You are on page 1of 209

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PUENTE SOBRE EL RIO TOMEBAMBA, EN LAS


INTERSECCIONES AV. 3 DE NOVIEMBRE Y CÓRDOVA
Y AV. 12 DE ABRIL Y GUAYAS

Contrata:

Empresa consultora:

Fecha: Mayo de 2013


MEMORIA DE CÁLCULO PARA EL DISEÑO DEL PUENTE SOBRE EL
RIO TOMEBAMBA, SECTOR EL BATÁN P.- ii

Tabla de contenido

Especificaciones técnicas ................................................................................................ 1


1.1. Construcción del campamento y bodega ............................................................ 2
1.2. Desbroce y limpieza ........................................................................................... 4
1.3. Replanteo y nivelación ....................................................................................... 7
1.4. Excavaciones ...................................................................................................... 9
1.5. Demoliciones de edificaciones ......................................................................... 14
1.6. Rellenos ............................................................................................................ 16
1.7. Cargado de material.......................................................................................... 22
1.8. Transporte de material hasta 6 km, incluye pago en escombrera ..................... 25
1.9. Sobreacarreo de materiales ............................................................................... 27
1.10. Hormigón de cemento portland ................................................................... 29
1.11. Hormigón en replantillos f’c = 180 kg/cm2 ................................................. 37
1.12. Hormigón estructural ................................................................................... 39
1.13. Losa de pavimento hormigón f´c = 350 kg/cm2 .......................................... 42
1.14. Losa de hormigón simple e = 5 cm, f´c = 210 kg/cm2................................. 45
1.15. Hormigón ciclópeo: proporción 50% hormigón (f’c=210 kg/cm2). – 50% -
piedra: ..................................................................................................................... 47
1.16. Procedimiento general de encofrados y desencofrado................................. 50
1.17. Encofrado y desencofrado de zapatas con tableros de madera .................... 55
1.18. Encofrado y desencofrado de losa. .............................................................. 58
1.19. Colocación de bloques de alivianamiento ................................................... 61
1.20. Acero de refuerzo (fy=4200 kg/cm2) ........................................................... 63
1.21. Acero estructural .......................................................................................... 66
1.22. Limpieza y Pintura anticorrosiva del acero estructural ............................... 78
1.23. Mortero groute ............................................................................................. 82
1.24. Apoyos de neopreno zunchado (25 x 30 x 4 cm) ........................................ 84
1.25. Unión de superficies con aditivo epóxico.................................................... 86
1.26. Pasamanos de Acero inoxidable .................................................................. 87
1.27. Capa de rodamiento asfáltico e=7 cm .......................................................... 89
1.28. Liga asfáltica ................................................................................................ 91
1.29. Elemento prefabricado de hormigón armado (IMPOSTA 1.50 m) ............. 94
1.30. Impermeabilización área verde .................................................................... 96
1.31. Juntas de dilatación (Tapajuntas) ................................................................ 98
1.32. Suministro e instalación de tubería de PVC .............................................. 100
1.33. Arena lavada, suministro y colocación (Cama de arena) .......................... 102
1.34. Pozo de revisión y tapas ............................................................................ 104
1.35. Replantillo de piedra .................................................................................. 107
1.36. Bordillos .................................................................................................... 109
1.37. Curado de superficies de hormigón ........................................................... 111
1.38. Escarificación (retiro de carpeta asfáltica) ................................................ 113
1.39. Corte y sellado de juntas con emulsión asfáltica ....................................... 115
1.40. Demolición de losa de vereda .................................................................... 118
1.41. Demolición de losa de hormigón ............................................................... 119
1.42. Junta de madera para losa de hormigón ..................................................... 121
1.43. Retiro de replantillo ................................................................................... 123
MEMORIA DE CÁLCULO PARA EL DISEÑO DEL PUENTE SOBRE EL
RIO TOMEBAMBA, SECTOR EL BATÁN P.- iii

1.44. Demolición de bordillo de hormigón ......................................................... 124


1.45. Bolardo cilíndrico de piedra artesanal. d= 25 cm ...................................... 125
1.46. Gravilla ...................................................................................................... 127
1.47. Subrasante conformación y compactación ................................................ 128
1.48. Sub base conformación y compactación con equipo pesado ..................... 131
1.49. Señalización vertical .................................................................................. 133
1.50. Pintura para señalización de tráfico, manual ............................................. 136
1.51. Recuperación de pozos .............................................................................. 138
1.52. Brocales y tapas de hormigón para pozos.................................................. 140
1.53. Reparación domiciliaria de alcantarillado ................................................. 141
1.54. Suministro, Izado, Anclaje y Parada de poste metálico telescópico de 14m
con máquina.............................................................................................................. 143
1.55. Suministro, Izado, Anclaje y Parada de poste metálico tipo ornamental de 9m
con máquina.............................................................................................................. 144
1.56. Suministro, Izado, Anclaje y Parada de poste metálico tipo ornamental hasta
6 m con máquina. ..................................................................................................... 145
1.57. Suministro, Montaje e Instalación de control de alumbrado. .................... 146
1.58. Suministro, Montaje e Instalación de Luminaria tipo ØPLS150PC .......... 147
1.59. Suministro, Montaje e Instalación de Luminaria tipo ØPLS250PC .......... 148
1.60. Suministro, Montaje e Instalación de Luminarias tipo reflector en coronilla 6
puntos ................................................................................................................... 149
1.61. Torre metálica 14 m ................................................................................... 151
1.62. Suministro e Instalación de Barra Premoldeada 15/25 kV ........................ 152
1.63. Suministro e Instalación de Bajante EMT 762 mm de Red Aérea a Sub B.T .
................................................................................................................... 153
1.64. Suministro e Instalación de bajante EMT 110 mm de Red Aérea a Sub M.T.
................................................................................................................... 154
1.65. Suministro e Instalación de Conductor de cobre desnudo cableado 1/0 AWG
1F en ducto ............................................................................................................... 155
1.66. Suministro e Instalación de Conductor de cobre desnudo cableado 2 AWG en
1F ducto 155
1.67. Suministro e Instalación de Conductor TTU 1/0 AWG, en ducto ............ 156
1.68. Suministro e Instalación de Conductor TTU 2/0 AWG, en ducto ............. 156
1.69. Suministro e Instalación de Conductor TTU 3/0 AWG, en ducto ............ 156
1.70. Suministro e Instalación de Conductor TTU 4 AWG en ducto ................. 156
1.71. Suministro e Instalación Conductor XLPE 15kV #2 AWG, en ducto ...... 158
1.72. Suministro e Instalación Conductor XLPE 15kV 250 MCM, en ducto .... 158
1.73. Suministro e Instalación de Empalme de derivación en B.T. tipo GEL con
conector de cuña ....................................................................................................... 160
1.74. Suministro e Instalación de Punta terminal ELBO CONECTOR con cable
calibre #1/0/2 5kV .................................................................................................... 161
1.75. Suministro e Instalación de Punta terminal exterior cable calibr#250 MCM /
25kV ................................................................................................................... 162
1.76. Suministro, Montaje e instalación de Pararrayos y puesta a Tierra 3F ..... 163
1.77. Suministro, Montaje e instalación de Seccionamiento tipo SPV-1S200_100K
164
1.78. Suministro y Tendido de politubo 1" ......................................................... 165
1.79. Suministro e Instalación de Transformador tipo Padmounted 3F 6.3 kV/220-
127 V de 75 kVA con protecciones .......................................................................... 166
MEMORIA DE CÁLCULO PARA EL DISEÑO DEL PUENTE SOBRE EL
RIO TOMEBAMBA, SECTOR EL BATÁN P.- iv

1.80. Suministro e Instalación de Transformador tipo Autoprotegido 1F 22 kV/240-


120 V de 10 kVA ...................................................................................................... 168
1.81. Suministro e Instalación de estructura tipo ESD-5ER ............................... 169
1.82. Suministro Instalación de estructura tipo ESV-3SP .................................. 170
1.83. Suministro, Instalación y Montaje de tensor tipo TAV-øTS ..................... 171
1.84. Suministro e Instalación de Tablero de distribución en baja tensión ........ 172
1.85. Reemplazo de cable y/o partes de sistema de medición ............................ 174
1.86. Retiro de postes H.A. hasta 12 m con máquina. ........................................ 175
1.87. Desmontaje de conductor tipo ACSR #1/0................................................ 176
1.88. Desmontaje de conductor tipo ACSR #2 ................................................... 176
1.89. Desmontaje de conductor tipo ACSR #2/0................................................ 176
1.90. Desmontaje de conductor tipo ACSR #4 ................................................... 176
1.91. Desmontaje de conductor tipo ASC dúplex 2x4........................................ 177
1.92. Desmontaje de estructura tipo 3CA ........................................................... 178
1.93. Desmontaje de estructura tipo 3CP............................................................ 179
1.94. Desmontaje de estructura tipo 3CR+3CR ................................................. 180
1.95. Desmontaje de estructura tipo 3SR+3SR .................................................. 181
1.96. Desmontaje de estructura tipo 3VP ........................................................... 182
1.97. Desmontaje de estructura tipo 5ED ........................................................... 183
1.98. Desmontaje de estructura tipo 5EP ............................................................ 184
1.99. Desmontaje de estructura tipo 5ER ........................................................... 185
1.100. Desmontaje de estructura tipo 1ER ........................................................... 186
1.101. Desmontaje de estructura tipo 1EP ............................................................ 187
1.102. Desmontaje de estructura tipo 5EP+5ER .................................................. 188
1.103. Desmontaje de estructura tipo 1ER+5ER .................................................. 189
1.104. Desmontaje de Tensor tipo TAV-OTS ...................................................... 190
1.105. Desmontaje de Tensor tipo TAV-OTD ..................................................... 191
1.106. Desmontaje de Tensor tipo TAV-øPS ....................................................... 192
1.107. Desmontaje de luminaria tipo ØPLS150PC .............................................. 193
1.108. Rotura de Vereda ....................................................................................... 194
1.109. Desmontaje de luminaria tipo ØPLS250PC .............................................. 195
1.110. Reutilización de conductor tipo ACSR #1/0 por cambio de poste. ........... 196
1.111. Reutilización de conductor tipo ACSR #2 por cambio de poste. .............. 196
1.112. Reutilización de conductor tipo ACSR #2/0 por cambio de poste. ........... 196
1.113. Reutilización de conductor tipo ACSR #4 por cambio de poste. .............. 196
1.114. Monitoreo de factores ambientales ............................................................ 197
1.115. Talleres de capacitación ............................................................................. 198
1.116. Trasplante de árboles ................................................................................. 201
1.117. Conformación de espacios verdes ............................................................. 203
Especificaciones técnicas
Las especificaciones que contiene este trabajo se aplicarán y regirán a la construcción del
puente sobre el río Tomebamba, en el sector El Batán. El presente documento se basa en
las “ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE CAMINOS Y
PUENTES (MTOP-001-F-2002)”, del cual se ha intentado extraer de forma resumida la
parte pertinente para la construcción del Puente. Cualquier duda que exista en este
documento, el constructor se deberá referir a las especificaciones mencionadas del MTOP.
Además, en el presente documento hay rubros especiales dirigidos a la construcción de
esta obra, que por su especificidad no existen en las especificaciones del MTOP. El
presente documento se ha realizado con el propósito de dar una guía clara al constructor
y establecer los costos de cada uno de los rubros.
Para la construcción del puente es necesario que el constructor y el fiscalizador revisen
con especial atención el presente documento. Naturalmente, no todo puede estar escrito
en estas especificaciones, es por ello que durante la construcción es necesario que el
constructor y el fiscalizador tengan presente siempre su experiencia acerca de la buena
práctica de la construcción en ingeniería.

Ilustración 1.- Implantación del proyecto.


A continuación se presentan las especificaciones para el presente proyecto.
1.1. Construcción del campamento y bodega
CÓDIGO: PBT-P-01
DESCRIPCIÓN.
El constructor debe proveer de un local con las debidas seguridades para el
almacenamiento de los materiales y guardianía, en las inmediaciones del lugar de la obra.
Se trata de construcciones provisionales que deberán estar provistos de las instalaciones
sanitarias necesarias, de acuerdo a los reglamentos de las entidades responsables de la
salud pública y a las estipulaciones contractuales. Una vez concluido los trabajos el
constructor removerá la construcción y deberá restaurar el terreno utilizado a las
condiciones originales.
Unidad: Global (gl)
Materiales Mínimos: Cerramiento provisional con plancha
plywood
Estructura de madera para guardianía,
bodega, taller y oficina.
Baterías sanitarias provisionales.
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
 El contratista buscará el sitio adecuado para montar la bodega
 Luego de la aprobación de los planos por parte de la fiscalización procederá con la
limpieza y adecuación del terreno.
b. Durante la ejecución
 Durante la construcción se debe evitar cualquier afectación a los terrenos aledaños
tanto a la construcción como al proyecto y fuera de ellos.
 Se debe iniciar por la construcción del cerramiento para que a más de delimitar la
obra, permita almacenar con seguridad los materiales y herramientas.
c. Posterior a la ejecución
 El constructor volverá a conformar y dejará en su estado inicial el terreno utilizado.
Además, se realizará un cerramiento perimetral al campamento, con el objeto de evitar
el ingreso de personas extrañas al proyecto.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El campamento será una construcción provisional en estructura de madera o metal,
recubierta por planchas de Zinc. Si hubiere a disposición una estructura cercana al puente
se permite alquilar la misma para hacer la función de campamento. En este proyecto es
importante la construcción de una bodega suficientemente amplia para mantener
almacenado de forma apropiada, los elementos que se hayan adquirido del puente. Este
campamento contará al menos con letrinas, bodega para herramientas, bodega para los
materiales del puente, taller.
En caso de construir el campamento, esta edificación será de fácil remoción. El
campamento estará cercado por un cerramiento provisional de tabla triplex según rubro
indicado.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se pagará de forma global las instalaciones por concepto de campamento
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por conformado del terreno, el
suministro, fabricación, transporte e instalación del campamento y guardianía, así como
por toda la mano de obra, herramientas, materiales y operaciones conexas en la ejecución
de los trabajos descritos en esta sección.
1.2. Desbroce y limpieza
CÓDIGO: PBT-P-02
DESCRIPCIÓN
Remover y desalojar árboles, matorrales, troncos, hojarasca, residuos sueltos o cualquier
material indeseable existente en el área de trabajo. Se incluye la remoción de la capa
vegetal hasta la profundidad indicada en los planos o establecida por el fiscalizador así
como la disposición en forma satisfactoria para la fiscalización de todo el material
proveniente del desbroce, desbosque y limpieza.
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos: Ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor
Motosierra
Volqueta
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
 Delimitación de la superficie que será afectada por el proyecto.
 Determinación del tipo y cantidades de especies a ser removidas.
 Selección del equipo apropiado para la intervención
b. Durante la ejecución
El desbroce, desbosque y limpieza se efectuarán por medios eficaces, manuales y
mecánicos, incluyendo la zocola, tala, repique y cualquier otro procedimiento que dé los
resultados que el Fiscalizador considere satisfactorios. Por lo general, se efectuará dentro
de los límites de la construcción y hasta 10 metros por fuera de estructuras en las líneas
exteriores de taludes. En todo caso, se pagará al contratista solamente por los trabajos
efectuados dentro de los límites de Desbroce, Desbosque y Limpieza señalados en los
planos o indicados por el Fiscalizador.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
 Verificará que el Contratista disponga de todos los permisos exigidos por las
autoridades.
 Comprobará el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificará la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.
 Vigilará el cumplimiento de los programas de trabajo
 Comprobará que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce
y limpieza se ajuste a las exigencias de la presente especificación y todas las
disposiciones legales vigentes.
 Medirá las áreas en las que se ejecuten los trabajos de acuerdo a esta especificación.
 Señalará todos los árboles que deban quedar de pie y ordenará las medidas para evitar
que sean dañados.
 Comprobará que el Contratista aplique las acciones y los procedimientos
constructivos y las disposiciones sobre la conservación del medio ambiente y de los
recursos naturales.
c. Posterior a la ejecución
Debe realizar el desalojo del material removido.
Si después de ejecutados el desbroce y la limpieza, la vegetación vuelve a crecer por
motivos imputables al Contratista, éste deberá efectuar una nueva limpieza, a su costo,
antes de realizar la operación constructiva subsiguiente.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en
los planos o indicadas por el Fiscalizador y de acuerdo con los procedimientos aprobados
por él, tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad
satisfactorias.
Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer
en su lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la
zona objeto de limpieza, troceándolos por su copa y tronco progresivamente.
En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos,
raíces y otros materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no
menor a sesenta centímetros (60 cm) del nivel de la subrasante del proyecto.
Los tocones, raíces y demás materiales inconvenientes, deberán eliminarse hasta una
profundidad no menor de treinta centímetros (30 cm) por debajo de la superficie que deba
descubrirse de acuerdo con las necesidades del proyecto.
Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de
excavación, terraplenes o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el
suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y
apisonará hasta obtener una densidad similar a la del terreno adyacente.
La remoción de la capa vegetal se efectuará con anterioridad al inicio de los trabajos a un
tiempo prudencial para que la vegetación no vuelva a crecer en los lugares donde se
construirá el proyecto y en las zonas reservadas para este fin.
Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de
sus ramas y cortados en trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse
debidamente, disponiéndose posteriormente según lo que apruebe la fiscalización.
El resto de los materiales provenientes del desbroce y la limpieza deberá ser retirado del
lugar de los trabajos, transportado y depositado en los lugares establecidos en los planos
del proyecto o señalados por la fiscalización, donde dichos materiales deberán ser
enterrados convenientemente, de tal manera que la acción de los elementos naturales no
pueda dejarlos al descubierto.
Para el traslado de estos materiales los vehículos deberán estar cubiertos con una lona de
protección con la seguridad respectiva, a fin de que estas no se dispersen accidentalmente
durante el trayecto a la zona de disposición de desechos previamente establecido por la
autoridad competente, así como también es necesario aplicar las normas y disposiciones
legales vigentes. Los materiales excedentes por ningún motivo deben ser dispuestos sobre
cursos de agua (escorrentía o freática), debido a la posible contaminación de las aguas,
afectación a los seres vivos e inclusive puede modificar el microclima. Por otro lado,
tampoco deben ser dispuestos de manera que altere el paisaje natural.
Cuando la autoridad competente y las normas de conservación de Medio Ambiente lo
permitan, la materia vegetal inservible y los demás desechos del desbroce y limpieza
podrán quemarse en un momento oportuno y de una manera apropiada para prevenir la
propagación del fuego.
La quema no se podrá efectuar al aire libre. El Contratista será responsable tanto de
obtener el permiso de quema como de cualquier conflagración que resulte de dicho
proceso.
Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los
terraplenes, ni disponerlos a la vista en las zonas o fajas laterales reservadas para el
proyecto, ni en sitios donde puedan ocasionar perjuicios ambientales.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El rubro se medirá en m2, de acuerdo al trabajo realizado en la obra. En ningún caso se
reconocerá el trabajo que se realiza a una distancia mayor a 10 m de los ejes del proyecto.
En todo caso la superficie será limitada de acuerdo con la orden del fiscalizador
El rubro se pagará de acuerdo a los precios estipulados en el contrato. Este precio y pago
constituirá la compensación total por la eliminación, retiro, desecho y transporte de todos
los materiales provenientes del Desbroce, Desbosque y Limpieza, así como por toda la
mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarios para
ejecutar los trabajos descritos, incluyendo la remoción y disposición de obstáculos
misceláneos
1.3. Replanteo y nivelación
CÓDIGO: PBT-P-03
PBT-V-15
PBT-C-01
PBT-C-09
DESCRIPCIÓN
Este rubro contempla las actividades requeridas para replantear el proyecto y cada una de
las obras adicionales que lo integran, así como para verificar, durante todo el período de
la ejecución de la obra, los niveles, desplazamientos y ubicación de los diferentes
elementos del proyecto.
Se entenderá por replanteo el proceso de trazado y marcado de puntos importantes,
trasladando los datos de los planos al terreno y marcarlos adecuadamente, tomando en
consideración la base para las medidas (B.M.) y (B.R.) como paso previo a la
construcción del proyecto.
Se realizará en el terreno el replanteo de todas las obras de movimientos de tierras,
estructura y albañilería señaladas en los planos, así como su nivelación, los que deberán
realizarse con aparatos de precisión como estación total, niveles, cintas métricas. Se
colocará los hitos de ejes, los mismos que no serán removidos durante el proceso de
construcción, y serán comprobados por Fiscalización.
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos: Hormigón, pintura, mojones,
Estacas, clavos, piola.
Equipo Mínimo: Equipo de topografía
(Estación total, nivel, cinta métrica, jalones,
piquetes),
Herramienta menor.
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro de
escombros, malezas y cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.
Inicialmente se verificará la exactitud del levantamiento topográfico existente: la forma,
linderos, superficie, ángulos y niveles del terreno en el que se implantará el proyecto,
determinando la existencia de diferencias que pudiesen afectar el replanteo y nivelación
del proyecto; en el caso de existir diferencias significativas, que afecten el trazado del
proyecto, se recurrirá a la fiscalización para la solución de los problemas detectados.
Previo al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con fiscalización, el método o
forma en que se ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los
mismos, para un mejor control de los trabajos a ejecutar.
La localización se hará en base al levantamiento topográfico del terreno, y los planos
estructurales.
Se recomienda el uso de mojones de hormigón y estacas de madera resistente a la
intemperie.
b. Durante la ejecución
La localización y replanteo de ejes, niveles, centros de columnas y alineamiento de la
construcción debe ser aprobada por fiscalización y verificada periódicamente.
Los puntos de referencia de la obra se fijarán con exactitud y deberán marcarse mediante
puentes formados por estacas y crucetas, mojones de hormigón, en forma estable y clara.
c. Posterior a la ejecución
Es necesario mantener referencias permanentes a partir de una estación de referencia
externa (mojón, hitos de hormigón), para que no se altere con la ejecución de la obra, se
mantenga accesible y visible para realizar chequeos periódicos.
Se realizará le verificación total del replanteo, mediante el método de triangulación,
verificando la total exactitud y concordancia con las medidas determinadas en los planos.
Se repetirá el replanteo y nivelación, tantas veces como sea necesario, hasta lograr su
concordancia total con los planos.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se debe colocar en la obra referencias con hitos de hormigón, fuera de la zona que será
afectada por el movimiento de tierras.
Luego de verificada la exactitud de los datos del levantamiento topográfico y solucionada
cualquier divergencia, se inicia con la ubicación de un punto de referencia externo a la
construcción, para luego localizar ejes, centros de columnas y puntos que definan la
cimentación de la construcción. A la vez se replanteará plataformas y otros elementos
pavimentados que puedan definir y delimitar la construcción. Al ubicar ejes de columnas
se colocarán estacas las mismas que se ubicarán de manera que no sean afectadas con el
movimiento de tierras. Por medio de puntos referenciales (mojones) exteriores se hará
una continua comprobación de replanteo y niveles.
Las cotas para mamposterías y similares se podrá determinar por medio de manguera de
niveles. Para la estructura, se utilizarán aparatos de precisión y cinta metálica.
Este rubro exige que el Contratista disponga, cuando lo solicite el Fiscalizador, de un
equipo de topografía y personal calificado, para verificar a satisfacción del Fiscalizador
que el proyecto cumpla con la ubicación, niveles, medidas, contraflechas, etc. como lo
establecen los planos constructivos o los documentos contractuales.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida será el área en m2 determinada en los planos o autorizadas por el
fiscalizador, únicamente el replanteo de las vías se considerará la longitud de la vía
medida en el eje de la misma.
Se pagará de acuerdo a los valores estipulados en el contrato. Estos precios y pagos
constituirán la compensación total por mano de obra, equipo, herramientas, materiales y
operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos, para cada rubro, en forma
independiente.
1.4. Excavaciones
CÓDIGO: PBT-P-04
PBT-P-05
PBT-V-01
PBT-V-07
DESCRIPCIÓN
Este rubro abarca la excavación para estructuras, entendido como al conjunto de
actividades necesarias, para que, luego de la remoción del suelo, permita el
emplazamiento directo de las estructuras del proyecto. Si el suelo circundante a la
excavación se altera de tal forma, que las fundiciones o emplazamientos de los elementos
estructurales, no sea directo y sea necesario utilizar encofrados exteriores, éstos serán por
cuenta del constructor.
La excavación estructural está condicionada, a que en forma precisa se llegue a las cotas
y niveles, sin tener que efectuar rellenos, soportes o apoyos adicionales.
También incluirá cualquier otra excavación designada en los documentos contractuales
como excavación manual; así como la construcción y remoción de apuntalamiento,
arriostramiento y otras instalaciones necesarias para su debida ejecución. Todas las
excavaciones se harán de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas señaladas en
los planos o por el Fiscalizador.
El constructor deberá contar con una bomba de achique para remover el agua que se
empoce bien sea por lluvia o por filtraciones, para poder continuar con los trabajos con
toda seguridad.
Excavación a máquina con retroexcavadora
Unidad: Metro cúbico (m3)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Retroexcavadora
Bomba de achique
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
Excavación mecánica en suelo conglomerado
Unidad: Metro cúbico (m3)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Retrocargadora de llantas
Herramienta manual y menor
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional C3

Excavación manual en material sin clasificar


Unidad: Metro cúbico (m3)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Bomba de achique
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
Antes de ejecutar la excavación para las estructuras, deberán realizarse, en el área fijada,
las operaciones necesarias de limpieza. El Contratista notificará al Fiscalizador, con
suficiente anticipación, el comienzo de cualquier excavación, a fin de que se puedan
tomar todos los datos necesarios para determinar las cantidades de obra realizada.
 Se parte de un análisis e interpretación de las recomendaciones del estudio de suelos
respectivo. Determinación del nivel freático y ángulos de reposo (talud natural) del
suelo; así como de la revisión de diseños y planos que especifiquen los sitios, cotas y
niveles a los que se llegará con la excavación.
 Se sigue con la determinación del plan de trabajo a ejecutar y medidas de seguridad a
implementar, aprobado por fiscalización. Ubicación de cunetas de coronación y
forma de evacuación de aguas (Ninguna excavación se podrá efectuar en presencia de
agua, cualquiera que sea su procedencia). Determinación y trazado de las
excavaciones que deben efectuar, de acuerdo a los datos del proyecto, fijando y
trazando cotas, niveles y pendientes.
 El trabajo final de excavación se realizará con la menor anticipación posible, con el
fin de evitar que el terreno se debilite o altere por la intemperie.
 Será necesario contar con la determinación de los lugares de acopio y desalojo del
material excavado.
 Será responsabilidad del Contratista proveer, a su costo, cualquier apuntalamiento,
arriostramiento y otros dispositivos para apoyar los taludes de excavación que
permitan construir con seguridad las cimentaciones y otras obras de arte
especificadas.
 Para la apertura de vías en donde exista circulación vehicular o peatonal, como acción
previa a cualquier actividad de excavación, debe elaborarse y colocarse la
señalización de advertencia o de desvío.
 Está prohibido al Constructor interrumpir las vías de circulación sin los permisos
correspondientes, y está obligado a solicitar el catastro de las obras existentes, para
dar las soluciones respecto a las interferencias que puedan presentarse.
b. Durante la ejecución
En los trabajos de excavación, el Contratista deberá tomar todas las precauciones
necesarias para proteger y evitar daños o perjuicios en las propiedades colindantes con
los límites de la obra. Si fuera necesario para proteger instalaciones adyacentes, el
Contratista tendrá que construir y mantener por el tiempo necesario, por su cuenta y costo
el apuntalamiento u otros dispositivos apropiados. El retiro de estos correrá por cuenta
del Contratista. Durante el trabajo, el constructor debe observar los siguientes puntos:
 La excavación a máquina, bajo ningún concepto se realizará hasta la cota final de
diseño, para los espacios o lugares en los que se cimentarán elementos estructurales.
Estos deberán terminarse a mano, en los últimos 500 mm.
 Acarreo y desalojo permanente del material que se va excavando.
 Verificación del estado óptimo de la maquinaria y del equipo de bombeo.
 Disposición de rampas que permitan un fácil acceso al sitio de la excavación.
 Cuando se encuentren imprevistos o inconvenientes, se los debe superar en forma
conjunta con el consultor de estudios de suelos y fiscalización.
 Para protección de las excavaciones, deberán utilizarse taludes, entibados, tablestacas,
acodalamientos u otro sistema con capacidad resistente para evitar derrumbes.
 Verificación de cotas y niveles de las excavaciones. Cualquier excavación en exceso,
será a cuenta del constructor y deberá igualmente realizar el respectivo relleno,
conforme las indicaciones del consultor del estudio de suelos, estructural y la
fiscalización. A criterio de fiscalización y/o constructor, cuando se llegue a nivel de
fundación y se encuentre un terreno diferente al determinado en el estudio de suelos,
se verificarán las resistencias efectivas y se solicitarán las soluciones, para elementos
estructurales, al calculista y al consultor de los estudios de suelos.
 Los materiales producto de la excavación serán dispuestos temporalmente a los
costados de la excavación, de forma que no interfiera en los trabajos que se realizan
y con la seguridad del personal y las obras. Los materiales que pueden ser utilizados,
por sus características físicas, se depositarán en el lugar indicado por la fiscalización
para su posterior utilización. Los que no serán utilizados, deberán ser desalojados.
 Verificación de la continua evacuación del agua.
 Verificación del estado de los taludes, cunetas de coronación y zanjas de evacuación
de aguas
 No se permitirá que el Constructor excave y abandone las demás actividades,
situación que será considerada como negligencia, quedando por lo tanto, los daños y
perjuicios que se puedan ocasionar como responsabilidad única del Constructor.
c. Posterior a la ejecución
 Se verificarán las tolerancias permitidas, para cotas y secciones transversales no podrá
variar en más de 20 mm.
 Prueba de resistencia efectiva del suelo a nivel de fundaciones estructurales y
comparación de los resultados obtenidos con los de diseño.
 Mantenimiento de las excavaciones, impidiendo el ingreso de agua.
 Previo a la colocación de mampostería, hormigón, estructura o instalaciones no debe
existir agua en la excavación, y así se mantendrá hasta que hayan fraguado morteros
y hormigones.
 Aprobación de fiscalización de las excavaciones ejecutadas y visto bueno para
continuar con la obra.
 Desalojo total del material excavado a los lugares permitidos por la municipalidad.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El replanteo del terreno determinará la zona a excavar y se iniciará con la ubicación de
los sitios de control de niveles y cotas, para luego ubicar el equipo mecánico, aprobado
por fiscalización, para la remoción de la primera capa de terreno. Toda la excavación
será ejecutada en capas similares, es decir que la excavación total de la obra lleve nivel
continuo a medida que se avanza con el rubro, en las profundidades sucesivas
recomendadas por el estudio de suelos o por la fiscalización.
La excavación para plataformas se efectuará en general, en caso de que no exista una
especificación y/o disposición contraria de fiscalización, en capas de 400 mm de
profundidad. La altura entre dos excavaciones sucesivas no excederá en general de 1800
mm (regirse por las recomendaciones del estudios de suelos), las que pueden hacerse en
forma escalonada.
En la medida que avance y/o profundice la excavación, se ubicarán los sistemas de
evacuación de aguas lluvias, los que se llevarán al lugar previsto para su desalojo, y
previamente se realizará una fosa de al menos 1.00 m3 de capacidad, en el que se
depositarán los materiales sólidos que lleven las aguas, para luego ser desalojadas a través
de los sumideros. Cuando se utilice el sistema de bombeo, se ejecutará igualmente esta
fosa y sumidero, en el que se ubicará el sistema de bombeo
Luego de haber realizado la excavación mecánica del terreno con la maquinaria adecuada,
se procederá a las excavaciones menores que se indiquen en los planos arquitectónicos y
estructurales o las indicadas por Fiscalización. En este caso, parte de las excavaciones
será mecánicas y otras tanto en las operaciones y el equipo será de tipo manual, por lo
que se debe prever los cuidados y seguridades para los obreros que ejecuten el rubro y
para las construcciones adyacentes.
Cuando la excavación se realice en cortes abiertos sin apuntalamientos, el contratista será
responsable de asegurar que los declives laterales sean satisfactorios para su estabilidad.
Las paredes de las excavaciones en zanjas deberán estar aseguradas, y entibadas
adecuadamente, y de ser necesario se crearán encofrados, apuntalamientos u otros
métodos aprobados por fiscalización. De ser necesario se creará un drenaje para mantener
seca la excavación en todo momento.
El material que se retira se lo colocará provisionalmente a los lados de la excavación, para
luego ser desalojados a los lugares permitidos por el Municipio.
A continuación se presenta los diferentes tipos de excavación en el presente proyecto.
Excavación mecánica
Es la remoción de suelo mediante la utilización de maquinaria tales como: excavadoras,
retroexcavadora, Buldócer, etc., en estratos de baja consolidación de clasificación como
suelo común, arcillas, limos, arenas y que puede existir presencia de molones de roca
sueltos que no requieran de actividades complementarias para su remoción.
Para suelos conglomerados es necesario utilizar maquinaria más apropiada, en función de
la resistencia del suelo. El fiscalizador debe comprobar el tipo de suelo para autorizar
dicha excavación.
Excavación manual
Es el conjunto de actividades en de excavación que se realizará mediante trabajadores y
con equipos manuales. Esta excavación se realizará principalmente para llegar a las
rasantes de las cimentaciones de las estructuras. El contratista deberá tomar todas las
precauciones necesarias, como entibamientos robustos para evitar los riesgos de los
trabajadores.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
De acuerdo con las dimensiones especificadas las excavaciones se pagarán por metro
cúbico “m3”, la medición se la realizará en obra y serán válidas únicamente las
establecidas por los planos de diseño y lo señalado en las especificaciones técnicas
generales. En caso de requerirse excavaciones adicionales, estas deberán ser aprobadas
de manera escrita por el fiscalizador.
Se pagará acorde a los precios unitarios de cada uno de los rubros que consten en el
contrato, los cuales se clasifican como:
 Excavación mecánica sin clasificar
 Excavación mecánica en suelo conglomerado
 Excavación manual
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la excavación y toda la mano
de obra, equipo, herramientas, materiales, operaciones conexas, necesarias para la
ejecución de los trabajos descritos en esta sección.
1.5. Demoliciones de edificaciones
CÓDIGO: PBT-P-09
PBT-C-02
DESCRIPCIÓN
El constructor procederá a derrocar las edificaciones y estructuras que se contemplen en
el proyecto, previo al desalojo de las mismas y autorización del Municipio y de
Fiscalización. Las edificaciones pueden estar conformadas por elementos estructurales y
no estructurales como: losas, columnas, vigas, mamposterías, cubiertas, etc. cuidando que
estas remociones no afecten los elementos constructivos que se conservan, desalojando
los materiales fuera de obra, a los lugares permitidos por la municipalidad.
Unidad: Metro cúbico (m3)
Materiales Mínimos: Puntales
Equipo Mínimo: Herramientas varias, andamios, amoladora
Rotomartillo
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional C1
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
 Desalojo de las edificaciones.
 Autorización del Municipio.
 Autorización del Fiscalizador.
 Revisión de planos constructivos, en lo que se verificará las construcciones a derrocar.
 Retiro previo de todos los elementos que pudieran estar soportando o que se
encuentren arriostrados a las estructuras a derrocar.
 El contratista examinará las condiciones de estabilidad que se vayan a modificar con
esta intervención.
 Cualquier duda sobre la estabilidad y/o aclaración se la efectuará con Fiscalización.
 Elaboración de una secuencia de derrocamientos, realizada en forma conjunta con
Fiscalización.
 Apuntalamientos de elementos que puedan afectarse con el retiro del hormigón
armado.
 Protecciones y avisos, al personal de la obra y otros que se encuentren en ella de que
se va a proceder con estos derrocamientos.
 Determinar con fiscalización las medidas de seguridad mínimas a observarse.
b. Durante la ejecución
 Colocación previa de apuntalamiento en los elementos a derrocar.
 Retiro constante del material que se derroca, evitando cargas de sobrepeso y posibles
afectaciones a otros elementos.
 Si la estructura que se derroca debe ligarse a la nueva construcción, se cuidará que las
varillas que sirven de unión se las conserven en buenas condiciones hasta el momento
de la nueva fundición.
c. Posterior a la ejecución
 Apuntalamiento y sujeciones necesarias en el caso de conservar elementos
estructurales, parte de ellos u otra tipo de elementos.
 Picado y limpieza de las superficies que deja la demolición, y que sea susceptible de
recibir nuevos colados.
 Limpieza total de los ambientes en los cuáles se efectúa el retiro
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se presentará un “Plan y secuencia de derrocamientos” a Fiscalización, a fin de ponerse
de acuerdo con la forma de actuar y las medidas de protección y seguridad que requiere
la magnitud de dicho derrocamiento.
De acuerdo a la secuencia de derrocamientos preestablecida y una vez retirados todos los
elementos que se encuentran sustentados por las estructuras a derrocar e implementadas
las medidas de seguridad, se inicia con la colocación del apuntalamiento previo, que
impida un desplome de las estructuras a derrocar; se realiza el derrocamiento con martillo
neumático, barras, combos, amoladora, sierras y similares, desprendiendo el hormigón
secuencialmente, evitando en todo momento un desplome de los elementos en los que se
trabaja
Los fragmentos retirados tendrán un tamaño adecuado y máximo que permita el manejo
manual de los obreros, evitando totalmente la acumulación de material derrocado y el
impacto o caída libre de los mismos.
En el caso de que las acciones que requiera la remoción puedan afectar los elementos que
deban permanecer se recurrirá a los métodos menos lesivos posibles, incluido el corte del
hormigón.
El constructor deberá reponer, cualquier parte de la construcción que retirada, no constaba
en el plan y secuencia de derrocamientos, con el sistema constructivo original. En todo
caso, de existir causas y motivos que impidan su conservación, deberá obtener
previamente la autorización de la fiscalización. Igualmente deberá reparar los daños, que
de causarse a las estructuras conservadas, de forma tal que conserven su estado y
apariencia original.
MEDICIÓN Y PAGO
Se calculará el volumen total removido, en base a las medidas tomadas antes de iniciar la
remoción y se pagará por metro cúbico “m3 “.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la demolición y toda la mano
de obra, equipo, herramientas, materiales, operaciones conexas, necesarias para la
ejecución de los trabajos descritos en esta sección.
1.6. Rellenos
CÓDIGO: PBT-I-06
PBT-I-07
DESCRIPCIÓN
Se define en el rubro de relleno, como el conjunto de actividades que se realizan para
colocar material en las excavaciones, desde el nivel del plano de asentamiento hasta el
nivel original del suelo y/o hasta el nivel de la calzada de la vía, o hasta el nivel que
ordene el Contratante.
Relleno con material de sitio
Unidad: Metro cúbico (m3)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Plancha vibratoria
Herramienta manual y menor
Material de topografía
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional C1
Relleno con material de mejoramiento
Unidad: Metro cúbico (m3)
Materiales Mínimos: Material de mejoramiento
Equipo Mínimo: Plancha vibratoria
Herramienta manual y menor
Material de topografía
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional C1

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,


REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El Contratante por medio de la fiscalización, fijará los niveles en los que se realizarán las
pruebas de control de calidad dependiendo de las recomendaciones específicas en cada
proyecto, y el espesor de la capa debiendo constatarse que este procedimiento se cumpla,
sin que obste que pueda solicitarse ensayos adicionales de juzgarlos necesarios.
La determinación del número de pruebas y la asignación del laboratorio será de exclusiva
decisión del Contratante por medio de la fiscalización.
Antes de iniciar las operaciones de este rubro se necesita:
 La elaboración y/o verificación del estudio de suelos, con las indicaciones y
especificaciones del relleno a efectuarse y/o las determinadas por fiscalización.
 Definición de la granulometría, humedad óptima y la densidad máxima.
 Verificación del índice de plasticidad del material de relleno permitido y porcentaje
máximo permisible de materia orgánica.
 El constructor deberá someter a consideración y aprobación de fiscalización una
muestra representativa de los rellenos a ejecutar, antes del inicio de los trabajos.
 El material estará exento de grumos o terrones.
 Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del relleno.
 Verificación del buen estado del equipo a utilizar.
 Definición de los sitios, niveles y pendientes finales del relleno.
 Todos los trabajos previos como cimentaciones, instalaciones y otros que vayan a ser
cubiertos con el relleno, estarán concluidos.
 Impermeabilización de elementos estructurales que requieran ser protegidos del
relleno.
 Los elementos de hormigón tendrán la resistencia adecuada, cuando soporten cargas
provenientes del relleno.
 Elaboración de cámaras de aire y sistemas de drenaje.
 Determinación de las medidas de seguridad para el personal, obras y vecindad.
 De ser necesario, las instalaciones serán protegidas y recubiertas de hormigón u otros
especificados.
 Selección y aprobación de fiscalización del material con el cual se realizará el relleno.
 Todo relleno se efectuará en terrenos firmes, que no contengan agua, materia
orgánica, basura y otros desperdicios
b. Durante la ejecución
 Para cada una de las obras se realizará un ensayo proctor modificado al material de
sitio y de ser requerido un ensayo proctor al material de mejoramiento o reposición a
criterio de la Fiscalización de la obra.
 La calificación del material para relleno responderá a los ensayos que se realicen para
determinar la plasticidad del material que no será superior al 15%. Se deberá tomar
las pruebas suficientes para garantizar la calidad del material.
 El grado de compactación requerido será del 95% del ensayo Proctor Modificado
 En el caso de que los materiales y los parámetros de clasificación y de compactación
no cumplan con las especificaciones, el laboratorio informará oportunamente del
hecho al fiscalizador de la obra.
 La determinación del Límite líquido y límite plástico estará en conformidad con la
Norma AASTHO – T 89.
 El ensayo de Densidad Máxima se regirá por las normas AASTHO T-99 y T-180 para
el proctor estándar y modificado, respectivamente.
 Compactación de cada capa de material, desde los bordes hacia el centro del relleno.
 El proceso de compactación será con traslapes en toda su longitud.
 Para rellenos profundos y por ambos lados de una estructura o elemento, será
simultáneo para evitar el desplazamiento de éstos.
 Marca de los niveles correspondientes a cada capa, por medio de estacas, para rellenos
masivos
 Los ensayos de granulometrías se realizarán en conformidad con la norma AASTHO
T-88.
 Los ensayos de densidades de campo serán realizados conforme al Método del
Densímetro Nuclear.
 Pruebas, ensayos y tolerancias, conforme lo establecido en las “Especificaciones
generales para la construcción de caminos y puentes” del MOP. Sección 404-6.04
Ensayos y Tolerancias.
 Los procedimientos de trabajo para el relleno se regirá a lo establecido en las
“Especificaciones generales para la construcción de caminos y puentes” del MOP.
c. Posterior a la ejecución
 Evitar circular con equipo pesado o acumular materiales en las zonas de relleno.
 Verificación del nivel exigido en el proyecto, aceptándose una tolerancia máxima de
20 mm de diferencia en cualquier dirección.
 Retiro y limpieza de material sobrante o desperdicios de cualquier tipo; corte final de
taludes.
 En general y a falta de especificación en el proyecto, para ensayos y tolerancias del
rubro concluido se regirá a lo establecido en las “Especificaciones generales para la
construcción de caminos y puentes” del MOP Sección 303-1.02: Ensayos y
tolerancias; Secciones 305-1.02.3 y 305.2: Compactación; Sección 307-2.06: Relleno
de estructuras.
 Protección de los rellenos, hasta su cubrimiento o utilización.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se especifica al relleno de acuerdo a su compactación: En relleno al volteo y relleno
compactado, dependiendo del sitio en el que se realice la obra. En el relleno compactado,
de acuerdo al material utilizado se distingue entre relleno compactado con material de
sitio, material de mejoramiento, o con material de sub-base
Relleno sin compactar
Consiste en que el material, producto de la excavación, o de otra procedencia sea colocado
en el lugar de relleno en forma directa mediante el tendido uniforme, sin compactación
manual o mecánica alguna. Este tipo de relleno será autorizado por la fiscalización,
únicamente en lugares que de acuerdo a la planificación futura se trate de espacios verdes,
áreas de protección forestal, y que la pendiente de la superficie no sobrepase el 10%, y
que no exista tráfico ni vehicular ni peatonal.
El relleno sin compactar, sea este manual o mecánico se colocará por capas de 0.60 m a
lo largo de la zona de relleno, dejando al final un montículo que compense los
asentamientos posteriores.
Los rellenos al volteo en pendientes entre el 5% al 10% se construirá con muros de
contención superficial de mampostería de piedra, que impidan el arrastre del suelo en
épocas lluviosas.
Relleno compactado.
Es el conjunto de actividades para rellenar las zanjas y terraplenes dentro de un proyecto
específico.
No se efectuará el relleno de excavaciones si antes no se cuenta con la aprobación escrita
del Contratante y la calificación del material a utilizar, de lo contrario, el Contratante se
reserva el derecho de ordenar la extracción del material utilizando en los rellenos y no
aprobados. El Constructor no tendrá derecho a retribución económica ni compensatoria
por este trabajo.
Con la autorización para iniciar las labores de relleno el Contratante, a través de la
Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento y cotas del tramo que se rellenará.
El Constructor será responsable de cualquier desplazamiento o daño de la tubería y/o
estructura que pudiera ser causado por procedimientos inadecuados de relleno, y el
arreglo no concede derecho al Constructor para reconocerle pago adicional por los
trabajos que efectúe para corregir el daño.
La tubería o estructura fundidas en sitio, no serán cubiertas de relleno, hasta que el
hormigón adquiera suficiente resistencia para soportar las cargas. En el caso de tubería o
estructuras prefabricadas, se esperará para que el mortero utilizado en las uniones
adquiera la resistencia suficiente y pueda soportar la carga del relleno en condiciones
óptimas.
Para obtener una densidad de acuerdo con lo especificado, el contenido de humedad del
material a ser usado en el relleno debe ser óptimo. Si el material se encuentra demasiado
seco, se añadirá la cantidad necesaria de agua y si existe exceso de humedad será
necesario secar el material.
Para adicionar agua al material, se la realizará antes de que el material sea colocado en
sitio, debiendo ser mezclado con el agua fuera de la zona hasta conseguir la humedad
óptima. En caso contrario para eliminar el exceso de agua, el secado del material se
realizará extendiendo en capas delgadas para permitir la evaporación del exceso de agua.
No se autorizará la colocación del material de relleno en condiciones de saturación o
sobresaturación, ni se permitirá que el exceso de agua ceda por filtración en el relleno.
Cuando se efectúe el relleno, serán utilizando compactadores mecánicos, como: rodillo
compactador, compactador de talón o rodillo pata de cabra.
Para iniciar el relleno el Fiscalizador verificará, las paredes para que el relleno se realice
cuidando que tengan un plano vertical desde el fondo hasta la superficie; y en caso de
haberse producido derrumbes o defectos en el proceso de excavación originándose
socavaciones o bóvedas que impidan una correcta compactación del material de relleno,
serán eliminadas mediante sobreexcavación; y en caso de que el material lateral no sea
apto para el relleno, se colocará material como para las primeras capas.
Las primeras capas de relleno se las realizarán empleando tierra fina seleccionada, exenta
de piedras, ladrillos o estructuras y el talud se rellenará cuidadosamente con pala para
darle un apisonamiento hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la clave del tubo o de la
estructura. Hasta este nivel el apisonamiento será manual o con un compactador de talón,
cuidando de provocar deslizamientos y daños a la tubería o estructura. Luego en capas
sucesivas, con un máximo de 0.30 m de material antes de compactar pero dependiendo
de la calidad de material y equipo. La compactación será mecánica utilizando lo
técnicamente aconsejable en cada caso.
En rellenos con pendiente superior al 5%, se cuidará que al término de cada capa
superficial se utilice material que contenga piedras grandes para evitar el deslave del
relleno, por el escurrimiento de aguas pluviales. Este tipo de relleno será aplicado en
tiempo de invierno y ante la amenaza de lluvias.
Material de relleno
En el proceso de relleno se utilizará de preferencia el material de la excavación, y cuando
no fuese apropiado se seleccionará el que cumpla las condiciones técnicas con el visto
bueno del Contratante por medio de la fiscalización.
El material de reposición cumplirá con las siguientes especificaciones:
 El límite líquido del material ensayado, no será superior al 40 %
 El índice de plasticidad no será superior al 15%
 La densificación del material no será menor al 95% de la densidad máxima obtenida
en laboratorio, de acuerdo al ensayo Proctor Modificado.
 El tamaño máximo de los granos no será mayor a 2”, en caso de presentarse, deberán
ser retirados.
 El material de sitio para relleno puede ser cohesivo, pero cumplirá los siguientes
requisitos:
 No contendrá material orgánico, ni residuos de plásticos u otros elementos que alteren
la condición del material a usarse en el relleno y siempre que el límite liquido del
suelo sea menor al 50% y retirando toda partícula mayor a 2”. El espesor de cada
capa de relleno no será mayor de 30 cm y su densificación deberá ser igual o mayor
al 95% de la densidad máxima obtenida en laboratorio, de acuerdo al ensayo Proctor
Modificado.
 El Constructor no podrá utilizar el material ni iniciar las tareas de relleno sin la
expresa autorización del Contratante, que puede ser a través del libro de obra o de una
comunicación escrita.
 En rellenos de vías y caminos, el material a usarse en las últimas capas, será igual al
empleado en la estructura del camino pero conservando los mismos espesores, y los
rangos de compactación en cada caso, hasta recuperar el camino en sus condiciones
originales, y las planillas se aplicaran a los rubros correspondientes.
 En caso de presentarse molones de piedra en el material para relleno entre 2 y 10”, se
procederá al relleno de la zanja por capas alternadas de 30 cm de material fino con
tamaño de grano no mayor a 2” y luego sobre ésta una capa de piedra acomodada sin
que se sobrepongan, hasta completar la altura total de relleno, cuidando de que la
primera y última capa sea de material fino.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Para calcular el volumen del relleno, se considerará las dimensiones especificadas para la
excavación. En casos de derrumbes o socavaciones que amerite mayor dimensión, se
considerará si el contratante lo hubiere autorizado por escrito.
La unidad de medida será el metro cúbico “m3” de material efectivamente rellenado y
compactado, de conformidad con lo señalado en los planos u ordenado por el Fiscalizador.
Se pagará acorde a los precios unitarios de cada uno de los rubros que consten en el
contrato.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por el relleno con material de
sitio o material de mejoramiento y toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales,
operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en esta sección
1.7. Cargado de material
CÓDIGO: PBT-P-06
DESCRIPCIÓN
Este rubro considera los trabajos necesarios para el cargar el material procedente de la
limpieza y excavaciones, que no vaya a ser utilizado en la construcción del puente. El
trabajo será realizado con cargadora mecánica, pudiendo apoyarse con el trabajo manual
cuando la tarea lo requiera.
Unidad: Metro cúbico (m3)
Materiales Mínimos: Ninguno
Equipo Mínimo: Cargadora
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional C3
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
Como complemento del conocimiento de los documentos técnicos, el contratista y su
personal deben conocer el terreno y verificar las características del mismo, ya que la falta
de reconocimiento no lo releva de calcular adecuadamente el costo de las obras en el
límite de tiempo acordado. En el sitio de la obra se verificarán las siguientes
características:
 Condiciones relativas al transporte, horarios permitidos y lugares de desalojo,
disponibilidad de mano de obra, materiales, agua potable, drenaje de aguas y energía
eléctrica.
 Condiciones especiales por normativas municipales, ubicaciones de cerramientos
provisionales y demás requerimientos a cumplirse antes del inicio de las obras.
 Ubicaciones de obras previas como guardianía, bodegas, sitios para acopio de
materiales, para acopio de escombros, servicios sanitarios provisionales para personal
técnico y obreros, oficina de obra
 Disposición del material en la zona de cargado
 Determinación del espacio físico donde se realizará el cargado del material, equipos
y trabajadores involucrados en este trabajo.
 Verificación del buen estado e idoneidad del equipo a utilizarse
Antes de iniciar los trabajos, el constructor debe comunicar al fiscalizador el plan de
trabajo para su aprobación y para la inspección y cuantificación de los rubros a ser
facturados. No se autorizará ningún pago por desalojo de materiales no autorizados por
fiscalización
b. Durante la ejecución
 Durante el cargado del material en las volquetas con cargadora, únicamente el
personal autorizado se encontrará en el área de trabajo.
 Verificar que existe el espacio suficiente para la movilización tanto de la cargadora
como de las volquetas en el área destinada para este trabajo y sus accesos.
 Comprobar el buen funcionamiento de la señalización acústica en los equipos
 Objetos misceláneos y pequeños serán cargados en forma manual por personal
autorizado para la zona de cargado
 Para poder proceder a la cuantificación de las cantidades de obra, el constructor,
conjuntamente con el fiscalizador inspeccionarán y cuantificarán las cantidades de
material acumulado en la zona de acopio
c. Posterior a la ejecución
 Verificar que todo el material haya sido desalojado de la zona de acopio
 Limpieza de la zona de donde fue desalojado el material de manera que no queden
residuos innecesarios, producto de la excavación.
 Mantener limpio el lugar de escombros o basuras para que pueda ser nuevamente
usado como sitio para el desalojo o hasta que se inicie la construcción planificada en
dicho emplazamiento.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El cargado puede ser de tipo manual y/o mecánico mediante la utilización de
minicargadoras, retroexcavadoras y similares.
Cargador frontal: Es un equipo que cumple la función de levantar, trasladar, cargar, apilar,
acopiar, excavar, empujar materiales y también el izaje de estos hasta cierta altura en
forma móvil o estacionaria, además cuenta con accesorios intercambiables (Balde, Garra,
etc.) para diferentes tipos de trabajos.
El operador del cargador frontal debe utilizar en forma inmediata y permanente el
cinturón de seguridad de manera de cumplir con la ley y normas de seguridad de la
empresa. Se extremarán las precauciones al transitar en instalaciones y en obras,
respetando la señalética y solo se trasladarán a lugares específicos autorizados por la
supervisión.
No se deberá transportar a pasajeros, solo el operario debe estar sobre la máquina o
equipo. Queda terminantemente prohibido transportar e izar a personal en el balde.
Toda el área de trabajo debe estar claramente señalizada. El transporte de herramientas
y materiales deberá realizarse aproximadamente a 40 cm. (15 pulg) por encima del suelo.
Se deberá verificar que el perímetro de descarga esté exento de riesgos tanto para el
operador, para la maquinaria y los demás trabajos que se efectúen en las proximidades.
Cuando las ráfagas de viento sean superiores a 80 km/h se suspenderán los trabajos de
carga y elevación, debido al riesgo de caída de materiales y las personas involucradas en
estas faenas. El operador nunca deberá suspender cargas sobre el personal circundante.
No se deberá trabajar en terrenos desnivelados ni al borde de excavaciones o barrancos.
Al extraer cargas desde camiones se afianzarán correctamente para evitar caídas de
materiales. El operador deberá saber el peso del material a extraer para no sobrepasar el
límite del cargador.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades que deberá pagarse por cargado de material serán medidas en metros
cúbicos “m3” de material efectivamente desalojado, de conformidad con lo señalado en
los planos u ordenado por el Fiscalizador.
Se pagará de acuerdo a los precios que consten en el contrato. Estos precios y pagos
constituirán la compensación total por la cargada del material para ser desalojado con la
cargadora y toda la mano de obra, equipo, herramientas, operaciones conexas necesarias
para la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.
1.8. Transporte de material hasta 6 km, incluye pago en
escombrera
CÓDIGO: PBT-P-07
DESCRIPCIÓN
En este rubro se considera el transporte del material a ser desalojado, desde el lugar de la
construcción hasta una distancia menor o igual a 6 km y todas las operaciones
relacionadas con su descarga conforme a la autorización y procedimientos respectivos.
La consecución del permiso y el pago de las tasas correspondientes estarán a cargo del
Contratista.
Unidad: Metro cúbico (m3)
Materiales Mínimos: Ninguno
Equipo Mínimo: Volquetas
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
Se cumplirá con lo indicado en la especificación técnica “Cargado de materiales”
a. Requerimientos previos
 Consecución de permisos y pago de tasa en la escombrera.
 Se establecerá y presentará a la fiscalización el plan de desalojos de materiales, de
acuerdo al cronograma de excavaciones y avance de obra presentado.
 Revisión del equipo encargado del transporte así como del personal que efectuará
dicho trabajo.
 El constructor deberá coordinar con la autoridad respectiva los horarios y rutas más
convenientes para el transporte del material.
b. Durante la ejecución
Respetar las leyes de tránsito y sujetarse a los procedimientos fijados por el municipio en
la escombrera.
Durante la ejecución de los trabajos, el Fiscalizador efectuara los siguientes controles
principales:
 Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
 Exigir al Constructor la limpieza de la superficie de las vías en caso de contaminación
atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los
materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el Constructor deberá remover la capa
correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva especificación, a su costa.
 Verificar el cumplimiento de todas las medidas requeridas sobre seguridad y medio
ambiente para el transporte de materiales.
 Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
 Exigir el cumplimiento de las normas ambientales para el transporte de materiales.
 Cerciorarse de que toda volqueta que desaloje el material salga tapado con las carpas
y con la hoja de ruta respectiva.
c. Posterior a la ejecución
 En caso de existir contaminación atribuible a la circulación de los vehículos, el
contratista deberá limpiar la calzada a su costo, sin que por ella tenga que reclamar
ningún haber al contratante.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del
fiscalizador y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias
de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los
elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del
material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las
disposiciones legales vigentes referentes al control de la contaminación ambiental.
Ningún vehículo de los utilizados por el Constructor para transporte por las vías de uso
público de los materiales provenientes de excavaciones y derrumbes podrá exceder las
dimensiones y las cargas admisibles por eje y totales fijadas por las disposiciones legales
vigentes al respecto.
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los
materiales a los sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el
proyecto y las indicaciones del fiscalizador, quien determinara cual es el recorrido más
corto y seguro para efectos de medida del trabajo realizado.
Todas las determinaciones referentes al transporte de materiales provenientes de
excavaciones y desechos deberán ser tomadas considerando la protección del medio
ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular.
En particular, se deberá prestar atención al correcto funcionamiento del equipo de
transporte en materia medioambiental y a la correcta utilización de los lugares de vertido
de los desperdicios generados por las unidades de obra a las cuales se hace referencia en
este documento.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades que deberá pagarse por transporte de material serán medidas en metros
cúbicos “m3” de material efectivamente desalojado, hasta el lugar señalado por el
Municipio.
El pago se realizará a los precios estipulados en el contrato para este rubro. Estos precios
y pagos constituirán la compensación total por el transporte y toda la mano de obra,
equipo, herramientas, operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos
descritos en esta sección y el pago de la tasa por la escombrera.
1.9. Sobreacarreo de materiales
CÓDIGO: PBT-P-08
DESCRIPCIÓN
Se entenderá por sobreacarreo de materiales al transporte de materiales a una distancia
mayor a los 6 km, medidos a partir de esta distancia. En este caso específico la
escombrera se encuentra a una distancia de 7 km adicionales.
No se incluyen en estos rubros los residuos de materiales, desperdicios y demás sobrantes
generados en la obra, cuyo manejo, recogida, cargado, transporte, descarga y demás
actividades relacionadas, son de responsabilidad del Contratista.
No se podrá desalojar materiales fuera de los sitios definidos por la Fiscalización. Para
esto, se implementará un mecanismo de control para la entrega de materiales mediante
una boleta de recibo–entrega
Unidad: Metro cúbico por kilómetro (m3*km)
Materiales mínimos:
Equipo mínimo: Volquetas
Mano de obra calificada: Estructura Ocupacional C1
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
Se cumplirá con lo indicado en la especificación técnica “Cargado de materiales”
a. Requerimientos previos
 Se establecerá y presentará a la fiscalización el plan de desalojos de materiales, de
acuerdo al cronograma de excavaciones y avance de obra presentado.
 Revisión del equipo encargado del transporte así como del personal que efectuará
dicho trabajo.
 El constructor deberá coordinar con la autoridad respectiva los horarios y rutas más
convenientes para el transporte del material.
b. Durante la ejecución
 Respetar las leyes de tránsito y sujetarse a los procedimientos fijados por el municipio
en la escombrera.
 Durante la ejecución de los trabajos, el Fiscalizador efectuara los siguientes controles
principales:
 Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
 Exigir al Constructor la limpieza de la superficie de las vías en caso de contaminación
atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los
materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el Constructor deberá remover la capa
correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva especificación, a su
costo.
 Verificar el cumplimiento de todas las medidas requeridas sobre seguridad y medio
ambiente para el transporte de materiales.
 Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
 Exigir el cumplimiento de las normas ambientales para el transporte de materiales.
 Cerciorarse de que toda volqueta que desaloje el material salga tapado con las carpas
y con la hoja de ruta respectiva.
c. Posterior a la ejecución
 En caso de existir contaminación atribuible a la circulación de los vehículos, el
contratista deberá limpiar la calzada a su costo, sin que por ella tenga que reclamar
ningún haber al contratante.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del
fiscalizador y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias
de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los
elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del
material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las
disposiciones legales vigentes referentes al control de la contaminación ambiental.
Ningún vehículo de los utilizados por el Constructor para transporte por las vías de uso
público de los materiales provenientes de excavaciones y derrumbes podrá exceder las
dimensiones y las cargas admisibles por eje y totales fijadas por las disposiciones legales
vigentes al respecto.
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los
materiales a los sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el
proyecto y las indicaciones del fiscalizador, quien determinara cual es el recorrido más
corto y seguro para efectos de medida del trabajo realizado.
Todas las determinaciones referentes al transporte de materiales provenientes de
excavaciones y desechos deberán ser tomadas considerando la protección del medio
ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular.
En particular, se deberá prestar atención al correcto funcionamiento del equipo de
transporte en materia medioambiental y a la correcta utilización de los lugares de vertido
de los desperdicios generados por las unidades de obra a las cuales se hace referencia en
este documento.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades que deberá pagarse por transporte de material serán medidas en metros
cúbicos–kilómetro “m3*km” de material se lo calculará multiplicando el volumen
transportado (calculado sobre el perfil excavado) por el exceso de la distancia total de
transporte sobre los 6 km. El precio unitario incluirá el porcentaje de esponjamiento.
El pago se realizará a los precios estipulados en el contrato para este rubro. Estos precios
y pagos constituirán la compensación total por el transporte y toda la mano de obra,
equipo, herramientas, operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos
descritos en esta sección.
1.10. Hormigón de cemento portland
CÓDIGO:
DESCRIPCIÓN
Se considera al hormigón como la mezcla íntima y uniforme de cemento portland, árido
fino, árido grueso, agua y aditivos (de requerirse).
Para la dosificación del hormigón se debe observar la resistencia, consistencia y tamaño
máximo de los áridos, las características técnicas, forma de medida, mezclado, colocado
y curado, que son los datos a partir de los cuáles se determina las cantidades de material
necesarios para obtener el hormigón de la resistencia especificada. Las proporciones
definitivas deben establecerse mediante diseños y ensayos de laboratorio, cuyas
especificaciones se observarán en obra.
En el caso de utilizar “hormigón premezclado” se exigirá a la empresa proveedora los
ensayos y resultados de los materiales utilizados, así como los diseños y resultados de los
ensayos que verifiquen la resistencia del hormigón solicitado.
Unidad: Metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Agua
Agregados (grava, arena)
Cemento Portland Tipo I
Equipo mínimo: Herramientas varias
Vibrador
Parihuela de 64 L
Concretera de un saco
Mano de obra calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS,
APROBACIONES
Es obligación del Constructor realizar el diseño de laboratorio, con los materiales
aprobados por el Contratante y que utilizará en la obra, según las normas del código ACI
318-08, capítulo 4, secciones 4-1 a 4-6 para obtener el valor mínimo de la resistencia
requerida.
Es de responsabilidad absoluta del Constructor cumplir las condiciones de resistencia
mínima especificadas, obligándose a vigilar el cumplimiento de preparación, dosificación
y cálida de los agregados, y además ser parte de la supervisión del proceso de control de
calidad.
a. Requerimientos previos
Previo al inicio de la ejecución del rubro se verificará los siguientes aspectos:
Verificación del cumplimiento de las especificaciones de los materiales a utilizar,
mediante ensayos e informe del laboratorio calificado, aprobado por fiscalización. Las
pruebas y los ensayos que el Contratante realice, para comprobar la bondad del material,
corresponde decidir a la fiscalización.
Revisar los diseños y resistencia del hormigón a elaborarse y realizar ensayos previos en
obra, que ratifiquen el logro de la resistencia de diseño, para el hormigón a utilizarse.
Estos ensayos previos deberán ser aprobados por la fiscalización.
Verificar la existencia en calidad y cantidad de los materiales necesarios, los que se
ubicarán en sitios próximos a la fundición. El almacenamiento de los materiales se
efectuará por separado, en lugares convenientemente localizados. Los agregados de
diferentes fuentes se almacenarán por separado.
El cemento que se utilizará será del tipo Portland, y deberá cumplir los requerimientos de
las especificaciones ASTM-C150 o una norma equivalente, mismas que el Constructor
está obligado a presentar y los certificados de cumplimiento de las normas establecidas
por el fabricante proveedor de cemento.
El almacenamiento se lo realizara en un local bajo cubierta; el sitio será ventilado y
separado del terreno natural. El cemento almacenado tendrá un tiempo máximo de un
mes para su uso, caso contrario el Constructor está en la obligación de retirarlo y
cambiarlo por cemento fresco.
Los agregados que se utilizarán, cumplirán con los requisitos de la especificación ASTM-
C33. El agregado fino puede consistir de arena natural, o una combinación de arena
natural y manufacturada, en cuyo caso el contenido de arena natural no será menor al 30%
del total del agregado fino. El agregado grueso consistirá de grava natural, grava
triturada, cantos rodados o triturados o una combinación de ellos.
La arena debe estar perfectamente limpia, dura, angulosa y áspera al tacto, no se
emplearan las arenas arcillosas, suaves y disgregables, y no debe contener material
orgánico u otro que altere las condiciones de aceptabilidad.
La arena a emplearse en el hormigón cumplirá con lo especificado para agregado fino de
las normas ASTM Método C87.
Las piedras serán duras, no alteradas, limpias y de resistencia adecuada, sujetas a la
aprobación de la fiscalización. Los agregados finos y gruesos (Ripio) manufacturados,
serán preparados de roca sana no alterada; las operaciones de trituración, lavado,
tamizado y mezclado serán aprobadas por el Contratante por medio de las instancias
técnicas.
El agua a usarse, en el lavado de agregados y en la preparación de mezclas y curado del
hormigón será fresca, libre de toda substancia que interfiera su proceso normal de
hidratación del cemento. Se prohíbe en forma expresa, el uso de agua proveniente de
aforamientos termales o contaminados con descargas sanitarias o industriales; se
rechazará las aguas que contengan substancias nocivas como: aceites, ácidos, sales,
álcalis, materia orgánica, etc.
En el caso que el agua tuviera que ser transportada, por tanqueros, tanques, o tuberías
provisionales o se tuviera que usar desde las matrices públicas, los costos de este
requerimiento serán de cuenta del Contratista, porque se consideran incluidos en los
costos indirectos de los precios unitarios del Constructor.
El equipo mínimo necesario y la mano de obra calificada, se encontrarán ubicados en
sitios estratégicos requeridos. Se verificará el adecuado funcionamiento del equipo antes
de cada preparación.
En el caso de mezclas en el sitio, las medidas de los cajones de medición en volumen de
los agregados, se establecerán en forma exacta, para lograr las proporciones determinadas
en el diseño del hormigón y se construirán con hierro, resistentes al uso. No se permitirán
cajones cuyas medidas no se encuentren en directa relación con los volúmenes de diseño
y estos deberán permitir el manipuleo fácil y adecuado de los obreros.
Igualmente se procederá con los baldes para la dosificación del agua, los que deberán ser
totalmente impermeables.
Se verificará previamente el personal con experiencia, para la elaboración del hormigón,
los ensayos de consistencia con el cono de Abrams y la toma y desmolde de cilindros de
hormigón, así como los lugares y condiciones en los que se mantendrán los cilindros de
hormigón, hasta su transporte al laboratorio. Estos procedimientos se regirán a lo
establecido en la Norma INEN 1578, Hormigones, Determinación del asentamiento, y la
Norma INEN 1763, Hormigón fresco, Muestreo.
Determinar el asentamiento mínimo y el máximo permitido, de acuerdo con los elementos
en los que se verterá el hormigón y los diseños previos de hormigones. En el caso de no
existir especificaciones del proyecto que establezcan los asentamientos nominales del
hormigón, se utilizará los recomendados según ACI 211.1-89:
Asentamiento (mm)
Tipo de construcción
Máximo Mínimo
Muros y zapatas de cimentación de hormigón armado 80 20
Vigas y muros de hormigón armado 100 20
Pavimentos y losas 80 20
Hormigón en masa 50 20

Aprobación previa de los aditivos a utilizar y establecimiento de cantidades, de acuerdo


con las especificaciones del fabricante.
Para la utilizar aditivos en el hormigón, deben estar especificados, en su uso y finalidad
en cada uno de los diseños y será de responsabilidad del Contratante la autorización para
su uso el costo se entenderá incluido en los precios unitarios del hormigón sin que el
Constructor tenga derecho a reclamo económico por este concepto.
En el caso de que no esté especificado en los diseños y que por razones técnicamente
justificadas sea necesario su uso, el Constructor propondrá el mejor tipo de aditivo para
que apruebe el Contratante, reconociéndose el costo con lo que dispone la Ley, de
Contratación Pública (costo más porcentaje).
El uso de aditivos se dará obligatoriamente de acuerdo con lo que indican las normas del
ACI 3-6. La utilización de cualquier aditivo será aprobada por el Contratante. El
Constructor presentará para, su utilización, los datos técnicos actualizados del producto
que propone, y los certificados del fabricante.
Los aditivos serán usados, siguiendo las especificaciones del fabricante y luego de haber
realizado ensayos con los materiales que se utilizarán en la obra. Se establece en forma
expresa que el uso de aditivos se reglamenta por las especificaciones del ACI y ASTM
Determinar con fiscalización los procedimientos y períodos de curado del hormigón.
Establecer con fiscalización el registro cronológico y numerado de las tomas de pruebas
de asentamiento y de cilindros de hormigón y sus resultados.
Para el armado del hierro, se preverán los recubrimientos mínimos para hormigón armado
y fundido en obra, establecido por el ACI-08. En caso de que exista una discrepancia con
los planos estructurales, se deberá consultar al Fiscalizador.
Debe existir la aprobación previa de fiscalización de los encofrados, hierro de refuerzo,
bloques, instalaciones embebidas y demás elementos en los que se verterá el hormigón.
b. Durante la ejecución
Todo el hormigón a utilizar, será de preferencia hormigón premezclado. Se entiende
como premezclado, al hormigón fabricado en plantas, fuera del sitio de la obra y que ha
sido transportado. El Contratante para la utilización de hormigón pre-elaborado
presentará al Contratante, cuando menos 4 días antes de iniciar el vaciado del hormigón,
el tipo de planta a utilizar, la ubicación, el tiempo de transporte, los diseños de hormigón,
el tipo de aditivos utilizados, sistema de transporte y garantía de la planta procesadora
sobre la calidad, para conseguir en obra las resistencias de trabajo especificadas y el tipo
de descarga (directo o por bombeo), etc.
En el caso de fundir el hormigón en el sitio, necesariamente se realizará con hormigonera
mecánica. La duración del amasado será hasta conseguir una mezcla íntima y homogénea
de los materiales, por lo que requiere en general, un tiempo mínimo de un minuto y medio,
para mezcladoras de capacidad de un saco de cemento de 50 kg.
No debe transcurrir más de treinta minutos entre el amasado y la puesta en sitio del
hormigón.
La adición de agua (retemplado) para recuperar la consistencia perdida de la mezcla fresca
de hormigón no será permitida; tampoco los efectos de vibración para transportar el
hormigón dentro del encofrado.
En el transporte del hormigón se evitará las vibraciones, por cuanto estas favorecen a la
segregación de los materiales. No se permitirá el remezclado del hormigón que requiera
la adición de agua.
El vertido no debe efectuarse a mayores alturas (dos metros como máximo en caída libre),
procurando que su dirección sea vertical.
No se arrojará el hormigón con pala a gran distancia, ni se distribuirá con rastrillo.
La colocación se hará por capas horizontales de espesor inferior al que permita una buena
compactación, en general de 150 a 300 mm sin superar los 450 mm, en hormigón en masa,
ni los 300 mm en hormigón reforzado.
De acuerdo a las indicaciones de Fiscalización, se tomarán muestras del hormigón
ejecutado, para que sea aceptado en el lugar y verificado por los ensayos finales de los
cilindros; en todo caso se deberán efectuar las siguientes pruebas mínimas:
 Ensayos de compresión: se requieren seis ensayos por cada 30 m3 de hormigón, y para
todo elemento estructural un mínimo de cuatro ensayos. Cumplirá con la Norma
INEN 1573, Hormigones, Determinación de la resistencia a la compresión de
muestras y probetas cilíndricas de hormigones
 Ensayos de asentamiento: ocho ensayos por cada 30 m3 de hormigón, o uno por cada
fundición, el que cumplirá con la Norma INEN 1578, Hormigones, Determinación de
asentamiento.
Se controlará continuamente la humedad de los agregados, a fin de evitar variaciones
significativas en la dosificación del agua.
Verificación del tiempo de vibrado del hormigón, máximo 15 segundos, espaciando la
acción del vibrador de manera uniforme, a distancias que permitan asegurar un vibrado
homogéneo, sin duplicar el vibrado ni permitir la segregación de los materiales. Los
vibradores trasmitirán vibraciones con frecuencias mayores a los 4.500 impulsos por
minuto, impidiendo su utilización para conducir el hormigón a su sitio de colocación y
no se ubicarán contra los encofrados o acero de refuerzo.
Verificación continúa del estado del equipo y herramienta. Se recomienda tener un
vibrador de remplazo, puesto que en el caso que se dañe el vibrador será razón suficiente
para suspender la fundición.
No se permitirá la preparación y vertido del hormigón durante períodos de lluvia. Excepto
que se demuestre que se ha tomado medidas que garanticen que el agua de la lluvia no
tenga contacto con los materiales componentes del hormigón, ni con el hormigón.
Verificación del comportamiento de los encofrados y el sistema de apuntalamiento.
Control de ejecución de pruebas de asentamiento y toma de cilindros de hormigón.
Los recubrimientos serán los indicados en los planos en caso de no estar presentes, se
tomaran los indicados por la norma ACI 318-08
Durante su colocación, la temperatura del hormigón no será mayor a los 20ºC (veinte
grados centígrados). Si el vaciado se realizare en épocas calurosas, o si el cemento
utilizado es de alta generación de calor, el Constructor está en la obligación de escoger
los mecanismos correctivos para mantener la temperatura dentro del límite indicado,
pudiendo ser el preenfriamiento de los agregados, agua de mezcla refrigerada, vaciado
durante la noche, etc.
Esta obligación del Constructor, no le da derecho para reclamar costos adicionales porque
se consideran incluidos en los costos indirectos.
c. Posterior a la ejecución
Se procederá con el curado del hormigón, para impedir la evaporación del agua de la
mezcla, hasta que el hormigón haya adquirido su resistencia, mediante los métodos
preestablecidos con fiscalización como:
 Humedecimiento o rociado con agua.
 Mediante membranas impermeables, cuyos componentes se rocían sobre las
superficies expuestas del hormigón fresco.
 Láminas impermeables de papel o polietileno colocadas para evitar la evaporación
durante el período de curado.
El período de curado mínimo debe ser de siete días o hasta que el hormigón alcance el 70
% de su resistencia de diseño.
 Verificación de las tolerancias máximas permitidas para la fabricación y colocación
del concreto: se observará, a menos que fiscalización o las especificaciones
estructurales determinen lo contrario, lo establecido en el manual 117-90 de la ACI
(American Concrete Institute) secciones 3 a la 14.
 Con muestras tomadas durante la ejecución del rubro, se verificarán las resistencias
del hormigón, mediante la aplicación de los ensayos de compresión.
 Para control de los ensayos de laboratorio, se observará la “Guía de práctica” INEN-
GP 22, Guía práctica, Laboratorista de hormigones, Bases para inspección y control
de calidad.
 El laboratorio y la supervisión de los ensayos y los costos serán de cuenta del
Constructor y se consideran incluidos en los costos indirectos de las obras.
 Reparación de las fallas que pueda presentar un hormigón fundido por defectos en el
proceso de vertido y/o vibrado del hormigón, y que requiera de reparaciones de los
elementos estructurales; fiscalización y el constructor, definirán en forma conjunta el
método a utilizar en la reparación requerida. En general toda reparación se la debe
efectuar en forma inmediata, apenas se retire los encofrados. Las reparaciones que se
requieren serán por presencia mínima de hormigueros, bolsas de aire, segregación de
áridos o similares que afectan la apariencia del elemento. Entre los procedimientos
utilizados, para reparación de hormigones, se pueden utilizar:
 Empleo de un mortero o concreto con aditivo estabilizador de volumen o expansor,
de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
 Uso de mortero o concreto epóxico, según las especificaciones del fabricante.
 Relleno con mortero mejorado y medios neumáticos, si el volumen de obra lo
justifica.
 El corte de hormigón se deberá realizar entre 8 y 12 horas luego de la finalización del
vertido de hormigón, debiendo tener estas una profundidad de un tercio de la altura
de la losa (h/3). Las dimensiones de las juntas serán las indicadas en los diseños y en
caso de no encontrarse la relación entre largo y el ancho deberá ser cercana a 1.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El Constructor está obligado a preparar el sitio estratégico de la obra, para la plataforma
de llegada de los tractocamiones, bombas y equipo. El sitio escogido será estable y no
presentará riesgos de estabilidad para las obras, los costos de estas tareas están incluidos
en el precio contractual del hormigón, no teniendo derecho el Constructor a pago
adicional alguno.
El Contratante, por medio de la fiscalización, aprobará dentro de los 2 días subsiguientes
a la presentación de los requerimientos del párrafo anterior, y a controlar en la obra el
cumplimiento de lo especificado y aprobado.
No se permitirá rehidratación (retemplado) del hormigón utilizando agua, el Contratante
en base al cumplimiento de lo señalado anteriormente verificará que no se produzcan
prefraguados durante el transporte y en el caso de producirse se desechará esa tongada y
los costos serán de responsabilidad del Constructor.
Se preverá que la entrega en la planta y el transporte sean continuos y el vaciado se
programará de acuerdo con la capacidad del transporte, para evitar que por deficiencias
del proceso se produzcan juntas frías o riesgos sobre la estabilidad de la estructura.
El hormigón será descargado completamente antes de que la mezcladora sea nuevamente
cargada, y su transporte hasta el sitio de vertido se lo efectuará de tal forma que el
hormigón llegue con una consistencia uniforme y libre de cualquier impureza que pueda
afectar la resistencia del hormigón. Se lo colocará y distribuirá en capas uniformes
horizontales y se lo vibrará secuencialmente, impidiendo en todo momento la segregación
del hormigón, presiones sobre los encofrados que excedan a las de diseño y el fraguado
de las capas inferiores antes de la colocación de la capa superior.
El Constructor notificará al Contratante con 24 horas de anticipación la fecha, la hora y
la obra en la que realizará el vaciado de hormigón, de acuerdo con el plan y equipo
aprobados.
Se prohíbe proceder al vaciado de hormigón en los siguientes casos:
 Lluvias fuertes o prolongadas, que rebasen la estabilidad de mortero.
 Si la iluminación fuere insuficiente.
 Si la temperatura del hormigón fuere mayor de 20º C.
 Cuando el equipo del Constructor fuere insuficiente, en sus requerimientos humano y
de equipo.
El hormigón se colocará en forma continua evitando el flujo y la segregación de sus
ingredientes, especialmente cuando se trabaje con mezclas de alta consistencia.
Todo hormigón que comience a endurecerse previamente al vaciado será rechazado.
El hormigón será colocado en capas continuas horizontales. Antes de terminado el tiempo
de fraguado de la primera capa, y estando aún en estado plástico, se colocará la capa
siguiente, de modo que puedan ser penetradas por el vibrador para obtener superficies de
acabado homogéneo, sin pegas o juntas frías.
Si se interrumpiere el proceso de vaciado, se procurará que se produzca fuera de las zonas
de esfuerzos críticos o en su defecto, se procederá a la inmediata formación de una junta
de construcción técnicamente diseñada y ejecutada.
La colocación, previa la aprobación del Contratante, podrá realizarse con bombas de
hormigón, bote con descarga de fondo u otros dispositivos que no produzcan segregación.
Cuando en cierto tipo de estructuras se requiera de superficies o juntas de construcción
inclinadas, el Contratista tomará las medidas adecuadas, por ejemplo encofrados
auxiliares no vibratorios, vibradores superficiales, para garantizar su llenado,
consolidación o estabilidad.
Después que las superficies de roca o juntas de construcción, sean limpiadas y
humedecidas, antes de colocar el hormigón en donde fuere posible, serán cubiertas con
una capa de mortero de 1 cm y que tenga la misma proporción de agua, de introductor de
aire, cemento y arena que el hormigón.
Para prevenir los bordes delgados, las juntas de construcción de las tongadas, cerca de
superficies inclinadas expuestas serán diagonales, de modo que el ángulo, entre la
superficie inclinada y la superficie expuesta de hormigón, no sea menor que 50º.
Durante la colocación del hormigón en masa, el contratista cuidará de mantener un área
mínima de hormigón fresco expuesta, mediante la colocación del hormigón en capas
aproximadamente horizontales, a todo lo ancho del bloque y a todo lo alto de la tongada,
y sobre un área restringida del área total del bloque, siguiendo en etapas progresivas
similares, hasta completar la totalidad del bloque.
La inclinación hacia los lados no confinados de las capas sucesivas, se mantendrá con una
inclinación lo más pronunciada, a fin de mantener estas áreas mínimas. El hormigón, a
lo largo de estos lados, no deberá ser vibrado, hasta que el hormigón adyacente se
coloque, excepto cuando las condiciones del tiempo aceleren el endurecimiento del
hormigón y se dude de la efectividad de la vibración de consolidación, para integrarlo con
el hormigón adyacente.
Los agregados gruesos segregados en superficies, serán esparcidos antes de colocarse el
nuevo hormigón sobre ellos. Cada depósito de hormigón deberá ser vibrado
completamente, antes que otro hormigón sea depositado.
Si el hormigón se coloca monolíticamente alrededor de aberturas que tengan dimensiones
verticales mayores que 0.60 m, o en plataformas, losas o vigas de cimentación o
elementos de soporte, la nueva capa de hormigón podrá colocarse, entre una a tres horas
después de colocado el hormigón sub/o adyacente, evitándose retracciones diferenciales
entre los hormigones alrededor y/o sobre elementos descritos.
Al compactar la capa subsiguiente, el vibrador penetrará por su propio peso y volverá a
vibrar la capa inferior. En ningún caso la colocación de una nueva capa será retardada
hasta que el vibrador no pueda penetrar por su propio peso en la capa de hormigón
previamente colocada.
Cada capa de hormigón será compactada al máximo practicable de densidad, libre de
acumulaciones y agregados gruesos o aire entrampado y óptimamente acomodado en toda
la superficie de las formas del encofrado y de los elementos embebidos.
La compactación se hará por medio de vibradores de tipo eléctrico o neumático,
electromagnético o mecánico, de inmersión o de superficies, aprobados por la
fiscalización.
Los vibradores de inmersión funcionarán a una velocidad máxima de 7.000 r.p.m. Los
vibradores de inmersión para hormigón en masa serán del tipo medio.
Los vibradores de inmersión serán operados en posición vertical, debiendo la cabeza
vibradora penetrar y revibrar la parte superior de la capa inferior, si existiese. Se evitará
que la cabeza vibradora tope a los encofrados y las armaduras.
El tiempo y espaciamiento aproximados para las inmersiones, dependerá, de la
consistencia del hormigón y de la frecuencia de operación de los vibradores y podrá variar
entre 5 y 20 segundos y entre 30 y 50 cm, respectivamente. En todo caso, las experiencias
de campo permitirán optimizar este trabajo. Al vibrar el hormigón en masa, la vibración
continuará hasta que las burbujas de aire entrampado cesen de escapar.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “m 3”. Se
cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el
volumen efectivo del rubro realizado, que cumpla con las especificaciones técnicas y la
resistencia de diseño.
El pago se realizará a los precios estipulados en el contrato para este rubro. Estos precios
y pagos constituirán la compensación total por el transporte y toda la mano de obra,
equipo, herramientas, operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos
descritos en esta sección.
1.11. Hormigón en replantillos f’c = 180 kg/cm2
CÓDIGO: PBT-I-02
DESCRIPCIÓN
Es el hormigón simple, generalmente de baja resistencia, utilizado como la base de apoyo
de elementos estructurales, tuberías y de elementos que no requiere el uso de encofrados.
El objetivo es la construcción de replantillos de hormigón, especificados en planos
estructurales, documentos del proyecto o indicaciones de fiscalización. Incluye el
proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.
Unidad: Metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Cemento tipo portland
Árido fino
Árido grueso
Agua
Equipo mínimo: Herramienta menor
Concretera
Vibrador
Elevadores mecánicos
Andamios.
Mano de obra calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional C3
Estructura Ocupacional D2
CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS,
APROBACIONES
El hormigón cumplirá con lo indicado en la especificación técnica de “Hormigón de
cemento portland” del presente estudio.
a. Requerimientos previos
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos arquitectónicos y
estructurales del proyecto. Verificación de la resistencia efectiva del suelo, para los
replantillo de cimentaciones estructurales.
 Las superficies de tierra, sub – base o suelo mejorado, deberán ser compactadas y
estar totalmente secas.
 Excavaciones terminadas y limpias, sin tierra en los costados superiores.
 Niveles y cotas de fundación determinados en los planos del proyecto.
 Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.
b. Durante la ejecución
 Compactación y nivelación del hormigón vertido.
 Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.
 Control del espesor mínimo determinado en planos.
c. Posterior a la ejecución
 Prever inundaciones o acumulaciones de basura y desperdicios antes de la utilización
del replantillo.
 Evitar el tránsito y carga del replantillo recién fundido.
 La carga sobre el replantillo se aplicará cuando el hormigón haya adquirido suficiente
resistencia o cuando Fiscalización autorice.
 Mantenimiento hasta su utilización.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Las superficies donde se va a colocar el replantillo estarán totalmente limpias, compactas,
niveladas y secas, para proceder a verter el hormigón, colocando una capa del espesor
que determinen los planos del proyecto o Fiscalización. No se permitirá verter el
hormigón desde alturas superiores a 2000 mm por la disgregación de materiales.
Se realizará una compactación mediante vibrador, en los sitios donde se ha llegado a
cubrir el espesor determinado, y a la vez las pendientes y caídas indicadas en planos o por
Fiscalización, se las realizará en esta etapa.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los
resultados de las pruebas de campo y de laboratorio, así como las tolerancias y
condiciones en las que se realiza dicha entrega.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “m 3”, en
base de una medición ejecutada en el sitio o con los detalles indicados en los planos del
proyecto.
El pago se realizará a los precios estipulados en el contrato para este rubro. Estos precios
y pagos constituirán la compensación total por el transporte y toda la mano de obra,
equipo, herramientas, operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos
descritos en esta sección.
1.12. Hormigón estructural
CÓDIGO: PBT-I-13
PBT-I-05
PBT-S-09
PBT-V-16
DESCRIPCIÓN
Es el hormigón simple de la resistencia determinada, que conformará losas de la calzada,
muros y veredas, para lo cual requiere del uso de encofrados, acero de refuerzo y
elementos de alivianamiento.
El objetivo es la construcción de muros, zapatas y losas de hormigón, especificados en
planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación,
vertido y curado del hormigón.
Unidad: Metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Cemento tipo portland
Árido fino
Árido grueso
Agua
Aditivos (cuando se requiera)
Equipo mínimo: Herramienta menor
Concretera
Vibrador
Bomba para cemento
Mano de obra calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS,
APROBACIONES
El hormigón cumplirá con lo indicado en la especificación técnica de “Hormigón de
cemento portland” del presente estudio.
a. Requerimientos previos
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos estructurales, de
instalaciones y otros complementarios del proyecto.
 Elementos estructurales o soportantes que van a cargar la losa terminados.
 Encofrados nivelados, estables, estancos y húmedos para recibir el hormigón,
aprobados por fiscalización.
 Contraflechas, cuando los elementos de apoyo se ubiquen a luces considerables o en
voladizo.
 Colocación del acero de refuerzo y separadores aprobado por fiscalización.
Colocación del acero de temperatura y el sistema para mantenerlo en el nivel
especificado, durante el vertido y compactación del hormigón. Colocación de acero
de refuerzo para elementos a ejecutar posteriormente
 Sistemas de instalaciones concluidos, probados (instalaciones de desagüe) y
protegidos.
 Colocación de chicotes y otros elementos requeridos para trabajos posteriores y que
deben quedar embebidos en la losa.
 Colocación de bloques o sistema de alivianamiento debidamente humedecido.
 Trazado de niveles y colocación de guías que permitan un fácil y adecuado control
del espesor de losa y vigas.
 Definición del orden de vertido del hormigón, de las áreas y volúmenes que puedan
cumplirse en una jornada de trabajo, conforme los recursos disponibles, y de juntas
de construcción, de requerirse las mismas.
 Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
 Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.
b. Durante la ejecución
 Verificación y rectificación de plomos, niveles y cualquier deformación de
encofrados. Control de que los encofrados no sufran deformaciones durante el
proceso de vertido y vibrado del hormigón.
 Hormigonado por capas uniformes; una vez iniciado éste será continuo, hasta terminar
las áreas previstas. Control de cumplimiento de niveles y alturas del hormigonado.
 Control de la ubicación y niveles del acero de refuerzo y el acero de temperatura (losa)
 Vigilar el proceso de vibrado, durante todo el proceso de fundición.
 Revisión de sistemas de instalaciones, que pueden afectarse durante el proceso de
hormigonado.
 Control del acabado de la superficie, para el tipo y diseño del masillado que se aplicará
posteriormente a la losa.
 Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.
c. Posterior a la ejecución
 Verificar niveles, cotas, pendientes y otros, del elemento ya fundido.
 Control de las instalaciones embebidas de desagües: pruebas.
 Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
 Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
 Evitar cargar al elemento fundido hasta que no haya adquirido el 70% de su resistencia
de diseño.
 Reparaciones menores, previa la autorización de la fiscalización.
 Mantenimiento hasta el momento de entrega recepción.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Verificado y aprobado el cumplimiento de los requerimientos previos y los adicionales
que el constructor o la fiscalización determinen necesarios, se dará inicio al hormigonado
hasta su culminación. De acuerdo con el espesor de las losas, el vertido se realizará por
capas uniformes y completando tramos totales de losa, lo que va a permitir obtener un
homogéneo vibrado y terminado del elemento. En los sitios donde se posea acumulación
de acero de refuerzo como: macizados, ¼ de luz de las vigas y otros, se verterá hormigón
con máximo cuidado y control. La colocación del hormigón se iniciará por las vigas,
desde el centro a sus costados, continuando con el llenado de nervaduras y terminando
con la capa de compresión.
Una vez que se llegue al espesor determinado y verificado su adecuado vibrado, se
procederá a compactar por medios manuales o mecánicos, y cuidando en dar las
inclinaciones o pendientes indicadas en planos o por fiscalización. Para losas inclinadas
se efectuará igual procedimiento, iniciando desde la parte inferior del elemento, con la
variación de que el hormigón posea una mayor consistencia plástica la que impedirá su
deslizamiento. Para losas de inclinaciones mayores se utilizará encofrado por los dos
lados: inferior y superior.
Continuamente se realizarán inspecciones a los encofrados, verificando y corrigiendo las
deformaciones que sufran durante el proceso. El retiro de éstos, que respetará un tiempo
mínimo de fraguado, se lo efectuará cuidando de no provocar daños en las aristas de las
losas, y si es del caso se realzarán los correctivos en forma inmediata.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los
resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y
condiciones en las que se realiza dicha entrega.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “m3”. Se
cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; descontando
todos los vacíos que por alivianamientos pueda tener; es decir el volumen efectivo del
rubro realizado, que cumpla con las especificaciones técnicas y la resistencia de diseño.
El pago se realizará a los precios estipulados en el contrato para este rubro. Estos precios
y pagos constituirán la compensación total por el transporte y toda la mano de obra,
equipo, herramientas, operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos
descritos en esta sección.
1.13. Losa de pavimento hormigón f´c = 350 kg/cm2
CÓDIGO: PBT-V-10
DESCRIPCIÓN
El objetivo es la construcción de las losas de pavimento de hormigón, especificados en
planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación,
vertido y curado del hormigón.
Unidad: Metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Hormigón simple f’c=350 kg/cm2
Equipo mínimo: Herramienta menor
Vibrador
Platina para juntas de hormigón
Mano de obra calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS,
APROBACIONES
El hormigón cumplirá con lo indicado en la especificación técnica de “Hormigón de
cemento portland” del presente estudio.
a. Requerimientos previos
 Revisión de los diseños de la losa de pavimento de hormigón a ejecutar y los planos
de instalaciones.
 Elementos estructurales o soportantes que van a cargar la losa terminada.
 Encofrados nivelados, estables, estancos y húmedos para recibir el hormigón,
aprobados por fiscalización.
 Contraflechas, cuando los elementos de apoyo se ubiquen a luces considerables o en
voladizo.
 Trazado de niveles y colocación de guías que permitan un fácil y adecuado control
del espesor de la losa.
 Definición del orden de vertido del hormigón, de las áreas y volúmenes que puedan
cumplirse en una jornada de trabajo, conforme los recursos disponibles, y de juntas
de construcción.
 Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
 Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.
b. Durante la ejecución
 Verificación y rectificación de plomos, niveles y cualquier deformación de
encofrados. Control de que los encofrados no sufran deformaciones durante el
proceso de vertido y vibrado del hormigón.
 Hormigonado por capas uniformes; una vez iniciado éste será continuo, hasta terminar
las áreas previstas. Control de cumplimiento de niveles y alturas del hormigonado.
 Vigilar el proceso consecutivo de vibrado, durante todo el proceso de fundición.
 Revisión de sistemas de instalaciones, que pueden afectarse durante el proceso de
hormigonado.
 Control del acabado de la superficie, para el tipo y diseño del masillado que se aplicará
posteriormente a la losa.
 Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.
c. Posterior a la ejecución
 Verificar niveles, cotas, pendientes y otros, del elemento ya fundido.
 Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
 Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
 Evitar cargar al elemento fundido hasta que no haya adquirido el 70% de su resistencia
de diseño.
 Reparaciones menores, previa la autorización de la fiscalización.
 Mantenimiento hasta el momento de entrega recepción.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Verificado y aprobado el cumplimiento de los requerimientos previos y los adicionales
que el constructor o la fiscalización determinen necesarios, se dará inicio al hormigonado
hasta su culminación. De acuerdo con el espesor de la losa, el vertido se realizará por
capas uniformes y completando tramos totales de losa, lo que va a permitir obtener un
homogéneo vibrado y terminado del elemento. La colocación del hormigón se iniciará
desde el centro a sus costados.
Una vez que se llegue al espesor determinado y verificado su adecuado vibrado, se
procederá a compactar por medios manuales o mecánicos, y cuidando en dar las
inclinaciones o pendientes indicadas en planos o por fiscalización. Para losas inclinadas
se efectuará igual procedimiento, iniciando desde la parte inferior del elemento, con la
variación de que el hormigón posea una mayor consistencia plástica la que impedirá su
deslizamiento. Para losas de inclinaciones mayores se utilizará encofrado por los dos
lados: inferior y superior.
Continuamente se realizarán inspecciones a los encofrados, verificando y corrigiendo las
deformaciones que sufran durante el proceso. El retiro de éstos, que respetará un tiempo
mínimo de fraguado, se lo efectuará cuidando de no provocar daños en las aristas de las
losas, y si es del caso se realzarán los correctivos en forma inmediata.
Se realizará la formación de las juntas (de acuerdo a lo señalado en los planos) con los
encofrados previstos.
Se necesita disponer pasadores en las juntas transversales para transmitir las cargas de
una losa a la adyacente al circular un vehículo pesado por encima de la junta, de forma
que la deflexión de ambas losas sea la misma y no se produzcan choques de las ruedas
contra los bordes de las junta que pueden acabar rompiendo los mismos, y, evitar el
escalonamiento en las juntas por fenómenos de erosión de la base o combado de las losas.
Los pasadores deben permitir el movimiento de las losas en la dirección paralela a la
superficie del pavimento, de manera que no se generen tensiones excesivas por
acodalamiento de las juntas. Para ello, deben ser de acero liso e ir provistos, al menos en
la mitad de su longitud, de un tratamiento antiadherente (por ejemplo, una funda de
politubo). Se disponen en la mitad del espesor de la losa, perpendiculares y simétricos
respecto a la junta, con una separación que depende de la intensidad del tráfico pesado.
Se recomienda el sellado de todas las juntas, tanto longitudinales como transversales, en
las que se dispongan pasadores o barras de atado
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los
resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y
condiciones en las que se realiza dicha entrega.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “m 3”. Se
cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el
volumen efectivo del rubro realizado, que cumpla con las especificaciones técnicas y la
resistencia de diseño.
El pago se realizará a los precios estipulados en el contrato para este rubro. Estos precios
y pagos constituirán la compensación total por el transporte y toda la mano de obra,
equipo, herramientas, operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos
descritos en esta sección.
1.14. Losa de hormigón simple e = 5 cm, f´c = 210 kg/cm2
CÓDIGO: PBT-V-04
DESCRIPCIÓN
Las losas de hormigón simple o conocidas también como losetas, se definen como una
amplia capa plana, generalmente horizontal, cuyas superficies tanto superior como
inferior son paralelas o casi paralelas entre sí y que pueden estar apoyadas en vigas,
muros, columnas o en el terreno en forma continua.
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos: Hormigón simple f’c=210 kg/cm2
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el suministro de material para no detener la obra por falta del
mismo.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
 Verificar la colocación de los encofrados de manera que se asegure su estabilidad.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
c. Posterior a la ejecución
 Realizar la limpieza de los terrenos afectados por la construcción.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El espesor de la losa, la resistencia especificada del hormigón y demás propiedades serán
las definidas en los planos de detalle y/o por disposición de Fiscalización. Para la
fabricación del concreto deberá regirse de acuerdo a lo dispuesto en esta especificación
en el capítulo de HORMIGONES.
Para el caso de veredas, se fundirá conjuntamente con los bordillos, con un espesor
mínimo de 0,05 m. Las juntas de construcción tendrán una profundidad de 0,03 m con
un espesor de 0,01 m y una separación de aproximadamente 1.5 m que será fijada por el
Ingeniero Fiscalizador en función del ancho de la vereda.
El terminado de la superficie de la losa de vereda será "paleteado escobado".
El hormigón a utilizar tendrá una resistencia especificada igual a la de los planos de
detalle; en caso de no constar, su resistencia será de f’c = 210 kg/cm2 o mayor según
disposición de Fiscalización. Para su fabricación deberá considerarse la especificación
correspondiente al capítulo de HORMIGONES.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las losas de hormigón simple de un espesor determinado serán pagadas por metro
cuadrado con dos decimales de aproximación, medido en la obra y en el que se incluye el
costo del hormigón, su colocación y las juntas de construcción. Su precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, equipos, materiales e insumos
necesarios para la ejecución de esta actividad.
1.15. Hormigón ciclópeo: proporción 50% hormigón
(f’c=210 kg/cm2). – 50% - piedra:
CÓDIGO: PBT-I-01
DESCRIPCIÓN
Es la combinación del hormigón simple de la resistencia determinada con piedra molón
o del tamaño adecuado, que conformarán los elementos estructurales, de carga o
soportantes y que requieren o no de encofrados para su fundición.
El objetivo es la construcción de las bases del apuntalamiento para el montaje de la
estructura auxiliar de acero para la construcción del encofrado de los arcos, especificados
en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de
fabricación, vertido y curado del hormigón.
Unidad: Metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Hormigón simple f’c=210 kg/cm2
Piedra puesta en obra
Agua
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS,
APROBACIONES
El hormigón simple cumplirá con lo indicado en la especificación técnica de “Hormigón
de cemento portland” del presente estudio.
a. Requerimientos previos
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
 Determinación del tamaño de la piedra que será tipo andesita azulada, e irá de acuerdo
con el espesor del elemento a fundirse.
 Saturación de agua de la piedra que se va a utilizar.
 Determinación del tipo de compactación y terminado de las superficies que se van a
poner en contacto con el hormigón ciclópeo.
 Verificar que los encofrados se encuentren listos y húmedos para recibir el hormigón
y o las excavaciones. Verificación de niveles, plomos y alineaciones.
 Instalaciones embebidas, que atraviesen y otros aprobado por fiscalización.
 Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
 Fiscalización verificará y dispondrá que se puede iniciar con el hormigonado.
 Durante la ejecución
 Verificación de plomos, nivelaciones, deslizamientos o cualquier deformación en los
encofrados y/o las excavaciones.
 Todas las piedras serán recubiertas con una capa de hormigón de por lo menos 150
mm.
 La preparación, vertido y acabado se regirá a lo estipulado en la sección 503,
Hormigón estructural, Numeral 503-6, Hormigón Ciclópeo; de las “Especificaciones
generales para construcción de caminos y puentes” del MOP.
 Verificación de la compactación y vibrado del hormigón y de las proporciones
hormigón – piedra.
b. Posterior a la ejecución
 Las superficies terminadas serán lisas y se sujetarán a lo señalado en los planos del
proyecto, para aprobación de fiscalización.
 La calidad y aceptabilidad del presente rubro, se regirá a lo estipulado en la sección
503, Hormigón Estructural, Numeral 503-6.04, Ensayos y tolerancias; de las
“Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes” del MOP.
 Comprobación de niveles, plomos y alturas con los planos del proyecto.
 Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
 Evitar cargar al elemento recién fundido hasta que el hormigón haya adquirido la
resistencia adecuada. Fiscalización autorizará cuando el hormigón pueda ser cargado.
 Cuidado y mantenimiento hasta el momento de entrega recepción del rubro.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se iniciará con la preparación del hormigón simple de la resistencia determinada en los
planos o especificaciones estructurales, conforme a las especificaciones de “Hormigón de
cemento portland”.
Verificados y aprobado el encofrado o excavación en los que se alojará el hormigón y la
piedra, se iniciará su colocación de capas alternadas de hormigón simple y piedra,
cuidando guardar la proporción especificada. La primera capa será de hormigón de 15
cm de espesor, sobre la que se colocará a mano una capa de piedra; no se permitirá que
sean arrojadas por cuanto pueden provocar daños a los encofrados o a la capa de hormigón
adyacente. Este procedimiento se lo repetirá hasta completar el tamaño del elemento que
se está fundiendo. Se tendrá especial cuidado de que la piedra quede totalmente cubierta,
y que no existan espacios libres entre el hormigón y la piedra, para lo que se realizará un
baqueteo (golpeteo) con la ayuda de vibrador, varilla u otros elementos apropiados.
La superficie de acabado será lisa y totalmente limpia de cualquier rebaba o desperdicio.
Antes de proceder con el desencofrado y cargado de los elementos de hormigón ciclópeo,
la fiscalización constatará el estado de los elementos y autorizará proseguir con los
trabajos subsiguientes.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “m 3”. Se
cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el
volumen efectivo del rubro realizado, que cumpla con las especificaciones técnicas y la
resistencia de diseño.
El pago se realizará a los precios estipulados en el contrato para este rubro. Estos precios
y pagos constituirán la compensación total por el transporte y toda la mano de obra,
equipo, herramientas, operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos
descritos en esta sección.
1.16. Procedimiento general de encofrados y desencofrado
CÓDIGO:
DESCRIPCIÓN
Se entiende por encofrado las formas volumétricas que se confeccionan para dar la
configuración final del concreto, que sea capaz de soportar con total seguridad todas las
cargas verticales, los esfuerzos horizontales y la ejecución de vertido y vibrado del
hormigón, con el fin de amoldarlo a la forma prevista y conseguir una estructura que
cumpla con la resistencia, función, formas, líneas y dimensiones de los elementos
especificados en planos y detalles del proyecto.
Unidad: Metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: Tiras de madera
Tableros de madera (contrachapada de 15
mm de espesor tipo “B”, contrachapada para
encofrado o de duelas de eucalipto: según la
apariencia final y detalles determinados en
planos),
Alfajías de madera,
Duela cepillada y machihembrada de 18 mm
de espesor,
Clavos, alambre galvanizado, pernos, tol,
suelda, puntales de madera
Equipo mínimo: Herramienta menor
Puntales y vigas metálicos
Soldadora
Andamios
Sierra eléctrica.
Mano de obra calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS,
APROBACIONES
a. Requerimientos previos
 Determinación de las cargas vivas, muertas y esfuerzos que soportará el encofrado.
 Diseño y cálculo de los encofrados a utilizar, los que se sujetarán y tomará en cuenta
como mínimo los factores que se indican en el Capítulo 6, Sección 6.1, Diseño de
encofrados; del Código Ecuatoriano de la Construcción, Quinta edición, 1993.
 El diseño deberá indicar la forma para el ensamble, arriostramiento, apuntalamiento
y desarmado de los encofrados, el que debe ser ágil y rápido. Igualmente el diseño
considerará el tamaño y peso de los elementos de los encofrados, los que deberán estar
de acuerdo con los medios que el constructor tenga para su movimiento y colocación
en sitio. Este diseño será presentado a la fiscalización, con la debida anticipación a
la ejecución de los trabajos, para su aprobación.
 Prever el cumplimiento de las tolerancias máximas permitidas para la fabricación y
colocación del concreto: se observará a menos que fiscalización o las especificaciones
estructurales determinen lo contrario, lo establecido en el manual 117-90 de la ACI
(American Concrete Institute) secciones 3 a 14.
 Todos los encofrados serán rígidos, resistentes, impermeables al mortero y limpios.
 Los enlaces o uniones de los distintos componentes de los encofrados, serán sólidos
y sencillos, de modo que su montaje y desmontaje se ejecute con facilidad.
 Ejecutar la nivelación, replanteo y escuadrado de la ubicación de los encofrados,
previa a su inicio.
 Se presentarán muestras de la madera para encofrados y de los tableros realizados
conforme los diseños de detalle, cuando el elemento de hormigón a fundir exija un
acabado de superficie vista.
 El constructor garantizará la estabilidad y resistencia de los encofrados y su forma de
arriostramiento y apuntalamiento y en ningún caso será relevado de responsabilidad
de los resultados obtenidos con el uso de los planos de encofrados aprobados por la
fiscalización.
 Revisión de planos y ubicación de todas las instalaciones y conductos que se
incorporarán con la ejecución de los encofrados.
 Previo al diseño y ejecución de los encofrados se revisará y tomará en cuenta la Guía
de práctica INEN-GP 16: Guía práctica. Diseño y construcción de encofrados.
b. Durante la ejecución
 Para la fabricación y pruebas de resistencia de los encofrados ejecutados, se regirá a
lo estipulado en la Sección 503, Hormigón estructural, Numeral 503-4.01, Obra falsa
y encofrados; de las Especificaciones generales para construcción de caminos y
puentes del MOP.
 En la construcción de encofrados se verificará la ejecución de las ranuras, orificios,
pasos, así como muescas y otras necesarias, relacionados con otros trabajos, así como
el empotramiento de elementos que quedarán embebidos en el hormigón. Se
observará lo determinado en el Capítulo 6, Sección 6.3, Tuberías y conductos
embebidos en el hormigón; del Código Ecuatoriano de la Construcción, Quinta
edición, 1993.
 Verificación de todas las juntas, las que deberán ser horizontales o verticales con los
acanalados (juntas de construcción) para fundiciones posteriores.
 Revisión y verificación de los enlaces o uniones de los diferentes elementos que
conforman el encofrado, los que serán sólidos y sencillos, de modo que su montaje y
desmontaje se ejecute con facilidad.
 En los elementos de gran luz o volados, se verificará la disposición de una
contraflecha para que una vez desencofrado y cargada la pieza de hormigón, esta
conserve una ligera concavidad en su intradós.
 La construcción de los encofrados se ejecutará de forma que permita su remoción sin
martilleo o uso de palancas contra el hormigón.
 Fiscalización podrá modificar el sistema en general si a su juicio no reúnen las
condiciones de seguridad y eficiencia exigidas.
 Las superficies interiores deberán estar totalmente limpias y humedecerse antes de la
colocación del hormigón.
 Para facilitar el desencofrado se puede utilizar aditivos para moldes, los que estarán
exentos de sustancias perjudiciales para el hormigón y acero de refuerzo; además que
no lo mancharán y se aplicará previo al armado de los encofrados y la colocación de
los refuerzos.
 Mientras se ejecuta el armado del encofrado y al concluir éste, se verificará la
nivelación, aplomado, apuntalamiento y escuadrado de la estructura, con la limpieza
total posterior.
 Para el armado del hierro, se preverán los recubrimientos mínimos para hormigón
armado y fundido en obra, determinados en la sección 7.7.1 del Código Ecuatoriano
de la Construcción, Quinta edición, 1993.
c. Posterior a la ejecución
 El inicio del desencofrado tendrá el visto bueno de fiscalización, luego de verificada
la resistencia del hormigón; además que se regirá a lo especificado en la Sección 503,
Hormigón estructural, Numeral 503-4.04, Remoción de encofrados y obra falsa; de
las “Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes del MOP”, y
a las especificaciones detalladas en el Capítulo 6, Sección 6.2, Desencofrados y retiro
de puntales; del Código Ecuatoriano de la Construcción (CEC), Quinta edición, 1993.
 Antes de reutilizar un encofrado debe limpiarse con cepillo de alambre, para eliminar
el mortero que haya podido quedar adherido y realizar cualquier reparación que estos
necesiten.
 Los tableros de madera contrachapada se usarán con un máximo de cuatro ocasiones,
mientras que los de duela por seis ocasiones, previa la aprobación de fiscalización
para su reutilización.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El diseño y cálculo de los encofrados tomará en cuenta al menos los siguientes factores:
a): velocidad y método de colocación del hormigón; b): cargas de construcción,
incluyendo cargas verticales, horizontales y de impacto; c): requisitos especiales del
encofrado, necesarios para la construcción de cascarones, placas plegadas, domos,
hormigón arquitectónico u otros tipos semejantes de elementos. (CEC.: 6.1: Diseño de
encofrados). Adicionalmente se observará lo determinado por las especificaciones
estructurales y la fiscalización
Una vez aprobado el diseño de los encofrados se procederá a su ejecución. La madera
que se utilice en la fabricación será de buena calidad y exenta de ojos, los cuales debilitan
la resistencia de la misma.
El Constructor responderá de la estabilidad y cumplirá con las condiciones del diseño,
dependiendo de la finalidad de la cara vista del elemento del hormigón.
Si por insuficiencia de apoyo o anclaje, los elementos de hormigón sufren variaciones en
las dimensiones finales, los arreglos, serán por cuenta del constructor y no será causa para
reconocer pagos adicionales.
El diseño y construcción de los encofrados, serán realizados por el Constructor y será su
responsabilidad el montaje, sujeción, operación y desmontaje. Las cargas verticales y
empujes laterales que son actuantes durante el proceso de fraguado del hormigón, estarán
garantizadas en el diseño.
Todo defecto en el encofrado o cualquier colapso durante el proceso, son de
responsabilidad del Constructor, aunque el Contratante hubiere revisado y aprobado los
cofres, pero esta acción no le exculpa de responsabilidad.
La superficie que estará en contacto con el hormigón, después de la limpieza, será
recubierta con una capa de producto bituminosos u otro material similar; o pueden ser
subproductos de polímeros y plásticos, para que se forme una superficie aislante entre el
hormigón fresco y el cofre, capaz de evitar en todo el elemento adherencias que en la
tarea de desencofrado dañe las superficies del elemento.
La elaboración de los tableros se realizará del tamaño adecuado que permita el manejo
manual de los obreros durante el encofrado y desencofrado de éstos o por los medios
adicionales que el constructor implemente en obra. Se basará en una coordinación y
tomando en cuenta las medidas comerciales de la madera a ser utilizada, de tal forma que
el desperdicio sea el mínimo posible. La estructura de los tableros distribuirá las alfajías
a una máxima distancia de 600 mm entre ejes, en sentido transversal y longitudinal y
además se verificará que la lámina de la madera contrachapada en contacto con el
hormigón sea lisa, sin astillas y en buen estado. Los tableros de duela cepillada y
machihembrada conservarán las especificaciones indicadas anteriormente. Se
recomienda que las medidas más usuales para tableros sean de 600 x 1200 mm.
Los puntales irán con una separación adecuada, de acuerdo al material y contraventeados
entre sí para mantener su forma y posición, los que no se apoyarán en ningún caso en
forma directa al suelo y se utilizará elementos resistentes que evite el punzonamiento del
mismo. Para casos de elementos de luces considerables o en voladizo, fiscalización
comprobará que la contraflecha sea la adecuada, previo al armado final del encofrado.
Concluido el armado de la estructura de encofrado, y previa la comprobación de que los
trabajos complementarios o a ser embebidos en el hormigón se encuentran totalmente
concluidos, se procederá a una impermeabilización total de las juntas de los diferentes
elementos y uniones del encofrado y verificación de su nivelación, escuadre y aplomado.
Fiscalización podrá exigir pruebas de la estabilidad, resistencia y estancamiento del
encofrado elaborado, las que se deberán satisfacer totalmente, para ser aprobados y
continuar con la colocación del acero de refuerzo y hormigonado.
Para proceder con el desencofrado se solicitará la autorización de fiscalización, la que
será en coordinación con los resultados que se indiquen en las pruebas y ensayos de los
hormigones correspondientes.
En general se respetará el siguiente tiempo para desencofrar: 3 días para retiro de
costados; para los fondos, cuando el hormigón haya adquirido el 70% de su resistencia.
Se tendrá especial cuidado en el desencofrado de los extremos libres, ya que son
susceptibles de daños o desprendimientos de hormigón.
La remoción de encofrados consiste en el conjunto de tareas para el retiro de los
elementos, reubicación de los materiales que sirvieron para los cofres, los utilizados como
puntales y elementos de apoyo y el transporte fuera de la obra.
El área en donde se realizó la obra quedará libre de escombros o residuos de materiales
empleados en el proceso de construcción. El costo que demande estas tareas se considera
incluido dentro del precio unitario contractual de encofrados, no teniendo el Constructor
derecho a pagos adicionales
Entre los distintos tipos de encofrados se puede distinguir:
Encofrados de madera
Los encofrados para tabiques, muros o paredes delgadas, estarán formados por tableros
compuestos de tablas y bastidores o de madera contrachapada de un espesor adecuado al
objetivo del encofrado, pero en ningún caso menores de 1 cm.
Los tableros se mantendrán en su posición, mediante pernos, de un diámetro mínimo de
8 mm roscados de lado a lado, con arandelas y tuercas.
Se verificará que la madera no esté en un “estado verde” porque se puede retraer antes
del vaciado del hormigón, ni demasiado seca porque puede pandearse cuando se
humedezca al colocar la mezcla.
Encofrados metálicos
En caso de requerirse módulos metálicos de encofrado, se deberá prever que el espesor
de los mismos no sea inferior a 2 mm.
Si se tratará de la construcción de muros, columnas, vigas, losas y demás elementos con
una determinada altura proyectada y sea cual sea el material del encofrado, se deberá
asegurar y mantener los tableros en su posición vertical, para lo cual, se utilizarán riostras
y puntales, ya sean estos últimos pingos y/o metálicos extensibles, según el caso y previa
autorización de Fiscalización.
Encofrado metálico para vías
Consiste en la dotación y colocación de encofrados metálicos para la colocación del
hormigón.
Antes que se coloquen los moldes metálicos y se comience con la operación de
pavimentación, la calzada deberá ser debidamente compactada y conformada de acuerdo
a los perfiles longitudinales y transversales establecidos en los planos respectivos, todos
los pozos de revisión y otras obras de arte tendrán que haber sido alineados
convenientemente a la pendiente adecuada. En todo momento, una suficiente extensión
de la calzada tendrá que haber sido preparada para permitir la instalación adecuada de los
cofres.
MEDICIÓN Y PAGO
Se medirá el área del encofrado que se encuentra en contacto con el hormigón y su pago
se lo efectuará por metro cuadrado “m2”. El costo incluye todos los sistemas de sujeción,
apuntalamiento y sustentación que se requiera para lograr la ejecución y estabilidad del
encofrado.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro y colocación de
los encofrados y su posterior desencofrado, incluyendo transporte, mano de obra, equipo,
herramientas, materiales y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos
en esta sección
1.17. Encofrado y desencofrado de zapatas con tableros de
madera
CÓDIGO: PBT-I-03
DESCRIPCIÓN
Se entiende por encofrado de muros las formas volumétricas que se confeccionan con
piezas y tableros de madera, para que soporten el vaciado del hormigón con el fin de
amoldarlo a la forma prevista y conseguir una estructura final que cumpla con las formas,
líneas y dimensiones de las zapatas especificados en planos y detalles.
Unidad: Metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: Tablero de madera
Alfajías de madera
Vigas de madera y puntales de madera
Clavos, pernos, alambre galvanizado No. 18,
los que cumplirán con el capítulo de
especificaciones técnicas para materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor
Mano de obra calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS,
APROBACIONES
Los establecidos en los procedimientos generales de encofrados.
a. Requerimientos previos
 Se revisarán los planos de detalles, y en el caso de no existir se procederá con un
diseño de taller de los encofrados a fabricar.
 La madera y tableros utilizados en los encofrados, será rechazada cuando presenten
alabeo, descuadre y características similares que perjudiquen al elemento estructural
a fundir.
 Verificación previa de la existencia en cantidad y calidad de tableros, tirantes, estacas
y otros a utilizar.
 Verificación de la finalización de la zapata de sustentación o compactación y/o
replantillo de la base que soporta el muro a fundirse.
 Las excavaciones que vayan a albergar el muro, serán lo suficientemente amplias, que
permitan el apuntalamiento lateral y posterior de los encofrados e impidan su
desmoronamiento.
 Verificación del armado del acero de refuerzo y de los separadores con el encofrado.
 Ejecución de las instalaciones que quedarán embebidas en los muros.
b. Durante la ejecución
 Cuando se ejecuten encofrados que sobrepasen los 2000 mm de altura se debe prever
la fundición por partes.
 Prever las condiciones de armado y amarrado del acero de refuerzo conforme lo
establecido en planos.
 Verificación de las ranuras, orificios, pasos y muescas necesarias para relacionar con
otros trabajos.
 Uso de aditivos que faciliten el desencofrado, los que estarán exentos de sustancias
perjudiciales para el hormigón y el acero, que se aplicará previa la colocación de los
encofrados y el acero de refuerzo.
 Verificación de niveles, cotas, verticalidad y uniones de los tableros, así como del
arriostramiento y apuntalamiento del sistema de encofrado.
 Las superficies interiores deberán estar limpias y humedecerse antes de la colocación
del acero de refuerzo y hormigón.
 Instalación de plomadas o elementos, en lugares fijos, para la verificación de la
verticalidad durante el proceso de hormigonado.
 Fiscalización podrá modificar los puntales, tableros o sistema en general si a su juicio
no reúnen las condiciones de seguridad y eficiencia exigidas.
 Limpieza general de los encofrados y de la base de sustentación, previa al proceso de
hormigonado.
c. Posterior a la ejecución
 Todos los encofrados serán embodegados en lugares secos y ventilados, previo su
limpieza luego de haberlos utilizado.
 Es conveniente hacer una revisión de los encofrados que se han utilizado, ya que
pueden requerir de una reparación inmediata, evitando su deterioro.
 Los encofrados se reutilizarán hasta por un máximo de cuatro ocasiones, y en todo
caso tendrán la verificación y aprobación de fiscalización para su nuevo uso.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Según el diseño de los encofrados y la verificación de cantidad y calidad de los tableros,
tirantes, pie derecho y similar se iniciará el proceso de encofrado. Se verificará que la
cimentación de los muros y el acero de refuerzo se encuentren concluidos. Igualmente
en las paredes de excavaciones, se comprobará que los apuntalamientos o entibados son
suficientes para evitar desmoronamientos o deslizamientos del terreno.
El encofrado se lo realiza por los dos lados del muro, y se inicia colocando los tableros
desde la parte posterior de éste, que son los sitios próximos a las paredes de la excavación,
y a los que se dotará de un sistema de fijación, arriostramiento y apuntalamiento contra
las paredes de la excavación. Se continúa con la fijación de los tableros frontales los que
estarán provistos de costillas o parantes de alfajías de madera de 60 x 40 mm., ubicados
con un máximo espaciamiento de 600 mm y a su vez serán apuntalados con pie derechos,
que dependiendo de la altura del muro, se definirá la cantidad de puntales a colocar.
Mientras se va complementando el encofrado frontal, en su interior se ha de colocar
separadores temporales de madera o permanentes de hormigón o hierro, que tendrán el
espesor del muro a fundir y además sujetará y garantizará que el acero de refuerzo no
sufra desplazamientos en el vertido del hormigón. Los tableros frontales y posteriores de
base, en su parte inferior, dispondrán de una fijación o arriostramiento adicional en toda
la longitud del muro, totalmente anclado y fijo. La parte superior del encofrado estará
sujeta con tirantes de alfajías de madera de 40 x 40 mm, con un máximo espaciamiento
de 600 mm, y fijados a las costillas o alfajías de los tableros.
El apuntalamiento será de tal forma que impida el deslizamiento y pandeo el momento
del vertido del hormigón. Se recomienda que la altura de estos encofrados no sobrepase
de 2000 mm para obtener un vertido y vibrado uniforme del hormigón. Se verificará que
los niveles, plomos y alineamientos sean los indicados en planos del proyecto. También
se comprobará que los tableros de encofrados estén unidos y sellados para evitar que la
lechada del hormigón pueda filtrarse.
Para proceder con el desencofrado, se solicitará la autorización de fiscalización y en todo
caso se respetará la siguiente indicación: retiro de encofrados verticales de muros para
hormigones de cemento portland mínimo cuando el hormigón cumpla con el 70% de sus
resistencia de diseño. Se tendrá especial cuidado en el desencofrado de los extremos
libres, ya que son susceptibles de daños o desprendimientos de hormigón.
MEDICIÓN Y PAGO
Se medirá el área del encofrado que se encuentra en contacto con el hormigón y su pago
se lo efectuará por metro cuadrado “m2”. El costo incluye todos los sistemas de sujeción,
apuntalamiento y sustentación que se requiera para lograr la ejecución y estabilidad del
encofrado.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro y colocación de
los encofrados y su posterior desencofrado, incluyendo transporte, mano de obra, equipo,
herramientas, materiales y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos
en esta sección
1.18. Encofrado y desencofrado de losa.
CÓDIGO: PBT-S-01
PBT-T-01
PBT-V-11
DESCRIPCIÓN
Se entiende por encofrado de losa a las formas volumétricas que se confeccionan con
piezas y tableros de madera o metálicos, para que soporten el vaciado del hormigón con
el fin de amoldarlo a la forma prevista, y conseguir una estructura final que cumpla con
las formas, líneas y dimensiones de las losas que se especifican en planos y detalles del
proyecto. Se considera que los tableros de madera tendrán al menos dos usos.
Unidad: Metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: Alfajías de madera
Tableros de madera contrachapada o tabla
ordinaria de monte de acuerdo a los
acabados requeridos
Encofrados metálicos para vías
Duela rústica
Puntales de madera
Clavos, pernos, alambre galvanizado No. 18,
los que cumplirán con el capítulo de
especificaciones técnicas para materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor
Mano de obra calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS,
APROBACIONES
Los establecidos en los procedimientos generales de encofrados y desencofrados, del
presente capítulo.
a. Requerimientos previos
 Verificación de la cantidad y calidad suficiente de tableros (de madera o metálicos,
según corresponda), alfajías, vigas, andamios y otros necesarios para la ejecución del
rubro.
 Verificación de las medidas, contornos y bordes en los que se circunscribirá el
encofrado.
 Revisión de los diseños previos de los encofrados a utilizar, especialmente para armar
el molde de las losas.
 La madera y tableros utilizados en los encofrados, será rechazada cuando presente
nudos, alabeo o deformaciones que perjudiquen la forma, resistencia y acabado de los
encofrados a ejecutar.
 El lugar donde se ubique los puntales, estará libre de cualquier material o elemento
que impida la libre colocación y manipuleo de los mismos.
 Los elementos estructurales o de apoyo que soporten la losa, estarán concluidos y en
condiciones de soportar la carga a ser implementada.
 Replanteo de los encofrados a ejecutar.
 Verificación de la base en la que se apoyarán los puntales de los encofrados. En caso
de ser sobre el suelo, los puntales no deberán asentarse directamente al mismo y
deberá realizarse sobre pisos de madera sólida o similar, que garantice la estabilidad
del sistema de apuntalamiento. En el caso de que la base sean zapatas o arcos
construidos previamente, estos tendrán la resistencia de diseño o caso contrario se
mantendrán apuntalados para recibir los puntales de la losa superior.
 Verificación y determinación de las instalaciones a ejecutarse sobre los encofrados.
b. Durante la ejecución
 Verificación de niveles y cotas que cumplan con los planos y especificaciones del
proyecto.
 Utilización de contraflechas para la losa y los voladizos.
 Los puntales no se fijarán directamente al suelo, sino sobre una base sólida y firme.
 Verificación de la ubicación, escuadre y plomo de los tableros de costados o bordes
de losa.
 Fiscalización podrá modificar partes o el sistema en general si a su juicio no reúnen
las condiciones de seguridad y eficiencia exigidas.
 Para facilitar el desencofrado se puede utilizar aditivos, los que estarán exentos de
sustancias perjudiciales para el hormigón y el acero de refuerzo, que se aplicará previo
al armado de los encofrados en el sitio.
c. Posterior a la ejecución
 Desencofrado de laterales mínimo a los tres días del vaciado del hormigón.
 Retiro de puntales y encofrado de losas, mínimo cuando el hormigón tenga al menos
el 70% de la resistencia de diseño.
 Todos los encofrados serán embodegados en lugares secos y ventilados, previa su
limpieza luego de haberlos utilizado.
 Es conveniente hacer una revisión de los encofrados que se han utilizado, ya que
pueden requerir de una reparación inmediata, evitando su deterioro.
 Los encofrados se reutilizarán hasta por cuatro ocasiones para tableros de madera
contrachapada y en todo caso tendrán la verificación y aprobación de fiscalización,
para su nuevo uso.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.
De acuerdo con el diseño determinado por el constructor y aprobado por fiscalización, se
inicia con el proceso de encofrado, verificada la base de apoyo. Se ubicarán niveles en
múltiples sitios del área a encofrar, para proceder al tendido de guías, con las que se pueda
mantener el nivel y facilitar el armado del encofrado. Establecido éstos niveles y restando
las alturas de los materiales que se utilizan, se procederá a ubicar los puntales de acuerdo
a las dimensiones que se establece en obra.
Dependiendo del diseño de encofrado que se haya aprobado, los puntales soportarán los
tableros a través de una viga de madera o similar. El encuentro y sujeción del puntal,
viga y tablero se lo efectuará de tal forma que permita una distribución adecuada de las
cargas, una fácil instalación y anclaje de éstos, así como su ágil desarmado. Estos
puntales dispondrán de una base de apoyo que tendrá la característica de soportar y
repartir la carga que ejerce sobre ésta, el momento del hormigonado. Los puntales irán
con una separación adecuada y contraventeados entre sí para mantener su forma y
posición.
Concluido con la base del encofrado se realizará la revisión de niveles y cotas que
establece el proyecto, para continuar con el ensamble y/o sujeción de los tableros laterales
que tendrán una altura igual al espesor de la losa o arco a fundir y el trazado de las
instalaciones. Estos laterales llevarán un sistema de sujeción o apuntalamiento de alfajías
de madera de 40 x 40 mm., ubicadas cada 1200 mm como máximo, de tal forma que
impida el descuadre o desplome de los laterales en el momento de vertido del hormigón.
Antes de iniciar el proceso de tendido del acero de refuerzo o del vertido del hormigón se
realizará una comprobación final de niveles y cotas, así como de todo el sistema de
encofrado y apuntalamientos. Además se ejecutarán y verificarán todas las tuberías y
conductos que quedarán embebidas en losa y vigas, para finalmente comprobar que se
encuentran totalmente selladas todas la uniones, para evitar que la lechada del hormigón
pueda filtrarse.
Para proceder con el desencofrado, se solicitará la autorización de fiscalización y en todo
caso se respetará la siguiente indicación: retiro de costados de losas 3 días, retiro de
fondos cuando el hormigón haya adquirido un mínimo del 70% de su resistencia de
diseño, verificando los resultados que se indiquen en las pruebas correspondientes. Los
puntales que soportan las vigas no serán retirados en su totalidad y se conservarán los que
se hallan ubicados a ¼ y ½ de la luz hasta cuando el hormigón alcance el 100% de su
resistencia de diseño. Se tendrá especial cuidado en el desencofrado de los laterales, ya
que son susceptibles de daños o desprendimientos de hormigón.
MEDICIÓN Y PAGO
Se medirá el área efectiva de encofrado de losa y vigas embebidas en la losa, y su pago
se lo efectuará por metro cuadrado “m2”. El costo incluye todos los sistemas de sujeción,
apuntalamiento, costados y sustentación que se requiera para lograr la ejecución y
estabilidad del encofrado.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro y colocación de
los encofrados y su posterior desencofrado, incluyendo transporte, mano de obra, equipo,
herramientas, materiales y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos
en esta sección
1.19. Colocación de bloques de alivianamiento
CÓDIGO: PBT-T-02
DESCRIPCIÓN
Se hará el replanteo y trazado en obra para la distribución de nervadura y alivianamientos
determinados en planos estructurales y la posterior colocación de los bloques alivianados.
El objetivo es la ubicación de los elementos estructurales y la colocación de bloques de
alivianamiento, según los planos estructurales y demás documentos del proyecto para
obtener el efecto deseado en los diseños, una vez que se haya fundido el hormigón.
Unidad: Unidad (u).
Materiales mínimos: Bloque de hormigón para alivianamiento
Piola de nylon
Pintura y/o colorantes
Agua
Discos de corte para hormigón.
Equipo mínimo: Herramienta menor
Amoladora
Mano de obra calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS,
APROBACIONES
a. Requerimientos previos
 Revisión de los planos estructurales, arquitectónicos y de instalaciones del proyecto.
 Encofrados estables, apuntalados, nivelados y estancos terminados.
 Colocación de acero de refuerzo en vigas y nervaduras terminado.
 Instalaciones, tuberías de conductos y otros elementos que deban quedar embebidos
en las losa, terminados.
 Verificación y control del bloque de hormigón de alivianamiento: medidas y
tolerancias. Será totalmente seco y como mínimo Tipo “E”, de resistencia a la
compresión de 20 kg/cm2, según Norma INEN 643. Bloques huecos de hormigón,
Requisitos.
 Fiscalización indicará que se puede iniciar con el replanteo y posteriormente con la
colocación de los bloques.
b. Durante la ejecución
 Controlar el acero estructural y su sistema de fijación.
 Verificación de medidas y ubicación de los bloques.
 Sistema de instalaciones concluido y protegido (sobre los bloques).
 Provisión de tableros, para evitar la circulación en forma directa sobre los bloques y
armadura de refuerzo.
 Remplazo de bloques defectuosos o rotos.
 Utilizar bloques recortados para completar espacios vacíos.
c. Posterior a la ejecución
 Humedecer los bloques de alivianamiento antes de la colocación del hormigón.
 Sujeción de los aceros de refuerzo que se coloquen sobre el alivianamiento.
 Revisión general de las instalaciones:
 Verificación de nivelación y estabilidad de los encofrados.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Con el plano estructural y previo la revisión de los encofrados de que se encuentran
estables y nivelados, se inicia el proceso de replanteo (timbrado) de los elementos de la
losa a fundir. El señalamiento de las divisiones de la nervadura, sistema de
alivianamiento y vigas, se realizará en los extremos opuestos de cada lado de la losa,
tomando uno de éstos como la base y que será el referente para que los trazos sean
efectuados en los ángulos previstos en planos.
Por medio de piola de nylon o material similar, recubierto totalmente con pintura al agua
o colorante de similares características, se sujetará y templará de cada extremo donde se
encuentran las señales preestablecidas y procederá a levantar la piola extendida y soltarla
contra la losa, de tal manera que el colorante marque en la superficie de la losa la señal y
trazo de la nervadura o alivianamiento. Cuando se tracen luces considerables se debe
realizar señales intermedias o adicionales. Este procedimiento se lo repetirá hasta
concluir con el trazo total de los tramos de losa. Concluida la colocación de hierro,
separadores, instalaciones y cualquier otro trabajo previo, se empezará a colocar los
bloques, de acuerdo con los planos y los requerimientos de la obra. Las aberturas de
celdas quedarán cubiertas con la unión de otro bloque en similar posición, de tal forma
que se impida la penetración del hormigón a las celdas de los alivianamientos.
No se permitirá pisar en forma directa sobre éste, por lo que se debe utilizar un sistema
de apoyo, que puede ser tableros de madera o similares, que protejan al bloque hasta la
finalización del hormigonado.
Concluido este proceso se realizará la revisión y culminación de los aceros de refuerzo,
sistema de instalaciones y similares, para seguidamente realizar un examen y reposición
de los bloques defectuosos o rotos. Minutos antes de iniciar con el hormigonado se debe
humedecer el alivianamiento, el que se lo realizará por tramos y a medida que se requiera
en el vertido del hormigón, para no provocar daños o rupturas de los bloques.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará por cantidad de unidades colocadas en obra, sin tomar en cuenta
los remplazos que se realicen durante el proceso. Su pago será por unidad “U” en base
de una cuantificación en obra y en planos del proyecto.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro y colocación de
los bloques, incluyendo transporte, mano de obra, equipo, herramientas, materiales y
operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta sección
1.20. Acero de refuerzo (fy=4200 kg/cm2)
CÓDIGO: PBT-I-04
PBT-T-03
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblado y
colocación de las barras de acero o malla electrosoldada dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta
especificación y las instrucciones del fiscalizador. Este ítem norma el suministro y
colocación de varillas de acero corrugado y/o malla electrosoldada, en lo referente a
secciones y detalles que deberán constar en los planos.
Unidad: kilogramo (kg)
Materiales Mínimos: Varillas de acero corrugado y/o
Malla electrosoldada
Alambre de amarre
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Amoladora
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
 El Contratistas deberá revisar las planillas que contienen los planos estructurales,
antes del pedido corte y doblado del material. Por lo tanto es responsable respecto de
la exactitud de tales planillas y del suministro de acero de refuerzo que deberá cumplir
con todos los requerimientos del contrato.
 Recibir las adquisiciones del acero de refuerzo y verificar su concordancia con los
requerimientos constructivos y con el cumplimiento de las normas respectivas.
 Disponer su bodegaje en sitios preparados para el efecto y etiquetarlos
apropiadamente.
 Proteger el material contra daños materiales y ambientes corrosivos para que no sufra
deterioro hasta su utilización en la obra.
 Controlar la dotación de equipo y herramienta necesarios en cantidad y calidad, y su
buen estado de funcionamiento
 Comprobar que los encofrados se encuentran concluidos
b. Durante la ejecución
 El acero de refuerzo para poder ser utilizado en la obra cumplirá con las
especificaciones para "acero de refuerzo" dadas por el ACI 318-08 sección 3.5 y las
que constan en las normas de la ASTM-A615 grado 40, ASTM - A617 grado 40, o
con normas equivalentes aceptadas en Ecuador, por los organismos de control de
calidad, esto es, debe cumplir los requisitos técnicos del INEN 101, INEN 102, INEN
103, INEN 104.
 El acero de refuerzo debe cumplir con las indicaciones particulares que constan en los
planos de diseño de cada proyecto y en cada uno de sus componentes.
 Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el fiscalizador
 Supervisar el estado del material al momento de ser colocado en obra, en caso de
presentar defectos, debe ser sustituido.
 Comprobar la exactitud entre los planos y el trabajo efectuado.
 Probar la firmeza en la sujeción de los hierros entre sí y con los encofrados.
 Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla
deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
 El Fiscalizador deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las
estructuras, antes de que el Constructor inicie la colocación del concreto.
c. Posterior a la ejecución
 El Constructor deberá presentar al Fiscalizador una copia certificada de los resultados
de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote
correspondiente a cada envío de acero de refuerzo a la obra.
 Comprobación de la exactitud y tolerancias en la colocación de aceros de refuerzo.
 Comprobación de las medidas longitudinales y diámetros del acero colocado.
 Revisión en los encofrados de las medidas diseñadas.
 Verificación del grado de sujeción y elementos distanciadores empleados.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El acero de refuerzo deberá ser almacenado en plataformas u otros soportes adecuados,
de tal forma que no esté en contacto con la superficie del terreno. Deberá protegérselo,
hasta donde sea posible, de daños mecánicos y deterioro por oxidación.
Las barras y el alambre de acero serán protegidos en todo tiempo de daños y, cuando se
los coloque en la obra, estarán libres de suciedad, escamas sueltas, herrumbre, pintura,
aceite u otras sustancias inaceptables.
Las barras se doblarán en la forma indicada en los planos. Todas las barras se doblarán
en frío, a menos que permita el Fiscalizador otra cosa. Ninguna barra parcialmente
empotrada en hormigón será doblada, a menos que así lo indique en los planos o lo
permita expresamente el Fiscalizador. Los radios para el doblado se lo harán como se
especifica en la siguiente tabla.
DIÁMETRO (mm) RADIO MÍNIMO
8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, y 25 3 diámetros
28 y 32 4 diámetros
Las barras de acero se colocarán en las posiciones indicadas en los planos, se las amarrará
con alambre u otros dispositivos metálicos en todos sus cruces y deberán quedar sujetas
firmemente durante el vaciado del hormigón. El espaciamiento de la armadura de
refuerzo con los encofrados se lo hará utilizando bloques de mortero, espaciadores
metálicos, de plástico o sistemas de suspensión aprobados por el Fiscalizador. No se
permitirá el uso de aparatos de madera o aluminio.
El recubrimiento mínimo de las barras se indicará en los planos. La colocación de la
armadura será aprobada por el Fiscalizador antes de colocar el hormigón. Por ningún
motivo el recubrimiento mínimo a la superficie del refuerzo será menor a 35 mm y se
guiarán por las indicaciones de los planos.
Las barras deberán quedar colocadas de tal manera, que la distancia libre entre barras
paralelas colocadas en una fila, no sea menor que el diámetro nominal de la barra, ni
menor de veinticinco milímetros (25 mm), ni menor de una y un tercio (1 1/3) veces el
tamaño máximo nominal del agregado grueso.
Cuando se coloquen dos (2) o más filas de barras, las de las filas superiores deberán
colocarse directamente encima de las barras de la fila inferior y la separación libre entre
filas no deberá ser menor de veinticinco milímetros (25 mm). Estos requisitos se deberán
cumplir también en la separación libre entre un empalme por traslapo y otros empalmes
u otras barras.
Las barras serán espalmadas como se indica en los planos o de acuerdo a las instrucciones
del Fiscalizador. Los empalmes deberán hacerse con traslapes escalonados de las barras.
En caso de no indicarse, el traslape mínimo para barras es de 45 veces el diámetro.
Empalmes mediante soldadura a tope o dispositivo de acoplamiento mecánico serán
permitidos únicamente si lo especifican los planos o cuando lo autorice el Fiscalizador
por escrito. Estos empalmes deberán desarrollar al menos el 90% de la máxima
resistencia a la tracción de la barra.
El Constructor podrá remplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando
soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS D1.4. En tal
caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el Fiscalizador
de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas
radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado por la práctica.
El costo de este remplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán
por cuenta del Constructor.
La sustitución de barras será permitida únicamente con autorización del Fiscalizador; las
barras reemplazantes tendrán un área equivalente o mayor que la del diseño.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades a pagarse por suministros y colocación del acero de refuerzo, de acuerdo
a lo descrito en esta sección, serán los pesos en kilogramos de barras de acero. Los pesos
de las barras de acero de refuerzo, se determinarán según lo indicado en las normas INEN
respectivas. Los pesos que se miden para el pago incluirán los traslapes indicados en los
planos o aprobados por el Fiscalizador.
Las mallas de acero electrosoldada se pagarán en m2 efectivamente colocados.
Las cantidades se pagarán a los precios del contrato para estos rubros. Estos precios y
pagos constituirán la compensación total por suministro y colocación del acero de
refuerzo o malla electrosoldada, incluyendo mano de obra, equipo, herramientas,
materiales y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta sección
1.21. Acero estructural
CÓDIGO: PBT-S-02
PBT-S-03
PBT-S-04
PBT-S-06
PBT-S-07
PBT-S-08
DESCRIPCIÓN
Este trabajo considera en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblado,
conformación y colocación de las planchas de acero dentro de las diferentes estructuras
auxiliares para el apuntalamiento del encofrado de los arcos, de acuerdo con los planos
del proyecto, esta especificación y las instrucciones del fiscalizador. Este ítem norma el
suministro, conformación y colocación de los elementos necesarios para la fabricación de
la estructura, en lo referente a secciones y detalles que deberán constar en los planos.
El material utilizado en la fabricación de las vigas metálicas y arcos será acero estructural
de calidad ASTM A588 Gr 50, para los perfiles de arriostramiento se utilizará acero A36.
Todas las piezas estructurales se trabajarán preferentemente en taller, de la manera
especificada en los planos, evitando procesos en caliente, salvo los requeridos para
cumplir la normativa de soldadura.
Unidad: kilogramo (kg)
Materiales Mínimos: Plancha de acero
Suelda TIG o eléctrica
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Amoladora
Soldadora
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
 El Contratistas deberá revisar las planillas que contienen los planos estructurales,
antes del pedido corte y doblado del material. Por lo tanto es responsable respecto de
la exactitud de tales planillas y del suministro de acero que deberá cumplir con todos
los requerimientos del contrato.
 Recibir las adquisiciones del acero y verificar su concordancia con los requerimientos
constructivos y con el cumplimiento de las normas respectivas.
 Disponer su bodegaje en el taller para el efecto y etiquetarlos apropiadamente.
 Comprobar la protección del material contra daños físicos y ambientes corrosivos
para que no sufra deterioro hasta su utilización.
 Controlar la dotación de equipo y herramienta necesarios en cantidad y calidad, y su
buen estado de funcionamiento
b. Durante la ejecución
 Las planchas de acero deben cumplir con las indicaciones particulares que constan en
los planos de diseño de cada proyecto y en cada uno de sus componentes.
 Las planchas en el taller deben ser cortadas con cizalla y soldadas con suelda TIG o
GMAW, de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por el fiscalizador
 Supervisar el estado del material al momento de ser colocado en obra, en caso de
presentar defectos, debe ser sustituido.
 Comprobar la exactitud entre los planos y el trabajo efectuado.
c. Posterior a la ejecución
 El Constructor deberá presentar al Fiscalizador una copia certificada de los resultados
de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote
correspondiente a cada envío de acero estructural a la obra.
 Comprobación de la exactitud y tolerancias en la colocación de aceros estructurales.
 Comprobación de las medidas longitudinales y diámetros del acero colocado.
 Revisión en la obra de las medidas diseñadas.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Este trabajo consistirá en la construcción de estructuras de acero, de acuerdo a los detalles
indicados en los planos, en la forma establecida en estas especificaciones y en las
disposiciones especiales.
El Contratista suministrará, fabricará y erigirá las estructuras de acero, construirá y
retirará todas las construcciones provisionales, y realizará todos los trabajos requeridos
para la terminación total de las estructuras de acero.
Los detalles de las conexiones para puentes de carretera que el Contratista elija utilizar
en la obra, se conformarán según las normas y especificaciones de la AASHTO vigentes
para puentes.
El Contratista notificará al Fiscalizador, por lo menos con 10 días de anticipación, el
inicio de la construcción de cualquier pieza de acero estructural. Antes de empezar la
construcción, entregará al Fiscalizador los certificados de cumplimiento que comprueben
la calidad de todo el acero estructural por utilizarse, a menos que se especifique de otra
manera; suministrará también al Fiscalizador un juego completo de todos los pedidos de
materiales estructurales. El Contratista dará su total cooperación al Fiscalizador,
suministrando el material y la mano de obra necesarios, para realizar las pruebas de los
materiales utilizados en la estructura de acero. Se harán los arreglos necesarios y se darán
todas las facilidades del caso para que el Fiscalizador o sus representantes tengan libre
acceso a cualquier parte de la fábrica o talleres donde se realicen trabajos relacionados
con la fabricación de los elementos de la estructura de acero.
La aprobación en la fábrica de cualquier material o elemento terminado, no impedirá el
reclamo posterior, si se les encuentra defectuosos en el sitio de la obra. El Contratista,
salvo si en los documentos contractuales o disposiciones especiales se indica otra cosa,
está obligado:
 A comprobar en obra las cotas fundamentales de replanteo de la estructura de
acero.
 A la ejecución, en taller, de la estructura.
 Al almacenaje, transporte, manejo y montaje de aquella.
 Al suministro y erección de todos los andamios y elementos de elevación y
auxiliares que sean necesarios, tanto para el montaje como para la realización de
las inspecciones.
 A la prestación del personal y materiales necesarios para la prueba de carga de la
estructura, si esta estuviera especificada en los documentos contractuales o
disposiciones especiales.
 A enviar al Contratista de las obras de hormigón, en caso de ser otro distinto,
dentro del plazo previsto en el contrato, todos aquellos elementos de la estructura
que deban quedar anclados en la obra no metálica.
La mano de obra y el acabado estarán conformes a las mejores prácticas generales de las
fábricas o talleres modernos de estructuras de acero.
Las partes que estarán expuestas a la vista tendrán un acabado nítido. El cizallamiento,
los cortes a soplete y el martilleo o cincelado, se ejecutarán en forma precisa y cuidadosa.
Todas las esquinas y filos agudos, así como los filos que se produzcan por cortes y
asperezas durante el manejo o erección, serán debidamente redondeados con esmeril o
métodos adecuados.
Todo el acero estructural, para su colocación en obra, deberá estar perfectamente limpio
y libre de defectos de fabricación como fisuras, poros, etc.; además no presentará
ondulaciones, rajaduras u otros defectos semejantes, que afecten su utilización.
El acero estructural se inspeccionará y muestreará en el lugar de aprovisionamiento,
siguiendo lo recomendado en la norma INEN 106. En la ejecución de toda soldadura se
seguirán las prescripciones generales que figuran a continuación:
Las planchas deben ser cortadas con cizalla o con plasma para obtener cortes rectos y
limpios, cuidando la exactitud en forma y dimensiones de acuerdo a los planos
constructivos. Las placas de acero serán cortadas y fabricadas de tal manera que la
dirección primaria de laminación de las placas sea paralela a la dirección en la cual se
produzca el principal esfuerzo en el elemento fabricado, durante el servicio.
Todo material laminado estará completamente recto antes de ser colocado o trabajado. Si
fuera necesario enderezar algún elemento en la obra, se lo hará utilizando métodos que
no dañen el metal y que sean aprobados por el Fiscalizador.
El enderezamiento de aceros ASTM A-588, utilizando calor, se lo hará únicamente con
procedimientos controlados rigurosamente y aprobados por el Fiscalizador. En ningún
caso la temperatura máxima del acero excederá de 600 grados centígrados.
El acero o hierro forjado podrá ser cortado a soplete, siempre que el metal a cortarse no
esté soportando esfuerzo alguno durante esa operación. El corte producirá una superficie
lisa y regular, usando una guía mecánica.
Todos los agujeros para pernos podrán ser punzonados o perforados al diámetro nominal,
o bien punzonados o perforados con diámetro menor que el nominal, y luego escariados
o fresados hasta obtener el diámetro correcto.
Como norma general, los agujeros para pernos se ejecutarán con taladro; queda prohibida
su ejecución mediante soplete o arco eléctrico.
Los agujeros terminados para pernos serán cilíndricos y perpendiculares a la dirección de
la junta, y no serán mayores en 1.5 mm al diámetro nominal del perno. Los agujeros
serán recortados en forma limpia y precisa, sin filos rotos ni rasgados; se eliminarán todas
las rebabas, filos agudos y otras irregularidades que impidan el ajuste preciso de las
partes. Los agujeros mal punzonados o mal perforados no serán corregidos mediante
soldadura, a menos que el Fiscalizador lo apruebe.
Se comprobará la coincidencia de todos los agujeros punzonados al diámetro nominal,
subpunzonados o subperforados, introduciendo un calibre cilíndrico de diámetro tres
milímetros menor que el diámetro nominal del agujero; este deberá pasar suavemente,
perpendicular a la cara del miembro, sin necesidad de ensanchar el agujero en por lo
menos el 75% de los agujeros continuos en un mismo plano; si algún elemento no pasara
esta prueba, será rechazado.
Si por cualquier agujero no pasara un calibre de diámetro 5 milímetros menos que el
diámetro nominal del agujero punzonado, será causa suficiente para rechazarlo.
El punzonamiento, perforado y escariado o fresado se regirá por lo siguiente:
a) Cuando el material sea de un espesor mayor a 20 mm, no se permitirá el
punzonado del acero estructural.
b) La perforación al diámetro total se hará con las partes ensambladas o con una
plantilla de acero; también podrá hacerse con equipo de taladro múltiple, si el
Fiscalizador lo aprueba.
Cuando los agujeros sean perforados para luego ser fresados, se los hará de un
diámetro 6 mm menos que el diámetro que tendrá el agujero terminado.
Cuando se utilicen plantillas para perforar, este trabajo se permitirá únicamente
después de que las plantillas hayan sido colocadas en forma precisa y firmemente
aseguradas con abrazaderas o con pernos. Si los elementos de la estructura se
perforan cuando estén ensamblados, las partes serán aseguradas en conjunto,
mientras se efectúa la perforación.
Se permitirá la perforación de varias placas en conjunto, con taladros múltiples, si
todas las partes están firmemente unidas con abrazaderas durante la perforación,
y si las brocas de perforación permanecen en posición perpendicular al plano de
la obra durante esta operación.
c) El escariado se hará después de que las piezas que forman un elemento
compuesto sean ensambladas y firmemente empernadas, de tal manera que las
superficies se hallen en íntimo contacto, o después que las plantillas hayan sido
aseguradas en su posición sobre dicho elemento. De ser necesario, se separarán
las piezas antes de realizar el empernado y se eliminarán las virutas del taladrado.
Cuando sea necesario separar los elementos para el embarque o el manejo, las
piezas que fueron fresadas en conjunto, llevarán marcas de coincidencia, de
manera que sean ensambladas en la misma posición.
Las plantillas utilizadas para el trabajo de fresado tendrán manguitos de acero
endurecido, y los agujeros estarán cuidadosamente dimensionados.
Las plantillas tendrán líneas de referencia que permitan su colocación precisa
sobre el elemento o miembro que va a ser fresado. Las plantillas serán colocadas
convenientemente sobre el miembro, y se asegurarán en su posición con
abrazaderas o pernos. Las plantillas que se usen para el escariado de miembros
que se empatan o para el fresado de las caras opuestas de un miembro, serán
duplicados exactos.
Los agujeros en material ensamblado que será fresado, no incluirán agujeros que
han sido punzados o perforados al diámetro nominal total, conjuntamente con
agujeros que han sido punzados o perforados a un diámetro menor.
Las uniones con pernos se usarán únicamente si así se indica en los planos o disposiciones
especiales. Los pernos tendrán una sola tuerca autotrabada o dos tuercas, a no ser que se
indique otra cosa en los planos o disposiciones especiales.
Se colocará una arandela bajo la tuerca. Si las superficies exteriores de las partes unidas
son inclinadas, se empleará arandela de espesor variable, con el ángulo conveniente para
que la apertura sea uniforme.
Las tuercas se apretarán a fondo, preferentemente con medios mecánicos. Es
recomendable bloquear las tuercas en las estructuras no desmontables, empleando un
sistema adecuado.
Toda la soldadura estará de acuerdo a lo estipulado en la última edición de la publicación
AWS D 2.0, "Standard Specifications for Welded Highway and Railway Bridges", de la
"American Welding Society", además de las estipulaciones de las presentes
especificaciones y de las disposiciones especiales.
La soldadura se hará de acuerdo a las mejores prácticas modernas, con personal de
soldadores calificados y aceptados por el Fiscalizador. El Contratista será responsable de
la calidad de la soldadura realizada, tanto en fábrica como en obra. Cualquier soldadura
que en la opinión del Fiscalizador no sea satisfactoria será rechazada, pero en ningún caso
esto implicará que el Contratista sea relevado de su responsabilidad por la calidad de las
soldaduras efectuadas.
Las superficies a soldar serán lisas, uniformes, carentes de rebabas, desprendimientos,
grasas y otros defectos que podrían afectar la calidad de la soldadura. Las superficies que
se extiendan dentro de 5 centímetros de cualquier zona a soldar, no estarán pintadas ni
cubiertas con otro material que podría afectar la calidad, o producir vapores o gases
inconvenientes durante la realización de este trabajo.
Queda prohibido rellenar con soldaduras los agujeros practicados en la estructura para
pernos provisionales de montaje.
Los miembros por soldarse serán alineados correctamente y sujetados firmemente en su
posición por medio de cualquier dispositivo adecuado, incluyendo puntos de soldadura
hasta que se haya completado el trabajo de soldadura; se permitirá unir estos puntos con
la soldadura definitiva siempre que no presenten fisuras ni otros defectos y hayan quedado
perfectamente limpios de escoria. El orden de ejecución de los cordones y la secuencia
de soldadura dentro de cada uno de ellos y del conjunto será tal que, después de unidas
las piezas, obtengan su forma y posición relativas definitivas, sin necesidad de un
enderezado o rectificación posterior, al mismo tiempo que se mantenga dentro de límites
aceptables, las tensiones residuales causadas por la contracción.
Para unir dos piezas de distinta sección, la mayor sección se adelgazará en la zona de
contacto, con pendientes no superiores al 25%, para obtener una transición suave de la
sección.
La soldadura no será hecha en superficies húmedas, o expuestas a la lluvia, o a vientos
fuertes, tampoco cuando los soldadores estén expuestos a condiciones climáticas
desfavorables.
Después de ejecutar cada cordón elemental y antes de depositar el siguiente, se limpiará
la superficie con piqueta y cepillo de alambre, eliminando todo rastro de escorias.
Se tomarán las debidas precauciones para proteger los trabajos de soldadura contra el
viento y especialmente contra el frío. Se suspenderá el trabajo cuando la temperatura baje
de cero grados centígrados, para evitar un enfriamiento excesivamente rápido de la
soldadura. Queda prohibido acelerar el enfriamiento de las soldaduras con medios
artificiales.
Cuando se especifique en los planos o en las disposiciones especiales, se practicará el
alivio de los esfuerzos inducidos en los miembros por la soldadura, mediante el
tratamiento térmico. El tratamiento por seguir deberá contar con la aprobación del
Fiscalizador, pero el Contratista será el único responsable de que los resultados sean
satisfactorios.
De acuerdo con las instrucciones del Fiscalizador, el Contratista, a su costo, realizará
por el método de radiografía la comprobación de todas las soldaduras a tope de las
juntas en tensión, del 25 por ciento de las soldaduras a tope de las juntas en
compresión y del 25 por ciento de las soldaduras a tope de las juntas de las vigas
longitudinales de los elementos estructurales principales.
Si más del 10 por ciento de las soldaduras de las vigas a compresión radiografiadas
resultan defectuosas, el Contratista estará obligado a radiografiar todo el resto de
las soldaduras aún no ensayadas. Lo anterior se aplica igualmente tanto a las
soldaduras en taller como en obra. Los procedimientos, equipos y materiales
radiográficos estarán de acuerdo a los requerimientos estipulados en la publicación
AWS D 2.0 de la "American Welding Society".
Las soldaduras se ceñirán lo más estrictamente posible a los requerimientos de los planos,
y las superficies descubiertas de la soldadura serán razonablemente lisas y regulares. Sólo
cuando lo autorice el Fiscalizador, se permitirán soldaduras significativamente mayores
en longitud y tamaño a las especificadas en los planos.
Las soldaduras serán firmes y uniformes en toda su extensión. No existirán porosidades
ni grietas en la superficie soldada. Habrá completa fusión entre el metal de soldadura y
el material base, y entre los pasos sucesivos a lo largo de la junta. Las soldaduras estarán
exentas de traslape, y el metal base sin hendiduras.
Las superficies de las soldaduras se limpiarán completamente y se pintarán de acuerdo a
los requerimientos de la especificación correspondiente de este documento, después de
terminado y aceptado todo el trabajo de soldadura. Las superficies que no se limpien
usando un chorro de arena, deberán neutralizarse por medios adecuados antes de pintarse.
A menos que se especifique lo contrario, el espesor efectivo total de las soldaduras entre
un ala y un alma no deberá ser menor que el espesor del alma o del ala, cualquiera sea el
valor que resulte menor
Los elementos provisionales de fijación para el armado o montaje que se suelden a los
elementos de la estructura se desprenderán cuidadosamente con cincel o amoladora, sin
dañar los elementos. Los restos de soldadura de las fijaciones se eliminarán con piedra
de esmeril o lima.
Las roscas de los pernos se ajustarán exactamente a las de las tuercas, y deberán cumplir
con las normas "American Standard Form" u otras similares que se indiquen en las
especificaciones especiales. Sin embargo, cuando el perno o el extremo roscado del
pasador tenga un diámetro mayor a 4 centímetros, las roscas serán hechas con 4.2 pasos
por centímetro.
Las superficies metálicas de apoyo que van a estar en contacto con otra igual, con
superficies de hormigón o con otros materiales, serán alisadas a máquina con una
tolerancia de 1 milímetro en 40 centímetros, y una tolerancia total de 1.5 milímetros. Las
superficies metálicas de apoyo que estarán en contacto con los apoyos preformados,
apoyos elastoméricos o con mortero, serán alisadas a máquina con una tolerancia de 1
milímetro en 10 centímetros, y con una tolerancia total de 5 milímetros. Las planchas de
acero que no estarán en contacto con otras superficies metálicas de apoyo, podrán ser
sometidas al proceso de enderezamiento al calor, a opción del Contratista, siempre que se
mantenga las tolerancias arriba indicadas.
Las planchas de acero laminado no soldadas, dobladas en frío, cumplirán los siguientes
requisitos:
a) La línea de doblado estará en ángulo recto a la dirección del laminado.
b) El proceso de doblado debe ser tal que no produzca la ruptura de la plancha. El radio
de doblado, medido desde la superficie cóncava del metal, será mayor o igual a los valores
indicados en la Tabla, donde T representa el espesor de la plancha.
Angulo en el que se dobla la plancha Radio mínimo
61-90 grados 1.0 T
91-120 grados 1.5 T
121-150 grados 2.0 T
Si es necesario un ángulo más corto, las placas serán dobladas al calor, observándose lo
establecido en el párrafo a) de este numeral, y la temperatura no excederá de 650 grados
centígrados.
c) Antes de doblar las placas, las orillas serán redondeadas a un radio de 1.5 milímetros,
en donde se realice el doblado.
Las vigas de piso, vigas longitudinales y vigas continuas que tengan ángulos de conexión
en los extremos, serán construidas a longitud exacta, según lo indicado en los planos,
longitud medida entre las caras externas de los ángulos de conexión, con una tolerancia
de +0 a -1.5 milímetros.
En los sitios en donde se requiera continuidad, los conectores extremos serán alisados.
Luego de ser alisados, el espesor de los ángulos conectores no será menor que el indicado
en los planos de detalle, ni menor de 9.5 milímetros.
Los rigidizadores en los extremos de las vigas y los rigidizadores destinados a soportar
cargas, serán esmerilados o fresados para que puedan apoyarse uniformemente sobre las
alas de la viga, o ser soldados, de acuerdo con los detalles indicados en los planos.
Cualquier espacio libre entre los rigidizadores y las alas, no excederá de 1.5 milímetros,
a no ser que se especifique otra cosa en los planos.
Las piezas terminadas no tendrán torceduras, dobladuras ni uniones abiertas. El
Contratista informará al Fiscalizador, con anterioridad, cuándo va a iniciar los trabajos en
la fábrica o taller. Ningún material será fabricado o trabajado en taller, antes de que el
Fiscalizador haya sido notificado.
El Contratista confeccionará y suministrará gratuitamente al Fiscalizador, tan pronto
como sea posible después de la suscripción del contrato, dos juegos completos y precisos
de los planos de fabricación y erección de todas las estructuras de acero, maquinaria y
dispositivos para su montaje y todos los detalles de ensamblaje para el armado de la
estructura basados en los planos del proyecto. Ningún trabajo de fabricación se realizará
antes de que los planos hayan sido revisados y aprobados por el Fiscalizador. Cualquier
material que haya sido pedido por el Contratista, antes de esta aprobación, correrá a su
propio cargo y riesgo.
Los dibujos de trabajo para acero estructural contendrán las dimensiones y tamaños de
los elementos componentes de la estructura, en forma detallada y los detalles de todas las
partes misceláneas.
No se permitirá realizar cambios en los planos aprobados, sin el permiso por escrito del
Fiscalizador. Cualquier detalle que no esté suficientemente expresado o claramente
indicado en los planos del contrato, será aclarado al Contratista por el Fiscalizador.
El Contratista verificará y será el único responsable de la exactitud de los planos de
fabricación, y de los ajustes estructurales y conexiones de campo. El Contratista
notificará al Fiscalizador sobre cualquier error o discrepancia que existiera en los planos.
En el caso de haber desacuerdo en los planos entre las dimensiones, medidas a escala y
los números que representen tales medidas, prevalecerán estos últimos.
El Contratista marcará en forma clara e indeleble todas las partes de la estructura
ensamblada en fábrica que serán soldadas, o los agujeros perforados en obra. Se entregará
al Fiscalizador los planos que indiquen tales marcas
Los trabajos de taller se realizarán de acuerdo a lo especificado en esta sección y en las
secciones anteriores. Antes de proceder al trazado se comprobará que los distintos planos
y perfiles presenten la forma exacta, recta o curva, y que estén exentos de torceduras. El
trazado se realizará con personal especializado, respetándose las cotas de los planos de
taller y las tolerancias máximas permitidas por los planos de proyecto o por las
disposiciones especiales.
El corte de cualquier material puede efectuarse con sierra, cizalla o mediante soplete,
observándose lo especificado en el párrafo para este último. Se eliminarán las rebabas,
estrías o irregularidades de borde inherentes a las operaciones de corte.
El corte con cizalla se permitirá únicamente en planchas, perfiles planos y angulares con
un espesor máximo de 15 milímetros.
Los bordes cortados con cizalla o con soplete que queden en las proximidades de uniones
soldadas, se alisarán utilizando un método aprobado, en una profundidad no inferior a dos
milímetros, a fin de levantar toda la capa de metal alterada por el corte; este tratamiento
se dará hasta por lo menos una distancia de 30 milímetros del extremo de la soldadura.
Los elementos provisionales que por razones de montaje u otra causa sea necesario soldar
a partes de la estructura, se retirarán posteriormente, utilizando soplete, y nunca a golpes,
procurando no dañar a la propia estructura. Los restos de cordones de soldadura,
ejecutados para la fijación de aquellos elementos, se eliminarán por cualquier método
aprobado.
El Contratista tendrá en existencia un cinco por ciento más del número de pernos, del
número estrictamente necesarios, a fin de prevenir las posibles pérdidas y daños que
puedan producirse durante el montaje.
Previa la ejecución de armaduras empernadas, pórticos esviajados, empalmes esviajados,
pórticos rígidos, pilares y torres empernadas, se deberá pre-armarles completamente,
ajustarles cuidadosamente en alineación y contraflecha, y prepararles para la soldadura o
para comprobar la coincidencia de los pernos.
Las armaduras de luces grandes se pre-ensamblarán en tramos de longitudes no menores
de 3 paneles adyacentes, y los miembros se ajustarán a la alineación y contraflecha
especificadas. A continuación se prepararán las uniones para soldadura, y los agujeros
para conexiones en obra serán perforados o escariados mientras los miembros estén
armados. En otros casos, se revisará el ajuste correcto de los pernos, si los agujeros ya
hubieran sido perforados al diámetro total.
Cuando la estructura sea de tamaño excepcional, de tal forma que impida el manejo y
colocación de los diversos elementos, se podrá efectuar el pre-ensamblaje de los
elementos principales y secundarios, por separado.
Las uniones empernadas de las vigas de alma llena serán prearmadas, ajustando las
secciones adosadas a la correcta alineación y contraflecha, y los agujeros para las
conexiones en obra serán perforados o escariados mientras las diferentes secciones estén
armadas. Las uniones de empalme para las vigas soldadas serán pre-ensambladas con los
miembros adyacentes, ajustándose a la correcta alineación y contraflecha y preparadas
para ser soldadas.
Si se trata de un lote de varios tramos idénticos, se pre-ensamblará por lo menos uno por
cada diez tramos iguales, debiéndose montar en los demás solamente los elementos más
importantes y delicados.
Todos los métodos de pre-ensamblaje serán compatibles con los métodos de erección a
usarse, a menos que el Fiscalizador autorice por escrito otra cosa.
Las manipulaciones necesarias para la carga, descarga, transporte y almacenamiento en
obra, se realizarán con el cuidado necesario para no producir solicitaciones en ningún
elemento de la estructura, y para no dañar ni a las piezas ni a la pintura. Se cuidarán
especialmente, protegiendo, si fuera necesario, las partes sobre las que hayan de fijarse
las cadenas, cables o ganchos por utilizar en la elevación o sujeción de las piezas de la
estructura.
El peso de cada elemento estará indicado en las órdenes de despacho de taller a obra. Los
elementos estructurales cuyo peso exceda de tres toneladas, llevarán una marca indicativa
de su peso.
Las partes salientes de cada elemento que corran peligro de doblarse o dañarse, serán
embaladas y empacadas con madera u otro material que les proteja de cualquier daño
posible.
Los pasadores, elementos pequeños y los paquetes de pernos, roscas y arandelas, serán
despachadas en cajas o barriles cuyo peso bruto no excederá de 135 kilogramos. Una
lista del material contenido en cada embalaje acompañará a cada embarque.
Si el contrato es solo para la erección, el Contratista revisará el material que se le envíe
con las listas de embarque e informará por escrito, de inmediato, sobre cualquier faltante
o daño existente. El Contratista será el único responsable por la pérdida de cualquier
material que esté a su cargo, o por cualquier daño que se produzca después de que el
material quede a su cargo.
El material por ser almacenado se colocará sobre largueros en el terreno, el cual se
limpiará y drenará cuidadosamente. Los miembros que tengan longitudes considerables
se almacenarán sobre largueros de madera, con pequeñas separaciones para prevenir
daños por deflexión.
La obra falsa o andamio se diseñará adecuadamente, y su construcción y mantenimiento
se realizarán de tal manera que soporte, sin asentamiento objetable, las cargas que
gravitan sobre ella. El Contratista preparará y presentará al Fiscalizador los planos de
detalle de la obra falsa antes de comenzar su construcción. La aprobación de estos planos
por el Fiscalizador no relevará al Contratista de ninguna responsabilidad.
Las armaduras serán erigidas usando obra falsa, a menos que el Fiscalizador permita por
escrito proceder de otra manera. Los materiales de la obra falsa serán removidos después
que hayan cumplido con su función. Los puntales de la obra falsa serán retirados con
excavación de por lo menos 0.50 metros por debajo de la superficie original del suelo.
Todos los desechos y desperdicios que resulten de la construcción y retiro de la obra falsa
serán eliminados, y la zona utilizada quedará completamente limpia.
Previo el inicio de los trabajos de erección, el Contratista informará al Fiscalizador sobre
el método, cantidad y tipo de equipo que usará, los cuales estarán sujetos a su aprobación.
La aprobación del Fiscalizador no relevará, de ninguna manera, la responsabilidad del
Contratista sobre los trabajos a realizarse.
Ningún trabajo se realizará antes de la aprobación del Fiscalizador.
Todos los apoyos se colocarán en las cotas indicadas en los planos. Los apoyos de puentes
se fundirán en su posición y nivel exactos.
De conformidad con los detalles indicados en los planos, las placas de los apoyos se
colocarán sobre cojines elastoméricos o sobre una capa de mortero, y se apoyarán sobre
toda su superficie inferior. Los cojines elastoméricos estarán de acuerdo con lo estipulado
en los planos o en las disposiciones contractuales.
El mortero que se coloque por debajo de las placas de apoyo y en las mangas de los pernos
de anclaje, tendrá una proporción en volumen de una parte de cemento Portland y tres
partes de arena limpia.
Para colocar el mortero se verificará que las áreas de hormigón que estarán en contacto
con él, estén exentas de todo material flojo u objetable, que pudiera impedir la adherencia
entre el mortero y la superficie de hormigón; además, estas se mantendrán totalmente
húmedas por un período no menor a 24 horas, antes de la colocación del mortero.
Los pernos de anclaje para puentes serán de la forma detallada en los planos del contrato.
Estos se colocarán cuidadosamente en la ubicación y nivel adecuados, utilizando
plantillas u otros métodos adecuados para la sujeción de los pernos en su lugar.
Cuando se utilicen manguitos de tubo, en caso de que los planos así lo exijan, éstos se
llenarán de arena y se sellarán en la parte superior con material bituminoso, hasta que se
coloquen los dispositivos de apoyo. Inmediatamente antes de colocar el apoyo, se
limpiará el tubo y, después de colocar el apoyo en su posición definitiva, se rellenará el
cilindro o manguito con mortero de cemento en proporción 1:2. El cemento y la arena a
usarse se ceñirán a los requerimientos de las especificaciones.
Cuando el Contratista coloque los pernos de anclaje con plantillas, éstas serán lo
suficientemente resistentes para soportar y mantener los pernos en su posición adecuada,
de manera que éstos no se muevan durante la colocación del hormigón.
El Contratista perforará los agujeros en el hormigón para colocar los pernos de anclaje, y
luego los asegurará con lechada de cemento, o los fundirá conjuntamente con los apoyos,
de acuerdo a lo que se indique en los planos o especifique el Fiscalizador.
Se tomará en cuenta cualquier variación de la temperatura ambiental en la colocación de
los anclajes y rodillos, ajustando las posiciones horizontales de los apoyos para esta
temperatura.
Se tendrá cuidado de no restringir el libre movimiento en los apoyos móviles, por causa
de una colocación o ajuste deficientes de los apoyos o de los pernos de anclaje y tuercas.
Para el ensamblaje en la obra, las partes estarán cuidadosamente ensambladas como se
indique en los planos, y se seguirán todas las marcas de coincidencia. El material será
cuidadosamente manejado, de manera que ninguna parte resulte doblada, rota o dañada
en ninguna forma. No se realizará el martilleo que pueda dañar o deformar algún
miembro. Las superficies de apoyo y las superficies que estarán en permanente contacto,
se limpiarán antes que los miembros sean ensamblados. Se cuidará de no pintar, ni
engrasar en modo alguno, las superficies de contacto de uniones con pernos de alta
resistencia.
A no ser que se utilice para el montaje el método en voladizo, las celosías se ensamblarán
sobre entramados de madera provisionales, ubicados de tal manera que den a los
montantes del tramo el apoyo con la contraflecha adecuada. Los entramados se dejarán
en su sitio hasta que los empalmes del cordón de tracción hayan sido completamente
empernados y todas las conexiones en los nudos restantes ensambladas con sus
respectivos pernos.
Los pernos en los empalmes de juntas de tope de los miembros a compresión, así como
los pernos de los barandales, no serán puestos o ajustados sino cuando se haya completado
el montaje del cordón inferior.
Los empalmes y las conexiones en obra llevarán en la mitad de los agujeros, pernos y
pasadores cilíndricos de erección (50% pernos y 50% pasadores), antes de iniciar el
empernado con pernos de alta resistencia.
Cuando se trate de empalmes y conexiones que tengan que soportar el tránsito durante el
montaje, en los 3/4 del total de agujeros se colocarán pernos y pasadores.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades a pagarse por las estructuras de acero, serán los kilogramos de acero
estructural efectivamente suministrado, fabricado e incorporado en la obra, de acuerdo
con los requisitos contractuales.
Se entenderá por acero estructural, toda clase de metal incorporado a un puente u otra
estructura metálica. Los cilindros o manguitos, arandelas y pernos de anclaje se
considerarán también como acero estructural.
Con el fin de calcular la cantidad por pagarse, los pesos se indicarán en los planos,
acompañados de la correspondiente certificación del fabricante. Se pagará únicamente
por el material efectivamente incorporado a la estructura, excepto si en las disposiciones
especiales se estipula otro procedimiento.
El peso de los pernos de instalación, de pintura, cajas, jaulas y otros implementos
utilizados en el embalaje, y los materiales usados para soporte de los elementos durante
el transporte, para montaje provisional o para andamio, no serán incluidos en los pesos
del material por pagarse.
En los pesos de láminas y placas estructurales no se deducirá el peso por algún recorte,
corte o agujero.
No se medirá para el pago ninguna soldadura, pues se la considera compensada con el
pago hecho por los elementos soldados.
El peso de los miembros completos se obtendrá añadiendo al peso de cada elemento los
pesos de los pernos de alta resistencia con sus tuercas y arandelas, incorporados en la
estructura terminada. El peso de pernos, tuercas, arandelas, pasadores, rodillos, tornillos,
pernos de anclaje y manguitos cilíndricos de anclaje que, definitivamente, permanezcan
en la estructura, serán calculados en base a los pesos indicados en los planos o certificados
el fabricante.
Las cantidades determinadas en la forma indicada, se pagarán a los precios contractuales
para los rubros abajo designados y que consten en el contrato.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro, fabricación,
entrega y montaje de estructuras metálicas, exceptuando los puentes para señales o por el
suministro y fabricación solamente, o solo por el montaje, según el caso, incluyendo mano
de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas en la ejecución de los
trabajos descritos en esta sección.
Comprenderá también todo el trabajo de soldadura, control de la tensión de pre-
ensamblaje, ajuste de pernos de alta resistencia, provisión y colocación de los dispositivos
de apoyo, inclusive mortero, y todo trabajo de construcción y retiro de andamio y obra
falsa.
El trabajo de limpieza y de pintura del acero estructural se pagará en la forma establecida
en la Sección respectiva.
Nº Rubro Designación Unidad de Medición
PBT-S-02 Suministro de acero estructura A-588 Kilogramo (kg.)
PBT-S-03 Fabricación de acero estructura A-588 Kilogramo (kg.)
PBT-S-04 Montaje de acero estructura A-588 Kilogramo (kg.)
PBT-S-06 Suministro de acero estructura A-36 Kilogramo (kg.)
PBT-S-07 Fabricación de acero estructura A-36 Kilogramo (kg.)
PBT-S-08 Montaje de acero estructura A-36 Kilogramo (kg.)
1.22. Limpieza y Pintura anticorrosiva del acero estructural
CÓDIGO: PBT-S-05
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la pintura anticorrosiva para estructuras, de acuerdo con los
requisitos previstos en los documentos contractuales y las instrucciones del Fiscalizador.
Este trabajo comprende la preparación de las superficies metálicas, aplicación, protección
y secado de la pintura y el suministro de todas las herramientas, aparejos andamiaje, mano
de obra y materiales necesarios para terminar satisfactoriamente el trabajo
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos: Pintura anticorrosiva
Diluyente
Lija
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
La pintura anticorrosiva es una base o primera capa de imprimación de pintura que se ha
de dar a una superficie, que se aplica directamente a los cuerpos de acero y otros metales.
Ésta tiene el propósito principal de inhibir la oxidación del material, y secundariamente
el de proporcionar una superficie que ofrezca las condiciones propicias para ser pintada
con otros acabados, esmaltes y lustres coloridos
a. Requerimientos previos
Para que la pintura cumpla sus objetivos es absolutamente indispensable que se adhiera
completamente al substrato y esto sólo se consigue mediante una preparación adecuada
de la superficie
Todos los productos se deben almacenar en sitios limpios, secos, iluminados y con buena
ventilación natural o forzada.
Los arrumes se deben hacer de tal manera que no ofrezcan riesgos de caídas o deterioro.
Siempre se debe consumir primero lo más antiguo (FIFO).
Los envases deben permanecer bien tapados para evitar su contaminación y la
evaporación del material volátil.
b. Durante la ejecución
La exposición a la lluvia, niebla o rocío de pinturas húmedas o sin secar tiene efectos
negativos sobre la adherencia entre manos y sobre el desempeño de todo el sistema de
protección. Por lo tanto, es de suma importancia aplicar la pintura en buenas condiciones
ambientales.
Todo el trabajo de pintura debe hacerse cuando las condiciones atmosféricas sean
favorables y exista alta probabilidad de que permanecerán así durante el período de
secamiento.
Todo el trabajo de pintura se debe suspender en las siguientes condiciones generales, a
menos que existan restricciones específicas sobre el producto que se está utilizando:
Cuando la temperatura de la atmósfera circundante esté por debajo de 4°C (40°F)
o la humedad relativa esté por encima de 85%.
Cuando las condiciones atmosféricas indiquen que el trabajo posiblemente se verá
afectado por lluvia, neblina o rocío o si hay evidencia de que éstas se presentarán
en las próximas 6 horas.
Durante el manejo se deben tomar las precauciones necesarias para evitar salpiques y
derrames:
Se deben eliminar todas las fuentes de calor, prevenir y dispersar las concentraciones de
vapores. Está absolutamente prohibido fumar durante el almacenamiento, manejo y
aplicación de pinturas al igual que la utilización de llama abierta como sopletes, mecheros
o efectuar trabajos de soldadura.
Los productos de mantenimiento industrial a base de solventes y/o en dos componentes y
con excepción de las pinturas solubles con agua, contienen materiales inflamables, lo cual
implica tomar las medidas de seguridad que correspondan.
Cuando se manejan líquidos inflamables se deben evitar los riesgos de electricidad
estática; cuando se vacíen materiales inflamables líquidos de un recipiente a otro, éstos
deben estar en contacto permanente o ambos se deben conectar a tierra.
En zonas de trabajo las cantidades de pintura, thinner, ajustadores y otros líquidos deben
ser en pequeñas cantidades, tanto como sea posible.
c. Posterior a la ejecución
Las estopas, papeles, envases vacíos y demás desechos, inservibles del trabajo de pintura
se deben colocar en un recipiente metálico, taparlo bien y separarlo lejos de toda fuente
de calor, en el lugar asignado a las basuras y descartes.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
No se pintará estructura alguna cuando la temperatura ambiente esté por debajo de los
5ºC, o cuando haya lluvia o neblina, o cuando el Fiscalizador considere que las
condiciones son inadecuadas para efectuar el trabajo. De la misma forma las temperaturas
ambientales o de superficies demasiado altas pueden resultar perjudiciales, a menos que
se tomen las precauciones del caso. La aplicación a rodillo o brocha puede necesitar la
adición de ajustadores extra con pérdida lógica de espesor de película por mano. Si la
pintura fresca ha sido dañada por cualquiera de las causas anteriores, el Contratista la
reemplazará o la reparará por su cuenta y en forma satisfactoria.
El contratista notificará al Fiscalizador, por escrito y de forma anticipada, el comienzo de
las operaciones de limpieza y pintura. La pintura se la aplicará con brocha o soplete, o
mediante una combinación de éstos, con aseo y en forma esmerada.
La fecha, mes y año, de la realización de la pintura será estampada con pintura a brocha,
usando letras de plantilla de 6 cm., de alto, en dos lugares de la estructura. La localización
exacta de las identificaciones la determinará el Fiscalizador. La pintura que se use para
este propósito, contrastará con la pintura de fondo.
El Contratista protegerá todas las partes de la estructura, antes de iniciar la operación de
pintura, para evitar salpicaduras y manchas. El contratista será responsable por cualquier
daño ocasionado durante el trabajo a personas, vehículos, etc.; deberá prever por su cuenta
las medidas de seguridad adecuadas para evitar tales daños.
Cuando el trabajo ocasione una cantidad objetable de polvo, y cuando lo ordene el
Fiscalizador, el Contratista rociará con agua o aplicará cualquier otro procedimiento
aprobado para eliminar el polvo, en la zona contigua a la obra. Toda superficie pintada
que haya sido estropeada o dañada, debido a los trabajos que realiza el Contratista, por su
cuenta, será reemplazada con materiales y en condiciones iguales a las especificadas para
la pintura en esta sección.
Todas las superficies de metal por pintarse se limpiarán completamente, removiendo
herrumbre, costras sueltas, suciedades, grasa y cualquier otra sustancia extraña. A menos
que la limpieza se realice usando un chorro de arena, las superficies soldadas serán
neutralizadas usando un método aprobado por el Fiscalizador, y luego enjuagadas, antes
de empezar la operación de limpieza. Se podrá limpiar la estructura usando alguno de los
tres métodos presentados, o su combinación.
Limpieza a mano.- Este trabajo se hará usando cepillos de alambre, lija o la
herramienta y material aprobado por el Fiscalizador. El aceite y la grasa se
limpiarán usando un solvente apropiado.
Limpieza a Chorro.- El chorro puede ser de arena, de limallas o de aire. Cuando
se use este método, se pondrá especial atención en la limpieza de las esquinas y
de los ángulos. Antes de empezar la operación de pintura, se eliminará de la
superficie toda la arena o limallas que quedasen.
Limpieza con flama.- La flama se producirá con un soplete oxiacetilénico que
tendrá una relación oxígeno – acetileno mayor que 1. Antes de empezar esta
operación, el aceite y la grasa se removerán usando un solvente adecuado; el
exceso de solvente será retirado completamente antes de continuar con la siguiente
operación. Se pasará la flama por la superficie a limpiar, a una velocidad y en
forma tal que las superficies queden completamente secas, y el sucio, óxido y
costras sueltas sean eliminados por el calentamiento rápido e intenso producido
por la flama.
Inmediatamente después de la aplicación de la flama, las superficies de acero serán
cepilladas cuando sea necesario y se eliminará cualquier material suelto de su superficie;
no se podrá usar aire comprimido en esta operación. La pintura se aplicará
inmediatamente después de que el acero se haya limpiado y mientras la temperatura del
acero sea superior a la del medio ambiente. Cualquier daño a la pintura firme, en las áreas
no designadas para el tratamiento, causadas por las operaciones de trabajo del Contratista,
serán reparadas por cuenta de él y a satisfacción del Fiscalizador.
El mismo día en que se haya efectuado la limpieza, las superficies de acero serán tratadas
o pintadas con una primera mano, a menos que el Fiscalizador autorice otra cosa. Si las
superficies limpias se han oxidado o contaminado con material extraño, el Contratista las
volverá a limpiar por su cuenta, antes de pintarlas.
A no ser que se especifique otra cosa, toda superficie de acero trabajado en taller será
cubierta con dos manos de la pintura aprobada, después de que el elemento haya sido
aceptado por el Fiscalizador y antes de enviarlo a la obra.
A las superficies que no son de contacto y que resultarán inaccesibles luego del montaje,
se les aplicará tres manos de pintura en taller. Las superficies de contacto armadas en
taller no serán pintadas.
A las superficies de contacto armadas en obra que no serán pintadas con una mano en
taller, se les aplicará una mano de laca aprobada, si el período de exposición antes de la
erección va a ser largo. El acero que se soldará en obra, recibirá una mano de aceite de
linaza cocido, u otro protector aprobado, después de terminado el trabajo de soldadura en
taller.
Se deben evitar los trabajos de pintura con excesiva ventilación, especialmente cuando la
aplicación se hace a pistola con aire, porque la pintura atomizada puede ser arrastrada por
la brisa antes de llegar a la superficie, ocasionando pérdidas y depósitos de atomizado
seco que afectan el acabado. También puede suceder que la pintura húmeda se contamine
con mugre o productos químicos
Cuando todo el trabajo de montaje de la estructura haya sido finalizado será preparado
como se especificó anteriormente. Una vez que la operación de limpieza en obra haya
finalizado, se procederá a pintar la estructura con dos capas de pintura anticorrosiva. No
se aplicará la siguiente mano de pintura hasta que la anterior haya secado y la fiscalización
la haya aprobado.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La cantidad a pagarse por la limpieza y pintura de acero estructural se medirá en m 2 y
será pagado cuando el trabajo sea aceptablemente ejecutado.
Estos precios y pagos, por la limpieza y pintura del acero estructural, constituirán la
compensación total por la limpieza, preparación, suministro y aplicación de la pintura
anticorrosiva, incluyendo mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones
conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.
1.23. Mortero groute
CÓDIGO: PBT-I-09
DESCRIPCIÓN
Antes de proceder con la colocación de las vigas en el estribo, se debe limpiar el extremo
superior del estribo, en donde deben estar apoyadas las vigas principales del puente,
rellenarlo y nivelarlo con mortero groute.
Unidad: metro cúbico (m3)
Materiales Mínimos: Agua
Groute
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Concretera de un saco
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
Los estribos deben estar concluidos y el hormigón deberá haber alcanzado cuando menos
el 70% de la resistencia esperada a los 28 días o cuando el Fiscalizador lo autorice.
Se deberá determina con suma precisión el lugar y el nivel donde se vayan a colocar las
vigas para tener una perfecta alineación de las mismas.
Se debe determinar la cantidad exacta de mortero a preparar para evitar faltantes y/o
desperdicios.
Las vigas deben estar listas para colocar en el sitio.
b. Durante la ejecución
Se deberá contar con las seguridades y control respectivos para garantizar la bondad del
trabajo.
c. Posterior a la ejecución
Verificación de la ubicación y niveles de la obra.
Limpieza del lugar de trabajo.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
El Contratista deberá presentar, para la aprobación del Fiscalizador, su plan de trabajo
para la limpieza del estribo por lo menos dos días antes de iniciar las operaciones.
La limpieza tiene que quitar todo vestigio del mortero y cualquier parte que se encuentre
floja. Se debe obtener una superficie uniforme, nivelada y sin materiales sueltos o flojos
Sobre el estribo así preparado se procederá a hacer pequeños soportes de groute. Las
vigas principales del puente descansarán sobre estos soportes.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se medirá el volumen de mortero groute utilizado en la preparación de los estribos y que
efectivamente haya sido colocado en la obra.
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este rubro se pagarán a los precios
unitarios contractuales. Estos precios y pago constituirán la compensación total por la
preparación de la subestructura y colocación del mortero, incluyendo toda la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas, necesarios para la
ejecución de los trabajos descritos en esta Sección.
1.24. Apoyos de neopreno zunchado (25 x 30 x 4 cm)
CÓDIGO: PBT-I-10
DESCRIPCIÓN
Se entiende como apoyos los elementos de neopreno o neopreno – metal que se presentan
en los planos estructurales del proyecto, dispuestos para asentar las vigas, de conformidad
con los requerimientos de los documentos contractuales y las indicaciones del
Fiscalizador.
Este trabajo incluirá la manufactura, transporte y manejo de los apoyos de neopreno
zunchado, además del montaje de estos elementos.
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos: Plancha de Acero (fy= 4200 kg/cm2)
Plancha de neopreno
Mortero epóxico
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor mandará a fabricar los apoyos de neopreno, apoyos zunchados y tapajuntas
de neopreno – metal con la antelación suficiente para no parar la obra por falta de dichos
elementos.
Debe verificar que la superficie donde se colocarán los apoyos deberá estar
completamente recta y con los niveles especificados en los planos.
b. Durante la ejecución
Durante el proceso de instalación de las vigas y losas se verificará que los apoyos queden
colocados apropiadamente Posterior a la ejecución
c. Posterior a la ejecución
 Comprobación de las medidas de cada uno de estos elementos y de sus respectivos
espacios asignados en obra.
 Cada uno de los elementos colocados en obra deberán ser aprobados por
fiscalización antes de continuar con los trabajos subsiguientes.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los elementos de apoyo a utilizarse en la ejecución del presente proyecto corresponden
apoyos de neopreno zunchados. Estos elementos serán elaborados con placas alternadas
de 1 cm de neopreno y de 0.5 cm de acero, pegadas entre sí para formar elementos
monolíticos.
El procedimiento de fabricación y los valores de las propiedades, que deben cumplir los
mencionados elementos, deberán ser entregados por el constructor con la anterioridad
debida al inicio de los trabajos. La Fiscalización debe comprobar que dichas
especificaciones sean satisfechas, mediante los reportes que se exigirán al fabricante.
Para proceder a la colocación en sitio, se debe comprobar previamente que los estribos
cumplan las especificaciones de diseño y que el equipo a utilizar tenga la capacidad
suficiente.
Se debe colocar el mortero epóxico en los lugares específicos de los estribos y hay que
comprobar cuidadosamente los niveles finales de los apoyos, antes de colocar las vigas
metálicas. Luego del respectivo curado del mortero, se procederá a colocar verticalmente
las vigas para que no haya deformaciones no deseadas en el montaje.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades a pagarse por estos trabajos son el número de apoyos que se hayan
instalado satisfactoriamente en el proyecto.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por los apoyos y la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales, transporte y operaciones conexas, necesarias para
la ejecución de los trabajos descritos.
1.25. Unión de superficies con aditivo epóxico
CÓDIGO: PBT-I-11
DESCRIPCIÓN
Se entiende como preparación de superficie de hormigón todas las actividades requeridas
para dejar una superficie de hormigón endurecido lista para fundir el nuevo elemento de
hormigón de forma que se asegure su adherencia.
Es decir, el rubro contempla: el escariado de la superficie, la limpieza y la colocación del
adhesivo para el hormigón. El área que se considera en la parte superior comprende las
paredes del muro que estarán en contacto con el mortero y la viga a fundir, multiplicados
por la longitud del puente reparado.
Unidad: metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos: Sikadur 32 Primer N
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
La superficie de hormigón deberá ser escariada de manera que quede una nueva superficie
rugosa. Se retirará toda parte que se encuentre parcialmente desprendida o en mal estado.
Para esto se puede utilizar herramienta manual como combo, cincel, etc. o también
maquinaria ligera como amoladora y rotomartillo. Posteriormente se limpiará la
superficie con agua a presión. Finalmente, el contratista deberá raspar la superficie con
un cepillo de cerdas metálicas de manera que la superficie esté libre de polvo, pedazos en
mal estado, grasas, etc.
Antes de colocar el hormigón nuevo, se deberá colocar mediante brocha un adhesivo para
hormigón viejo con nuevo. Utilizar, Sikadur 32 Primer N o similar. Se deberá colar el
hormigón cuando aún no se haya secado el adhesivo (estado blando). Caso contrario, el
contratista colocará a su cuenta una nueva capa de adhesivo.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán los m2 de superficie de hormigón
satisfactoriamente preparado. Las cantidades se pagarán a los precios contractuales para
estos rubros y que consten en el contrato.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por escariado de superficie,
limpieza con hidro – lavado, y colocación del adhesivo, así como por mano de obra,
equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos
descritos.
1.26. Pasamanos de Acero inoxidable
CÓDIGO: PBT-T-05
DESCRIPCIÓN
Los pasamanos se construirán de acero inoxidable, en un taller, la forma y dimensiones
de los mismos se proporcionan en los planos constructivos. Se deberá mandar a construir
con la suficiente antelación para no retrasar los trabajos. Cuando la Impostas de
encuentren realizadas, se procederá a la colocación de los pasamanos. El contratista
deberá disponer de todo el equipo necesario para la debida ejecución de este trabajo, que
deberá contar con la aprobación del Fiscalizador.
Este trabajo incluirá la fabricación, transporte y colocación de pasamanos de acuerdo a
los detalles indicados en los planos.
Unidad: Kilogramos (kg)
Materiales Mínimos: Planchas de acero inoxidable 304
Tubos de acero inoxidable inox 304
Suelda Inoxidable
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Cortadora
Dobladora
Soldadora MIG o TIG
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional C3
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor mandará a fabricar los pasamanos de acero inoxidable con la antelación
suficiente para no parar la obra por falta de dichos elementos.
Se debe tener cuidado especial en mantener las dimensiones de los elementos de los
pasamanos para evitar problemas de montaje.
b. Durante la ejecución
 Comprobar el estado de la losa del puente y de las impostas.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
 Controlar que los elementos prefabricados queden colocados conveniente y
firmemente.
c. Posterior a la ejecución
 Comprobar el tensado de los pernos y que estos se encuentren satisfactoriamente
protegidos.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los pasamanos deberán ser construidos en un taller que demuestre tener el equipo y
personal capacitado para realizar la ejecución de la obra con la calidad requerida.
Todas las operaciones en el material deberán realizarse de manera que el aporte de calor
al acero inoxidable sea el mínimo. Deben eliminarse todas las aristas y cantos vivos de
las piezas. Los cordones de suelda deben ser cuidadosamente limpiados y cuando sea
necesario esmerilados y/o pulidos.
Cuando el hormigón de las impostas se encuentre lo suficientemente rígido para soportar
el peso de los pasamanos se procederá a colocar los elementos prefabricados controlando
los niveles y posición de los mismos.
Se deberá dar un tensado apropiado a los pernos de anclaje para garantizar su posición y
rigidez, luego de lo cual se procederá a cubrir la plancha de base y los pernos de anclaje
con hormigón, para impedir el desmontaje.
El constructor deberá tomar las precauciones necesarias para asegurar que estos
elementos no sufran ningún desplazamiento hasta que el hormigón haya fraguado lo
suficiente para soportar la colocación de los pasamanos.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades a pagarse por estos trabajos es el peso en kg de acero inoxidable utilizado
en la construcción de los pasamanos y que hayan sido satisfactoriamente colocados en el
puente.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la construcción, colocación
y la mano de obra, equipo, herramientas, materiales, transporte y operaciones conexas,
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos.
1.27. Capa de rodamiento asfáltico e=7 cm
CÓDIGO: PBT-T-06
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la construcción de capas de rodadura de hormigón asfáltico
constituido por agregados en la granulometría especificada, relleno mineral, si es
necesario, y material asfáltico, mezclados en caliente en una planta central, y colocado
sobre la losa del puente, de acuerdo con los requerimientos de los documentos
contractuales. El contratista deberá disponer de todo el equipo necesario para la debida
ejecución de estos trabajos, que deberá contar con la aprobación del Fiscalizador.
Este trabajo incluirá la preparación, transporte, colocación y compactación de la capa de
rodamiento, de la calidad y con el espesor indicado en los planos.
Unidad: Metros cuadrados (m2)
Materiales Mínimos: Asfalto
Agregados para asfalto
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Rodillo neumático
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
Antes de iniciarse ninguna preparación de hormigón asfáltico para utilizarlo en obra, el
Contratista deberá presentar al Fiscalizador el diseño de la fórmula maestra de obra,
preparada en base al estudio de los materiales que se propone utilizar en el trabajo. El
Fiscalizador efectuará las revisiones y comprobaciones pertinentes, a fin de autorizar la
producción de la mezcla asfáltica. Toda la mezcla del hormigón asfáltico deberá ser
realizada de acuerdo con esta fórmula maestra, dentro de las tolerancias aceptadas en la
norma.
b. Durante la ejecución
 Comprobar el estado de la losa del puente.
 Verificar que la temperatura de la mezcla sea lo suficientemente alta y que el equipo
a utilizar corresponda al exigido para este trabajo.
 Medir el espesor de la capa en forma aleatoria o en aquellos lugares que determine el
fiscalizador para comprobar que se cumpla las exigencias requeridas.
 Controlar el estado final de la capa de rodadura para que cumpla con la calidad
predeterminada.
c. Posterior a la ejecución
 Limpiar todo derrame de asfalto en la losa o en los bordes adyacentes a la misma.
 Evitar la circulación de vehículos no autorizados hasta que el hormigón haya
compactado y enfriado hasta las temperaturas adecuadas.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
La distribución del hormigón asfáltico deberá efectuarse sobre una base preparada, de
acuerdo con los requerimientos contractuales, imprimada, limpia y seca, sobre la losa del
puente.
La mejor temperatura para empezar a compactar la mezcla recién extendida, dentro del
margen posible que va de 163 a 85° C. Con la compactación inicial deberá alcanzarse
casi la totalidad de la densidad en obra y la misma se realizará con rodillos lisos de ruedas
de acero vibratorios, continuándose con compactadores de neumáticos con presión
elevada. Con la compactación intermedia se sigue densificando la mezcla antes que la
misma se enfríe por debajo de 85° C y se va sellando la superficie.
El espesor de la capa de hormigón asfáltico terminada en sitio no deberá variar en más de
5 mm de lo especificado en los planos; sin embargo, el promedio de los espesores medidos
en ningún caso será menor que el espesor establecido en el contrato.
La capa de hormigón asfáltico compactada deberá presentar una textura lisa y uniforme,
sin fisuras ni rugosidades, y estará construida de conformidad con los alineamientos,
espesores, cotas y perfiles estipulados en el contrato.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades a pagarse por estos trabajos es el área cubierta satisfactoriamente por la
capa de rodadura, en el proyecto.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la preparación colocación y
la mano de obra, equipo, herramientas, materiales, transporte y operaciones conexas,
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos.
1.28. Liga asfáltica
CÓDIGO: PBT-V-25
DESCRIPCIÓN
En esta especificación se establecen los requisitos para la aplicación de material asfáltico
(emulsión más polímeros), sobre una superficie bituminosa, previa a la extensión de otra
capa bituminosa. El riego de liga deberá aplicarse el mismo día, sobre áreas a ser
pavimentadas para lo cual la cubrirá uniformemente.
El equipo constará de un distribuidor con temperatura y presión constantes. El
distribuidor debe incluir un tacómetro, un medidor de volumen y un termómetro para
conocer la temperatura del contenido. Todo el equipo será aprobado por la Fiscalización
y se mantendrá en buenas condiciones de operación. El Contratista calibrará el
distribuidor con anterioridad a la iniciación de las operaciones de riego, en presencia del
Interventor y durante la construcción, cuantas veces este lo exija.
Unidad: metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos: Aditivo para carpeta asfáltica
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Distribuidor de asfalto
Escoba mecánica
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
Con suficiente anticipación al comienzo de los trabajos de Riego de Liga, “El Contratista”
debe someter a la aprobación de la Supervisión muestra (s) del material asfáltico. No se
deben iniciar dichos trabajos sin la previa aprobación, por escrito, de dicho material por
la Supervisión.
El material bituminoso por suministrar será una emulsión asfáltica catiónica, cuyo tipo y
características de rotura dependerán del ítem del cual vaya a formar parte. Deberá cumplir
con los requisitos de calidad establecidos para emulsiones asfálticas catiónicas de rotura
rápida, media o lenta
La correcta dosificación o tasa de aplicación del ligante asfáltico (emulsión más
polímeros), estará sujeto a los ajustes necesarios de acuerdo a la superficie asfáltica y será
aprobada por la fiscalización.
Preparación de la Superficie
La superficie sobre la cual ha de aplicarse el riego de liga deberá cumplir todos los
requisitos de uniformidad exigidos para que pueda recibir la capa asfáltica según lo
contemplen los documentos del Proyecto. De no ser así, el Contratista deberá realizar
todas las correcciones previas que le indique el Supervisor.
La superficie deberá ser limpiada de polvo, barro seco, suciedad y cualquier material
suelto que pueda ser perjudicial para el trabajo, empleando barredoras o sopladoras
mecánicas en sitios accesibles a ellas y escobas manuales donde aquellas no puedan
acceder.
b. Durante la ejecución
El control de la cantidad de material asfáltico aplicado en el Riego de Liga se debe hacer
comprobando la adherencia al tacto de la cubierta recién regada. La variación, permitida
de la proporción (L/m2) seleccionada, no debe exceder en 20%, por exceso o por defecto,
a dicha proporción.
Durante la aplicación del Riego de Liga, el Contratista debe tomar todas las precauciones
necesarias para evitar cualquier contacto de llamas o chispas con los materiales asfálticos
y con gases que se desprenden de los mismos. El Contratista es responsable por los
accidentes que puedan ocurrir por la omisión de tales precauciones.
El riego solo se aplicará cuando la superficie esté seca y con la anticipación necesaria a
la colocación de la capa bituminosa, para que presente las condiciones de adherencia
requeridas.
Las áreas que no sean cubiertas el mismo día de aplicado el riego de liga, deberán
aplicarse un segundo riego, en especial si sobre las mismas, ha sido permitido el tránsito
vehicular, previa opinión del Supervisor de Obra.
No se permitirán riegos de liga cuando la temperatura ambiental a la sombra y de la
superficie sea inferior a cinco grados Celsius (5 ° C) o haya lluvia o apariencia que pueda
ocurrir.
La secuencia de los trabajos de pavimentación asfáltica se debe planear de manera que
las áreas que sean cubiertas con el Riego de Liga se les apliquen el mismo día la capa
asfáltica subsiguiente.
c. Posterior a la ejecución
El Contratista debe tomar las precauciones necesarias para evitar que con el riego del
material asfáltico se manchen sumideros, cunetas, barandas, etc. Igualmente debe
proteger la vegetación adyacente a la zona para evitar que sea salpicada o dañada. El
Contratista está obligado a limpiar y a reparar todo lo que resulte afectado por el Riego
de Liga sin recibir compensación alguna por tales trabajos.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
La superficie sobre la cual se aplicará el riego de liga, será cuidadosamente barrida y
soplada con equipo adecuado en tal forma que se elimine todo el polvo y material suelto;
cuando fuere necesario, se empleará el cepillo manual o la escoba mecánica. El material
bituminoso se aplicará con el distribuidor en la cantidad aprobada por la fiscalización,
con la temperatura dentro de los límites anotados para el material en particular que se está
usando y acorde con las condiciones de la superficie a ligar.
En el caso de riego de liga para juntas éstas deben quedar impregnadas completamente
con el material especificado. Si la superficie necesita otra aplicación de material
bituminoso, ésta se hará de acuerdo con las instrucciones del Fiscalizador. No se
comenzará a regar el material bituminoso en cada nueva jornada de trabajo, hasta tanto
se haya comprobado la uniformidad de riego que proporcionará el equipo. Cuando el
asfalto se aplica en dos o más fajas, se proveerá un ligero traslapo a lo largo de los bordes
contiguos. Se prohíbe aplicar la liga cuando existen condiciones de lluvia. Las capas de
concreto asfáltico se colocarán como máximo dentro de las 24 horas siguientes al riego
de liga.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La capa de imprimación se pagará por metro cuadrado, en el área que corresponde a la
base o a la superficie indicada por la Fiscalización. El pago constituirá compensación
total por los trabajos de riego, limpieza y otros necesarios para la realización de la presente
partida. En este precio se incluirá la arena de secado, cuando se requiera.
1.29. Elemento prefabricado de hormigón armado
(IMPOSTA 1.50 m)
CÓDIGO: PBT-T-04
DESCRIPCIÓN
Las Impostas son elementos prefabricados de hormigón armado que se coloca a los
extremos del tablero para instalar los pasamanos, deben ser construidos con antelación
con el fin de colocar en la obra, tan pronto como la resistencia de la losa lo permita. El
contratista deberá disponer de todo el equipo necesario para la debida ejecución de este
trabajo, que deberá contar con la aprobación del Fiscalizador.
Este trabajo incluirá la fabricación, transporte y colocación de impostas de acuerdo a los
detalles indicados en los planos.
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos: Encofrado de madera recto
Varillas de acero
Hormigón fy= 300 kg/cm2
Equipo Mínimo:
Mano de Obra Calificada:
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor mandará a fabricar las impostas de hormigón con la antelación suficiente
para no parar la obra por falta de dichos elementos, verificando:
 Debe contar con la elaboración de un diseño estructural específico para el uso del
sistema prefabricado a adoptarse, aprobado por el calculista estructural, esto es:
Planos de repartición del acero de refuerzo a incorporarse. Verificación del
cumplimiento de la normativa del Código Ecuatoriano de la Construcción.
 Verificación de los diseños del hormigón a ejecutar, en concordancia con el sistema
prefabricado, sus particulares requerimientos y el diseño general de la estructura:
 Terminado de elementos estructurales que van a soportar los elementos prefabricados.
 La superficie donde se colocan los elementos prefabricados deberá estar
completamente recta y con los niveles especificados en los planos.
b. Durante la ejecución
 Comprobar el estado de la losa del puente y de las veredas.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
 Controlar que los elementos prefabricados queden colocados conveniente y
firmemente.
c. Posterior a la ejecución
 Comprobar el tensado de los pernos y que estos se encuentren satisfactoriamente
protegidos.
 Verificación de la ubicación y alineamiento de los elementos
 Limpieza total de los desperdicios, basura y otros.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Cuando el hormigón de la losa y las veredas se encuentre lo suficientemente rígido para
soportar el peso de las veredas se procederá a colocar los elementos prefabricados
controlando los niveles y posición de los mismos.
El constructor deberá tomar las precauciones necesarias para asegurar que estos
elementos no sufran ningún desplazamiento hasta que el hormigón haya fraguado lo
suficiente para soportar la colocación de los pasamanos.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades a pagarse por estos trabajos es el número de elementos satisfactoriamente
colocados en los extremos del tablero.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la preparación colocación y
la mano de obra, equipo, herramientas, materiales, transporte y operaciones conexas,
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos.
1.30. Impermeabilización área verde
CÓDIGO: PBT-T-08
DESCRIPCIÓN
Es el conjunto de obras necesarias para la colocación de una lámina bituminosa sobre la
losa de hormigón del techo del edificio. Este rubro incluye el suministro y colocación de
la lámina impermeabilizante sobre la losa.
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos: Chova tipo súper K2500 o similar
Imperplastic
Pega
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el suministro de material o la obtención del mismo desde el río
o de sus orillas, para no detener loa obra por falta del mismo.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
 Verificar la colocación de las rocas de manera que se asegure su estabilidad.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
 Si es necesario disponer en el trasdós del muro material granular filtrante de un
tamaño menor a 15 cm.
c. Posterior a la ejecución
 Reponer la capa vegetal de los terrenos afectados por la construcción de la escollera.
ESPECIFICACIONES
La superficie a impermeabilizar debe estar totalmente libre de agua. Debe estar limpia,
libre de grava, clavos, masilla, grasa y de cualquier otro material extraño. La superficie
de hormigón, debe imprimarse en frío. El imprimante debe diluirse en agua para ser
aplicado uniformemente. Se debe esperar por lo menos una hora para que evapore toda
el agua, antes de aplicar una segunda mano en sentido perpendicular a la inicial.
Cualquier corrección o limpieza debe realizarse antes de que el producto seque
totalmente. No debe utilizarse con temperaturas menores a 5ºC.
La colocación de las láminas debe empezar por la parte inferior de la cubierta, montando
la segunda en forma paralela a la primera con traslapes no menores a 7 cm.
La lámina debe ser soldada o pegada a la superficie mediante la aplicación de calor por
medio de un soplete a gas. Se debe poner especial cuidado en el sellado de traslapes, y
cualquier irregularidad en la losa.
MEDICIÓN Y PAGO
Las cantidades a pagarse por suministros y colocación de la lámina bituminosa, será la
medida del área de losa efectivamente impermeabilizada en el edificio de acuerdo a lo
descrito en los planos y verificados en obra por el Fiscalizador.
Las cantidades determinadas de lámina bituminosa, se pagarán a los precios del contrato
para el rubro. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por el suministro
y colocación de la lámina, la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y
operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos descritos.
1.31. Juntas de dilatación (Tapajuntas)
CÓDIGO: PBT-T-09
DESCRIPCIÓN
Los tapajuntas son elementos colocados para cubrir la junta entre la losa del puente y las
losas de aproximación; dichos elementos dan continuidad a la rasante de la calzada pero
permiten que las losas trabajen en forma independiente. El contratista deberá disponer
de todo el equipo necesario para la debida ejecución de estos trabajos, que deberá contar
con la aprobación del Fiscalizador.
Este trabajo incluirá la fabricación, transporte y colocación de las juntas de dilatación de
acuerdo a los detalles indicados en los planos.
Unidad: Metros (m)
Materiales Mínimos: Elementos de neopreno
Pernos de acero
Hormigón fy= 280 kg/cm2
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor mandará a fabricar los tapajuntas de neopreno – metal con la antelación
suficiente para no parar la obra por falta de dichos elementos.
La superficie donde se colocan los apoyos deberá estar completamente recta y con los
niveles especificados en los planos.
b. Durante la ejecución
 Comprobar el estado de la losa del puente y de las juntas de aproximación.
 Verificar los niveles de los elementos a ser unidos.
 Controlar que los tapajuntas queden colocados convenientemente.
c. Posterior a la ejecución
 Comprobar la posición de los hierros y que estos se encuentren satisfactoriamente
protegidos con el hormigón del anclaje.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Cuando el hormigón de la losa se encuentre lo suficientemente rígido se procederá a
colocar los elementos prefabricados (tapajuntas) entre la losa del tablero y las losas de
aproximación controlando los niveles y posición de los mismos para lo cual deberá
comprobar previamente los niveles y procederá a suministrar el mortero suficiente para
conseguir un apoyo correcto.
Los pernos deberán tensarse primero a mano hasta lograr el contacto de las superficies y
luego se realizará un pretensado final hasta que gire media vuelta más con el fin de
asegurar que no se aflojen a causa de las vibraciones de la vía, el pretensado debe
realizarse en cruz, en forma alternada para lograr una distribución uniforme de la carga.
El constructor deberá tomar las precauciones necesarias para asegurar que estos
elementos no sufran ningún desplazamiento hasta que el hormigón haya fraguado lo
suficiente para soportar la colocación de los pasamanos.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades a pagarse por estos trabajos es la longitud (m) de elementos
satisfactoriamente colocados entre las losas del tablero.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la preparación colocación y
la mano de obra, equipo, herramientas, materiales, transporte y operaciones conexas,
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos.
1.32. Suministro e instalación de tubería de PVC
CÓDIGO: PBT-I-03
PBT-T-07
DESCRIPCIÓN
Se entenderá por instalación de tuberías de PVC al conjunto de operaciones que deberá
ejecutar el Constructor para colocar dichas tuberías en las zanjas respectivas, en los
lugares que señale el proyecto.
La instalación de tuberías de agua potable comprende su transporte hasta las obras o
almacenamiento provisional; las maniobras y acarreos locales que deba hacer el
Constructor para distribuirla a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la tubería a la
zanja; su instalación propiamente dicha; ya sea que se conecte con otros tramos de tubería
ya instaladas o con piezas especiales o accesorios y, finalmente las pruebas de las tuberías
ya instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.
Unidad: Metro (m)
Materiales Mínimos: Tubo de PVC
Polipega, polilimpia
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no sufra daño
ni durante el transporte, ni en el sitio de los trabajos, ni en el lugar de almacenamiento.
Para el manipuleo de la tubería tanto en la carga como en la colocación en la zanja, se
deben emplear equipos y herramientas adecuados.
El Ingeniero Fiscalizador de la obra, previa la instalación deberá inspeccionar las tuberías
y uniones para cerciorarse de que el material está en buenas condiciones, en caso contrario
deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre defectuosas.
Cuando no sea posible que la tubería sea colocada, al momento de su entrega, a lo largo
de la zanja o instalada directamente, deberá almacenarse en los sitios que autorice el
Ingeniero Fiscalizador de la obra, en pilas de 2 metros de alto como máximo, separando
cada capa de tubería de las siguientes mediante tablas de 19 a 25 mm de espesor,
separadas entre sí 1.20 metros como máximo.
b. Durante la ejecución
 Verificar la correcta realización del trabajo de acuerdo al procedimiento descrito.
c. Posterior a la ejecución
 Realizar la limpieza de los lugares de trabajo y comunicar al Fiscalizador para
proceder con el relleno del suelo.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El procedimiento a seguirse para la instalación es el que se describe a continuación:
1. Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior del acople
2. Insertar el sello de caucho en la ranura del acople
3. Aplicar lubricante en el extremo del tubo hasta la marca tope y en el anillo
del acople.
El lubricante a ser empleado durante el montaje debe ser el recomendado por los
fabricantes y no debe tener efectos perjudiciales en los empaques o tubos (puede usarse
jabón o grasa vegetal).
4. Insertar el extremo lubricado del tubo dentro del acople.
Las tuberías deben estar perfectamente alineadas en ambos planos no se permitirá
introducir la espiga en ángulo.
En caso de que sea necesario hacer cortes a la tubería, estos deben hacerse a escuadra o
con sierra, eliminando los rebordes con una lima a fin de facilitar la unión de las piezas.
Se debe quitar las rebabas y alisar la espiga si es necesario. El bisel de la espiga debe ser
a 15° con el eje del tubo y la longitud de entrada debe estar marcada claramente. La unión
y el sello de caucho deben estar completamente limpios. El sello debe estar bien sentado
en el canal.
No se procederá al tendido de ningún tramo de tuberías en tanto no se encuentren
disponibles para ser instalados los accesorios que limiten el tramo correspondiente. Para
la instalación de tuberías se deberá utilizar tramos mayores o iguales a 1m de longitud.
Cuando se presente interrupciones en el trabajo, o al final de cada jornada de labores,
deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías cuya instalación no esté terminada,
de manera que no puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra, basura, etc.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago de la instalación de la tubería de PVC, se realizará con el rubro Suministro e
Instalación de tuberías y se a medirá en metros lineales: El costo considera incluidos el
suministro, la mano de obra y equipo para su instalación. Los costos por concepto de las
pruebas de las tuberías estarán incluidos dentro de este rubro.
1.33. Arena lavada, suministro y colocación (Cama de
arena)
CÓDIGO: PBT-C-04
DESCRIPCIÓN
Este rubro contempla el tendido de arena en el fondo de la zanja donde se colocarán las
tuberías.
El contratista deberá proveer el material y herramientas necesarias para la ejecución del
rubro.
Unidad: Metro (m)
Materiales Mínimos: Tubo de PVC
Polipega, polilimpia
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El Constructor deberá comprobar que se encuentre lista la ejecución de la zanja, de
acuerdo a los planos de diseño y que esta se encuentra totalmente limpia de basura o
derrumbe de las paredes.
El Ingeniero Fiscalizador de la obra, previa la instalación deberá inspeccionar que los
materiales suministrados estén de acuerdo a los requerimientos de la obra en calidad y
cantidad.
b. Durante la ejecución
Verificar la correcta realización del trabajo de acuerdo al procedimiento descrito.
c. Posterior a la ejecución
Realizar la limpieza de los lugares de trabajo y comunicar al Fiscalizador para proceder
con el relleno del suelo.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Previo a la instalación de las tuberías, se procederá a conformar la rasante del fondo de la
zanja, teniendo presente que los tubos deben asentarse uniformemente en toda su
longitud, por lo cual es recomendable que se sobreexcave en los sitios donde van las
uniones, para evitar que éstas actúen como soportes. Una vez que el fondo haya sido
rasanteado, en todos los casos, se realizará la compactación con pizón manual del fondo
de la zanja para luego colocar una cama de apoyo base de material granular (arena).
Los últimos 10 cm. de profundidad de toda la zanja serán excavados a mano hasta llegar
a la cota de proyecto. Adicionalmente se excavará a mano la franja central equivalente a
los 2/3 del diámetro exterior de la tubería hasta una profundidad de 10 cm. por debajo de
la cota de proyecto.
Se procederá enseguida a conformar la rasante de la zanja, en el ancho indicado, logrando
una superficie uniforme. La zanja luego deberá ser sometida a un proceso de
compactación hasta alcanzar una densidad del 90% del proctor modificado.
Sin excepción alguna, a fin de otorgar a las tuberías, independiente del material y tipo,
una base adecuada para asegurar una distribución de cargas uniforme sobre el terreno,
deberá colocarse una capa del espesor no menor a los 0.10 m de arena o material similar,
debidamente compactada al 90% del proctor modificado.
De encontrarse material inestable se procederá a cimentar en un replantillo de piedra bola
(piedraplén), cuyas dimensiones oscilen entre 10 cm. y 30 cm., las cuales se apisonarán
mecánicamente hasta conseguir que no se presenten asentamientos y el fondo de la zanja
sea firme; y, finalmente, de encontrarse terreno firme capaz de soportar la carga que se
colocará, se lo apisonará a fin de conseguir al menos el 90% de compactación según el
ensayo Proctor Modificado. En lugar de la cimentación con el replantillo, puede admitirse
también el relleno con material de mejoramiento, compactado al 90% según el ensayo
Proctor Modificado hasta completar una capa cuyo espesor promedio puede variar entre
30 cm. y 50 cm., alternativa que será autorizada por el Fiscalizador.
Cuando se haya utilizado el replantillo para cimentar, deberá colocarse a continuación
una capa del espesor de 0.15 m de material de reposición o arena, compactada al 90% del
proctor modificado sobre la cual se asentará finalmente la tubería.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago de la instalación de la cama de arena, se realizará con los precios estipulados en
el contrato para este rubro y se a medirá en metros cúbicos. El costo considera incluidos
el suministro, la mano de obra y equipo para su instalación.
1.34. Pozo de revisión y tapas
CÓDIGO: PBT-C-05
PBT-C-06
PBT-C-10
DESCRIPCIÓN
Los pozos de revisión son estructuras de la red de alcantarillado ubicados en sitios
específicos que hacen posible su inspección y mantenimiento.
Tapa:
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos: Tapa de hormigón con cerco metálico
Equipo Mínimo:
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional E2
Pozo
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos: Varilla de 5/8”
Replantillo de piedra de 15 cm
Hormigón simple f’c=210 kg/cm2
Hormigón ciclópeo (50%H.S. y 50%piedra)
f’c=210 kg/cm2
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Cofre metálico
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor, de acuerdo con los planos constructivos verificará la localización donde
se ubicará el pozo y las tuberías a ser instaladas.
La construcción de la cimentación de los pozos de revisión deberá hacerse previamente a
la colocación de las tuberías para evitar que se tenga que excavar bajo los extremos de las
tuberías y que éstos sufran desalojamientos.
b. Durante la ejecución
 Verificar la que la fundación de los pozos sea la adecuada de acuerdo a las cargas
que produce y a la calidad del suelo de manera que se asegure su estabilidad.
 La planta y zócalo de los pozos de revisión serán construidos preferentemente de
mampostería de piedra, pero puede utilizarse hormigón ciclópeo, simple o
armado, de conformidad a los materiales de la localidad y a diseños especiales.
 Cuando exista nivel freático, el zócalo será construido de hormigón armado hasta
la altura del nivel freático y de conformidad a los planos existentes a esos casos y
al criterio del Ingeniero Fiscalizador.
c. Posterior a la ejecución
 Reponer la capa vegetal de los terrenos afectados por la construcción.
 Comunicar a fiscalización para su aprobación y recepción del trabajo
 Efectuar la limpieza del lugar de trabajo.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los pozos de revisión para tuberías son estructuras construidas en sitio o prefabricados
de hormigón de 210 kg/cm2. Dentro de estos pozos se incluyen los pozos de revisión de
salto.
Los pozos se ubicarán donde lo señalen los planos o donde lo indique la Fiscalización
atendiendo a variaciones en el diseño.
De acuerdo a la profundidad del pozo, los niveles de excavación serán los mismos que
están especificados para la excavación de zanjas y se planillarán con igual clasificación.
Los pozos se asentarán sobre un replantillo de piedra de 0,20 m de espesor, sobre el cual
se fundirá una losa de hormigón simple de 210 kg/cm² de 0.15 m de espesor y en el piso
del pozo se fundirá una media caña de Hormigón Simple F´c = 210 Kg/m2 para conducir
el flujo de agua, tal como se indica en los planos. Las dimensiones en la base se establece
de la siguiente manera: A = B + 0,90 m en pozos construidos en sitio, siendo A el diámetro
de excavación en el fondo del pozo, B el diámetro interior en el fondo del pozo; y A = B
+ 0,40 m en pozos prefabricados. Sobre la losa se conformará en los pozos de
hormigón un zócalo de hormigón ciclópeo (50% de H.S. y 50% de piedra de un tamaño
no mayor a 0.10 m) de una altura tal que cubra a la tubería de mayor diámetro más 10
cm.
Las paredes serán de hormigón construidas en sitio o prefabricadas, en ambos casos
tendrán una resistencia del hormigón a la compresión de 210 Kg/cm². En el caso de ser
prefabricados, los anillos deben tener un alto mínimo de 0.30 m, un espesor de pared de
0.10 m, y armados con malla metálica electrosoldada de 10 por 10 cm y 5 mm; se
colocarán a partir del zócalo, cuya altura se encuentra definido por la posición de la
descarga más alta. En caso de producirse filtraciones al interior del pozo de revisión a
través de las juntas entre los anillos, la fiscalización podrá ordenar la inmediata
impermeabilización de las juntas, debiendo el contratista realizar todas las actividades
necesarias para solucionar el problema bajo su responsabilidad y costo.
Los terminados interiores de los pozos de revisión serán de la mejor calidad, exigiéndose
la utilización de cofres metálicos en buen estado, sin presentar abolladuras. En el caso de
porosidad o malos terminados, se exigirá al Constructor el resane de los pozos, sin costo
adicional.
El zócalo sobre el que se asienta la pared deberá necesariamente ser elaborado en sitio,
de acuerdo con los planos respectivos, está conformado por un anillo de hormigón
ciclópeo de 0.30 m de ancho, su altura será variable cubriendo la descarga más alta más
10 cm con relación al piso. Adicionalmente se colocará una protección a las tuberías que
se conectan al pozo, con un sobreancho de 0.05 m en el zócalo, con una altura sobre la
clave equivalente a 10,0 cm, y con un ancho igual d+10 cm; siendo “d” el diámetro de
la tubería que entra o sale del pozo. Esta protección cubrirá el contorno del tubo e irá
desde la base del pozo.
Previa a la construcción del zócalo, deberán colocarse las tuberías de entrada y salida,
a fin de formar una estructura monolítica.
Para Pozos de revisión construidos en sitio, la pared del pozo será de hormigón simple
de 210 Kg/cm² de resistencia a la compresión, con un espesor de 0.15 m, los cofres
externos e internos podrán ser metálicos, el sobreancho lateral de excavación que se
requiera para la construcción del pozo, se establece como la excavación que permita la
instalación de cofres desde la base hasta el nivel superior del pozo.
En lo que respecta al hormigón, se estará a lo señalado en el título “ Hormigones” de
estas especificaciones. La construcción de las estructuras de los pozos de revisión
requeridos, incluyendo la instalación de sus brocales y tapas, deberá realizarse
simultáneamente con la terminación del relleno y capa de rodadura para restablecer las
condiciones originales del terreno lo antes posible en cada tramo.
Todos los pozos de revisión del sistema de alcantarillado, dispondrán para el acceso, de
una escalerilla conformada por escalones de varillas de acero, cuyas características se
indican más adelante.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Los pozos de revisión de hormigón construido en sitio o prefabricados de hormigón, se
medirán por unidad, y se pagarán con el rubro Pozo de revisión de alcantarillado de altura
entre 0 ≤ 2,00 m.
El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas y los materiales necesarios
para la correcta ejecución del rubro, el mismo que incluye: el replantillo de piedra de 20
cm, la losa de Hormigón simple de 15 cm f´c = 210 kg/cm2, el hormigón ciclópeo para el
zócalo, el pozo propiamente dicho y los escalones de acero. No incluye el brocal y la tapa,
que se pagan como rubros independientes.
1.35. Replantillo de piedra
CÓDIGO: PBT-V-02
PBT-I-08
DESCRIPCIÓN
Es la base lítica que debe construirse para soportar la fundición de una capa de hormigón
simple que servirán como base para caminerías o pisos en general, para ello el contratista
proveerá todos los materiales y mano de obra necesarios.
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos: Grava puesta en obra
Piedra puesta en obra
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el suministro de material o la obtención del mismo, para no
detener la obra por falta del mismo.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
Que las bases que soportarán este trabajo se encuentren previamente compactadas,
niveladas y todas las instalaciones que vayan a efectuarse por el piso en esa área se
encuentren realizadas, probadas y aprobadas por fiscalización
b. Durante la ejecución
 Verificar la colocación de la piedra de manera que se asegure su estabilidad y
posición.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
c. Posterior a la ejecución
 Realizar la limpieza de los terrenos afectados por la construcción.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Para la construcción de las veredas, se colocará un replantillo a base de piedra de canto
rodado de un tamaño que oscile entre 10 y 15 cm de diámetro, además deberán colocarse
hiladas en diagonal como maestras cuyo tamaño deberá ser entre 15 y 20 cm de diámetro,
deberá construirse lo más nivelado posible, acorde a los niveles de acabado que
contemplen los planos respectivos, se emporará con material clasificado en obra y
aprobado por fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La cantidad a pagarse será el área medida en m2 de replantillo de piedra comprobado y
aprobado por el Fiscalizador en obra, al precio estipulado en el respectivo contrato. Este
precio considera el suministro y colocación de la piedra y grava, mano de obra y
herramientas necesarias para la ejecución del rubro.
1.36. Bordillos
CÓDIGO: PBT-V-03
PBT-V-18
PBT-V-19
DESCRIPCIÓN
El bordillo es el cordón que generalmente sirve de unión entre la acera transitable por
peatones o parterres y la calzada transitable por vehículos. Suele implicar una diferencia
altura de dieciocho centímetros entre ambas superficies; esto evita que tanto el agua como
los vehículos invadan la acera o parterre; también se consideran los bordillos que
limitarán las ciclovías e lo largo del parque lineal.
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos: Hormigón simple f’c=210 kg/cm2
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Vibrador
Encofrado metálico para vías
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el suministro de material o la obtención del mismo, para no
detener la obra por falta del mismo.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
 Verificar la colocación de los encofrados de manera que se asegure su estabilidad y
posición.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
c. Posterior a la ejecución
 Realizar la limpieza de los terrenos afectados por la construcción.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se fundirá conjuntamente con las veredas (0.15 m X 0.45 m), y sus dimensiones serán las
correspondientes en los planos del proyecto. Para la construcción de los bordillos,
deberán emplearse un conjunto de cofres metálicos rectos y curvos del alto adecuado,
chaflanado en la arista superior.
El hormigón a utilizar tendrá una resistencia especificada igual a la de los planos de
detalle; en caso de no constar, su resistencia será de f’c = 210 kg/cm2 o mayor según
disposición de Fiscalización. Para su fabricación deberá considerarse la especificación
correspondiente al capítulo de HORMIGONES.
En lo que respecta a los bordillos de parterres (0.20 m X 0.50 m), en primer lugar, debe
realizarse la excavación respectiva hasta que se llegue a la cota de sub-rasante, luego de
la cual se colocarán los moldes metálicos de acuerdo a las cotas del proyecto que deben
ser comprobadas por Fiscalización, a continuación se procederá a colar el hormigón para
posteriormente curarlo y retirar los cofres.
Para la colocación de los bordillos en el parterre del puente, se deberá prever, durante la
construcción de la losa, los anclajes necesarios de acuerdo a las especificaciones en los
planos constructivos.
El hormigón a utilizar en la construcción de los bordillos tendrá una resistencia
especificada igual a la de los planos de detalle; en caso de no constar, su resistencia será
de f’c = 210 kg/cm2 o mayor según disposición de Fiscalización. Para su fabricación
deberá considerarse la especificación correspondiente al capítulo de HORMIGONES.
Además de las especificaciones del capítulo de ENCOFRADOS, deberá considerarse las
siguientes:
Los moldes se colocarán a una distancia de por lo menos 30 m por delante del punto
donde se esté colocando el hormigón de tal manera que puedan ser comprobados sus
niveles. Los moldes se fijarán en el lugar por medio del uso de clavos, tres (3) como
mínimo para una longitud de cofre de 3 m de largo, debiendo colocarse un clavo cerca de
cada extremo de la sección. Las secciones de los moldes se fijarán rígidamente de un
modo que carezcan de juego o movimiento en cualquier dirección. Los moldes no podrán
desviarse en ningún punto, más de 1 cm de su alineamiento correspondiente y serán
limpiados y lubricados antes de colocar el hormigón.
Los moldes no han de ser retirados hasta que el hormigón colocado haya fraguado durante
por lo menos 12 horas. Al retirar los moldes se deberá proceder con cuidado para evitar
daños del hormigón.
Los bordillos de la ciclovía (0.20 m X 0.50 m), deberán fundirse sobre una base preparada
con hormigón para replantillo f’c = 180 kg/cm2 como se especifica en los planos.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Los bordillos se medirán y se pagarán por metro lineal con dos decimales de
aproximación y de acuerdo al precio establecido en el contrato para cada uno de ellos, en
el que se incluye el costo del hormigón, su colocación y encofrados, así como por toda la
mano de obra, equipos, herramientas e insumos necesarios para la correcta ejecución de
estas actividades
1.37. Curado de superficies de hormigón
CÓDIGO: PBT-V-12
DESCRIPCIÓN
El curado es el proceso mediante el cual se garantiza un óptimo contenido de humedad y
temperatura en el hormigón a una edad temprana, de manera que pueda desarrollar las
características para las cuales fue diseñada la mezcla. Este proceso comienza
inmediatamente después del vertido de la mezcla y acabado de la superficie, de manera
que el hormigón pueda desarrollar la resistencia y la durabilidad deseada.
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos: Aditivo químico para hormigón
Equipo Mínimo: Bomba de aspersión
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional C1
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el suministro de material y el equipo para no detener la obra por
falta del mismo.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
 Verificar que el vertido del aditivo se realice en forma uniforme.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
c. Posterior a la ejecución
 Realizar la limpieza de los terrenos afectados por la construcción y eliminar los residuos y envases
en la forma, y a los lugares que sean aprobados por la Fiscalización.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El proceso de curado se realizará mediante la aplicación de productos filmógenos (a base
resinas sintéticas o naturales en disolventes orgánicos, o emulsiones de ceras en agua)
denominados así ya que tras un tiempo, luego de su aplicación, generan una membrana o
película protectora que impide la pérdida de agua necesaria para el proceso de fraguado
del cemento y el primer endurecimiento del hormigón.
El producto filmógeno de curado deberá pulverizarse mecánicamente en forma de rocío
fino continuo y uniforme mediante un equipo mecánico de aspersión.
Seguidamente a la fundición y aplicación del producto filmógeno, es recomendable la
utilización de una cobertura plástica, esto para el caso de losas y pavimentos, debido a
que los cambios de temperatura pueden ocasionar fisuras en el elemento.
Sin embargo, se recomienda durante los siete días posteriores, un proceso de curado final
mediante la aspersión continua de agua en la losa o la aplicación de una cama de arena
húmeda sobre las losas o pavimento rígido. De todas maneras cualquier proceso de
curado será realizado previa aprobación de la Fiscalización.
El Contratista está en la obligación de levantar y mantener barreras adecuadas, con el fin
de evitar el tránsito vehicular. Cuando las previsiones especiales lo exijan, se deberán
emplear vigilantes para el tránsito público y el de sus obreros sobre el pavimento y/o losas
de vereda recién construidas. Dichas barreras serán colocadas de modo que no interfieran
el tránsito vehicular y peatonal de las demás vías.
Las calles o avenidas entrarán a prestar servicio por tramos que definirá el Ingeniero
Fiscalizador y en ningún caso antes de los 14 días de realizada la fundición, luego de los
resultados obtenidos en la prueba de resistencia a la compresión del hormigón.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago del curado de superficie se hará por metro cuadrado de losa y/o pavimento curado
con dos decimales de aproximación, medido en obra y de acuerdo al precio unitario
establecido para este efecto
1.38. Escarificación (retiro de carpeta asfáltica)
CÓDIGO: PBT-V-23
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la eventual disgregación del material de la superficie de rodadura
existente, el retiro o adición de materiales, la mezcla, humedecimiento o aireación,
compactación y perfilado final de acuerdo con la presente especificación, conforme y con
las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto y las
instrucciones del Interventor.
Unidad: Metros cuadrados (m2)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Motoniveladora
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el estado del equipo y su funcionamiento.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor efectuará los siguientes controles
principales:
- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Constructor.
- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo
- Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la
uniformidad de la superficie.
c. Posterior a la ejecución
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los trabajos deberán efectuarse según procedimientos puestos a consideración del
Interventor y aprobados por éste. Su avance físico deberá ajustarse al programa de trabajo.
Si los trabajos afectaren el tránsito normal en la vía o en sus intersecciones y cruces con
otras vías, el Constructor será responsable de tomar las medidas para mantenerlo
adecuadamente.
Los trabajos sólo se efectuarán cuando no haya lluvia o fundados temores de que ella
ocurra y la temperatura ambiente, a la sombra, sea cuando menos de dos grados Celsius
(2°C).
Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta
que se haya completado su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que
necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá de manera que no se concentren
huellas de rodadas en la superficie.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), aproximado al entero, de superficie
escarificada, nivelada y compactada en las áreas y espesores señalados en los planos o
indicados por el Interventor, a plena satisfacción de éste.
El precio unitario deberá cubrir los costos de disgregación del material, la extracción y
disposición del material inadecuado, herramientas, equipo, mano de obra, cargues,
descargues, de los materiales removidos que no sean utilizables y, en general, todo costo
relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados
No habrá medida ni pago para los trabajos por fuera de las líneas del proyecto o de las
establecidas por el Interventor, que haya efectuado el Constructor por negligencia, o por
conveniencia para la operación de sus equipos.
El pago de este rubro se hará por metros cuadrados con aproximación de dos decimales
medidos en obra y de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.39. Corte y sellado de juntas con emulsión asfáltica
CÓDIGO: PBT-V-13
DESCRIPCIÓN
El corte de juntas comprende la incisión efectuada en el elemento de hormigón de manera
que se pueda evitar la aparición aleatoria de fisuras debido a la retracción inicial del
concreto y a las variaciones de volumen por cambios de temperatura y de humedad.
Posterior al corte, se realizará el sellado correspondiente, efectuado con un material
específico de manera que se impermeabilice la nueva junta e impida la entrada del agua
y partículas extrañas hacia la base del elemento, pudiendo ocasionar inestabilidad en la
estructura.
Unidad: Metro (m)
Materiales Mínimos: Asfalto, Diesel, Arena puesta en obra
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Cortadora Disco de diamante
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el suministro de material antes de la fundición del hormigón para
no detener la obra por falta del mismo.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
 Sujetarse estrictamente a los requerimientos de tiempos ya que determinan las
condiciones finales de la obra, como se explica más adelante.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
c. Posterior a la ejecución
 Realizar la limpieza de los terrenos afectados por la construcción.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Para esta especificación, podemos clasificar a las juntas de la siguiente manera:
JUNTAS DE CONTRACCIÓN
Estas tienen como finalidad, controlar el agrietamiento transversal, al variar las tensiones
de tracción que se origina, cuando la losa se contrae y las tensiones que causan al alabeo,
producido por diferenciales de temperatura y de contenido de humedad en el espesor de
la losa.
Estas serán perpendiculares al sentido del carril de hormigonado, de ranura falsa, teniendo
una profundidad de un tercio del espesor de la losa, la cual determinará que se forme un
plano debilitado que se fisurará, bajo los efectos de retracción del fraguado y de descensos
de temperatura. La separación entre juntas, será como máximo, el semiancho de la
calzada libre de la vía, pero no mayor a 3.00 m. Estas se construirán por medio de
aserrado o insertando una platina de 5 mm de espesor dentro del concreto en estado
plástico. De acuerdo al diseño de la losa pueden llevar hierros de transmisión de
esfuerzos, cuyas características se definen en las especificaciones de ACERO DE
REFUERZO.
En caso de aserrado, el corte de las juntas deberá efectuarse en el momento oportuno,
prohibiendo su realización cuando el hormigón se encuentre en estado plástico; sin
embargo, su ejecución no deberá realizarse hasta que el endurecido haya progresado
excesivamente, ya que aparte de dificultar el corte, se puede producir grietas por
retracción de fraguado. En todo caso el momento de corte dependerá pues de las
condiciones climáticas, del tipo de concreto, del método de curado y/o disposición de la
Fiscalización.
JUNTAS DE DILATACIÓN
Se dispondrá una al inicio y al fin de la vía y una cada 25 m y cuando exista cambio de
dirección.
Esta deberá ser construida a lo largo de toda la profundidad de la losa, el ancho de la
hendidura será de 5 mm. Está constituida por una banda de material elástico (espumaflex)
de alta densidad de 5mm de espesor. Deberá llevar elementos de transmisión de carga
(barras pasadoras), cuyas características se definen en las especificaciones de ACERO
DE REFUERZO. Si el espesor de la banda de material elástico es mayor al señalado se
podrá aumentar el espaciamiento de las juntas de manera proporcional.
JUNTAS LONGITUDINALES
Longitudinalmente se dividirá el pavimento por juntas, siendo la separación máxima de
3.6 m entre ellas. Para calzadas de hasta 7 m de ancho, la junta longitudinal será en el eje
de la vía; para las de 8 m o más estas juntas serán en el eje y entre este y el bordillo de la
vereda, su dimensión estará formada por una hendidura delgada de 5 mm de ancho
máximo en caso de corte con sierra o de utilización de platina y, su profundidad deberá
ser igual a la tercera parte del espesor de la losa. Las mismas tienen como finalidad
controlar el agrietamiento longitudinal.
Si el hormigonado se lo hace por vías de circulación, la junta longitudinal será a su vez
de construcción. Estas deberán ir previstas de barras de unión entre losas que impidan la
separación de sus bordes, manteniéndolas en íntimo contacto; cuyas características se
definen en las especificaciones del ACERO DE REFUERZO.
En todo caso las losas deberán tener una relación máxima entre lado mayor al menor que
no podrá exceder de 1,20.
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
Este tipo de juntas deberá coincidir con las juntas de contracción o de dilatación y,
corresponden al terminado de las faenas de hormigonado, se construirán mediante cofres
de cabecera y llevarán pasadores lisos, cuyas características se definen en las
especificaciones del ACERO DE REFUERZO.
El sellado de las juntas consiste en el llenado de las juntas con asfalto y arena limpia,
según las indicaciones de la Norma AASHTO.
El corte de la junta debe realizarse entre 6 y 12 horas (o lo que indique el ingeniero
fiscalizador) después de fundir el hormigón. El proceso deberá efectuarse con disco de
diamante lubricado con agua.
El espesor de la junta para este caso debe ser entre 4 y 6mm y la profundidad debe ser del
1/3 del espesor de la losa.
Se procederá a la limpieza de la junta con agua a presión (2200 psi), para eliminar
cualquier residuo de polvo, lechada o cualquier elemento extraño, para evitar que se fije
en el fondo de la junta. Luego se hará un secado y limpieza final de la junta con aire a
presión y así evitar que quede cualquier residuo de agua o polvo que perjudique la
adherencia.
Se instalará un cordón de sección circular de polietileno expandido de célula cerrada
como fondo de juntas a una profundidad que asegure que el espesor de masilla aplicada
sea igual por lo menos al ancho de la junta.
El cordón se elegirá con un diámetro aproximadamente un 25% mayor que el ancho de
junta de modo que quede sujeto por compresión. Se colocará sin estirar, evitando su
deterioro.
Se procederá a realizar una imprimación con un producto epóxico, insensible a la
humedad, para poder proceder al llenado de la junta inmediatamente, garantizando una
perfecta adherencia del sello a los labios de la junta.
El sellante será un material autonivelante, su aplicación se realizará con equipo en buen
estado de funcionamiento y se rellenará completamente la junta desde el fondo hasta la
superficie evitando atrapar aire. Su espesor será como mínimo el ancho de la junta. Es
necesario que la superficie del sellador se aloje mínimo a 3 mm por debajo de la superficie
de rodamiento para evitar su deterioro.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago por concepto de corte y sellado de juntas se hará por metro lineal con dos
decimales de aproximación, medidos en obra y de acuerdo al precio unitario establecido
para este efecto y previa aprobación de Fiscalización.
1.40. Demolición de losa de vereda
CÓDIGO: PBT-V-27
DESCRIPCIÓN
Comprende todas las actividades destinadas a demoler, derrocar o destruir losetas de
hormigón que no se encuentren de acuerdo al proyecto o que interfieran en la correcta
ejecución del mismo.
Unidad: Metros cuadrados (m2)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
d. Requerimientos previos
El constructor verificará el estado del equipo y su funcionamiento.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
e. Durante la ejecución
f. Posterior a la ejecución
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Para el efecto se utilizará herramientas manuales como cinceles, combos, puntas, barretas
o similares.
Los tramos de vereda a ser derrocadas se realizarán previa autorización de Fiscalización,
caso contrario, será responsabilidad del contratista reponer todos los elementos
derrocados por error.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago por concepto de demolición de losa vereda se hará por metros cuadrados con
aproximación de dos decimales medidos en obra y de acuerdo al precio unitario
establecido en el contrato.
1.41. Demolición de losa de hormigón
CÓDIGO: PBT-V-14
DESCRIPCIÓN
Comprende todas las actividades destinadas a demoler, derrocar o destruir losas y losetas
de hormigón que no se encuentren de acuerdo al proyecto o que interfieran en la correcta
ejecución del mismo (veredas y calzadas).
Unidad: Metros cúbicos (m3)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Minicargadora con martillo hidráulico
(bobcat)
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
g. Requerimientos previos
El constructor verificará el estado del equipo y su funcionamiento.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
Previo al derrocamiento de la losa de pavimento, se deberá contar con los permisos
respectivos de la unidad de tránsito, colocar la señalización pertinente para el desvío de
tráfico y la señalización del área a ser intervenida.
h. Durante la ejecución
Se debe evitar que personas ajenas a estos trabajos se encuentren o transiten por la zona.
El personal involucrado y que se encuentre cerca del lugar de ejecución del rubro debe
utilizar el equipo de protección personal adecuado, especialmente la protección auditiva.
i. Posterior a la ejecución
Se desalojará todo el material, producto de las demoliciones hasta las escombreras
seleccionadas. La zona debe quedar lista para continuar con los trabajos posteriores sin
elementos que interfieran en ellas.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Para el efecto se utilizará equipo mecánico como minicargadora con conexión para
martillo hidráulico o similar y herramientas manuales como cinceles, combos, puntas,
barretas o similares.
Los tramos de losa a ser derrocados se realizarán previa autorización de Fiscalización,
caso contrario, será responsabilidad del contratista reponer todos los elementos
derrocados por error.
El material extraído durante el trabajo debe ser desalojado inmediatamente para evitar
que el mismo estorbe en los trabajos posteriores o pueda poner en riesgo al personal o a
la maquinaria.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago por concepto de demolición de losa vereda se hará por metros cúbicos con
aproximación de dos decimales medidos en obra y de acuerdo al precio unitario
establecido en el contrato.
1.42. Junta de madera para losa de hormigón
CÓDIGO: PBT-V-24
DESCRIPCIÓN
La colocación de juntas en pavimentos rígidos es necesaria para el control de fisuración
por contracción, cambios de temperatura y humedad. Es necesaria además para modular
el pavimento con dimensiones prácticas que favorezcan al proceso constructivo. Por otra
parte la presencia de juntas constituye una interrupción estructural necesaria en la losa de
hormigón. Comprende la colocación de tablas de madera para delimitar el tamaño y
forma de la losa que se va a fundir. Las juntas de madera en la losa de hormigón sirven
tanto como juntas de contracción y como juntas de expansión.
Unidad: Metros (m)
Materiales Mínimos: Clavos
Tiras de eucalipto
Tablas de encofrado
Equipo Mínimo: Herramienta menor de carpintería
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional C2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
c. Posterior a la ejecución
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se utilizaran dos tipos de juntas: juntas longitudinales debido al considerable ancho de
las vías y juntas transversales, de acuerdo a las dimensiones de las losas y acorde a la
programación diaria.
Al interrumpir el hormigonado de una estructura de hormigón es necesario que las juntas
queden orientadas lo más perpendicularmente posible a la dirección de las tensiones de
compresión, siendo deseable alejarlas de las zonas de máximos esfuerzos.
Antes de reanudar el hormigonado, debe limpiarse la junta de toda suciedad y material
que quede suelto, retirando la capa superficial de mortero para dejar los áridos al
descubierto. Posteriormente se humedece la superficie de la junta y se le aplica una capa
de mortero fresco de 1 cm de espesor inmediatamente antes de verter el nuevo hormigón.
En estructuras en las que se prevea una retracción importante conviene dejar abiertas las
juntas para que las piezas contiguas puedan deformarse con libertad. La anchura de las
juntas será la necesaria para efectuar el hormigonado posterior.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago por concepto de juntas de madera para losas de hormigón se hará por metros con
aproximación de dos decimales medidos en obra y de acuerdo al precio unitario
establecido en el contrato.
1.43. Retiro de replantillo
CÓDIGO: PBT-C-03
DESCRIPCIÓN
Comprende todas las actividades destinadas a demoler, derrocar o destruir replantillos
que no se encuentren de acuerdo al proyecto o que interfieran en la correcta ejecución del
mismo.
Unidad: Metros cuadrados (m2)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el estado del equipo y su funcionamiento.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
c. Posterior a la ejecución
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Para el efecto se utilizará herramientas manuales como cinceles, combos, puntas, barretas
o similares.
Los tramos replantillos a ser removidos se realizarán previa autorización de Fiscalización,
caso contrario, será responsabilidad del contratista reponer todos los elementos
derrocados por error.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago por concepto de retiro de replantillos se hará por metros cuadrados con
aproximación de dos decimales medidos en obra y de acuerdo al precio unitario
establecido en el contrato.
1.44. Demolición de bordillo de hormigón
CÓDIGO: PBT-V-22
DESCRIPCIÓN
Comprende todas las actividades destinadas a demoler, derrocar o destruir bordillos de
hormigón que no se encuentren de acuerdo al proyecto o que interfieran en la correcta
ejecución del mismo.
Unidad: Metros (m)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el estado del equipo y su funcionamiento.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
c. Posterior a la ejecución
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Para el efecto se utilizará herramientas manuales como cinceles, combos, puntas, barretas
o similares.
Los tramos de bordillos a ser derrocados se realizarán previa autorización de
Fiscalización, caso contrario, será responsabilidad del contratista reponer todos los
elementos derrocados por error.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago por concepto de demolición de bordillos de hormigón se hará por metros con
aproximación de dos decimales medidos en obra y de acuerdo al precio unitario
establecido en el contrato.
1.45. Bolardo cilíndrico de piedra artesanal. d= 25 cm
CÓDIGO: PBT-V-17
DESCRIPCIÓN
Comprende las actividades necesarias para el suministro y colocación de elementos de
piedra andesita en los lugares establecidos en los planos constructivos del proyecto. Es
decir, fabricación del bolardo y fijación en el sitio respectivo en una base de hormigón.
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos: Bolardo cilíndrico de piedra h=35cm,
d=25cm
Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor presentará para la aprobación del Municipio, a través del fiscalizador, un
plano constructivo del bolardo. Sin embargo, está establecido que estos sean cilíndricos
de 25 cm de diámetro y de piedra andesita. Cabe indicar que en la ciudad existen en
varios lugares este tipo de bolardos.
El diseño preverá la forma de colocar y sujetar firmemente en su disposición final.
Con suficiente tiempo de antelación, el constructor contratará la construcción o
fabricación de los bolardos de acuerdo a las dimensiones establecidos en los planos
aprobados.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
 Verificar la colocación de los bolardos de manera que se asegure su estabilidad.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
c. Posterior a la ejecución
 Comprobar la correcta colocación y la rigidez de los elementos.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Como se mencionó se requiere de la aprobación o coordinación con el Municipio acerca
del tipo de bolardo a colocar. En todo caso, el proyecto contempla que sean iguales a
otros existentes de la ciudad, que son cilíndricos, de 25cm de diámetro, de piedra andesita.
El constructor deberá asegurar el suministro de dichos bolardos, de acuerdo al
cronograma del proyecto.
Se ubicará el lugar donde se colocará los bolardos. Deberá analizarse con anterioridad la
forma de sujeción. En todo caso, los bolardos tendrán un hierro en la base no menor a 28
mm, el cual se anclará firmemente en la base, fundida en el lugar de sujeción.
Una semana después de la colocación de los bolardos (luego del fraguado del hormigón),
se revisará que dichos elementos estén firmemente anclados.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se pagará por unidad de bolardo efectivamente colocado en el lugar del proyecto de
acuerdo a los planos establecidos o aprobados por el Fiscalizador. El pago cubrirá todos
los materiales requeridos esto es, el suministro del bolardo, hierro de anclaje y hormigón
de la base. Así como la mano de obra para la fabricación y colocación de dichos
elementos.
1.46. Gravilla
CÓDIGO: PBT-I-12
DESCRIPCIÓN.
Concluidas la conformación de las caminerías se procederá a colocar una capa de 5 cm
de gravilla en el piso
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos: Grava puesta en obra (0.5 – 1 cm)
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
Una vez determinada el área que será cubierta de gravilla, el constructor debe cerciorarse
de que haya sido removida en su totalidad toda la capa vegetal
b. Durante la ejecución
 El fiscalizador verificará el suelo donde se va a colocar la gravilla, en caso de no ser
apto, ordenará se retire la capa superior para que sea rellenada con material de
préstamo importado.
 Verificar los niveles donde se van a construir las caminerías.
 Controlar que los elementos prefabricados queden colocados conveniente y
firmemente.
c. Posterior a la ejecución
 Comprobar el tipo de terreno que servirá de base para los trabajos posteriores.
 Limpieza de los terrenos adyacentes de los escombros y residuos provenientes del
trabajo
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se conformará el sitio de las caminerías y se apisonará con plancha vibradora.
Se colocará la gravilla y se deberá esparcir convenientemente en una capa uniforme, luego
se compactará con plancha vibradora hasta obtener un suelo uniforme y que la gravilla no
se esparza.
Cuando el trabajo sea concluido se pondrá en consideración de la fiscalización para la
recepción del rubro.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cantidades a pagarse por estos trabajos es el área en metros cuadrados (m2) de terreno
de donde efectivamente se haya colocado la gravilla.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la construcción, colocación
y la mano de obra, equipo, herramientas, materiales, transporte y operaciones conexas,
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos.
1.47. Subrasante conformación y compactación
CÓDIGO: PBT-V-09
PBT-V-26
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la construcción de terraplenes para caminos por medio de la
colocación de materiales aprobados provenientes de los cortes y, de ser requerido, de las
zonas de préstamo; se formarán capas debidamente emparejadas, hidratadas u oreadas y
compactadas, de acuerdo con los requerimientos de los documentos contractuales y las
instrucciones del Fiscalizador.
Con equipo pesado:
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Motoniveladora
Rodillo neumático
Tanquero con agua
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional E2
Con equipo liviano
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Retrocargadora
Rodillo pequeño
Herramienta de construcción
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,


REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará la calidad del material del suelo, en caso de ser necesario, deberá
tomar los correctivos necesarios.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
Comprobar que los trabajos se realicen conforme se han especificado.
Obtener muestras para analizar el grado de compactación.
c. Posterior a la ejecución
Hacer la limpieza del lugar de trabajo y zonas aledañas en las que existan residuos del
material utilizado para este rubro.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Después de que las plataformas para las vías (nivel de subrasante natural) hayan sido
terminadas, serán acondicionadas en su ancho total retirando cualquier material blando o
inestable que no pueda ser compactado adecuadamente y reemplazándole con suelo
seleccionado, previamente aprobado por fiscalización. Se harán los trabajos necesarios
hasta lograr plataformas perfectamente conformadas y compactadas de acuerdo a las cotas
y secciones transversales especificadas. De ser necesario se realizarán trabajos de:
escarificación, humedecimiento u oreo, conformación y compactación hasta lograr
superficies perfectamente compactadas y de acuerdo a las cotas establecidas en los planos
del proyecto.
La conformación de la subrasante para la ciclovía se hará con equipo liviano puesto que
no es factible utilizar equipo de mayor envergadura en la zona de trabajo y los
requerimientos son un tanto menos exigentes, sin embargo el fiscalizador está en su
derecho de pedir un trabajo profesional para dicha zona.
La compactación se efectuará hasta obtener un peso volumétrico seco igual o mayor al
95% de la densidad máxima obtenida según el ensayo AASHTO T-180 método D, en una
profundidad de 0.15 m., a excepción en los suelos arcillosos en los cuales se puede perder
estabilidad al ser escarificados en consideración al grado de preconsolidación que
presentan los mismos, u en otros tipos de depósitos o formaciones a criterio de la
Fiscalización, estos deberán ser conformados y densificados, sin requerimientos en lo
referente al grado de compactación. Si su consistencia en ciertas zonas es tal, que impide
el trabajo adecuado en el tendido de la capa de subrasante mejorada, antes de ésta deberá
ser colocado un pedraplén, cuyo material tendrá un tamaño máximo de 6 pulgadas, el
mismo que será compactado hasta lograr su penetración en el estrato de sedimentos finos.
Los ensayos de densidad de campo, se harán cada 20 m a ambos lados del eje de la vía o
en los sitios señalados por la Fiscalización. Los puntos para los ensayos serán también
seleccionados al azar, disminuyendo esta distancia en zonas en las cuales existan dudas
acerca del grado de compactación requerida, si existieren varias franjas o carriles, estos
ensayos se efectuarán en cada una de ellas
En caso de no encontrarse debidamente compactada las zanjas de la infraestructura
sanitaria, será de responsabilidad del Contratista retirar el material hasta el nivel que lo
señala la Fiscalización y proceder a compactar en capas máximas de espesor suelto de
0,15 m., hasta obtener pesos volumétricos secos iguales o mayores al 95% AASHTO T-
180 método D, el precio por estos trabajos, se pagará por volumen de material
compactado, de acuerdo al desglose de precios unitarios, siempre y cuando los rellenos
no hayan sido realizados por el contratista, en este caso no se reconocerá valor alguno.
Después de haberse realizado la pavimentación, será de responsabilidad absoluta del
Contratista cualquier daño en la estructura del pavimento que podría suponerse a defectos
de compactación de la infraestructura.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La cantidad a pagarse por la construcción de conformación y compactación de subrasante,
será el número de metros cúbicos efectivamente ejecutados y aceptados, medidos en su
lugar, después de la compactación.
Con fines del cómputo de la cantidad de pago, deberá utilizarse las dimensiones de ancho
indicadas en los planos o las dimensiones que pudieran ser establecidas por escrito por el
Fiscalizador. La cantidad determinada en el numeral anterior se pagará al precio
contractual para el rubro abajo designado y que consta en el contrato.
Estos precios y pago constituirán la compensación total por las operaciones de obtención,
procesamiento, transporte y suministro de los materiales, distribución, mezclado,
conformación y compactación de la subrasante, así como por toda la mano de obra,
equipo, herramientas, materiales, operaciones conexas, necesarias para la ejecución de
los trabajos descritos para cada uno de los rubros.
1.48. Sub base conformación y compactación con equipo
pesado
CÓDIGO: PBT-V-08
DESCRIPCIÓN
Incluye el suministro y colocación en obra de material granular para conferir condiciones
apropiadas para el tránsito vehicular.
Unidad: Metro cúbico (m3)
Materiales Mínimos: Sub-base puesta en obra
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Motoniveladora
Rodillo vibratorio
Tanquero de agua
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional C3
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
Verificar que el material suministrado cumpla con las especificaciones necesarias para la
ejecución del rubro.
Comprobar que el equipo cumpla con los requerimientos en cuanto a su capacidad y que
éste se encuentre en buenas condiciones de funcionamiento.
b. Durante la ejecución
Comprobar que el material se distribuya en forma uniforme y que la compactación sea la
correcta.
Extraer las muestras en los lugares determinados por la Fiscalización para su análisis
c. Posterior a la ejecución
 Hacer la limpieza del lugar de trabajo y zonas aledañas en las que existan residuos
del material utilizado para este rubro.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
En base a consideraciones experimentales y del uso de materiales en obra, se estipula a la
mezcla de sub-base granular con una plasticidad menor o igual a 9 y un límite líquido
menor o igual a 30.
Esta norma se aplicará en los trabajos de pavimento de calzada, rellenos de zanjas,
conformación de plataformas, etc.
Este rubro consistirá en la preparación y suministro del material y la colocación de la capa
de sub-base, sobre la subrasante natural o mejoramiento conformada y compactada,
previa a la autorización del Ingeniero Fiscalizador.
El agregado será el producto de la trituración de fragmentos de roca y de cantos rodados.
El material, estará constituido de fragmentos limpios, resistentes y durables, libres de
exceso de partículas alargadas. Estabilizados con agregados finos provenientes de la
trituración o de un suelo fino seleccionado en caso de que se requiera para cumplir con
las especificaciones de granulometría y plasticidad. Además estará exenta de material
vegetal, grumos de arcilla u otro material inconveniente.
La capa de sub-base se colocará sobre la subrasante, previamente preparada conforme lo
estipula en las especificaciones dadas para esta capa en los numerales anteriormente
anotados, y previa autorización del Ingeniero Fiscalizador. La sub-base granular deberá
ser construida en capas que tengan 20 centímetros de espesor como máximo, una vez
compactadas.
Los diferentes agregados que constituyen los componentes de la sub-base, serán
mezclados en planta central y graduados uniformemente de grueso a fino.
Inmediatamente después de terminada la distribución y conformación del material, se
procederá a compactarlo en todo su ancho por medio del rodillo liso, vibratorio, hasta que
se obtenga la densidad requerida y una superficie uniforme de conformidad con la
alineación, gradiente y sección transversal que consta en los planos.
El promedio del espesor de la sub-base terminada deberá ser igual o mayor que el espesor
indicado en el diseño del pavimento, y en ningún punto la cota deberá variar en más de
0.01 m de lo indicado en los planos.
En todos los sitios no accesibles a los rodillos, el material de sub-base deberá ser
compactado íntegramente mediante el empleo de apisonadores mecánicos apropiados.
Luego de la compactación final de la sub-base, la Fiscalización comprobará el espesor y
densidad de la misma a intervalos de aproximadamente 20 m lineales a cada lado de las
vías o plataformas y/o en los puntos que la fiscalización lo determine. Los puntos para
los ensayos serán también seleccionados al azar, disminuyendo esta distancia en zonas en
las cuales existan dudas acerca del grado de compactación requerida, si existieren varias
franjas o carriles, estos ensayos se efectuarán en cada una de ellas.
La densidad de la capa compactada deberá ser como mínimo el 100% de la máxima
densidad obtenida según el ensayo AASHTO T-180 método D.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La sub-base, conformación y compactación en calzadas se pagará de acuerdo al número
de metros cúbicos efectivamente ejecutados y aceptados, medidos en su lugar después de
la compactación. Con fines del cómputo de la cantidad de pago, deberán utilizarse las
dimensiones de ancho indicadas en los planos o las dimensiones que pudieran ser
establecidas por escrito por el Ingeniero. La longitud utilizada será la distancia horizontal
real, medida a lo largo de los ejes del tramo que está siendo medido. El espesor utilizado
en el cómputo será ya sea el espesor indicado en el plano o el establecido por el Ing.
Fiscalizador, En ningún caso se deberá considerar para el pago cualquier exceso de área
o espesor que no hayan sido autorizados previamente por el fiscalizador
1.49. Señalización vertical
CÓDIGO: PBT-V-20
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de señales
verticales de tránsito, con los planos del proyecto y las indicaciones del Fiscalizador.
El diseño de las señales verticales, los mensajes y los colores, deberán estar de acuerdo
con lo estipulado en el manual sobre dispositivos para la regulación del tránsito en calles,
carreteras y ciclo-rutas del Ministerio de Transporte
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos: Pintura anticorrosiva y pintura esmalte
Perfiles metálicos, plancha de tool
Suelda
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Equipo de suelda
Equipo de pintura
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el suministro de material, para no detener la obra por falta del
mismo.
Comprobar que las señales cumplan con la normativa
Deberá reconocer el sitio de trabajo y revisar las normas de tránsito para verificar la
correcta colocación de la señalización, especialmente que no haya existencia de
obstáculos visuales (postes, árboles, etc.) en caso de existir, la situación debe ser
comunicada a la Fiscalización para tomar la solución pertinente.
b. Durante la ejecución
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el
Constructor.
 Comprobar que todos los materiales cumplan los requisitos exigidos en el manual.
 Efectuar Mediciones de reflectividad con un Retroreflectómetro tipo ART920 o
aparato similar que mida directamente los valores en las unidades candela/candela-
pie/pie2 indicadas en la norma técnica colombiana NTC-4739.
 Comprobar la correcta instalación de las señales.
 Contar, para efectos de pago, las señales correctamente elaboradas e instaladas,
c. Posterior a la ejecución
Previo al recibo de las señales, el Fiscalizador hará una inspección en horas nocturnas,
con la ayuda de una linterna apoyada en la frente, con la cual, se iluminará la señal
percibiéndose su calidad y detectándose zonas que no reflectan.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Las señales se construirán con materiales de las siguientes características:
Lámina de acero galvanizado, revestida por ambas caras con una capa de zinc, aplicada
por inmersión en caliente o por electrólisis.
De uno y cinco décimas de milímetro (1.5 mm), con una tolerancia de más o menos quince
centésimas de milímetro (0.15 mm). La medida se podrá efectuar en cualquier parte de
la lámina, a una distancia no menor de diez milímetros (10 mm) del borde.
Una probeta cuadrada de cinco centímetros (5 cm.) de lado, no sometida a tratamientos
térmicos previos, no deberá presentar desprendimiento de zinc, cuando se dobla girando
ciento ochenta grados (180°), con una luz igual al espesor de la lámina.
Previamente a la aplicación del material reflectivo, la lámina galvanizada deberá ser
limpiada y desengrasada; además, estar libre de óxido blanco. El galvanizado deberá
tener una superficie de terminado producida con abrasivo grado cien (100) o más fino.
Una vez cortada y pulida la lámina, se deberá limpiar y desengrasar, aplicándose
seguidamente una pintura base (wash primer o epoxipoliamida), para finalmente colocar
una capa de esmalte sintético blanco.
Los postes deberán ser elaborados en perfil en ángulo de hierro de 2”X2”X1/4”, con límite
de fluencia mínimo de veinticinco kilogramos por milímetro cuadrado (25 kg/mm2) en
todos los tipos de señales, el cual será de primera clase, no permitiéndose hormigueo en
ninguna parte de su longitud. No se aceptan añadiduras ni traslapos en postes y brazos.
Se deberá garantizar la rigidez de las láminas de los tableros correspondientes a las
señales preventivas (SP), reglamentarias (SR), de información general (SI) y delineadores
de curva horizontal, fijándolas a la cruceta formada entre el poste y sus brazos, los cuales
deberán formar un perfecto plano de apoyo que en todo momento estará en contacto con
la lámina. La soldadura del brazo deberá ser con piquete o suplemento. En señales
dobles, la rigidez se deberá garantizar con dos (2) crucetas del mismo tipo citado
anteriormente, debidamente soldadas.
Los postes deberán diseñarse con un anclaje en la parte inferior, soldado en forma de T,
con ángulo de hierro de 2”X2”X1/8”, con un límite de fluencia mínimo de veinticinco
kilogramos por milímetro cuadrado (25 kg/mm2).
Los postes, crucetas y anclajes deberán ser recubiertos con Galvanizado en frío con Zinc
Coat, dos manos de pintura anticorrosivo epóxica y acabado en esmalte blanco.
La soldadura utilizada deberá tener una resistencia mayor al veinticinco por ciento (25%)
de la resistencia del acero.
Las señales se instalarán en el piso en un anclaje de concreto simple cuya resistencia a
compresión a veintiocho (28) días sea, como mínimo, ciento ochenta kilogramos por
centímetro cuadrado (180 kg/cm2).
Dentro del anclaje se acepta la inclusión de dos (2) capas de cantos de diez centímetros
(10 cm) de tamaño máximo, una superior y otra inferior de diez centímetros (10 cm) cada
una, con el fin de dar rigidez a la señal instalada, mientras fragua el concreto.
Las señales se instalarán en los sitios que indique el Municipio del cual estará
acompañado del criterio técnico del Fiscalizador quien definirá si el sitio de a colocar la
señal es el adecuado o no y revisará si éstas cumplen con toda la normatividad. Su
colocación se hará al lado derecho de la vía, teniendo en cuenta el sentido de circulación
del tránsito, de tal forma que el plano de la señal forme con el eje de la vía un ángulo
comprendido entre ochenta y cinco grados (85°) y noventa grados (90°), a una distancia
de treinta centímetros (0.30 m) del borde de la calzada.
El Constructor efectuará una excavación cilíndrica de treinta centímetros (25 cm.) de
diámetro y sesenta centímetros (60 cm.) de profundidad, para el anclaje de la señal.
El anclaje se realizará rellenando la excavación con un concreto que presente las
características indicadas.
El Constructor instalará la señal de manera que el poste presente absoluta verticalidad y
que se obtenga la altura libre mínima indicada.
El tablero deberá fijarse al poste mediante tornillos de dimensiones mínimas de cinco
dieciseisavos de pulgada (5/16”) por una pulgada (1”), rosca ordinaria, arandelas y
tuercas, todo en acero inoxidable, a los cuales se les deberá dar golpes para dañar su rosca
y evitar que puedan ser retirados fácilmente.
No se permitirá la instalación de señales de tránsito en instantes de lluvia, ni cuando haya
agua retenida en la excavación o el fondo de ésta se encuentre muy húmedo, a juicio del
Fiscalizador. Toda el agua retenida deberá ser removida antes de efectuar el anclaje e
instalar la señal.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las señales verticales de tránsito se medirán por unidad (u), suministrada e instalada de
acuerdo con los documentos del proyecto y esta especificación, a satisfacción del
Fiscalizador.
El pago de las señales verticales de tránsito se hará al respectivo precio unitario del
contrato, para todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a
satisfacción por el Fiscalizador.
El precio unitario deberá cubrir los costos de todos los materiales que conforman la señal,
su fabricación, desperdicios, almacenamiento y transporte hasta el sitio de instalación; la
excavación, el transporte y disposición en los sitios que defina el Fiscalizador de los
materiales excavados; los cantos, el concreto y las formaletas que eventualmente se
requieran para el anclaje, así como todo costo necesario para el correcto cumplimiento de
esta especificación.
1.50. Pintura para señalización de tráfico, manual
CÓDIGO: PBT-V-21
DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro, transporte y aplicación de pintura de tráfico, reflecto rizada con
micro esferas para líneas y marcas viales sobre el pavimento.
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos: Microesferas de sílice
Pintura de tráfico (acrílica)
Disolvente
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor verificará el suministro de material o la obtención del mismo desde el río
o de sus orillas, para no detener la obra por falta del mismo.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
b. Durante la ejecución
 Verificar la colocación de las rocas de manera que se asegure su estabilidad.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
 Si es necesario disponer en el trasdós del muro material granular filtrante de un
tamaño menor a 15 cm.
c. Posterior a la ejecución
 Reponer la capa vegetal de los terrenos afectados por la construcción de la
escollera.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Esta de demarcación se empleará para indicar la trayectoria que deben seguir los peatones
al atravesar una calzada de tránsito. Serán líneas continuas de color blanco de 60
centímetros de ancho por 4.5 m de largo y 80 centímetros de separación, colocadas en
posición paralela a los carriles de tránsito en forma cebrada, o sea perpendiculares a la
trayectoria de los peatones. Estas medidas pueden variar de acuerdo a cada intersección
y será determinada en conjunto con la Fiscalización.
La pintura deberá aplicarse longitudinalmente a lo largo de la vía, en un ancho de doce
centímetros (12 cm) y con un espesor de 200 micrones. La pintura y las micro – esferas
se deberán suministrar ya preparadas y listas para su empleo y no se les deberá agregar ni
quitar ningún componente en el sitio de los trabajos. Únicamente podrán ser usados los
tipos de disolventes especificados por el fabricante de la pintura.
La pintura deberá aplicarse de manera homogénea y de tal manera, que no haya exceso
ni deficiencias en ningún punto y formando una película uniforme sin arrugas, ampollas
ni bolsas de aire.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida para las demás marcas viales será el metro cuadrado (m2),
aproximado a la centésima, de superficie realmente pintada, medida en el terreno y
aceptada por el Interventor. No se medirá ninguna línea de demarcación o marca vial
colocada por fuera de los límites autorizados por el Fiscalizador.
El pago de las líneas de demarcación y demás marcas viales se hará al respectivo precio
unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y
aceptado a satisfacción por el Interventor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de suministro, transporte,
almacenamiento, desperdicios y aplicación de la pintura y la micro esfera reflectiva; todos
los trabajos e insumos necesarios para preparar las superficies donde se aplicará la
pintura; la señalización preventiva de la vía y el control del tránsito durante la ejecución
de los trabajos y el lapso posterior que fije el Fiscalizador para la apertura al tránsito y,
en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución del trabajo especificado.
1.51. Recuperación de pozos
CÓDIGO: PBT-V-28
DESCRIPCIÓN
Comprende todas las actividades destinadas rehabilitar los pozos que han sido dañados
por defectos en la construcción, transcurso del tiempo, trabajos realizados durante la
demolición de la losa de la vía o por diferencia de niveles o ubicación entre la situación
anterior y en el nuevo diseño.
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos: Tubo de cemento 600 mm campana
Hormigón Simple f´c = 180 kg/cm2
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor conjuntamente con el Fiscalizador constatarán el estado de todos los pozos
que se encuentran dentro de la zona del proyecto y determinarán los trabajos a realizar en
cada uno de ellos.
b. Durante la ejecución
Delimitar en forma clara los lugares que van a ser intervenidos.
Evitar la circulación en la zona del proyecto de personas ajenas al proyecto.
c. Posterior a la ejecución
Verificación de las obras realizadas y limpieza de escombros y residuos de los trabajos
realizados.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los tubos de hormigón deben estar provistos de un empate adecuado para formar en
condiciones satisfactorias una tubería continua. Debe cumplir los requisitos establecidos
en la Norma INEN 1590 para clase 2.
El sistema de junta de los tubos será de tipo espiga-campana, su diseño preverá que la
estanqueidad de las juntas se consigue mediante un sello elastomérico y un anillo de
mortero perimetral. El sello elastomérico cumplirá las especificaciones de la Norma
INEN 1592.
La tubería de hormigón prefabricada se inspeccionará en obra antes de colocarla; los
acabados bien terminados y los planos de los extremos deben ser perpendiculares a su eje
longitudinal, estar libre de burbujas, laminaciones, superficies rugosas o presentar
salientes o hendiduras de más de 3 mm, sin fisuras ni grietas.
Las tuberías de hormigón con junta espiga-campana, se recubrirá exteriormente la junta
con un anillo de mortero cemento-arena 1:3, achaflanado a 45°. Antes de colocarlo se
limpiará cuidadosamente los extremos de los tubos a unirse quitándole la tierra o
cualquier material extraño, con cepillo de alambre, luego se humedecerán los extremos
de los tubos que formarán la junta.
Se evitará que el mortero forme rebordes internos, de tal manera que la junta interiormente
quede lisa, regular y a ras con la superficie de los tubos. Las superficies interiores de los
tubos en contacto deberán quedar rasantes.
No se puede realizar este trabajo en presencia de agua, y en caso de existir, el constructor
está obligado a su evacuación. Cuando sea mucha la cantidad de agua se deberá usar
empaques de neopreno o similares, previa aprobación de fiscalización.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago por concepto de recuperación de pozos se hará por unidades comprobadas en
obra y de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.52. Brocales y tapas de hormigón para pozos
CÓDIGO: PBT-V-29
DESCRIPCIÓN
El brocal y la tapa son estructuras prefabricadas de hormigón armado (f’c=300 kg/cm2),
se coloca sobre el cono del pozo el brocal para proporcionar a la tapa un espacio adecuado
y confinado.
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos: Brocal tipo A (h=20cm) cónico
Tapa cónica d=700mm Tipo A (h=10cm)
Hormigón Simple f´c = 180 kg/cm2
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor conjuntamente con el Fiscalizador constatarán el estado de todos los pozos
que se encuentran dentro de la zona del proyecto y determinarán los trabajos a realizar en
cada uno de ellos.
b. Durante la ejecución
Delimitar en forma clara los lugares que van a ser intervenidos.
Evitar la circulación en la zona del proyecto de personas ajenas al proyecto.
c. Posterior a la ejecución
Verificación de las obras realizadas y limpieza de escombros y residuos de los trabajos
realizados.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Las dimensiones y secciones del brocal se encuentran estandarizadas. Sin embargo las
medidas generales son alto 0.20 m, las tapas son de 0.70m de diámetro y 0.10 m de alto,
parrilla de hierro (malla electrosoldada) de 10 mm. Se deben cumplir con las
especificaciones del hormigón de este documento.
El cerco metálico a usarse será de acero al carbono ASTM A-36, de un espesor mínimo
de 4 mm y con una altura igual a la de la tapa.
No se aceptarán brocales ni tapas elaborados en la obra.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Los brocales y tapas se medirán por unidad comprobadas en obra. El pago incluye la
mano de obra, equipo, herramientas, materiales y demás servicios necesarios para el
suministro en instalación del brocal y la tapa de cada pozo. El pago se realizará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.53. Reparación domiciliaria de alcantarillado
CÓDIGO: PBT-V-30
DESCRIPCIÓN
Se denomina conexión domiciliaria de alcantarillado al elemento que sirve para evacuar
las aguas pluviales o sanitarias desde un bien inmueble hacia el sistema de alcantarillado
público instalado en calles, caminos o avenidas. En este rubro se pretende realizar las
modificaciones pertinentes para adaptarse a la nueva disposición de las vías.
Unidad: Metro (m)
Materiales Mínimos: Tubo de cemento 200 mm campana
Excavación manual en suelo sin clasificar,
0<H<2 m
Relleno compactado con vibroapisonador,
material de mejoramiento
Mortero de cemento 1:3
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional E2
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor conjuntamente con el Fiscalizador determinarán los trabajos a realizar en
cada instalación domiciliaria.
b. Durante la ejecución
Delimitar en forma clara los lugares que van a ser intervenidos.
Evitar la circulación en la zona del proyecto de personas ajenas al proyecto.
c. Posterior a la ejecución
Verificación de las obras realizadas y limpieza de escombros y residuos de los trabajos
realizados.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
La conexión domiciliaria comprende
Pozo de revisión de vereda (existente), con un diámetro interior de 300 mm y una tapa de
vereda de 400 mm, que deben cumplir con las especificaciones pertinentes.
Tubería de conexión entre el pozo de revisión de vereda y la matriz, será de hormigón
simple de diámetro 200 mm, debiendo cumplir con los requisitos establecidos para
tuberías de acuerdo a las exigencias de ETAPA.
La condición de mínima pendiente para el fondo de la tubería es de 2%, el ángulo de
empalme con la tubería matriz será agudo y no mayor a 60° (sesenta grados) en el sentido
del flujo; y la conexión se realizará sobre los ¾ del diámetro de la tubería matriz.
La reparación domiciliara del alcantarillado comprende todos los trabajos necesarios para
dejar en correcto funcionamiento la instalación existente y en semejantes condiciones a
las conexiones nuevas.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Una vez que la reparación se efectúe, el rubro se pagará por unidad ejecutada, la misma
que exige el correcto funcionamiento del sistema y comprende suministro y colocación
de los materiales, mano de obra y equipos necesarios para la ejecución del rubro. El pago
se realizará a los precios estipulados en el contrato.
1.54. Suministro, Izado, Anclaje y Parada de poste metálico
telescópico de 14m con máquina.
CÓDIGO: PBT-A-01
DESCRIPCIÓN:
Contempla la dotación de poste metálico telescópico de 14 m, en este caso es importante
cumplir con las normas de la empresa eléctrica y diseño en planos eléctricos. Se incluye
el transporte, Izado, dirección y numerado.
Unidad: U
Materiales Mínimos: Poste de H.G 14 m tipo telescópico con parrilla de
anclaje
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas),
grúa 5 ton.
Mano de obra mínima calificada: Maestro electricista especializado (C1),
Electricista (D2),
Ayudante de electricista (E2),
Chofer licencia E.
Requerimientos previos: base de anclaje lista con sus respectivas parrillas y/o pernos de
sujeción, cumplimiento de las normas establecidas por la Empresa Eléctrica y planos de
diseño autorizado por fiscalización.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta
ejecución, aplomo, izado y verificación de la estructura una vez concluidas las
instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por metro lineal instalado, aprobado y con el visto bueno
del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.55. Suministro, Izado, Anclaje y Parada de poste metálico
tipo ornamental de 9m con máquina.
CÓDIGO: PBT-A-02
DESCRIPCIÓN:
Contempla la dotación de postes de hierro galvanizado tipo cónico, en este caso es
importante cumplir con las normas de la empresa eléctrica y planos de diseño. Postes de
hierro galvanizado con un grosor de ruptura mayor o igual a 3 mm. Se incluye el
transporte, plantado dirección y numerado, a continuación sus características:
 Alto: 9 m
 Fondo: Pintura de Base protectora de Uretano de alta duración.
 Pintura: Tipo automotriz en color a elegir.
 Poste tronco cónico de acero galvanizado en caliente de fábrica, de 9 m de
altura una sola costura de suelda longitudinal (una sola pieza), conicidad de
12/1000, 180 mm en la base y 60 mm en la punta cónica.
 Ventanilla de revisión al ras del poste con pernos hexagonales perdidos, para
conexiones eléctricas, placa de anclaje a poste, sin aletas metálicas, con
canastilla de acero galvanizado, pernos y tuercas para anclaje a piso.
 Brazo de acero galvanizado con pintura de base protectora de Uretano de alta
duración
Unidad: U
Materiales Mínimos: Poste de H.G de 9 m con parrilla de anclaje, doble
brazo
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas),
grúa 5 ton.
Mano de obra mínima calificada: Maestro electricista especializado (C1),
Electricista (D2),
Ayudante de electricista (E2),
Chofer licencia E.
Requerimientos previos: base de anclaje lista con sus respectivas parrillas y/o pernos de
sujeción, cumplimiento de las normas establecidas por la Empresa Eléctrica y planos de
diseño autorizado por fiscalización.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta
ejecución, aplomo, izado y verificación de la estructura una vez concluidas las
instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por metro lineal instalado, aprobado y con el visto bueno
del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.56. Suministro, Izado, Anclaje y Parada de poste metálico
tipo ornamental hasta 6 m con máquina.
CÓDIGO: PBT-A-03
DESCRIPCIÓN:
Contempla la dotación de postes de hierro galvanizado tipo cónico, en este caso es
importante cumplir con las normas de la empresa eléctrica y planos de diseño. Postes de
hierro galvanizado con un grosor de ruptura mayor o igual a 3 mm. Se incluye el
transporte, plantado dirección y numerado, a continuación sus características:
 Alto: 6 m
 Fondo: Pintura de Base protectora de Uretano de alta duración.
 Pintura: Tipo automotriz en color a elegir.
 Poste tronco cónico de acero galvanizado en caliente de fábrica, de 6 m de
altura una sola costura de suelda longitudinal (una sola pieza), conicidad de
12/1000, 180 mm en la base y 60 mm en la punta cónica.
 Ventanilla de revisión al ras del poste con pernos hexagonales perdidos, para
conexiones eléctricas, placa de anclaje a poste, sin aletas metálicas, con
canastilla de acero galvanizado, pernos y tuercas para anclaje a piso.
 Brazo de acero galvanizado con pintura de base protectora de Uretano de alta
duración
Unidad: U
Materiales Mínimos: Poste de H.G. 6 m
Parrilla de anclaje un brazo.
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas), Grúa de 5 ton.
Mano de obra mínima calificada: Maestro electricista especializado (C1),
Electricista (D2),
Ayudante de electricista (E2),
Chofer licencia E.
Requerimientos previos: Autorización de fiscalización, Cumplimiento de las normas
establecidas por la Empresa Eléctrica y planos de diseño.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación
y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aplomado y
verificación de anclaje una vez concluidas las instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por metro lineal instalado, aprobado y con el visto bueno
del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.57. Suministro, Montaje e Instalación de control de
alumbrado.
CÓDIGO: PBT-A-04
DESCRIPCIÓN:
Contempla la dotación, montaje e instalación de un tablero metálico de 1 compartimiento
para control de alumbrado, de acuerdo a las normas establecidas por la Empresa Eléctrica
y planos de diseño. El compartimiento para control de alumbrado albergara a los equipos
necesarios para la maniobra de control de iluminación
Unidad: U
Materiales Mínimos: Control de alumbrado con reloj y relé de
30A.
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada: Maestro electricista especializado (C1),
Electricista (D2),
Ayudante de electricista (E2),
Requerimientos previos: Autorización de fiscalización, Cumplimiento de las normas
establecidas por la Empresa Eléctrica y planos de diseño. El rubro será recibido por
fiscalización, el contratista hará llegar para el efecto muestras de los equipos y accesorios
a instalar.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.58. Suministro, Montaje e Instalación de Luminaria tipo
ØPLS150PC
CÓDIGO: PBT-A-05
DESCRIPCIÓN:
Contempla la Instalación y Montaje de un punto de luz con una luminaria a seis y 9 metros
de altura tipo ØPLS150PC exterior para alumbrado público en vías carrozables y
peatonales, de las siguientes características:
 Color: AKZO gris 900 enarenado
 Hermeticidad bloque óptico: IP 66 – Sealsafe
 Hermeticidad compartimento de auxiliares: IP 44
 Resistencia a los impactos (vidrio): IK 08
Unidad: Unidad
Materiales Mínimos: Conductor tipo THHN #12,
Luminaria Na 150W DNP 220/240V,
Cinta Autofundente, Cinta aislante.
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas),
Mano de obra mínima calificada: Maestro electricista especializado (C1),
Electricista (D2),
Ayudante de electricista (E2).
Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, postes de H.G. izados, pasado de
guía, adecuaciones necesarias para la instalación de los elementos.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación
y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de
uniones y empalmes y verificación del funcionamiento una vez concluidas las
instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad instalada con su correcto funcionamiento,
aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el
contrato.
1.59. Suministro, Montaje e Instalación de Luminaria tipo
ØPLS250PC
CÓDIGO: PBT-A-06
DESCRIPCIÓN:
Contempla la Instalación y Montaje de un punto de luz con una luminaria a 9 metros de
altura tipo ØPLS250PC exterior para alumbrado público en vías carrozables y peatonales,
de las siguientes características:
 Color: AKZO gris 900 enarenado
 Hermeticidad bloque óptico: IP 66 – Sealsafe
 Hermeticidad compartimento de auxiliares: IP 44
 Resistencia a los impactos (vidrio): IK 08
Unidad: Unidad
Materiales Mínimos: Conductor tipo THHN #12,
Luminaria Na 250W DNP 220/240V,
Cinta Autofundente, Cinta aislante.
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas), grúa
Mano de obra mínima calificada: Maestro electricista especializado (C1),
Electricista (D2),
Ayudante de electricista (E2).
Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, postes de H.G. izados, pasado de
guía, adecuaciones necesarias para la instalación de los elementos.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación
y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de
uniones y empalmes y verificación del funcionamiento una vez concluidas las
instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad instalada con su correcto funcionamiento,
aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el
contrato.
1.60. Suministro, Montaje e Instalación de Luminarias tipo
reflector en coronilla 6 puntos
CÓDIGO: PBT-A-07
DESCRIPCIÓN:
Contempla la dotación de un punto de luz con un reflector de 400W, Mercurio
Halogenado, cuya altura de montaje es de catorce metros, ubicadas para la iluminación
exterior de los accesos vehiculares y camineras, de las siguientes características:
Las características principales de las luminarias son las siguientes:
 Tensión de alimentación 127/220 VAC, 50-60 Hz
 Factor de potencia >0.95
 Distorsión armónica THD < 10%
 Hermeticidad: IP65.
 Temperatura ambiente -24°C a +50 °C
 Peso máximo: 30 libras
 Dimensiones aproximadas: 922x280x264mm
 Mecanismo de instalación a cualquier ángulo, permite utilizar la luminaria en
cualquier aplicación exterior.
 Material de la Carcaza: Aleación de aluminio
 Material de los lentes: PMMA de grado óptico y alta resistencia al impacto
 Certificación de laboratorios internacionales homologados y acreditados por el
Organismo de Acreditación Ecuatoriano (OAE) en vigencia.
Unidad: Unidad
Materiales Mínimos Conductor tipo THHN #12
Luminaria Na tipo reflector de 400W con
base,
Cinta Autofundente,
Cinta aislante,
Estructura. Galvanizada para 6 proyectores
en poste.
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas),
Grúa
Mano de obra mínima calificada: Maestro electricista especializado (C1),
Electricista (D2),
Ayudante de electricista (E2).
Requerimientos previos: Anclaje óptimo de poste metálico, pasado de guía para la
instalación de los elementos, Autorización de fiscalización, Cumplimiento de las normas
establecidas por la Empresa Eléctrica y planos de diseño. El rubro será recibido por
fiscalización, el contratista hará llegar para el efecto muestras de los equipos y accesorios
a instalar.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación
y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de
uniones y empalmes y verificación del funcionamiento una vez concluidas las
instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad instalada con su correcto funcionamiento,
aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el
contrato.
1.61. Torre metálica 14 m
CÓDIGO: PBT-A-08
DESCRIPCIÓN:
Consta del suministro y montaje de torres construidas con perfiles metálicos, apoyadas
en plintos de hormigón. Para la ejecución del rubro, deberá el constructor referirse a las
especificaciones correspondientes de este documento.
Unidad: U
Materiales Mínimos: Acero estructural A-36, suministro,
conformación y montaje
Limpieza y pintura anticorrosiva
Acero de refuerzo
Hormigón f’c=210 kg/cm2
Excavación y desalojo de escombros
Equipo Mínimo:
Mano de obra mínima calificada:
Requerimientos previos: Definición por la fiscalización del lugar para implantar las
torres, autorizada por la empresa eléctrica.
Los elementos que conforman las piezas deben realizarse en un taller aprobado por la
fiscalización y deben estar de acuerdo a los planos constructivos adjuntos al proyecto.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
constructivos, a los rubros correspondientes de estas especificaciones y a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución y verifica de una vez
concluidas las instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por torre instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. El rubro será recibido por
fiscalización, siempre que el contratista haga llegar para el efecto los certificados de
calidad de los materiales y accesorios a instalar y estén de acuerdo a las normas técnicas
de la empresa eléctrica.
1.62. Suministro e Instalación de Barra Premoldeada 15/25
kV
CÓDIGO: PBT-R-01
DESCRIPCIÓN:
Consta del suministro y montaje de la barra premoldeada, con los accesorios de unión y
sujeción en la cabina de derivación. Las conexiones serán de acuerdo a las normas
establecidas por la empresa eléctrica, con su respectiva autorización de los funcionarios
de la misma y planos de diseño.
Unidad: U
Materiales Mínimos: Barra premoldeada 15/25KVA,
Conector portafusible premoldeado
250MCM 15/25 kV
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Cabina subterránea optima sin grietas ni humedad,
autorización de fiscalización conjuntamente con la empresa eléctrica.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta
ejecución y verificación de una vez concluidas las instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. El rubro será recibido por
fiscalización, siempre que el contratista haga llegar para el efecto muestras de los
elementos y accesorios a instalar y sean de acuerdo a las normas técnicas de la empresa
eléctrica.
1.63. Suministro e Instalación de Bajante EMT 762 mm de
Red Aérea a Sub B.T
CÓDIGO: PBT-R-02
DESCRIPCIÓN:
Consta de la bajante de media tensión con tubo EMT 3”, con los accesorios de unión y
sujeción de acuerdo a las normativas de la empresa eléctrica y planos de diseño.
Unidad: U
Materiales Mínimos: Cinta Heriband 3/4",
Hebilla de 3/4",
Tubo EMT 3", Unión EMT 3",
Reversible EMT 3",
Codo preformado EMT 3"
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: pozos, tendido de conductor, postes
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta
ejecución y verificación de una vez concluidas las instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.64. Suministro e Instalación de bajante EMT 110 mm de
Red Aérea a Sub M.T.
CÓDIGO: PBT-R-03
DESCRIPCIÓN:
Consta de la bajante de media tensión con tubo EMT 3”, con los accesorios de unión y
sujeción de acuerdo a las normativas de la empresa eléctrica y planos de diseño.
Unidad: U
Materiales Mínimos: Cinta Heriband 3/4", Hebilla de 3/4",
Tubo EMT 4", Unión EMT 4",
Reversible EMT 4",
Codo preformado EMT 4"
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: pozos, tendido de conductor, postes
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta
ejecución y verificación de una vez concluidas las instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.65. Suministro e Instalación de Conductor de cobre
desnudo cableado 1/0 AWG 1F en ducto

1.66. Suministro e Instalación de Conductor de cobre


desnudo cableado 2 AWG en 1F ducto
CÓDIGO: PBT-R-04
PBT-R-05
DESCRIPCIÓN:
Contempla la dotación del conductor de cobre desnudo calibre # 1/0 y #2 AWG,
conductores trenzados de mayor flexibilidad, son usados en sistemas de puesta a tierra de
equipos eléctricos, subestaciones. Su utilización en la construcción está prevista para la
formación del sistema de malla de puesta a tierra y la interconexión de las mismas con
todos y cada uno de los elementos de generación, transformación y distribución de energía
de las edificaciones y redes de distribución.
Unidad: m, (metro)
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Materiales Mínimos: Conductor de Cu tipo DESNUDO calibre
# 1/0 y # 2 AWG,
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Ductos previamente instalados, guía pasada para mayor
facilidad de tendido del conductor, autorizado por fiscalización, o según los planos del
diseño eléctrico, limpieza, para recorrido en tubería, pozos o trinchera de acuerdo a las
necesidades del sistema.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación
y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de
conductores, uniones y verificación del funcionamiento una vez concluidas las
instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por metro instalado, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.67. Suministro e Instalación de Conductor TTU 1/0 AWG,
en ducto

1.68. Suministro e Instalación de Conductor TTU 2/0 AWG,


en ducto
1.69. Suministro e Instalación de Conductor TTU 3/0 AWG,
en ducto

1.70. Suministro e Instalación de Conductor TTU 4 AWG en


ducto
CÓDIGO: PBT-R-06
CÓDIGO: PBT-R-07
CÓDIGO: PBT-R-08
CÓDIGO: PBT-R-09
DESCRIPCIÓN:
Los conductores tipo TTU cableados están construidos con cobre de temple suave, con
aislamiento PVC resistente a una tensión de 600 V, su aislamiento permite su
funcionamiento incluso enterrado directamente en el piso, su capacidad de conducción es
adecuada a temperaturas elevadas. Su utilización en la construcción está prevista para la
interconexión de los aparatos eléctricos en los sistemas de baja tensión desde los
transformadores hacia los sistemas de distribución de energía principales del sistema,
características eléctricas a continuación:
Tipo Thermoplastic Type Underground TTU
Calibers 1/0, 2/0, 3/0, 4/0 AWG
Material conductor Cobre 99% pureza
Constitución Súper flexible.
Ampacidades >150; >175; >200; >230 Amperios

Resistencia en dc a 20 ºC 0.33; 0.26; 0.21; 0.16 ohm/km

Aislamiento Polietileno reticulado retardante a la llama 1000 VAC


Chaqueta Polivinil cloride PVC
Temperatura admisible de servicio 90 ºC
Normas constructivas ASTM-B3,B8; IPCEA S-61-402; NEMA
WC-5-1973
Unidad: m, (metro)
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Materiales Mínimos: Conductor TTU 1/0 AWG,
Conductor TTU 2/0 AWG,
Conductor TTU 3/0 AWG,
Conductor TTU 4 AWG
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Ductos previamente instalados, guía pasada para mayor
facilidad de tendido del conductor, autorizado por fiscalización, o según los planos del
diseño eléctrico, limpieza, para recorrido en tubería pozos o trinchera de acuerdo a las
necesidades del sistema.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación
y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de
uniones, empalmes y verificación del funcionamiento una vez concluidas las
instalaciones. Además realizar las pruebas de aislamiento que deberán estar en
concordancia con las normativas de la empresa eléctrica y serán aprobadas por
fiscalización y/o empresa eléctrica previa a la energización del conductor.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por metro instalado, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.71. Suministro e Instalación Conductor XLPE 15kV #2
AWG, en ducto

1.72. Suministro e Instalación Conductor XLPE 15kV 250


MCM, en ducto
CÓDIGO: PBT-R-10
CÓDIGO: PBT-R-11
DESCRIPCIÓN:
Conductores mono polares a utilizar para la distribución de energía en forma subterránea
a un nivel de media tensión en 15-35KV y cumplen las siguientes características.
Material del conductor Cobre
Numero de polos Uno
Voltaje de operación 15 kV fase- fase
Capacidad de Conducción 200Amperios si está cerrado
Sección Transversal Cableada, circular, 70mm2
Numero de Hilos 19
Aislamiento XLPE(Polietileno reticulado, espesor
4.5mm)
Pantalla Cinta de cobre aplicada helicoidalmente y
cables de cobre, con sección transversal
total de la pantalla mínimo 16mm2
Cubierta PVC(Polietileno) 2.5 mm de espesor
Temperatura de servicio 90ºC
Temperatura máxima del circuito 250ºC
Unidad: m, (metro)
Materiales Mínimos: Conductor XLPE #2 y #250mcm 25KV.
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas), Grúa 5Ton
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Ductos previamente instalados, guía pasada para mayor
facilidad de tendido del conductor, autorizado por fiscalización, o según los planos del
diseño eléctrico, limpieza, para recorrido en tubería o trinchera de acuerdo a las
necesidades del sistema.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta
ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez
concluidas las instalaciones. En estos rubros se debe realizar las pruebas de aislamiento
que deberán estar en concordancia con las normativas de la empresa eléctrica y serán
aprobadas por fiscalización y/o empresa eléctrica previa a la energización del conductor.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por metro instalado, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.73. Suministro e Instalación de Empalme de derivación
en B.T. tipo GEL con conector de cuña
CÓDIGO: PBT-R-12
DESCRIPCIÓN:
Contempla la instalación de los empalmes de derivación para B.T. tipo GEL con conector
de cuña, de los cuales los conectores están construidos con cobre de temple suave y su
capacidad de conducción es adecuada a temperaturas elevadas debido a su aislamiento de
gel que es proporcionado de acuerdo a las normas establecidas por la Empresa Eléctrica.
Para su empalme en los pozos de distribución de la red subterránea

Unidad: U
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Materiales Mínimos: Conector tipo cuña hasta 2/0 AWG,
Cinta Autofundente,
Cinta aislante
Mano de obra mínima calificada Maestro electricista especializado (C1),
Electricista (D2),
Ayudante de electricista (E2).
Requerimientos previos: Montaje y separación de circuitos en ductos, pozos o postería,
autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, para
montaje o empalme en gel con cuña de acuerdo a las necesidades del sistema.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación
y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de
uniones y empalmes y verificación del funcionamiento una vez concluidas las
instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.74. Suministro e Instalación de Punta terminal ELBO
CONECTOR con cable calibre #1/0/2 5kV
CÓDIGO: PBT-R-13
DESCRIPCIÓN:
Consta de las puntas terminal ELBO conector, con los accesorios de unión y sujeción.
Unidad: U
Materiales Mínimos: Terminal tipo ELBO conector 6.3kV # 2
AWG
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: pozos, cable tendido, transformador, tablero de distribución.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
de instalaciones eléctricas, pruebas de aislamiento o a las disposiciones de fiscalización,
quien controla su correcta ejecución y verificación de una vez concluidas las
instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por metro lineal instalado, aprobado y con el visto bueno
del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.75. Suministro e Instalación de Punta terminal exterior
cable calibr#250 MCM / 25kV
CÓDIGO: PBT-R-14
DESCRIPCIÓN:
Consta de las puntas terminales exteriores, con los accesorios de unión y sujeción.
Unidad: U
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Materiales Mínimos: Kit punta exterior M.T. # 250 MCM exterior
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: cable tendido, bajante en media tensión.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
de instalaciones eléctricas, pruebas de aislamiento o a las disposiciones de fiscalización,
quien controla su correcta ejecución y verificación de una vez concluidas las
instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por metro lineal instalado, aprobado y con el visto bueno
del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.76. Suministro, Montaje e instalación de Pararrayos y
puesta a Tierra 3F
CÓDIGO: PBT-R-15
DESCRIPCIÓN:
Consta de la provisión de seccionadores los cuales deben ser fabricados de porcelana,
estará constituida por material homogéneo. El esmaltado será de color uniforme y libre
de imperfecciones. El método de sujeción de los aisladores o de los pasatapas asegurará
una distribución uniforme de esfuerzos sobre la porcelana.
Voltaje nominal de operación 13.2 a 22.8 KV
Voltaje máximo 15-27KV
Nivel Básico de Impulso(mínimo) 125KV (BIL)
Capacidad Interruptiva(mínima) 12.5KVA Simétricos
Capacidad nominal(amperios) 100. A operable bajo carga con cabinas de
extinción de arco.
El detalle de las especificaciones se encuentra homologado y se puede observar en el
catálogo del MERR.
Unidad: U
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Materiales Mínimos: Conductor de Cu tipo DESNUDO calibre #
2 AWG,
Pararrayos autoválvula, clase distribución
10kA-18kV,
Varilla de anclaje, ø5/8"x1.80m, tuerca y
arandela
Mano de obra mínima calificada: Maestro electricista especializado (C1).
Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Requerimientos previos: Autorización de fiscalización, Cumplimiento de las normas
establecidas por la Empresa Eléctrica y planos de diseño. El rubro será recibido por
fiscalización, el contratista hará llegar para el efecto muestras de los elementos y
accesorios a instalar.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por unidad instalado, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.77. Suministro, Montaje e instalación de Seccionamiento
tipo SPV-1S200_100K
CÓDIGO: PBT-R-16
DESCRIPCIÓN:
Este seccionamiento se considera en el arranque de la modificación subterráneo aéreo de
un ramal de media tensión trifásico para lo que se considera instalar un seccionador de
127 kV por fase con tirafusibles H y abrazadera
Unidad: U
Materiales Mínimos: Seccionador Fusible 27 kV,
Tirafusibles tipo H de 5 A,
Abrazadera simple sujeción, rango ø 5 1/2" -
6 1/2"
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada: Categorías, Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, previa
coordinación con la empresa eléctrica.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta
ejecución. Previo al montaje de los materiales se debe aprobarlos por parte de
fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por unidad instalado, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.78. Suministro y Tendido de politubo 1"
CÓDIGO: PBT-R-17
DESCRIPCIÓN:
Contempla el suministro y el tendido del tubo Politubo de 1” para las acometidas
domiciliarias subterráneas desde los pozos de distribución hasta las edificaciones. Como
se encuentra en los planos de diseño.
Unidad: m (metro).
Materiales Mínimos: Politubo de 1”.
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas).
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos Previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o
según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las
necesidades del sistema y el material de reposición.
Ejecución Y Complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos
de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta
ejecución y verificación de todo el trabajo, una vez concluidas las instalaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por metro instalado, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.79. Suministro e Instalación de Transformador tipo
Padmounted 3F 6.3 kV/220-127 V de 75 kVA con
protecciones
CÓDIGO: PBT-R-18
DESCRIPCIÓN:
Consta de la provisión e Instalación de un transformador trifásico Padmounted de 75
KVA de potencia, alimentación en media tensión: 6.3 kV y en baja tensión: 220/127 V
previa revisión del laboratorio de la Empresa Eléctrica. El transformador debe quedar
instalado en un lugar con área libre suficiente que permita la apertura de puertas del
gabinete del transformador, no se podrá instalar en lugares obligados a tránsito de
personas o rutas peatonales obligatorias, además la instalación de transformadores tipo
pedestal debe garantizar unas distancias mínimas a edificaciones, vías, muros y árboles,
en caso de instalarse cerca de muros estos deben ser resistentes al fuego.
Características generales del transformador Padmounted:
Transformadores trifásicos de Tipo radial fin de circuito
distribución
Sumergidos en aceite aislante nuevo Cumplir con la norma ASTM D 3487
No debe tener PCB´s, resistencia a la
flamabilidad superior a los 300ºC
Voltaje primario 6300 Grd Y/ 12702V
Voltaje secundario 220 Grd Y/127V
Frecuencia Nominal 60Hz
Impedancias
máximo 5.75%
Máxima elevación de temperatura 65ºC
Temperatura ambiente 4ºC - 30ºC promedio 20ºC
Humedad relativa 96%
Taps primarios 5 posiciones rangos de operación +1% a -
3x2.5%
Altitud 3000msnm
BIL primario 150KV
BIL secundario 30KV
Liquido Aislante aceite mineral
Bornes deben cumplir Norma ANSI C57.12.34
No superan nivel de ruido 500dBA.

Unidad: Unidad
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas), grúa 5 Ton.
Materiales Mínimos: Conductor de Cu.tipo DESNUDO calibre #
2/0 AWG,
Varilla copperweld de ø 5/8"x1.80m.,
Conector portafusible premoldeado
250MCm 15/25kV,
Transformador tipo padmounted 3F
6.3kV/220-127V 75kVA,
Carga exotérmica 120,
Terminal tipo ELBO conector 6.3 kV # 2
AWG.
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1),
Chofer licencia E
Requerimientos previos: Autorización de fiscalización, Cumplimiento de las normas
establecidas por la Empresa Eléctrica y planos de diseño. El rubro será recibido por
fiscalización, siempre que el contratista haga llegar para el efecto muestras de los
elementos y accesorios a instalar, así como la inspección en la empresa y entrega de la
documentación necesaria del trafo, previo su energización realizar pruebas en vacío.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizará por unidad instalado, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.80. Suministro e Instalación de Transformador tipo
Autoprotegido 1F 22 kV/240-120 V de 10 kVA
CÓDIGO: PBT-R-19
DESCRIPCIÓN:
Consta de la provisión montaje e instalación de un transformador monofásico de 10 kVA
de potencia del tipo autoprotegido, alimentación en media tensión: 22/12.7 kV y en baja
tensión: 240/120 V el mismo que va a ser instalado en una estación de transformación
Unidad: Unidad
Materiales Mínimos: Transformador 15KVA monofásico
autoprotegido,
Abrazaderas de 6 ½, varios.
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas), grúa.
Mano de obra mínima calificada: Categorías, Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1),
Chofer licencia E
Requerimientos previos: Ubicación del sitio optimo, autorizado por fiscalización,
adecuación de pozos de revisión y cabina de transformación, coordinación previa con la
empresa eléctrica la que se encarga de realizare la recepción de la estación de
transformación.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación
y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de
uniones y empalmes y verificación del funcionamiento una vez concluidas las
instalaciones. En este rubro se debe realizar las pruebas de niveles de tensión, aislamiento
del conductor, niveles de puesta a tierra.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.81. Suministro e Instalación de estructura tipo ESD-5ER
CÓDIGO: PBT-R-20
DESCRIPCIÓN:
Consta de la provisión montaje e instalación de una estructura ESD-5ER (Retenida) en
Baja Tensión normalizada por la empresa eléctrica, consta de un bastidor de 5 vías,
abrazaderas simples, aisladores tipo rollo 52-3, retenciones 1/0; 2/0; 2 para líneas en baja
tensión.
Unidad: Unidad
Materiales Mínimos: Aislador tipo ROLLO (spool), ANSI 53-2,
Abrazadera simple sujeción, rango ø 6 1/2"
- 7 1/2",
Retención pref. p'' conductor Al, # 2 AWG
(DG-4542),
Bastidor de 5 vías,
Retención pref. p'''' conductor Al, # 1/0
AWG,
Retención pref. p'''' conductor Al, # 2/0
AWG
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas).
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Ubicación del sitio optimo, autorizado por fiscalización, izado
de postes, coordinación previa con la empresa eléctrica la que se encarga de realizar las
suspensiones de servicio necesarias para el montaje de las estructuras.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación
y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de
uniones, empalmes y verificación del funcionamiento una vez concluidas las
instalaciones. Previo al montaje de los materiales se debe aprobarlos por parte de
fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.82. Suministro Instalación de estructura tipo ESV-3SP
CÓDIGO: PBT-R-21
DESCRIPCIÓN:
Consta de la provisión montaje e instalación de una estructura ESV-3SP (centrada de
paso) en Media Tensión normalizada por la empresa eléctrica, consta de una cruceta
metálica de 2.4 m, pernos de sujeción, pie amigos de 0.7 m, estructuras de soporte, todas
galvanizadas en caliente, incluye los aisladores tipo pin 56-1 de paso para nivel de tensión
de 22 kV.
Unidad: Unidad
Materiales Mínimos: Aislador tipo PIN (espiga), ANSI 56-1,
Abrazadera simple sujeción, rango ø 6 1/2"
- 7 1/2",
Abrazadera U de ø 5/8" x 24 cm,
tuercas-arandelas,
Cruceta h.galv. longitud 2.40 m,
Perfil L para PIE AMIGO de
38.1x38.1x6.35x700mm,
Perno pin ø 3/4" x 12", rosca de ø 1 3/8",
Perno máquina cadmeado de ø 1/4" x 1",
Cinta de armar de Al de 0.05 x 0.30
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas).
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Ubicación del sitio optimo, autorizado por fiscalización, izado
de postes, coordinación previa con la empresa eléctrica la que se encarga de realizar las
suspensiones de servicio necesarias para el montaje de las estructuras.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación
y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de
uniones, empalmes y verificación del funcionamiento una vez concluidas las
instalaciones. Previo al montaje de los materiales se debe aprobarlos por parte de
fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.83. Suministro, Instalación y Montaje de tensor tipo TAV-
øTS
CÓDIGO: PBT-R-22
DESCRIPCIÓN:
Los tensores tipo TAV-øTS son aptos para la utilización en ramales terminales o
angulares de las redes aéreas de media y baja tensión, para lo que se debe instalar con los
materiales adecuados según las normas actuales de la empresa eléctrica. El rubro incluye
la excavación y la piedra necesaria para un seguro soporte de estructuras.
Unidad: Unidad
Materiales Mínimos: Piedra de replantillo,
Cable de acero galvanizado de ø 3/8",
Bloque de anclaje, de H.A., tipo tronco
cónico,
Guardacabo para cable de acero de ø 3/8",
Varilla de anclaje, ø5/8"x1.80m, tuerca y
arandela,
Retención prefabricada para cable de acero
ø 3/8" (GDE-1107)
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Se debe ubicar del sitio óptimo, autorizado por fiscalización,
excavación de 1.8 m y 0.8 m3 de piedra de relleno.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a especificaciones de la empresa eléctrica,
para su colocación y aprobación se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.84. Suministro e Instalación de Tablero de distribución
en baja tensión
CÓDIGO: PBT-R-23
DESCRIPCIÓN:
Contempla el armado para la distribución en bajo voltaje de la instalación y armado del
tablero de distribución constituido por un tablero metálico de 130x90x40 cm construidos
en hierro tool de 2mm de espesor con tratamiento fosfático, fondo antioxidante y
terminado con pintura tipo esmalte impregnada al horno. En el interior tendrán barras de
300 A de capacidad para las fases y 250 A para el neutro, con espacio para al menos diez
interruptores termomagnético tipo caja moldeada trifásica y espacio para el
emplazamiento del tablero de control de alumbrado. Los tableros de distribución tendrán
protección IP65, y se instalaran sobre bases de mampostería de ladrillo de 10 cm de alto
para evitar el ingreso de agua.
Los Interruptores termomagnético deberán cumplir las normas ISO-9001, las cuales
tendrán capacidades nominales de:
 20 amperios en interruptores termomagnético de 2 polos para alumbrado público.
 20 amperios en interruptores termomagnético de 3 polos para los circuitos de bajo
voltaje.
Características técnicas del interruptor termomagnético.

Norma de referencia IEC 60898, UL-489


Nº de polos 2-3
Capacidad Interruptiva 10KVA
Corriente Nominal a 40ºC 70-600 A
Voltaje Nominal a 40ºC 240V
Frecuencia nominal 60Hz
Temperatura de empleo 40ºC
Tipo de montaje Enchufable
Número máximo de maniobras eléctricas 4000
Número máximo de maniobras mecánicas 8000
Sección del conductor máxima permisible #6
15 A
Sección del conductor máxima permisible #300MCM
600 A
Unidad: U
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Materiales Mínimos: Tablero metálico 130x90xx40cm,
Barras de cobre 300A con accesorios,
Breaker squard tripolar 250 A,
Breaker squard tripolar 250 A,
Breaker squard bipolar 20,
Reloj digital,
Contactores
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2)
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: ubicación del sitio optimo, autorizado por fiscalización,
limpieza, picado de pared o piso para empotrar el tablero y las tuberías necesarias para la
instalación de las diferentes acometidas al mismo.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones y las
especificaciones de la empresa eléctrica, para su colocación y aprobación se debe realizar
una coordinación previa entre fiscalizador, empresa eléctrica y contratista, de acuerdo a
los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla
su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificación del
funcionamiento una vez concluidas las instalaciones.
Medición y pago: La medición y pago se realizara por unidad instalada, probada en vacío
y con carga la cual será verificado, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la
obra, al precio estipulado en el contrato.
1.85. Reemplazo de cable y/o partes de sistema de
medición
CÓDIGO: PBT-R-24
DESCRIPCIÓN:
Las acometidas que serán retiradas por la remodelación de redes eléctricas en baja tensión
aéreas a subterráneas.
Unidad: Unidad
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Autorización previa de la empresa eléctrica y fiscalización
para remplazo de cable o partes de los sistemas de medición.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de
primera calidad y proporcionada de acuerdo a especificaciones de la empresa eléctrica,
para su colocación y aprobación se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.86. Retiro de postes H.A. hasta 12 m con máquina.
CÓDIGO: PBT-D-01
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de postes de Hormigón utilizando máquina.
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas), grúa.
Mano de obra mínima calificada: Ayudante de electricista (E2),
Chofer con licencia E. (CH),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: Se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por grupo, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.87. Desmontaje de conductor tipo ACSR #1/0

1.88. Desmontaje de conductor tipo ACSR #2

1.89. Desmontaje de conductor tipo ACSR #2/0

1.90. Desmontaje de conductor tipo ACSR #4


CÓDIGO: PBT-D-02
CÓDIGO: PBT-D-03
CÓDIGO: PBT-D-04
CÓDIGO: PBT-D-05
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje del conductor calibre #4, #2, #1/0, #2/0 AWG tipo ACSR
El detalle de los conductores tipo ACSR a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: km
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por km, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.91. Desmontaje de conductor tipo ASC dúplex 2x4
CÓDIGO: PBT-D-06
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje del conductor dúplex 2x4 AWG tipo ASC.
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: km
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por km, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.92. Desmontaje de estructura tipo 3CA
CÓDIGO: PBT-D-07
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 3CA
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.93. Desmontaje de estructura tipo 3CP
CÓDIGO: PBT-D-08
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 3CP
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.94. Desmontaje de estructura tipo 3CR+3CR
CÓDIGO: PBT-D-09
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 3CR+3CR
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.95. Desmontaje de estructura tipo 3SR+3SR
CÓDIGO: PBT-D-10
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 3SR+3SR
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.96. Desmontaje de estructura tipo 3VP
CÓDIGO: PBT-D-11
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 3VP
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por km, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.97. Desmontaje de estructura tipo 5ED
CÓDIGO: PBT-D-12
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 5ED
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.98. Desmontaje de estructura tipo 5EP
CÓDIGO: PBT-D-13
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 5EP
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.99. Desmontaje de estructura tipo 5ER
CÓDIGO: PBT-D-14
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 5ER
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.100. Desmontaje de estructura tipo 1ER
CÓDIGO: PBT-D-15
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 1ER
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.101. Desmontaje de estructura tipo 1EP
CÓDIGO: PBT-D-16
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 1EP
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.102. Desmontaje de estructura tipo 5EP+5ER
CÓDIGO: PBT-D-17
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 5EP+5ER
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.103. Desmontaje de estructura tipo 1ER+5ER
CÓDIGO: PBT-D-18
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de la estructura 1ER+5ER
El detalle de los materiales y estructuras a desmontar son parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.104. Desmontaje de Tensor tipo TAV-OTS
CÓDIGO: PBT-D-19
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje del tensor tipo TAV-OTS.
El detalle de los materiales de tensores a desmontar es parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.105. Desmontaje de Tensor tipo TAV-OTD
CÓDIGO: PBT-D-20
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje del tensor tipo TAV-OTD.
El detalle de los materiales de tensores a desmontar es parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.106. Desmontaje de Tensor tipo TAV-øPS
CÓDIGO: PBT-D-21
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje del tensor tipo TAV- øPS.
El detalle de los materiales de tensores a desmontar es parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.107. Desmontaje de luminaria tipo ØPLS150PC
CÓDIGO: PBT-D-22
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de luminarias tipo ØPLS150PC.
El detalle de los materiales de luminarias a desmontar es parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.108. Rotura de Vereda
CÓDIGO: PBT-D-23
DESCRIPCIÓN:
Contempla el picado de hormigón de veredas para facilidad de retiro de los postes de
hormigón armado.
El detalle de la rotura de vereda es parte integrante de los estudios eléctricos aprobados
por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.109. Desmontaje de luminaria tipo ØPLS250PC
CÓDIGO: PBT-D-24
DESCRIPCIÓN:
Contempla el desmontaje de luminarias tipo ØPLS250PC.
El detalle de los materiales de luminarias a desmontar es parte integrante de los estudios
eléctricos aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: U
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para el desmontaje y
devolución de los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por unidad, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.110. Reutilización de conductor tipo ACSR #1/0 por
cambio de poste.

1.111. Reutilización de conductor tipo ACSR #2 por cambio


de poste.
1.112. Reutilización de conductor tipo ACSR #2/0 por
cambio de poste.

1.113. Reutilización de conductor tipo ACSR #4 por cambio


de poste.
CÓDIGO: PBT-D-25
CÓDIGO: PBT-D-26
CÓDIGO: PBT-D-27
CÓDIGO: PBT-D-28
DESCRIPCIÓN:
Contempla la reutilización del conductor calibre #4, #2, #1/0, #2/0 AWG tipo ACSR
El detalle de los conductores tipo ACSR son parte integrante de los estudios eléctricos
aprobados por la empresa eléctrica.
Unidad: km
Materiales Mínimos: ninguno
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas
eléctricas)
Mano de obra mínima calificada Ayudante de electricista (E2),
Electricista (D2),
Maestro electricista especializado (C1).
Requerimientos previos: Coordinación con la empresa eléctrica para la reutilización de
los materiales.
Ejecución y complementación: se debe realizar la coordinación con fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición y pago se realizara por km, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador
de la obra, al precio estipulado en el contrato.
1.114. Monitoreo de factores ambientales
CÓDIGO: PBT-A-02
DESCRIPCIÓN.
De los diferentes factores ambientales se ha identificado que el ruido es el factor de mayor
incidencia en este proyecto. Por lo que la especificación está dirigida a las actividades de
monitoreo y mitigación del ruido.
Unidad: Unidad (u)
Materiales Mínimos:
Equipo Mínimo: Equipo para medir los decibeles
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor identificará las actividades en las que se genera mayor ruido. Esta pueden
ser: rotura de elementos de hormigón, excavaciones, descargue en la obra de materiales
pétreos o escollera, proceso de hormigonado, colocación o ajuste de obra falsa metálica.
Durante estas actividades, se debe prever la protección de los trabajadores y operarios,
mediante equipo o prendas de protección de los oídos.
b. Durante la ejecución
 Verificación de que los trabajadores estén con el equipo de protección, como:
mascarillas, protectores auditivos, etc.
 Realizar lecturas de los decibeles, durante las actividades de mayor ruido. Dichas
lecturas deben ser anotadas en el libro de obra y posteriormente contrastadas por las
máximas permitidas en la normativa.
c. Posterior a la ejecución
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Durante la construcción, se verificará la disposición y uso por parte de los trabajadores
de los implementos de protección personal, como: cascos, mascarillas, protectores
auditivos, guantes, protección visual, etc. Naturalmente, el uso de dichos implementos
dependerá de las actividades que estén ejecutando los trabajadores.
Para el caso de ruido, se requiere realizar un registro, para ello se medirá los decibeles
durante las actividades de mayor ruido. Las MEDICIÓNes se realizarán de manera
conjunta con el Fiscalizador. Estas medidas serán anotadas en el libro de obra. Los valores
serán contrastados con la normativa. En el caso que se sobre pase los valores
especificados, el contratista deberá justificar y tomar medidas oportunas para evitar que
se vuelva a producir el problema.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se pagarán, las veces que efectivamente se realice el monitoreo del ruido, de manera
conjunta con el Fiscalizador, y que esté registrado en el libro de obra. Para la realización
del pago se requiere un informe del monitoreo y las medidas adoptadas para su
mitigación.
1.115. Talleres de capacitación
CÓDIGO: PBT-A-01
PBT-A-03
PBT-A-04
DESCRIPCIÓN.
Establecer las condiciones mínimas necesarias para la realización de talleres de
capacitación para las diferentes medidas del plan de manejo ambiental.
Unidad: unidad (u).
Materiales Mínimos: Sala, retroproyector
Material de oficina
Equipo Mínimo: Herramienta menor
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional E2.
Estructura Ocupacional C2.
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos.
Comunicar a los participantes sobre el horario, lugar y temática para cada uno de los
talleres
Comprobar la idoneidad de la sala y el equipo a utilizar.
Confirmar la participación del expositor
b. Durante la ejecución.
Controlar la asistencia de los participantes.
Suministrar los materiales necesarios a los participantes.
c. Posterior a la ejecución.
Se absolverán las inquietudes de los participantes.
Evaluar la realización y efectividad de la ejecución del curso/taller
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Este componente pretende prevenir accidentes tales como atropellos, choques,
volcamientos, etc., así como lesiones físicas en el personal que labore en la construcción
del proyecto y de la comunidad en general, potenciando la seguridad y bienestar de los
beneficiados del proyecto.
Ámbito de Acción.-
El ámbito de acción para este componente se focalizará hacia el personal técnico y obrero
de la obra y en los habitantes del sector El Batán y aledaños al puente en ambas márgenes
del río.
Metodologías y Técnicas:
Entendiéndose a la educación como un proceso que dirige y encamina las facultades
intelectuales y morales de las personas hacia un adecuado proceder dentro un colectivo
social, es importante generar comportamientos que potencien el respeto por las normas y
seguridad en el trabajo, así como la preservación de nuestro entorno ambiental.
Los temas y sus metodologías deberán estar encaminados a desarrollar una conciencia
crítica basada en el conocimiento de la normativa vigente, la realidad de nuestro entorno
ambiental, buscando el involucramiento de la comunidad.
Metodológicamente, se deberá trabajar desde los siguientes aspectos:
Sensibilización: Mediante experiencias vivenciales (juegos, dinámicas de grupo, etc.) que
favorezcan los sentimientos morales y estéticos de los objetivos planteados.
Suministro de Información: Se brindará información que contemple los aspectos
fundamentales de las normas y regulaciones de tránsito existentes. Se brindará
información de la realidad ambiental del entorno, su problemática y alternativas de
gestión con énfasis en la actuación ciudadana. Como parte de la estrategia de
comunicación se utilizarán trípticos informativos que serán desarrollados en un lenguaje
sencillo y comprensible utilizando fotos y figuras. El arte y diseño de los trípticos deberán
ser aprobados y concertados previamente con fiscalización.
Los talleres se desarrollarán conforme las actividades programadas que se indican en el
Plan de Manejo Ambiental, especificadas en el Plan de Manejo, se podrán ejecutar
diversas técnicas pedagógicas tales como: Juegos cooperativos, Videos, Ejercicios de
desarrollo personal, conversatorios de reflexión y debate.
Temas a desarrollar.-
Normativas de la Ley de Tránsito:
Introducción
Conocimiento de las señales de tránsito
Normas de comportamiento del peatón
Normas de comportamiento del conductor
Fomento de una cultura ambiental:
Introducción a la realidad ambiental del sector y discusión de las medidas de
mitigación ambiental a implementarse en la construcción de la pasarela sobre el
río Tomebamba.
Cuidado y preservación del espacio público (control de desperdicios en los
accesos al puente y en el río, así como el respeto de retiros peatonales, respeto del
derecho de vía y el cuidado de señales de tránsito, arborización, cunetas y
alcantarillas, iluminación, etc.).
La temática será diseñada y ejecutada por profesionales con suficiente experiencia en
manejo de recursos naturales, desarrollo comunitario y comunicación social.
Asistirán pobladores de los diferentes sectores involucrados, para establecer la fecha, hora
y logística de los eventos. Igual procedimiento se aplicará para el personal que labora en
la obra.
Los talleres también servirán para receptar las inquietudes y recomendaciones de la
población con respecto al proyecto (puntos críticos y conflictivos, etc.) La duración de
cada taller será de aproximadamente 1 hora.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Los talleres de capacitación se medirán por cada evento de capacitación realizado. El
pago será en función del número de eventos dictados y aprobados por la Fiscalización.
La fiscalización constatará la realización de los eventos a través de un informe preparado
por el contratista en el que conste, entre otros, registro fotográfico, registro de asistentes
(incluido el sitio de residencia del participante) y las respectivas memorias de los temas
tratados.
El pago se lo realizará en función del número de eventos realizados.
1.116. Trasplante de árboles
CÓDIGO: PBT-A-05
DESCRIPCIÓN.
Reforestar, rehabilitar y revegetar los lugares afectados por las actividades de
construcción.
Especificar lugares de acopio, selección de capa vegetal y una adecuada gestión del
material vegetal.
Unidad: unidad (u).
Materiales Mínimos: Abono, tierra vegetal
Plantas
Equipo Mínimo: Herramienta menor
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional E2.
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos.
Se realizará la limpieza de los terrenos aledaños a la obra y que han sido afectados por la
construcción del puente.
Se preparará el terreno para que se pueda realizar la siembra de áreas verdes.
b. Durante la ejecución.
Evitar la circulación por estas áreas, de las personas ajenas al proyecto.
c. Posterior a la ejecución.
Se protegerán las plantas sembradas contra accidentes y vandalismo.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Densidad de siembra
Se considerará una distancia para la siembra entre árboles de 5 m, y entre arbustos de 2m
intercalando hileras de árboles y arbustos en sistema de siembra por filas en la modalidad
de tres bolillos.
Preparación del sitio
Los hoyos para especies forestales arbóreas serán excavados en dimensiones de: 0,40 m.
de ancho x 0,40 m de largo x 0,40 m de profundidad; luego de lo cual se colocará en el
fondo del hoyo una capa de la tierra vegetal mejorada con abono orgánico enriquecido
con fertilizante químico completo en una cantidad de 150 g e hidrogel que servirá para
retener la humedad y espaciar aplicación del riego.
Los hoyos para especies forestales arbustivas serán excavados en dimensiones de: 0,20 m
de ancho x 0,20 m de largo x 0,20 m de profundidad; luego de lo cual se colocará en el
fondo del hoyo una capa de la tierra vegetal mejorada con abono orgánico enriquecido.
Tipo de material vegetal a plantar
La selección de las especies vegetales se realizará considerando las características
paisajísticas del lugar, el grado de adaptabilidad y desarrollo de las especies para no
afectar al ecosistema presente, se intercalarán plantas nativas con algunas ornamentales..
Procedimiento de riego
El contratista de acuerdo con las condiciones climáticas de la zona, será el responsable de
ejecutar y aplicar la frecuencia y cantidad de agua de riego, el riego será mínimo para
mantener húmedo el suelo en la zona de sistema radicular de las plantas, hasta su
prendimiento.
Por lo general, durante las tres primeras semanas se requerirá de un riego semanal hasta
el prendimiento.
La aplicación del riego se hará en forma cuidadosa para evitar la erosión del suelo y no
causar daño a la plataforma de siembra.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Para la medición, se deberá tomar en cuenta la cantidad de plantas sembradas y que se
encuentren efectivamente prendidas en el terreno, por lo menos 30 días luego de haber
sido plantadas.
Se pagará de acuerdo a los precios establecidos para este fin y considera el suministro,
transporte y siembre de las plantas, la preparación del terreno, abonado y riego de las
mismas hasta la entrega definitiva, mano de obra equipos y herramientas necesarios para
le ejecución de este rubro.
1.117. Conformación de espacios verdes
CÓDIGO: PBT-V-05
PBT-V-06
DESCRIPCIÓN.
Este rubro consiste en rubro considera llenar los parterres del puente con tierra vegetal y
sembrar kikuyo y plantas ornamentales en sus bordes.
Relleno de tierra vegetal
Unidad: Metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Arena
Tierra vegetal
Abono
Equipo Mínimo: Herramienta menor
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional E2.
Estructura Ocupacional C2.
Siembra de plantas ornamentales
Unidad: unidad (u).
Materiales mínimos: Plantas ornamentales
Equipo Mínimo: Herramienta menor
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional E2.
Estructura Ocupacional C1.
Recuperación y siembra de kikuyo
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales mínimos:
Equipo Mínimo: Herramienta menor
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional E2.
Estructura Ocupacional C2.
Estructura Ocupacional C1.
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD,
REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos.
Revisión de que la losa y las tuberías de desagüe se encuentren concluidas y que no haya
materiales extraños en ellos
b. Durante la ejecución.
c. Posterior a la ejecución.
Regar las plantas inicialmente 2 veces por semana y luego una, hasta la recepción
definitiva de la obra y en función de las condiciones climáticas
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Colocar el geotextil sobre todo el parterre, controlando los lugares donde se realiza el
traslape. El geotextil tendrá una abertura para que conecte con el dren para evacuar el
exceso de agua.
Se mezcla la tierra vegetal con el abono y se lo coloca sobre una capa de arena
uniformemente distribuida sobre el geotextil, humedecerlo suficientemente y esperar que
drene el exceso de agua.
Se colocaran las chambas extraídas de kikuyo en toda la superficie del parterre hasta unos
30 cm de los bordes, donde irán colocadas las plantas ornamentales.
Para asegurar mejores resultados en la siembra de las plantas se debe considerar las
siguientes recomendaciones:
 Escoger la planta adecuada para las condiciones ambientales que tienes en la zona
en la que quieres sembrar (sol directo, sombra parcial, etc.
 Sembrar la planta inmediatamente después de comprarla.
 Cavar un hoyo aproximadamente dos veces más ancho que el nudo de la raíz y de
15 cm de profundidad.
 Mezclar musgo o abono orgánico (‘peat moss’ o compost, una parte por dos partes
de tierra) y fertilizante (‘bone meal’ o ‘milorganite’) con la tierra. Colocar la
mezcla en el fondo del hoyo y dejar una parte para cubrir la planta al final del
proceso.
 Fijarse que la planta tenga la raíz relajada o abierta.
 Antes de colocar la planta en el hueco, asegurarse de rellenar el hoyo con la mezcla
de tierra enriquecida y que éste ya no es más profundo que la altura del nudo de
la raíz, es decir, que el tope de la raíz de la planta quede al nivel del suelo, a ras
del terreno.
 Colocar la planta en el hoyo de manera tal que su mejor cara quede frente al lugar
más visible.
 Cortar y eliminar cualquier hilo o soga que esté amarrando el tallo o raíz de la
planta y aflojar la arpillera (tejido de yute o de estopa de cáñamo, que se utiliza
para cubrir la raíz). Se puede dejar la arpillera en el nudo de la raíz, si ésta es de
fibra natural. Las que son de plástico hay que quitarlas si el nudo de la raíz está
firme, en el caso contrario, cortar la mayor cantidad de plástico que se pueda.
 Rellenar el hueco (hasta ¾) con la mezcla de tierra. Apretarla bien para eliminar
el aire, regar con agua y luego terminar de llenar el hoyo.
 Utilizar el resto de la tierra para hacer un dique circular alrededor de la raíz para
que retenga agua y regar otra vez. Se debe regar la planta profundamente dos
veces por semana durante su primera estación de crecimiento y una vez a la
semana de ahí en adelante.
 Colocar viruta o mulch (compuesto orgánico de trocitos de madera, piedrecillas,
etc.) sobre la raíz para preservar la humedad y evitar el crecimiento de las malas
hierbas.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Para determinar el pago de este rubro, se considera el volumen de la tierra vegetal en
m3colocado efectivamente en la obra, el área sembrada con kikuyo en m2 corresponde al
área de los parterres, el que puede ser obtenido directamente de los planos constructivos
y las plantas ornamentales por unidad sembrada.
Se pagará de acuerdo a los valores estipulados en el contrato. Estos precios y pagos
constituirán la compensación total por la adquisición y traslado de los materiales, mano
de obra, equipo y herramienta.

You might also like