducir al máximo el desgaste erosivo y abrasivo en los mecanismos lubricados al
eliminarle al aceite las partículas sólidas y metálicas, como el Si, Fe, Cu, Cr, Sn, Pb y Al, y
los ácidos débiles como el SO2 que se van formando en el aceite debido a su proceso de
oxidación.
- Garantizar que los mecanismos lubricados alcanzan ó superan la vida de diseño ó
disponible al trabajar con un código de limpieza ISO 4406 mejor que el recomendado.
- Permitir que los aditivos antioxidantes del aceite trabajen menos, al haber una menor
presencia en el aceite de elementos que actúan como componentes y/ó catalizadores del
proceso de oxidación como el SO2, el agua y partículas de Si, Cu y de Fe, reduciendo así
la rata de oxidación del aceite.
- Garantizar que el aceite alcance como mínimo una vida útil hasta tres veces mayor que la
especificada por el fabricante del aceite, reduciéndose de esta manera ostensiblemente los
costos de lubricación por consumo de lubricantes y mano de obra para el cambio de
aceites.
- Permitir obtener aceites usados dializados con un TAN menor ó un TBN mayor que el del
aceite contaminado.
- Reducir el impacto que tienen los aceites usados sobre el ambiente al desecharse un
menor volumen de aceite.

pág. 139
ANEXO 7
LIMPIEZA INTERNA DE MAQUINAS
LPRLM11

1. OBJETIVO

La limpieza interna de máquinas, consiste en drenar el aceite usado, y lavar internamente el


depósito de aceite, los mecanismos lubricados, y el sistema de lubricación, incluyendo tuberías,
carcasas de los filtros de aceite (si tiene) e intercambiadores de calor (si tiene), con el fin de
evacuar los productos insolubles de la oxidación del aceite usado garantizando de esta manera
que el sistema de lubricación quedó completamente limpio y por lo tanto el correcto desempeño del
aceite nuevo. El aceite que se extrae de la máquina se almacena en los depósitos de aceite del
Punto Ecológico, se analiza en el laboratorio y si sus propiedades físico-químicas están dentro de
los rangos establecidos por las Normas ASTM, se dializa y se filtra, para su posterior utilización en
las mismas máquinas de donde se extrajo (esto no tiene un valor adicional).

2. PROCEDIMIENTO

El procedimiento de la limpieza interna de máquinas es el siguiente:

- Programar la parada de la máquina.


- Tomar muestra del aceite usado para analizarla en el laboratorio y verificar su estado. Si
está oxidado se desecha ó de lo contrario se dializa y filtra para su posterior utilización.
- Drenar la totalidad del aceite usado de la máquina, incluyendo el que se encuentra alojado
en las tuberías de circulación, carcasas de los filtros e intercambiadores de calor y
almacenarlo en el Punto Ecológico.
- Aplicar aire a presión, durante el tiempo que sea necesario, por la parte superior del cárter
de la máquina para que salgan las trazas del aceite usado que pudieran haber quedado.
- Desensamblar las tuberías (hasta donde sea posible), carcasas de los filtros, e
intercambiadores de calor y limpiarlas con un solvente biodegradable soluble en agua
mediante la utilización de una hidrolavadora de alta presión y luego aplicarles aire a
presión, durante el tiempo que sea necesario, y volver a ensamblar.
- Aplicar el aceite de limpieza Flushoil 5, al cárter de la máquina y circularlo a 60ºC mediante
un equipo de filtración portátil, que cuenta con filtros de aceite para retener los
contaminantes que puedan haber. Este proceso se realiza hasta que los componentes de
la máquina queden limpios.
- Aplicar aire a presión, durante el tiempo que sea necesario, a todos los componentes que
se limpiaron.
- Circular por los componentes lubricados de la máquina, y por el sistema de lubricación, una
mínima cantidad de aceite nuevo, ó de aceite dializado y filtrado (Punto Ecológico), a 60ºC,
mediante un equipo portátil de filtración, durante un tiempo mínimo de 2 horas.
- Evacuar la totalidad del aceite nuevo, o dializado y filtrado, y aplicar aire a presión, durante
el tiempo que sea necesario.
- Bajar y limpiar el indicador del nivel de aceite, verificar el estado de la válvula de drenaje,
rótulo de lubricación, filtro de venteo y cambiarlo si es necesario.
- Colocar filtros nuevos y llenar hasta la cantidad requerida, el cárter de la máquina, con el
aceite nuevo.
- Tomar una muestra del aceite nuevo conque quedó la máquina y hacerle las pruebas
ASTM de laboratorio, para certificar su estado físico-químico y el nivel de limpieza del
aceite y del sistema de lubricación.

pág. 140
3. PRUEBAS DE LABORATORIO

Las pruebas de laboratorio que se le efectúan al aceite usado que se drena de la máquina y al
aceite nuevo que se le aplicó, son las siguientes:

- Viscosidad, cSt/40°C, ASTM D88.


- Viscosidad cSt/100ºC, ASTM D88
- TAN, mgr KOH/gr.ac.us., ASTM D664.
- Contenido de agua, % vol., ASTM D95.
- Nivel de limpieza, micras: ISO 4406-99.
- Contenido de partículas metálicas, ppm, espectrofotometría de absorción atómica.

4. DIALISIS Y FILTRACION DEL ACEITE USADO

El aceite usado que se extrae de la máquina, se almacena en el Punto Ecológico, en el depósito


marcado como “Aceite Usado”, se toma una muestra y se analiza en el laboratorio, y de acuerdo
con los resultados obtenidos se procede de la siguiente manera:

- Propiedades físico – químicas por fuera de especificaciones: se desecha teniendo en


cuenta los procedimientos ambientales establecidos en la Norma ISO14000.

pág. 141
- Propiedades físico-químicas dentro de especificaciones: se somete el volumen total del
aceite extraído de la máquina, a un proceso de diálisis y filtración, utilizando un Dializador
de aceite portátil IL4000B30, mediante el cual el aceite se reacondiciona de nuevo,
quedando en condiciones de volverlo a utilizar en la misma máquina donde estaba
trabajando o en máquinas similares. Este aceite se certifica mediante pruebas de
laboratorio ASTM.

- El aceite usado se le entrega a la empresa completamente exento de agua, gases y


productos insolubles de oxidación y con un código ISO 4406-99, con dos grados de
limpieza superiores al del aceite usado.

5. TIPO DE MAQUINA Y VOLUMEN DE ACEITE

Los datos de las máquinas cuyos mecanismos y sistema de lubricación se van a limpiar, se
especifican en la Tabla 1.

Tabla 1
Datos de la máquina y del aceite

No Descripción Máquina

1. Datos de la empresa
1.1 Nombre de la empresa.
1.2 Proceso industrial.
1.3 Ciudad ó lugar de ubicación de la empresa.
1.4 Distancia de la empresa con respecto a la ciudad.
2. Funcionario responsable por parte de la empresa
2.1 Responsable del proceso de limpieza interna.
2.2 Correo electrónico.
2.3 Teléfono o Celular.
3. Funcionario responsable por parte de Tribos Ingeniería SAS
3.1 Responsable de la limpieza interna.
3.2 Correo electrónico.
3.3 Teléfono o Celular.
4. Datos de la máquina
4.1 Tipo de máquina a la cual se le va a hacer la limpieza interna.
4.2 Código inventario de la máquina.
5. Datos del sistema de lubricación
5.1 Sistema de lubricación.
5.2 Bomba de lubricación.
5.3 Filtros de aceite.
5.4 Material de la carcaza de los filtros.
5.5 Enfriadores de aceite.
5.6 Material de la carcaza de los enfriadores de aceite.
5.7 Carter de la máquina.
5.8 Depósito de aceite.
5.9 Material de depósito de aceite.
5.10 Material de las tuberías del sistema de circulación de aceite.
6. Datos del aceite de lubricación
6.1 Volumen total de aceite sistema lubricación máquina, galones.
6.2 Nombre del aceite de lubricación.

pág. 142
6.3 Marca del aceite.
6.4 Grado ISO del aceite.
7. Resultados último análisis de laboratorio al aceite nuevo o usado
7.1 Viscosidad cSt/40ºC, ASTM D88.
7.2 Viscosidad cSt/100ºC, ASTM D88.
7.3 TAN (Número Acido Total), ASTM D664.
7.4 % volumen de agua del aceite usado, ASTM D95.
7.5 Código ISO 4406-99 inicial del aceite usado.
7.6 Código ISO 4406-99 final recomendado para el aceite usado.

pág. 143
ANEXO 8
RUTA DE TRIBOLOGIA
Monitoreo de equipos rotativos críticos, esenciales y de propósito general
LPRRT7

1. DEFINICION

La RUTA DE TRIBOLOGIA consiste en hacer una inspección semanal ó quincenal (depende del
tipo de proceso industrial) a todos los mecanismos de los equipos rotativos críticos, esenciales ó de
propósito general, con el fin de conocer de manera inmediata por parte del personal de
mantenimiento, lubricación ó de operaciones, el estado del aceite o de la grasa, el valor de la
temperatura de operación y la intensidad de las vibraciones. Estos datos se correlacionan entre sí,
y se evalúa el estado de la condición mecánica de cada uno de los mecanismos de las máquinas y
con base en los resultados obtenidos se ejecutan los correctivos que sean necesarios en los
equipos rotativos de propósito general y en los críticos y esenciales se procede a efectuarles o no,
la Ruta de Confiabilidad, por fuera de la frecuencia con que esta se ejecuta.

2. ARACTERISTICAS

La RUTA DE TRIBOLOGIA consiste en:

- Monitorear dentro de frecuencias cortas, los equipos rotativos críticos, esenciales y de


propósito general, de una manera confiable, económica, y rápida.
- Reforzar la RUTA DE CONFIABILIDAD, que se le efectúa dentro de frecuencias largas a los
equipos rotativos críticos y esenciales.
- Verificar el estado de la lubricación de los mecanismos de los equipos rotativos, de manera
cualitativa, ya sea que se lubriquen con aceite ó con grasa.
- Tomar los valores de la temperatura de operación de dichos mecanismos.
- Verificar el nivel de vibraciones en valor global, pero sin evaluar espectros a una determinada
frecuencia.
- Reprogramar la RUTA DE CONFIABILIDAD, a los equipos rotativos críticos y esenciales cuyo
estado sea OF (Operando en Falla), por fuera de la frecuencia establecida para ejecutarla.
- Monitorear los equipos rotativos de propósito general cuyo estado sea reportado OF
(Operando en Falla) por medio de la RUTA DE CONFIABILIDAD.

pág. 144
3. HERRAMIENTAS

Las herramientas de monitoreo que se utilizan ó su equivalente, son:

- Analizador de aceite portátil: evalúa cualitativamente el estado del aceite, determinando si es ó


no necesario cambiarlo. El resultado del análisis del aceite se reporta como BUENO ó MALO.
- Probador de temperatura de luz infrarroja: permite tomar la temperatura de operación del
mecanismo lubricado.
- Acelerómetro: evalúa cuantitativamente el nivel global de las vibraciones, mostrando su valor
en mm/s (pulg/s) y aceleración. No analiza espectros y por lo tanto no da información sobre las
causas que pueden estar ocasionando altos valores de vibración, en un momento dado, en un
mecanismo.
- Software para el manejo de la información recopilada.

4. FRECUENCIA DE MONITOREO

La frecuencia de ejecución de la RUTA DE TRIBOLOGIA, debe ser de una vez semanal ó


quincenal.

5. METODOLOGIA

La siguiente es la metodología utilizada para llevar a cabo la RUTA DE TRIBOLOGIA:

- Definir cuáles equipos rotativos críticos, esenciales y de propósito general se van a incluir en
esta ruta de monitoreo.
- Establecer la frecuencia de monitoreo, la cual depende del proceso industrial. En general se
lleva acabo una vez a la semana ó cada quince días.
- Definir en todos los mecanismos lubricados con aceite el punto de la muestra de aceite e
implementarle las facilidades del caso, o como mínimo colocar en el drenaje una válvula con su
respectivo tapón.
- Garantizar que los mecanismos lubricados con aceite de todos los equipos rotativos, incluidos
en la ruta de monitoreo, cuentan con el sistema de venteo, indicador del nivel de aceite y están
rotulados con el tipo de aceite o de grasa que utilizan.
- Ejecutar la Ruta de Tribología.

pág. 145
Análisis del
aceite Toma de temperatura Toma de vibraciones

6. DESARROLLO

La RUTA DE TRIBOLOGIA, se desarrolla en los equipos rotativos críticos, esenciales y de


propósito general siguiendo los siguientes pasos:

Paso No1 (a): Análisis de la condición del aceite

A cada uno de los mecanismos lubricados con aceite de los equipos rotativos críticos, esenciales y
de propósito general se les analiza de manera cualitativa su condición físico-química, mediante la
utilización del “Analizador de aceite portátil”. Si el aceite analizado presenta una condición anormal
se procede de la siguiente manera:

- Aceite de equipos rotativos críticos y esenciales: se le toma otra muestra de aceite y se envía
al laboratorio para su análisis por pruebas ASTM. Se esperan resultados y se procede, según
el caso.
- Aceite de equipos rotativos de propósito general: se cambia de manera inmediata y se
almacena por tipos en el “Punto Ecológico” para su posterior recuperación o desecho.

Paso No1 (b): Análisis de la condición de la grasa

En los rodamientos lubricados con grasa de los equipos rotativos críticos, esenciales y de propósito
general se analiza la condición de lubricación mediante la utilización del acelerómetro. El análisis
de la condición de la grasa se hace de manera cualitativa, para lo cual se coloca el censor del
acelerómetro (analizador de vibraciones), en el punto de máxima carga del rodamiento (mayor
fricción y por lo tanto mayor temperatura), si el valor de vibraciones está por encima del valor
NORMAL, se procede de la siguiente manera:

pág. 146
- Grasa de equipos rotativos críticos y esenciales: se re-engrasa el rodamiento de manera
inmediata.
- Grasa de equipos rotativos de propósito general: se re-engrasa el rodamiento de manera
inmediata.

Una vez que se re-lubrica el rodamiento se vuelve a chequear el valor de las vibraciones, si
continua alto, el problema no es de lubricación, sino de refrigeración o de altas cargas, en este
caso el equipo rotativo se reporta como OF, y se reprograma por vibraciones en la RUTA DE
CONFIABILIDAD, se esperan los resultados y se procede.

Paso No2: Temperatura de operación

La temperatura de operación del mecanismo se toma en el punto de máxima fricción (debe estar
marcado en el mecanismo del equipo rotativo, de tal manera que siempre se chequee en el mismo
punto), mediante la utilización del Probador de temperatura de luz infrarroja.

El dato de la temperatura de operación tomada al mecanismo se registra y se compara con


respecto al valor máximo permisible. Si éste está por encima del máximo permisible, se analizan
causas y se corrigen, se re-monitorea de nuevo la temperatura de operación y si el problema
persiste, se reporta el equipo rotativo como OF, y se reprograma por termografía en la RUTA DE
CONFIABILIDAD, se esperan los resultados y se procede.

Paso No3: Intensidad de las vibraciones

Este monitoreo es cualitativo, y tiene como finalidad determinar cuáles mecanismos de los equipos
rotativos críticos, esenciales y de propósito general están trabajando con valores de vibración
superiores al valor Normal. En aquellos mecanismos que registren valores de vibraciones en la
zona de alerta o corte, se analizan las causas y se corrigen, se re-monitorean y si el problema
persiste, se reporta el equipo rotativo como OF, y se reprograma para análisis de vibraciones en
modo espectral, en la RUTA DE CONFIABILIDAD, se esperan resultados y se procede.

Reprogramación de un equipo rotativo en la RUTA DE CONFIABILIDAD

Cuando un equipo rotativo crítico, esencial o de propósito general, se reprograme en la RUTA DE


CONFIABILIDAD, ésta se le debe ejecutar de manera inmediata, ya que de lo contrario se puede
presentar la falla catastrófica del mecanismo.

7. REGISTRO DE LA INFORMACION

La información recopilada durante la RUTA DE TRIBOLOGIA, se registra en un software, y luego


se analiza y correlaciona, con el fin determinar el estado del equipo rotativo y re-monitorearlo
según el caso.

pág. 147
8. INFORMES Y RECOMENDACIONES

Una vez analizada la información de la RUTA DE TRIBOLOGIA, se elaboran los siguientes


informes:

- Estado de los equipos rotativos críticos, esenciales y de propósito general, puede ser:

- OP: Operando dentro de la ventana operativa. Es un equipo rotativo confiable.


- OF: Operando en Falla. Es un equipo rotativo disponible, pero que si no se corrige la
causa, entrará a falla.
- EF: En Falla. Es un equipo rotativo que debe ir al taller a mantenimiento.
- ET: En Taller. Debe ser intervenido por mantenimiento correctivo.
- FS. Fuera de servicio, o sea es un equipo rotativo que no vuelve a operar.

- Condición y comportamiento histórico del estado del aceite, de la temperatura de operación, y


del nivel de vibraciones, de cada uno de los mecanismos de los equipos rotativos críticos,
esenciales y de propósito generales lubricados.
- Equipos rotativos de propósito general a los cuales se les cambió el aceite de manera
inmediata, ó a los equipos rotativos críticos y esenciales, que se les tomó otra muestra de
aceite y se envío al laboratorio para su análisis por fuera de la programación de la Ruta de
Confiabilidad.
- Equipos rotativos críticos, esenciales y de propósito general, a los cuales se les reengrasó
mecanismos lubricados con grasa.
- Equipos rotativos críticos, esenciales y de propósito general, a los que es necesario analizarles
el aceite en el laboratorio, tomarle termografía o vibraciones de modo espectral por fuera de la
Ruta de Confiabilidad.
- Equipos rotativos a los que se les deben hacer correctivos, tales como colocarles válvula de
drenaje, venteo, indicador del nivel de aceite, implementarles sistema de enfriamiento de
aceite, etc.

9. BENEFICIOS DEL PROGRAMA

La ejecución de la RUTA DE TRIBOLOGIA permite obtener los siguientes beneficios:

- Asegurar en tiempo real y de manera inmediata, dentro de frecuencias de monitoreo cortas,


que los mecanismos de los equipos rotativos críticos, esenciales y de propósito general que se
encuentran en operación, trabajan correctamente (estado OP).
- Recopilar datos técnicos del funcionamiento mecánico de los mecanismos de los equipos
rotativos con el fin de llevar a cabo correctivos para mejorar su confiabilidad.
- Reducir los costos de lubricación al recopilar y dializar los aceites que se le cambian a los
equipos rotativos.
- Reducir los costos de mano de obra y por menor compra de lubricantes al no cambiar aceites ó
re-engrasar rodamientos a destiempo sino cuando su estado realmente lo amerite.
- Complementa la RUTA DE CONFIABILIDAD, y asegura la confiabilidad de los equipos
rotativos críticos, esenciales y de propósito general, dentro de frecuencias cortas de operación.

pág. 148
ANEXO 9
LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2
Equipo móvil para la filtración de aceites industriales

GENERALIDADES

La concentración en el aceite de partículas sólidas y metálicas, por encima del código de


contaminación ISO 4406-99, máximo permisible, para el mecanismo lubricado, dan lugar a que se
incremente el desgaste erosivo y abrasivo en dichos mecanismos, reduciendo ostensiblemente su
vida disponible. Por cada código de limpieza superior al especificado, para un determinado
mecanismo se incrementa en un 5% su vida disponible, y por el contrario, por debajo de dicha
recomendación, también se reduce en la misma proporción. La limpieza recomendada para un
aceite se puede garantizar mediante la utilización de un LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2, el cual
permite a un bajo costo, filtrar aceites contaminados con partículas sólidas, metálicas ó con trazas
de agua. Se puede utilizar con la máquina en operación ó fuera de servicio, de acuerdo con las
necesidades que se tengan.

LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2

El LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2, cuenta con una bomba de engranajes de 15 gpm, dos


carcazas metálicas con su respectivo elemento filtrante, con un filtro de succión, válvula de
seguridad y con la instrumentación requerida, que lo posicionan en un nivel muy competitivo, con
respecto a otros equipos existentes en el mercado para trabajos de filtración, es de fácil operación
y mantenimiento, y no requiere de personal especializado para su operación. Se puede utilizar para
aceites entre un ISO 32 hasta un ISO 460. Para viscosidades mayores es necesario precalentar el
aceite.

CARACTERISTICAS

Las características más importantes del LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2, son las siguientes:

- Todos los componentes están montados en una estructura metálica, en acero inoxidable
304.
- Cuenta con tres ruedas de caucho, que le permiten su fácil movilidad de un lugar a otro,
dentro de la planta.
- Cada carcaza, cuenta con un elemento filtrante desechable, de 2, 5 o de 10 micras.
- Puede trabajar hasta con dos galones de aceite.
- Se puede utilizar para drenar aceites usados y/o contaminados.
- Cuenta con una válvula de seguridad eléctrica, que apaga el motor eléctrico en caso de
una sobrepresión de aceite, por taponamiento de los filtros o por alguna válvula cerrada.
- El filtro de succión protege la bomba de engranajes de contaminantes sólidos o metálicos.

pág. 149
LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2

DATOS TECNICOS

Los datos técnicos del LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2, se especifican en la Tabla 1.

Tabla 1
Especificaciones técnicas del
LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2

No Parámetro Cantidad
01 Estructura metálica acero inoxidable 304. 1
02 Motor eléctrico 2 HP, 220 voltios, trifásico, 60 hz, 1800 rpm. 1
03 Bomba engranajes 30 gpm; presión de descarga hasta 100 psig.
04 Carcasa filtro de succión, acero inoxidable 304. 1
05 Filtro de succión, malla mesh 200, acero inoxidable 304. 1
06 Carcasa porta-filtro, acero inoxidable 304. 2
07 Elemento filtrante desechable, Ref. ILF 4809-5. 2
08 Presóstato eléctrico por alta presión disparo del motor eléctrico. 1
09 Manómetro de presión de 0 - 100 psig, descarga de la bomba. 1
10 Manómetro de presión de 0 – 100 psig, salida filtros de aceite. 1
11 Indicador de temperatura de 0 - 100°C. 1
12 Válvula de bola de acero inoxidable de ¼” para venteo. 2
13 Válvula de bola de acero inoxidable de ¾”. 4
14 Tubería acero inoxidable succión y descarga de aceite de ¾”. -
15 Caja eléctrica. 1
16 Sistema eléctrico y de control, Switches, cables. -
17 Llantas. 3
18 Manguera de ¾” por 10 metros para descarga aceite. 1
19 Mangueras de ¾” por 10 metros para succión del aceite. 1
20 Cable eléctrico encauchetado de 4 hilos por 10 metros de longitud. 1
21 Peso, kg. 40
22 Manual de operación y mantenimiento. 1

pág. 150
TIPOS DE ACEITES QUE SE PUEDEN FILTRAR

El LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2, es un equipo portátil de filtración que se utiliza para las


siguientes operaciones básicas:

- Filtración de aceites industriales y automotrices, contaminados con partículas sólidas,


metálicas ó con trazas de agua libre.
- Limpieza y lavado interno de máquinas al cambiarles el aceite.
- Drenaje de aceites oxidados y aplicación de aceites nuevos.
- Procesos de “Flushing” en sistemas circulatorios, hidráulicos, de transferencia de calor,
nuevos ó después de un mantenimiento.
- Viscosidad entre un grado ISO 32 y un ISO 460. Para viscosidades superiores a un grado
ISO 460 es necesario utilizar un precalentador de aceite tubular o de manta metálica,
adicional al del equipo de 6 kw.

OPERACION

La operación del LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2, comprende los siguientes procesos:

- Acoplar el extremo de una manguera de 3/4” a la succión de la bomba de engranajes y el


otro extremo al depósito de aceite de la máquina cuyo aceite se va a filtrar.
- Se pone en operación la bomba de engranajes, la cual succiona el aceite del depósito, y lo
hace fluir, a través del filtro de succión, y del elemento filtrante desechable, Ref. ILF4809-5,
y luego lo descarga en el depósito donde se encuentra alojado el aceite que se está
filtrando. Si se requiere un mayor nivel de limpieza del aceite, se debe utilizar un filtro
desechable ILF4809-2.
- El tiempo de filtración depende del nivel de contaminación que tenga el aceite.
- El nivel de limpieza del aceite se evalúa con un Contador de Partículas (este instrumento
no está incluido en el valor del equipo de filtración).

FILTROS DE ACEITE

El LUBRIFILTRADOR ILM1B30C1F2, se entrega con un filtro de aceite en cada carcasa de 5


micras, pero la carcasa porta filtro está diseñada también para elementos filtrantes desechables de
2 y de 10 micras.

Referencia comercial:
Filtro de aceite, marca INGENIEROS DE LUBRICACION SAS, Ref. ILF4809-2, ILF4809-5,
ILF4809-10, código ISO 4406-99 y nivel de limpieza 16/15/14.

Nomenclatura
IL: Ingenieros de Lubricación SAS.
F: Elemento filtrante desechable.
48: 48 cm de altura.
9: 9 cm de diámetro.
2: 2 micras.
5: 5 micras.
10: 10 micras.

pág. 151
ANEXO 5
PUERTOS DE MUESTRE0 DEL ACEITE LEPM8

TOMA DE LA MUESTRA DE LUBRICANTE

El procedimiento para la toma de muestras de aceite o de grasa de mecanismos lubricados debe


ser tal que garantice que los resultados obtenidos si son representativos de la condición real en la
que se encuentra trabajando el lubricante, ya que de lo contrario, dichos resultados conducirán a la
toma de decisiones erradas que conllevarán a grandes pérdidas de producción y altos costos de
mantenimiento para la empresa. Los siguientes aspectos se deben tener en cuenta para definir
correctamente el procedimiento para la toma de las muestras del lubricante que está dentro del
programa de análisis de laboratorio:

- Tipo de máquina: industrial ISO o automotriz SAE.


- Identificación del tipo de componente.
- Sistema de lubricación: Si es por salpique o por circulación de aceite.
- Filtros: Si cuenta con filtros de aire, venteo, aceite y combustible.
- Punto de muestreo o de puertos: Ubicación del punto donde se va a tomar la muestras de
lubricante.
- Cantidad de puntos o de puertos de muestreo: De acuerdo con el sistema de lubricación se
define la cantidad de puntos donde se van a tomar las muestras de aceite.
- Cantidad de lubricante que se debe tomar: Dependiendo de las pruebas de laboratorio que
se le vayan a efectuar al lubricante, se define qué cantidad de lubricante (aceite o grasa) que
se debe tomar del componente de la máquina.

Toma de muestras de aceite

La toma de la muestra de aceite depende de si la máquina es industrial o automotriz, siendo en


todos los casos mucho más sencillo tomar la muestra de aceite en una máquina automotriz, ya sea
en el motor, transmisión o diferencial, que en una máquina industrial, donde se presentan muchas

pág. 152
más variables, siendo una de las más importantes si el componente lubricado con aceite cuenta o
no con puertos de muestreo, lo que conlleva a que los procedimientos utilizados sean claros y
precisos.

Toma de muestras de aceite en componentes de máquinas industriales con puertos de


muestreo

En las máquinas industriales básicamente hay dos sistemas de lubricación, salpique y circulación,
que es necesario tener en cuenta para definir dónde se van a tomar las muestras de aceite y
cuántas de deben tomar de acuerdo con los objetivos que se tengan en cuanto a la información
que se debe obtener del aceite, dentro de los programas de confiabilidad que se estén
desarrollando en la empresa.

- Toma de muestras de aceite en máquinas con sistemas de lubricación por salpique: En


este caso el aceite se encuentra localizado en el carter de la máquina y es salpicado por
alguno de los mecanismos que la constituyen (engranajes, anillos, cangilones, etc) hasta la
zona de fricción de los mecanismos lubricados, donde forma la película lubricante h o, reduce la
fricción, enfria, amortigua y evacua impurezas, y luego regresa de nuevo al carter para
reacondicionarse y repetir sucesivamente el mismo ciclo mientras la máquina esté operando o
el aceite llegue al final de su vida de servicio y sea necesario cambiarlo. La información que
contiene el aceite, con respecto a la formación de ácidos débiles o fuertes debido al proceso de
oxidación, contaminantes sólidos y líquidos, y elementos metálicos de aditivos, contaminantes
metálicos y metales de desgaste de los mecanismos lubricados, se vuelven miscibles con él,
permanecen en suspensión y recirculan permanentemente, llegando de nuevo hasta la zona
de fricción de los mecanismos. Los elementos miscibles con el aceite, algunos se solubilizan y
otros se vuelven no solubles, precipitándose los más pesados, como los metales de desgaste
mayores de 50 micras, el agua libre, los lodos y las gomas al fondo del carter, y las lacas y
barnices se adhieren a las paredes del carter; esta situación hace que al momento de tomar la
muestra de aceite, se deba hacer de tal manera que se obtenga la mayor información posible
de la condición global del aceite.

Con el fin de garantizar que la muestra de aceite usado que se tome en la máquina, es
representativa de la condición global en que se encuentra el aceite, es necesario tomarla a la
temperatura de operación del aceite en el carter de la máquina, esto permite que el aceite al
tener menor viscosidad, trate de generar condiciones de flujo turbulento en el carter, lo cual
hace que los elementos no solubles presentes en el fondo del carter de la máquina. se agiten,
que el agua libre, barnices y lodos se traten de mezclar de nuevo con el aceite, propiciando la
condición ideal para tomar la muestra de aceite.

Las máquinas actuales cuyos mecanismos se lubrican por salpique, por lo regular no traen de
fábrica los puntos de muestreo definidos e implementados, conllevando a que el usuario de los
programas de análisis de análisis de aceite tome las muestras de aceite del drenaje del carter
o que recurra al uso de la bomba de vacío o lo que se conoce popularmente como el “vampiro”.
En cualquier de los dos casos se presentan imprecisiones que pueden conllevar a diagnósticos
que no son. Por lo tanto se recomienda analizar y definir el punto o puerto de monitoreo,
instalar en este lugar las facilidades requeridas y normatizar a nivel del personal de
mantenimiento, lubricación, proceso o confiabilidad, de que siempre se tomen la muestras de
aceite en dicho puerto. El puerto de muestreo debe quedar ubicado a 2/3 de la altura (h) del

pág. 153
nivel del aceite desde el fondo del carter a la superficie del aceite en el carter, teniendo en
cuenta que quede en dirección contraria la sentido de giro del elemento que salpica el aceite
(engranajes, anillo, etc). No se debe tomar como referencia el indicador el nivel de aceite. Otro
aspecto importante, es que se localice en la zona de mayor temperatura del carter, ya que allí
habrá mayor turbulencia del aceite; para este propósito, es recomendable tomar una
termografía del carter de la máquina en operación con el identificar la zona más caliente. En el
punto definido, y cuando la máquina se pueda sacar de servicio, y drenar la totalidad del
aceite, se hace una perforación de un diámetro de ¼”, se limpia la viruta que hubiera podido
quedar en el interior del carter, se instala un niple de 5 cms de longitud, una válvula de bola, un
codo y un tapón macho, todos de ¼” en acero inoxidable 304. Se marca este punto con la
siguiente leyenda: “Puerto de muestreo de aceite”.

- Toma de muestras de aceite en máquinas con sistemas de lubricación por circulación:


Las máquinas que cuentan con sistemas de lubricación por circulación pueden tener como
depósito de aceite el mismo carter de la máquina, o además de éste, un depósito
independiente y cuentan por lo regular con una o dos bombas de engranajes, una de las
cuales, generalmente es accionada por uno de los ejes de la máquina; dos enfriadores de
aceite y dos filtros. En este caso, la muestra de aceite del depósito se toma en el carter de la
máquina, independientemente si cuenta con un depósito de aceite adicional o no, debido a que
en el carter de la máquina se presenta mayor turbulencia y por lo tanto la muestra de aceite
que se tome es más representativa de la condición del aceite, que si se tomase del depósito de
aceite, donde éste está expuesto a una menor turbulencia. El puerto de muestreo del aceite en
el carter debe estar localizado a 1/3 de la altura h medida desde el fondo del carter hasta la
superficie del aceite; si no es factible colocar el puerto de muestreo en el carter de la máquina,
se monta en el depósito de aceite siguiendo el mismo procedimiento que el especificado
anteriormente, pero teniendo presente que los resultados de los análisis de laboratorio que se
obtengan no son 100% representativos de la condición real del aceite. Esta muestra de aceite
permite evaluar la condición global del estado físico-químico del aceite, nivel de contaminación
y desgaste de los mecanismos lubricados.

Como el sistema de lubricación por circulación cuenta con filtros de aceite, es necesario
evaluar su eficiencia para determinar en qué momento se deben cambiar, por lo que se debe
montar un puerto de muestreo a la entrada del cada filtro de aceite y otro a la salida; en cada
uno de estos se toma una muestra de aceite de 100 cm3 para hacerle conteo de partículas
según la norma ISO 4406-99, y de esta manera poder calcular la relación de filtración βx,
donde x está relacionada con el tamaño de las partículas según que sean de 4, 6 y 14 micras.
A partir del valor de βx, se calcula la eficiencia e del filtro de aceite, para 4, 6 y 14 micras, y si
ésta es menor o igual al 50%, para 4, 6, o 14 micras, se debe programar el cambio del filtro de
aceite. Si el sistema de lubricación cuenta con varios filtros de aceite, se debe calcular la
eficiencia e para cada uno de ellos, para lo cual es necesario montarles también un puerto de
muestreo del aceite antes y después. La eficiencia del filtro de aceite se calcula de la siguiente
ecuación:

pág. 154
e = (1 – 1/ βx)x100, % Ecuación 1

Donde:

e: Eficiencia del filtro de aceite, %

βx, Relación de filtración, donde x se refiere al tamaño de las partícula, ya sea de 4, 6 o de 14


micras, adimensional. Se calcula del número de partículas sólidas de 4, 6 o de 14 micras
presentes antes del filtro (NPAF) sobre el número de partículas sólidas del mismo tamaño
después del filtro (NPDF).

En los sistemas de lubricación por circulación de aceite, donde es factible montar un puerto de
muestreo a la salida del mecanismo lubricado, es recomendable hacerlo, ya que permite
evaluar en un momento dado, un estado anormal de desgaste adhesivo, en dicho mecanismo,
evitando que se presente una falla catastrófica del mismo. La muestra tomada en este punto
no se debe tomar para evaluar las propiedades físico-químicas del aceite, nivel de
contaminación, ni tendencia al desgaste de los diferentes elementos metálicos que conforman
la metalurgia del mecanismo, ya que son valores puntuales; solo se debe tener en cuenta para
detectar una condición anormal de desgaste de las superficies de fricción del mecanismo. Así
por ejemplo, si la cantidad de metales (Fe, Cu, Sn, etc) que reporte la muestra de aceite
tomada en este punto, es inusualmente alta en un momento dado, o sea, que es superior a la
que normalmente se ha reportado en cada uno de los análisis de laboratorio que se le han
efectuado con anterioridad, es porque es factible que dicho mecanismo esté presentando
alguna condición dinámica anormal que está haciendo que la película lubricante ho se rompa
(capa fluida 3, capa límite de untuosidad 2 y capa límite metálica 1) y se esté presentando
fricción metal-metal; en este caso se comparan los resultados obtenidos del contenido de
metales, con la condición dinámica monitoreada por vibraciones y temperatura de operación,
que se chequearon cuando se tomó la muestra de aceite. Es muy importante tener en cuenta
que el monitoreo del aceite para su análisis de laboratorio, se debe efectuar bajo la filosofía de
la Lubricación Centrada en la Confiabilidad – LCC, y que por tanto cuando se tome la muestra
de aceite se debe tomar la temperatura de operación por termografía, y las vibraciones; los
valores tomados con estas tres técnicas, son complementarias para evaluar el estado de la
película lubricante y por ende el nivel de desgaste del mecanismo lubricado. La cantidad de
partículas metálicas en ppm que se encuentren en el aceite evaluado de estos puertos de
muestreo, no se puede comparar con la tendencia al desgaste del mecanismo en cuanto a
cada metal evaluado, ya que la tendencia al desgaste es acumulativa entre frecuencias de
cambio del aceite.

Las muestras de aceite tomadas en los diferentes puertos de muestreo permiten evaluar los
siguientes aspectos, ver Figura 2:

- Puerto de muestreo en el carter o depósito de aceite de la máquina (PMC):


Permite evaluar la condición global de las propiedades físico - químicas del aceite,
nivel de contaminación y desgaste global de todos los mecanismos lubricados.
- Puerto de muestreo antes del filtro de aceite (PMAF): Permite evaluar la cantidad
de partículas sólidas y metálicas que se encuentran en el aceite antes del filtro (CPAF)
de 4, 6 y 14 micras.

pág. 155
- Puerto de muestreo después del filtro de aceite (PMDF): Permite evaluar la
cantidad de partículas sólidas y metálicas que se encuentran en el aceite después del
filtro (CPDF) de 4, 6 y 14 micras.
- Puerto de muestreo después del enfriador de aceite (PMDE): Opcional, permite
evaluar la cantidad de partículas sólidas y metálicas que se encuentran en el aceite
después del enfriador de aceite (CPDE) de 4, 6 y 14 micras, debe coincidir con la
cantidad de partículas que hay después del filtro de aceite, si es mayor es porque los
tubos del enfriador están desprendiendo partículas metálicas.

- Puerto de muestreo a la salida de cada mecanismo (PMSM): Permite evaluar una


condición anormal de desgaste aisladamente para cada mecanismo cuando se puede
montar un puerto de muestreo a la salida de cada uno de ellos.

Toma de muestras de aceite en componentes de máquinas industriales sin puertos de


muestreo

La toma de la muestra de aceite en los componentes de las máquinas industriales que no cuentan
con puertos de muestreo es imprecisa y en algunos casos es difícil de tomar, por lo que es
necesario tener en cuenta los siguientes aspectos:

- Si no se pueden tomar con el mecanismo en operación, se debe hacer inmediatamente se


detenga, con el fin de que todas la impurezas (materiales solubles y no solubles) se hallen en
suspensión en el aceite y los resultados que se obtengan sean lo más representativos posible.

- Nunca se debe tomar del fondo del depósito o del filtro de aceite porque en estos lugares se
encuentra la mayor concentración de impurezas las cuales, en la mayoría de los casos, no
recirculan con el aceite.

- Se debe tomar en lo posible en días que no llueva ya que el agua puede entrar fácilmente al
depósito y contaminar el aceite y como éstos son higroscópicos, especialmente por encima de
los 50ºC, se emulsionan, y rompen la película lubricante, h o, dando lugar, en muchos casos a
la falla catastrófica de los mecanismos lubricados.

Toma de la muestra de aceite en componentes de máquinas industriales por la válvula de


drenaje de aceite del carter o depósito

- La muestra de aceite se toma por la válvula de drenaje de aceite del carter o depósito.
- Se quita el tapón de la válvula de drenaje, se coloca un recipiente debajo de la válvula de
drenaje, se abre la válvula de drenaje y se deja salir el agua, si hay presencia de ésta, y se
cierra la válvula de drenaje.
- Se coloca un recipiente limpio debajo de la válvula de drenaje, se abre la válvula de drenaje y
se deja salir un 10% del volumen de aceite alojado en el carter o depósito del componente,
este aceite usado vuelve y se le aplica al componente por el orificio de llenado. Una vez
completada esta operación se cierra la válvula de drenaje.
- Se le coloca la etiqueta al frasco donde se va a tomar la muestra de aceite y se llenan los
datos correspondientes.
- Se coloca el frasco para la toma de la muestra de aceite debajo de la válvula de drenaje, se
abre la válvula de drenaje hasta que llene el frasco hasta un 90% de su capacidad.

pág. 156
- Se cierra la válvula de drenaje y se le coloca la tapa al frasco; se le coloca el tapón a la válvula
de drenaje.
- Se debe evitar la entrada de polvo al interior del frasco, antes y después de la toma de la
muestra de aceite, para ello el frasco solo se debe abrir en el momento de introducir en su
interior el aceite usado y luego se debe cerrar herméticamente.
- Se envía la muestra de aceite al laboratorio para su respectivo análisis.

Toma de la muestra de aceite en componentes de máquinas industriales con la bomba de


vacío o “vampiro”

La bomba manual de vacío o “vampiro” es un dispositivo utilizado para facilitar la toma de la


muestra de aceite, cuando el sistema de lubricación o el carter del componente de la máquina no
cuenta con puertos de muestreo, ver Figura 3(a) y Figura 3(b), y se utiliza de la siguiente
manera:

Componentes de la bomba de vacío o “vampiro”:

1- Manguera plástica.
2- Embolo de la bomba de vacío.
3- Tapa del frasco.
4- Frasco certificado.
5- Cuerpo central de la bomba de vacío.
6- Conector de la manguera al cuerpo central.
Figura 3

(a) Componentes de la bomba de vacío. (b) Uso de la bomba de vacío o “vampiro”.

pág. 157
- La longitud de la manguera plástica (1) del “vampiro” debe ser tal que llegue hasta 2/3 de la
altura del nivel de aceite, medido desde la superficie del aceite hasta el fondo del carter o
depósito de aceite, para ello se debe medir la altura exterior de la carcasa o depósito de
aceite, y restarle 1/3 de la altura del nivel de aceite, luego se le suman 20 cm más que es
la distancia a la cual va a estar el vampiro del orificio de entrada de aceite al componente;
se corta la cantidad de manguera que se requiera con base en el resultado obtenido.
- Se coloca un frasco certificado (4) en el cuerpo central (5) del “vampiro”.
- Se introduce un extremo de la manguera plástica (1) por el orificio de llenado de aceite al
componente y el otro por el orificio del conector (6), teniendo cuidado de que el extremo de
la manguera no toque el fondo del frasco certificado (4).
- Cuando se introduzca la manguera plástica (1) del “vampiro” corroborar de que el extremo
no toque el fondo del carter o depósito de aceite ni haga contacto con superficies interiores
contaminadas.
- Si el aceite en el carter del componente de la máquina está a una temperatura por encima
de los 60ºC, la manguera plástica (1) del “vampiro” no se debe dejar mucho tiempo en
contacto con el aceite ya que se puede ablandar y disolver en el aceite.
- La manguera plástica (1) del “vampiro” solo tiene sirve para un muestreo; su uso para
varias máquinas, contamina las muestras subsiguientes debido a las trazas que van
quedando de cada uno de los aceites usados extraídos de los componentes de las
máquinas.
- Se acciona el émbolo de la bomba de vacío hacia afuera hasta que el frasco certificado (4)
se llene hasta un 90% de su volumen.
- Se desmonta el frasco certificado (4) con la muestra de aceite y se coloca otro limpio y
seco y se toma una segunda muestra de aceite, se tapa el frasco.
- Se desecha la primera muestra de aceite que se tomó y la segunda es la que se va a tener
en cuenta para el análisis en el laboratorio.

Toma de muestras de aceite en componentes de máquinas automotrices

La toma de la muestra de aceite usado al motor de combustión interna, a la transmisión y al


diferencial se hace mediante la utilización de la bomba de vacío o “vampiro” siguiendo los mismos
pasos especificados para este dispositivo.

Toma de muestras de grasa

Las grasas que lubrican los mecanismos de los componentes de las máquinas, con poca
frecuencia se analizan en el laboratorio, debido a que en la mayoría de los casos la cantidad de
grasa utilizada es muy poca, el punto donde trabaja es de difícil acceso, los materiales de desgaste
presentes en la grasa no están mezclados con ella de manera uniforme debido a su consistencia y
la cantidad que se pueda tomar no resultaría suficiente para hacerle todas las pruebas ASTM que
se requieren. Solo en casos muy especiales se tomarían muestras de grasas en servicio y en el
caso de las grasas nuevas, no hay problema, debido a que se puede tomar la cantidad que se
requiera sin ningún inconveniente.

En el caso de las grasas usadas, si el objetivo del análisis de laboratorio es determinar si las
propiedades físico-químicas de la grasa garantizan que el valor del factor de seguridad de la
película lubricante λ se encuentra dentro del rango de confiabilidad de Operación Confiable (OC)
de acuerdo al tipo de lubricación (EHL o HD), no se cumpliría con este objetivo, por lo que lo
recomendable es evaluar la película lubricante ho (que forma la grasa en la zona de fricción, bajo

pág. 158
las condiciones operacionales de velocidad, carga dinámica, temperatura de operación, y
rugosidad de las superficies de fricción) por medio de las vibraciones y la termografía .

Aspectos a tener en cuenta durante el procedimiento de toma de la muestra de lubricante

- De ser posible, se debe tomar a la misma hora del día y cuando la máquina esté sometida a las
condiciones más críticas de operación.
- La primera que se tome no se debe tener en cuenta, sino la siguiente para que sea representativa
de la condición real a la que se encuentra el lubricante.
- Se debe tomar antes de añadir aceite nuevo o grasa nueva, ya que cuando se agrega y se
mezcla con el lubricante usado, su condición cambia, haciendo que los contaminantes y estado
físico-químico sea diferente al estado real en que se encontraba en ese momento.
- Se debe evitar que al tomarla, el aceite o la grasa se contamine con polvo del ambiente, ya que
éste contiene silicio, dando, lugar a un contenido de este material en el lubricante usado que
no es real; por otro lado, puede entrar el polvo hasta el lubricante que se encuentra en contacto
con el mecanismo lubricado dando lugar a desgaste erosivo y abrasivo.
- Se deben usar guantes en el momento de tomar la muestra de lubricante, puesto que es posible
que esté por encima de los 50ºC.
- Se debe usar máscara para evitar que las posibles salpicaduras del lubricante puedan causarle
quemaduras en el rostro.
- No se debe hablar sobre la muestra de lubricante usado destapada, ya que la saliva puede dar
lugar a una evaluación incorrecta en el contenido de agua.

Cantidad de muestra de lubricante que se debe enviar al laboratorio

La cantidad de muestra de aceite o de grasa que se debe enviar al laboratorio se especifica en la


Tabla 1, dependiendo de las propiedades físico-químicas que se le vayan a analizar.

Tabla 1
Cantidad de muestra de aceite o de grasa
para enviar al laboratorio

1.Análisis de aceites
No Prueba de laboratorio Método ISO Máquina SAE
ASTM industrial MCI Engranajes
1.1 Análisis de rutina para los aceites: volumen de muestra de aceite 100 cm 3 (ml)
01 Viscosidad, cSt/40ºC y cSt/100ºC. D445 x x x
02 TAN, mgrKOH/gr.ac. us. D664 x x
03 TBN, mgrKOH/gr.ac. us. D2896. x
04 Contenido de agua, % por volumen. D95 x x
05 Contenido partículas ≥ 4, 6, 14 micras. ISO 4406-99 x x
06 Contenido de metales. EAA, (ppm) x x x
07 Combustible, refrigerante, hollín, oxidación, glicoles. Infrarrojo x
1.2 Análisis especiales para los aceites: volumen de muestra de aceite 500 cm 3 (ml)
01 Punto de inflamación, ºC. D92. x x

pág. 159
02 Demulsibilidad. D1401. x x
03 Estabilidad a la espuma. D892. x x
04 Análisis infrarrojo. x
05 RPVOT (vida remanente del aceite). D2272 x
06 Corrosión en lámina de cobre. D130. x x
07 Prueba de desgaste de 4 bolas. D2783 x x
2. Análisis de grasas
No Prueba de laboratorio Método ASTM NLGI NLGI
Máquina Articulaciones, ruedas,
industrial cardán, etc, máquina
automotriz
1.3 Análisis de rutina para las grasas: cantidad de muestra de grasa 500 gramos
01 Consistencia. D217 x x
02 Punto de goteo, ºC. D586-D2265 x x
1.4 Análisis especiales para las grasas: cantidad de muestra de grasa 1000 gramos
01 Tipo de espesador. x x
02 Factor de giro. x
03 Viscosidad aparente. x
04 Protección contra la corrosión. x x
05 Estabilidad a la oxidación. D942 x x
06 Resistencia al lavado por agua. x x
07 Prueba de desgaste de 4 bolas. D2596 x x

pág. 160

You might also like