You are on page 1of 23

Qué es Lenguaje:

El lenguaje es el sistema a través del cual el hombre o los


animales comunican sus ideas y sentimientos, ya sea a través del habla,
la escritura u otros signos convencionales, pudiendo utilizar todos los sentidos
para comunicar.
El término lenguaje es de origen latín lingua.

El ser humano emplea un lenguaje complejo que expresa con secuencias


sonoras y signos gráficos. Los animales, por su parte, se comunican a través
de signos sonoros y corporales, que aún el hombre no ha podido descifrar, y
que en muchos casos distan de ser sencillos.

Que es el análisis

Un Análisis es un estudio profundo de un sujeto, objeto o situación con el fin de


conocer sus fundamentos, sus bases y motivos de su surgimiento, creación o
causas originarias. Un análisis estructural comprende el área externa del
problema, en la que se establecen los parámetros y condiciones que serán
sujetas a un estudio más específico, se denotan y delimitan las variables que
deben ser objeto de estudio intenso y se comienza el análisis exhaustivo del
asunto de la tesis.En el análisis exhaustivo se desintegra un todo en todas sus
partes y componentes esenciales, esto, revelara la naturaleza de lo que se está
estudiando, su procedencia y su fin, el porqué de las cosas se inicia con un
experimento en el que se analizan exhaustivamente cada componente del objeto
o situación sujeto a prueba.

El análisis en general se divide en secciones, las cuales son aplicadas de


acuerdo al campo en el que se desarrollen las ideas, a continuación un breve
recorrido por los tipos de análisis más comunes:
El análisis matemático, se emplea en una rama de la ciencia en especial, con
el fin de estudiar los componentes, usos y funciones de los números, tanto reales
como complejos. El análisis literariocomprende un área bastante compleja en
la que se establecen los conceptos, objetivos, destinos y recursos literarios
utilizados a fin de descubrir la esencia del texto, los pensamientos y sentimientos
del escritor y el fin de cada palabra escrita. Un análisis cuantitativo, es aquel
encargado de estudiar números relacionados a cantidad de piezas de un sistema
sujetas a constante labor, esta parte de los análisis es comúnmente utilizada en
la economía, para hacer estudios de mercadeo, de población o costos y gastos.

Que es la síntesis
Qué es Síntesis:
Síntesis es un sustantivo femenino derivado de la palabra griega synthesis, que
indica una composición o arreglo. Una síntesis puede ser un resumen,
un sumario, una sinopsis, es decir, una descripción abreviada de los
contenidos más importantes de un determinado texto.
El término síntesis se utiliza en diversas áreas y con diferentes significados,
como la síntesis del sonido, la síntesis aditiva, la síntesis granular, la síntesis
sustractiva del color, la síntesis de voz, la síntesis orgánica, la síntesis de
textura, etc.

La síntesis de un texto es un resumen del texto original, donde sólo se


consideran los principales temas o ideas abordados por el autor.
En el contexto de la enseñanza tradicional, la síntesis es el acto de abordar
las ideas principales y los puntos de conexión de una determinada lección.
Vea también Sinopsis y Dialéctica.

La síntesis de proteínas o biosíntesis proteica es un fenómeno que se


produce dentro de las células, y que consiste en la formación de proteínas
mediante la adición de aminoácidos.
La síntesis de proteínas se compone de tres etapas: la transcripción, la
activación de aminoácidos y la traducción. Para que la síntesis de proteínas se
produzca, son necesarios 3 ARN: ARNm (ARN mensajero), ARNr (ARN
ribosómico) y ARNt (ARN de transferencia).

La formación de compuestos químicos a partir de sus elementos o compuestos


más simples también se conoce como síntesis. Las sustancias sintéticas son
aquellas que se preparan artificialmente, es decir, sintéticamente.
En este caso, la síntesis consiste en una operación a través de la cual los
cuerpos simples se unen para formar compuestos, o los compuestos se unen
para formar otros compuestos de composición más compleja.

Que es el ensayo

onsidera un género literario, al igual que la poesía, la narrativa y el drama.


Las características clásicas más representativas de un ensayo son:

 Es un escrito serio y fundamentado que sintetiza un tema significativo. Que


tiene como finalidad argumentar el tema.
 Posee un carácter preliminar, introductorio, de carácter propedéutico.
 Presenta argumentos y opiniones sustentadas.
Es un género literario dentro del más general de la didáctica.
Casi todos los ensayos modernos están escritos en prosa. Si bien los ensayos
suelen ser breves, también hay obras muy voluminosas como la de John
Locke Ensayo sobre el entendimiento humano.
En países como Estados Unidos o Canadá, los ensayos se han convertido en
una parte importante de la educación. Así, a los estudiantes de secundaria se
les enseña formatos estructurados de ensayo para mejorar sus habilidades de
escritura, o en humanidades y ciencias sociales se utilizan a menudo los
ensayos como una forma de evaluar el conocimiento de los estudiantes en los
exámenes finales, o ensayos de admisión son utilizados por universidades en
la selección de sus alumnos.
Por otra parte, el concepto de "ensayo" se ha extendido a otros ámbitos de
expresión fuera de la literatura, por ejemplo: un "ensayo fílmico" es una película
centrada en la evolución de un tema o idea; o un "ensayo fotográfico" es la
forma de cubrir un tema.

TIPOS DE COMUNICACION

Lenguaje no vernal
expresa sentimientos o estados interno como el hambre, la tristeza, la alegría,
el miedo, la indignación, el enfado, la sorpresa, etc… es igual en todo el
mundo. Los gestos es el “idioma” internacional de la humanidad ... científico
que la verbal, ya que consiste en un modo de transmisión de información
menos estructurado y de más difícil interpretación. Antes de 1950 se publicaron
pocos trabajos profundizando sobre aspectos de la31 mar. 2017 - Los estudios
del investigador Albert Mehrabian revelan que en una conversación cara a cara
la comunicación no verbal aporta más del 65% mientras que el lenguaje
verbal apenas supone el 35%. Conocer el verdadero significado de los
mensajes que transmitimos mediante lenguaje corporal es clave

comunicación verbal
La comunicación verbal es el tipo de comunicación en la que se
utilizan signos en el mensaje. Los signos son arbitrarios y/o convencionales, ya
que expresan lo que se transmite y además son lineales; cada símbolo va uno
detrás de otro.
La comunicación verbal puede realizarse de dos formas:
 La comunicación oral, a través de signos orales y palabras habladas de
forma gestual.
 La comunicación escrita, es por medio de papel o mensajes.
En la comunicación verbal existen varias etapas: el mensaje, el código y el
canal, que incluye el contexto, ruidos y redundancia. Pero normalmente se
identifica la comunicación verbal con la comunicación oral, de la cual existen
múltiples formas.
También es cualquier tipo de comunicación que requiera articular palabras de
forma que la otra persona entienda de lo que se está hablando o comunicando.
1. Comunicacióndescendente
Es la comunicación que se genera y fluye desde los niveles superiores hacia los
inferiores dentro de lo que es la estructura de la organización mediante canales
formales.
A este tipo de comunicación también se la denomina “comunicación
unidireccional”, ya que la información fluye solamente en una dirección, del
personal de mayor al de menor jerarquía sin obtener una retroalimentación. Este
tipo de comunicación se podía encontrar en empresas de años atrás donde la
jefatura era de un estilo más autoritario, donde se consideraba que así la
comunicación fluía de una forma más rápida y fácil, pero no se tomaba en cuenta
las consecuencias que tenía como la desmotivación que provocaba sobre los
empleados, la falta de integración entre jefes y empleados, etc.

Comunicación ascendente
Es la inversa a la anterior. La comunicación fluye de los niveles inferiores a los
superiores dentro de la organización. Este tipo de comunicación se da en
contextos más actuales, ya que para que la comunicación se genere de arriba
hacia abajo y la información que se transmita sea útil los jefes deben fomentar
este tipo de comunicación, dándole participación a sus empleados,
demostrándole interés por estar conectados con ellos y utilizando ésta como
una fuente de motivación, construyendo relaciones de confianza, lealtad y
credibilidad.
De lo contrario la información suministrada puede sólo contener información
favorable para el emisor omitiendo las malas noticias, para evitar que el jefe
desconfíe de el, para demostrar que son competentes, etc.
Este tipo de comunicación también es denominada “comunicación
bidireccional”, donde la línea inferior de la empresa se convierte en emisora y
receptora, ya que no solo recibe información de sus superiores sino que
también son ellos quie
1. Comunicación horizontal
A diferencia de los tipos de comunicación anteriores, esta se produce entre
personas de un mismo nivel jerárquico.
En este tipo de comunicación la forma de trabajo en equipo es muy favorable ya
que permite compartir información, coordinar y resolver problemas entre pares,
proporcionar apoyo emocional entre ellos, etc.
Aunque este tipo de comunicación muy pocas veces utiliza los canales formales
utilizados por la empresa, ya que generalmente es informal la información que
fluye en este sentido horizontal.
2. Si diferenciamos los contenidos de aquella información que fluye dentro de las
empresas, los tipos de comunicación pueden ser:

Comunicación formal
Es aquella información cuyo contenido está referido a aspectos laborales. El
medio utilizado para transmitirla son los que pone a disposición la empresa,
como ser correos electrónicos, reuniones de trabajo, comunicados, etc.
Este tipo de comunicación por lo general es lenta debido a que se deben
cumplir todas las formalidades burocráticas
1. Comunicación informal
Es aquel tipo de comunicación cuyo contenido, a pesar de ser de aspectos
laborales, utiliza canales no oficiales, por ejemplo reuniones alrededor de la
máquina de café, encuentros en los pasillos, etc. Es la comunicación informal
que se produce de manera espontánea y que recorre la institución sin respetar
canales y a la velocidad de la luz. Este tipo de comunicación es la que se conoce
como rumor o radio pasillo.

Comunicación visual
Consiste en la comunicación que el receptor percibe por la vista. Esta
percepción es lo primero que todos nosotros comunicamos de nosotros mismos
ante alguien, como somos físicamente, que posición física tenemos, como
vestimos, como es nuestro aspecto, cual es nuestra actitud. Todo ello en
conjunto muchas veces comunica más que las propias palabras del mensaje, y
esto es algo a tener en cuenta porque muchas veces nos preocupamos por el
discurso o el mensaje que tenemos que transmitir y nos olvidamos de este
modo secundario de comunicación.
Comunicación oral
Consiste en la comunicación que el emisor produce a través del habla,
mediante conversaciones telefónicas, presentaciones, discursos formales, etc.

En esta forma de comunicación es de mayor importancia el tono de la voz.


Cuando hablamos, emitimos una voz con determinadas características, como
la rapidez, el tono y la articulación, todos ellos son elementos que le dan a
nuestro receptor más información sobre nosotros. Son importantes también los
matices del sonido: hablar rápido o lento, en un tono bajo o elevado, con voz
tranquila o tensa, todos estos matices también expresan de alguna forma
nuestro estado de ánimo. Y esta es la ventaja de esta forma de comunicación
que nos brinda información adicional a la que nos da la escrita y la visual,
además de ser una forma de comunicarnos ágil, rápida y dinámica. También
tiene la ventaja de permitirnos re
Comunicación escrita
Consiste en la comunicación que el emisor produce a través de la escritura,
comprende: memos, cartas, informes, correos electrónicos y otros documentos
escritos.

Las ventajas que tienen este tipo de comunicación es que, pasado el tiempo,
recurrir a archivos o cualquier otra forma de comunicación escrita nos ayuda de
recordar información que hemos dado anteriormente. También la podemos
utilizar como un arma frente a la desconfianza que alguien nos inspira. La
desventaja es que no todos dentro de una organización tienen acceso a este
tipo de comunicación.

EL Primer LENGUAJE
La comunicación es una necesidad humana. Algunos, incluso, creen que los
niños son capaces de entender cualquier idioma porque, después de todo, la
comunicación es mucho más que una simple concatenación de palabras.
En el mundo de hoy hay casi 6500 idiomas diferentes, pero la cuestión que
sigue atormentando a los expertos desde siempre es: ¿Cuál es el idioma más
antiguo del mundo?
Hoy veremos cuáles son las teorías que se han producido hasta ahora.
De acuerdo con la Biblia, todos los hombres hablaban la misma lengua y
poseían el mismo vocabulario. Pero los hombres pecaban de presunción y
querían acercarse a Dios. Por esa razón empezaron a construir una torre que
se elevaba hacia el cielo: la famosa Torre de Babel.
Dios se sintió ofendido por la insolencia de sus hijos y decidió confundir su
lenguaje, de modo que no se entendieran los unos con los otros. Como
resultado no fueron capaces de terminar la construcción de la torre.
Según la Biblia, esta es la razón por la cual en el mundo se hablan diferentes
idiomas.
Aunque esta historia suena bastante curiosa, hoy en día la teoría parece
inverosímil y, desde luego, sin ninguna base científica.
A través de los siglos se ha desarrollado otra nueva teoría, la de la
"protolengua".
Según esta hipótesis, hace casi doscientos mil años, solo había un lenguaje y
este era el antepasado común de todos los idiomas del mundo. A partir de esta
“protolengua” se desarrollaron la familias lingüísticas desde las cuales
descienden nuestros idiomas modernos. El primer científico a formular esta
teoría fue el lingüista italiano Alfredo Trombetti, en 1905.
Los investigadores de la University of Reading, en Inglaterra, trataron de
reconstruir las bases de este protolenguaje a través de un programa
informático.
Analizando las siete familias lingüísticas del continente euroasiático, han
conseguido identificar un núcleo de 23 raíces comunes a estos idiomas y así
fueron capaces de determinar cuál probablemente podría haber sido la
protolengua que regulaba la comunicación básica entre los hombres del
Paleolítico.
A lo largo de los últimos años se han desarrollado nuevas teorías para
determinar cuál es la lengua más antigua en el mundo.

SIGNIFICADO DEL LENGIUAJE


El lenguaje es el sistema a través del cual el hombre o los
animales comunican sus ideas y sentimientos, ya sea a través del habla,
la escritura u otros signos convencionales, pudiendo utilizar todos los sentidos
para comunicar.
El término lenguaje es de origen latín lingua.

El ser humano emplea un lenguaje complejo que expresa con secuencias


sonoras y signos gráficos. Los animales, por su parte, se comunican a través
de signos sonoros y corporales, que aún el hombre no ha podido descifrar, y
que en muchos casos distan de ser sencillos.
El lenguaje es estudiado por:

la lingüística: ciencia que se dedica al estudio del lenguaje, y


 la filogenia: que se encarga de estudiar la evolución histórica de una lengua.
Vea también Lingüística.El primer lenguaje, la primera lengua o el primer
idioma que aprende se llama lengua materna y una lengua extranjera es una
lengua diferente de la lengua materna de una persona.Existen otros tipos de
lenguaje, como:

el lenguaje político, es la forma en la que se comunican los políticos y la


política;
 el lenguaje científico, es la forma en la que se comunican los científicos y la
ciencia;
 el lenguaje musical, es la forma en la que se comunica música, utilizando
pentagramas, figuras, ritmos, acordes, melodías, escala.

LOS SIGNOS DE `PUNTUACION


EL PUNTO

El punto ( . ) es el signo de puntuación que se coloca al final de


los enunciados y las oraciones gramaticales en español, además en la mayoría
de los lenguajes escritos con el alfabeto latino, se escriben sin dejar espacio de
separación con el carácter que precede, pero dejando un espacio con el
carácter que sigue a continuación, a no ser que dicho carácter sea de cierre.
Existen tres clases de punto: el punto y seguido, el punto y aparte y el punto
final. Generalmente, indica una entonación descendente.
Punto y seguido
Separa enunciados dentro de un párrafo. Quiere decir que se continúa
escribiendo a continuación del punto; la primera letra escrita en este
caso irá en mayúscula. Por ejemplo: «Historia de España. El
descubrimiento de América». Se denomina punto y seguido, nombre
más lógico y recomendable que el también usual de punto seguido.
Punto y aparte
Separa dos párrafos de contenido diferente dentro del texto. A
continuación hay que comenzar a escribir en línea distinta. Para seguir
las normas se debe colocar sangría a la primera línea de texto del nuevo
párrafo y comenzar en mayúscula. Se denomina punto y aparte, aunque
en algunas zonas de América se dice punto aparte.

LA COMA

La coma ( , ) es un signo de puntuación que señala una breve pausa dentro del
enunciado. Se escribe sin dejar espacio de separación con el carácter que
precede, pero dejando un espacio con el carácter que sigue a continuación. Se
emplea para separar los miembros de una enumeración o sucesión, ya sean
palabras o frases, salvo los que vengan precedidos por alguna de
las conjunciones y, e, o, u o ni. Por ejemplo:
PUNTO Y COMA

El punto y coma ( ; ) es un signo de puntuación; gramaticalmente, se utiliza para


unir dos oraciones relacionadas en una sola frase:
—María estaba apenada por el examen. + María tendrá que estudiar
más. = María estaba apenada por el examen; tendrá que estudiar más. —Está
lloviendo mucho. + No podemos ir caminando. = Está lloviendo mucho; no
podemos ir caminando.
Generalmente se puede sustituir por construcciones del tipo:
—María estaba apenada por el examen y tendrá que estudiar más. —No
podremos ir caminando porque está lloviendo mucho.
También sirve para separar los elementos de una enumeración cuando se trata
de expresiones que incluyen comas:
—Había que estar en contacto con la naturaleza; dejar entrar el cielo, el mar y
el viento; dormir sobre tablones, sobre el suelo; sentarse en sillas medio rotas.
Además, se usa delante de las conjunciones o locuciones como pero, más,
aunque, sin embargo, por tanto y por consiguiente cuando los períodos tienen
cierta longitud:
—Creemos en la creatividad y la ruptura de los opresores cánones antiguos
como medio de vida; no obstante, somos conscientes de que es necesario
mantener un mínimo de tradición en nuestros trabajos.

EL PARENTESIS

Las comillas ( ‘ ’ , “ ” , « » ) son signos de puntuación que se colocan al


principio y al final de las frases, palabras escritas como citas, ejemplos, de
aquellas que se quiere destacar, ya sea por importancia que le dé el autor o por
su carácter irónico, vulgar o extranjero e impropio de la lengua que se está
usando. A pesar de que está verdaderamente extendido el uso de las comillas
inglesas (“ ”) es preferible emplear antes las angulares o españolas (« ») y
reservar aquellas, y finalmente las simples (‘ ’), para cuando deban
entrecomillarse partes de un texto ya entrecomillado. Se utilizan, por ejemplo:

1. Para citar textualmente algo: p. ej., «Me dijo que “supuestamente


llegaría hoy”».
2. Para señalar palabras usadas en un sentido distinto del normal, con el
fin de indicar que se han seleccionado intencionalmente y no por error.
3. Para indicar la intención irónica o sarcástica del empleo de una palabra.
4. Para indicar algo sobre una palabra o ex
LOS CORCHETES
Uso de los corchetes
Los corchetes se utilizan por regla general de forma parecida a los paréntesis
que incorporan información complementaria o aclaratoria. La combinación de
los corchetes con otros signos ortográficos es idéntica a la de los paréntesis,
esto es, los signos de puntuación correspondientes al período en el que va
inserto el texto entre corchetes se coloca siempre después del cierre.
Los corchetes se utilizan en las ocasiones siguientes:
Cuando, en un texto transcrito, el copista o editor quiere incorporar alguna
parte que falta, aclaración, nota, desarrollo de una abreviatura o cualquier
interpolación ajena al texto original, se usan los corchetes (también es posible
utilizar los paréntesis con esta función).
LA TILDE

es un término que puede utilizarse en masculino (el tilde) o femenino (la tilde).
Se trata del signo que se emplea para señalar la acentuación de una palabra
o para diferenciar una letra de otra. Tilde es un término que puede utilizarse
en masculino (el tilde) o femenino (la tilde). Se trata del signo que se emplea
para señalar la acentuación de una palabra o para diferenciar una letra de
otra.
Hay que conocer, además de lo expuesto, el origen etimológico de dicho
término y eso nos lleva a establecer que deriva del latín. En concreto, procede
del verbo “titulare”, que puede traducirse como “poner título”.

LAS RGLAS GRMATICALES

Las normas gramaticales y ortográficas de la lengua española han sido


actualizadas en las nuevas obras que la Real Academia Española ha ido
publicando en estos últimos años: en 2005, el Diccionario panhispánico de
dudas, en 2009, la Nueva gramáticas y en 2010, la Ortografía de la lengua
española.
El conjunto de las novedades es bastante importante y afecta a la ortografía, la
acentuación, el léxico y la gramática.

 Se excluyen del abecedario los signos ch (che) yll (elle) porque son
dígrafos; es decir, una combinación de dos letras y no signos simples.
 Las palabras que comienzan por ch y ll no aparecen en el diccionario en
apartados independientes, sino que las encontramos dentro de la c y de
la l, respectivamente.
 Algunas letras pueden recibir otros nombres, teniendo en cuenta la libertad
que tiene cada hablante o cada país: 1) La y puede también llamarse i
griega. 2) la b puede llamare be alta o be larga. 3) La v puede llamarse ve
baja o ve corta.
 La letra z se llamará siempre zeta y se rechazan los antiguos nombres de
ceta, ceda o zeda.
 La letra r se llamará siempre erre y ya no se debe usar el nombre de ere. La
cominación rr se llamará erre doble o doble erre.
 casos de tilde diacrítica.
 Se consideran monosílabas palabras como guion, truhan, ruin, crie, fiais,
aunque haya hablantes que pronuncien sus diptongos o triptongos en
sílabas distintas.
 La conjunción o cuando se coloca entre cifras se escribirá siempre sin tilde:
Lo acabaré dentro de 1 o 2 días.
 La palabra solo no lleva tilde nunca, ni cuando es adverbio (solo sé que no
sé nada) ni cuando es adjetivo (está muy solo). Es una palabra llana
acabada en vocal y se le aplican las reglas generales de acentuación.
 Los pronombres demostrativos (este, esta, estos, estas; ese, esa, esos,
esas; aquel, aquella, aquellos, aquellas) tampoco deben acentuarse nunca
porque se les aplica el mismo criterio que a la palabra solo.
Verbos con doble acentuación:
 Los verbos terminados en -cuar (como adecuar, evacuar o licuar) admiten
doble pronunciación (con diptongo y con hiato). Por tanto, pueden llevar tilde
o no.
 Los verbos terminados en -iar (como agriar, expatriar, historias, paliar,
repatriar, vidriar…) siguen la misma regla del punto anterior.
 Quien, como cuando y (a) donde con los verbos tener, haber, buscar,
encontrar y necesitar con antecedente explícito no llevan tilde y sin
antecedente explícito, pueden llevarla o no.
 Los vocablos adónde y adonde también pueden escribirse en dos palabras,
a dónde y a donde.
 Qué: sin antecedente explícito siempre lleva tilde (No tenemos con qué
cocinar paella).
 Cómo con el verbo haber: lleva siempre tilde para no confndirlo con el de la
expresión “No haber como…”
Palabras con dos pronunciaciones
 Hay palabras que admiten dos pronunciaciones y una de ellas debe llevar
tilde. A continuación aparecen las de uso más corriente extraídas del
Diccionario pan-hispánico de dudas.
 La que se escribe en primer lugar es la opción preferida por la Real
Academia Española: Aeróbic, aerobic, Amazonia, Amazonía, ayatolá,
ayatola, élite, elite, elixir, elíxir, estriptis, estriptís, Everest, Éverest, frijol,
fríjol, hemiplejia, hemiplejía, ibero, íbero, kárate, karate, Mali, Malí, médula,
medula, misil, mísil, Misisipi, Misisipí, naíf, naif, olé, ole, olimpiada,
olimpíada, omóplato, omoplato, pabilo, pábilo, pachulí, pachuli, páprika,
papikra, píxel, pixel, pudin, pudín, quiromancia, quiromancía, Rumanía,
Rumania, Sáhara, Sahara, sóviet, soviet, travesti, travestí.
LAS REGLAS ORTOGRAFICAS

son las normas que regulan la escritura de las palabras. El sistema que
forman estas normas, conocido como ortografía, constituye una convención
sobre cómo debe manifestarse por escrito una determinada lengua. Las reglas
ortográficas son las normas que regulan la escritura de las palabras. El
sistema que forman estas normas, conocido como ortografía, constituye una
convención sobre cómo debe manifestarse por escrito una determinada
lengua.La ortografía, en definitiva, es un código. En nuestro idioma comenzó a
desarrollarse en el siglo XVIII, sobre todo a partir de la fundación de la Real
Academia Española (RAE). Gracias a las reglas ortográficas, aceptadas
por consensopor toda la comunidad lingüística, se facilita la comprensión de
los textos, ya que cada persona sabe cómo tiene que escribir cada términ
En las escuelas se hace especial hincapié en la enseñanza de las reglas
ortográficas por parte de los profesores a los estudiantes, ya que es la manera
de que los alumnos puedan aprender a escribir correctamente. De ahí que los
maestros se encarguen de realizar en clase desde dictados hasta ejercicios
que giran en torno a una regla ortográfica. Es más, incluso algunos docentes
“endurecen” sus normas a la hora de corregir exámenes y les restan puntos por
cada falta de ortografía que lean o por cada tilde que no se ha puesto.

Asimismo no dudan en establecer que los menores adquieran libros específicos


para el aprendizaje de las citadas reglas ortográficas, compuestos de un sinfín
de ejercicios que les ayudarán a adquirirlas sin demasiado esfuerzo.
Un ejemplo de regla ortográfica es aquella que indica que, después de la
letra M, se escribe la letra B y no la V. Por eso debemos
escribir “también”, “cambiar” y “tambor”, y no “tamvién”, “camviar” o “tamvor”.
De manera similar, una regla ortográfica señala que tras la N, se debe escribir
la V en lugar de la B: “convidar”, “envío” e “invitación”, pero
no “conbidar”, “enbío” o “inbitación”.

Uso de la b y la v
El uso de la B y la V es una de las cuestiones ortográficas que más errores
provoca a la hora de redactar un texto en castellano. Es por ello que hace falta
saber, a la hora de escribir, en qué ocasiones hemos de utilizar la B, y qué
ocasiones debemos escoger la V.

La letra B se utilizará sin excepción en los siguientes casos:


– Usaremos la B, siempre, antes de una L o una R (Nablús, broca)
– Escribiremos siempre con B las partículas Bi, Bis, o Biz.
– Emplearemos siempre la B en las palabras cuyos comienzos deriven de Bibli
(de Biblión: libro, en griego), como biblioteca, biblioteconomía, etcétera.
– Siempre que una palabra termine en Ble o en Bilidad, esa última partícula la
escribiéremos con B (cuestionable, habilidad).
– Siempre que una palabra termine en Bundo o Bunda, la escribiremos con B
(tremebundo, abunda).
– Todas las terminaciones del pretérito imperfecto de la primera conjugación de
indicativo (Aba, Abas, Aba, Ábamos, Abais, Aban) se escriben con B, siempre
(buscaban, jugaban, medraban).
– La regla anterior es también aplicable a un verbo de la tercera conjuntación,
como Ir (ibais, iban, ibas…)
– Determinadas partículas, como Abs, Ob, Obs y Sub, siempre se escriben con
B.

Uso de la g y j

Escribir correctamente es necesario para que nuestro mensaje se entienda


correctamente, sin ambigüedades. Por esto, te presentamos a continuación,
reglas básicas que debes considerar al momento de utilizar la g1. En los verbos
terminados en ger, gir, giar, y en las conjugaciones y derivados de estos
verbos que lo requieran.
Ejemplos: de proteger, protegiendo, protegerán; de exigir, exigido, exigencia;
de elogiar, elogio, elogiemos.
El verbo tejer constituye una excepción a esta regla.

2. Las palabras que comienzan por el prefijo griego geo.


Ejemplo: geometría, geografía, geología, etc.
3. En las palabras terminadas en gia y gio, y sus derivados y compuestos.
Ejemplo: colegio y contagio, de las cuales derivan colegiatura y contagiado.
4. La mayoría de las palabras en las que aparece el grupo gen, donde quiera
que sea.
Ejemplo: gente, general, argentino, urgente, origen, imagen.
Las excepciones más comunes son ajeno y berenjena.
5. En las mayoría de las palabras que incluyen el grupo igi o agi, a menos que
sean derivadas de una palabra que se escribe con j.
Ejemplo: vertiginoso, original, magia y agitado.
Uso de la h

La H es una letra que no tiene sonido en español, por eso decimos que es
muda.

Se escriben con "H" inicial todas las palabras que empiezan por los
diptongos "ia", "ie", "ue" o "ui".
Ejemplo: hueso, hiena, huele.

Se escriben con "H" las formas de los verbos haber, hacer, hablar, hallar y
habitar.
Por ejemplo: hay, hacían, habló, hallará, habitan.

Se escriben con "H" las palabras que empiezan por "hum" mas vocal.
Por ejemplo húmeda, Humano, humo, humilde, humor.
Se escriben con "H" las palabras derivadas y compuestas de otras que
llevan "h",
Por ejemplo: hiervecilla, hierbabuena.

Se escriben con "H" las palabras que empiezan por hecto - (cien), helio
- (sol), hetero - (distinto), hepta - (siete), hexa - (seis), hemo, hemi.
Ejemplos: hemorragia, hemisferio, hexágono, heptagonal, hexaedro,
heptasílabo, helio, heterogénea

Se escriben con "H"Las palabras que empiezan por hiper- hipo- y homo.
Ejemplos: hipermercado, hipódromo, homófobo, hipertensión, hipocondríaco,
hipótesis, homogénea.
Uso de la z,c y s
La C es la tercera letra del abecedario y su uso varía de acuerdo a cada
palabra.

• Normalmente su sonido depende de las vocales a, o y u, por ejemplo: casa,


cosas, cuerda, etc., o como las terminaciones: cito, cita, cillo.

• Aquellas palabras que termina en z y se cambia a plural, se escriben con


“c”. Ejemplos: lápiz- lápices o luz-luces.

• Y por último, siempre que el sustantivo termine el tor y en sor, cambia


a “ción”. Ejemplos: destructor-destrucción, director-dirección.

El uso de la S

• Palabras que terminan en “sivo” como intensivo o antidepresivo, con algunas


excepciones como nocivo y lascivo.

• También pueden tener terminaciones en:

– es-esa como finlandés-francesa


– esco-asco como pintoresco, grotesco
– Así como los adjetivos en ismo como altísimo o gravísimo

El uso de la Z

La letra z, se utiliza cuando las palabras terminan en azo, como balazo.

• También con sustantivos como ez, eza, como gentileza-naturaleza-validez.


Es común que las letras z y s, se utilicen con la mayoría de las vocales, en
cambio el uso de la c se diferencia por el sonido: Con la “e” y la “i” su sonido
es mucho más suave.
• En cambio con la “a” y la “o” suena mucho más fuerte.

Los beneficios del saber el uso correcto de las diversas reglas gramaticales,
ayudará a que los textos sean de mejor calidad, sin necesidad de utilizar un
vocabulario tan elaborado.Elaborar un escrito o reporte que contenga una
buena ortografía es de gran utilidad, puesto que alimenta el crecimiento del
personal dentro de la empresa tanto intelectual como profesionalmente.

Uso de la r y la rr

. Cuando representa un sonido suave dentro de una palabra aunque esté entre
vocales.
Ejemplos: cera, María, faro, etc.
2. Cuando se encuentra al principio de una palabra con sonido fuerte.
Ejemplos: rima, ratón, rosado, etc.
3. Cuando se encuentra después de las consonantes “l, n, s, b, t” dentro de una
palabra y el sonido es débil o fuerte.
Ejemplos: perla, sonreír, Israel, subrayar, enriquecer, etc.
4. Cuando se encuentra antes de las consonantes “b, s, c” y el sonido es débil.
Ejemplos: corbata, corsario, marca, etc.

5. Cuando está al final de una palabra y el sonido es débil.


Ejemplos: parar, cocinar, etc.
Uso de la "rr"
1. Cuando es un sonido fuerte y está entremedio de dos vocales en una
palabra.
Ejemplos: terremoto, barrer, carretera, etc.
2. En palabras compuestas se duplica la “r”, si el sonido inicial de la segunda
palabra es fuerte.
Ejemplos: bancarrota, virreinato, superrealista, etc.
3. Nunca se duplica al inicio ni al final de una palabra.

Acrónimos
Acrónimo
En lingüística moderna, un acrónimo (del griego ἄκρος
―transliterado como akros― ‘extremo’, y ὄνομα ―trasliterada como ónoma―
‘nombre’) puede ser una sigla que se pronuncia como una palabra ―y que por
el uso acaba por incorporarse al léxico habitual en la mayoría de casos, 1
como láser (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation)― o
también puede ser un vocablo formado al unir parte de dos palabras. Este
último tipo de acrónimos funden dos elementos léxicostomando, casi siempre,
del primer elemento el inicio y del segundo el final, como bit (Binary digit)
o transistor (Transfer resistor).
El significado de un acrónimo es la suma de los significados de las palabras
que lo generan. Por ejemplo, el término telemática procede
de telecomunicación e informática, que a su vez es acrónimo
de información y automática.
Lo contrario de un acrónimo sería un retroacrónimo esto es un tipo de acrónimo
que empieza siendo una palabra de uso común y, que después, acaba siendo
interpretada como un acrónimo o unas siglas. Por ejemplo, el nombre del
proyecto socioeducativo uruguayo Plan Ceibal (un ceibal es un lugar plantado
de ceibos, la flor nacional de Argentina y de Uruguay) es un retroacrónimo que
significa ‘Plan de Conectividad Educativa de Informática Básica para el
Aprendizaje en Línea’.2 Varias leyes estadounidenses son retroacrónimos,
como la ley USA PATRIOT y la PROTECT IP Act.

La abreviatura

l término abreviatura tiene su origen en la lengua latina, y se trata de un


procedimiento de tipo ortográfico que supone la reducción de una palabra a
través de la supresión de letras finales o centrales y que, por lo general,
finaliza con un punto. Algunos ejemplos
son: Atte. (por “atentamente”), Sr. (por “señor”), Dra. (por “doctora”). Aunque
las mencionadas abreviaturas (y muchas otras) tienen un uso masivo y han
adquirido una forma convencional, cualquier persona que sepa escribir puede
crear una abreviatura para su uso personal. Cuando un escritor hace esto,
suele incluir un glosario al principio o al final de su obra donde explica las
abreviaturas particulares que haya utilizado. Existen dos formas de abreviar un
término: por truncamiento o por contracción. La abreviatura por
truncamiento consiste en eliminar la parte final de la palabra, como se puede
apreciar observando Av. (por “avenida”), o bien etc. (por “etcétera”). En el
idioma español, este tipo de abreviaturas nunca termina en vocal, a diferencia
de otras lenguas, como el inglés (véase Ave., que corresponde al
término “avenue”, que significa avenida).
Esto nos lleva a tratar un error muy común que cometen los estudiantes de
lenguas extranjeras, o bien aquellas personas que consideran que saben

You might also like