You are on page 1of 121

ESPAÑOL

Sistema de navegación del


vehículo
MANUAL DEL PROPIETARIO

Veloster
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el
equipo y guárdelo para futuras consultas.
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Navegación global: 1-888-599-6284
Radio XM: 1-800-967-2346 (EE.UU.)
Radio XM: 1-877-438-9677 (CANADÁ)
Mapas y actualizaciones de mapas: 1-888-757-0010
Sitio web: www.mapnsoft.com
Tabla de contenidos Información general 13
Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NOTAS SOBRE DERECHOS DE AUTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Información de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) . . . . . . . . . . . . 16
Tipo de discos que se pueden reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manipulación de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Nombre de cada componente 18


Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Control remoto de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Funcionamiento básico 21
Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Encendido de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apagado de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inserción de un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Expulsión de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cámara de visión trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2
Tabla de contenidos INFO/SETUP 22
Vista del menú INFO/SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funciones generales del menú "INFO/SETUP" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Equilibrio ......................................................................................................................... 22
Bajo/Medio/Agudo....................................................................................................... 23
Ecualizador variable .................................................................................................... 23
AVC (Control Automático de Volumen) ................................................................. 23
Beep ................................................................................................................................ 23
Sonido de bienvenida ................................................................................................. 23
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de pantalla .......................................................................................... 24
Configuración de brillo ............................................................................................... 24
Relación de pantalla .................................................................................................... 24
Apagar pantalla ............................................................................................................. 24
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Principal........................................................................................................................... 25
Vista del mapa .............................................................................................................. 25
Tiempo de viaje............................................................................................................. 26
Predeterminado ............................................................................................................ 26
Evitar área ....................................................................................................................... 26
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión automática .................................................................................................. 28
Descarga automática ................................................................................................... 28
Trasferencia de audio .................................................................................................. 29
Configuración avanzada ............................................................................................. 29
Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Salvapantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

3
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabla de contenidos Tiempo Pantalla ............................................................................................................. 31
Tipo fech .......................................................................................................................... 31
Tipo de reloj .................................................................................................................... 31
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sirva el modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gracenote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
XM Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Información del servicio de datos de acciones ................................................... 33
Información del servicio de datos de deportes ................................................... 34
Información del servicio de datos meteorológicos ............................................. 34
blueLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eco coach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Blue Max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Información de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Comenzando con la navegación 38


¿Qué es GPS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Acerca de las señales satelitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recepción de las señales satelitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pantalla inicial de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indicadores en la pantalla del mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pantalla de indicaciones de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Registro del icono de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Íconos de accesos directos ........................................................................................ 41
Eliminación del icono de acceso directo registrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vista del mapa único/dividido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4
Cambiar la escala del mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabla de contenidos Cambiar las condiciones de la ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajustar el volumen de las indicaciones de voz para la navegación . . . . . . . . . 43
Mostrar/ocultar íconos de POI en la pantalla del mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Editar íconos de POI.................................................................................................... 44
Mostrar/ocultar otros íconos de POI en la pantalla del mapa ........................ 45
Encontrar el destino mediante la búsqueda de íconos de POI ...................... 45
Mostrar la información del tráfico XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Registro de la posición actual en la agenda de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desplazamiento del mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Para realizar una llamada a un POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Menú para ingresar el destino 48


Vista del menú de destino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Funciones generales del menú de destino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Búsqueda de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Destinos anteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cruce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Coordenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Búsq. De PDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Búsqueda de PDI por categoría o por la guía ZAGAT de restaurantes ........ 51
Búsqueda de POI por nombre ................................................................................. 53
Agenda de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dirección particular, oficina, lugares favoritos (del usuario 1~4) . . . . . . . . . . . . 55
Encontrar su domicilio particular ............................................................................. 55
Encontrar su oficina ..................................................................................................... 55
Encontrar sus lugares favoritos (1 a 4) .................................................................. 55

5
Tabla de contenidos Uso del menú de ruta 56
Vista del menú de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Funciones generales del menú de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cancelar ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Información general de la ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inicio de las indicaciones de ruta ............................................................................ 56
Editar Puntos De Referencia ......................................................................................57
Información de ruta ..................................................................................................... 58
Ruta alternativa ............................................................................................................. 58
Demostaración .............................................................................................................. 59
Información de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opciones de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Desvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Evitar calles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Editar Puntos De Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Demostaración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mis lugares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Registrar nueva dirección en la agenda de direcciones .....................................61
Editar una dirección en la agenda de direcciones................................................61
Eliminar una agenda de direcciones....................................................................... 62
Registro de la dirección de su domicilio particular o su oficina ..................... 62
Editar la dirección de su domicilio particular o su oficina ................................ 63
Eliminar la dirección del domicilio particular o la oficina.................................. 63
Registrar lugar favorito ................................................................................................ 63
Editar lugar favorito ...................................................................................................... 63
Eliminar lugar favorito.................................................................................................. 63

6
Tabla de contenidos Bluetooth manos libres 64
Entendiendo la tecnología inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Asociación y conexión de la unidad y un teléfono Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 64
Cuando no hay un teléfono asociado en la unidad ........................................... 64
Cuando hay un teléfono asociado en la unidad .................................................. 65
Convertir el modo manos libres Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ver el dispositivo conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Desconexión del teléfono Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conexión del teléfono Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Eliminación de un teléfono conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Realizar una llamada introduciendo el número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Realizar una llamada remarcando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Respuesta/Rechazo de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conmutación de llamada a un celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Terminación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso de su directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Búsqueda de entradas del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Búsqueda por nombre ................................................................................................ 69
Búsqueda por número ................................................................................................ 69
Lista del historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Realizar una llamada desde el historial de llamadas ..........................................70
Realizar una llamada con números de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Guardar un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Agregar un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Edición de un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Eliminación del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Descarga del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Música del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Antes de reproducir música en el teléfono ...........................................................73
Inicio de la Música del teléfono/ Selección de archivos de música del teléfono ...73

7
Tabla de contenidos Sistema de audio (CD/MP3/WMA/USB/iPod
Gracenote/Pandora) 74
Selección de una fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Reproducción de un CD de audio y archivos MP3/WMA/USB/iPod . . . . . . . .74
Reproducir/Pausa..........................................................................................................75
Salto a la próxima pista/archivo ................................................................................75
Salto a la pista/archivo anterior .................................................................................75
Regreso al inicio de la pista/archivo actual............................................................75
Buscar ...............................................................................................................................75
Exploración interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Función repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Función aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Búsqueda a través de carpetas/archivos utilizando (el) menú "Lista" . . . . . . . .76
Selección de una canción iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Ver información detallada para archivo MP3/WMA/iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Uso de Gracenote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Explorar Gracenote utilizando (el) menú "Lista" ...................................................78
Lista de reproducción automática ............................................................................78
Uso de Pandora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pulgares hacia arriba y hacia abajo .........................................................................80
Marcador .........................................................................................................................80
Explorar Pandora utilizando (el) menú "Lista" .....................................................80

8
Tabla de contenidos Operación de radio 81
Escuchar radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Almacenamiento de la frecuencia de radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Almacenamiento manual ............................................................................................ 81
Almacenamiento automático ..................................................................................... 81
Exploración de frecuencias de radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Exploración de todas las frecuencias ..................................................................... 82
Exploración de frecuencias pre configuradas ...................................................... 82
Cómo escuchar radio XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Seleccionar el canal de difusión de XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Seleccionar un canal por medio de la configuración previa .......................... 83
Seleccionar con la opción de avanzar o retroceder en los canales ............... 83
Selección por medio de la categoría arriba/abajo .............................................. 83
Seleccionar un canal por medio de la búsqueda manual................................ 83
Seleccionar canal por medio de la lista de canales/categorías ...................... 83
Seleccionar un canal por medio del ingreso directo del número del canal 84
Guardar XM predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Exploración del canal de difusión de XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Sistema para fotos (USB) 85


Ver una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Visualización de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rotación de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ampliación de una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Copia de archivos de fotos al dispositivo de almacenamiento del sistema . . . 86
Visualización de archivos de fotos copiados al dispositivo de almacenamiento
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Visualización de información del archivo de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Búsqueda en el archivo de fotos utilizando el menú de "Lista" . . . . . . . . . . . . .87

9
Tabla de contenidos Funcionamiento del dispositivo auxiliar 88
Uso de una fuente AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Sistema de reconocimiento de voz 89


Comando de voz para el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Condición para el sistema de comando de voz .................................................. 89
Funcionamiento básico del control por comando de voz................................. 89
Ayuda del comando de voz....................................................................................... 90
Buscar destino por comando de voz ...................................................................... 90
Realizar una llamada por comando de voz .......................................................... 93
Uso de Gracenote por medio del comando de voz ........................................... 94
Lista de comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lista de comandos del sistema AV ........................................................................ 95
Lista de comandos de Gracenote ......................................................................... 100
Lista de comandos del teléfono ..............................................................................101
Lista de comandos de datos XM* ......................................................................... 102
Lista de comandos del mapa* ............................................................................... 102
Lista de comandos de destinos* ........................................................................... 104
Lista de comandos de ayuda ................................................................................. 105
Lista de comandos de Eco Coach* ..................................................................... 106
Lista de comandos comunes ................................................................................. 106
Lista de comandos locales ...................................................................................... 106
Lista de categorías de POI* ..................................................................................... 107

10
Información general
Tabla de contenidos Blue Link 108
Blue Link® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Uso de la tecla del espejo retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Espejo retrovisor.......................................................................................................... 108
Seguridad y protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Asistencia de emergencia (SOS) ............................................................................109
Notificación automática de colisión (ACN) ..........................................................109
Recuperación de vehículo robado ..........................................................................109
Inmovilización del vehículo .......................................................................................109
Enlentecimiento del vehículo ...................................................................................109
Descarga de POI a través de un centro de servicios blueLink . . . . . . . . . . . . . 110
Enviar la posición del automóvil a un amigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Información de gestión del automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Eco coach ........................................................................................................................ 111
Notificación automática de DTC (código de diagnóstico de fallas) . . . . . . . . . 112
Consejero de retiro o campaña de reparación ....................................................112
Notificación de alerta de mantenimiento ..............................................................112
Suscripción a Blue Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Image Encoder 113


Programa de conversión de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Instalación del programa de conversión de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Interfaz del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Uso del programa de conversión de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Verificación de la imagen convertida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

11
Tabla de contenidos Solución de problemas 115

Índice 117

Marcas y Licencias 119

12
Información general
Notas de seguridad
Siempre opere el vehículo de manera segura. No Cuando conduzca su vehículo asegúrese
PRECAUCIÓN se distraiga mientras conduce y esté siempre muy
atento a todas las condiciones del manejo. No
de mantener el volumen de la unidad lo
suficientemente bajo para permitirle escuchar
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA cambie las configuraciones ni las funciones. sonidos provenientes del exterior.
NO ABRIR Detenga el vehículo de manera segura y legal
antes de intentar tales operaciones.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O RESPALDO) DE ESTE Para promover la seguridad, ciertas funciones
PRODUCTO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER estarán desactivadas a menos que se haya
REPARADAS POR EL USUARIO. PARA EL MANTENIMIENTO accionado el freno de mano. No lo deje caer, y evitar siempre los golpes fuertes.
SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no El conductor no debe mirar el monitor mientras
El símbolo de rayo con una flecha, dentro de un quite la cubierta o respaldo de este producto. No conduce. Si lo hace puede perder la atención
triángulo equilátero, tiene la intención de alertar al hay partes internas que puedan ser reparadas por sobre la carretera y causar un accidente.
usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso, el usuario. Para el mantenimiento solicite personal
no aislado, dentro de la carcasa del producto, que de servicio calificado.
puede ser de suficiente magnitud para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica,


no exponga este producto a goteo o salpicaduras
El signo de exclamación dentro de un triángulo de agua, lluvia o humedad.
equilátero tiene la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña el aparato.

13
Información general
ADVERTENCIA:  Use su propio criterio para decidir sobre la
 No use un celular mientras conduce. Debe idoneidad de las rutas sugeridas. El actual límite
detenerse en un lugar seguro para usar un jurídico de velocidad de tráfico en carreteras
teléfono celular. siempre tiene prioridad sobre los valores
almacenados en el CD de datos.
 El uso del radio de navegación, de ninguna
manera, releva al(la) conductor(a) de sus  Es imposible dar una garantía de que los valores
responsabilidades. El código de circulación de velocidad del sistema de navegación siempre
siempre debe ser respetado. Observe siempre la coincidan con los de las normas de tráfico
situación actual del tráfico. vigentes en cada situación. Respete siempre los
límites de velocidad legales aplicables de las
 Las regulaciones aplicables de tráfico y la normas de tráfico.
situación prevalente del mismo siempre tiene
precedencia sobre las instrucciones recibidas  El velocímetro del vehículo siempre debe tener
por el sistema de navegación, si se contradicen prioridad para la visualización de la velocidad
una a la otra. del vehículo. No confíe exclusivamente en el
sistema de navegación cuando intenta localizar
 Por razones de seguridad, use los menús del un servicio de emergencia (hospital, servicio
sistema de navegación solamente antes de de bomberos, etc.) No se puede garantizar que
comenzar el trayecto o cuando el vehículo está todos los servicios de emergencia disponibles
detenido. en su localidad estén almacenados en la base
 En ciertas áreas las calles de una sola vía, de datos. Use su propio criterio y capacidad
desvíos y prohibiciones de entrada (por ej. para asegurar la ayuda en tales situaciones.
zonas peatonales) no están registradas. En tales
áreas, el sistema de navegación emitirá una
advertencia.
 Ponga particular atención a las calles de una
sola vía, desvíos y restricciones de entrada.
 El sistema de navegación no toma en
consideración la seguridad relativa de las rutas
sugeridas. Bloqueos de carreteras, construcción
de edificios, restricciones de altura o peso,
condiciones del tráfico o de clima u otros
factores que afectan la seguridad de la ruta o el
tiempo de viaje no se toman en consideración
para las rutas sugeridas.

14
Información general
PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: NOTAS SOBRE DERECHOS
 No mantenga el sistema de navegación en
marcha con el motor detenido. Hacerlo así
DE AUTOR
puede descargar la batería del vehículo. Cuando Está prohibido por ley copiar, difundir, mostrar,
utilice el sistema de navegación, mantenga emitir por cable, reproducir en público o alquilar
siempre el motor en marcha. material con derechos de autor sin permiso.
Este producto utiliza un Sistema Láser.
 Cuando el conductor desee operar el sistema Este producto cuenta con la función de protección
Para asegurar el uso apropiado de este producto, contra copias desarrollada por Macrovision. En
de navegación, primero detenga el vehículo
por favor, lea este manual de propietario algunos discos se graban señales de protección
en un lugar seguro y accione el freno de mano.
cuidadosamente y consérvelo para futuras de copia. Al reproducir las imágenes de estos
La operación del sistema mientras se conduce
referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, discos en una unidad, aparecerá ruido en la
puede distraer al conductor y puede resultar en
comuníquese con un centro de servicio imagen. Este producto incorpora tecnología
un grave accidente.
autorizado. Realizar controles, ajustes o llevar a de protección de derechos de autor que está
cabo procedimientos distintos de los especificados  No desarme ni modifique este sistema. Si lo
hace, puede provocar accidentes, incendios o protegida por reclamaciones de método de ciertas
aquí puede causar niveles de radiación peligrosos. patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la
descargas eléctricas.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no propiedad intelectual de Macrovision Corporation
intente abrir la carcasa.  En algunos estados o provincias pueden y otros propietarios de derechos. El uso de esta
Radiación láser visible cuando está abierto. NO haber leyes que limitan el uso de pantallas de tecnología de protección de derechos de autor
MIRE EL RAYO. vídeo durante la conducción. Utilice el sistema debe ser autorizado por Macrovision Corporation
únicamente donde es legal hacerlo. y está destinado para uso doméstico y otros usos
PRECAUCIÓN:  No utilice el teléfono en modo privado cuando limitados de vista, a menos que sea autorizado
RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE, CLASE esté conduciendo. Debe detenerse en un lugar por Macrovision Corporation. Queda prohibida la
1M AL ABRIR NO MIRE DIRECTAMENTE CON seguro para utilizarlo. ingeniería inversa y el desensamblaje.
INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

15
Información general
Información de la Comisión  Cambiar o reubicar la antena de recepción. Tipo de discos que se pueden
 Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Federal de Comunicaciones reproducir
 Conectar el equipo a una salida en un circuito
(FCC) diferente al utilizado para la conexión del receptor. Esta unidad reproduce CD-R o CD-RW conteniendo
títulos de audio, archivos en MP3 o WMA.
Declaración de la FCC en relación a la Interferencia  Consultar y solicitar ayuda al distribuidor o a un
de radiofrecuencia técnico de radio/TV con experiencia.  Dependiendo de las condiciones del equipo
de grabación o del disco CD-R/RW en sí
NOTA: Tras evaluar este equipo se ha demostrado
mismo, algunos discos de este tipo no podrán
que cumple con los límites correspondientes
Este dispositivo cumple con la normativa FCC, reproducirse en la unidad.
a un dispositivo digital, de clase B, conforme al
apartado 15.  No conecte ningún sello o etiqueta a alguno de
apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se
han establecido a fin de ofrecer una protección El funcionamiento está sujeto a las dos los lados (el lado etiquetado o el lado grabado)
razonable frente a interferencias perjudiciales en condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede de un disco.
una instalación residencial. no causar interferencias perjudiciales y, (2) este  No utilice CDs con formas irregulares (por ej. en
dispositivo puede aceptar cualquier interferencia forma de corazón u octogonales). Puede causar
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía
recibida, incluyendo las interferencias que puedan mal funcionamientos.
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
ocasionar un funcionamiento no deseado.
de acuerdo con lo indicado en este manual de
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. Precaución: Cualquier cambio o modificación
Sin embargo, no se garantiza que dichas en la estructura de este dispositivo que no
interferencias no se puedan producir en esté aprobado expresamente por el fabricante
instalaciones particulares. responsable del producto podría invalidar la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales
para la recepción de la señal de radio o televisión,
que se pueden determinar apagando o
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir dicha interferencia siguiendo
una o varias de las medidas siguientes:

16
Información general
Manipulación de discos

 Limpie el disco antes de reproducirlo. Limpie el


disco desde el centro hacia afuera con un paño
 Un disco defectuoso o sucio insertado en la de limpieza.
unidad puede causar pérdida de sonido durante
la reproducción.  No utilice nunca disolventes como bencina o
alcohol para limpiar el disco.
 Para manipular el disco, tómelo por sus bordes
internos o externos.
 No toque la superficie del lado no etiquetado
del disco.

No pegue papel o cinta, etc., en la superficie.

No exponga el disco a la luz de sol directa o al


calor excesivo.

Esta unidad no puede reproducir discos de 8 cm


(use solamente discos de 12 cm).

17
Nombre de cada componente
Panel de control
8. • Botón POWER (Encendido)
1 17 - Encender
2 16 Presione este botón cuando esté en estado
3 OFF (apagado).
4 15 - Apagar

5 14 Mantenga presionado este botón para


cambiar al estado ON (encendido).
6 13
• Perilla del control de volumen (VOLUME)
7 Gírelo para ajustar el volumen.
• Botón de Audio ON/OFF (Encendido/
8 12 Apagado)
Presione este botón para silenciar el sonido
cuando esté encendido.
9 10 11 Si pulsa este botón en la pantalla de Medios/
XM/Radio, dicha pantalla cambiará a la
1. Disc slot (Ranura de disco) 5. Botón MEDIA pantalla de navegación. Presione este botón
de nuevo para cancelarlo.
Presione para mostrar la pantalla del menú
2. Botón Disc eject (Z) [medios].
9. Botón PHONE
Presione para expulsar el disco insertado.
6. Botón XM Presione para operar la función Bluetooth
manos libres.
3. Orificio de RESET Selecciona la banda XM1/XM2/XM3.
Presione con un objeto delgado para reiniciar
la unidad cuando no funciona normalmente. 7. LCD

4. Botón FM, AM
Seleccione la banda FM1/FM2/AM.

18
Nombre de cada componente
10. Botón ASEEK/TRACKD 12. Botón TUNE 15. Botón MAP/VOICE
• Presione: - modo FM/AM: gire para buscar la frecuencia • Pulse para mostrar la pantalla del mapa de la
- modo FM/AM: búsqueda automática de la que desee. ubicación actual cuando esté en otro modo.
frecuencia de radio anterior o siguiente e - modo XM: gire para buscar el canal que • Pulse para repetir las indicaciones de voz a
inicio de la reproducción. desee. seguir en la pantalla del mapa.
- modo XM: recepción del canal anterior o - modo CD: gire para buscar la pista que desee.
siguiente. Presione el botón para reproducir la pista 16. Luz indicadora DISC IN (CD-IN)
- modo CD: reproducción de la pista anterior o seleccionada.
Al introducir un disco, se ilumina el indicador.
siguiente. - modo MP3, USB: gire para buscar el archivo
- modo MP3, USB: Reproduce el archivo que desee. Presione el botón para reproducir
anterior o siguiente. el archivo seleccionado. 17. Botón CLOCK

- modo iPod: reproducción de la canción - modo iPod: gire para buscar la canción que • Presione para mostrar el reloj, fecha y
anterior o siguiente. desee. Presione el botón para reproducir la temperatura exterior.
canción seleccionada. • Mantenga presionado para mostrar el menú
- modo Photo: reproducción del archivo de
fotos anterior o siguiente. - modo Photo: gire para buscar el archivo de [Ajustes del marco].
la foto que desee. Presione el botón para
• Presione y mantenga presionado: reproducir el archivo de la foto seleccionada.
- modo FM/AM: desplazamiento rápidamente
de una frecuencia a otra mientras está
presionado el botón. Cuando se libera, 13. Botón DEST
búsqueda automática de las transmisiones Pulse para acceder al menú de destino.
que se pueden recibir. Se dispone de varios métodos para acceder al
- modo XM: movimiento rápido al canal destino.
anterior o siguiente.
- modo CD, MP3, USB, iPod: reproducción con 14. Botón ROUTE
REW/FF. Puede modificar las condiciones de la ruta o
confirmar la información de la ruta desde la
11. Botón INFO/SETUP localización del vehículo hasta el destino.
Presione para acceder a la pantalla del menú
[Info/Config].

19
Nombre de cada componente
Control remoto de la dirección
3. Botón de búsqueda hacia arriba/abajo (W/S) 4. Botón
1 MODE
• Presione:
VOL + Presione para operar la función Bluetooth
2 VOL -
- modo FM/AM: recepción de la frecuencia manos libres.
predeterminada anterior o siguiente.
3 • Presione para aceptar una llamada.
- modo XM: recepción del canal • Presione para hacer una llamada de los
predeterminado anterior o siguiente. números más recientes.
4 - modo CD: reproducción de la pista anterior o • Mantenga presionado para cambiar la ruta
siguiente. del sonido durante una llamada.
5
6 - modo MP3, USB: Reproduce el archivo (Teléfono y manos libres)
anterior o siguiente.
- modo iPod: reproducción de la canción 5. Botón
anterior o siguiente. Presione para colgar una llamada.
- música del teléfono: reproducción de la
1. Botón MODE
música anterior o siguiente. 6. Botón
Presione para seleccionar una fuente.
• Presione y mantenga presionado:
FM1 t FM2 t AM t DISC t USB o iPod • Presione para activar el modo de
- modo FM/AM: desplazamiento rápidamente reconocimiento de voz.
t AUX t Música del teléfono t Pandora de una frecuencia a otra mientras está
(Solo en EE. UU.) t XM1 t XM2 t XM3 presionada la tecla.
• Presione y mantenga presionado para
t FM1... cancelar el reconocimiento de voz.
Cuando se libera, búsqueda automática de
Si se inserta un tipo de disco incompatible, las transmisiones que se pueden recibir.
si no hay un disco o no se ha conectado un - modo XM: movimiento rápido al canal
dispositivo externo (por ej.: iPod, memoria USB, anterior o siguiente.
etc.) no se reconocerá el modo y se cambiará - modo CD, MP3, USB, iPod: reproducción con
automáticamente al modo siguiente. REW/FF.

2. Botón de volumen (VOL+/VOL-)


Sube o baja el nivel de volumen.

20
Funcionamiento básico
Pantalla de inicio Inserción de un disco Cámara de visión trasera
La unidad inicia después de que la llave de Inserte un disco en la ranura de disco y comenzará El modo de visión trasera se muestra en la unidad
encendido está en la posición ACC o en ON. a reproducirse de forma automática. cuando se mueve la palanca de cambios a la
posición de retroceso (R).
Expulsión de un disco El modo de visión trasera también le permite
verificar qué hay detrás del vehículo.
Presione Z en el panel de control.
Cuando la unidad está completamente inicializada,
El disco saldrá por la ranura de inserción. se muestra la línea guía en la pantalla.

, Nota , Nota
, Nota Si el disco expulsado no se retira en  La cámara de visión trasera ayuda al conductor
 En algunos casos, puede que el tiempo de aproximadamente 10 segundos, se reinsertará cuando retrocede. No utilice esta función con
inicio del sistema se retrase (20 segundos como automáticamente de nuevo en la ranura . fines de entretenimiento.
máximo) después de que el interruptor de
encendido se posicione en ACC o en ON.  Los objetos de la vista trasera pueden parecer
Ajuste de volumen más cerca o más lejos de lo que están en
 Después de encenderlo, el sistema irá por realidad.
defecto al modo utilizado previamente (ejemplo: Gire la perilla de volumen (VOLUME) en el panel
AM/FM, XM, CD, etc.) antes de desconectarse. de control.

Encendido de la unidad , Nota


Al apagar la unidad se memoriza automáticamente
Encienda con el botón de "POWER" en el panel de el nivel de volumen actual. Al encender de nuevo
control cuando el sistema esté apagado. la unidad, funcionará según el
nivel de volumen memorizado.
, Nota
Cuando inserte un disco en la ranura la unidad se
encenderá automáticamente.

Apagado de la unidad
Presione y mantenga presionado el botón de
"POWER" en el panel de control cuando el sistema
esté encendido.

21
INFO/SETUP
Vista del menú INFO/SETUP Funciones generales del menú 4. Toque las configuraciones deseadas y luego
toque [Hecho] o [ ] para confirmar su
"INFO/SETUP" selección.
Menú INFO/SETUP El sistema se puede personalizar para que usted

Sonido
pueda usarlo más fácilmente. , Nota
Toque para regresar a la pantalla anterior.
Pantalla
1. Encienda la unidad. Presione "MAP/VOICE" en el panel de control para
Navegación
regresar a la pantalla del mapa de la ubicación
Bluetooth 2. Presione "INFO/SETUP" en el panel de control.
actual.
Reconocimiento de voz
Salvapantalla
Configuración Reloj
Sonido
Idioma Este menú describe las configuraciones de sonido.
Sirva el modo
Temperatura Equilibrio
3. Toque la opción deseada.
Tema 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Sonido] >
gracenote [Equilibrio].
2. Seleccione las opciones deseadas.
XM Datos
blueLink (Solo en
EE. UU.)
Información Menú [Info] (USA) Menú [Config]
Eco coach (Solo en
EE. UU.)
Blue Max
Información de • Toque a o d para ajustar el sonido de los
software altavoces izquierdo y derecho.
Ayuda Menú [Info] (CANADÁ) • Toque w o s para ajustar el sonido de los
altavoces frontal y trasero.
• Toque [Default] para configurarlo a los
valores predeterminados.

22
INFO/SETUP
Bajo/Medio/Agudo Ecualizador variable Beep
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Sonido] > 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Sonido] > 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Sonido].
[Bajo/Medio/Agudo]. [Ecualizador variable]. 2. Toque [Beep] para reproducir un tono cuando
2. Seleccione las opciones deseadas. 2. Seleccione las opciones deseadas. interactúa con la pantalla táctil. El indicador
está iluminado. Toque [Beep] de nuevo para
cancelarlo.

• Toque a o d para ajustar Bajo, Medio o • [Normal]: Calidad natural de sonido


Agudo. optimizado para la unidad.
• Toque [Default] para configurarlo a los • [Dinámico]: Sonido fuerte con bajo
valores predeterminados. mejorado y estéreo.
Sonido de bienvenida
• [Concierto]: Sonido envolvente con un
ambiente de sala de conciertos. 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Sonido] >
[Sonido de bienvenida].
AVC (Control Automático de 2. Toque [Moderna], [Acústica] o [Elegante] para
Volumen) reproducir el sonido de bienvenida que usted
configura cuando la llave de encendido se
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Sonido].
coloca en la posición ACC ON.
2. Toque [AVC] para controlar automáticamente
el volumen de audio, de acuerdo con la
velocidad del vehículo. El indicador está
iluminado. Toque [AVC] de nuevo para
cancelarlo.

Toque [Sonido de bienvenida APAGADO] para


cancelarlo.
Toque [ ] para escuchar el sonido por
adelantado.

23
INFO/SETUP
Pantalla Configuración de brillo Relación de pantalla
Este menú describe las configuraciones de la 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Pantalla] > 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Pantalla] >
pantalla. [Luminosity Configurar]. [Ajustar pantalla].
2. Toque a o d para ajustar las configuraciones 2. Seleccione las opciones deseadas.
Configuración de pantalla de brillo de día y de noche.
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Pantalla] >
[Configurar Pantalla].
2. Seleccione las opciones deseadas.

• [Completa]: Muestra la pantalla completa.


• Configure [Configurar Pantalla] en [Dia] para • [16:9]: Muestra la pantalla 16:9 con la barra
ajustar las configuraciones de brillo para el negra en la parte superior e inferior.
día.
• [4:3]: Muestra la pantalla 4:3 con la barra
• [Automatic]: Ajusta el brillo de acuerdo con • Configure [Configurar Pantalla] en [Noche] negra en ambos lados, izquierdo y derecho.
la luz ambiente del vehículo. para ajustar las configuraciones de brillo para
la noche. Apagar pantalla
• [Dia]: Mantiene el brillo de pantalla alto
independientemente de la luz ambiente del 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Pantalla].
vehículo. 2. Toque [Pantalla Apagada] para apagar la
• [Noche]: Mantiene el brillo de pantalla bajo pantalla.
independientemente de la luz ambiente del 3. Toque el LCD para cancelarlo.
vehículo.

24
INFO/SETUP
Navegación - [Alerta de circulación y tráfico]: Decide Vista del mapa
si brinda indicaciones de voz frente a la
Este menú describe las configuraciones de navegación. 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] >
información de tráfico. (On route - 5mile)
[Navegación] > [Mapa Mostrar].
- [Proporcione la opción de la cambiar
Principal itinerario del Tránsito]: Decide si brinda
2. Seleccione las opciones deseadas.
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > una ventana emergente con opción de
[Navegacion] > [Principal]. cambio de ruta frente a la información de
2. Seleccione las opciones deseadas. tráfico. (On route - 5mile)
• [Alama de punto de memoria]: Esta opción
le permite recibir las indicaciones de voz
cuando está próximo al punto registrado.
Toque [Encendido] o [Apagado]. • [Color de la ruta]: Cambia el color de la ruta
que se muestra en el mapa cuando se activa
• [Zoom Autom.]: Esta opción le muestra un una ruta.
mapa a escala automático cuando se activa
• [Unidad]: Cambia entre "millas" y "km". una ruta. Toque [Encendido] o [Apagado]. • [Pantalla de un solo sentido]: Muestra las
calles de sentido único en la pantalla del
• [Distancia y tiempo a]: • [Teclado]: mapa. Toque [Encendido] o [Apagado].
- [Dest.]: Muestra el tiempo y la distancia - [ABC]: Organiza el teclado en orden
restantes o la hora de llegada al destino. alfabético.
- [Waypoint]: Muestra el tiempo y la distancia - [Qwerty]: Organiza el teclado en orden
restantes o la hora de llegada al punto de QWERTY.
referencia.
• [Tiempo estimado de]: • [Ruta alternativa]: Muestra la ruta alternativa
cuando busca una ruta. Toque [Encendido]
- [Hora de llegada]: Muestra la hora de o [Apagado].
llegada al destino o al punto de referencia.
- [El Tiempo Restante]: Muestra el tiempo • [Mostrar destino anterior al iniciar]: Muestra
restante hasta el destino o al punto de referencia. el destino anterior cuando enciende el
sistema de navegación. Toque [Encendido] o
• [Config. Tránsito]: Permite configurar el
[Apagado].
servicio de datos de tráfico XM.
Toque [Ajuste] y configure los elementos
deseados.
- [Monstrar inf. tránsito/circ. en mapa]:
Seleccione si desea mostrar información
del tráfico en el mapa.

25
INFO/SETUP
Tiempo de viaje Predeterminado Evitar área
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > Esta opción le permite evitar el área definida
[Navegación] > [Duración del trayecto]. [Navegación] > [Predeterminado]. mediante la configuración de un lugar en la
2. Toque a o d en los controles 2. Marque las opciones deseadas, luego toque pantalla del mapa cuando haya una ruta activa.
[Residencial(MPH)], [Calle principal (MPH)], y [Inicializar].
[Autopista (MPH)] para ajustar la velocidad. Registrar un área a evitar
Toque [Inicializar] para configurar la velocidad Esta opción le permite registrar un área a evitar.
a los valores predeterminados. Puede registrar hasta cinco áreas a evitar.
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Navegación]
> [Evitar área].

• [Ajuste]: Inicia todos los ajustes relacionados


con la navegación. (Esta opción borrará
cualquier ajuste personalizado).
• [Punto de memoria]: Inicia todos los ajustes
relacionados con el destino registrado.
(Esta opción borrará cualquier dirección 2. Pulse en [Añadir nueva área a evitar].
registrada).

3. Pulse en una de las opciones mostradas en "Area 1


~ Area 5".

26
INFO/SETUP
4. Seleccione y arrastre el área a evitar. Modificar un área a evitar Eliminar todas las áreas a evitar
Puede modificar/cambiar el nombre/borrar un Puede eliminar todas las áreas a evitar registradas.
área a evitar. 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] >
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Navegación] > [Evitar área].
[Navegación] > [Evitar área].

• [Renombrar]: Le permite cambiar el nombre.


Introduzca el nombre nuevo y pulse en
[Hecho].
• Si desea interrumpir el área a evitar, toque
2. Toque [Eliminar todas las áreas a evitar]
.
2. Toque [Editar área a evitar]. y después, toque [Sí]. Toque [No] para
Dependiendo de las condiciones de
cancelarlo.
búsqueda de la ruta, puede que no consiga
evitar las áreas especificadas.
5. Pulse en [Añadir].

3. Seleccione el área que quiera cambiar.


4. Seleccione la operación deseada.

• [Renombrar]: Le permite cambiar el nombre.


Introduzca el nombre nuevo y pulse en
[Hecho].
• [Eliminar]: Elimina el área seleccionada a evitar.
• [Encendido]/[Apagado]: Activa o desactiva
un área a evitar registrada.

27
INFO/SETUP
Bluetooth • Toque [Teléfono seleccionado por el Descarga automática
usuario] para conectar un teléfono
Este menú describe las configuraciones del Esto le permite transmitir automáticamente
específico, de manera automática,
Bluetooth. el directorio telefónico cuando se conecta el
seleccionando el teléfono deseado, luego
Bluetooth. Esta función no puede ser soportada en
Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Bluetooth]. toque [Configuración]. Seleccione el
algunos teléfonos móviles.
teléfono deseado en la pantalla [Seleccionar
teléfono], luego toque [Hecho]. 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] >
[Bluetooth] > [Descarga automática].
• Toque [Conectar por prioridad] para
conectar automáticamente el Bluetooth 2. Toque [On] o [Off ].
por prioridad del teléfono, luego toque
[Configuración]. Seleccione la prioridad de
teléfono presionando [ Mover]/[ Mover]
Conexión automática en la pantalla [Seleccionar teléfono], luego
Esto le permite conectar automáticamente la toque [Hecho].
unidad y un dispositivo Bluetooth después de que 3. Toque [Hecho].
la llave de encendido esté en la posición ACC u 3. Toque [Hecho].
ON.
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > , Nota
[Bluetooth] > [Conexión Automática]. Después de activar [Descarga automática] en [On],
2. Seleccione las opciones deseadas. cada vez que conecte el Bluetooth se elimina
el directorio telefónico anterior y se descarga el
directorio del teléfono conectado.

• Toque [Desactivar conexión automática]


para desactivar la conexión automática.
• Toque [Teléfono conectado previamente]
para hacer la conexión con el teléfono
anterior, de manera automática.

28
INFO/SETUP
Trasferencia de audio Configuración avanzada Información del dispositivo
Esto le permite reproducir la música del teléfono Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Bluetooth] > Puede revisar y cambiar la información del
a través del streaming Bluetooth. Esta función no [Ajustes avanzados]. dispositivo.
puede ser soportada en algunos teléfonos móviles. 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] >
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Bluetooth] > [Ajustes avanzados] >
[Bluetooth] > [Trasferencia de audio]. [Información del dispositivo].
2. Toque [On] o [Off ]. 2. Toque [Cambiar nombre] para cambiar el
nombre del dispositivo. Introduzca el nombre
deseado utilizando el teclado, luego toque
[Hecho].
Cambie la contraseña
Puede cambiar la contraseña.
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] >
3. Toque [Hecho]. [Bluetooth] > [Ajustes avanzados] > [Cambiar
contraseña].
2. Introduzca la contraseña utilizando el teclado,
luego toque [Hecho]

, Nota
La contraseña es un código de autenticación de
4 dígitos para una conexión Bluetooth entre el
celular y el sistema del vehículo. La contraseña
predeterminada es 0000.

29
INFO/SETUP
Elimine todos los contactos del vehículo Reconocimiento de voz Salvapantalla
Puede eliminar todas las entradas almacenadas en Este menú describe las configuraciones del Este menú describe las configuraciones del
el directorio telefónico. reconocimiento de voz. salvapantallas.
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] >
[Bluetooth] > [Ajustes avanzados] > [Elim todo [Reconocimiento de voz]. [Salvapantalla].
dir telef vehículo].
2. Seleccione las opciones deseadas. 2. Seleccione las opciones deseadas.
2. Toque [Sí] para eliminar todo el directorio
telefónico del vehículo y [No] para cancelar.

• [Normal]: La guía para la función del • [Reloj]: Cuando el sistema está apagado, se
reconocimiento de voz está completamente muestra el reloj en la pantalla.
Restablecimiento de configuraciones de activada. • [Imagina]: Cuando el sistema está apagado,
fábrica • [Experto]: El sistema salta las observaciones se muestra la imagen deseada en la pantalla.
de "Diga un comando" cuando se inicia el Presione [Buscar] para seleccionar la imagen,
Usted puede restablecer las configuraciones del reconocimiento de voz. luego presione [Hecho] cuando haya
Bluetooth a los valores predeterminados. 3. Toque [Hecho]. seleccionado la imagen deseada.
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > Seleccione [Original] o [Completa] para
[Bluetooth] > [Ajustes avanzados] > [Cambie establecer la proporción de la pantalla. Solo
la contraseña]. puede seleccionar la imagen almacenada en
el menú [My Foto]. Consulte la página 86.
2. Toque [Sí] para inicializar todas las
configuraciones del Bluetooth y [No] para • [Ninguno]: Cuando el sistema está apagado,
cancelar. no se muestra ninguna imagen en la
pantalla.
3. Toque [Hecho].

30
INFO/SETUP
Reloj Tipo fech , Nota
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Reloj] > Coloque la [Fecha] en [On] en el menú [Tipo de
Este menú describe las configuraciones del reloj. reloj] para mostrar la fecha en la pantalla.
[Tipo fech].
Tiempo Pantalla 2. Toque w o s para configurar la fecha.
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Reloj] >
Idioma
[Tiempo Pantalla]. Esto le permite cambiar el sistema y el idioma del
2. Seleccione las opciones deseadas. reconocimiento de voz.
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Idioma].
2. Seleccione el idioma deseado.
Cuando configura la [Tiempo GPS] en [Off ],
en el menú [Tiempo Pantalla] puede ajustar la
fecha manualmente.
• [Tiempo GPS]: Enciendo o apaga 3. Toque [Hecho].
automáticamente la hora recibida desde el
GPS. Tipo de reloj 3. Toque [Hecho].
• [Hora de verano]: Apaga y enciende la 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Reloj] >
función de hora de luz diurna. [Tipo de reloj].
• [Formato de hora]: Esta función se usa para 2. Seleccione las opciones deseadas.
convertir la hora entre los sistemas de 12 y
24 horas.
• Cuando configura la [Tiempo GPS] en [Off ],
puede ajustar el reloj manualmente. Toque
w o s para configurar el reloj.
3. Toque [Hecho].
• [Tipo de reloj]: Selecciona el tipo de reloj
mostrado como la pantalla completa.
• [Fecha]: Activa o desactiva la fecha mostrada
en la pantalla.
3. Toque [Hecho].

31
INFO/SETUP
Sirva el modo Temperatura Gracenote
Esto le permite proteger la información privada de Esto le permite configurar la unidad de Esta función accede a la base de datos de
los usuarios. temperatura mostrada. Gracenote Media y carga la información de la
Cuando esta función está activada, solamente 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > música para toda la música contenida en el iPod/
se puede encender / apagar el equipo. Para [Temperatura]. iPhone.
desactivarla introduzca su contraseña.
2. Seleccione la unidad de temperatura entre 1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] >
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Sirva el modo]. [gracenote].
[Centígrado] y [Fahrenheit].
2. Toque [Sí]. 2. Toque [On] o [Off ].

3. Toque [Hecho].
3. Introduzca una contraseña de seis dígitos y 3. Toque [Hecho].
luego toque [Guardar].
Tema
Esto le permite configurar el tema mostrado en la
, Nota
Esta configuración se aplica la próxima vez que la
pantalla. unidad se conecte a un iPod/iPhone.
1. Presione [INFO/SETUP] > [Config] > [Tema].
2. Seleccione el tema deseado entre los tres
posibles.
4. Introduzca de nuevo la contraseña, para
confirmación, luego toque [Guardar].
Se habilitará el modo valet.

, Nota
 Cuando el sistema está encendido, aparece la pantalla
del modo valet. Para desactivar el modo valet, ingrese 3. Toque [Hecho].
la contraseña y luego toque [Versión].
 Si olvida la contraseña, introduzca "671229", después
toque [Versión]. La contraseña será borrada.

32
INFO/SETUP
XM Datos Información del servicio de datos de 4. Ingrese en nombre del símbolo que desea
acciones buscar y presione [Hecho] para mostrar los
El servicio de datos XM es un servicio pago de resultados de la búsqueda.
radio satélite que proporciona información de El servicio de datos de acciones de XM
acciones, deportes y meteorología a los usuarios. proporciona información actualizada en tiempo
Sin embargo, la información meteorológica no real de NYSE, NASDAQ y AMEX (aproximadamente
está disponible para los vehículos comprados en 15.000 símbolos).
Canadá. Para obtener información sobre el registro 1. Presione [INFO/SETUP] > [Info] > [XM Datos] >
o de contenidos relacionados, visite el sitio web de [Acciones].
la radio XM (www. xmradio.com).
5. Para guardar los símbolos que le interesen
Presione [INFO/SETUP] > [Info] > [XM Datos].
como parte de [Mis acciones], presione [ ].
6. Presione [Mis acciones] en la pantalla principal
para ver los símbolos guardados.

<pantalla principal de acciones>


2. Presione [Acciones] para visualizar la lista de
<XM data menu for USA> acciones.

• Toque [Aggirigar] para agregar los símbolos


que le interesen.
• Toque [ ] para eliminar el símbolo
deseado.
< XM data menu for CANADA> Si desea guardar los símbolos que le interesan, • Toque [Eliminar Todo] para eliminar todos
siga en los pasos 5 ~ 6. los símbolos guardados.
3. Presione [Buscar] para mostrar la pantalla
en la que se pueden buscar los símbolos. O
presione [Buscar acciones] en la pantalla
principal.

33
INFO/SETUP
Información del servicio de datos de Información del servicio de datos Estado del tiempo en forma de gráfica
deportes meteorológicos Este servicio proporciona información
Este servicio proporciona información actualizada El servicio meteorológico proporciona información meteorológica, tales como nubes, niebla, lluvia,
en tiempo real acerca de los resultados y los meteorológica para su región, actualizada cada nieve y condiciones de la carretera en pantalla en
calendarios de los principales deportes, tales como 5 minutos. El servicio meteorológico incluye el forma de símbolos.
estado del tiempo en forma de tabla, de gráfica, Los detalles para las regiones específicas se
NFL, MLB, NBA, NHL, NASCAR y otros. advertencias y servicios de asesoría.
pueden ver usando las funciones de acercar y
1. Presione [INFO/SETUP] > [Info] > [XM Datos] > Presione [INFO/SETUP] > [Info] > [XM Datos] > [Clima]. alejar.
[Deportes] para ver la información relacionada
con los deportes. 1. Presione [Mapa] en la pantalla meteorológica
principal de XM.

<pantalla meteorológica principal de XM>

2. Presione el botón deseado para ver la Estado del tiempo en forma de tabla
información relacionada con el deporte. 2. Presione el estado del tiempo que desee.
Proporciona información meteorológica actual y
3. Mis deportes para los tres días siguientes, para su región.
Puede guardar los deportes que le interesen 1. Presione [Pronósticos] en la pantalla
como parte de <Mis deportes> para ver meteorológica principal de XM.
fácilmente los resultados y los calendarios.
Dentro de la pantalla <Mis deportes>, se
pueden agregar equipos presionando el 3. Presione [+]/[-] para usar las funciones de
botón [Aggirigar] o eliminarlos presionando el acercar y alejar.
botón [ ].
Seleccione el área del mapa en la pantalla
para ver las regiones específicas.
2. Para modificar la región, presione [Otra ciud.] y
seleccione la región deseada.
Para buscar la región, presione [Buscar].
Ingrese en nombre de la región que desea
buscar y presione [Hecho] para mostrar los
resultados de la búsqueda.

34
INFO/SETUP
Servicio de advertencias y asesoría blueLink 1. Presione [INFO/SETUP] > [Info] > [blueLink].
Este servicio proporciona advertencias y asesoría La función Blue Link® es compatible con los
acerca de tornados, tormentas, inundaciones, vehículos comprados en los EE. UU.
invierno, viento, etc., en forma de símbolos en Hyundai pretende ofrecer un valor diferenciado al
la pantalla. Se pueden ver los detalles para las cliente por medio de 'una vida conectada dentro
regiones específicas con las funciones de acercar y del automóvil', que proporciona tecnología de TI
alejar. rápida y confiable para el cliente.
1. Presione [Advertencias e info] en la pantalla • [POI descargado]: Esta opción le permite
A medida que el estilo de vida de los consumidores
meteorológica principal de XM. verificar los datos de un punto de interés
se vuelve cada vez más móvil debido al importante
descargados al vehículo a través del centro
avance de los teléfonos inteligentes, las tablet
de servicios blueLink.
PC y las telecomunicaciones globales, los nuevos
estándares de vida demandan una conexión • [Compartir la ubicación]: Esta opción le
continua entre nuestras ya sea que en la oficina, en permite verificar la posición transmitida
el hogar, al aire libre o en los automóviles. entre mi vehículo y los vehículos de mis
amigos a través del centro de servicios
Las empresas automotrices están enfrentadas a
blueLink.
2. Presione el elemento que desee. la tarea de cambiar el paradigma de los servicios
centrados en el vehículo hacia los servicios 2. Para obtener detalles, consulte la Guía del
centrados en el valor para el cliente, con el fin propietario de Blue Link®.
último de garantizar el liderazgo en el campo de la
TI para vehículos y la telemática.
Hyundai Motor tiene el propósito de lograrlo por
medio de una plataforma flexible a los cambios
3. Presione [+]/[-] para usar las funciones de de la tecnología de TI, de la cooperación con las
acercar y alejar. empresas globales de TI, de la creación de un
Seleccione el área del mapa en la pantalla ecosistema y al proporcionar los más actualizados
para ver las regiones específicas. contenidos y servicios basados en un entorno
abierto.
Para usar blueLink debe unirse a blueLink.
Para obtener detalles, consulte la Guía del
propietario de Blue Link®.

35
INFO/SETUP
Eco coach ¿Qué significan el gráfico de barras y la Blue Max
línea horizontal?
La función Blue Link® es compatible con los Esto le permite mostrar información relacionada
Cada 2,5 minutos, Eco Coach compara su
vehículos comprados en los EE. UU. con economía de combustible, para un manejo
economía de combustible con el promedio
Esta práctica función le puede ayudar a económico.
verificado por el gobierno (EPA) y otros
conducir con más eficiencia al proporcionarle modelos similares de Hyundai (comunidad) La información se muestra en la pantalla, en la
un informe automático en línea. Eco Coach basado en sus preferencias. Cada mes, o cada puntuación acumulativa, durante diez minutos.
hace un seguimiento del millaje del vehículo vez que llene el tanque, Eco Coach valora su 1. Presione [INFO/SETUP] > [Info] > [Blue Max].
y de las emisiones de C02 sobre una base de promedio extendido y le otorga una estrella
datos continuos e históricos y luego hace de premio si mejoró su promedio.
recomendaciones para obtener una mayor
Consulte su página web MyHyundai para
eficiencia de combustible.
obtener más información.

¿Qué es Eco Coach?


¿Qué es Mi Eco MPG?
Cada 2,5 minutos, Eco Coach compara su economía 2. Toque [START] en la pantalla "Blue Max".
Su promedio real de economía de
de combustible con el promedio verificado por 3. Toque [STOP] para detenerlo.
combustible durante 2,5 minutos.
el gobierno (EPA) y otros modelos similares de
Este valor también se muestra en un gráfico 4. Toque [Reset] para reiniciar la puntuación.
Hyundai (comunidad) basado en sus preferencias.
Cada mes, o cada vez que llene el tanque, Eco de barras como su calificación actual.
Coach valora su promedio extendido y le otorga , Nota
una estrella de premio si mejoró su promedio. La puntuación no se puede relacionar con la
¿Qué son los premios Eco? economía real de combustible de su vehículo.
Consulte su página web MyHyundai (www.
myHyundai .com) para obtener más información. Si mejora el promedio (de EPA o de la
comunidad), recibirá un premio Eco.
Consulte su página web MyHyundai para
1. Presione [INFO/SETUP] > [Info] > [Eco coach].
obtener más información.
El menú [Información sobre- conducción
2. Para obtener más detalles, presione [Ayuda].
ecológica] aparecerá en la pantalla.

, Nota
Eco-Coach no funciona si la ignición del vehículo
está apagada. Encienda la ignición para que
funcione.

36
INFO/SETUP
Información de software Ayuda
Esta opción de menú le permite ver la información Esto le permite ver el menú de Ayuda.
del sistema. 1. Presione [INFO/SETUP] > [Info] > [Ayuda].
Presione [INFO/SETUP] > [Info] > [Información
software].

2. Seleccione las opciones deseadas.

, Nota
La información de software puede diferir de la
información real en el vehículo.

, Nota
El contenido total de la sección de ayuda se puede
ver utilizando los botones de desplazamiento de
arriba a abajo.

37
Comenzando con la navegación
¿Qué es GPS? Acerca de las señales satelitales Indicadores en la pantalla del
El sistema de posicionamiento global (GPS) es un Su unidad debe recibir señales satelitales para mapa
sistema de navegación satelital que consta de funcionar. Si está dentro de un edificio, cerca de
El sistema de navegación muestra diferentes
una red de 24 satélites puestos en órbita por el edificios altos o árboles, o en un estacionamiento
informaciones en la pantalla.
Departamento de Defensa de los EE.UU. cerrado, la unidad no puede recibir la señal satelital.
a
El GPS estaba originalmente previsto para
b
aplicaciones militares, pero en la década de los 80 Recepción de las señales c
el gobierno lo puso a disposición para el uso civil. p
El GPS funciona cualquiera sean las condiciones
satelitales d

meteorológicas, en todo el mundo, 24 horas al día. Antes de que la unidad pueda determinar su o
posición actual y navegar una ruta, debe cumplir
No hay tasas de suscripción ni cargos de
los siguientes pasos: n
configuración por el uso del GPS. e
1. Salga al aire libre en un lugar que no presente
GPS

GPS
GPS
GPS
obstrucciones altas. f m
2. Encienda la unidad.
La recepción de señales satelitales puede g h i j k l
demorar unos minutos.
1. Señalización de carril
Pantalla inicial de navegación • Blanco: Carril disponible
Después de que el interruptor de encendido se • Azul: Carril recomendado
posicione en ACC o en ON, cuando ingrese al • Gris: Carril no disponible
modo de navegación por primera vez, se mostrará
la pantalla de precaución. Lea detenidamente
las indicaciones de precaución y después toque 2. Visualización de temperatura exterior
[Confirmar]. Muestra la temperatura exterior.

3. Visualización del reloj


Muestra el reloj actual.

38
Comenzando con la navegación
4. Menú de acceso directo • Muestra el mapa único/dividido. 11. Botón
El menú de acceso directo le permite Para obtener mayores detalles, consulte Para obtener mayores detalles, consulte
personalizar una pantalla para un máximo de [6] "Vista del mapa único/dividido" en la página 42. "Mostrar la información del tráfico XM" en la
de las funciones utilizadas con más frecuencia.
página 46.
Para obtener mayores detalles, consulte
7. Vista de la escala del mapa
"Registro del icono de acceso directo" y
"Eliminación del icono de acceso directo Muestra la escala del mapa. 12. Botón
registrado" en las páginas 41-42. Para obtener mayores detalles, consulte Para obtener mayores detalles, consulte
"Cambiar la escala del mapa" en la página 42. "Registro de la posición actual en la agenda
5. Visualización de hora de llegada/distancia de direcciones" en las páginas 46-47.
restante
8. Botón
Muestra la hora de llegada y la distancia
• Cambia las condiciones de la ruta, cuando 13. / Botón
restante hasta el destino.
una ruta está activa. Muestra u oculta los íconos del menú.
• Muestra la ubicación del destino en la
6. Visualización del estado de la señal de GPS pantalla del mapa.
Muestra el estado de recepción de la señal de GPS. 14. Vista de la posición del vehículo
Para obtener mayores detalles, consulte "Cambiar
• / (activo - rojo): Recepción de GPS las condiciones de la ruta" en la página 43. Muestra la posición actual del vehículo y la
satisfactoria. dirección de viaje.

• / (inactivo - gris): Recepción de GPS 9. Botón


no satisfactoria. 15. Visualización de las indicaciones de ruta
Para obtener mayores detalles, consulte Muestra las indicaciones de la ruta hasta el
Vista del mapa "Ajustar el volumen de las indicaciones de voz destino, cuando se establece una ruta.
• Muestra la dirección del mapa. para la navegación" en la página 43.
- (norte hacia arriba): Siempre muestra el
16. Vista paso a paso
norte hacia la parte superior de la pantalla. 10. Botón de los puntos de interés (POI)
Aparece en la esquina superior derecha de la
- (hacia arriba): Muestra siempre la Algunos lugares de interés del área circundante
pantalla cuando se establece una ruta.
dirección del vehículo como si avanzase se pueden mostrar como íconos en la pantalla
Muestra la distancia hasta el siguiente punto
hacia la parte superior de la pantalla. del mapa. Esto permite mostrar u ocultar los
íconos de lugares de interés según su tipo. de referencia y la dirección de giro en ese
- (Vista de pájaro (3D)): El mapa muestra punto de referencia.
Para obtener mayores detalles, consulte
siempre la vista y los detalles básicos de las
"Mostrar/ocultar íconos de POI en la pantalla
carreteras circundantes y del área general.
del mapa" en las páginas 44-45.

39
Comenzando con la navegación
Pantalla de indicaciones de
ruta

 Modo de acercamiento en intersecciones: esta


pantalla de indicaciones de ruta se muestra
automáticamente cuando llega a un cruce.
 Modo de indicaciones por símbolos: si se Cuando se completa el cruce, la pantalla
desaparece automáticamente y se restaura la
presiona el botón o se muestra la
pantalla anterior de indicaciones.
siguiente pantalla de indicaciones de ruta.

 Modo de lista de pasos: si se presiona el botón  Modo de empalme de carreteras: esta


pantalla de indicaciones de ruta se muestra
se muestra la siguiente pantalla de
automáticamente cuando llega a un empalme
indicaciones de ruta. de carreteras. Cuando se completa el empalme,
la pantalla desaparece automáticamente y se
restaura la pantalla anterior de indicaciones.

 Modo de carretera: si se presiona el botón


se muestra la siguiente pantalla de indicaciones
de ruta.

40
Comenzando con la navegación
Registro del icono de acceso O bien, seleccione el icono de la función que  : Cancelar la ruta (página 56)
prefiera, desde la derecha de la pantalla y
directo arrástrelo hasta la izquierda de la pantalla.  : Información general de la ruta (página 56)
1. Toque en la pantalla del mapa.  : Información de rutas (página 58, 59)
 : Opciones de ruta (página 59)
 : Desvío (página 60)
 : Evitar calles (página 60)
 : Editar puntos de referencia (página 60)

2. Seleccione el ícono de la función que desee y  : Demo (página 59, 60)


toque a.  : Mis lugares (página 61)
 : Configuración de NAV (página 25)
 : Domicilio particular (página 55)
 : Oficina (página 55)
 : Usuario 1 (página 55)
 : Usuario 2 (página 55)
 : Usuario 3 (página 55)

Íconos de accesos directos  : Usuario 4 (página 55)


 : PDI más próximo
 : Búsqueda de puntos de interés (página 51, 52)
3. Toque [ ] para confirmar su selección.
 : Destinos anteriores (página 50)
 : Dirección (Página 49) , Nota
 : Agenda de direcciones (página 53) Toque a o d para cambiar a la página anterior o
siguiente del menú de accesos directos.
 : Teléfono (página 54)
 : Coordenadas (página 51)
 : Emergencia (página 54, 55)
 : Cruce (página 50, 51)

41
Comenzando con la navegación
Eliminación del icono de Vista del mapa único/dividido Cambiar la escala del mapa
acceso directo registrado 1. Toque o en la pantalla del mapa. 1. Toque en la pantalla del mapa.
1. Toque en la pantalla del mapa. Se muestra el mapa único.
2. Toque [1 Pantalla] o [2 Pantalla] para mostrar
el mapa único/dividido.

2. Toque / .
2. Seleccione el icono de la función que prefiera,
desde la izquierda de la pantalla y arrástrelo
hasta la derecha de la pantalla. Mapa único

La escala del mapa aumentará o disminuirá un


nivel.

3.
Mapa dividido
Toque los elementos que prefiera.
, Nota
 Se puede cambiar la escala presionando
• : Norte hacia arriba directamente el nivel de la escala en la barra de
escalas.
• : Hacia arriba
 Se puede cambiar la escala presionando
• / : Muestra la pantalla en 2D/3D. directamente los botones de escala ( /
• / : Ajusta el ángulo del mapa en la / / / ).
pantalla 3D.  Presione el botón / por más de 1
• / : Acercar/alejar la pantalla del mapa. segundo. La escala cambiará en forma continua.
 Si se alcanza el límite del rango de escalas, se
inhabilita el botón / .
3. Toque [ ] para confirmar su selección.
 Si desea configurar el zoom automático, toque .

42
Comenzando con la navegación
Cambiar las condiciones de la ruta Ajustar el volumen de las
1. Toque cuando hay una ruta activa. indicaciones de voz para la , Nota
 Se puede cambiar el volumen presionando
navegación directamente el nivel de volumen en la barra de
1. Toque en la pantalla del mapa. escalas.
 Presione el botón / por más de 1
segundo. El volumen cambiará en forma
continua.
 Presione para silenciar las indicaciones de
2. Toque .
voz El indicador está iluminado. Toque de
nuevo para cancelarlo.
2. Toque .

3. Toque .

3. Toque / .

, Nota
Toque para mostrar la ubicación del destino
en la pantalla del mapa. El volumen aumentará o disminuirá un nivel.
4. Toque los elementos que prefiera. Para obtener
mayores detalles, consulte "Opciones de ruta"
en la página 59.

43
Comenzando con la navegación
Mostrar/ocultar íconos de POI • Toque [Todos en] para mostrar todos los 4. Toque la subcategoría que prefiera.
íconos de POI. Toque [Todo desactivado]
en la pantalla del mapa para ocultarlos.
Los íconos de POI le permiten personalizar
una pantalla para un máximo de [6] de los POI Editar íconos de POI
utilizados con más frecuencia. Puede editar los íconos de POI que se muestran en
1. Toque cuando hay una ruta activa. la pantalla del mapa.
1. Toque > > . 5. Toque [Hecho] para completar.

2. Toque . 2. Pulse en el icono de un punto de interés a


cambiar.

3. Pulse en los iconos deseados. 3. Toque la categoría principal que prefiera.

• Toque [Todas las categorías] para mostrar


• La configuración de visualización del ícono todas las subcategorías.
se activa y se desactiva cada vez que toca el
ícono. El indicador del ícono seleccionado se • Toque [Introducir una palabra clave de
ilumina. categoría] para ingresar el nombre de una
subcategoría.

44
Comenzando con la navegación
Mostrar/ocultar otros íconos de POI Encontrar el destino mediante la • Toque [Todos] para mostrar todos los íconos
en la pantalla del mapa búsqueda de íconos de POI de POI.
4. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía].
1. Toque > > . 1. Toque > > .
Conduzca de acuerdo a la información en
pantalla y de voz.

, Nota
Puede encontrar el destino tocando los íconos de
POI que se muestran en la pantalla del mapa.
2. Toque la categoría principal que prefiera. 2. Toque [Lista de puntos de interés locales].

3. Toque la subcategoría que prefiera. El POI 3. Toque el POI que prefiera.


seleccionado se ilumina.

• Toque [Por Distancia] para visualizarlos en


Para ocultarlo, toque nuevamente el POI orden de distancias.
seleccionado. • Toque [Por Nombre] para visualizarlos en
4. Pulse en [Mostrar iconos]. orden de nombres.
Los íconos de POI seleccionados se muestran • Toque [Por Categoría] para visualizarlos en
en la pantalla del mapa. orden de categorías.
• Toque [En Ruta] para visualizar los POI
existentes en la ruta.

45
Comenzando con la navegación
Mostrar la información del • Toque [Seleccione categoría] para visualizar Registro de la posición actual
la categoría de tráfico XM en la pantalla
tráfico XM del mapa. Después de seleccionar el menú en la agenda de direcciones
1. Toque en la pantalla del mapa. deseado entre los seis menús, toque 1. Toque en la pantalla del mapa.
[Hecho].
4. Puede controlar los puntos de accidentes y los
detalles del tráfico.
Si quiere desviarse debido a las condiciones
del tráfico, toque [Desvío].

2. Toque . 2. Toque .

5. Seleccione la ruta que prefiera.

3. Toque la información del tráfico XM que prefiera. 3. Seleccione la agenda de direcciones (grupo)
que prefiera.

- Azul: ruta original.


- Naranja: ruta con desvío.
6. Toque [Hecho].
• Toque [En Ruta] para visualizar la información 7. Toque [Guía].
del tráfico XM existente en la ruta. 4. Seleccione los elementos que desee editar.
• Toque [Por Distancia] para visualizarlos en Para obtener mayores detalles, consulte el
orden de distancias. paso 4 de "Editar una dirección en la agenda
• Toque [Categoría] para visualizarlos en orden de direcciones" en la página 61.
de categorías.

46
Comenzando con la navegación
3. Toque [Guía]. Para realizar una llamada a un
POI
Al llegar a un POI, se puede usar la información
del número de teléfono del POI para realizar una
llamada a la instalación de POI.
5. Toque [Hecho] para completar. 1. Use los diferentes métodos de búsqueda,
Conduzca de acuerdo a la información en como la función de desplazamiento del mapa,
Desplazamiento del mapa pantalla y de voz. la función de búsqueda de POI y la función de
El destino se guarda automáticamente en el búsqueda de destino para buscar un POI.
1. Toque y arrastre el área del mapa en la pantalla. El
punto seleccionado estará centrado en la pantalla menú "Destinos anteriores". (página 50)
y se mostrará la marca de desplazamiento.
La información acerca del punto marcado y la , Nota
distancia en línea recta desde la posición actual Si se presiona un área del mapa en la pantalla del
se muestran del lado derecho de la pantalla. mapa, el mapa se desplazará continuamente en la
dirección correspondiente hasta que se libere la
presión. 2. Pulse en en la pantalla del mapa.
3. Se utiliza Bluetooth para realizar una llamada a
la instalación del POI.
4. Una vez terminada la llamada, el mapa regresa
a la ubicación actual del vehículo.
2. Pulse en [Seleccionar como destino].
, Nota
 No es posible realizar una llamada si no existe
información de un POI ni si no hay un teléfono
celular conectado por Bluetooth.
 Para obtener más información sobre la
autenticación por medio de Bluetooth o
información detallada sobre cómo realizar una
búsqueda, consulte [Cuando no hay un teléfono
asociado en la unidad] en la página 64.

47
Menú para ingresar el destino
Vista del menú de destino Funciones generales del menú • Emergencia: Encuentra un destino mediante
la búsqueda de una comisaría, un hospital o
Menú Destino de destino un concesionario de Hyundai. (página 54)
1. Pulse en [DEST] en el panel de control. • Inicio/Oficina/Dirección del usuario (1~4):
Dirección
Aparecerá en la pantalla el menú de destino. Encuentra un destino seleccionando su
Dest. Anterior dirección particular registrada previamente,
Cruce oficina o cualquier otra de las [4] direcciones
favoritas registradas previamente. (página
Coordenadas
55)
Búsq. De PDI
Agenda de direcciones
Teléfono 2. Pulse en el método de configuración
Emergencia preferido.
Inicio • Dirección: Encuentra el destino fijando una
Oficina dirección. (página 49)
Usuario 1 • Dest. Anterior: Configura un destino en una
ubicación que ha introducido previamente.
Usuario 2 (página 50)
Usuario 3 • Cruce: Configura una intersección como su
Usuario 4 destino. (página 50)
• Coordenadas: Establece una latitud y una
longitud como destino. (página 51)
• Búsq. De PDI: Busca un destino a partir
de varias categorías de comercios o
ubicaciones. (páginas 51-53)
• Agenda de direcciones: Configura un
destino en una ubicación almacenada en la
agenda de direcciones. (página 53)
• Teléfono: Configura un destino de acuerdo
al número de teléfono. (página 54)

48
Menú para ingresar el destino
Búsqueda de dirección 5. Pulse en [Ciudad] para seleccionar la ciudad. 9. Ingrese el número de la casa y después pulse
Si quiere omitir este paso, siga con el número 8. en [Hecho].
Puede encontrar el destino por medio de la
búsqueda de una dirección.
Existen dos maneras de establecer el destino por
medio de la búsqueda de dirección: por calle, por
ciudad.
1. Presione [DEST] > Toque [Dirección].
2. Pulse en [Calle] para seleccionar el estado. 6. Introduzca el nombre de la ciudad o 10. Introduzca el nombre de la Calle o las primeras
introduzca las primeras letras. Toque [Hecho]. letras. Pulse en [Hecho].
Si el estado se ha establecido previamente,
siga con el paso 5.

Toque s para mostrar la ciudad anteriormente Toque s para mostrar la calle anteriormente buscada.
3. Introduzca el nombre del Estado o introduzca buscada. 11. Pulse en la calle de la lista.
las primeras letras. Toque [Hecho]. 7. Pulse en la ciudad de la lista, y siga con el paso 9.

12. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía].


4. Pulse en el estado de la lista. 8. Pulse en [Calle] para seleccionar la calle. Si quiere añadir un punto de referencia en la
ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para
obtener mayores detalles, consulte "Agregar
puntos de referencia" en la página 57.
Conduzca de acuerdo a la información en
pantalla y de voz.

49
Menú para ingresar el destino
Destinos anteriores • Toque [Anterior Salida] para mostrar los Cruce
puntos de inicio recientes.
Puede encontrar el destino para una ubicación Puede encontrar el destino si busca la intersección.
• Toque w/s para avanzar o retroceder una
que haya fijado como destino recientemente. Se 1. Presione [DEST] > Toque [Cruce].
página.
almacenan automáticamente los últimos destinos,
hasta 50. Si la cantidad de destinos anteriores 3. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía]. 2. Si quiere seleccionar el estado, siga los pasos 2
supera los 50, el más antiguo se sustituye por el Si quiere añadir un punto de referencia en la al 4 en la página 49. Luego siga con el paso 4.
nuevo. ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para 3. Si quiere seleccionar la ciudad, siga los pasos 5
obtener mayores detalles, consulte "Agregar al 7 en la página 49. Luego siga con el paso 5.
1. Presione [DEST] > Toque [Dest. Anterior].
puntos de referencia" en la página 57. 4. Pulse en [Calle].
2. En la lista, pulse en el destino anterior que prefiera.
Conduzca de acuerdo a la información en
pantalla y de voz.

• Toque [Por entrada] para visualizarlos en 5. Introduzca el nombre de la primera calle o


orden de fechas. introduzca las primeras letras. Toque [Hecho].

• Toque [Por Nombre] para visualizarlos en


orden de nombres.
• Toque [eliminar los elementos] para eliminar
los destinos anteriores. Presione la casilla
de verificación ( > ), luego toque
[Eliminar]. (Toque [Cancelar el borrado] para
cancelarlo).
• Toque [Eliminar Todo] para eliminar todas las
entradas de la memoria.
• Toque [Dest. anteriores] para mostrar la lista
de destinos anteriores.
• Toque [Búsqueda Anterior] para mostrar la
lista de destinos recientemente buscados.

50
Menú para ingresar el destino
6. Seleccione en la lista el nombre de la primera calle. Coordenadas Búsq. De PDI
Puede encontrar un destino ingresando las Puede encontrar un destino a partir de varias
coordenadas de latitud y longitud. categorías.
1. Presione [DEST] > Toque [Coordenadas]. Existen tres maneras de establecer el destino por
2. Toque el grado, minuto y/o segundo de la medio de la búsqueda de POI: por categoría, por la
longitud y la latitud, e ingrese las coordenadas guía ZAGAT de restaurantes, por nombre.
Toque w/s para avanzar o retroceder una página. deseadas.
Búsqueda de PDI por categoría o
7. Introduzca el nombre de la segunda calle o
introduzca las primeras letras. Toque [Hecho].
por la guía ZAGAT de restaurantes
1. Presione [DEST] > Toque [Búsq. De PDI]
2. Si quiere seleccionar el estado, siga los pasos 2
al 4 en la página 49. Luego siga con el paso 3.
3. Toque [Categoría] o [Guía de Restaurantes ZAGAT].
• Toque [ ] para borrar un dígito.
• Toque [Borrar] para borrar todos los dígitos.
8. Seleccione en la lista el nombre de la segunda calle. • Toque [Formato] para cambiar la unidad de
la longitud y la latitud.
3. Presione [Hecho].
4. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía].
4. Toque la posición que prefiera.
Si quiere añadir un punto de referencia en la
ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para
Toque w/s para avanzar o retroceder una página. obtener mayores detalles, consulte "Agregar
puntos de referencia" en la página 57.
9. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía].
Conduzca de acuerdo a la información en
Si quiere añadir un punto de referencia en la pantalla y de voz.
ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para
obtener mayores detalles, consulte "Agregar • Toque [Cerca de la posición actual] para
puntos de referencia" en la página 57. buscar las instalaciones cercanas a la
Conduzca de acuerdo a la información en posición actual.
pantalla y de voz.

51
Menú para ingresar el destino
• Toque [Cerca Del Destino] para buscar 7. Toque el POI que prefiera. 8. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía].
instalaciones cercanas al destino cuando se Si quiere añadir un punto de referencia en la
fija el destino. ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para
• Toque [Cerca De Casa] para buscar obtener mayores detalles, consulte "Agregar
instalaciones cercanas al domicilio registrado puntos de referencia" en la página 57.
en el menú [Casa]. Conduzca de acuerdo a la información en
• Toque [En Otra Ciudad] para buscar • Toque [Por Distancia] para visualizarlos en pantalla y de voz.
instalaciones en otra ciudad. Seleccione la orden de distancias.
ciudad que desee utilizando el teclado. , Nota
• Toque [Por Nombre] para visualizarlos en
5. Toque la categoría principal que prefiera. orden de nombres. Si desea verificar la información acerca del POI
configurado, toque [Detalles].
• Toque [Por Categoría] para visualizarlos en
orden de categorías.
• Toque [En Ruta] para visualizar los POI
existentes en la ruta.
• Toque [Todos] para mostrar todos los íconos
de POI.
• Toque [Todas las categorías] para mostrar
todas las categorías. • Toque [Food] para mostrar la categoría
de la comida según la guía ZAGAT de
• Toque [Introducir una palabra clave de
restaurantes.
categoría] para seleccionar la categoría con
el teclado. • Toque [Decor] para mostrarlas de acuerdo al
orden de calificación de la decoración según
6. Toque la subcategoría que prefiera.
la guía ZAGAT de restaurantes.
(Por ejemplo: Restaurantes (Todos)).
• Toque [Service] para mostrarlas de acuerdo
al orden de calificación del servicio según la
guía ZAGAT de restaurantes.
• Toque [Cost] para mostrarlas de acuerdo al
orden de costos según la guía ZAGAT de
restaurantes.

52
Menú para ingresar el destino
Búsqueda de POI por nombre 6. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía]. • Toque [Por entrada] para visualizarlos en
Si quiere añadir un punto de referencia en la orden de fechas.
1. Presione [DEST] > Toque [Búsq. De PDI].
ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para • Toque [Por Nombre] para visualizarlos en
2. Si quiere seleccionar el estado, siga los pasos 2 obtener mayores detalles, consulte "Agregar orden de nombres.
al 4 en la página 49. Luego siga con el paso 3. puntos de referencia" en la página 57. • Toque [Símbolo] para visualizarlos en orden
3. Toque [Nombre]. Conduzca de acuerdo a la información en de los íconos.
pantalla y de voz. 4. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía].
Si quiere añadir un punto de referencia en la
ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para
Agenda de direcciones obtener mayores detalles, consulte "Agregar
Puede encontrar un destino en una ubicación puntos de referencia" en la página 57.
almacenada en la agenda de direcciones. Para Conduzca de acuerdo a la información en
utilizar esta función más eficazmente, debe pantalla y de voz.
4. Introduzca el nombre del POI, luego toque almacenar con anticipación los destinos a los que
[Hecho]. viaja con frecuencia.
Primero, almacene en la agenda de direcciones
por búsqueda de dirección. Consulte el apartado
"Registrar nueva dirección en la agenda de
direcciones" en la página 61.
1. Presione [DEST] > Toque [Agenda de direcciones].
2. Seleccione la agenda de direcciones (grupo)
que prefiera.
5. Toque el POI que prefiera.

3. En la lista, pulse en el destino que prefiera.


Toque [Avanzada] para seleccionar una
categoría o una ciudad. Seleccione la
categoría o ciudad que desee.

53
Menú para ingresar el destino
Teléfono 5. Ingrese el número de teléfono y después Emergencia
toque [Hecho].
Si sabe el número de teléfono del destino, puede Puede encontrar un destino mediante la búsqueda
utilizar esta función para encontrar el destino. de una comisaría, un hospital o un concesionario
1. Presione [DEST] > Toque [Teléfono]. de Hyundai.
2. Toque [Estado]. 1. Presione [DEST] > Toque [Emergencia].
2. Pulse en una de las tres opciones.
(Por ejemplo: comisaría)
• Toque [Eliminar] para borrar un dígito.
• Toque [Eliminar Todo] para borrar todos los
dígitos.
6. Seleccione en la lista el número de teléfono
3. Introduzca el nombre del Estado o introduzca que desee.
las primeras letras. Toque [Hecho].
3. Seleccione en la lista el destino que prefiera.

7. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía].


4. Pulse en el estado de la lista.
Si quiere añadir un punto de referencia en la
• Toque [Por Distancia] para visualizarlos en
ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para
orden de distancias.
obtener mayores detalles, consulte "Agregar
puntos de referencia" en la página 57. • Toque [Por Nombre] para visualizarlos en
orden de nombres.
Conduzca de acuerdo a la información en
• Toque [En Ruta] para visualizar los POI
pantalla y de voz.
existentes en la ruta.
• Toque [Todos] para mostrar todos los íconos
de POI.

54
Menú para ingresar el destino
4. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía]. Dirección particular, oficina, Encontrar su oficina
Si quiere añadir un punto de referencia en la
ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para
lugares favoritos (del usuario 1~4) 1. Presione [DEST] > Toque [Oficina].

obtener mayores detalles, consulte "Agregar Si su domicilio, la oficina y los lugares favoritos ya
puntos de referencia" en la página 57. están guardados en el menú [Mis lugares], será más
Conduzca de acuerdo a la información en fácil recuperarlos para configurar la ruta a su domicilio
pantalla y de voz. particular, a la oficina o a un lugar favorito.
Primero, almacene en el menú [Mis lugares]
por búsqueda de dirección. Consulte el menú
"[My Places]" en la página 61. 2. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía].
Si quiere añadir un punto de referencia en la
Encontrar su domicilio particular ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para
obtener mayores detalles, consulte "Agregar
1. Presione [DEST] > Toque [Inicio]. puntos de referencia" en la página 57.
Conduzca de acuerdo a la información en
pantalla y de voz.

Encontrar sus lugares favoritos (1 a 4)


1. Presione [DEST].
2. Toque el botón que prefiera de [Usuario 1~4].
2. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía].
Si quiere añadir un punto de referencia en la
ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para
obtener mayores detalles, consulte "Agregar
puntos de referencia" en la página 57.
Conduzca de acuerdo a la información en
pantalla y de voz.
3. Toque [Seleccionar como destino] > [Guía].
Si quiere añadir un punto de referencia en la
ruta, pulse en [Añadir como waypoint]. Para
obtener mayores detalles, consulte "Agregar
puntos de referencia" en la página 57.
Conduzca de acuerdo a la información en
pantalla y de voz.

55
Uso del menú de ruta
Vista del menú de ruta Funciones generales del menú Cancelar ruta
Le permite cambiar las condiciones de la ruta de ruta Si ya no necesita desplazarse al lugar de destino o si
mediante el uso del menú de ruta, una vez que la quiere cambiar su destino, pulse en [ROUTE] >
1. Pulse en [ROUTE] en el panel de control.
ruta está activada. y después en [Cancelar ruta].
Aparecerá en la pantalla el menú de ruta.
Menú Ruta
Cancelar ruta
Información general de la ruta
Información de rutas
Opciones de Ruta Después, pulse en [Sí].
2. Pulse en el método de configuración
Desvío preferido.
Evitar calles Para obtener mayores detalles, consulte las Información general de la ruta
Editar Puntos De Referencia páginas 56-63. Puede comprobar la ruta completa entre su
Demostaración ubicación actual y el lugar de destino.
Mis lugares Presione [ROUTE] > Toque [Información general de
la ruta].
En la pantalla aparecerá la pantalla de visualización
de la ruta.

Inicio de las indicaciones de ruta


Toque [Guía]. Las indicaciones de ruta comienzan.

56
Uso del menú de ruta
Editar Puntos De Referencia 5. Toque [Hecho]. Eliminar puntos de referencia
Le permite editar los puntos de referencia cuando 1. Presione [ROUTE] > Toque [Información
éstos están configurados. Los puntos de referencia se general de la ruta] > [Editar Puntos De
pueden agregar/eliminar y se puede cambiar el orden. Referencia].

Agregar puntos de referencia 2. Seleccione el punto de referencia y toque


[Eliminar].
1. Presione [ROUTE] > Toque [Información
Si necesita un punto de referencia adicional,
general de la ruta] > [Editar Punto De
configúrelo tocando nuevamente [Añadir
Referencia].
punto de Ruta].
2. Toque [Añadir punto de Ruta].
6. Toque [Guía].

Volver a ordenar los puntos de referencia


3. Toque [Sí] > [Hecho].
1. Presione [ROUTE] > Toque [Información general
de la ruta] > [Editar Puntos De Referencia]. 4. Toque [Guía].
2. Pulse en el punto de referencia de la lista.
3. Añadir punto de referencia utilizando el menú Vista del mapa
Configure el punto de referencia tocando
[DEST] / . 1. Presione [ROUTE] > Toque [Información
Para obtener mayores detalles, consulte las general de la ruta] > [Editar Puntos De
páginas 49-55. Referencia].
2. Seleccione el punto de referencia y toque
[Mapa].

4. Toque [Añadir como waypoint], luego toque


[Sí].

3. Después de ver el mapa, toque [ ].


O seleccione el punto de referencia y
arrástrelo hasta la posición deseada.
3. Toque [Hecho].
4. Toque [Guía].

57
Uso del menú de ruta
Información de ruta Ruta alternativa - [Minimizar autopistas de peaje]: Busca una ruta
que minimiza o evita las carreteras de peaje.
Le permite ver la distancia hasta el siguiente punto Le permite encontrar el destino seleccionado una
de referencia además de la dirección de giro en de las cuatro rutas. - [Usar transbordadores]: Busca una ruta que
dicho punto. incluya el uso de transbordadores.
1. Presione [ROUTE] > Toque [Información
1. Presione [ROUTE] > Toque [Información general de la ruta] > [Ruta alternativa]. 3. Toque [Hecho].
general de la ruta] > [Información de rutas]. 2. Seleccione la ruta que prefiera. 4. Toque [Guía].

2. Toque w/s para avanzar o retroceder una • [Recomendado]: Busca la ruta recomendada.
página.
• [Más corta]: Busca la ruta más corta.
3. Toque [Mapa] para mostrar el mapa.
• [Tráfico]: Busca una ruta que minimiza o
4. Después de ver el mapa, toque [ ]. evita la incidencia del tráfico.
• [Más Ajustes]: Establece las opciones de ruta.
Seleccione las opciones deseadas, luego toque
[Hecho].

- [Minimizar autopistas]: Busca una ruta que


minimice o evite la autopista.
- [Primera Autopista]: Busca una ruta que
priorice la autopista.

58
Uso del menú de ruta
Demostaración Información de ruta Opciones de ruta
Después de establecer una ruta, se visualiza Le permite ver la distancia hasta el siguiente punto Puede modificar las condiciones de la ruta o
automáticamente una simulación de indicaciones de referencia además de la dirección de giro en confirmar la información de ruta. Establecer
de ruta hasta el destino. dicho punto. las condiciones adecuadas de la ruta según el
1. Presione [ROUTE] > Toque [Información 1. Presione [ROUTE] > Toque [Información de propósito.
general de la ruta] > [Demostaración]. rutas]. 1. Presione [ROUTE] > Toque [Opciones de Ruta].
3. Pulse en el método de configuración 2. Toque el elemento de configuración preferido.
preferido.

2. Toque w/s para avanzar o retroceder una


página. • [Recomendado]: Busca la ruta recomendada.
• [Pausa]: Detiene en pausa la conducción de 3. Toque [Mapa] para mostrar el mapa. • [Más corta]: Busca la ruta más corta.
prueba.
4. Después de verlo, toque [ ]. • [Tráfico]: Busca una ruta que minimiza o
• [Reproducir]: Reproduce la conducción de
evita la incidencia del tráfico.
prueba.
• [Minimizar autopistas]: Busca una ruta que
• [Parada]: Detiene la conducción de prueba.
minimice o evite la autopista.
Vuelve a la pantalla anterior.
• [Primera Autopista]: Busca una ruta que
• [X1]/[X2]/[X3]: Establece la velocidad de la
priorice la autopista.
conducción de prueba.
• [Minimizar autopistas de peaje]: Busca una
ruta que minimiza o evita las carreteras de
peaje.
• [Usar transbordadores]: Busca una ruta que
incluya el uso de transbordadores.
3. Toque [Hecho].
4. Toque [Guía].

59
Uso del menú de ruta
Desvío 3. Seleccione la ruta que prefiera.

Si desea desviarse debido a las condiciones del


tráfico, puede usar la función de desvío para
calcular una ruta alternativa desde la posición
actual del vehículo hasta el destino.
1. Presione [ROUTE] > Toque [Desvío]. - Azul: ruta original.
2. Seleccionar el rango desvío deseado. - Azul: ruta original. - Naranja: ruta con desvío.
- Naranja: ruta con desvío. 5. Toque [Hecho].
4. Toque [Hecho]. 6. Toque [Guía].
5. Toque [Guía].
Editar Puntos De Referencia
Evitar calles Le permite editar los puntos de referencia cuando
Toque [Evitar área] para mostrar un área a éstos están configurados. Los puntos de referencia
Esta opción le permite evitar ciertas calles según
evitar en la pantalla del mapa. Seleccione y se pueden agregar/eliminar y se puede cambiar el
la situación del tráfico. Puede calcular una ruta
arrastre el área que desea evitar en la pantalla orden.
alternativa desde la posición de su vehículo hasta
del mapa, luego toque [Listo]. 1. Presione [ROUTE] > Toque [Editar Puntos De
el destino.
1. Presione [ROUTE] > Toque [Evitar calles]. Referencia]

2. Seleccione la calle que le gustaría evitar, luego 2. Para obtener mayores detalles, consulte "Editar
toque [Evitar]. Puntos De Referencia" en la página 57.

Demostaración
Después de establecer una ruta, se visualiza
automáticamente una simulación de indicaciones
de ruta hasta el destino.
1. Presione [ROUTE] > Toque [Demostaración].
Toque w/s para avanzar o retroceder una
página. 2. Para obtener mayores detalles, consulte
"Demostaración" en la página 59.
3. Toque [Hecho].
Para cancelarlo, toque [Todo desactivado].
4. Seleccione la ruta que prefiera.

60
Uso del menú de ruta
Mis lugares 4. Establezca la dirección deseada utilizando el Editar una dirección en la agenda
menú [DEST] (Para obtener mayores detalles, de direcciones
Esto le permite guardar o editar la nueva dirección consulte las páginas 49 a 55).
en la agenda de direcciones. 1. Presione [ROUTE] > Toque [Mis lugares] > [Agenda
En cada carpeta se pueden registrar hasta 500 de direcciones].
direcciones. 2. Seleccione la agenda de direcciones (grupo)
que prefiera.
Registrar nueva dirección en la
agenda de direcciones
1. Presione [ROUTE] > Toque [Mis lugares] > 5. Toque [Hecho] en la pantalla del mapa.
[Agenda de direcciones]. 6. Toque [Hecho] para completar.

3. Seleccione la dirección que desee editar.

2. Seleccione la agenda de direcciones (grupo)


que prefiera.
Toque [Rename Group] para cambiar el nombre
de la agenda de direcciones (grupo). Introduzca
el nombre, después toque [Hecho].
4. Seleccione los elementos que desee editar.

3. Pulse en [Anadir].

• [Nombre]: Cambia el nombre registrado.


Introduzca el nombre > toque [Hecho].
Presione la casilla de verificación ( > )
para mostrar el nombre en la pantalla del mapa.

61
Uso del menú de ruta
• [Dirección]: la dirección deseada utilizando Eliminar una agenda de direcciones Registro de la dirección de su
el menú [Destino] (Para obtener mayores domicilio particular o su oficina
1. Presione [ROUTE] > Toque [Mis lugares] >
detalles, consulte las páginas 49 a 55).
[Agenda de direcciones]. 1. Presione [ROUTE] > Toque [Mis lugares] >
• [Teléfono]: Registra o cambia el número de
2. Seleccione la agenda de direcciones (grupo) [Inicio] o [oficina].
teléfono. Introduzca el número > toque
que prefiera. 2. Toque [Ubicación para el hogar] o [Ubicación de
[Hecho].
3. Toque [eliminar los elementos] para eliminar. la oficina seleccione].
• [Símbolo]: Toque [Símbolo] para configurar
el símbolo deseado.

4. Presione la casilla de verificación ( > )


Seleccione el símbolo deseado, luego toque para eliminar la dirección deseada. , Nota
Presione [Guardar posición actual] para registrar la
[Hecho].
posición actual como domicilio particular u oficina.
Presione la casilla de verificación ( > )
3. Establezca la dirección deseada utilizando el
para mostrar el símbolo en la pantalla del mapa. menú [DEST] (Para obtener mayores detalles,
• [Sonido]: Configura el tipo de las consulte las páginas 49 a 55).
indicaciones de voz de los puntos
registrados. Seleccione el sonido que prefiera 5. Pulse en [Eliminar].
> toque [Aceptar]. Toque [Reproducir] para
escuchar el sonido por adelantado.
• [Ver mapa]: Muestra la dirección registrada
en la pantalla del mapa. Después de
comprobarlo en la pantalla del mapa, toque 4. Toque [Hecho] en la pantalla del mapa.
.
5. Toque [Hecho] para completar.
5. Toque [Hecho] para completar.

62
Uso del menú de ruta
Editar la dirección de su domicilio Registrar lugar favorito 4. Establezca la dirección deseada utilizando el
particular o su oficina menú [DEST] (Para obtener mayores detalles,
1. Presione [ROUTE] > Toque [Mis lugares] >
consulte las páginas 49 a 55).
1. Presione [ROUTE] > Toque [Mis lugares] > [Lugares favoritos].
[Inicio] o [oficina]. 2. Toque el número del lugar favorito a registrar.
2. Toque [Editar Inicio] o [Editar Oficina].
3. Para obtener mayores detalles, consulte el
paso 4 de "Editar una dirección en la agenda
de direcciones" en la página 61.
5. Toque [Hecho] en la pantalla del mapa.
Eliminar la dirección del domicilio 6. Toque [Hecho] para completar.
3. Toque [Ubicación favorite seleccione].
particular o la oficina
1. Presione [ROUTE] > Toque [Mis lugares] >
Editar lugar favorito
[Inicio] o [oficina]. 1. Presione [ROUTE] > Toque [Mis lugares] >
2. Toque [Eliminar Casa] o [Oficina de Eliminar]. [Lugares favoritos].

3. Toque [Sí] para eliminar. 2. Toque [Editar lugar especial].


3. Para obtener mayores detalles, consulte el
Nota paso 4 de "Editar una dirección en la agenda
, de direcciones" en la página 61.
Presione [Guardar posición actual] para registrar la
posición actual como lugar favorito. Eliminar lugar favorito
1. Presione [ROUTE] > Toque [Mis lugares] >
[Lugares favoritos].
2. Toque [Lugar Favorite Elimimar] .
3. Toque [Sí] para eliminar.

63
Bluetooth manos libres
Entendiendo la tecnología Asociación y conexión de la 5. Introduzca la contraseña (presentada por
unidad, predeterminado: 0000) a su teléfono.
inalámbrica Bluetooth unidad y un teléfono Bluetooth Cuando su teléfono se haya conectado
La tecnología inalámbrica Bluetooth establece Para usar la función Bluetooth asegúrese del correctamente, se mostrará la pantalla
un enlace inalámbrico entre dos dispositivos Bluetooth en su teléfono esté activado. Consulte la "Teléfono" en la unidad. Cuando falla la
compatibles con Bluetooth. guía de usuario de su teléfono. conexión, se muestra un mensaje de falla en la
La primera vez que utilice dos dispositivos juntos, unidad.
debe conectarlos estableciendo una conexión que Cuando no hay un teléfono asociado
utilice una contraseña. Después de la conexión en la unidad
inicial, los dos dispositivos se pueden volver a enlazar
automáticamente cada vez que los encienda. 1. Presione [PHONE] en el panel de control, o
Bluetooth permite transmisión inalámbrica de en el control remoto del volante de la dirección.
información entre PC, celulares, auriculares, 2. Toque [Sí] para buscar teléfonos Bluetooth.
PDA, impresoras y otros dispositivos dentro
de rangos cercanos, utilizando tecnologías de Una vez que sea exitosa la conexión
telecomunicación inalámbrica de corta distancia, Bluetooth, el nombre del celular conectado se
en frecuencia de 2,45 GHz. mostrará en la pantalla Teléfono y se activarán
las funciones manos libres de Bluetooth.
Dentro de este vehículo los usuarios pueden
realizar llamadas a manos libres, transmitir datos en
teléfonos móviles y reproducir archivos de streaming
de audio, conectando un celular al sistema.

, Nota
 Pueden haber restricciones usando la tecnología
Bluetooth en algunas ubicaciones.
 Debido a la variedad de dispositivos Bluetooth y
3. Inicie una búsqueda de dispositivos Bluetooth
sus versiones de firmware, su dispositivo puede
responder de diferentes maneras al utilizarse en en su teléfono.
el modo Bluetooth. 4. Después de completar la búsqueda en su
 Para más información en relación con la teléfono, seleccione "Veloster".
funcionalidad Bluetooth de su teléfono,
consulte el Manual de su dispositivo.
 Puede revisar la lista de compatibilidad de
teléfonos Bluetooth en el sitio Web (http://
www.mapnsoft.com).

64
Bluetooth manos libres
Cuando hay un teléfono asociado en 6. Introduzca la contraseña (presentada por Convertir el modo manos
la unidad unidad, predeterminado: 0000) a su teléfono.
Cuando su teléfono se haya conectado
libres Bluetooth
1. Presione [PHONE] en el panel de control, o 1. Mientras esté en otro modo, presione [PHONE]
correctamente, se mostrará la pantalla
en el control remoto del volante de la en el panel de control o en el control
"Teléfono" en la unidad. Cuando falla la
dirección. remoto del volante de la dirección.
conexión, se muestra un mensaje de falla en la
2. Toque [Connexiones] en la pantalla "Teléfono". unidad. 2. El sistema cambiará al modo manos libres de
3. Toque [Agregar a]. Bluetooth y mostrará la pantalla "Teléfono".

, Nota
 Por razones de seguridad, no es posible asociar
un teléfono Bluetooth cuando el vehículo está
, Nota
Si no se ha conectado un celular se muestra la
en movimiento. Estacione el vehículo en un siguiente pantalla.
lugar seguro para asociar un teléfono Bluetooth.
Es posible asociar hasta 5 teléfonos móviles.
4. Inicie una búsqueda de dispositivos Bluetooth Para asociar un nuevo teléfono cuando ya hay
en su teléfono. 5 enlazados, usted debe primero eliminar la
asociación de uno de estos.
5. Después de completar la búsqueda en su
teléfono, seleccione "Veloster".  Es posible que algunas funciones no estén
soportadas debido a la limitada compatibilidad
Bluetooth entre el sistema del vehículo y el
celular.

65
Bluetooth manos libres
Ver el dispositivo conectado Desconexión del teléfono Conexión del teléfono
1. Toque [Connexiones] en la pantalla "Teléfono". Bluetooth Bluetooth
.1. Toque [Connexiones] en la pantalla "Teléfono". 1. Toque [Connexiones] en la pantalla "Teléfono".

2. Revise el dispositivo conectado en la pantalla


"Connexiones".
2. Seleccione el teléfono que desea desconectar 2. Seleccione el teléfono que desea conectar y
y toque [Desconect]. toque [Connexiones].

• El teléfono conectado está resaltado por .


• La marca indica que las funciones Su teléfono está desconectado y la marca
manos libres y música del teléfono están está desactivada.
activadas.
La marca indica solamente que la función
manos libres está activada.

Su teléfono está conectado y la marca está


activada.

66
Bluetooth manos libres
Eliminación de un teléfono Realizar una llamada introduciendo Realizar una llamada
conectado el número telefónico remarcando
Si ya no necesita usar un teléfono puede eliminarlo Antes de realizar la llamada, conecte su unidad y el Mantenga presionado [ Acepte] en la pantalla
de la lista [Connexiones]. teléfono Bluetooth. "Teléfono" o en el control remoto del volante
1. Toque [Connexiones] en la pantalla "Teléfono". 1. Introduzca el número telefónico utilizando el de la dirección.
2. Seleccione el teléfono que desea eliminar y teclado en la pantalla "Teléfono".
toque [Eliminar].
Toque [Eliminar Todo] para eliminar todos los
teléfonos.

2. Toque [ Acepte]. , Nota


No es posible volver a marcar si no hay un historial
, Nota de llamadas.

3. Toque [Sí] en la pantalla emergente. Si presiona el número equivocado, presione


[ Eliminar] para eliminar el número ingresado un
, Nota dígito a la vez.
Un teléfono Bluetooth no se puede eliminar si está
conectado actualmente al sistema del vehículo.
Para eliminar el teléfono, desconecte primero el
teléfono Bluetooth e inténtelo de nuevo.

67
Bluetooth manos libres
Respuesta/Rechazo de una Conmutación de llamada a un Terminación de una llamada
llamada celular 1. Para terminar una llamada presione [
Finalizar] en la pantalla "Teléfono" o en el
1. Cuando reciba una llamada, su teléfono repica 1. Si desea conmutar la llamada al teléfono
y se muestra la ventana "Llamada entrante" en móvil mientras habla con el manos libres del control remoto del volante de la dirección.
la unidad. vehículo, toque [Privado].
2. Toque [Acepte] para responder a la llamada.

2. La llamada finalizó.
Como se muestra a continuación, la llamada se
Para rechazar una llamada, seleccione conmutó al teléfono móvil.
[Rechazar].

, Nota
 Si dispone del servicio de Identificación de
llamadas, se mostrará el teléfono del número de
quien le llama.
2. Si desea conmutar la llamada al manos libres
 Si el número de quien le llama está almacenado
del vehículo, mientras habla en el teléfono
en el directorio telefónico, su nombre se
móvil, toque [Utilizar manos libres].
mostrará en la unidad.
La llamada se conmutará al manos libres del
 Después de recibir una llamada, la función
vehículo.
[Rechazar] no se puede soportar en algunos
teléfonos móviles.

68
Bluetooth manos libres
Uso de su directorio telefónico Búsqueda de entradas del Búsqueda por número
El sistema puede comenzar a hacerse más lento directorio telefónico 1. Toque [Contactos] en la pantalla "Teléfono".
cuando descarga el directorio telefónico en 2. Toque [Buscar] en la pantalla “Contactos”.
algunos teléfonos móviles. Búsqueda por nombre 3. Toque [Buscar por número].
Al conectar un teléfono móvil, las listas del 1. Toque [Contactos] en la pantalla "Teléfono".
directorio telefónico en el teléfono móvil se
descargarán automáticamente. La función de 2. Toque [Buscar] en la pantalla “Contactos”.
descarga del directorio telefónico no puede ser 3. Toque [Buscar por nombre].
soportada en algunos teléfonos móviles.
1. Toque [Contactos] en la pantalla "Teléfono".
2. Seleccione la entrada del directorio telefónico 4. Introduzca el número telefónico que desea
que desea llamar. buscar, luego toque [Buscar].

4. Introduzca el nombre que desea buscar, luego


toque [Buscar].

Puede desplazarse sobre el directorio 5. Seleccione el contacto que desea llamar.


telefónico seleccionando w o s.
3. Toque [ Acepte] para realizar una llamada.
5. Seleccione el contacto que desea llamar.

Toque w/s para avanzar o retroceder una


página.
6. Toque [ Acepte] para realizar una llamada.
6. Toque [ Acepte] para realizar una llamada.

69
Bluetooth manos libres
Lista del historial de llamadas Realizar una llamada con Guardar un número telefónico
números de marcado rápido 1. Introduzca el número telefónico usando el teclado
Realizar una llamada desde el en la pantalla "Teléfono" y seleccione [ Guardar].
Mantenga presionado el número de marcado
historial de llamadas rápido usando el teclado en la pantalla "Teléfono".
1. Toque [ Acepte] en la pantalla "Teléfono".
La lista del historial de llamadas se muestra en
la pantalla.
2. Toque [ ], [ ], o [ ].
2. Seleccione la categoría de número telefónico
(Móvil, Oficina o Casa).
Solamente se pueden usar números de marcado
rápido ya almacenados en su teléfono móvil para
llamadas de marcado rápido. Se soportan números
de marcado rápido de hasta 2 dígitos.
Llamada Marcadas
, Nota
Para hacer una llamada a números de marcado
rápido de 2 dígitos, mantenga presionado el Toque [Cancelar] para cancelarlo.
segundo dígito. 3. Toque [Nombre].

Llamada recibidas

4. Introduzca el nombre y seleccione [Hecho].

Llamada perdidas
3. Toque la entrada que desea llamar.
4. Toque [Enví] para realizar una llamada.

70
Bluetooth manos libres
Si todos los números telefónicos ya están Agregar un número telefónico 6. Introduzca el número telefónico.
guardados, prosiga con el paso 8.
1. Toque [Contactos] en la pantalla "Teléfono".
5. Si desea agregar el número telefónico, toque
[Número]. 2. Toque [Nvo cont] en la pantalla "Contactos".

7. Seleccione la categoría del número telefónico


(Móvil, Oficina o Casa) y toque [Hecho].
8. Toque [Hecho].
6. Introduzca el número telefónico. 3. Toque [Nombre].

7. Seleccione la categoría del número telefónico 4. Introduzca el nombre y seleccione [Hecho].


(Móvil, Oficina o Casa) y toque [Hecho].
8. Toque [Hecho].

5. Toque [Número] para agregar el número


telefónico.

71
aaa
Bluetooth manos libres
Edición de un número Eliminación del directorio Descarga del directorio
telefónico telefónico telefónico
1. Toque [Contactos] en la pantalla "Teléfono". 1. Toque [Contactos] en la pantalla "Teléfono". 1. Toque [Contactos] en la pantalla "Teléfono".
2. Toque el contacto deseado para editar el 2. Toque el contacto deseado para eliminar el 2. Toque [Descargar] para descargar el directorio
directorio telefónico. directorio telefónico. telefónico.

3. Toque [Editar] en la pantalla "Información del 3. Toque [Eliminar] en la pantalla "Información del 3. Toque [Listo].
detalle". detalle".

Este directorio telefónico estará eliminado y el


4. Edite el directorio telefónico tocando el nombre 4. Toque [Sí]. del teléfono conectado estará duplicado.
o número en la pantalla "Editar Contactos".
, Nota
Debe configurar [Descarga automática] en [On]
para descargar el directorio telefónico. Para obtener
mayores detalles, consulte "Descarga automática"
en la página 28.
El directorio telefónico ha sido eliminado.
5. Después de terminar la edición, toque [Hecho].

72
Bluetooth manos libres
Música del teléfono Inicio de la Música del teléfono Selección de archivos de música del
1. Presione [MEDIA] en el panel de control. teléfono
Antes de reproducir música en el 2. Presione [Teléfono Música] en la pantalla
teléfono Reproducir/Pausa
"MEDIA".
La música guardada en el teléfono móvil se puede Toque M/d para reproducir/pausar la música.
reproducir en el vehículo a través del streaming de
audio del Bluetooth. Omisión de la música
La música del teléfono se puede reproducir Toque "ASEEK/TRACKD" en el panel de control
únicamente cuando se ha conectado un teléfono para seleccionar la música anterior/siguiente.
Bluetooth. Para reproducir música del teléfono
conecte el teléfono Bluetooth al sistema del
vehículo. Para mayor información en la conexión
3. Se muestra la pantalla de la música del
teléfono.
, Nota
Este título no puede no ser compatible con
del Bluetooth, por favor, refiérase al manual del algunos teléfonos móviles.
usuario [Asociación y conexión de la unidad y un
teléfono Bluetooth] en la página 64.
Si el Bluetooth está desconectado mientras
reproduce música del teléfono, la música será
interrumpida. La función de streaming de audio
no puede ser soportada en algunos teléfonos
móviles. Solamente se puede usar una función a
la vez entre manos libres Bluetooth y música del
teléfono.
Por ejemplo, si convierte el manos libres Bluetooth
mientras reproduce música del teléfono, la música
se interrumpirá.
Reproducir música del vehículo no es posible
cuando no hay archivos de música almacenados
en el teléfono móvil.

73
Sistema de audio (CD/MP3/WMA/USB/iPod/Gracenote/Pandora)
Selección de una fuente Reproducción de un CD de audio iPod
1. Presione "MEDIA" en el panel de control. y archivos MP3/WMA/USB/iPod Puede reproducir un dispositivo iPod en la unidad
conectando el iPod al puerto USB mediante el uso
El menú [medios] aparecerá en la pantalla. Disco del cable del iPod.
2. Seleccione la fuente deseada. Inserte un disco en la ranura de disco y éste Conecte un dispositivo iPod al puerto USB y
comenzará a reproducirse de forma automática.
comenzará a reproducirse de forma automática.
Para conocer detalles acerca del iPod, consulte la
Guía de usuario de iPod.

• [DISC]: Reproduce un disco.


• [USB]: Reproduce archivos de música y fotos CD de audio
contenidos en el dispositivo USB.
• [iPod]: Reproduce archivos de música Pandora
contenidos en el iPod/ iPhone.
La función Pandora no está disponible para los
• [AUX]: Reproduce una fuente conectada al vehículos comprados en Canadá.
dispositivo auxiliar. 1. Descargar Pandora desde la tienda de
• [Teléfono Música]: Reproduce archivos de aplicaciones a su celular.
CD MP3/WMA Para obtener mayores detalles, consulte el sitio
música guardados en el celular.
USB web de Pandora <http://www.pandora.com>.
• [Pandora]: Para escuchar Pandora en su
celular. La función Pandora no está disponible Puede reproducir los archivos grabados en un 2. Conexión de la unidad y un teléfono Bluetooth
para los vehículos comprados en Canadá. dispositivo USB de memoria. Para obtener mayores detalles, consulte las
páginas 64-65.
• [My Foto]: Vistas de los archivos de fotos Conecte un dispositivo USB al puerto USB y
3. Active Pandora en su celular.
copiados al dispositivo de almacenamiento comenzará a reproducirse automáticamente.
del sistema. 4. Para reproducir Pandora en la unidad, presione
"MEDIA" en el panel de control, luego toque [Pandora].

, Nota
Si una fuente no está conectada a la unidad, no
será reconocida.

74
Sistema de audio (CD/MP3/WMA/USB/iPod/Gracenote/Pandora)
, Nota  Si el USB y el AUX se conectan simultáneamente Exploración interna
 Puede reproducir audio de CDs de 12 cm en al mismo sistema, se puede provocar un error
su reproductor de CD. Le recomendamos del sistema. Disco - CD de audio USB
encarecidamente reproducir solamente CDs de Disco - MP3/WMA
12 cm. Por favor, no reproduzca CDs de 8 cm Reproducir/Pausa Se reproducen los primeros 10 segundos de cada
(con o sin adaptador) pista/archivo.
 Bajo ningún concepto se deben insertar CDs de TODOS
diseño (de formas inusuales) en las unidades. Si Toque "d" or "M" para reproducir/pausar la música. Toque [ Menú] > durante la reproducción,
ignora estas recomendaciones corre el riesgo de luego toque [ Escáner] varias veces.
dañar su unidad. Salto a la próxima pista/archivo
 Es posible que el sistema no sea capaz de
reproducir CDs de audio protegidos contra TODOS
copias, lo cual no se corresponde con los CDs Presione "SEEK/TRACKD" en el panel de control
de audio estándar, o que no se reproduzcan para seleccionar la próxima pista/archivo.
adecuadamente.
 Le recomendamos encarecidamente utilizar Salto a la pista/archivo anterior
solamente memorias USB (memorias miniatura) Por ejemplo: CD de audio
de fabricantes reconocidos. TODOS
MULTIMEDIA Pantalla Descripción
 Bajo ningún concepto se deben conectar otros Presione "ASEEK/TRACK" en el panel de control
dispositivos USB, tales como discos duros u dentro de 1 segundo del tiempo de reproducción. CD de audio Sin pantalla Lo cancela.
otros equipos digitales, al concentrador HUB. La
conexión de otros dispositivos puede causar mal Reproduce los
funcionamientos o aún destruir el equipo de Regreso al inicio de la pista/archivo primeros 10
audio. actual segundos de todas
las pistas.
 Si el iPod o iPhone se congelan, una forma de TODOS
remediar la situación es reiniciar el dispositivo. Si MP3 CD/ Sin pantalla Lo cancela.
la reproducción iPod con su iPhone no trabaja Presione "ASEEK/TRACK" en el panel de control
USB
con ningún sonido, por favor, conmute la ruta después de 1 segundo del tiempo de reproducción. Reproduce los
activa de audio de su iPhone desde el Bluetooth primeros 10 segundos
al conector de la base. Buscar de todas las pistas.
 Utilice solo la base de conexión original para
iPod. Es posible que el sistema no funcione TODOS Reproduce los
normalmente cuando está conectado al cable Mantenga presionado "ASEEK/TRACKD" en el primeros 10
compuesto. panel de control durante la reproducción y luego segundos de todos
 Si el Bluetooth y el iPod se conectan libérelo en el punto que desee. los archivos dentro
simultáneamente al mismo dispositivo del de la carpeta.
sistema, se puede provocar un error del sistema.

75
Sistema de audio (CD/MP3/WMA/USB/iPod/Gracenote/Pandora)
Función repetición Función aleatoria Búsqueda a través de
TODOS TODOS carpetas/archivos utilizando
La pista/archivo o carpeta actualmente en Todas las pistas/archivos se reproducen aleatoriamente. (el) menú "Lista"
reproducción, se reproduce repetidamente. Disco - CD de audio
Toque [ Menú] durante la reproducción, luego USB
Toque [ Menú] durante la reproducción, luego toque [ Selección aleatoria] varias veces. Disco - MP3/WMA
toque [ Repetir] varias veces. Puede escuchar música mostrando la lista de pista/
carpeta/archivo.
1. Toque [ Lista] durante la reproducción.

Por ejemplo: CD de audio


Por ejemplo: CD de audio
MULTIMEDIA Pantalla Descripción
MULTIMEDIA Pantalla Descripción Por ejemplo: CD de audio
CD de Sin pantalla Lo cancela.
CD de audio/ Sin pantalla Lo cancela. audio 2. En el caso del CD de audio, toque la pista que desea.
iPod Reproduce aleatoriamente En el caso de un archivo MP3/WMA, seleccione
Reproduce varias todas las pistas. la carpeta que desea. Si no hay carpeta,
veces la pista/ seleccione el archivo.
MP3 CD/ Sin pantalla Lo cancela.
archivo actual. USB
Reproduce automáticamente
MP3 CD/ USB Sin pantalla Lo cancela. todos los archivos.
Reproduce varias Reproduce aleatoriamente
veces el archivo todos los archivos dentro de
actual. la carpeta actual.
CD de audio Archivo MP3/WMA
Reproduce varias iPod Sin pantalla Lo cancela.
veces todos los • Toque w/s para avanzar o retroceder una página.
Reproduce aleatoriamente
archivos dentro de todas las canciones. • En caso de un archivo MP3/WMA, toque
la carpeta actual. el botón para moverse a una carpeta
Reproduce aleatoriamente superior.
todas las canciones dentro
del álbum actual. • Si desea trasladarse a la pantalla de
reproducción de listas, toque [reproduciendo].
76
Sistema de audio (CD/MP3/WMA/USB/iPod/Gracenote/Pandora)
• Toque [Imagen] para ver archivos de fotos • [Artista]: reproduce las canciones del artista Ver información detallada para
contenidos en el dispositivo USB. [Artista].
3. Se reproducirá la pista-archivo seleccionado. • [Álbum]: reproduce las canciones en el álbum
archivo MP3/WMA/iPod
[Álbum]. 1. Toque [ Menú] durante la reproducción,
Selección de una canción iPod • [Género]: reproduce las canciones según el luego toque [Info].
género [Género].
iPod • [Pista]: reproduce las canciones de la pista
Puede buscar dentro del iPod por lista de [Pista].
reproducción, artista, álbum, género, pista,
• [Compositores]: reproduce las canciones del
compositor, audio libro y Podcast.
compositor [Compositores].
Para conocer detalles acerca del iPod, consulte la
• [Audiolibros]: reproduce las canciones/
Guía de usuario de iPod. Se mostrará la información detallada (Artista,
capítulos del audio libro
Álbum).
1. Toque [ Lista] durante la reproducción. [Audiolibros].
2. Toque [Info] de nuevo. La información
• [Podcasts]: reproduce las canciones/ capítulos
detallada está desactivada.
del Podcast [Podcasts].

, Nota
 Si el modo de búsqueda se accesa mientras se
2. Toque el botón para el método de búsqueda
está reproduciendo una canción, se mostrará el
deseado.
paso más reciente buscado.
 Si desea moverse a una carpeta superior, toque
.
 Toque w or s para seleccionar la lista que desea
ver.

• [Lista de reproducción]: reproduce las


canciones en la lista
de reproducción [Lista
de reproducción].

77
Sistema de audio (CD/MP3/WMA/USB/iPod/Gracenote/Pandora)
Uso de Gracenote  Si hay problemas en la base de datos de Lista de reproducción automática
multimedia de Gracenote, aparece un mensaje
iPod Esta función reproduce hasta 30 canciones similares
en la pantalla.
a la actual en forma aleatoria.
Esta función accede a la base de datos de  Si no hay diseños de carátulas en su iPod/iPhone
Gracenote Media y carga la información de la Toque [Lis repr auto] durante la reproducción.
o si hay problemas de comunicación, se utiliza la
música para toda la música contenida en el iPod/ carátula provista por Gracenote.
iPhone.
Primero, sincronice la unidad y el iPod/iPhone Explorar Gracenote utilizando (el)
para usar Gracenote. menú "Lista"
1. Establecer [gracenote] en [On].
1. Toque [ Lista] durante la reproducción.
Para obtener mayores detalles, consulte
"Gracenote" en la página 32. , Nota
2. Conecte el iPod/iPhone a la unidad.  Si no hay canciones similares a la actual, aparece
El tiempo de indexación puede ser prolongado, un mensaje en la pantalla.
dependiendo del tipo y la versión del iOS de su  Después de modificar un idioma en el menú
iPod/iPhone. [Config], es posible que el sistema necesite un
El tiempo de sincronización puede ser 2. Toque la lista marcada con el logotipo de tiempo para preparar el funcionamiento de la
prolongado, dependiendo del número de Gracenote (artista, álbum o género) lista de reproducción automática antes de poder
canciones y de la configuración de canciones utilizarla..
de su iPod/iPhone.
Cuando la sincronización está terminada, se
muestra el logotipo "Gracenote" en la pantalla.

, Nota 3. Toque la lista de subcategorías que prefiera.


 Hyundai es licenciatario de la tecnología
Gracenote y no es responsable ni culpable por la 4. Toque el la canción que prefiera.
información de la base de datos de multimedia
de Gracenote. , Nota
 Si la información de la música no está en la Después de modificar un idioma en el menú
base de datos de multimedia de Gracenote, [Config], es posible que el sistema necesite un
se desactiva el menú [Lis repr auto] (lista de tiempo para preparar el funcionamiento de
reproducción automática). Gracenote antes de poder utilizarlo.

78
Sistema de audio (CD/MP3/WMA/USB/iPod/Gracenote/Pandora)
Requerimiento de dispositivos USB  El formato físico del CD-R/CD-RW debería ser  Si el contenido del iPod no se reproduce
“ISO 9660” correctamente, actualice su software de iPod a
 Esta unidad solamente soporta memoria USB Flash la última versión. Para obtener detalles acerca de
y HDD USB externo con formato FAT16 o FAT32.  Si usted graba archivos MP3/WMA files usando
software que no puede crear un SISTEMA DE la actualización del iPod, revise el sitio web de
 No extraiga el dispositivo USB durante la Apple <http://www.apple.com>.
operación (reproducción, etc.). ARCHIVOS, como el “Direct-CD”, no será posible
 Es recomendable hacer una copia de seguridad
reproducir archivos MP3/WMA.  Apple no es responsable por el funcionamiento
regularmente para evitar la pérdida de datos. Le recomendamos que use “Easy-CD Creator” de este dispositivo o de su cumplimiento de
que crea un sistema de archivos ISO9660. normas y reglamentaciones de seguridad.
 Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será Los clientes también deben saber que se
reconocido. necesita permiso para descargar archivos MP3/
WMA y música desde Internet. Nuestra empresa
 Algunos dispositivos USB no pueden trabajar
con esta unidad. no tiene derechos para otorgar tal permiso.
El permiso siempre debería ser solicitado al
 La cámara digital y el teléfono móvil no están
soportados. propietario de los derechos de autor.
 Esta unidad no es compatible cuando el total de Requerimientos del dispositivo iPod
archivos es 10000 o más.
 La compatibilidad con su iPod puede variar
Dispositivos USB Compatibles dependiendo del tipo de su equipo.
 Los dispositivos que requieren un programa de  Dependiendo de la versión de software de su
instalación adicional al ser conectados a una iPod, podría no ser posible controlarlo desde
computadora, no son compatibles. esta unidad. Recomendamos instalar la versión
 Reproductor de MP3: reproductor de MP3 tipo flash de software más reciente.
Los reproductores de MP3 que requieren  Si tiene algún problema con su iPod, por favor,
un controlador para su instalación no son visite www.apple.com/support/ipod.
compatibles.
 Este sistema puede recibir el sonido analógico
 Unidad Flash USB : dispositivos que acepten USB de los siguientes modelos de iPod.
2.0 o USB 1.1.
- iPod táctil de 1era. generación
Requerimientos de archivos MP3/WMA - iPod mini (1era./2da. generación)
 Frecuencia de muestreo / 16 a 48 kHz (MP3) 8 a - iPod nano (1era./3era. generación)
44.1 kHz (WMA) - iPod clásico (4ta./5ta./6ta. generación)
 Tasa de bits / dentro de 8 - 320 kbps (MP3) - iPhone (3G/3GS/4)
5 -160 kbps (WMA)

79
Sistema de audio (CD/MP3/WMA/USB/iPod/Gracenote/Pandora)
Uso de Pandora Pulgares hacia arriba y hacia abajo Explorar Pandora utilizando (el)
Pandora Puede calificar las canciones usando los pulgares menú "Lista"
hacia arriba y hacia abajo. 1. Toque[ Lista] durante la reproducción.
La función Pandora no está disponible para los
vehículos comprados en Canadá. Presione [Menú] > [Dedos Arriba] o [Dedos Abajo]
en la pantalla de Pandora.
Pandora es una radio personalizada en internet,
diseñada para ayudarle a descubrir música nueva que
la va a gustar, mezclada con la música que ya conoce.
Puede escuchar Pandora en su celular.
Disfrute de todas las estaciones que creó en internet. 2. Seleccione la estación que prefiera.

1. Descargar Pandora desde la tienda de


Marcador
aplicaciones a su celular.
Puede marcar sus artistas y canciones favoritas.
Para obtener mayores detalles, consulte el sitio
web de Pandora <http://www.pandora.com>. Presione [Menú] > [Artista Favorito] o [Pista
Favorito] en la pantalla de Pandora.
2. Conexión de la unidad y un teléfono Bluetooth
• Toque [P/fecha] para visualizarlos en orden de
Para obtener mayores detalles, consulte las fechas.
páginas 64-65.
• Toque [A-Z] para visualizarlos en orden
3. Active Pandora en su celular. alfabético.
4. Para reproducir Pandora en la unidad, presione
"MEDIA" en el panel de control, luego toque [Pandora].

<Pantalla de Pandora>

, Nota
Desconecte el cable del iPod cuando utilice Pandora.

80
Operación de radio
Escuchar radio FM/AM Almacenamiento de la Almacenamiento automático
1. Presione "FM" o "AM" en el panel de control. frecuencia de radio FM/AM Las 6 frecuencias con la mejor recepción se
almacenarán automáticamente en los botones de
La banda de radio FM/AM de la emisora más
recientemente escuchada. Almacenamiento manual configuración previa en el orden correspondiente.
1. Seleccione la banda (FM1, FM2, AM) donde
Se pueden almacenar manualmente 6 frecuencias
desea guardar una emisora.
pre configuradas para cada modo FM1/ FM2/AM.
1. Seleccione la banda (FM1, FM2, AM) donde 2. Toque [ A Guaradar enforma auto.] en la
pantalla.
desea guardar una emisora.
2. Seleccione la frecuencia deseada.
2. Sintonización automática: 3. Toque y mantenga presionado uno de los
Presione ASEEK/TRACKD en el panel de control. botones para configuración previa.
- Cuando se sintoniza una emisora, se detiene Botones predeterminados
la búsqueda.
Sintonización manual: 3. Toque [Guaradar enforma auto.] de nuevo
Gire el botón "TUNE" en el panel de control en
para continuar escuchando una frecuencia. La
la dirección de las agujas del reloj o en sentido
contrario. exploración habrá terminado y se reproducirá
la emisora actual.
- Las frecuencias se mueven hacia arriba y
hacia abajo paso a paso.
Sintonización pre configurada: La frecuencia se guardará.
Presione los botones para configuración
previa en la frecuencia deseada.
, Nota
Botones predeterminados Cuando la frecuencia se configura en un número
ya preestablecido, dicho número previo se borrará.

, Nota
Es posible que no se muestren los datos de la
radio, dependiendo la de la estación.

81
Operación de radio
Exploración de frecuencias de Exploración de frecuencias pre
radio FM/AM configuradas
Esta función explora las 6 frecuencias almacenadas
Exploración de todas las frecuencias como frecuencias pre configuradas en la banda
actual, durante 10 segundos cada una.
Esta función explora todas las frecuencias y
reproduce todas las frecuencias con mejor señal, 1. Toque [ Escáner presintonía].
durante 10 segundos cada una.
1. Toque [ Escáner].

2. Toque [ Escáner presintonía] de nuevo


para continuar escuchando una frecuencia. La
exploración habrá terminado y se reproducirá
2. Toque [ Escáner] de nuevo para continuar
la emisora actual.
escuchando una frecuencia. La exploración
habrá terminado y se reproducirá la emisora
actual.

82
Operación de radio
Cómo escuchar radio XM , Nota  La lista de canales puede variar según la región.
Hay 6 canales preconfigurados cada uno para XM1,
1. Presione "XM" en el panel de control. XM2, and XM3. Seleccionar un canal por medio de la
Se mostrará la pantalla de la banda de radio XM búsqueda manual
de la emisora más recientemente escuchada. Seleccionar con la opción de avanzar
o retroceder en los canales Gire el botón "TUNE" en el panel de control en
sentido horario o antihorario para mostrar la
Presione ASEEK/TRACKD en el panel de control. información del canal anterior o del siguiente.
- Se selecciona el canal anterior o el siguiente.
Seleccionar canal por medio de la
Selección por medio de la categoría
lista de canales/categorías
arriba/abajo
2. Presione "XM" en el panel de control. 1. Presione [Lista] en la pantalla.
Presione / en la pantalla.
Cada vez que presione cambiarán las bandas • Si está en modo de categorías, se muestran
- Se selecciona la categoría anterior o la siguiente. la pantalla con la lista de todas las categorías.
en el siguiente orden: XM1 t XM2 t XM3
Seleccione el botón de la categoría que
t XM1 ...
, Nota prefiera para mostrar la pantalla con la lista
de canales de la categoría correspondiente.
3. Seleccione la frecuencia de radio deseada.  Si está en modo Canal, el canal se selecciona entre
Para obtener mayores detalles, consulte todos los canales. Si está en modo Categoría, se
"Seleccionar el canal de difusión de XM". selecciona el primer canal de cada categoría.
 Si no funciona durante unos 5 segundos en el
Seleccionar el canal de modo Categoría, se cambia al modo Canal.
difusión de XM  Si se destaca el ícono es el modo del
canal. Si se destaca el ícono es el modo de • Si está en modo de canales, se muestran la
Seleccionar un canal por medio de la la categoría. pantalla con la lista de todos los canales.
configuración previa  Si presiona <SEEK/TRACK> o gira el botón
Presione el botón de configuración previa del canal deseado. "TUNE" en el modo Categoría, el canal se
Botones predeterminados mueve hacia arriba/abajo dentro de la categoría
seleccionada.
 Mantenga presionado el botón ASEEK/TRACKD
en el panel de control o / en la 2. Seleccione el botón del canal deseado. Se
pantalla para moverse hasta el canal deseado restablece la pantalla anterior y comienza la
más próximo. Una vez que libere el botón, reproducción del canal seleccionado.
quedará seleccionado el canal actual.

83
Operación de radio
Seleccionar un canal por medio del Guardar XM predeterminados Exploración del canal de
ingreso directo del número del canal 1. Seleccione el canal deseado. difusión de XM
1. Presione [Menú] >[Buscar] en la pantalla de 2. Mantenga presionado el botón de 1. Presione [Menú] en la pantalla de radio XM
radio XM radio. configuración previa. La frecuencia se guarda radio.
y se escucha un pitido.
Botones predeterminados

2. Ingrese el número del canal que prefiera, y 2. Exploración predeterminada


presione[Buscar]. Presione [Programar escanear].
Se pueden almacenar 6 frecuencias
predeterminadas para cada modo XM1/ XM2/ - explora los seis canales predeterminados
XM3. dentro de la banda actual, durante 10
segundos cada uno.
Exploración:
Presione [Escanear].
Se restablece la pantalla anterior y comienza - explora todos los canales durante 10
la reproducción del canal seleccionado. segundos cada uno, si está en modo Canal.
Si está en modo Categoría, explora todos
los canales dentro de la categoría actual,
durante 10 segundos cada uno.
3. Presione [Programar escanear] o [Escanear].
nuevamente para detener la reproducción del
canal. Se terminará la exploración y el canal
actual se seguirá reproduciendo.

84
Sistema para fotos (USB)
Ver una foto Visualización de imágenes Rotación de fotos
Puede visualizar archivos de fotos contenidos en 1. Toque [ Menú] > [ Presentación 1. Toque [ Menú] > [ Girar] en la pantalla
un dispositivo USB. de imágenes] en la pantalla de botones del de botones del menú.
1. Conecte un dispositivo USB al puerto USB. menú.
La foto se muestra en la pantalla.

2. Toque [Girar] varias veces para rotar la foto


2. Toque el botón del temporizador para cambiar según las agujas del reloj.
2. Toque la pantalla. el intervalo de la presentación de imágenes.
Los botones del menú se mostrarán en la pantalla.
< Pantalla del menú por botones>

3. Toque [Exit] para detenerlo.


La presentación de imágenes se reproduce de
acuerdo con el intervalo de tiempo.
3. Toque la pantalla para detener el intervalo de
3. Toque "A/D" para ver el archivo previo/ presentación de imágenes.
siguiente.

Requerimiento del archivo de fotos


 Máx pixeles en ancho: 3000 X 4000 pixeles
 Extensiones de archivo: “*.jpg”, “*.bmp”, “*.gif”
 Capacidad máxima de archivos: 1.5 MB
 Algunos archivos no pueden funcionar debido
a la diferencia de formato de la grabación o a la
condición del archivo.
 Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET

85
Sistema para fotos (USB)
Ampliación de una foto Copia de archivos de fotos al Visualización de archivos de
1. Toque [ Menú] > [ Ajustar tamaño] en dispositivo de almacenamiento fotos copiados al dispositivo
la pantalla del menú por botones. del sistema de almacenamiento del
1. Seleccione el archivo de fotos deseado en la sistema
pantalla del menú por botones.
1. Presione "MEDIA" en el panel de control.
2. Toque [ Menú] > [ Marco de imagen] El menú [medios] aparecerá en la pantalla.
pantalla del menú por botones.
2. Toque [My Foto].

2. Toque [+] varias veces para ampliar la foto.

3. El archivo de fotos se muestra en la pantalla.

Para regresar al tamaño normal de la foto,


toque [-].
3. Toque [Exit] para detenerlo.

86
Sistema para fotos (USB)
Visualización de información Búsqueda en el archivo de
del archivo de fotos fotos utilizando el menú de
Muestra el título, resolución y tipo del archivo de "Lista"
fotos
1. Toque [ Lista] en la pantalla del menú por
1. Toque [ Menú] > [ Info] en la pantalla botones.
del menú por botones.

2. Toque el archivo deseado de fotos en la lista.


3. La información del archivo de fotos se muestra Toque w/s para avanzar o retroceder una
en la pantalla. página.

• Toque el botón para desplazarse a la


carpeta superior.
• Si desea trasladarse a la pantalla
de reproducción de listas, toque
[Reproduciendo].
• Toque [Música] para ver archivos de música
contenidos en el dispositivo USB.

87
Funcionamiento del dispositivo auxiliar
Uso de una fuente AUX
1. Conecte un dispositivo auxiliar al terminal AUX.

2. Reproduzca el dispositivo auxiliar.

, Nota
 Algunos dispositivos auxiliares que no tienen la
fuente de video, es posible que no produzcan
una salida en la pantalla de video.
 El video no está disponible mientras conduce.
(Basados en las normas del tráfico, el Video Aux
solamente está disponible cuando el vehículo
está detenido con el freno de mano accionado).

88
Sistema de reconocimiento de voz
Funcionamiento básico del control , Nota
Comando de voz para el
por comando de voz Presione brevemente la tecla para
funcionamiento
ingresar un comando de voz desde los
1. Presione la tecla en el control remoto de la
dirección. En la parte inferior de la pantalla aparece comentarios de voz del sistema. El comentario
Condición para el sistema de de instrucción de voz del sistema termina de
una ventana de comando de voz, seguida de un
comando de voz comentario de voz del sistema "Diga un comando". inmediato. Cuando el ícono cambie al
La mayoría de las funciones pueden hacerse ícono con un pitido, ingrese el comando
funcionar con la voz. de voz que desee.
Siga estas instrucciones para lograr un óptimo
desempeño del reconocimiento de voz. 3. El comando ingresado se retroalimenta a la
pantalla y al sistema de voz. Si quiere volver a
 Cierre todas las ventanillas y el techo corredizo.
El desempeño del reconocimiento de voz mejora la pantalla anterior, diga "Atrás".
cuando el ambiente del automóvil es silencioso.
 Presione el botón de reconocimiento de voz y , Nota
diga el comando de voz que desee después de El comentario de voz del sistema "Diga un
escuchar un pitido. comando" no aparece cuando el modo de
 El micrófono está ubicado por encima del reconocimiento de voz está en [Experto].
conductor, de modo que pueda decir los Para obtener mayores detalles, consulte
comandos de voz y a la vez mantener una
"Reconocimiento de voz" en la página 30.
postura adecuada.
, Nota
 Pronuncie los comandos de voz con naturalidad 2. Una vez que el ícono cambie al ícono
 Los comandos que se pueden ingresar en
y claridad, como en una conversación normal. en la ventana emergente con el pitido, este momento se muestran en verde en la
 Los símbolos especiales del nombre del diga el comando que desee. pantalla.
directorio telefónico no serán considerados en
el reconocimiento de voz.  Para finalizar el sistema de reconocimiento
Ej.) James-Smith : "James Smith" de voz, puede decir "Cancelar" o presionar
la tecla en el control remoto de la
 El número de la casa o los dígitos de un
nombre del directorio telefónico se deben decir dirección.
individualmente. Ej.) A12345 : "A 1 2 3 4 5"  Si presiona los botones durante
• [Lista de comandos de voz], página 95~107. el funcionamiento del sistema de
 La preparación del sistema para el
reconocimiento de voz del directorio telefónico • Si no conoce el comando exacto, use el reconocimiento de voz, la pantalla
o de Gracenote puede llevar tiempo. comando "Ayuda" para ver los detalles de la terminará el sistema de reconocimiento de
lista de comandos. voz.
 Según las especificaciones, es posible que
algunos comandos no sean compatibles.

89
Sistema de reconocimiento de voz
Ayuda del comando de voz 3. Diga el nombre del menú deseado. Buscar destino por comando de voz
(Ej.: "Ayuda de Radio")
1. Presione la tecla en el control remoto de
Encontrar el POI más cercano
la dirección. En la parte inferior de la pantalla
aparece una ventana de comando de voz, Establece un POI cerca de la ubicación actual
seguida de un comentario de voz del sistema como destino para las indicaciones de ruta por
"Diga un comando". medio de la búsqueda de POI por categoría.
1. Presione la tecla en el control remoto de
4. Diga el comando de voz que desee. la dirección.
2. Una vez que el ícono cambie al ícono
en la ventana emergente con el pitido,
diga "Buscar PDI más Cercano".
2. Una vez que el ícono cambie al ícono
en la ventana emergente con el pitido,
diga "Ayuda". Si conoce el menú de ayuda
adecuado, puede ingresar directamente
comandos de voz tales como "Ayuda de Radio".

3. Seleccione la categoría principal que prefiera.

90
Sistema de reconocimiento de voz
4. Seleccione la subcategoría que prefiera. POI de destino por número de teléfono 4. Diga "Mostrar Lista" para ver la lista de búsqueda
resultante.
Establece el destino buscando la instalación por el
número de teléfono.
1. Presione la tecla en el control remoto de
la dirección.
2. Una vez que el ícono cambie al ícono
5. Seleccione en la lista el POI que prefiera y diga
el número de línea del menú correspondiente. en la ventana emergente con el pitido, 5. Diga "Calcular Ruta" si desea indicaciones
Ej.) "Línea 1". diga "PDI De Destino por Número de Teléfono". para la posición seleccionada o diga "Mostrar
mapa" para verificar la ubicación de la
posición deseada en el mapa.

6. Diga "Calcular Ruta" si desea indicaciones 3. Ingrese los 10 dígitos del números de teléfono.
para la posición seleccionada o diga "Mostrar
mapa" para verificar la ubicación de la
posición deseada en el mapa.

, Nota
Es posible el reconocimiento continuo
de números de teléfono y los resultados
reconocidos se mostrarán en unidades de
bloques. Para corregir una unidad de bloque,
diga "Corrección". Para borrar el resultado
completo, diga "Eliminar". Para escuchar la
entrada que ingresó, diga "Repetir".

91
Sistema de reconocimiento de voz
Hospital/comisaría/concesionario (encontrar Destinos según la agenda de direcciones 4. Seleccione en la lista la ubicación que prefiera
emergencia) y diga la línea del comando.
Establece como destino una de las direcciones
Busca una instalación de emergencia cercana a previamente registradas en la agenda de
la posición actual y la establece como destino direcciones del usuario.
para las indicaciones de ruta. Las instalaciones 1. Presione la tecla en el control remoto de
de emergencia son comisarías, hospitales y la dirección.
concesionarios.
2. Una vez que el ícono cambie al ícono
1. Presione la tecla en el control remoto de 5. Diga "Calcular Ruta" si desea indicaciones
en la ventana emergente con el pitido,
la dirección. para la posición seleccionada o diga "Mostrar
diga "Destion por Libreta de Direcciones".
mapa" para verificar la ubicación de la
2. Una vez que el ícono cambie al ícono
posición deseada en el mapa.
en la ventana emergente con el pitido,
diga el comando.
ej.) "Hospital"

3. Seleccione el nombre del usuario que prefiera


(nombre en la agenda de direcciones)

3. Seleccione en la lista la ubicación que prefiera


y diga la línea del comando.

4. Diga "Calcular Ruta" si desea indicaciones


para la posición seleccionada o diga "Mostrar
mapa" para verificar la ubicación de la
posición deseada en el mapa.

92
Sistema de reconocimiento de voz
Destino anterior Ir a su domicilio particular Realizar una llamada por comando de voz
Establece uno de los destinos anteriores como Establece la dirección del domicilio particular
Contactos
destino actual. previamente registrada como destino para las
indicaciones de ruta. Realiza una llamada buscando el número telefónico.
1. Presione la tecla en el control remoto de
la dirección. 1. Presione la tecla en el control remoto de 1. Presione la tecla en el control remoto de
la dirección. la dirección.
2. Una vez que el ícono cambie al ícono
en la ventana emergente con el pitido, 2. Una vez que el ícono cambie al ícono 2. Una vez que el ícono cambie al ícono
diga "Destino Anterior". en la ventana emergente con el pitido, en la ventana emergente con el pitido,
diga "Ir a Casa". diga "Contactos".

Destino según entradas de la memoria <1 to 4>


Establece una entradas de la memoria previamente
registrada como destino para las indicaciones de ruta.

3. Seleccione en la lista la ubicación que prefiera 1. Presione la tecla en el control remoto de


y diga la línea del comando. la dirección. 3. Diga el nombre de la persona que prefiera.
(ej: "Línea 4") 2. Una vez que el ícono cambie al ícono (ej : "James Smith")
en la ventana emergente con el pitido,
diga "Destino por Punto de Memoria <1~4>".

4. Diga "Calcular Ruta" si desea indicaciones 4. Diga la línea del comando. (Ej.: "Línea 1")
para la posición seleccionada o diga "Mostrar
mapa" para verificar la ubicación de la
posición deseada en el mapa.

5. Diga el tipo del número de teléfono desea.


(Ej.: "Móvil 1")

93
Sistema de reconocimiento de voz
Remarcar 4. Seleccione en la lista el artista que prefiera y
diga la línea del comando.
Realizar una llamada por medio de repetir marcación
(ej: "Línea 4")
1. Presione la tecla en el control remoto de
la dirección.
2. Una vez que el ícono cambie al ícono
4. Seleccione en la lista el número de teléfono
en la ventana emergente con el pitido,
que prefiera y diga la línea del comando.
diga "Remarcar".
(ej: "Línea 1")
5. Diga "Reproducir" para reproducir al artista o
Uso de Gracenote por medio del
diga "Mostrar" para mostrar la lista del artista.
comando de voz
Buscar artistas
, Nota
 Los procedimientos para reproducir álbumes y
1. Presione la tecla en el control remoto de géneros son similares al de reproducir artistas.
Registro Llamada
la dirección.  Los comandos de Gracenote solo funcionan en
Realiza una llamada buscando la lista del historial el modo ipod.
de llamadas. 2. Una vez que el ícono cambie al ícono
en la ventana emergente con el pitido,
1. Presione la tecla en el control remoto de
diga "Buscar Artistas".
la dirección.
2. Una vez que el ícono cambie al ícono
en la ventana emergente con el pitido,
diga "Registro Llamada".

3. Diga el comando del nombre del artista.

3. Diga el tipo de llamada que desea: Llamadas


marcadas, Llamadas recibidas o Llamadas
perdidas.
(ex : "Llamadas recibidas")

94
Sistema de reconocimiento de voz
Lista de comandos de voz
Lista de comandos del sistema AV
Comando Funcionamiento Modo
Radio Reproduce la frecuencia más reciente de la banda más recientemente escuchada. Todos
AM, AM Radio, Radio AM Reproduce la frecuencia más reciente de la banda correspondiente. Todos
FM, FM Radio, Radio FM Reproduce la frecuencia más reciente de la banda correspondiente. En el caso de FM, se reproduce Todos
la frecuencia más recientemente escuchada dentro de la banda más reciente, FM1 o FM2.
FM 1 Reproduce la frecuencia más reciente de la banda FM1. Todos
FM 2 Reproduce la frecuencia más reciente de la banda FM2. Todos
iPod, Reproducir iPod Reproduce las canciones dentro del iPod, si el iPod está conectado al dispositivo. Todos
CD, Disco Compacto, Reproducir Si el disco insertado en el reproductor es un CD o un disco de MP3, se reproduce el CD o MP3. Todos
CD, Reproducir Disco Compacto
USB, Reproducir USB, Reproducir Si se ha conectado el USB al dispositivo, reproduce los MP3 o las fotos que haya dentro del Todos
USB Unidad, Reproduci USB Stick, USB.
Reproducir USB Reproductor,
Reproducir USB Memoria, Tocar
USB, Tocar USB Unidad, Reproduci
USB Stick, Tocar USB Memoria, Tocar
USB Reproductor
Escanear, Escanear Activado Explora todos los frecuencias/canales dentro de la banda actual, durante 10 segundos cada uno. Modo audio: AM, FM,
Explora todos los archivos, durante 10 segundos cada uno. XM, CD MP3, USB MP3

Escanear Desactivado Cancela la función de exploración. Modo audio: CD MP3,


USB MP3
Programar Escanear, Programar Explora 6 frecuencias/canales predeterminados dentro de la banda actual. Modo audio: AM, FM,
Escanear Activado XM

95
Sistema de reconocimiento de voz
Buscar Arriba Busca y reproduce la siguiente frecuencia de la banda actual. Modo audio: AM, FM,
XM
Buscar Abajo Busca y reproduce la frecuencia anterior de la banda actual. Modo audio: AM, FM,
XM
Auto Almacenado, Programar en Busca todas las frecuencias dentro de la banda actual y guarda las 6 frecuencias con mejor Modo audio: AM, FM
Forma Automática recepción como botones predeterminados.
Info, Información, ¿Qué Canción Muestra información acerca del archivo/canción actual. Modo audio: iPod, CD
MP3, USB MP3
Siguiente Canción Reproduce el archivo/pista/canción siguiente. Modo audio: iPod, CD,
USB
Siguiente Pista, Pista Arriba Reproduce el archivo/pista/canción siguiente. Modo audio: iPod, CD,
USB MP3, Pandora
Canción Anterior Reproduce el archivo/pista/canción anterior. Modo audio: iPod, CD,
USB MP3
Pista Anterior, Pista Abajo Reproduce el archivo/pista/canción anterior. Modo audio: iPod, CD,
USB MP3
Repetir, Repetir Activado Repite el archivo/pista/canción que se reproduce actualmente. Modo audio: iPod, Disc,
USB MP3
Repetir Desactivado Cancela la función de repetición. Modo audio: iPod, CD,
USB MP3
Aleatorio, Aleatorio Activado Reproduce todos los archivos/pistas/canciones en orden aleatorio. Modo audio: iPod, CD,
USB MP3
Aleatorio Desactivado Cancela la reproducción aleatoria. Modo audio: iPod, CD,
USB MP3
Siguiente Archivo Reproduce el archivo siguiente. Modo audio: CD MP3,
USB MP3

96
Sistema de reconocimiento de voz
Archivo Anterior Reproduce el archivo anterior. Modo audio: CD MP3,
USB MP3
Siguiente Carpeta Reproduce el primer archivo/capítulo en la carpeta siguiente. Modo audio: CD MP3,
USB MP3
Carpeta Anterior Reproduce el primer archivo/capítulo en la carpeta anterior. Modo audio: CD MP3,
USB MP3
Repetir Carpeta, Repetir Carpeta Repite todos los archivos dentro de la carpeta actual. Modo audio: CD MP3,
Activada USB MP3
Reproducir Inicia la reproducción. Modo audio: iPod, CD,
USB MP3, Pandora
Detener, Pausa Detiene la reproducción. Modo audio: iPod, CD,
USB MP3, Pandora
Escanear Carpeta Aleatoria, Reproduce durante 10 segundos todos los archivos de la carpeta que contiene el archivo que Modo audio: CD MP3,
Escanear Carpeta Activada, se reproduce actualmente. USB MP3
Escanear Carpeta, Carpeta Escanear
Activada
Aleatorio Carpeta, Aleatorio Carpeta Reproduce todos los archivos de la carpeta que se reproduce actualmente, en orden aleatorio. Modo audio: CD MP3,
Activada USB MP3
Lista de Reproducción, Mostrar Muestra la lista de reproducción. Modo audio: iPod
Lista de Reproducción, Buscar
Lista de Reproducción, Analizar
Lista de Reproducción, Rastrear
Lista de Reproducción, Explorar
Lista de Reproducción, Ver Lista de
Reproducción, Obtener Lista de
Reproducción

97
Sistema de reconocimiento de voz
Lista de Reproducción <Playlist Muestra las canciones en la lista de reproducción. Modo audio: iPod
Name>, Mostrar Lista de
Reproducción <Playlist Name>,
Buscar Lista de Reproducción
<Playlist Name>, Analizar Lista de
Reproducción <Playlist Name>,
Rastrear Lista de Reproducción
<Playlist Name>, Explorar Lista de
Reproducción <Playlist Name>,
Ver Lista de Reproducción
<Playlist Name>, Obtener Lista de
Reproducción <Playlist Name>
Reproducir Lista de Reproducción Reproduce las canciones en la lista de reproducción. Modo audio: iPod
<Playlist Name>
Tocar Todo Pistas, Reproducir Reproduce todos los archivos/canciones. Modo audio: iPod, CD
Todo Pistas, Tocar Todo Canciones, MP3, USB MP3
Reproducir Todo Canciones
Canal Arriba* Reproduce el siguiente canal de la banda actual. Modo audio: XM
Canal Abajo* Reproduce el canal anterior de la banda actual. Modo audio: XM
XM* Reproduce el último canal dentro de la última banda de XM1, XM2 y XM3. Todos
XM 1* Reproduce el canal más reciente de la banda XM1. Todos
XM 2* Reproduce el canal más reciente de la banda XM2. Todos
XM 3* Reproduce el canal más reciente de la banda XM3. Todos
AM <530 ~ 1710>, <530 ~ 1710> AM Reproduce la frecuencia de la banda AM que se desee. Todos
<530 ~ 1710> Reproduce la frecuencia de la banda AM que se desee. Modo audio: AM
FM <87.5 ~ 107.9>, <87.5 ~ 107.9> FM Reproduce la frecuencia de la banda FM que se desee. Todos
<87.5 ~ 107.9> Reproduce la frecuencia de la banda FM que se desee. Modo audio: FM
AM Programar <1 ~ 6> Reproduce la frecuencia predeterminada de la banda AM que se desee. Todos

98
Sistema de reconocimiento de voz
FM 1 Programar <1 ~ 6> Reproduce la frecuencia predeterminada de la banda FM1 que se desee. Todos
FM 2 Programar <1 ~ 6> Reproduce la frecuencia predeterminada de la banda FM2 que se desee. Todos
XM 1 Programar <1 ~ 6>* Reproduce el canal que se desee de la banda XM1. Todos
XM 2 Programar <1 ~ 6>* Reproduce el canal que se desee de la banda XM2. Todos
XM 3 Programar <1 ~ 6>* Reproduce el canal que se desee de la banda XM3. Todos
Programar <1 ~ 6> Reproduce la frecuencia o el canal predeterminado que se desee dentro de la banda actual. Modo audio: AM, FM, XM
Radio Programar <1 ~ 6> Reproduce la frecuencia predeterminada de la banda AM o FM que se desee. Modo audio: AM, FM
XM Programar <1 ~ 6>* Reproduce el canal predeterminado de la banda XM1, XM2 o XM3 que se desee. Modo audio: XM
XM Canal <0 ~ 255>* Reproduce el canal que se desee de la banda actual. Modo audio: XM
Canal <0 ~ 255>* Reproduce el canal que se desee de la banda actual. Modo audio: XM
CD Pista <1~99>, Reproducir CD Si el disco insertado en el reproductor es un CD, el modo CD se inicia y reproduce la pista deseada. Todos
Pista <1~99>
Pista <1 ~ 99> Reproduce la pista deseada. Modo audio: CD CDDA
Mi Foto Si hay un archivo de fotos en el dispositivo de almacenamiento del sistema, se muestran los Todos
archivos de imágenes.
Pandora* Muestra la pantalla de Pandora. Todos excepto el
modo teléfono.
(iPod no conectado)
Estaciones* Muestra la lista de estaciones. Modo audio: Pandora
(iPod no conectado)
Vista en Miniatura Arriba* Muestra la función de pulgares hacia arriba. Modo audio: Pandora
(iPod no conectado)
Vista en Miniatura Abajo* Muestra la función de pulgares hacia abajo. Modo audio: Pandora
(iPod no conectado)

99
Sistema de reconocimiento de voz
Lista de comandos de Gracenote
Comando Funcionamiento Modo
Artistas, Analizar Artistas, Explorar Muestra la lista de artistas. Modo audio: iPod
Artistas, Ver Artistas, Buscar Artistas,
Rastrear Artistas, Obtener Artistas
Álbums, Analizar Álbums, Explorar Muestra la lista de álbumes. Modo audio: iPod
Álbums, Ver Álbums, Buscar Álbums,
Rastrear Álbums, Obtener Álbums
Géneros, Analizar Géneros, Explorar Muestra la lista de géneros. Modo audio: iPod
Géneros, Ver Géneros, Buscar Géneros,
Rastrear Géneros, Obtener Géneros
<Artistas/Álbums/Géneros Name>, En el modo Gracenote, reproduce en forma aleatoria canciones similares al artista/álbum/ Modo audio: iPod
Analizar <Artistas/Álbums/Géneros género que se reproduce actualmente.
Name>, Explorar <Artistas/Álbums/
Géneros Name>, Ver <Artistas/
Álbums/Géneros Name>, Buscar
<Artistas/Álbums/Géneros Name>,
Rastrear <Artistas/Álbums/Géneros
Name>, Obtener <Artistas/Álbums/
Géneros Name>
Reproducir <Artistas/Álbums/Géneros En el modo Gracenote, reproduce en forma aleatoria canciones similares al artista/álbum/ Modo audio: iPod
Name> género que se reproduce actualmente.
Más Como Éste, Auto Lista de En el modo Gracenote, reproduce en forma aleatoria canciones similares la que se Modo audio: iPod
Reproducción reproduce actualmente.

100
Sistema de reconocimiento de voz
Lista de comandos del teléfono

Comando Funcionamiento Modo


Teléfono, Manos Libres Muestra la pantalla del teléfono. Todos
Contactos, Directorio, Llamar Nombre, Hace una llamada a ese nombre. Todos
Llamar por Nombre, Marcar Nombre,
Marcar por Nombre
Llamar Número, Llamar por Número, Hace una llamada a ese número. Todos
Marcar Número, Marcar por Número
Remarcar, Última Llamada Se vuelve a marcar el número recientemente marcado. Todos

Registro Llamada, Llamadas Nuevas El usuario puede seleccionar un número entre las llamadas marcadas, recibidas y perdidas. Todos
Audio BT, Audio Bluetooth, Música Reproducir la música del teléfono. Todos excepto el
de Teléfono, Reproducir Audio modo teléfono.
BT, Reproducir Audio Bluetooth,
Reproducir Música del Teléfono
Marcar <3 ~ 13 dígitos >, Hace una llamada a ese número. Todos
Llamar <3 ~ 13 dígitos >
Llamadas Marcadas Muestra la lista de llamadas marcadas. Todos
Llamadas Recibidas Muestra la lista de llamadas recibidas. Todos
Llamadas Perdidas Muestra la lista de llamadas perdidas. Todos
Marcar <Name>, Llamar <Name> Hace una llamada a ese nombre. Todos
Marcar <Name> al Movil/a Oficina/ Hace una llamada a ese nombre. Todos
a Casa, Llamar <Name> al Movil/a
Oficina/a Casa

101
Sistema de reconocimiento de voz
Lista de comandos de datos XM*

Comando Funcionamiento Modo


XM Acciones Muestra la pantalla de acciones de XM. Todos
Mis Acciones Muestra la pantalla de acciones de XM. Todos
Puntuaciones Deportivas, XM Deportes Muestra la pantalla de deportes de XM. Todos
Mis Deportes Muestra la pantalla de deportes de XM. Todos
XM Climas Muestra la pantalla de meteorología de XM. Todos
XM Tráfico, Lista Tráfico, Informe Tráfico Muestra la pantalla de información de tráfico de XM Todos

Lista de comandos del mapa*

Comando Funcionamiento Modo


Mostrar Mapa, Mapa, Ubicación Actual, Muestra la posición actual del vehículo. Todos
Navegación
Cancelar Ruta Elimina el destino designado y finaliza las indicaciones de ruta. Todos
Guía de Voz, Guía de Voz Activada Enciende las indicaciones de voz. Todos
Guía de Voz Desactivada Apaga las indicaciones de voz. Todos
Guía de Voz Alta Aumenta en 1 nivel el volumen de las indicaciones de voz Todos
Guía de Voz Baja Disminuye en 1 nivel el volumen de las indicaciones de voz Todos
Repetir Guía de Voz Repite las indicaciones de voz. Todos
Distancia a Destino Informa con la voz la distancia restante hasta el destino. Todos
Tiempo hasta Destino Informa con la voz el tiempo restante hasta el destino. Todos

102
Sistema de reconocimiento de voz
Resumen de Ruta Si se ha establecido un destino, muestra la pantalla con la ruta completa hasta el destino. Todos
Iniciar Guía Establece como destino la marca de desplazamiento que se muestra en el mapa y comienza las indicaciones de ruta. Todos
Acercar Se acerca al mapa un nivel. Mapa
Alejar Se aleja del mapa un nivel. Mapa
2D Muestra la pantalla en 2D. Mapa
3D Muestra la pantalla en 3D. Mapa
Norte Arriba Muestra el mapa con el norte hacia arriba. Mapa
Ir Arriba Muestra el mapa en el modo Hacia arriba. Mapa
Nivel Zoom <1 ~ 14> Muestra el mapa con el nivel de acercamiento seleccionado entre 14 niveles. Mapa
Acercar al Mínimo Muestra el mapa con el acercamiento máximo. Mapa
Alejar al Máximo Muestra el mapa con el acercamiento mínimo. Mapa
Info de Ruta Si se ha establecido un destino, muestra la información de la ruta. Mapa
Mostrar <POI Category Name> Muestra un POI cerca de la ubicación actual como destino para las indicaciones de ruta por Mapa
medio de la búsqueda de POI por categoría.
Ocultar <POI Category Name> Cancela un POI cerca de la ubicación actual como destino para las indicaciones de ruta por Mapa
medio de la búsqueda de POI por categoría.
Ocultar Todo Oculta todos los puntos de las categorías mostradas en la pantalla del mapa. Mapa
Desvío Muestra la pantalla de desvío de ruta. Todos
Desvío a 1, 2, 5, 10 Kilómetro(s) Busca desvíos de la ruta dentro de un radio de <1|2|5|10> kilómetros. Todos
Desvío a 1, 2, 5, 10 Milla(s) Busca desvíos de la ruta dentro de un radio de <1|2|5|10> millas. Todos
Cambiar Ruta, Ruta Vuelve a calcular la ruta con la ruta diferente. Todos
Replanear Ruta Recomendada, Cambio Vuelve a calcular la ruta con la ruta recomendada. Todos
a Ruta Recomendada

103
Sistema de reconocimiento de voz
Replanear Ruta más Corta, Cambio a Ruta Vuelve a calcular la ruta con la ruta más corta. Todos
más Corta
Replanear Minimizar Ruta Autopista Vuelve a calcular la ruta que no usa la autopista. Todos
sin Peaje, Cambio a Ruta sin Autopista
Replanear Minimizar Ruta Carretera con Vuelve a calcular la ruta que no usa las carreteras con peaje. Todos
Peaje, Cambio a Ruta con Menos Peajes

Lista de comandos de destinos*

Comando Funcionamiento Modo


Destino Muestra el menú [Dirección]. Todos
Destino Anterior Establece uno de los destinos anteriores como destino actual. Todos
PDI de Destino por Numéro de Establece el destino buscando la instalación por el número de teléfono. Todos
Téléfono
Ir a Casa, Navegar a Casa Establece la dirección del domicilio particular previamente registrada como destino para las indicaciones de ruta. Todos
Ir a Oficina, Navegar a Oficina, Navegar Establece la dirección previamente registrada de la oficina como destino para las Todos
al Trabajo indicaciones de ruta.
Destino por Libreta de Direcciones Establece como destino una de las direcciones previamente registradas en la agenda de Todos
direcciones del usuario.
Buscar Más Cercano Establece un POI cerca de la ubicación actual como destino para las indicaciones de ruta por Todos
medio de la búsqueda de POI por categoría.
Buscar Todo(s) <POI Category Name> Establece un POI cerca de la ubicación actual como destino para las indicaciones de ruta Todos
más Cercano ingresando directamente el nombre del POI.
Buscar Emergencia Establece como destino una comisaría, hospital o concesionario cercano a la posición actual. Todos
Estación Policial Establece como destino una comisaría cercana a la posición actual. Todos

104
Sistema de reconocimiento de voz
Hospital Establece como destino un hospital cercano a la posición actual. Todos
Concesionaria Establece como destino un concesionario cercano a la posición actual. Todos
Navegar a <1 ~ 4>, Favorito Usuario <1 ~ Establece un lugar favorito previamente registrado como destino para las indicaciones de Todos
4>, Destino por Punto de Memoria <1 ~ 4> ruta.

Lista de comandos de ayuda

Comando Funcionamiento Modo


Ayuda Muestra la pantalla principal de la ayuda. Todos
Ayuda de Radio Muestra la lista de comandos relacionados con la radio FM/AM. Todos
Ayuda de iPod Muestra la lista de comandos relacionados con iPod. Todos
Ayuda de USB Muestra la lista de comandos relacionados con USB. Todos
Ayuda de CD, Ayuda de Disco Muestra la lista de comandos relacionados con con el modo DISC para el disco insertado en el reproductor. Todos
Ayuda de Teléfono Muestra la pantalla de la ayuda del teléfono. Todos
Ayuda de Mi Foto Muestra la lista de comandos relacionados con las fotos. Todos
Ayuda de Pandora* Muestra la lista de comandos relacionados con Pandora. Todos
Ayuda de Mapa* Muestra la lista de comandos relacionados con el mapa. Todos
Ayuda de Destino* Muestra la lista de comandos relacionados con el destino. Todos
Ayuda de XM* Muestra la lista de comandos relacionados con la radio XM. Todos
Ayuda de Otro Muestra la lista de comandos relacionados con Aux o Eco Coach. Todos

105
Sistema de reconocimiento de voz
Lista de comandos de Eco Coach*

Comando Funcionamiento Modo


Eco Coach Muestra la pantalla de Eco Coach.

Lista de comandos comunes

Comando Funcionamiento Modo


Cancelar, Abandonar, Salir Termina el sistema de reconocimiento de voz. Todos
Audio Activado Enciende el audio/video. Todos
Audio Desactivado Apaga el audio/video. Todos

Lista de comandos locales

Comando Funcionamiento Modo


Si, Sí, OK Diga "Yes, Yeah, Yep, o OK" cuando el comando real sea igual al comando del sistema.
No Diga "No, Nope" cuando el comando real sea diferente del comando del sistema.
Siguiente Página, Más Se desplaza a la página siguiente de la lista.
Página Anterior Se desplaza a la página anterior de la lista.
Ir Atrás, atrás, Deshacer, Volver Vuelve a la pantalla anterior.
Línea <1 ~ 6> Seleccione la línea que prefiera.

106
Sistema de reconocimiento de voz
Lista de categorías de POI* Librería Tienda de Artículos Ferretería
Electrónicos
All Restaurants All Automotive All Travel
Tienda de Regalos Tienda de Artículos Tienda de Artículos del Hogar
Deportivos
Todos los Restaurantes Todo Automotor Todo Viajes
Tienda de Ropa Zapatería Farmacia
Todas las Tiendas Todos los Lugares de Todos los Servicios Financieros
Recreación
Parque de Diversiones Museo Cine
Todas las Comunidades Todos los Servicios Restaurante de Comidas
Rápidas
Actividades Deportivas Complejo Deportivo Campo de Golf
Restaurante de Comida Restaurante de Comida Restaurante de Comida
Americana Francesa Italiana Bodega Alquiler de Películas y Centro de Esquí
Videojuegos
Restaurante de Comida Restaurante de Comida Restaurante de Comida
Continental Mexicana Japonesa Área de Recreación Otros Lugares de Banco
Recreación
Restaurante de Comida Restaurante de Comida Restaurante de Comida Cajero Automático Servicio de Cobro de Transferencia de Dinero
China Coreana Vegetariana Cheques
Restaurante de Pescados y Restaurante de Comida Restaurante de Comida Instalación Comercial Estación de Policía Oficina Postal
Mariscos Latinoamericana Asiática
Biblioteca Palacio de Justicia Departamento de Bomberos
Restaurante de Comida Café Otros Restaurantes
Africana
Centro de Convenciones Ayuntamiento Centro Cívico
Concesionario Hyundai Estación de Gasolina Estacionamiento
Escuela Oficinas de Gobierno Servicios Sanitarios y de
Desechos
Servicio para Automóviles Asistencia en Ruta Concesionario de Automóviles
Servicios Públicos Hospital Dentista
Autopartes Área de Descanso Lavadero de Autos
Fotografía Servicio de Taxi Servicio Médico
Concesionario de Motos Aeropuerto Hotel
Abogado Funeraria Perfumería
Información Turística Agencia de Viajes Atracción Turística
Limpieza y Lavandería Servicios Sociales Médico
Centro de la Ciudad Agencia de Alquiler de Autos Área para Acampar
Servicios de Comunicación Sastrería Servicios de Mudanzas
Terminal de Ferry Estación de Autobuses Transporte Local

Estación de Tren Tienda de Departamentos Tienda de Artículos Varios

Centro Comercial Tienda de Música Tienda de Comestibles

Es posible que la lista de comandos marcados con


* no sean compatibles de acuerdo a las especificaciones.
107
Blue Link
La función Blue Link® es compatible con los Uso de la tecla del espejo 2. Botón (POI IVR)
vehículos comprados en los EE. UU.
retrovisor Presione el botón (POI IVR) por servicios
relacionados con la navagación.
Blue Link® Espejo retrovisor Presione el botón (POI IVR) para finalizar
Hyundai pretende ofrecer un valor diferenciado al La selección de la tecla del espejo retrovisor la llamada.
cliente por medio de 'una vida conectada dentro le permitirá hacer consultas necesarias para el
del automóvil', que proporciona tecnología de TI servicio, búsquedas de información de POI y
rápida y confiable para el cliente. rescates de emergencia por medio de la conexión 3. Botón SOS
A medida que el estilo de vida de los al Blue Link Center. Estas funciones solo pueden En caso de emergencia, solicite ayuda al
consumidores se vuelve cada vez más móvil ser utilizadas después de suscribirse al servicio centro de Blue Link. La llamada está conectada
debido al importante avance de los teléfonos Blue Link. al centro de rescates de emergencia de Blue
inteligentes, las tablet PC y las telecomunicaciones Link. Al volver a presionar la tecla finaliza la
globales, los nuevos estándares de vida demandan llamada.
una conexión continua entre nuestras ya sea
que en la oficina, en el hogar, al aire libre o en los
automóviles.
Las empresas automotrices están enfrentadas a
la tarea de cambiar el paradigma de los servicios
centrados en el vehículo hacia los servicios
centrados en el valor para el cliente, con el fin
1 2 3
último de garantizar el liderazgo en el campo de la
TI para vehículos y la telemática.
Hyundai Motor tiene el propósito de lograrlo por 1. Botón (Blue Link)
medio de una plataforma flexible a los cambios de la
tecnología de TI, de la cooperación con las empresas Presione el botón (blueLink) para solicitar
globales de TI, de la creación de un ecosistema y informes, consultas, descarga de POI, servicio
al proporcionar los más actualizados contenidos y manual o servicio de diagnóstico, etc.
servicios basados en un entorno abierto. relacionados con el servicio de blueLink.
Presione el botón (Blue Link) para finalizar
Para usar blueLink debe unirse a blueLink. la llamada.

108
Blue Link
Seguridad y protección Notificación automática de colisión Inmovilización del vehículo
(ACN) Usado junto a la recuperación de vehículos
Asistencia de emergencia (SOS) Proporciona asistencia inmediata cuando ocurre robados, permite que las autoridades envíen una
Los clientes solicitan asistencia de emergencia un accidente y se abre un airbag. En este caso, una señal al vehículo que inmoviliza el sistema de
al 911 presionando el botón dedicado SOS del señal de ACN con información del cliente y de la control del motor e impide el arranque.
vehículo. Esta acción transmite información ubicación se transmite automáticamente al centro Esta opción solo es válida cuando la ignición está
del vehículo y su ubicación a los especialistas de respuesta. Al recibir la señal, un especialista en apagada, pero se puede reservar para la posterior
en respuesta especialmente entrenados, respuesta intentará establecer comunicación por inmovilización si el vehículo está encendido o en
quienes coordinan el despacho de la asistencia voz con los ocupantes del vehículo y transmitirá marcha cuando se transmite la señal.
de emergencia adecuada para el cliente. El la información pertinente a los servicios de
especialista en respuesta permanece en línea con emergencia.
el cliente hasta que la asistencia haya llegado.

Enlentecimiento del vehículo


Usado junto a la recuperación de vehículos
robados, permite que las autoridades reduzcan
gradualmente la potencia del motor del vehículo,
y de ese modo enlentecerlo hasta niveles seguros.
Antes del procedimiento de enlentecimiento se
transmite una señal al conductor.
Recuperación de vehículo robado
En caso de que se informe del robo del vehículo
de un cliente (y de que se haya hecho la denuncia
policial del robo en la comisaría correspondiente),
el centro de respuesta puede proporcionar
asistencia a la policía para intentar recuperar el
vehículo.

109
Blue Link
Descarga de POI a través de Enviar la posición del
un centro de servicios blueLink automóvil a un amigo
Permite la búsqueda de puntos de interés por A través de Blue Link, se pueden compartir las
medio de un sistema de voz automatizado. Los ubicaciones de su vehículo y de los vehículos de sus
resultados se pueden descargar al sistema del amigos. Cuando envía la ubicación de su vehículo
vehículo. Operadores en vivo brindan apoyo a un amigo, la ubicación se transmite a su amigo a
adicional, si es necesario. través de una llamada a la central de Blue Link
La lista de POI se gestiona en forma de 25 FIFO. 1. Presione el botón (POI IVR) en el retrovisor.
2. La siguiente orden actualiza mi ubicación para
1. Presione el botón (POI IVR) en el
• La información que se muestra en la lista incluye un amigo.
retrovisor.
los nombres de los POI y las distancias desde la 3. La información de la ubicación de su vehículo
2. Descargue los POI (puntos de interés) se transmite al vehículo de su amigo.
posición actual hasta el destino del POI.
que desee desde el centro de servicios de
• Si selecciona los botones [Distance] o [Fecha] se 4. Puede verificar la información entrante de la
blueLink. posición de su amigo.
ordena la lista de acuerdo a la categoría seleccionada.
3. Cuando un POI (puntos de interés) se Toque [INFO/SETUP] > [Info] > [blueLink] >
descarga desde el centro de servicios de • Presione el botón [Eliminar todo] para
[Compartir la ubicación].
blueLink, puede verificar el POI (puntos de eliminar la lista completa de POI.
5. Se muestra la pantalla [Compartir la
interés) descargado en el vehículo. 6. Se muestra la información detallada de los POI ubicación]. Seleccione la lista que prefiera.
4. Toque [INFO/SETUP] > [Info] > [blueLink] > (nombre, dirección y teléfono del POI).
[POI descargado].

• La información que se muestra en la lista


• Presione [Ver mapa] para mostrar la posición incluye la ubicación del vehículo de su
del POI en la pantalla del mapa. amigo y la distancia desde la posición actual
5. Seleccione el menú de la categoría de POI hasta el vehículo de su amigo.
• Presione [Llamar PDI] para conectar una llamada
que desee, entre Estación de servicio, POI y
al correspondiente número telefónico del POI. • Si selecciona los botones [Distance] o
Restaurantes. Puede verificar la información
Esta función no está operativa si el teléfono [Fecha] se ordena la lista de acuerdo a la
que recibe del POI dentro del Blue Link Center.
Bluetooth no está conectado al vehículo. categoría seleccionada.
Ej:) POI
• Presione [Eliminar] para eliminar el POI • Presione el botón [Eliminar todo] para
correspondiente. eliminar la lista completa de POI.

110
Blue Link
6. Se muestra la información detallada de la Información de gestión del automóvil ¿Qué significan el gráfico de barras y la
ubicación del vehículo de su amigo (nombre, línea horizontal?
dirección y teléfono del POI). Cada 2,5 minutos, Eco Coach compara su
Eco coach
economía de combustible con el promedio
Esta práctica función le puede ayudar a conducir
verificado por el gobierno (EPA) y otros
con más eficiencia al proporcionarle un informe
modelos similares de Hyundai (comunidad)
automático en línea. Eco Coach hace un seguimiento
del millaje del vehículo y de las emisiones de C02 basado en sus preferencias. Cada mes, o cada
sobre una base de datos continuos e históricos y vez que llene el tanque, Eco Coach valora su
luego hace recomendaciones para obtener una promedio extendido y le otorga una estrella
• Presione [Ver mapa] para mostrar la posición de premio si mejoró su promedio.
mayor eficiencia de combustible.
del POI en la pantalla del mapa.
¿Qué es Eco Coach? Consulte su página web MyHyundai para
• Presione [Llamar PDI] para conectar una obtener más información.
llamada al correspondiente número Cada 2,5 minutos, Eco Coach compara su economía
telefónico del POI. Esta función no está de combustible con el promedio verificado por ¿Qué es Mi Eco MPG?
el gobierno (EPA) y otros modelos similares de
operativa si el teléfono Bluetooth no está Hyundai (comunidad) basado en sus preferencias. Su promedio real de economía de
conectado al vehículo. Cada mes, o cada vez que llene el tanque, Eco combustible durante 2,5 minutos.
• Presione [Eliminar] para eliminar el POI Coach valora su promedio extendido y le otorga Este valor también se muestra en un gráfico
una estrella de premio si mejoró su promedio. de barras como su calificación actual.
correspondiente. Consulte su página web MyHyundai (www.
myHyundai .com) para obtener más información. ¿Qué son los premios Eco?
1. Toque [INFO/SETUP] > [Info] > [Eco-Coach]. Si mejora el promedio (de EPA o de la
The [Información sobre- conducción comunidad), recibirá un premio Eco.
ecológica] aparecerá en la pantalla. Consulte su página web MyHyundai para
obtener más información.
2. Para obtener más detalles, presione [Ayuda].

• Marrón oscuro: 20% menos del nivel de la


comunidad
• Amarillo: desde 20% del nivel de la comunidad
a menos que el nivel de la comunidad
• Verde: más que el nivel de la comunidad

111
Blue Link
, Note Consejero de retiro o campaña de Configuradas en línea, estas alertas explican que
Eco-Coach no funciona si la ignición del vehículo reparación incluye un intervalo de mantenimiento en particular.
está apagada. Encienda la ignición para que
funcione. Cuando se recibe un aviso de retiro o campaña de
reparación, se muestra la siguiente ventana emergente. Suscripción a Blue Link
Si no se suscribió al servicio de Blue Link, se
muestra la siguiente ventana emergente.
Para obtener mayor información sobre el servicio
de Blue Link, presione el botón (Blue Link).

<Recall message>
Notificación automática de DTC
(código de diagnóstico de fallas)
Proporciona explicaciones y asistencia para la
reparación utilizando los datos del vehículo y las
capacidades de diagnóstico externo para informar
mejor a los clientes de las alertas de problemas del
vehículo. Una combinación de las alertas que se <Campaign message>
muestran en el vehículo e información sobre qué
pasos seguir (esta información se envía también al
concesionario preferido del cliente para ayudar en
Notificación de alerta de mantenimiento
el proceso de reparación). Antes de las 250 millas del vencimiento del
servicio, se debe mostrar un mensaje.

Se notifica al cliente por medio del sitio web,


correo electrónico o mensaje SMS que debe
realizar el próximo servicio con
varios pasos que preceden al evento.

112
Image Encoder
Programa de conversión de Interfaz del usuario trabajo) (los archivos convertidos se muestran
en el cuadro de lista.)
imágenes 10. Seleccione el idioma de la interfaz.
 Este es un programa de conversión de 16 11. Información del archivo de imagen
imágenes. 1
15 seleccionado (anchura x altura x bit por píxel)
Si tiene una imagen (foto) que no puede ver en 2
14 12. Ventana de vista previa
la unidad, convierta el archivo con el programa 3
de conversión de imágenes. 13 13. Barra de progreso
4
 Las extensiones de archivos compatibles con el 5 14. Botón “Stop”
programa de conversión de imágenes son las 6 12 15. Botón “Exit”
siguientes :
7 16. Botón “Start”
“*.jpg”, “*.bmp”, “*.gif”, “*.png”, “*.pcx”, “*.tif”
11
8
Instalación del programa de 9 10
conversión de imágenes
1. Inserte el CD que se suministra en la unidad
de CD-ROM. 1. Botón “Source directory change” (cambio del
2. Haga clic en la pantalla [Image Encoder]. directorio de origen)
3. Siga las instrucciones que se muestran. 2. Ruta del directorio de origen
4. Al terminar la instalación, haga clic en [Finish]. 3. Ruta del directorio de trabajo
4. Botón “Working directory change” (cambio del
directorio de trabajo)
5. Botón “Source directory” (directorio de origen)
(los archivos de origen se muestran en el
cuadro de lista.)
6. Selecciona o cancela todos los elementos.
7. Selecciona los elementos que prefiera.
8. Los archivos de imágenes en el directorio
seleccionado.
9. Botón “Working directory” (directorio de

113
Image Encoder
Uso del programa de Verificación de la imagen
conversión de imágenes convertida
1. Haga doble clic en el ícono del programa de 1. Haga clic en el botón “Working directory
conversión de video en su escritorio. change” (cambio del directorio de trabajo).
2. Haga clic en el botón “Source directory
change” (cambio del directorio de origen).

3. Seleccione el directorio de origen. 3. Se muestran los archivos de imágenes


4. Seleccione los elementos que desee y haga convertidas. Seleccione el archivo y confirme
clic en el botón “Start”. la conversión en la ventana de vista previa.

114
Solución de problemas
No se puede identificar la ubicación actual No se ve el mapa. Congruencia del mapa
(GPS no tiene recepción) Tal vez no pueda ver el mapa aunque haya Como se mencionó, los sistemas GPS utilizados
El GPS no se puede utilizar en interiores y debe ejecutado el menú de navegación. por este sistema de navegación son susceptibles
estar conectado a una fuente de alimentación con Esto sucede cuando están dañados los datos de ciertos errores. Es posible que ocasionalmente
ACC en un vehículo ubicado donde la señal del dentro de la memoria. Elimine todos los datos de la sus cálculos le indiquen una ubicación en el mapa
satélite se reciba con facilidad. memoria e instálelos nuevamente. Si el problema en la que no existen calles. En este caso, el sistema
Cuando conecte el GPS por primera vez, demora persiste después de la instalación, póngase en de procesamiento entiende que los vehículos solo
unos 10 minutos en funcionar con normalidad, contacto con el centro de asistencia. viajan por calles y es capaz de corregir su posición
pero la velocidad de conexión puede variar en ajustándola a una calle cercana. Esto se llama
función de las condiciones meteorológicas y los congruencia del mapa.
obstáculos circundantes. La guía de ruta es diferente del recorrido actual
Si la conexión de GPS es inestable durante un (error de guía de ruta).
período prolongado, intente lo siguiente.  Cuando la calle es casi paralela.
 Verifique si el producto está conectado a una  Cuando el ángulo de desvío es muy pequeño.
fuente de alimentación.  Cuando hay una calle adyacente al girar. Con congruencia del Sin congruencia del
 Verifique si el vehículo está en una ubicación en  Cuando conduce por una calle que se angosta mapa. mapa.
la que se vea bien el cielo. rápidamente.
Cómo actualizar el mapa y el software de
 Si hay edificios altos o está debajo de un árbol,  Cuando conduce a través de montañas o donde navegación
muévase a una ubicación sin obstáculos. la carretera tiene muchas curvas.
Para actualizar el mapa y el software de
 Cuando sale, atraviesa o llega a ubicaciones navegación, visite el sitio web (http://www.
No se escuchan las indicaciones de voz muy cercanas, dentro de 1 km. mapnsoft.com).
El volumen no es adecuado o está apagado. Ajuste  Cuando haya establecido las ubicaciones de
el volumen de las indicaciones de voz. salida, pasaje o llegada que estén a más de 1 km
de la carretera.

Hay una diferencia entre la calle por la que  Cuando conduce a través de túneles.
conduce y la calle en el mapa del producto.
A pesar de que el GPS es generalmente muy
preciso, existe un pequeño margen de error.
Cuando se instala el receptor del GPS, puede haber
un error de unos 10 m. Pero en el caso de calles
recientemente construidas, el problema puede
provenir de la actualización de datos del mapa.
115
Solución de problemas
Síntoma Causa Corrección
El equipo no enciende. La llave de encendido NO está encendida. Active la llave de encendido.
La unidad no funciona.

La llave de encendido NO está en ACC. Pase la llave de ignición a ACC.


La unidad está APAGADA. Encienda la unidad presionando POWER en el
panel de control.
El ruido y otros factores están causando que el Apague la unidad y después enciéndala.
microprocesador incorporado
opere de forma
incorrecta.
La unidad no funciona normalmente. Puede reiniciar la unidad. Presione el orificio de
RESET con un objeto punzante.
No es posible la reproducción. El disco está sucio. Limpie el disco.
El disco cargado es de un tipo que esta unidad Revise el tipo de disco.
no puede reproducir.
El disco está insertado al revés. Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba.
Los archivos en el disco están en un Revise el formato del archivo.
formato de archivo irregular.
No hay sonido. El nivel de volumen es bajo. Ajuste el volumen.
El silenciamiento está activado. Desactive el silenciamiento.

116
Índice
Agregar un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Eco coach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 111
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Editar puntos de referencia en la ruta . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Respuesta/Rechazo de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Editar una dirección en la agenda de direcciones . . . . . . . 61
Conexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Editar lugar favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Descarga automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Editar la dirección de su domicilio particular o su oficina 63
Lista de reproducción automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Edición de un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Almacenamiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Editar íconos de POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Funcionamiento del dispositivo auxiliar (Audio/Video) . . . 88 Editar puntos de referencia en la ruta . . . . . . . . . . . . . . . . 57
AVC (Control Automático de Volumen) . . . . . . . . . . . . . . . 23 Terminación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Evitar área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ampliación de una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Evitar calles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gracenote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funcionamiento básico del control por comando de voz. 89
Bass (Bajos)/Mid (Medios)/Tre (Agudos). . . . . . . . . . . . . . 23 Programa de conversión de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . 113
Tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Image Encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
blueLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 108 Intersección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Blue Max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bluetooth manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Escuchar radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lista del historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Cómo escuchar radio XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cancelar la ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cambiar la escala del mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Operación de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cambiar las condiciones de la ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Función aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Función repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Tipo de reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Guardar un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Exploración de todas las frecuencias. . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuración de fecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Exploración de frecuencias de radio FM/AM . . . . . . . . . . 82
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 60 Exploración de frecuencias pre configuradas . . . . . . . . . . 82
Desvío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuración de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Streaming de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Descarga del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Conmutación de llamada a un celular. . . . . . . . . . . . . . . . 68

117
Índice
Temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Uso de Gracenote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Uso de Pandora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Modo valet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ecualizador variable 21
Ver una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ver información detallada para archivo MP3/WMA/iPod. .77
Sistema de reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Información del servicio de datos meteorológicos . . . . . . 34


Sonido de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

XM Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

118
Marcas y Licencias
ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR LOS DATOS DE La licencia del software Gracenote y de cada
GRACENOTE, EL SOFTWARE DE GRACENOTE NI elemento de los datos de Gracenote se le otorga
LOS SERVIDORES DE GRACENOTE, EXCEPTO DE LA "COMO ES". Gracenote no representa ni garantiza,
FORMA EXPRESAMENTE AQUÍ PERMITIDA. en forma expresa ni implícita, la exactitud de
Gracenote®, el logotipo de Gracenote y el logotipo Acepta que su licencia no exclusiva para el uso los datos de Gracenote de los servidores de
“Powered by Gracenote” son marcas comerciales de los datos de Gracenote, el software Gracenote Gracenote. Gracenote se reserva el derecho de
o marcas registradas de Gracenote, Inc. en los y los servidores de Gracenote terminará si viola eliminar datos de los servidores de Gracenote
Estados Unidos y otros países. estas restricciones. Si su licencia termina, acepta o de cambiar categorías de datos por cualquier
dejar de utilizar todos los datos de Gracenote, el motivo que Gracenote considere suficiente.
La tecnológica de reconocimiento de música y
software Gracenote y los servidores de Gracenote. No se garantiza que el software de Gracenote
datos relacionadas es suministrada por Gracenote®.
Gracenote se reserva todos los derechos de ni los servidores de Gracenote no contengan
Partes del contenido tiene derechos de autor errores, ni que el funcionamiento del software
los datos de Gracenote, el software Gracenote
(copyright ©) de Gracenote o de sus proveedores. de Gracenote ni de los servidores de Gracenote
y los servidores de Gracenote, incluidos todos
Acuerdo de licencia para usuario final de los derechos de propiedad. Gracenote no será sea ininterrumpido. Gracenote no está obligada
Gracenote® responsable, bajo ninguna circunstancia, de a suministrarle a usted los tipos ni las categorías
Esta aplicación o dispositivo contiene software de pagarle a usted por cualquier información que de datos nuevos, mejorados o adicionales que
Gracenote, Inc. de Emeryville, California proporcione. Acepta que Gracenote, Inc. puede Gracenote pueda suministrar en el futuro y tiene
(“Gracenote”). El software de Gracenote (el exigir sus derechos contra usted, bajo este la libertad de interrumpir el servicio en cualquier
“software Gracenote”) permite que esta aplicación acuerdo, en forma directa en su propio nombre. momento.
realice la identificación de discos y/o archivos y El servicio de Gracenote usa un identificador GRACENOTE NIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS
obtenga información relacionada con la música, único para hacer seguimiento de consultas con GARANTÍAS YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
incluido el nombre, el artista, la pista y el título fines estadísticos. El objetivo del identificador INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A
(“datos de Gracenote”) de los servidores en línea numérico asignado aleatoriamente es permitir que LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, DE
o las bases de datos integradas (colectivamente, el servicio de Gracenote cuente las consultas sin ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN, DE
“servidores de Gracenote”) y que realice otras saber nada acerca de quién es usted. Para obtener TÍTULO Y DE NO VIOLAR DERECHOS REGISTRADOS
funciones. Puede utilizar los datos de Gracenote más información, consulte la política de privacidad GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS
solo por medio de las funciones previstas para el de Gracenote para el servicio de Gracenote, en la QUE SE OBTENDRÁN DEL USO DEL SOFTWARE
usuario final de esta aplicación o dispositivo. página web. GRACENOTE NI DE LOS SERVIDORES DE
Acepta que usará los datos de Gracenote, el GRACENOTE. GRACENOTE NO SERÁ RESPONSABLE,
software Gracenote y los servidores de Gracenote EN NINGÚN CASO, DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL
solo para su uso personal no comercial. Acepta no O CONSIGUIENTE, NI DE LA PÉRDIDA DE
asignar, copiar, transferir o transmitir el software BENEFICIOS O DE INGRESOS.
Gracenote ni otros datos de Gracenote a ningún © Gracenote, Inc. 2009
tercero.

119
Marcas y Licencias

iPod e iPhone son marcas de Apple Inc., registradas


en los Estados Unidos y en otros países.
“Made for iPod" (fabricado para iPod) significa que
un accesorio electrónico ha sido diseñado para su
conexión específica a un iPod y ha sido certificado
por el desarrollador para cumplir con las normas
de funcionamiento de Apple.
Works with iPhone (trabaja con iPhone) significa
que un accesorio electrónico ha sido diseñado
para su conexión específica a un iPod y ha sido
certificado por el desarrollador para cumplir con
las normas de funcionamiento de Apple.
Apple no es responsable por el funcionamiento de
este dispositivo o de su cumplimiento de normas
y reglamentaciones de seguridad.

Bluetooth® es una marca perteneciente a


Bluetooth SIG, Inc.

XM Ready® es una marca comercial registrada


por XM Satellite Radio Inc. Reservados todos los
derechos.

120
P/N: SAC35115012 for AVN

You might also like