You are on page 1of 128

Título : Historia de la fundición en la India Autor : Ketkar, S.V.

Publisher : Banglore : Sociedad mítico Año de publicación : --


Páginas: 210 pgs.
"ममंडळळाच ्् ्ळा गणपस ््ु त वळा सळारत ्मंथळाल"्् तलपळामं ््गर ्् ि् ननिमत त
गणपुसस्क ि् ि्म ्् गणपस ््ु स्क मळामंस्क वषर : 2014 : 112
HISTORIA DE LAS CASTAS EN LA INDIA
(evidencia de las Leyes de Manu sobre las condiciones sociales en la
lndia durante el tercer siglo D.C. interpretado y examinados),
con un apéndice sobre
defectos radicales de etnología
s. V. Ketkar, A. M. (Cornell)
prefacio.
He dicho acerca del alcance del libro en la• troductory capítulo y nere
sólo hago estas observaciones, que no he podido incluir en el libro
mismo.
El segundo y séptimo capítulos de este uook fueron comunicados a la
Asamblea seminario del Departamento de Historia y Ciencias Políticas de
la Universidad de Cornell Univetsity dur• ing el año 1907~. Estoy
agradecido a los profesores y alumnos por sus valiosas críticas
formuladas en la ocasión. En el segundo capítulo se formó parte de la
dis• sertation que fue presentado como un cumplimiento parcial de los
requisitos del máster. Los defectos radicales de etnología que he
discutido en el apéndice ha aparecido ya en el _trimestral Anthro•
pologist americana, Vol. XI.
Durante la compilación del libro, tuve yo availcfl del maferial en la
Biblioteca Pública de Boston y las bibliotecas de la Universidad de
Cornell, Columbia, Yale y Harvard.
Me ronda la biblioteca de la Universidad de Harvard que mejor se adapte a
mi trabajo; la colección oriental, es sin duda la mejor en el país.
Profesor Lanman en Harvard había permitido a mí el privilegio de usar su
OWII excelente y amplia colección.
En la preparación del índice, además de las de un lector general, las
necesidades especiales de los estudiantes de la Soci• ety, antigüedad,
literatura sánscrita y la historia de la India han sido consideradas y
espero que el índice sería de unos
~ervicio a ellos.
IV PREF,\CE.
\Vhile adaptmg el alfabeto romano para representar Illcliun palabras, he
distinguido vocales largas por un maeron, italised, t, d, n para
representar los sonidos no dentales y vuelva a representar la peculiar
vocales sánscritas.
Las letras j n denota la peculiar pelatal compuesto de frecuente
ocurrencia en palabras sánscritas. He evitado todos los demás sutilezas.
En tbe caso de algunas palabras que ya se han convertido en Inglés me han
dado la actual ortografía inglesa.
l\Iy sincero agradecimiento al Profesor Lanman de Harvard. y el profesor
Hopkins de lectura del manuscrito y de sugerencias. También debo
agradecer a
& Co. por su cuidadosa tipografía,
y mentir, , para su algunos muy valiosos los Sres. J. B. Lyon y el Sr.
Henry C.
Hasbrouck de Troya; N. Y., para ir a través de las pruebas.
Septiembre·09·
contenido.
Capítulo 1.
Introductoria.
Página.
Actitud deseable en los Estados Unidos de América.......................
Dificultades en el camino de un reformador: diversas complejidades 0 i
el socidy y la gran magnitud del trabajo............
Y la falta de fuerza para romper la casta . . De las
creencias y la actitud de la gente occidental hacia la casta........ Mi
actitud de filósofos occidentales........... . . . . . . . . . . . . . .
. 2
La actitud apropiada para los hindúes hacia el tema........ 2
no necesitan ser pesimistas........ 2
intención ·de estudio; y académico de una práctica reformista. . . 3 La
clase de lectores que estoy escribiendo para...... . . . . . . . . . . .
. . . . 3 académicos occidentales no deberían considerar al indio de
castas como si no están directamente interesados en la materia, por la
casta se está convirtiendo en un problema mundial........ 4 4 5 6 7 el
conocimiento correcto de la historia de la casta; el único disponi~e
fuente de fortaleza..........
El proj EEG: escribir la historia de la casta; método de presentar~·
ción, excepto estricta narración de los hechos en orden de tiempo. . 7
8
Diferentes monografías cada uno cubriendo algunos especiales,pic woule!
Será escrito. La presente monografía representa la condi·
ciones en el tercer siglo en el valle de Gangetic..........
La justificación de la presentación de un mono![raph en el tercer siglo 9
9
10
al comienzo ..•................... ················· Inadecuación de los
anteriores trabajos sobre las Leyes de Manu realiza otra búsqueda en tbem
necesario ......... '., Acuerdo adoptado en el libro. .......... ....
........ ...
Motivo en .haciendo referencias a la casta en U. S.............. [1
CHAP1ER II.
El sistema de castas.
\. Definición de casta.
12
[3 Etimología e historia de la palabra casta ....... :..........
Definiciones de una casta de Senart, N esfield y Rlsley.......
Mi propia definición de una casta. Un grupo con dos characterislado
tics: I. Composición limita a aquellos que nacen de los miembros e
incluye a todas las personas así nació; 2 .•• mem bers prohibida por una
ley social inexorable a casarse fuera- el grupo . ······ [V]
VI contenido.
Pa,~.
Distinción entre castas y subcaste relativo y no ab• soluto. Estructura
de patriotismo de castas sociales.............
. . ... :...............
15 16
todas estas castas no dividido de (·ne cuerpo unido. Principios de
diyision en esos casos- cuando tales spliaing tuvo
pla~e . . . ..................
Las castas, una jerarquía .............. _ ......... _ . . . . . . . . .
. . . . ..
Estructura interna de una casta, exogamia y hypergamy....
16
17 17 castas y clases........... ¥17 significado de la palabra .. Gusto"
cuando se utiliza como un substantivo abstracto....................
"El origen de la casta"; una expresión carente de sentido. ... .. ..
......
Las castas y las tribus y castas; la ocupación. ...... ...............
18 18
19
2. Teoría de la Casta.
Belid reganiing ción hindú, th~ la universalidad de las cuatro castas,
pr~sts. guerreros, la gente común, y siervos; perma• nance de fhese
differencts entre castas y oblitera• de casta entre personas casteless
por mestizaje .. 19
Creencias sobre causas de casta, grachlations de casta y precedencia,
descenso de las ocupaciones y los animales .... 20
Ejemplos de canSCS que provocan la degradación de una
................. . ; 21 casta . . . . ...................
Las costumbres varían de acuerdo a la localidad ................... . 21
Método de Puodits para decidir controversias .................... . 21 La
naturaleza de los asuntos que se sometan a su consideración
..................... . 22
22 La naturaleza de las cuestiones reales que una casta decide por la
precedencia de una casta depende de sí misma ....... .
Su capacidad para • 22 txact que ........ " ........ .
Significado de la precedencia ....................... . 22
El método de manifestar la precedencia; importancia de saberlo, teoría de
la pureza y la contaminación en sus bases. Pro- vincial de aduana sobre
contaminación ..................... . 23
reglas para descubrir la explicación de algunas prioridad . .
Las reglas ........ .
24 25
3. Psicología de Cas/e.
Psicología de la endogamia; cita de Westermark ..... . 27
presente causas de la endogamia en la India, sus primitivos char-
28 acter................ .
La endogamia fuera de India .................... : ... -........... . 29
29 la jerarquía, la supremacía de una causa o consecuencia de la
endogamia ............. .
Del sacerdote; su universalidad ................. . 30
Algunos y causas de permanance de castas en la India, el matrimonio
precoz, la naturaleza de la gente ........ . 1
\Vhy el matrimonio precoz (documentos descriptivos considerados más
santos ................. .
En la casta).................. .
3
32
33
Conte;NTS. Vll
C;HAITER III
HISTORIA DE LA INDIA, 250 B. C.-:250 A. D.
Página.
J4
Conocimiento de las condiciones y eventos entre 250 y
250 B. C. :\. D. es necesario comprender el texto............
Los eventos después de la muerte de Ashoka. Durante la dinastía Maurya•
tirado. Y dinastías Shunga Kanva subía y bajaba, un• dhras subió al poder
y tomó el control de Pataliputra. El Imperio Magadha perdió el Punjab.
Dinastía Andhra dejó de existir en 236 A. D............ J4 la
anarquía en la tierra. (Lugar de modernos vernáculos)......
Causas de la falta de más información acerca de Magadha.
El contraste entre las condiciones en el Punjab y Magadha...
Muerte de Seleukos Nikator. La rebelión y la independencia
34 3S 35 de Bactrians y partos........
(Bactrians griegos Bactrianos) independiente durante un tiempo, pero se
convirtió en dhided en diversos principados, que luchó 36 para maestría
de N. W. India y Bactria...............
Lugar de Shakas. Extinción de Bactria principados griego por los Shakas.
Shaka asentamientos en la India. Shakas escuchado en la India hasta 360
A. D. (raza.de los Shakas)..........
Los griegos escuchó en la India hasta después del 126 A. D.............
El período caracterizado por el contacto cercano con los extranjeros
36 37 38 y h\" Soy Buddhis estrecha las relaciones entre el Norte y el
convertirse en una religión independiente.
Sur..
(Dife- 38.
39 39
40
enCt's con los defensores del Budismo) ................ ,.
La historia económica de este período es todavía desconocido..........
Historia económica del período que precedió. . . . . . . . . . . . ..
La filosofía de la época. Las diferentes escuelas de la filosofía en el
proceso de desarrollo..........
Las actividades intelectuales en la gramática, y la astronomía. Las
epopeyas, los Puranas, Jain y literatura Buddhistic................ 42
materiales para la historia de la época) .. '. . . . . . . . . .. . . .
.. 42
Capítulo IV.
El libro MX"IAI'A-DHARMA SHASTRA.
44 45 46
la crítica textual. El texto aprobado por Kulliika y el texto
independiente de Kulliika representado por Jolly's Edition.
Jolly's Edition es el resultado de profundos estudios.........
Contenido del libro.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
El método de presentación. Los elementos poéticos en el libro ilustrado
........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Método de interpretación del libro. La interpretación de los commenta
tors ilustrado. Su actitud y <lefeets. Their aim was not poses, but to of
their time
to produce a commentary for academic pur• interpret the text with
referenc·e to the needs and place. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...... " 47
V111 CONTENTS.
Page.
52
53 53
5·‫؛‬
54
55 56
57 57 57 57 58 58 59 59
60 61 61 61
Condición de la literatura y el pensamiento en el período de nuestro escritor.
El nuevo
problemas sociales........................
Motivos del autor I. Respeto por la tradición. 2. Una sensación de
inadecuación de mandatos pasados. 3. Un deseo de acuerdo sistemático
.......................... ~ ..............
La debilidad de las instituciones políticas y su efecto sobre el dharma
literatura. Brahmanas, su carga y sus medios ...
Educación de las masas y su relación con el modo de enunciado. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . ..
Conocimiento de los motivos de los escritores de dharma y del método de
interpretar sus obras necesarias para protegerse contra la injusticia a
el autor y al sacerdocio.
Lugar de nuestro texto en la literatura del dharma. Bühler ha demostrado que
nuestro texto
es una conversión de Manava-dharma-siitra.
Todos los dharma-sutras eran sectarios, de validez local, un • sistemática y
incompleto. Nuestro texto intenta ser un trabajo libre de todos estos defectos.
La refundición del libro se hizo de una vez. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Naturaleza del dharma La consideración de la naturaleza del dharma es
indispensable
para la comprensión adecuada del trabajo.
Lugar del dharma en las ciencias. Dharma tenía varios matices de significados;
el principal es deber. Dharma tenía un significado diferente en budista
literatura..............
Dharma mantuvo su significado en la literatura brahmánica. El último
formación de las tres divisiones de dharma .....
La historia de la palabra muestra la vanidad de su traducción por la palabra
ley.
. .. .. .. .. .. .. ... .. ... . .. .. .. .. .. ... . ...
Dharma nunca significó un comando. Brahmana fue expositor de dharma, no el
rey ................................, Idea en el texto ~ egat'ding
dharma ........... . . . . . . . . . . . ..
Inadecuación de la explicación en el texto a los lectores modernos.
Explicación del dharma. La exposición del dharma fue pri ·
Marily es un maestro y no un jurisprudente. . . . . . . . . . . . . . . .
..
Las características del dharma que aclaran el hecho anterior:
la ley de preferencia, el lenguaje del libro ........
Mantenimiento del dharma Parte ceremonial fácilmente mantenida como la decisión
acuéstate con los Brahmanas. El rey también debía mantener el dharma en
la instrucción de) 3rahmanas. Las masas obedecieron al dharma a través de los
terrores
de la vida futura ............................................
Penitencias y su uso en el mantenimiento del dharma. . . . . . . . . . . ..
Austeridad del servicio en maffitaining dharma a medida que se pierden sus
méritos
en caso de que se viole una orden de Dharma. ... .. . ..
La excomunión y su valor en el mantenimiento del dharma ... '..
Fecha del autor Dos opiniones Bühler lo ubica entre 200 B. C.
y 200 A. D. Me inclino a ubicarlo entre 227 A. D. y 320 A.
D ......... . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CONTENIDO. IX
Página.
Argumentos de Bühler. yo. Prioridad de nuestro texto a Narada.
ii. Nuestro autor se separó por un período considerable de Medhatithi, quien
vivió en el siglo IX. iii. Smriti de Brihaspati, que existía en
600 A. D., es un comentario 63 63
(vartika) en el texto de Manava ................. ..............
Los argumentos de Buhler no ofrecen ninguna objeción seria a mi tesis, pero
bastante fuertemente apoyarlo .............. . . . . . ..
Mayor posibilidad de investigación hoy que en el momento en que el Dr. 64
Biihler escribió ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . ..
Mi argumento Nuestro texto se refiere a Andhras, Yavanas, Shakas, Pahl.avas,
Lic.hchivis, Chinas, etc. Estas referencias no son interpolaciones
..........................., ........... 64 i.
64
6S
66
Andhras habló como una casta baja, tal mención fue posible solo después
al final del segundo siglo. cuando Andhras dejó de ser una casta gobernante
(226 A. D) .....
ii. Probabilidad de la mención de Shakas. Yavanas y Pahlavas juntos
cae entre 113-350 A. D ........
(La confusión con respecto a Shakas y Pahlavas no ofrece ninguna dificultad
para 'nuestro
fines) ..........................
iii. Probabilidad de la mención de Lichchivis como Vratyas 66 66 66
existía solo antes de 320 A. D .......... ~. . . . . . . . . . . . ..
Un período en el que todo lo que nuestro texto escribió era posible se
encuentra entre 226 A.
D. y 320 A. D ............. . . . . . . . . . . ..
(Literatura en la fecha) ..................................
Hogar del autor. Él era muy probablemente un Brahmana de Magadha.
Él muestra un mayor conocimiento de las tribus alrededor de Magadha que con
los de otras partes ... . . ..... ....
(Diferencias con el profesor Jolly con respecto a las lecturas) ..
Mención de Shakas, Yavanas,; y Pahlavas explicó .......
Mención de Chinas, y su relación con el lugar de nuestra
66 66 67 68 autor .................... ".............". .. .... . .
..
El conocimiento de la geografía de la India era muy pobre .......
.............. ......... ...... ... ... ..... ..
El conocimiento de Brahmanas en este tema fue especialmente malo.
6Q 69
Opinión de nuestro autor sobre la sacralidad de diferentes lugares. Su
El tratamiento de esta pregunta apunta a la misma conclusión con respecto a su
casa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 69
Carácter personal del autor Él era un hombre culto.

Sus creencias filosóficas están cuidadosamente ocultas. Él era un hombre de bien


intenciones Era un hombre progresista ...
(Literatura birmana de Pali en Manu) .......................
72 75
CAPÍTULO V.
TRATAMIENTO DE CASTA POR EL LIBRO.
1. Significado de las palabras.
Conocimiento de algunas y jati teorías necesarias y de algunos términos como
varna para interpretar el texto ........ _. .. ....... 76
x CONTENIDO.
Paae.
Por varna, nuestro escritor no quiso decir raza o color. Estas palabras no deberían
ser traducido con el vocabulario védico ... 77 (El efecto de
mala interpretación de las palabras arya y varlla, en
India) .'...................................... 77 Nuestro escritor no
define arya. Desde el momento en que se anotó el último verso de Rigv.eda
hasta 1800 la palabra arya nunca significó una raza. La noción de raza es completamente
ajeno al texto .............................................. 78
(Travesuras producidas en la India por las palabras ario y dravino). . . . . . .
.....................................
. . . . 78 Significado de arya: Un hombre que no es un Mlechcha o un Dasyu O un
Vratya o un Vahya o un Shudra es un arya.
Explicación de términos como ... Dasyu ... ....... . . . . . . . . . . . ..
80 La palabra arya tiene un significado completamente diferente del
término filológico ario ............... .... . . . . . . . . . .. 81 El
pregunta si una cierta familia era Arya O no fue resuelto por
precedencia y no por la complexión de los per o por la determinación
su descendencia de la tribu invasora. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
(Actitud de la epopeya con respecto a arya) ..:. . . . . . . . . . . . . . .
. . ..
81 82
2. Tipos de castas.
83 83 B4
85 86
87
87
88
89
No estamos interesados en castas particulares, sino en el crecimiento de la casta
sistema ........................ . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Seis tipos de castas mencionadas en el texto. ................ " Los
fuentes de las doctrinas que expresa nuestro autor. ..
(Fenómenos del surgimiento de las teorías de Iew sobre particular (! Lstes).
.....................................
. . . . . . . ..
Importa ~ t versos dando "una lista de Kshatriyas caídos y causas de thm
caída (x, 43; 44). .... .. . . . .. ... ... .. .... ... ... ..
Actitud incorrecta de los críticos hacia esos versos. Estos versículos nos proporcionan una
clave para la solución de muchos problemas ... ..
Esos versos no. pretender explicar el origen de las diversas castas
como Ya \ "anas, pero solo explica por qué perdieron el estado. Ideas del texto
con respecto a Kshatriya varna. . . . .
Depcnde'nce of status pn sacramentos. Creencia india con respecto a
universalidad de las cuatro varnas, admisión de extranjeros a hindúes
sociedad'........................................
Los sacramentos y su importancia para determinar el estado de la
familia...........................................
Nociones hindúes sobre unidad, universalidad y eternidad de su
la religión hizo innecesaria la conversión formal. . . . . . .. 89
3. Constitución de cuatro Varnas.
Brahmanas había tomado una gran latitud en sus ocupaciones. . . .
.....................................
. . . . ..
Todos los Brahmanas no eran iguales en pureza ............ • ....., 90 90
CONTENIDO. SG
Pogo.
91 El estado de un hijo de un Briihmana por una mujer Kshatriya era
indefinido ...........................................
Kshatriyas. Las familias reales de una nación o una tribu o todos los miembros de
líneas agudas una tribu dominante ambos llamados Kshatrivas. No existió entre
Kshatriyas y 'misas.
93
95
Kshatriyas no eran jiiti .................................
Vaishyas. Agricultores, comerciantes y cuidadores de vacas constituidas
Vaishya var / la. Las personas dedicadas a diversos oficios fueron consideradas
Shiidras ........: .................
Shiidras. Constitución de Shiidra varna. Shiidras no eran arias. Ellos
no eran casta Príncipes y tribus gobernantes 96
97
también estaban entre Shiidras ...............................
Además de p.inces y tribus gobernantes, el resto de los Shiidras no
uniforme en la vida económica. Muchos Shiidras eran ricos, la regla con respecto a
acumulación de riqueza por un Shttdra
............................................. ' La principal diferencia
entre Vaishya y Shiidra era la diferencia de los sacramentos. Económico
diferencia wa, no nítida. . . . . . . ... .. ... . .. ......... ... ..
... .. .. .... .. .. 98
99 La sociedad del período no difería mucho del presente
sociedad ..........................................
Los shiidras no son democráticos entre ellos. (Similar con ·
condiciones en U. S.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .. 99 '
4. Castas ocupacionales.
101
102 102
Indagación sobre la existencia de castas ocupacionales no hechas adecuadamente
................................................
Si la asociación de una ocupación a una casta sería COI1-
, ideado como casta ocupacional, tal fenómeno js univernal y
existió en tiempos del autor .................
(Castas ocupacionales en EE. UU.) .............................
El encuentro de civilizaciones altas y bajas y la división de
102
103
105
ocupaciones en líneas raciales ...............................
Evidencia en nuestro texto de castas ocupacionales ................
Los textos del texto son fieles y confiables ...
Si los gremios se convirtieron en castas no puede ser defi ·
nitely dijo .............................................. 105

5. Posibilidad de cambiar tu Castc.


106
108
109 Regla sobre la degradación de una casta pura a una casta mixta
criticado .........................................
Duda sobre la posibilidad de cambiar de una casta a otra;
los versículos vii, 42 yx, 42, 64, interpretados, que no proporcionan
reglas para cambiar de casta mostradas .....
Caída de las castas fue posible .........................
Reglas con respecto a la excomunión expuestas ..................
109
XII CONTENIDO.
CAPÍTULO VI.
FILOSOFÍA DE CASTA (V ARN A ORDEN.)
J. Las teorías filosóficas. Página.
II [
1 [1
1 [2
Importancia de entender las creencias filosóficas subyacentes para hacer
justicia a los hindúes ......................
Cuatro varnas debido a la naturaleza asignada originalmente por el -Creator, y
su fusión conduciría a la disolución social y a
infierno................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. ..
La gente no tenía idea de una condición que surgiera después de una confusión de
eastes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . .
. . . . . ..
Teorías de la transmigración del alma, del Karma y de tres gUllas
justificó la regla de casta., ....................... II3
2. Teoría de la pureza.
II6
116
II7 II7
118 118 118
119
! I9
121
[2 [
[21
El sistema de casta no solo está justificado por la doctrina teológica ~, sino que
también por ideas de pureza y contaminación ..... . . . . . . . . . . . . .
..
Las diversas fases de la doctrina ........................
Pregunta de comida más importante, la pureza de la comida depende del estado
del dador de la comida ...................
Alimentos impuros y contaminados .................................
Qué artículos se deben consumir y qué no ...........
Penances por comer comida impura ......................... ·
Sagrado e impureza de manchas y lugares ...............
Pureza e impureza de algunas otras entidades ................
(Purit:.: De Brahmalla mera que la pureza física o étnica).
Los sacramentos y su lugar en el código de pureza ......... '"Propósito de
entrar en detalles con respecto a la pureza y la contaminación.
Cada entidad calificada en este principio ......................
Resumen ........................ , . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .. 123

CAPÍTULO VIII.
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA.
I. Materiales para la investigación.
124
124
125
Los escritores de Dharma aconsejaron la discriminación en las líneas de Varna y no en
las líneas de jati .............. . . . . . . . . . . . . . ..
Valor de la evidencia de las reglas de dharma para obtener datos sobre el período
considerado con referencia al método de procedimiento legal. Reglas de Dharma
en- los privilegios y discapacidades de varnas merecen tratamiento con
mayor sospecha .............................................. ....
....; El material útil para decidir la verdad con respecto a las declaraciones
del texto ..................................
Valor de la evidencia de Puranas y de dramas .......... 126
CONTENIDO. xiii
Página.
(La precaución funciona para
ser observado durante la interpretación, fines históricos literarios indios;
pregunta considerada
126
128
con referencia a la relación de las literaturas modernas con las maneras presentes
y hechos) ............................ "Literatura de Niti. La diferencia
entre dharma y niti fue que el primero fue fundado en Vedas mientras
este último no. Escrituras análogas entre los antiguos hebreos.
(Dificultad entre dharma y niti en la literatura posterior 128 128 129
129 129
130 130
tures) ....., .......................................... .
(Distinción académica entre dharma y niti y sus lugares en dos
clasificaciones de ciencias) .................
Niti como un control a los reclamos extravagantes de dharma. . . . ..
Una doctrina defendida tanto por Dharma como por Nit es más probable que sea
seguido ...........................................
Valor de las inscripciones ' ''. ...................... '".............
Valor de pasajes paralelos en obras de dharma anteriores y posteriores.
La evidencia de viajeros extranjeros y su valor ..............
La característica valuabk común entre todas estas diferentes fuentes de evidencia es
su prioridad a la conquista mahometana ... 130
2. Discriminaciones religiosas y ceremoniales.
Las primeras tres varnas fueron dos veces bprn. pero Shiidra no lo era.
Las diferentes varnas fueron tratadas de manera diferente en una serie de detalles
con respecto a la ceremonia de initiatibn ..........
Diferencias en otras ceremonias ............................
Es probable que las reglas se hayan cumplido ..............
130
131
132
3. Tratamiento de diferentes varnas en la corte.
La letra del testigo es más larga que la fórmula de
133 133
Vicio ......... ....................... ...... ........... ..
Motivos de tal práctica .................: ..............
La fórmula para hacer juramentos difería de acuerdo con varna ..
Varnas y su elegibilidad para presentar pruebas en el tribunal.

134
134 Elegibilidad de diferentes varna ~ para la oficina de un juez como
determinado de las reglas En el texto y Shukra mtl. ..., 134
Elegibilidad para la oficina de un evaluador ............... _. : ........ 135
Diferencia entre el adVice de dharma y nih en un lado y los hechos
como se presenta en el drama de Toy-cart en el otro
.... • ........................................
(Diferencias con Wilson en la interpretación de la trama de Toycart)
....................................... •
4- Privilegios económicos y discapacidades.
Ocupaciones de_jure y de facto de varnas varnas .......
Varna distinciones en las reglas de herencia ..............
XIV CO: <1ENTES.
Pag •.
Reglas sobre la disposición de los tesoros encontrados por un
140 Brahmana y por hombres de otras varnas ....................
Varna y las reglas sobre impuestos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .. 141
5. Varna y matrimonio.
Los fenómenos que desean parecerse a mantener una casta siempre son atendidos por
fuerte barrera entre las mujeres la de
143 grupo superior y hombres Nuestro texto aprueba un matrimonio bajo
grupo..................
con una mujer de igual varna, varna, no condena del todo con severidad
prohibir un matrimonio fuera del a Brahma.lla casarse con una mujer Shiidra 144
.................................................
Prohíbe el matrimonio de un hombre de varna inferior con una mujer de mayor
vania, pero los casos de este tipo deben tener
1-14 sido muy raro ..........................................
Diferentes formas de matrimonio para diferentes varnas recomendadas,
permitido y prohibido ........................ qS
La ceremonia de matrimonio difería según la varna de la esposa ... .
.....................................
. . . ..
Antigüedad de las esposas según su varna .......... ..
145
q6
Esposa de los deberes religiosos desiguales V3ma prohibido ayudar a su marido en
......................................... 146
Si el matrimonio libre -expuesto entre diferentes Shiidra
castas es dudoso .. _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .. 146
6. Varna tiene relaciones ilícitas.
Severa condena del adulterio como de varnas ......... _. _. _
.............. - causa la fusión ............... - .. q7
Fusión de va mas
desaparición de temido porque las personas calificaran adecuadamente, d por
conducir al sacrificio
el
Si
q7 sacrificios serían detenidos, el mundo sería destruido ...
Contradicción en otro texto con respecto al castigo por. adulterio
................. _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. 148
Escritores de Dharma en general

monstrousl, v severo y prescribe dos castigos, el otro mucho


más suave.
uno El 148 castigo severo tenía simplemente (Diferencias con otros escritores
un valor educativo .........
con respecto a la interpretación
148 de castigos Citas de lo indicado en el texto
Escrituras) .............
distinguir entre el adulterio con un hombre de igual varna y eso con
un hombre de baja
[50 varna .... ", ........................... ........... ....... ..
Citas del texto sobre el adulterio y la fornicación entre los sexos de
diferentes vaT / las interpretadas __. ___ ....... _. 152
15 ~
(Diferencias con comentaristas y con académicos occidentales con respecto a
significado de las palabras "Cupta" y "AgupttJ"
en la cita anterior) .......................... _ ......
Reglas para hacer el amor entre sexos de diferentes varnas. . . .. 15 $
CONTENIDO. xv
7. Varna y la Ley Crimillul. Página.
ISS
156
1s6
157/158 159 160
Versos sobre el castigo por la arrogancia y el asalto de un hombre de
la tribu más baja para las personas de alto varnas. . . . . . ..
(Diferencias con los comentaristas y sus seguidores en la traducción de
la palabra "antyaja") ......................
Los castigos dados en las reglas anteriores no fueron más que amenazas
.......: .........................................
Reglas relativas a la difamación citadas e interpretadas .........
Brahmanas y su reclamo de exención del castigo de la muerte.
Que su reclamo fue atendido es dudoso ...
Brahmalla debe ser desterrado con su propiedad mientras que otras varnas
debe ser privado de su propiedad; \ - hcn desterrado.
Reglas sobre la condena al trabajo por deudas - Brah • maná eximido
del trabajo forzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Severidad de los escritores de dharma hacia Brahmalla en casos de robo '. .
............:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .. 160
8. Brdhlllana y S / lIldra.
160 162 163
El fanfarrón de Brahmanas se refiere a la divinidad. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . ..
Brahmana no estaba contento con todos sus privilegios y prestigio.
Shiidras tratado con desprecio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . ..
Shiidras y Brahmallas contrastaron. El período en que las dos varnas,
Kishatriya y Vaishya, desaparecieron los wa-s acercándose. . .
.......................................... 164
165 165 167 170
i7I
APÉNDICE
Casta y etnología ......................................
Defectos radicales de la etnología ..............................
Razas él) India. Diferencias con Sir H. Risely ...........
· Casta y raza .......... ..............................

Índice ......................................., ......... .


Índice del pasaje del texto de Manava referido o citado. .
............................................ 191
HISTORIA DE CASTA.
CH .- \ PTER 1.
I ~ TRODUCTORY.
El problema.- El misterio de la casta ES un problema difícil para un extranjero
entender. Dudo si un hombre \\ h0 no se ha quedado mucho tiempo en
India podría entender este problema incluso si él lee mi libro.
Incluso el hombre que se queda en la India por un largo tiempo no entiende qué
casta es. Él piensa que esta gente extraña que el arte llamado Hindú debe
tener algunos muy. constitución peculiar de la mente que un extraño no debería
pretender debajo de, tand. Algunos sienten que el sacerdocio inescrupuloso tiene
condujo a sus compatriotas a esta trampa de la locura para mantener su propia
supremacía.
Cualquiera que sea el caso, un inglés dice que la casta en la India es una
institución interesante. Es bastante natural que no haya otro sentimiento que
el de la diversión debería ocurrirle a la mente inglesa. Él puede darse el lujo de
reírse de los absurdos y contradicciones en un lugar tan anticuado y
institución complicada. Cuanto mayor es la locura en las instituciones de la
extraños, mayor es el disfrute que se siente. .TIle inglés marco, un
una pequeña y agradable charla, con la casta como tema. Un misionero americano
encuentra el tema muy útil para inducir a sus compatriotas a suscribir dinero
para salvar las almas de doscientos millones de. personas. del paganismo.
HISTORIA DE CASTA.
Los europeos y estadounidenses que escriben 01
la casta no necesariamente lo hace para considerar la locura a la atención de
sus compatriotas para el propósito del ridículo. Hay algunos extraños
que miran esta pregunta con interés filosófico, pero es muy
poco diferente del interés que siente un entomólogo cbserving el
hábitos. de hormigas
Pero los hijos de India tendrían que pensar en la casta con bastante
sentimiento diferente No pueden permitirse el lujo de disfrutar de los absurdos como una
El inglés lo haría. Ellos tienen que ser serios. Un investigador científico que
no es un hindú miraría a esta sociedad hindú sin ningún sentimiento, como un
un hombre médico examinaría un cadáver.
Pero un hindú no puede estar tan inmóvil. Cuanto más piensa en la casta
sistema, mejor entiende su propia carga. Como uno mirando a un
Al cáncer le gustaría voltear los ojos, por lo que a un hindú le gustaría
descontinuar sus pensamientos. Pero esa aversión no debe entretener ni siquiera por
un momento. Sin embargo, agradable puede ser la dicha de la ignorancia, el precio
lo que se debe pagar nos haría abandonar la idea de probar dicha dicha
La investigación de este problema debe llevarse a cabo con • ningún sentimiento.
Es un momento crítico, una cuestión de vida o muerte, y debemos
considéralo, y allí
No hay forma de escapar.
Aquellos que miran las distinciones de casta y las malas consecuencias pueden
incluso siento que este barco de casta se ha ido de las manos. Todo lo que puedo
decir es que tenemos
110 razón para desesperarse. Métodos de investigación que nos permiten
determinar las causas y la extensión de un mal, y adoptar los remedios adecuados
por lo tanto, están haciendo un progreso más rápido hoy que nunca, y el
trabajo
INTRODUCTORIO. 3
que los grandes hombres del pasado han hecho antes que nosotros, y podemos evitar
sus errores Todos los intentos realizados por los trabajadores anteriores para romper
este sistema de casta ha fallado, pero no se debe pensar que todo
los posibles remedios se han agotado.
Deberíamos investigar cuál es la condición actual, cómo llegó a ser,
si es deseable y, si no es deseable, qué métodos, si los hay
Hay, puede ser adoptado para salir de tal condición.
Mi intención en este estudio de casta puede ser aquí
fijado. No se trata solo de establecer un método para el estudio de la casta y
para descubrir los principios generales de la formación actual, pero también para
encontrar cómo y cuándo se tejió esta trampa y para ver si es
la historia sugiere algún método para remodelarlo.
Personas de inteligencia y autoridad superiores han hecho varios intentos
para hacer lo que propongo hacer, y han fallado. no estoy seguro
si los remedios que voy a sugerir serían coronados con éxito,
pero expondré ante los lectores los resultados de mis investigaciones.
Este libro es especialmente para los hindúes, pero no espero en absoluto que
será aceptable para todos. No me atrevo a escribir para aquellos que
cree que el sistema de castas debe ser bueno porque fue introducido por
nuestros antepasados y porque nuestros antepasados fueron más sabios que nosotros y
que estamos equivocados si pensamos que es malo. Tampoco escribo para aquellos que
creer (que los grandes sabios que dieron la ley en las edades pasadas fueron
omnisciente y que un mortal frágil de hoy en día no debería criticar su
escrituras.1 Pero escribo este libro para aquellos
1 Tal actitud es mostrada por algunos brahmines ortodoxos muy prominentes. Ver
por ejemplo, el sentimiento expresado en la prefacción de Arvachina Kosha por
Godbole
4 HISTORIA DE CASTE.
quienes, con el mejor respeto por esos sabios, están preparados para admitir que esos
los sabios eran hombres, y que eran tan responsables como los hombres de errar, y que, si
se han equivocado, no es un pecado ni una imposibilidad corregir
ellos.
Los eruditos europeos que estudian esta pregunta concentúan su
atención en entender el presente.
Algunos de ellos ven la necesidad de considerar cómo entró esta institución
existencia, pero rara vez se preocupan por considerar lo considerado hindú
piensa, a saber, el futuro de la casta y las posibilidades de
modificándolo.
Si lo consideran o no, no puede considerarse innecesario
ellos para pensar. Mientras exista la casta en la India, los hindúes difícilmente
casarse o tener cualquier relación social con extraños, y si los hindúes
emigrar a otras regiones en la tierra, la casta india se convertiría en un mundo
problema. Un
I fuera de ir a la India y permanecer allí durante siglos se mantendría
un extraño 2 ° nunca podría ser asimilado. Para la unificacion gradual
del mundo, (· n-quinta parte de la cual está enredada por el sistema ca, te,
no hay otro obstáculo único de
~ q \ l.ll magnitud. Cuán grande es el problema antes de que los hindúes lo sean, es difícil
para que los europeos lo entiendan La gente de los Estados Unidos, donde
prevalecerán las cascadas, que podrán comprender la magnitud de esto
problema para; grado de luz. Sería bueno para la reputación de tu f
los académicos aquí tomarían un poco más de, cientiu, - actitud hacia
la situación en India en lugar de unirse al. Escritores europeos en
censurándonos por esta institución, cuando nosotros mismos la soportamos bien •
estar defectuoso pero no saber cómo demostrarlo.
INTRODUCTORIO. 5
Para expresar las dificultades en nuestro camino, basta decir que la casta es un
desarrollo de al menos tres mil años, y todos los modales sociales
y las costumbres de los hindúes están modeladas e interrelacionadas de tal manera
sistema de castas. Cuanto más organizado sea un sistema, más difícil será
cambiar, y el sistema de castas no es una excepción a esta regla. Encontramos
revueltas contra este sistema desde el primer período hasta el día,
y la mayoría de ellos tuvieron éxito solo en la multiplicación de los males. Principios
antago • nistic al sistema fueron forzados a la sociedad por las espadas de
los mahometanos, por las bayonetas de los portugueses, y por los organizados
misiones de europeos y estadounidenses de los siglos XIX y XX
siglos, pero todos fallaron en causar alguna impresión.
La extensión del trabajo que tenemos que hacer es también una cuestión de ser
seriamente considerado. De los trescientos millones de personas en India,
doscientos mi! iones son hindúes, y ochenta millones son musulmanes. los
doscientos millones de hindúes se componen de divt'rse elementos raciales, hablar
alrededor de diecinueve lenguajes desarrollados y más de cien dialectos. Ellos
se dividen nuevamente en más de tres mil castas, la mayoría de ellas
subcastas. Una de estas castas, i. e., el de los Brahmins (Brahmanas)
, 2 se divide en más de ocho! JUIl •
subcastas de cloro Ninguno de ellos se casa y más de ellos no cenan
juntos.
El alcance de los prejuicios que tenemos que vencer es de ninguna manera
un factor insignificante. El sl) (i ~ d
la distancia entre el hombre y el hombre es demasiado grande para un We ~ t-
, erner fácilmente para imaginar. Un Brahmin es un santo 111: 111. mientras
Brahlllin es un 2 Tble popular palabra correcta Edglisb Sánscrito es la corrupción
de tbat Brabmalla.
palabra.
6 HISTORIA DE CASTE.
un Mahar es sucio e intocable. Entre ellos encontramos una serie de castas
de innumerables gradaciones. Las palabras "sucio e intocable" necesitan algunos
explicación.
Si un Mahar toca, o incluso si su sombra cae sobre él
Hindú de una buena casta, se supone que esta última es polucionante y es
él mismo no apto para ser tocado o entrar en una casa a menos que tome un baño.
Cómo podemos simplificar estas relaciones sociales es el problema que debemos resolver.
Para efectuar cualquier cambio en una sociedad tan compleja y altamente organizada, una
se necesita una fuerza tremenda, ¿y dónde está? Se podría pensar que
las personas podrían superar estas nociones por su propia cuenta y eliminar
el mal, pero esa idea sería falaz. Individuales, especialmente
de las castas superiores, no sufren inconvenientes muy grandes en su
tratos reales, aunque la sociedad en su conjunto está debilitada por el sistema.
Como no encuentran ningún inconveniente al dejar que las cosas continúen ya que
están yendo ahora, no tienen inclinación para trabajar en la dirección opuesta
y meterse en problemas. Cuando las personas no pueden eliminar un mal, es el
deber de la comunidad o del gobierno para hacerlo. El gobierno de India
no le importa reformar la sociedad, porque teme que sus intenciones
puede ser malentendido. Ha impedido una política de dejar que la sociedad
solo.-3 La tarea recaerá sobre algunas personas desinteresadas que buscan
el
a Es triste que el gobierno tenga alguna participación en el país
el incapaz de hacer cualquier reforma social en sí mismo.
de la India -convierte en el gobierno nacional, cuando es vano para un inglés •
lishman a culpar al hindú por su casta cuando el primero tiene tan
resueltamente mantuvo el instrumento del progreso y la reforma lejos fl10m el
Hindú. Es una ironía del destino que los ingleses que impulsan un proyecto de ley en el
Cámara de los Comunes en las cuestiones más insignificantes esperan los nativos de la India
hacer todo el trabajo social sin la ayuda del gobierno y el
legislatura.
INTRODUCTORIO. 7
futuro con alarma y haría algo para re • mover el mal.
Tienen toda la ortodoxia para enfrentar y pueden ser impopulares e incluso
excomunión • en el trato. La mayor fuente de fortaleza que
tenemos que confiar en el conocimiento de la historia correcta de casta,
que aún se desconoce y que es muy probable que socave los numerosos
prejuicios curriculares en la tierra. Sin embargo, esta es una suposición. Qué tan lejos
will.prove para ser cierto es un asunto de especulación, pero inspira esperanza
en el investigador
El proyecto y el método de presentación.- Estoy presentando en este
volumen de la evidencia de las llamadas Leyes de Manu sobre el tema de la casta
con mis propias interpretaciones y comentarios sobre esa evidencia. 111 o • Cler
que el lector pueda entender el lugar de esta monografía en todo
historia de la casta en la India, que 1 he emprendido, es necesario para
yo para familiarizarlo con mi proyecto y el método de presentación.
Aunque al comienzo de mis estudios en la historia de la casta estaba muy
tímido con respecto a la posibilidad de escribir una historia sistemática de
esta institución para el período E: ntire se extiende más de treinta o cuarenta
siglos, con respecto al éxito de ese proyecto soy mucho más
esperanza hoy. Con el progreso del trabajo, vengo cada vez más
darse cuenta de que el material para la realización exitosa de dicha tarea
no está faltando
Para un trabajo histórico, el método de presentación más aprobado es
narrar hechos, en la medida de lo posible, en el orden del tiempo, pero el presente
carácter defectuoso del conocimiento sobre el tema y a un cierto
medida que las peculiaridades del estudio mismo prohíben riguroso
8 HISTORIA DE CASTE.
observancia de ese método. Ese método se vuelve aconsejable solo cuando el
proporción de hechos que un escritor puede incorporar, el trabajo sin
entrar en la demoníaca es lo suficientemente grande. Lamentablemente, así es
no es el caso. El número de conceptos erróneos positivos sobre el tema entre
tanto los lectores generales como los eruditos son geniales, y las controversias
son inevitables en cada paso. Además, la casta es una institución extremadamente
complejo, que tiene elementos componentes con una larga historia.
los ojos del público y exigen una investigación laboriosa y especial
tratamiento. De nuevo, funciona como Manava dharma-shastra, o las llamadas Leyes
de Manu, reclamen nuestra atención especial, no solo porque nos dan algunos
datos importantes para el período en que fueron escritos, sino también porque representan la actitud de
una clase importante
hacia la pregunta de casta. n; Desde el punto de vista de ambos
conveniencia para el escritor y justicia para el sujeto esos elementos
Merece un tratamiento independiente. También hay preguntas como la
relación del budismo con la casta, que son importantes
En estas condiciones, me parece conveniente escribir diferentes monografías
tratando diferentes temas Cada una de estas obras representaría una
cierto período definido en la historia de la casta. Uno de ellos
ilustrar el ascenso del sacerdocio, y representaría más o
menos el período védico. El trabajo sobre el budismo representaría un período
posterior a la Védica pero antes de
ese período que produjo las Leyes de Manu. El estudio de las Leyes de
Manu que estoy presentando al público representa las condiciones en
el valle del Ganges durante el tercer 'siglo A ~ D. El trabajo
mCTORY. 9
en castas ocupacionales probablemente representaría un l'eriod aún más tarde.
también puede ser necesario escribir dos monografías sobre el mismo período
para mostrar dos desarrollos diferentes.
Aquí presento una parte de la historia de la casta.
Puede parecer extraño para el lector que deba elegir una rareza
período como el siglo III A. D. para presentar desde el principio. los
consideración que me influenció no es la importancia intrínseca de la
período, pero la gran importancia del documento seleccionado para
crítica. La ley de Manu es bien conocida por el mundo occidental. Ellos·
disfrutar de un gran prestigio en la India y se consideran como autoritarios en el
asunto de casta
Estas leyes nuevamente son referidas constantemente por el sociólogo y
antropólogo, y 'como mostraré más adelante, constantemente malentendido
por ellos. Una vez más, creo que el método de llevar al lector a lo largo de
la • vestigación es preferible a la narración dogmática, cuando las cosas
para ser presentado no están completamente establecidos.
Para seguir este método correctamente, uno debe seleccionar la presentación en el
partir de esa evidencia las inferencias a partir de las cuales se pretende utilizar en
investigación exahustiva.
El profesor Hopkins ha revisado el mismo material, es decir, las Leyes de
Manu, hace unos veinticinco años.
También ha publicado otra monografía sobre la condición de los Kshatriyas
de acuerdo con Mahabharata. El trabajo de Hopkins fue sin duda excelente para
el período en que escribió, pero lamentablemente las ideas de los occidentales
El mundo en materia de casta era muy defectuoso, de nuevo, su actitud
hacia la pregunta era considerablemente diferente •
~ nt de lo que tengo. Estos hechos me obligaron a superar
el material de nuevo. No hay necesidad
10 HISTORIA DE CASTE.
de hacer cualquier otra disculpa por emprender una nueva búsqueda de las Leyes
de Manu.
Para que (el lector pueda seguir lo que digo en la historia
de casta, he hecho algunas observaciones en el segundo capítulo explicando la
naturaleza de la casta.
Pero allí no pretendo ser muy original. En ese capítulo tengo
explicado el uso de la palabra, y he dado lo que considero una lógica
definición de una casta y la teoría del sistema de castas. También hice un algunas rt'marks para mostrar
que por peculiar que sea esta institución de casta
se, se basa en las tendencias de la mente que se encuentran entre todos los pueblos
en el mundo
En el tercer capítulo, he narrado algunos hechos que ahora se conocen
con respecto al período doscientos cincuenta años antes y después del
comienzo de la era de Chris • tian. Este capítulo está destinado a dar a la
lector una imagen de las condiciones del período que se acerca a la fecha de
nuestro libro y para permitirle entender mi argumento con respecto a su fecha.
He dedicado el cuarto capítulo a la mención de algunos hechos sobre
nuestro documento y al método de interpretarlo históricamente, y
la investigación de la fecha y el lugar del autor. En el siguiente capítulo •
ter he procedido a tratar la cuestión de la primaria en • terest, es decir, la
tratamiento de casta por el libro. Aquí he dado lo que el escritor tiene
directamente dicho en el subtítulo, así como mis inferencias del
declaraciones que ha hecho.
He dedicado el sexto capítulo a la filosofía de la casta. , Me gustaría
Aconsejar al lector que compare este capítulo ~
ter, que se basa en las declaraciones en el texto, con la teoría de
casta en el segundo capítulo, basada en la observación de la actualidad
sociedad.
INTRODUCTORIO. II
He dado en el séptimo o último capítulo la dis criminación en el
líneas de varna según lo indicado por el texto.
Aquí he tratado de determinar los hechos reales del período, usando el
texto como material, y han tomado su testimonio con todos los debido
limitaciones He tratado de averiguar cómo era £ ar varna de la fiesta
considerado en las cuestiones de tratamiento en el tribunal, impuestos,
herencia, matrimonio y la ley penal.
Mientras discutía sobre el sistema de castas en India, he hecho una
pocas referencias al sistema de castas en los Estados Unidos. · Estos
las referencias no deben interpretarse de ninguna manera como un intento de mi parte para
encontrar defectos con los estadounidenses y su civilización. He hecho estos
referencias principalmente para hacer la condición india: estoy más claro con la ayuda
de fenómenos que son más conocidos y que se observan más fácilmente
por Occidente • mundo ern. También confío en que estas ilustraciones apunten
cómo un pueblo, incluso con los ideales más nobles antes que ellos y haciendo enormes
los esfuerzos para mantener esos ideales, no pueden escapar por completo a las consecuencias
de eventos algo más allá de su control. También puede suceder que
la mención de estas similitudes puede permitir a la gente de esta república
entender a los hindúes un poco mejor.
12 HISTORIA DE CASTE.
¡CAPÍTULO I!.
EL SISTEMA CASTE.
I. Definición de Casta.
La palabra ... casta. "- Esto es en español y en portugués. Casta.
significa li "neage o raza. Se deriva de la palabra latina Castus, que
significa puro. Los españoles fueron los primeros en usarlo, pero su aplicación india •
catión es del portugués, que lo había aplicado en el medio de la
siglo quince. La ortografía actual de la palabra está después del francés
palabra "Casta", que aparece en 1740 en las "academias", y es difícil
encontrado antes de 1800. Antes de eso, se deletreaba como "cast". En el sentido
de raza o raza de hombre se utilizó ya en 1555 A. D.I El español
la palabra "Casta" se aplicó a la raza mixta entre europeos, indios
(Americano) y negros.2 Pero "casta" no se usó en su sentido indio
hasta el siglo diecisiete.3 El uso incaico es el principal ahora,
y ha influenciado todos los demás usos. Como la idea india de casta era
vagamente entendido, esta palabra fue aplicada libremente a la
4 clases hereditarias de Europa se asemejan a las castas de
I Sus (de los Nabatheens) de la sustancia Fardle Facions, II, yo,
2 Los viajes de Faun y Ulloa a
la casta es ingeniosa en ganar
Il8.
Sudamerica. (1772) Yo, yo,
iv. 29.
3 Los ejemplos de uso en este sentido son Los Banianos matan a nadie y hay
son treinta y un impares conjuntos de estos. "Pur • chas Pilgr. i.48S (Y).
(1613 A. D.). · Los brahmanes comunes tienen ochenta y dos moldes o tribus. Señor
Ballia ". 1630 A. D.
4 Sus modales no tenían ese reposo que marca la casta de Vere de
[Tennyson's Lady Clara Vcre
Vere.
de Vere.l
EL SISTEMA CASTE. 13
India, que se mantienen socialmente distintos. Darwin ~
ha aplicado esta palabra a diferentes clases de • sectas sociales. los
El portugués usó esta palabra para denotar a la institución india, ya que
pensó que tal sistema tenía la intención de mantener la pureza de la sangre. Vemos así
esa derivación de la palabra no nos ayuda a entenderlo). ¿Qué casta?
es.
Definiciones de una casta por otros escritores.- Antes de dar mi propio
definición de casta, daré las definiciones de otros escritores.
Se pueden encontrar en los diversos volúmenes del Informe del Censo de
India para 190I. 1 \ 1. Senart ha escrito un admirable libro en francés. En
su libro, "después de recordarles a sus lectores que ninguna declaración que pueda ser
hecho sobre el tema puede ser <: encendido • considerado como absolutamente cierto, que el
las relaciones aparentes de los hechos admiten numerosos matices de distinción,
y que solo las características más generales cubren la totalidad del
sujeto, continúa describiendo una casta como una corporación cerrada, en
teoría, en cualquier caso rigurosamente hereditaria; Equipado con un cierto
organización tradicional e independiente que incluye un jefe y un
consejo, reuniéndose ocasionalmente en asambleas de más o menos plenarias
autoridad y unirse en ciertos festivales, unidos por
ocupaciones comunes, que se relacionan más particularmente con el matrimonio y
fooel y para preguntas de cc: -'- '; 1l> Nial [--oIlution, gobernante y sus
miembros por el ejercicio de la jurisdicción el extl'nt de la cual varía,
pero que tiene éxito en la autoridad de la comunidad más sentida por
la sanción de ciertas sanciones anel, por encima de todo,
o las castas están conectadas entre sí por
lazos finamente graduada varie •. Darwin el origen de las especies ", ii,
36 (r836 A. D.).
'Historia de casta.
Por último irrevocable de exclusión del grupo. "6 todo lo que puede
Decidir a favor de las palabras citadas es que ellos no son una mala
descripción de una casta, aunque el uso de algunas palabras, como
prindpal" cerrar corporation", podría ser cuestionada. Nuevamente, todas
las castas no tienen consejos.
Nesfield define una casta como "una clase de la comunidad que se negare
cualquier conexión con cualquier otra clase y no pueden ni matrimonios
entre castas ni comer ni beber con cualquiera pero las personas de su
propia comunidad." Aquí N esfield ha dado sólo uno essenti.al de una
casta.
Sir H. Risley define una casta como sigue: "Una casta puede definirse
como una colección de grupos o familias de fam• ilies teniendo un nombre
común que generalmente denota o está asociado con la ocupación
específica, alegando la ascendencia común a partir de un ancestro mítico,
humano o divino, pro• fessing a seguir las mismas ocupaciones
profesionales y son consideradas por quienes son .competente para emitir
un dictamen como formando una sola commanity homogénea." Hay algunas
declaraciones más allá de lo que puede considerarse como una parte de su
definición de una casta, y que pueden resumirse como sigue: una casta es
casi en• variablemente endogámico- en el sentido de que un miembro de un
círculo grande denotada por un nombre común No pueden contraer matrimonio
fuera del círculo; bttt dentro del círculo hay círculos más pequeños,
cada uno de los cuales es también endDgamous. Lo que he dicho acerca de
la definición de Senart puede decirse acerca de esta definición.
6 Informe del censo de la India de 1901, vol. i. A mis conocimientos
sobre• Senart edge en su libro, Les castas dans /' lnde, publicada en
París, ha traído por primera vez a la atención del mundo Europeo el hecho
de que una casta y un varna no son idénticos.
El sistema de castas. Es
mi propia definición de una casta.-Una casta es un grupo social -tiene
dos características: (i) la afiliación se limita a aquellos que nacen de
los miembros e incluye a todas las personas así nació; (2) Los miembros
son fobidden por un inexorable ley social a casarse fuera del grupo. Cada
uno de estos grupos tiene un nombre especial por el que se llama. Varios
de esos pequeños agregados se agrupan bajo un nombre común, mientras que
estos grandes grupos no son sino las subdivisiones de los grupos aún
mayores que tienen nombres independientes.
Así vemos que existen varias etapas de grupos y que la palabra "casta" se
aplica a los grupos en cualquier momento. Las palabras" casta"" y " no
son abso subcaste• laúd comparativa pero en significado. El grupo más
grande se llama la casta, mientras que la SMA'ller grupo será llamado
subcaste. Un grupo es una casta o una sub-castas en comparación con menor
o mayor. Cuando hablamos de Brahmán y Maratha Konkan brahmanes, el
primero sería llamado una casta, mientras que el segundo sería llamado
subcaste; pero de manera general tanto de ellos podrían ser llamados
castas. Maratha brahmanes, a su vez, sería llamado subcaste del sur o
brahmanes dravídico.
Estas divisiones y subdivisiones se introdujo en principios diferentes.
De esta manera doscientos millones de hindúes son tan dividida y
subdividida que existen castas que no· casarse fuera de 15 familias.
Por otro lado, hay algunas castas, en el que el proceso de división y
subdivisión no ha sido llevado a su medida lógica que puede presumir de
cinco millones.
Estos tres mil castas con sus subcastes juntos hacer la sociedad hindú.
No hay intermar• riage, y muy poco de las relaciones sociales en su
adecuada

16 Historia de casta.

sentido. La única uniendo empate entre estos órganos ferentiated


marcadamente dif• es una cierta cantidad de tradicio nes comunes•, y un
lenguaje común para un número de ellos: y para todos una religión común
que consiste en dis• pios de los brahmanes.
Hay un sentimiento muy fuerte de la casta-patriotismo entre todas las
castas, incluso donde el patriotismo en su sentido más amplio. Un Brahmán
Maratha se siente como un fuerte orgullo en b~ing un brahmán como se
siente siendo Maratha; mientras que en otras partes de la India un
brahmán se siente orgullo de ser Brahmán, y en nada elsc.
Cuando digo que la sociedad hindú se divide en tantas castas no debería
entenderse que tantos tú• arena castas han dividido el cuerpo de
personas, gran r de un cuerpo unido. Las naciones lo suficiente para
producir tantas castas por subdivisión" nunca existió en la India.
Numerosas tribus que viven en diferentes partes de la India existió como
unidades distintas, y después la costumbre de la endogamia fue
introducido no fusible, aunque dispersas en todo el país.
En Europa las tribus eran tan numerosos como en la India, pero se han
fusionado. Las naciones europeas y las estadounidenses blancos podría
compararse con un compuesto químico, mientras que el pueblo de la India
puede decirse que es una mezcla de mecánica. Rea:&gt;ons para esta
afirmación se desprende de la ihistory oe de casta más adelante.
Pero no debe entenderse que las castas únicamente se realizan fuera de
las tribus. Originalmente unidas dividido en muchas castas. Los
organismos también eran principios o división fue de clase, ocupación,
confesión religiosa o hermano• el capó, la nacionalidad, la localidad,
lealtad a un gremio de comercio, escuelas de la literatura Védica, y
muchos otros.

El sistema de castas.
a he dicho que estas castas son una jerarquía.
Los brahmanes están en la parte superior, aunque existen algunas castas
que son untol1chable y están en la parte inferior. Aunque existen castas
de innumerables matices, debe recordarse que es prácticamente imposible
para individ• uals para cambiar su casta.
La estructura interna de una casta no es bastante simple.
Las castas son aga.En dividido en varios grupos llamados got• ras. Estos
gotras son exógamo. Son algo así como la Gens romana. Todas las personas
que pertenecen a una cer• tain gotra, como Kaushika o Garga, se supone
que deben ser personas descendientes del ancestro mítico Kaushika o
Garga. La familia no puede casarse con una familia del mismo gotra. En
general todos los gotras o exógamo grupos tienen el I'ombre status en las
castas. Pero hay algunas castas que tal no es el caso. En algunas partes
de la India hay hypergamy. Ciertos grupos de familias en una casta se
consideran superiores al resto, y es· habitual que wt&gt;hombres en los
grupos inferiores deben buscar para casarse con hombres en los grupos
superiores, es reducida, pero no viceversa. Este tipo de costumbre •
principalmente al norte de la India, y se encuentra en su peor forma en
Bengala.
Las castas se diferencian en un punto de la clases hereditarias, como las
de Europa que se casan entre sí, que las personas que no han nacido en
esas clases podría elevarse a esa categoría por su capacidad, mientras
que nadie puede entrar en una casta superior. Entre las clases que se
casan entre sí, el matrimonio fuera de la clase es impedido por el
sentimiento y no por reglas difíciles y rápidas.
El matrimonio fuera de la clase en Europa podrían ser raras o no válido,
pero en la India si está contraído fuera de la casta es un sacrilegio.
18 Historia de la casta.
Cuando la palabra "casta" es usado como un sustantivo abstracto significa
que el sistema de castas o de cualquiera de sus supuestos
f'ce~liarities, como la exclusividad, la jerarquía, el orden fijo de las
cosas, mayor respecto a la ascendencia de una persona que a sus
gobiernos, las pretensiones de la pureza de sangre, sensación de
superioridad e inferioridad o personalizado• ary sus manifestaciones.
También he notado que muchos escritores populares cuando deseen
expresarlas• selves fuertemente utilizar esta palabra para denotar clases
o re• otrictions de ningún tipo.
"Origen de casta".- Esta frase no tiene ningún significado.
Mientras usamos el substantivo abstracto" casta" en un vari• ety de los
sentidos y las palabras "sistema de castas" como una expresión para
denotar un grupo de phenomefta, el expres• sion "origen de casta" no
puede tener ningún significado. La teoría 0 f cuatro clases (varna.;)
tiene su origen en la sociedad; oharp líneas entre las diversas capas de
la sociedad tienen su origen; ascendency de los sacerdotes y su
exclusividad tienen su origen; Asociación de pureza e impureza a diversos
obj ects tiene también su origen. "VVe puede incluso acondicionado•
cepción del origen de la endogamia. Si• gía psychol histórico nunca
debería ser trabajado puede darnos el origen de orgullo y de los
sentimientos de superioridad e inferioridad.
Aunque cada uno de estos diversos fenómenos pueden tener todo el origen,
el origen o la génesis de la casta o casta systelll no pueden concebirse
mientras estas palabras siguen siendo una expresión colectiva. Si no
podemos controlar nuestra afición por la palabra "origen", debemos
utilizar mejor la forma plural, a saber, " orígenes de la casta"; esta
expresión tendría
algún sentido.. Es el deber del historiador de castas a tener en cuenta
todas las complejidades que hacen que el sistema de castas, y entrar en
el origen y su• tory de cada una de ellas.
El sistema de castas. 19 de
casta y tribu.- Cuando una tribu salvaje de la India metido adoptados en
la sociedad hindú, haciéndose endoga• mous y aceptando los brahmanes como
sus sacerdotes y adorando a los dioses hindúes, luego se convirtió en una
casta. Cuando la tribu está en proceso de transición, la regla de la
endogamia es muy laxa.
La casta y la ocupación.- al día, un hombre puede tomar a :mi ocupación
sin cambiar su casta. Las únicas
excepciones son que nadie de buena casta quisiera aprovechar para la
ocupación de shoen.aker o carroñera, y r.o hombre que no ha nacido de un
brahmán sería aceptado como un sacerdote en la comunidad.
2. Teoría de la Casta.
He utilizado esta expresión para incluir no sólo los principios en que se
basa y precedencia que se observan en la sociedad hindú cuando preguntas
de casta se decidió, sino también los axiomas que son considerados como
verdaderos. En este capítulo voy a tratar de exponer los principios, 2-nd
para explicar si es necesario, pero se abstendrán de uny comentario o
crítica.
Los hindúes creen que todos los hombres en el mundo se dividen en cuatro
castas: Brahmanas (sacerdotes), Kshatriyas ( guerreros), los vaishyas
(gente común): y Shiidras (agentes). La prioridad de estas castas está en
el orden de enumeración. Todas las demás castas son producidos por los
matrimonios mixtos con puros o mixtos. Estos dife rencias• en el castrs
son innatos y no pueden ser obliter• ados u ocultado.
Si hay tribus o comunidades o naciones como los antiguos griegos e
ingleses donde la casta no se encuentra es porque los peoDle descuidado
el reglamento de
20 de casta HISTQRY. El
matrimonio y la conducta, y en consecuencia, han fusionado en la barbarie
y la casta amonR ellos es destruido por mdiscreet mestizaje (fusión de
varnas).
El sistema de castas no decide la posición del . Hindus solamente; decide
la posición de los no hindúes en la
sociedad, e. g .. tbe mahometanos y cristianos tienen un cierto estado
defiriite según soci hindú::ll theOT.;".
La casta es debido a la ocupación que un hombre de la palestra• los
padres estaban en.
Nadie puede elevar su casta en la edad de Kali, la era de la discordia,
aunque es posible hacer esto de la cabra!
Krita vieja edad, la edad de la virtud.
La prioridad dada a una casta no es dada por el hombre; es aU~'Plute, y
el orden se supone que debe ser conocida y fija, y no debería ser otra
cosa.
Aunque ningún hombre puede elevar su casta, él puede degradarlo Ly
descuido de los ceremoniales o en conexión con el "baja y 'Jarbarous". En
tal caso, puede degradarse a sí mismo oompletely o mantenga una posición
intermedia.
Como un hombre puede perder su posición en la casta, así ·una casta puede
perder su posición en la sociedad. Teniendo a la baja los oficios es una
de las cosas que pueden provocar una degradación.
Hay determinadas ocupacio1iones considerado superior a los demás. Entre
las ocupaciones asignadas a las personas, la ocupación de un escritor es
superior a la de un mer• chant; que de un orfebre superior al de un
cobre• Smith, y así sucesivamente.
Algunos animales también tienen varios grados de estado variando desde el
sagrado y limpio para inmundo y sucio. Ann
el sistema de castas. 21
Las castas que sirven a estos animales están graduadas ac• cordingly.
Una casta es nuevamente degradado por renunciar o no tener las reglas
tradicionales de los alrededores de la punty• dom inant castas y por
conducta irregular desde su stand• la ARD. En el oeste de la India,
algunas castas son degradados por el uso de wiTte y carne e incluso por
el del tabaco. Muchas castas Brahmán en algunas localidades han perdido
en el estado mediante la carne, el cual es usado'en esas localidades sólo
por no brahmanes. Aunque el uso de la carne es generalmente no aprobado,
sin embargo, el comer carne de vacuno y de cerdo ot y de yermin es
considerado más degradantes. Muchas castas han bajado en la escala social
por la costumbre de polyg• Amy, y por la costumbre que prevalece entre
ellos de la !Jurchasing la novia. También ganar o perder el estado
según la mayor o menor formulario7 del matrimonio que se utilizan. Además,
si en el momento del matrimonio, la novia ya es mayor de edad, ese hecho
es considerado degrad • ing a la casta. Es preferible que <\ chica debería
casarse antes de que ella llegue a la mayoría de edad. Las razones de tal
creencia serán
dado más adelante.
Estos ejemplos de la ley ceremonial de la pureza, que tienden a aumentar o
bajar la casta, no son ni completos ni universales. La ley difiere
de acuerdo a la localidad.
Los principios de la pureza ceremonial que en algunas partes forman un
regla rápida puede ser simplemente un sentimiento en otro lugar. vCuando una
pregunta de
precedencia entre dos cámaras de castas («antes de los juegos de Pundits en
Renare o,
o Poona. era (Ieeided, no por la obsención de Ecial 30cial
C'on (litions. Pero por la atlthity de viejos ganchos.
7 Las 5 descripciones hindúes distinguen, ocho formas de mar lícito
ri; 'ge.

22 HISTORIA DE CASTE.
Cuando no encontraron ninguna referencia a la casta en el libro viejo,
lo identificaría con alguna vieja casta, o podría inventar
explicación con respecto a su ongln. Cuando admitieron las pretensiones de un
mayor estatus de unas pocas castas, no dependían del verdadero
condiciones, pero en alguna ficción que se suponía que sería mal entendida
hasta entonces.
La teoría subyacente era que las leyes que definen el estado de la casta son
fijo y kr.own Ellos son dados por los dioses. Es deber del
Los expertos para explicar th, ~
leyes
La pregunta referida a los colegios de expertos solía ser esta:
el reclamo de una casta determinada de ser Brahmalla o Kshatriya un verdadero
reclamo
o uno falso?
! jut enry caste rlecidc ~ por sí mismo ya sea cierto
miembros que han sido culpables de conducir irregular
debería permitirse permanecer en la casta, y también si otra casta
es apto para el coito con ellos y en qué medida es. Por consiguiente,
cualquiera que sea la opinión que los colleges de los Pundits puedan dar, la
verdadera
la precedencia depende de lo que una casta pueda exigir. Los Sarasvat Brahmins
en
Maharashtra, sin embargo, tuvo éxito en probar sus reclamos de Brahminship en
el tribunal Peshwa, pero como la opinión pública estaba en contra de ellos, lo
hicieron
no obtener el estado igual al de otras castas de Brahmin.
Pero, ¿a qué asciende la precedencia? Esta precedencia significa simplemente
una
opinión pública de que una casta es mejor que otra. Es este público
opinión que está presente incluso hoy. En este momento, esta casta tiene
precedencia
m <; ans muy poco bien tangible. Pero bajo los gobernantes nativos puede tener
sido un bien tangible El país está ahora

EL SISTEMA CASTE. 23
caído en manos de "bárbaros sin casta", y solo formal
la precedencia ha permanecido.
Las formas en que se manifiesta esta precedencia son dignas de atención,
especialmente porque, si queremos entendernos de facto y no de jure
precedencia, estas formas son el único medio para comprenderlo.
¿Cómo se manifiesta la precedencia? Como Brahmin está a la cabeza de la
sociedad
la santidad es el estándar. Una casta

ES puro o impuro tanto como yo "t es alto o bajo. La pureza de Th! S no es la


pureza exterior, que es evidente para el ojo corporal, "pero es un poco
mística, pureza innata. Si
lo puro y lo impuro se juntan, el ser puro •
ven impuro Por esta razón, la casta santa y pura, debe mantener como
poca conexión con las castas impuras a <; posible. Cuanto más puro es el
sustancia, más fácilmente es j,
sucio Entonces, una casta shoulo define su relación con otra casta, de modo que
en la medida en que este último es puro o impuro.
Debe recordarse que existe una amplia gama de sustancias que
están contaminados por el toque de bajo.: astes. La casta superior no puede tomar
ellos cuando pol •
apelmazado Qué sustancias son puros y (qué son impuros, qué sustancias
son fácilmente contaminados y lo que no "depende de las costumbres locales en el
1 \ f aratha país "un Brahmin considerará el agua tocada por cualquier otro
casta pero la suya como contaminada. En Gujarath ano Bengal. un Brahmin puede tomar
agua tocada por un Shiidra. En el país de Maratha, es solo el toque
de las castas inferiores que contamina los alimentos. Pero los soldados de muchos norteños
se sabe que las castas desechan sus alimentos simplemente • causan la sombra de
un oficial inglés cae en eso. Las pretensiones de Madras Brahmins van
más allá de eso:
su comida está contaminada si un hombre de casta baja la mira.

24 HISTORIA DE CASTL
La teoría de la pureza y la contaminación · requeriría un volumen completo para
tratar en detalle, pero w nat J. ha ve Jlrearly
dicho "permitirá al lector entender, el jusJice de algunos de los
reglas que pueden inferirse, para comprender el estado de
casta. Las reglas son las siguientes:
(a) Cuando una casta certam no puede comer alimentos cocinados por otra casta, mientras
este último permite que se consuma comida que fue enfriada por la primera casta,
entonces la primera casta es superior a la segunda.
(b) Si un brahmán u otro hindú de casta alta mantiene más conexión con
una casta que otra, luego la primera es superior a la segunda. por
ejemplo:
yo. Si un Brahmin Qccepta agua de otro (laste, esa casta es
considerado como limpio en Bengala.
ii. Si él acepta comida cocinada en aceite, entonces la casta es mejor.
iii. Si él acepta comida cocinada en agua, entonces la casta aún está mejor.
(c) La cantidad de política que una casta lleva consigo hace que la casta
bajo o alto Si una casta contamina algunas sustancias, pero no el resto, eso
la casta es mejor que una que contamina todas las sustancias. AU tres clases
de castas. indicadas en (b) son castas limpias, que no contaminan
agua, pero debajo de ellos hay castas que contaminan el agua, y yo les llamo
hay las siguientes castas en el orden descendente de estado:
yo. Castas que polue una vasija de barro.
ii. Castas que contaminan un buque bra'ss.
iii. Castas que contaminan el patio del templo si entran.
iv. Las castas que contaminan la ciudad si viven en ella, y son
en consecuencia, se requiere vivir fuera.

EL SISTEMA CASTA.

Hay otro tono de distinción con respecto a los grados de castas


a quien un brahmán puede tocar o de quien puede, como en algunas partes, aceptar
agua sin contaminación
(I) Si una casta puede darle agua a un brahmán o tocarlo, esa casta es
bastante bueno.
(2) Si una casta puede dar agua a una dama brahmana o tocar sin
Contamándola, esa casta es mejor aún.
(3,) Una casta de la cual una viuda Brahmin puede recibir agua, o una de quien
miembros a los que puede tocar sin contaminarse, es el mejor de todos.
Sé que lo que digo se ve muy ridículo, pero si explico el motivo
para estos tonos de distinción, entonces creo que no se verá tan
ridículo.
Cuanto más difíciles son las reglas de pureza ceremonial, más fácilmente son
roto. Cuanto más extravagantes son las nociones de pureza, más fácilmente
es la pureza profanada
Las castas son buenas en proporción a la hqrdness del ceremonial
reglas de pureza de las personas a las que pueden tocar sin contaminar. ellos. los
las reglas ceremoniales de pureza de una dama brahmana son más difíciles que las de
hombres, y de viudas más duras que las mujeres ordinarias, y las castas podrían ser
graduado en consecuencia.
El método indio de excomulgar a un hombre también debe ser entendido en
Para entender la conveniencia de algunas reglas con respecto al tratamiento
de las clases bajas,
Si un hombre es excomulgado por sus compañeros de casta, no •
el cuerpo en la casta se casará con él o aceptará agua de su
manos, o lo invitarán a cenar.
A veces, si la ofensa es muy mala, como el asesinato de una vaca, el
toda la aldea lo superará. Los sacerdotes no asistirán a ninguna
ceremonial en su casa. Los camareros no lo afeitarán, y el
washerman no lo hará

26 HISTORIA DE CASTE.
Lavar su ropa Estos son los métodos de traer! Jressure en el
hombre.
Estas ideas tienen su influencia en la manifestación del estado de una casta.
Con estos principios a la vista, las castas en algunas partes pueden clasificarse como
folios: Las castas servidas por buenos sacerdotes son superiores a las castas
servido por sacerdotes degradados. De nuevo, las castas servidas por un barbero y un
washerman son superiores a los que no lo son. Incluso entre las castas que se sirven
por un baruer, se puede establecer una distinción basada en la pregunta de si
el barbero peina las uñas o no; entre estas últimas, si pela el dedo del pie
uñas o no. No cumplimiento del servicio por parte de este poderoso
la clase implica inferioridad en todos los casos.
3 · Ps), cholog) 'de Casta.
Que los sentimientos humanos se encuentran en la base del misterio merecen ser
considerado. ¡Estas gaseosas! las diferencias de casta se han vuelto tan firmes en el
mente del hindú que lo considera como una institución muy natural. Un
forastero lo considera tonto, dañino, injusto y artificial. Él
cree que la constitución de la mente hindú es diferente de
la de todas las otras personas en el mundo.
Cómo se creó esta distinción de casta se tratará en el
Historia de la casta En este momento, me limito a hacer algunas observaciones sobre
si hay alguna pasiones COl1llll0n para todos los seres humanos en la raíz
del sistema de castas, o si se debe a ciertos rasgos anormales de
carácter peculiar de una gente extraña e indescriptible, los hindúes.
No me interesa investigar la razón por la cual los fenómenos que son
se supone que es una parte o resultado de el sistema de castas indio. Hago algunas observaciones sobre
• aquellos que yo
considera más importante. Hay dos elementos importantes en el hindú
sistema de castas, por ejemplo, endogamia y jerarquía. Las clases, carreras,
y las ocupaciones se excluyen de otros grupos mientras hay una
entendiendo que un grupo es superior al otro. De estos dos dejaron
la endogamia debe ser individualizada para su consideración.
Creo que debería comenzar la discusión sobre la psicología de
endogamia citando a Westermark. Él dice: "El afecto depende de una manera muy
alto grado de simpatía. Aunque aptitudes distintas, estas dos clases
de las emociones están más íntimamente conectadas: afecto i, fortalecido por
simpatía, y la simpatía se ve reforzada por el afecto. Comunidad de
interés, opiniones, sentimiento, cultura, modo de vida, como
esencial para cerrar la simpatía, por lo tanto, es favorable para el afecto cálido. Si
el amor se emociona por los contrastes, es solo dentro de ciertos límites. los
el contraste no puede ser tan grande como para excluir la simpatía "8.
El afecto humano generalmente se restringe a aquellos que son similares a ellos
en estos aspectos. Gente diferente
eso'. raza, religión, civilización y costumbres también son diferentes en
esos elementos esenciales de estrecha simpatía, y el afecto humano siempre se guía
por raza y religión, costumbres o posición social.
No es cierto que estos factores siempre restrinjan la elección del hombre.
Los matrimonios tienen lugar donde estos factores se pueden considerar. Pero ellos
son tan raros como para ser considerados
8 Historia del matrimonio humano de Westermark (1891), cap.
xvi, 362.

HISTORIA DE CASTA.
como un romance, y las personas tienen ganas de escribir una novela o una invectiva cuando
tal caso puede ocurrir.
El mayor número de castas que no se casan entre sí son
simplemente tribus convertidas en castas.
Las tribus cuando se convirtieron en castas a menudo peleaban con
entre sí en los primeros días, cuando la semilla de la distinción de casta era
sembrado En la actualidad, las diversas tribus y castas sienten una fuerte repulsión
uno contra el otro, y este hecho es una clara manifestación de nuestra
presente salvajismo. Lo que digo es muy humillante, pero ES, sin embargo,
cierto. Una subdivisión de una casta siente una fuerte repulsión hacia otra
subdivisión, porque entre estos últimos el uso del tabaco es habitual;
dos secciones de una casta no se casan entre sí y sienten una fuerte repulsión por
unos a otros porque usan diferentes tipos de zapatos, dos castas se niegan
para casarse el uno con el otro hoy porque sus antepasados a la vez
pelearon por los límites del pueblo o, por encima de otras preguntas
ciones, importantes o tontas. Las naciones primitivas siempre tienen una muy
fuerte desagrado el uno por el otro. H Savage. ' naciones se subdividen en una
infinidad de tribus que, lanzando un odio cruel hacia los demás, forman
sin interrelaciones, incluso cuando su lenguaje brota del mismo
raíz y solo un pequeño brazo de un río, o un grupo de colinas. coordinados
sus habitaciones ". 9
Las castas no son simplemente tribus desarrolladas. Las clases se convierten en
castas al convertirse en endógamas.
A veces, una sección de la sociedad se convierte en una clase hereditaria como la
Los brahmines y que desean convertirse en ex • cIusiv ('., No se digna casarse
fuera de la clase.
9 Humbolrlt "" rrative, y01. iii, .Ii. ; '. S qun;.: H,' \ Ve. <Termark,
Pt'rs0n, 1
cap. xvi. 365.

EL SISTEMA CASTE.
La endogamia en este caso se debe a la vanidad y la falta de afecto entre los
diferentes Capas de la sociedad.
Este sentimiento se combina con el "deseo de mantener pura la sangre cuando
las 'pretensiones de la capa superior aumentan suficientemente.
En ninguna parte están las diferentes órdenes de la sociedad más claramente separadas
unos de otros que en las Islas del Mar del Sur. En el grupo Mariami
era la creencia común de que solo los nobles estaban dotados de un im •
alma mortal y un noble que se casó con una chica del pueblo fue castigado
con la muerte En Polinesia, los com nores fueron considerados por la nobleza
como una especie diferente de ser. Por lo tanto, en el rango superior el mar • riage
se concluyó solo con personas con posiciones correspondientes, y si -in
Tahití, una mujer de condición eligió a una persona inferior como esposo
los niños que él tenía junto a ella fueron asesinados.
Pero no tomemos todas las instancias de tiempos bárbaros y bárbaros
pueblos Tomemos el caso de las naciones civilizadas en Europa. En Suecia
en los siete • matrimonios del siglo XVI fuera de la clase eran juegos de palabras •
yo ~ hed. De acuerdo con la ley civil alemana, el matrimonio de un hombre que pertenece
a la alta nobleza con una mujer de nacimiento prematuro todavía está pendiente
como despectivo y la mujer no tiene derecho al rango de su marido
ni el pleno derecho de herencia poseído por sus hijos.
Otra característica del sistema de castas es la jerarquía.
La sensación de superioridad e inferioridad es la causa de la endogamia
o incluso un resultado de eso. Una raza de personas que se considera a sí misma como
superior a otro no se casará con uno que se piensa
inferior. Estafa-

30 HISTORIA DEL REPARTO "-.


por el contrario, si dos razas de personas se unen y no se casan, una
tendría que asumir inferioridad al otro. Cuando los chinos primero
vinieron a los Estados Unidos fueron destruidos con prejuicio contra el
los blancos y por lo tanto no se casaron, los blancos y los amarillos
son dos comunidades mutuamente excluyentes, y los amarillos se ven obligados a
asumir una posición inferior.
En Sudáfrica, cuando los hindúes emigraron allí, y debido a su
las nociones de casta no se casaban con los colonos ingleses, una sensación de
superioridad y • superioridad de raza que no existía antes de esa
el tiempo entró en e: lQistencia. Cuando dos personas se juntan y no
casarse libremente, un sentimiento de superioridad e inferioridad es seguro
venir a la existencia.
Una característica interesante en la jerarquía de castas es el preeminente
posición que los sacerdotes tienen. Intento, l tr. escribe un tratado especial
sobre la cuestión de cómo los Brahmins alcanzaron una posición tan alta en
La sociedad hindú y logró mantenerlo por tanto tiempo. En este momento yo
solo recuerda a los lectores que esta supremacía del sacerdote no está confinada
a la India. Las afirmaciones extravagantes que hace el sacerdote son siempre

coexistente con el carácter primitivo de las personas. En la antigua Persia,


así como en el antiguo Egipto, el sacerdote siempre estuvo en la cima.
En Europa, hasta que las naciones se hayan emancipado del control temporal
del Papa, el clero siempre fue superior a la autoridad temporal. Incluso
hoy he sabido de misioneros cristianos en la India que no son mucho
detrás de los brahmanes de antaño al hacer pretensiones de oculto
superioridad y omnisciencia y posición exaltada sobre el ignorante
masas que entraron en contacto con ellos. El erudito tiene la más alta
Posi-
EL SISTEMA CASTE. 31
ción en la sociedad de China, y esto probablemente se deba a la misma
sentimiento de respeto por el aprendizaje.
Las castas sectarias en la India deben su existencia ~ o
la misma actitud mental que tienen las personas de diferentes religiones
con respecto a los matrimonios mixtos. Los musulmanes y los cristianos no se casan entre sí.
Incluso los partidarios de diferentes iglesias han sido prohibidos de inter •
casarse En la Iglesia Católica Romana, la prohibición del matrimonio con
los paganos y los judíos pronto se vieron afectados por la prohibición del matrimonio con
Protestantes.
Los protestantes también prohibieron originalmente tales uniones.
Si las razones psicológicas de la casta son las mismas para los hindúes que
para otros pueblos, ¿por qué es, podemos preguntar, que la gente de la India tiene
tan tenazmente aferrado a esas costumbres y otras personas los han abandonado?
'Debe recordar que la India, a diferencia de otros países, ha mantenido el
costumbre del matrimonio precoz todavía en boga.
No hay otra opción en los arreglos matrimoniales. Si
los jóvenes y las jóvenes se casarían por ellos mismos, la casta
las restricciones se verían sacudidas.
La sensación de amor se habría convertido en un incentivo para "romper las reglas".
Pero como los matrimonios son arreglados por los padres, la fuerza de esto
la sensación no está disponible.
Los sentimientos, nociones y cálculos de los padres siendo el
factores de control en los matrimonios indios, la costumbre de casarse
dentro de la casta se conserva.
Algo debe ser clave para la naturaleza de las personas mismas. los
la gente de la India fue durante muchos siglos • poco progresiva y tratando de
vivir hasta el ideal rápido. Por su orientación, no dependen de
su propia inteligencia, pero en la inteligencia de las personas
32 HISTORIA DE CASTE.
que están muertos y desaparecidos No romperán una costumbre porque no ven
sentido en él como lo hará un inglés o un estadounidense de fuerte individualidad,
pero culparán a su propia inteligencia de que no ven el
senil en eso. Tienen casi el mismo respeto por lo que es viejo
Los cristianos pueden tener las palabras de Jesús.
En la teoría de la casta, la razón por la cual ciertas ocupaciones deberían ser
considerado puro y ciertos otros como impuros es muy fácil
entender, pero ¿por qué ciertas castas que tienen un matrimonio temprano deben ser
Preferido a las castas con matrimonios tardíos es una cuestión no tan fácil.
La cuestión de las causas de los matrimonios tempranos es bastante diferente de
la pregunta por qué es la costumbre del matrimonio temprano tan honrado. Temprano
el matrimonio en sí mismo depende de varios factores. El hecho de que temprano •
El matrimonio se considera sagrado es simplemente uno de los factores.

Que el matrimonio anterior debe considerarse más santo que el difunto


el matrimonio se debe a las nociones hiperbólicas de los Brahmines con respecto
pureza. Su teoría sobre el matrimonio precoz puede establecerse de la siguiente manera:
Un hombre o mujer realmente fiel no debería sentir afecto por una mujer
o un hombre que no sea aquel con quien está unido. Tal pureza es
lote obligatorio solo después del matrimonio, pero incluso antes del matrimonio, por
ese es el único ideal correcto de castidad. Ninguna doncella podría ser
considerado puro si ella siente amor por un hombre que no sea aquel a quien
ella podría casarse. Como ella no sabe a quién va a llegar
casado con, ella no debe sentir afecto por ningún hombre en absoluto, antes
matrimonio. Si ella lo hace, es un pecado. Entonces es mejor para
EL SISTEMA CASTE. 33
una niña para saber a quién tiene que amar, antes de que cualquier conciencia sexual tenga
ha despertado en ella.10
] 0 La historia del diccionario del rayo en la palabra "casta" es bien histórica
Prillciples.
tratado en Mur • La información de varias castas se llama be y celis
nosotros informes.
encontrado en los diferentes diccionarios geográficos provillciales. También hay varios
publicaciones privadas que ofrecen una discusión importante sobre la teoría
información sobre de casta se hace varios temas.
por diferentes funcionarios en la India en los volúmenes del censo, y el método
clasificar casta por las manifestaciones (} f teoría de pureza y -pollution
es di, cussed por Gait en su informe sobre Ben! l; al castes. La pregunta • inción
de la endogamia su trabajo estándar ha estado bien en la historia
discutido por Westermark
del matrimonio humano
3
34 HISTORIA DE CASTA.
CK- \ PTER III.

HISTORIA DE LA INDIA.
(250 B. C.-250 A. D.)
Para entender el texto que tenemos ante nosotros, es visible para revisar
el curso de las ediciones para los cinco siglos dentro de los cuales el trabajo debe
han sido escritos.
Los eventos políticos y otros grandes cambios en la India que estaban tomando
lugar doscientos cincuenta años antes y después del comienzo de la
La era cristiana nos llama la atención.
El gran emperador Ashoka murió por 230 B. C.
Dentro de los cincuenta años de su muerte, la dinastía Maurya fue derrocada. los
dinastías de Shungas y Kanvas, de Il'hom, muy poco más que una lista
de reyes es conocido, apareció y desapareció en los próximos cien y
cinco años Durante la "regla de estas dos dinastías, el kJIIguom o
el imperio del cual Pataliputra era la capital dwinrlled en
insignificancia. El imperio ha ... perdido su control en el Punjab, y el
el dominio de la provincia quedó en disputa por rival griego
potencial
1 comí. "Los Andhras del siglo 1, que una vez habían pagado tributo al
Mauryas de Pataiiputra ahora levantó su I, cads. Siguieron una carrera de
la conquista, empujándose más y más hacia el norte, derrocó
Kal1 \ 'as y anexaron su territorio. La duración exacta de la
La autoridad de Andhra en el norte es una cuestión incierta. Esta dinastía
finalizó su existencia;, hnut 2. ~ (i .- \. D. según las declaraciones
del.
~ r atsya y Yayu Purallas, según la interpretación de Vincent
HISTORIA DE LA INDIA. 35
Herrero. La historia del norte como. así como el sur-.
las divisiones de la India para, un siglo es. casi desconocido.
El país parece haber sido entregado a la anarquía en el siglo III.
No se puede dar más información que esto acerca de que debe ser
muy lamentada, la parte más "importante del crecimiento de dhar.ma,
En
cual
Imperio Magadha, y porque esta . imperio fue lnclia de la
punto de vista que estamos especialmente interesados. "Para mientras · en la parte occidental
de India, las monedas han conservado los nombres de los reyes, en Magadha el
las personas continuaron utilizando la moneda con marca o marcas privadas de
el individuo o el gremio que los emitió. Ninguno de los sitios antiguos
allí, Siivatthi o Vesiili o Mithila, Pataliputra o Riijagaha, tienen
sido excavado, y thillyly la literatura de ~ Iagadha en su mayoría Jain o
más tarde, el nuddhist también está sepultado en el MSS "2.
Durante el mismo período, la provincia de Punjab por
110 significa disfrutar de cualquier paz. Magadha estaba bajo • cambio de
dinastías y sufría el ataque y el gobierno de otro poder en
casa, pero el Punjab sufría una invasión extranjera.
Seleukos Nikator, el gran general de Alejandro, que se había convertido en el
emperador de una gran parte de occidental. \ sia después de la muerte del conquistador, era
también muerto. \ Vhile
Antiochu5 su nieto, un hombre sin valor, se ocupó-
1 A esta anarquía en el sur de la India, Rajavade los atributos del tercero
y los siglos IV en la corrupción del idioma Maharashtri, que
condujo a la desaparición del reof.
y al surgimiento del presente Marathi. (Vishva \ 'ritta
Ma ~ a7.ine, Kolhapur, India, No. ~.) No es improbable que un similar
proceso estaba ocurriendo en toda la India y su-e puede ser encontrado el origen de
el pre ". ,,,! vernaculars.
2 Rhys Davids, "budista [lidia," xvi.
HISTORIA DE CASTA.
el trono, el imperio se dividió en pedazos, por la revuelta de la
Bactrianos y th @ Parthians, ambos pueblos se habían convertido prácticamente en
independiente. por 250 B. C.
Los bactrianos tenían una civilización griega promovida, y probablemente estaban fusionados
con el griego '. Fueron consecuentemente llamados Griegos (Yavanas). los
héroe de la revolución bactriana, Diodatus, conquistó algunas partes de la India,
a saber, Kabul, Punjab y Silldh. Aunque fue victorioso en India, perdió
su control sobre Bactria, que le arrebató su general
Eukratides.
Poco después de este evento, Eukratides fue asesinado y Bactria cayó en
piezas y en una serie de prin cipalidades pequeñas. Menander fue el
jefe de uno de ellos y su invasión es probablemente referido por
Patanjali. Este rey era budista y se identifica con el Rey Milinda,
tan bien conocido en la literatura budista. Estos príncipes griegos estaban luchando
entre ellos en Hactria, así como en la parte noroeste de
India para el dominio del suelo.
Mientras los prcoles griegos y los principitos luchaban en oscuros
guerras que la historia no ha condescendido!
para grabar, un gran diluvio se estaba preparando en las estepas de Mongolia que
estaba destinado a barrerlos a todos en la nada ". 3 Los Shakas o el
Escitas, que eran una horda de nómadas, yo.entre 140 y me desaté
Bactria en el período
130 B. c., Y extinguió las monarquías lire € k al norte de Hindu Kush.
Algunas de estas tribus ingresaron a la India y realizaron asentamientos en Taxila y
8 Esta cita de Vincent Smith no debe ser, en adelante, una
comffiitment ,. al menos Oil (mi 'parte; -' hat '1 J> Elil: .ve el
Shakas 'o los escitas que s ~ Raza moqgoliana., S.ee: Pio ~
ceelliflgs de tft ,; .Bwlifl AclJdeflfY lew es} 08. .
HISWRY DE INDIA. 37
Mathura, y governó ''. por año de un año
suoordinati6r1 a la parta el poder. Otra sección de los Shaka Horda o el
Parthians ellos ocupan la península de Kathiawar Surashtr.a o, y
establece una dinastía de sátrapas, que se prolonga a lo largo de los
siglos. Otra tribu de los Escitas, cognado con Shakas y llamado Kushans,
entraron en la India por el comienzo • del cristiano y conquistó el
Punjab y Kabul. El rey era,,
Kanishka de esta tribu es bien conocida. Parece ser que la dinastía
Kushan celebró su propia vida durante un largo tiempo, como los rayos de sol
tarde como 360 A. D.
Los Griegos Bactrianos no se ha ido. Algunos de sus tiques se conservaron en
India, como un elemento de lucha hasta muy tarde. 1 £ no permanecen allí,
algunas otras relaciones belicosas tribus que pasaron por su nombre
"Yavanas" no permanecen. Encontramos referencias a ellas junto con Shakas
y Pahlavas, en la inscripción de Andhra] 26 A. D. de la Chaitya cueva en
N asik.
La narración de estos pocos hechos se pronuncia en la palabra
suficiente claro que durante estos cinco siglos, el país estaba infestado
por extranjeros. Cabe señalar también que algunos de estos -los
extranjeros eran budistas, 'lome brahministas, mientras algunos observaban
outlandi., h prácticas y creencias. De nuevo por un período de tiempo
considerable, los extranjeros fueron dominantes, y probablemente nos
alojamos en India permanentemente. Su relación con la sociedad hindú o su
posición en el hindú social.sys tem, debe tener "Jeen en el proceso de
una \ ljustritent durante este peniod. La sociedad hindú, tal como aparece
en última instancia & gt; tenía
1: 0 asimilar este elemento.
Otra peculiaridad de este pedod fue estrechar las relaciones
entre el Norte y el Sur. Es cierto que algunos aspectos de la
historia de la casta. . El
coito no existe entre las partes de la tierra • intentarlo. Antes de
este período Algunos príncipes aventureros como Rama. de Kosala, y
aquellos de .. dinastía de Maurya, se han aventurado hacia el sur a
Vil1dhya. Brahmanas ya había emigrado y llevado su civilización y
iRfiuence junto con ellos, pero el coito no era lo suficientemente grande
cómo hacer que los norteños adopten una actitud clara hacia las
personas y las costumbres del Soum.
Durante el período que se examinó, Andhras invadieron y conquistaron
parte del norte. Este fue probablemente el primer intento de los sureños
al imperio del norte, desde la plataforma de inmigración Védico. Andhras
estaban librando guerras con Kathiawar y, por tanto, ejercieron una
influencia considerable en la India. Ellos hicieron su lengua Ma•
harashtri una lengua literaria y trajo de amo~g los círculos literarios,
con una importancia Sánscrito .solos. Un sentimiento en el norte sobre el
sur fue en el estado de la formación, y fue a encontrar su expresión en
su código de doctrinas del dharma.
Antes del inicio de este período, el budismo había superado ya la fase de
mera doctrina teológica y ha crecido hasta una etapa de herejía. Durante
el período considerado, probablemente, en el camino de convertirse en una
religión independiente. Las debilidades inherentes del sistema, el cual
estaba condenada a desaparecer y merece desaparecer4 desde la tierra,
fueron becom• ing aparente durante este período. Aún así fue un factor
4 Expongo aquí algo francamente la posición que les espera. En muchos
lugares he notado algunas tímidamente, pero que expresa sentimientos
cantidad· y opiniones. en lugar de algo: como este:
"Bud,dhism sinvergüenzas era una religión muy noble egoístamente, que
expulsaron de sus tierras, el Brahmán y el pueblo eran grandes tontos que
esta buena, noble ·.r~ligión desaparecen.:' LA
HISTORIA DE LA INDIA. 39
a ser considerado, y la relación de la herejía a los cambios sociales que
se hizo conocido, y principios fueron establecidos para hacer frente a
esta creencia.
Si el ,historia política de la hve siglos bajo acondicionado• sideration
es defectuoso, la historia económica del período es aún más. A fin de
arrojar algo de luz sobre este período, debemos prestar atención a los
logros económicos 9f de la India en el período pre• cedidos.
"Aparte de la agricultura, las personas estaban siguiendo diversas otras
ocupaciones. \Ve oír de unos 18 gremios de oficios diferentes. Cada
gremio (puga o seniya) fue presidida por un Concejal o un presidente (o
un pamukha jethhaka). Estos gremios no sólo asistieron a las disputas
comerciales sino también asistió a las controversias se• tween miembros
del gremio y sus esposas. Hubo un presidente general (DIS) que decidieron
Mahasetthi• putes entre los gremios. Los gremios o particulares emitidos
en monedas, así como instrumentos de crédito. No hay servicios bancarios
y la costumbre de acaparamiento era común. El comercio fue realizado por
caravanas. Hay
becas tímido no es tan sincero en sus declaraciones, pero la escuela de
reformadores sociales en la India, que no se espera que sea, deber a ser
crítica. ha expresado opiniones más snch' puede• didly. Es una lástima
que los hombres llevan incluso a los más altos cargos judiciales en la
India son tan del budismo que sin conocimiento de Brahminism y, a veces,
expresar "sin escrúpulos tales opiniones que Shankara cometió un grave
error en la trituración de budismo, muy a menudo, el sistema de castas,
mientras que en realidad Gantama es saludado como un 110 fue mejor que el
disyuntor de la presente reformadores sociales en capacidad de romperlo y
tanto las intenciones y motivaciones y la política, con la referencia en
su peor a esta cues• ción. No quiero hacer una digresión aquí sobre este
punto, pero deberá hacer justicia al tema en mi monograoh sobre "Bud•
dhism y casta."
40 Historia de casta.
Hubo puentes; las carreteras eran inseguras; y la cara• vans \\"ere
protegidos por compañías de voluntarios, quienes contratan thelllseives.
El rey cobra impuestos así como octroi deberes. La costumbre de regatear
por el precio prevaleció. En el caso de las mercancías pedidas por el
palacio.
Hubo un agente llamado tasador. de bienes, que asistió a ella. Hubo
algunos caminos importantes, por ejemplo de Savatthi a Rajagaha. de
Videha de Gandhara, de Magadha a Sauvira, también escuchamos de viajes
marítimos de Bharukachcha o Broa·ch a Birmania y a bebé• lon (Baveru)5 La
filosofía de la época.- Algo es nece sario• en la forma de examinar el
filosófico (hought de este período. La historia de la literatura
filosófica por fechas es si! Una condición muy rudimentaria y conse•
quently un brusco demarca,ción del pensamiento filosófico de este período
desde el pensamiento de que el período pre• cedida no puede intentarse.
Pero en la medida en que el pensamiento tilat precedido fue en gran
medida incorporado en la filosofía de estos cinco siglos, tal intento es
innecesario.
Presentar los diferentes laberintos de sistemas filosóficos difícilmente
sería posible ni prudente, incluso en el caso de aquellos que son los más
importantes. Hay arco de unos
5 Estas declaraciones son tomadas del artículo de la Sra. Rhys Davids. La
señora ha aprendido Jataka historias como la evidencia
construida ahora es este artículo ser fácilmente con el admitió que el
Buda dijo a cuentos que eran muy viejas historias incluso en su día~, y
de esta manera se puede argumentar que la Sra. Davids describe,
pertenecían a un período que la civilización mucho antes.
Esta objeción puede ser parcialmente cierto; aún así, uno podría
encontrar que Gautama. Mientras que narran los cuentos que él dijo,
modificado para adaptarlo a la audiencia presentando spots familiares• y
condi ciones.
Historia de la India. 41
sesenta y dos doctrinas diferentes mencionados en Brahminical Buddhistic
y literatura. De estos alrededor de ocho sistemas son bien conocidas. De
estos ocho sistemas seis son llamados sistemas ortodoxos como todos ellos
reconocen los Vedas como infalible. Los dos restantes fueron aquellos
sistemas de Charvakas y Buda. El sistema de Charvaka&lt;; sostuvo que no
hay dios, no hay alma, y los escritores de Vedas son mentirosos, y el
sacrificio es una gran locura, el hombre debería evitar el dolor, tratar
de disfrutar de los placeres del mundo y no debe preocuparse por el
futuro de la vida. Los Budistas niegan la infalibilidad de la Veda,
aunque su negación no era tan honesta como la de Charvakas. Se desarrolló
una línea de pensamiento independiente que es bien conocida. Los otros
seis sistemas filosóficos mejor conocido como las seis escuelas de la
filosofía fueron: i, Purva mimansa; ii, Ut• tra mimansa; 1Il, Sankhya;
IV. Yoga; v, Nyaya
y Vaisheshika. vi. Todos estos sistemas creían en la infalibilidad de los
Vedas. Ellos difieren entre sí en el punto de vista del origen del mundo.
Algunos re• vigilado que el mundo es un producto de atomic eración
agglom• a través de la actividad. Algunos sostuvieron que todo el mundo
no es otra cosa sino Brahma. El hecho de que luce diferente a nosotros es
una ilusión, pero la ilusión sí es un producto de Brahma. El resto de
ellos creían que la materia, con• sisting triple de esencias (Gunas),
bueno, moderado y bact, fue convertida en este subjetivo y ob• jective
mundo a través de las etapas de la percepción y auto• la conciencia.
Estos sistemas de nuevo difieren de cada éter en las fuentes del
conocimiento verdadero, como percepción, inferencia, autoridad, etc., que
habían trabajado en el dif erentes• líneas de pensamiento; por ejemplo.
Fue principalmente la filosofía Nyaya, Vaisheshika lógica era metafísica,
Pijrva
42 Historia de casta.
mimansa era la filosofía de la interpretación del dhanna
desde los Vedas. Vedanta y Sankhya son más de filosofía pura. Todas estas
escuelas -aceptó el trabajo de otras escuelas en la medida en que de
acuerdo con sus propios conceptos.
Todos estos -diferentes filosofías han evolucionado mucho desde la
literatura Védica y Upanishads. Su historia por lJeriods pueden ser
escritos, las fechas de tres de los diferentes redactores son totalmente
desconocidos y el trabajo original de estos redactores no existentes en
todos los casos.
Todavía no sería muy malo bea presunción decir que estos sistemas
distintos -el proceso de formación durante estos quinientos años bajo
acondicionado• sideration. La relación de estos sistemas Manava dharma
shastra se tratarán en el ocasional adecuado• sIOn la actividad
intelectual de la época no se limita te· discusión filosófica. Patanjali
la famosa obra sobre gramática aparecieron durante este período. La Garga
trabajo sobre astronomía desde que Varaha mihira-por lo general ha
prestado también apareció durante este período.
Tenemos motivos para pensar que la epopeya de Ma• habharata estaba en el
proceso de desarrollo durante este período. Tal vez varios de los Puranas
también pueden haber sido compilados en una u otra forma. Un timo•
considerables Jain, y entró en la literatura existe Buddhistic• ence
durante este período.6
6 Materiales para la historia de la época. Su política• tory del período
ha sido bien elaborado por Vicente Pérez en su historia temprana" de la
India. incluyendo Alexander's Cam• paigns." Oxford, 1904. Él ha escrito
una muy buena monografía sobre la# Andhras. Algunas de las diferentes
fases de la historia han sido tocados por Rhys Davids en su "La India
budista." G. P.
HISTORIA DE LA INDIA. 43
Hay una labor muy útil de referencia por la Sra. Rickmers (c.
Mahle Duff) sobre "Cronología de Illdia." Este libro está escrito con
gran cuidado. Da referf"nces de diversas críticas, dis•
Putnam's SOI\S, Nueva York, 1903. Cierta atención a la eco• nomic
historia de la India ha. sido pagado byZimmer, Fick y H op• kins. He
cogido mi información principalmente de la" Notas
011' "temprana . Las condiciones económicas en '-norte de la India."
Artículo XXXI. J. R. S. A., 1901. La obra más popular de R. C. Dutt,
"la civilización de la India antigua", vols. I, II, siempre debe ser
consultado, aunque algunas de sus opiniones están fuera de fecha.
cussions y disertaciones, pbblished 1n el' de diversas revistas o
publicaciones del gobierno de la India .. Max Muller de la labor sobre
los seis sistemas de la filosofía hindú de la EFF", es todavía el
mejor trabajo sobre filosofía india en la,nguages europeo. .
44 Historia de la casta.
Capítulo IV.
El libro: De MANAVA DHARMA SHASTRA.
La crítica textual.- Antes de pasar al contenido de nuestro documento,
pero la adecuada para hacer .unos comentarios sobre ·la ~exts ·de Manu en
el que investiga las siguientes• ción se basa. Todas las ediciones
europeas pero todos y cada uno
l ediciones indio aprobó el texto que fue utilizado por el comentarista
Kulliika.
Se ha encontrado que es un Kulliika com• mentator muy tardía, y el texto
que se utiliza es muy dif erentes• de los textos que fueron adOipted
anteriormente por los comentaristas. De los comentarios existentes, el
uno por MedhiHithi es la más antigua. Aún así, los manuscritos de su
obra, es defectuoso, no puede ser enteramente dependía. El comentario de
Govindaraja es más satis• estado de fábrica. La última, aunque no tan
antigua como una persona Medhatithi, es sin embargo una considerable
antigüedad. Con la ayuda de Govindaraja y a una cierta medida de
Medhatithi y algunos otros comentaristas, Profesor Jolly tiene :intentó
restaurar el texto y producir una edición independiente de Kulliika. El
primer intento hacia el estudio del texto rritical fue hecha en agosto
Loiseleur Deslongchamps. (París, 1830).
Pero es seguro decir que Jolly's edition priva a todos los anteriores de
su valor, como lo es el consiguiente·t de far• alcanzar. crítico'al
estudios. Ambas versiones son usadas en el texto. Si al·tensión es pagado
a los diversos
1 La edición de Mandalika da las diferentes lecturas, pero el editor ha
seguido ningún principio rigurosamente en su intento de restaurar el
texto.
El LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. 45

matices de significado, la diferencia entre los dos edi• nes es realmente


considerable; pero para los propósitos de esta historia, como se observa
en la actualidad, las diferencias son relativamente de poca importancia,
excepto en unos pocos casos donde he considerado las lecturas de baño.2
Contenido del libro.-Si se consideraba acertadamente, este libro
presenta una disposición muy lógica. La ley de la conducta correcta era,
según escritores sánscritos, doble.
Una conducta adecuada fer cada pedido (ashrama) y una conducta apropiada
para cada Varna, una palabra cuyo significado trataremos más adelante.
Corrección de conduot para una persona supuestamente bl! Determinado por
su origen. Cada criatura se suponía· para ser dotado de una naturaleza
peculiar en el momento de la creación, y el \friter consequehtly primero
trata con la creación desde el comienzo del libro. Que en la presentación
de la cuenta de la creación, al principio el autor fue inBuenced por el
Purfmas, que se estaban convirtiendo en PQpular en este momento, es un
hecho demasiado sencilla para necesita más comentarios. Entonces él de
,las cuatro órdenes (ashrama). Las vueltas a deberes dharma • Para las
cuatro órdenes (ashramas) es tratada junto con los deberes para los
brahmanas, ya que la primera era probable
2 Mientras preparaba esta monografía las diversas ediciones del texto,
comentarios y traducciones, que estaban disponibles para mí fueron como
sigue:
Textos con o sin comentarios:
Des!ongchamps texto, París, 1830.
El texto de Jones.
Texto del Gore y Kulliika, Bombay, 1887.
De Jully Manutika-sangraha, extractos de seis comentarios, Calcuta,
1886).
Mandalika texto y siete comentarios, Bombay, 1886.
La crítica ed. Trubner Jolly, Londres, 1887.
Traducciones:
George Biihler, los libros sagrados de oriente, 1886.
BUrnell &amp; Hopkins, Trubner &amp; Co., de Londres, 18!4.
Historia de casta.
seguido por Brahmallas únicamente, aunque se dese• capaz para todos los
demás vafllas a hacer lo mismo. Dedicar la Hext cinco capítulos a este
sllbject, el escritor se convierte entonces.
el Dharma para el rey. en el cual incluye todo el derecho civil y penal.
Este tratamiento toma chap• ros capítulos VII y VIII, y la mayoría del
capítulo ix. Él explica en los pocos conclud• ing dharma Shfldra felr
vaishya y versos O'f capítulo ix. Fue un período cuando .a.
dharma-escritor puede ver claramente que no era suficiente para explicar
la dharm:l por cuatro varrras. Allí estaban mezclados, castas a él
~l.,Iid(&gt;d. mentira hall también se dio cuenta de que ninguno de los
cuatro \'arnas cuuld oL~erve sus dhartnas respectii\'e en el momento-s oi
di~tn" también mentir, sabía que la gente puede suceder a hreak los
preceptos de dharma, y esto, también dC111alllied problclIl tratamiento.
Por esta razón, el escritor tak,,:&gt; t\tt'$t' Ihrce preguntas; y en el
tratamiento de la hH.t 'J!u"stiull él incluye la teoría y r.ractiec de Pl
LE&lt;1CIT't''', que nos hrings al cerrar 01 Capítulo XI, todo esto se
t() ser d6ne en aras de la suprema bienaventuranza, para la pmper
comprensión de las normas que rigen la suprema hli~. Él ,analiza la ley
de la transmi• gration de almas. D espués de esto es hecho, él trata
puntos dudosos del dharma ancl/luego concluye el 12o el último capítulo
de hi" trabajo, el método de presentación, el examen del contenido del
libro sería insuficiente si nos di,l lIot prestar atención al método de
presentación. El método de pre "entation tiene su influencia en la
interpretación del significado del autor, Ami, por lo tanto, el método
dl',er\'('.; siendo conocido.
Thi, el libro está escrito en un heroico metros en lugar de ser

Escrito en prosa de sutra de estilo, como son las anteriores obras de


Baudhayana y otros. El idioma también es adecuada para una épica, y
versos sOlJle iii este libro son actu• aliado encontrados en las
epopeyas. En varios lugares el escritor cae en un juego de palabras. Él a
menudo indulges en im• un lenguaje moderado y la descripción, que en
general es il: adecuado para la literatura del dharma (por ejemplo, su
elogio de la BRAHMA/las, estenosis en las mujeres, y majestad
sucesivamente 2. Él a menudo hace declaraciones contradictorias.
Cuando él está hablando acerca de la importancia de un determinado punto,
lo más probable es que se deprecian otras cosas que él pudiera alabar
altamente en otros lugares. Los antiguos escritores no intenta justificar
los preceptos que establecen, pero nuestro escritor no lo hace. En tales
casos, él también da autoridad Védica o razones filosóficas.
Nuestro autor pretende transmitir su trabajo fuera de ,alguien más, es
decir, j'vlanu, y este motivo ha tenido
una gran influencia en el tratamiento. Él casi logrado engañar a los
lectores hasta el despiadado su• histórico crítica de tiempos modernos
intervino.
El método de interpretación de los b06k.-Después de la crítica textual y
estudio general del contenido del libro, nuestra próxima tarea es
comprender el significado del autor. A uilderstand e interpretar
correctamente nuestro autor no es un tema fácil, como uno !Y\ay supongo.
El libro fue escrito en Sánscrito, y acondicionado• mantiene muchas
palabras para el que no hay buen equiva• lents en inglés. De nuevo, el
significado de las palabras en la lengua sánscrita no era de ninguna
manera estacionaria y acondicionado• sequently el significado exacto de
las palabras deben disuadir• minadas por ins:pection cuidadosa de toda la
obra. \Ve de nuevo tiene que determinar el sentido oblicuo de la
historia de la casta.
autor, teniendo plenamente en ac{;montar su método de exponer hechos o
dar preceptos. De nuevo, como este trabajo comparte la naturaleza de un
poema con la de un tratado jurídico, el significado se vuelve más difícil
de entender, y los hechos se vuelven más oscuras.
Pero antes de entrar en esa crítica nosotros primero debemos ver cómo el
Sánscrito comentarios, de los cuales hay unos siete disponibles,
interpretar el texto.
Los comentaristas siempre son personas que tienen un gran respeto por su
autor, y se quiere interpretar en él la mejor lignt. Los diversos
comentarios sobre Manava dharma shastra generalmente intentan parafrasear
el texto en lenguaje sencillo, y a menudo se dan ejemplos para aclarar lo
que dicen. Sean constructivas. Si hay dos versículos que {;ontradict
mutuamente, los commenta• ,ors haría uno de ellos aplicables en un
sentido restringido,s o pueden decir que ambas son válidas y cualquier
curso de condu{;t puede ser seguido a veces notan la contradicción,
señalarlo y después darle un motivo por el que las palabras deben ser
interpretadas más• erally lib.4 a menudo nos advierten no tomar los
versos demasiado
3 sobre la eficacia de la murmuración oraciones el texto dice:
" Quien observe durante el crepúsculo matutino murmuración Savitri, quita
la culpa contraída durante la noche anterior. Pero quien recita que está
asentado en la eveninl'( destruye el pecado com• presentado durante el
día." (ii. 102.) Aquí los comentaristas Govindaraja Medhatithi y señalar
que solamente arditismo averías pueden ser expiado en esta manera, de lo
contrario el capítulo sobre pen• ances sería inútil.
4 Nuestro texto asesora al Rey (vii, 189): "Dejadle estación el
comandante-en-Jefe y el ayudante general en todas direcciones."
Medhatithi, mientras _comentando este versículo, comentarios que, como el
comandante-en-chieJ y el ayudante general son sólo dos personas, no
pueden ser estacionados en aU direcciones, por lo que sus siervos deben
también quiso decir.
El LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. 49
Iitetally, y explicar el significado implícito.1i suelen comparar una
declaración en el texto con algunos de los textos Védicos, a fin de
probar la validez del Manava texto.6
para ilustrar un verso, l\'fedhatithi bastante a menudo toma ejemplo~
desde - las costumbres en torno a él, ya que
7 de los vieron. Volvió a
~ant palabras que pueda encontrar.
Señala a veces cualquier redun• s tampoco rehuir de• claring muchos
versículos como arthvadas, lo cual significa que la moral del verso es
sólo para ser creídos.9
Ii nuestro texto establece una regla: "1 f un hombre tiene una esposa, y
con el dinero, suplicó casados una segunda esposa, entonces el niño (de
la segunda esposa) no pertenece al padre, sino el dador del dinero
(xi,S). Y aquí Kulluka Govindaraja nos advierten no tomar el versículo
literalmente en verso es prohibir que las limosnas serán objeto."
sentido pidió que "el objeto de o dado para tal un
6 cuando nuestro texto dice (ix, 65), "que Niyoga o designar• ción de las
viudas no se menciona en los Vedas, Medha• tithi, mientras comentaba_
sobre ix, '66, señala que la costumbre es mencionada en el Rig-Veda, 402,
x -
7 El texto dice (VII, 13), "que ningún hombre, por lo tanto, la ley que
el rey decretos con respecto a él, ni a sus órdenes que infligir dolor
sobre quienes disfayor." para ilustrar la regla Medhatithi da el
siguiente
si un rey ordena que durante el Celebración de un weddiug
transgredir los favoritos, en fin instancias, en la casa de un ministro u
otro ser', celebrado en la ciudad, que todo el mundo o, que durante
tantos
favorito, un festival público "se va a aparecer en la ocasión, días sin
animales son para él "illed, no hay aves para ser atrapados, no van a ser
deudores im• prisoned por sus acreedores, entonces todos deben obedecer,
TJ:!.e mismo será el caso si el rey órdenes con respecto a las personas
en desgracia que van a ser rechazados por todos, que no- cuerpo es'para
entrar en sus casas, ,
R en el texto encontramos un precepto que los nombres de \\'augurio debe
ser fácil de pronunciar, no Implica nada terrible. P'''•
sess un significado claro, ser agradable y auspiciosa. en el largo fin'
vocales y contener una palabra de bendición (ii, 33).(lhatithi lIIc
irreverently. bllt pertinentemente, comentarios que no hay oiff,'relh'e
entre auspiciousness (mangala) y bendición (a,hirY;loa) y la última
palabra se agrega simplemente a fin de
yerse compkte el.
D nuestro texto seis prohibido dice (iii. Así): "Quien evita "'omell 011
noches y en otros ocho, i,s ,( eqlial en castidad la a)
4
50 Historia de la casta.
Lo que he dicho sobre la actitud de la com• mentators hacia el texto
mostrará que ellos wete no, como a menudo se instó, una clase enteramente
deficientes en espíritu crítico. Aún así, hay que admitir que su método
de crítica era bastante deficiente. Tpe defecto principal en sus críticas
es que no es histórico, ni pretenden hacerlo. Su objetivo no era hacer un
comentario para fines académicos, lo que le daría el significado del
texto tal como fue entendido por el propio autor, pero querían explicar
el texto de manera tal que satisfaga las necesidades de la sociedad de su
propio tiempo y lugar. Su actitud hacia el texto es el mismo que el del
juez hacia la ley, que realmente lo modifica para adaptarse a las nuevas
condiciones en el
~;retense de interpretarlo. Si quieren algo ap• resultó condenado o
aprueban o condenarlo, pro• rectamente que encontrar cualquier texto que
pueden implicar la doctrina deseado;1° y para esta tarea fueron muy
un estudiante (célibe). en cualquier orden que él puede vivir (i. C.,
ya que esto es ser un dueño de casa o simplemente un ermitaño arthavada).
Observación Medhatithi~
y se refiere a ninguna otra orden, pero que cuenta, de a las familias.
Govindaraj ha justificar el retorno de sannyasin convertido este
versículo para Ijousehold deberes.
Él dice que este versículo permite incluso un asceta que ha perdido a
todos sus hijos a acercarse a su esposa durante dos noches en cada mes.
Kulluka ridiculiza esta opinión, no ser consciente de los motivos
probables de Govindriija en esta interpretación.
10 creo que esta fue la actitud de Govindriija (quien creo ser un brahmán
Maratha) Cuando interpretó i, 50, como un verso que permitió un
sannyiisin para volver al hogar deber.
El acontecimiento que justifica esta interpretación era creo el regreso
al hogar deber por parte del padre de Viththala shvara Jniine• en el
orden de su maestro, quien inició
Viththala Ramanuja a la orden, sin conocer exactamente la situación -" en
virtud del cual la joven esposa de Viththala dio su consentimiento.
Cuando la joven esposa de Viththala paga sus respectos a Riima• nuja,
éste le dio una bendición que ella habría ilus• trious hijos. Cuando él
caITl1: al saber que la señorita del marido
30/. 451 91 ~ 1/ 1'1&amp;6 I
1 <: E: T .. YTHtC SOC'ET~
NrllpadlUD~ ~ea •.
SANGALOIlE-l.

HASTA EL LIBRO DE HASTA !: LEYES DE MANU. S t


bien equipado. Fueron aprendidos. En Vetias, Mimansa
y otros filósofos y literatura legal. Así lo hará
darse cuenta de que los comentaristas no siempre se puede confiar para el
significado exacto del texto. No, simplemente, su motivo era uno diferente
que el de un crítico histórico, pero también lo fue su método. primero
de todos, el mismo respeto que puedan tener para el autor llevaría
ellos para dar una interpretación superior mucho mejor de lo que el autor
pretendía. Ellos
Intentaríamos reconciliar contradicciones que el autor nunca notó,
Mientras explicaban el significado de la palabra, los comisarios no dependían
tan mucb sobre el texto mismo, para descubrir cómo el autor ha usado el
palabra en varios otros lugares, como en los diccionarios que ya están en uso,
como
Amarakosha. En consecuencia, los diferentes tonos de medias no se toman
en cuenta por los comentaristas.
Evidentemente, lo que los comentaristas pueden eKplain necesita un control
crítico
beca.
De nuevo, sus glosas son inadecuadas para nosotros. Algunas ideas que son
peculiar a -el período del texto ha desaparecido hoy. De nuevo,
los comentaristas a menudo escriben en el mismo tipo de lenguaje que el texto y
lo hacen
no traer a la luz el significado oblicuo. Su objetivo es guiar a la sociedad,
ellos no estarían dispuestos a tener su texto
quien no era otra persona que su discípulo Viththala que ya tenía
convertirse en un recluso y el hecho impediría el cumplimiento • de su
bendiciendo, él ordenó a su discípulo Viththala que volviera a sus deberes
domésticos.
Así cuando la "pareja se reunió tuvieron tres hijos y una hija,
que se ganó el respeto y la admiración de todo el país por su
conocimiento y santidad. Los brahmanas habían excluido a estas personas
Hace un tiempo, porque eran hijos de un sannyasin. No es improbable
que Govindaraja hizo un significado pecular del versículo para
eliminar la mancha sobre el nacimiento del gran hombre de su país.
perder toda su fuerza por la explicación de la verdad de su parte.
Esto mantendría una ficción tal como es, y por esta razón, una minuciosa
La investigación debe hacerse para obtener el stock común de ideas. los
motivos que puedan afectar a un dharma-escritor, ya sea del texto o
del "com pensativo", la filosofía por la cual fueron influenciados, el
social, debe ser estudiado, ya que sin la ayuda de estos, el
las expresiones de los escritores serían en gran medida ininteligibles.
En el período de nuestro escritor, los Vedas finalmente habían establecido su.
Posicionamiento, los escritores del dharma habían llegado a una opinión
definitiva con respecto a la
eternidad y en la falibilidad de los Vedas. Los sabios que establecieron nuevos
las ciencias y la filosofía pero que no se unieron a la herejía fueron
recibidas
con gran veneración entre los pu blic. Ciencias · como rna thema
tics, astronomy, ano medi • cine había asumido un carácter semisacred, como
ellos fueron ~ ~ upposed para estar basado en los Vedas, y como tal no podría
tener
sido descuidado por un escritor del dharma. La gente no siguió solo al dharma,
sino
todos los Shastras, de los cuales el dharma era uno. Un sabio sagaz debe tener
facilmente
notó que la incorporación de los principios de otras ciencias en
dharma conduciría naturalmente a la supremacía de Dharma. La ciencia o
La filosofía del ritual y el sacrificio también habían surgido. los
diferentes escuelas de dharma estaban en desacuerdo, Puri "mas con su
las doctrinas características estaban surgiendo, la doctrina del budismo había
ganaron la mente de la gente. La autoridad de los Vedas y
el hábito de re ferring a la autoridad de los libros también fue cuestionado,
si no desacreditado, y en consecuencia la aplicación de las Doctrinas de
la filosofía o algún tipo de razonamiento era absolutamente necesario.
'EL: / MIRADA DE LAS LEYES DE MANU. 53
~ O solo la condición de la literatura y el desarrollo del pensamiento
llamauforth un reajuste de dharma, pero vinieron nuevos problemas sociales
adelante que estaban haciendo una tarea tan perentoria. 'Nuevas razas y tribus
estaban entrando en contacto con la población estándar de Madhyadesha;
la relación correcta que debe mantenerse para ellos debe ser tratada por a,
trabajar en dharma.
Costumbres como Niyoga, o el nombramiento de viudas, que alguna vez fueron
valdría, estaban cayendo en el descrédito, las nuevas instituciones estaban
aumentando;
las condiciones económicas fueron ~ -
llegando a ser más complejo, las ideas con respecto a la contaminación de
pureza ah.i
Cada vez más extravagante.
Todos estos hechos fueron excusa y motivo para un nuevo trabajo.
Los motivos del autor. Estos motivos con los que el escritor de nuestra
el texto aparece a. han sido afectados son principalmente (r) un respeto por
tradición, que incluía Vedas, smritis y otras cosas sagradas o semi sagradas
literatura, y (2) una sensación de inadecuación de los mandamientos del pasado;
y (3) un deseo de un arreglo más sistemático>, Con algunos
principios o filosofía en vista.
Pero estos no fueron los únicos motivos que influyó en nuestro escritor. El
libro de este autor, así como los de todos los demás escritores de
dharma, fue influenciado por la debilidad inherente de la vida
política del país. El país fue dividido en numerosas tribus, naciones o
Estados; sólo cuando un monarca poderoso subirían que gran parte del país
quedaría bajo una cabeza. En estas condiciones, una ley positiva que
Una familia respetada por todas las personas ha pensado. La
ingrata tarea de guiar a las personas y les impide hacer mal, m una
gran medida de autoridad espiritual, como un político ", ~
la era de la era inadecuada para su cuota de burd / 'n. Más de
que Esto, para el bienestar de la gente los príncipes también se comunicó
con referencia a su propia conducta, pues,_ sin propel' orientación,
tendría mis• utiliza su.autoridad.
Pero· con esa enorme tarea antes del Briihmanas.
qu' pDwer tenían? Todos los que tenían que depender de sus kllowledge era
de la literatura sagrada, para que toda la gente tenía gran respeto por
lo tanto, todos los que podían hacer para impedir una conducta indebida
fue acondicionado• demn- en un lenguaje fuerte en la autoridad de los
Vedas.
Otra vez, la educación de la gente era muy pobre.
Aunque las ciencias y filosofías podrían desarrollar, y no desarrollar;
sin el arte de escribir, o al menos sin un amplio uso de ella, podrían no
ser popular. El aprendizaje se limita a una pequeña clase de personas que
desarrollaron sus poderes mentales muy altamente.
Mientras las masas eran ignorantes de las masas no podía haber sido
guiada por utilidad o por principios morales abstractos. Se compeUed
seguir derecho• eous conducta,ellher a través de los terrores de la regal
cetro o del infierno.!1 Todos estos hechos tuvieron una determinada
relación con los motivos de la escritora. Cuando un dharma• El escritor
nos dice que una determinada acción lleva al infierno o al
11, por un lado, el pensamiento, perfectamente libre. más libre y lib•
eral que en cualquier otro lugar en el mundo; anq, por el otro, la
superstición bruto equivalente a la barbarie. Tal es el contraste que la
fe de los Hindúes presenta_ esta peculiaridad es debido a la gran
diferencia en el aprendizaje que existía y existe en los diversos grados
de la sociedad: incluso a dav las clases intelectuales de la India no va
a comparar unfavorablv con las clases intelectuales de cualquier país,
mientras que las masas siguen agobiados en la más absoluta ignorancia, y
se mantienen de forma ordenada y moral, no por re• gard hasta 'civil e
ideales sociales, sino por Creencias tales como la n,harma-escritos han
diseminado.
El LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. ss
tales y tales tormentos por el infractor o su avance• padres, de ninguna
manera debe considerarse que th~
escritor fue siempre un tonto para pensar así, pero sólo que consideró
necesario decirlo.12 he hecho los motivos del escritor objeto de examen,
no sólo en• pudimos llegar a los hechos de forma más precisa, sino
también para comprender la personalitv bettpr del escritor. El autor de
un libro que gozan de tal prestigio universal en la India nat debe sufrir
la condena sin razón.
Los hechos respecto de algunas de las declaraciones que hace puede ser
obtenida de las pruebas independientes de nuestro texto y sin tomar anv
cuidado para determinar el significado y el motivo de sus declaraciones,
pero en ese caso estamos \"ery probabilidades de censurar al autor muy
injustamente como un productor de un trabajo lleno de errores, tonterías,
contradic• ción, o fraude.
El lugar de la obra en la literatura jurídica.- ha quedado bien
demostrado por el Dr. Biihler, aprendido en su introducción a la
traducción de nuestro texto, que este texto es una conversión de Manavadharma-
siitra, que pertenecía a la escuela de Yajns Maitrayaniya negro.
El texto de Manava-dharma-siitra está todavía disponible. El manu• de
scripts y Grihya Shrauta siitras de esta escuela son existentes.
Dharma siitras datan de 600 a 300 B. Co eran manuales de conducta
pertenecientes a diferentes br2,nches de Vedas, Manava-dharma-siitra debe
haber sido un libro similar, compilado en algún momento cuando otros
siitras
dian
12 a veces el gran desconocimiento que los escritores occidentales dis•
juegan en la interpretación de las normas que figuran en nuestro texto,
se convierte en ~implican.
irritante, especialmente1s cuando se atribuyen falsos motivos a los 1'1-
sacerdocio.
54 Historia' de casta.
que Esto, para el bienestar de la gente", los príncipes también se
comunicó con referencia a su propia conducta, pues,_ sin orientación
propey, tendría mis• utiliza su -autoridad.
Pero con esa enorme tarea antes de los brahmanas, qu' ppwer tenían? Todos
los que tenían que confiar en su conocimiento de la literatura sagrada,
para que toda la gente tenía gran respeto. Por lo tanto, todos los que
podían hacer para impedir una conducta indebida fue acondicionado• demnen
un lenguaje fuerte en la autoridad de los Vedas.
Nuevamente, la educación de la gente era muy pobre.
Aunque las ciencias y filosofías podrían desarrollar, y no desarrollar;
sin el arte de escribir, o al menos sin un amplio uso de ella, podrían no
ser popular. El aprendizaje se limita a una pequeña clase de personas que
desarrollaron sus poderes mentales muy altamente.
Mientras las masas eran ignorantes. Las masas no podían haber sido guiada
por utilidad o por principios morales abstractos. Iban a ser obligadas a
seguir derecho, eous conducta,elther a través de los terrores de la regal
cetro o del infierno,n Todos estos hechos tuvieron un determinado rdation
con las motivaciones del escritor. Cuando un dharma• El escritor nos dice
que una determinada acción lleva al infierno o al
11, por un lado, el pensamiento, perfectamente libre. más libre y lib•
eral otber que en cualquier lugar en el mundo; y, por el otro, la
superstición amol1nting bruto al salvajismo. Tal es el contraste que la
fe de los Hindúes presenta esta peculiaridad es debido a la gran
diferencia en learninl1; que existía y existe en los diversos grados de
la sociedad.- incluso a día de las clases intelectuales de Iiidia no se
comparan desfavorablemente con las clases intelectuales de cualquier
país, mientras que las masas siguen agobiados en la más absoluta
ignorancia, y se mantienen de forma ordenada y moral, no por re• gard
hasta 'civil e ideales sociales, sino por Creencias como la
rlharma-writin~s se han diseminado.
El LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. 55
tales y tales tormentos por el infractor o su avance• padres, de ninguna
manera debe considerarse que el tht• escritor fue siempre un tonto para
pensar así, pero sólo que consideró necesario decir soP he hecho los
motivos del escritor objeto de examen, no sólo en• pudimos llegar a los
hechos de forma más precisa, sino también para comprender la personalitv
bettpr del escritor. El autor de un libro que gozan de tal prestigio
universal en la India no debe sufrir la condena sin razón.
Los hechos respecto de algunas de las declaraciones que hace puede ser
obtenida de las pruebas independientes de nuestro texto y sin tomar anv
cuidado para determinar el significado y el motivo de sus declaraciones,
pero en ese caso estamos ,"ery probabilidades de censurar al autor muy
injustamente como un productor de un trabajo lleno de errores, tonterías,
contradic• ción, o fraude.
El lugar de la obra en la literatura jurídica.-ha sido bien demostrado
por el Dr. Biihler, aprendido en su introducción a la traducción de
nuestro texto, que este texto es una conversión de Manava-dharma-sutra,
que pertenecía a la escuela de Yajns Maitrayaniya negro. El texto de
Manava-dharma-sutra está todavía disponible. El manu• de scripts y Grihya
Shrauta sutras de esta escuela son existentes.
Dharma sutras datan de 600 a 300 B. C. eran manuales de conducta
pertenecientes a diferentes brz.nches de Vedas. Manava-dharma-sutra debe
haber sido un libro similar, compilado en algún momento cuando otros
sutras
dian
12 a veces el gran desconocimiento que los escritores occidentales dis•
juegan en la interpretación de las normas que figuran en nuestro texto,
se convierte en ~irnply"
irritante, especialmente cuando ellos attTibute falsos motivos a los 1'1-
sacerdocio.
S6 La historia de casta.
fueron compilados. Todos los sutras eran de loca) validez, sectaria,
inoperante e incompleto. Con el crecimiento de la sociedad, un libro más
completo, desde los defectos mencionados, se hizo necesario.
Acceso gratuito a la UA.
,And' nuevas piezas de este trabajo también han sido hábilmente disuadir•
por el Dr. Biihler minadas. Él tiene muy cuidadosamente reunidos l-
,assages paralelamente a las de nuestro texto Jrom dharma ritual y
literatura, dos Upanishads, ~irukta, ~Iahabharata
y Vi,hllu Purana, y así se ha discutido el origen de adiciones que
nuestro escritor debe tener marie a la original :-'Ianava-dharma-sutra.
Dr. Biihler también ha examinado la cuestión de si la th.::
recensions ante nosotros de inmediato una descendencia de Manava dharma
sutra o fue una gradual gro\\,th; y concluye que se ha hecho a la vez. Él
ha puesto el libro en algún lugar entre 200 C y 200 B. A. D, la
naturaleza del dharma.- ya se ha dicho que en Manava dharma shastra es un
trabajo sobre el dharma. O• cler para interpretar el libro correctamente,
primero debemos acondicionado• ,:der la naturaleza del dharma.
La ciencia del Dharma evolucionaron como una división de kalpa ,ciencias
que tratan con sacrificios y ceremonial, que se dividieron en Shrauta
siitras (aphor.ismos que tratan de (los deberes de un sacri• ficer),
Grihya sutras (sutras enseñar el deber de un dueño de casa) y el sutra
del Dharma (que enseñan a los deberes del ciudadano). El campo que
debería ser ocupado por el Dharma en contraste con aquellos de Grihya
Shrauta y no estaba claramente definido. Los temas tratados por el Dharma
del sutra de cierta escuela son tratados por Grihya sutras de
~mo.ther escuela y viceversa. Dharma tuvo diversos matices de
significado. Significaba la ley" propiamente dicha, el imperio del
derecho, la moral, la religión, la calidad innata, hI stice, Y SOBRE
EL LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. 57
Todo, deber. Más tarde, el significado fue restringido, y las ideas que
fueron agrupados bajo el dharma se volvió más y más concreto. En la
literatura la palabra , Buddhistic. dhar'ma" (dhamma), además de su
significado común, también fue utilizado en un sentido vhilosophical
técnicamente, el eluci• dación de que es innecesario para nuestro
propósito actual.
En la literatura Brahminical·" la palabra "dharma" prob• hábilmente
mantuvo su campo, pero las diferentes ideas que fueron señalados por él
llegó a ser mejor distinguen uno del otro. Así el dharma se divide en
tres ramas:
1. Dharma Achara (" us~ges", normas de costumbre y cere• mony); 2. El
Darma, o Vyavahara (derecho propio), y 3. Prayaschitta dharma (reglas con
respecto a la expiación y penitencias). Durante el tiempo de Manavadharma-
sha• tra, la triple división estaba en estado de incubación,
mientras que en -Yajnavalkya tiempos, estas divisiones parecen haber sido
ya realizadas, como él ha adoptado esta tres• división plegado en su
conocido smriti. Los escritores Eke Narada y exponer el dharma Vyavahara
Bnbaspati
oh~Ly, y tenemos un número de escritores tratando a una u otra de las
tres divisiones.
Estos pocos hechos permitirá al lector bajo• stand que la palabra dharma"
tiene una larga historia propia y uno casi totalmente diferente del de la
palabra" la ley", el uso de wh~ch en lugar del dharma sería simplemente
aumentar la confusión en la ciencia.
Aunque la palabra ha sufrido diversos cambios de significado, una idea
original contenida en ella nunca se perdió de vista. El Dharma nunca
supuso una orden o com• my sino un deber moral. La era del dharma
expounder llot el rey pero el sacerdote. El rey no podía hacer o deshacer
el dharma. Se ahsolute, eterno y ONU-
58 lUSTORY do! Casta.
cambiante, mientras que los sacerdotes eran simplemente reveladores o
expounders. Compartir la naturaleza de lo que podríamos llamar la ley,
fueron las órdenes del rey de más o menos por• manency, pero· el rey iba
a publicarlas en conformidad con el dharma. "Sabemos que la media• ing de
la palabra ha cambiado bastante a menudo, es necesario para nosotros
comprender cómo la palabra fue utilizada por el escritor de este sagrado
smriti. Afortunadamente ha dis~
decía groserías este tema en "su propio trabajo.
El autor ha dado sus propias ideas sobre el Dharma en los versículos
introductorios del segundo capítulo. Él dice:
"Dharma es algo que es seguido por aprendido rr.es y sancionados por el
virtuoso. Se debe seguir con la idea de que la observancia llevará iruit
en algún momento, aunque es preferible seguir i:-respectivos de la
recompensa. Quien persiste en discharg• ing sus deberes en la manera
derecha, alcanza el estado inmortal. Los Vedas son la primera fuente de
dharma, luego vienen smritis y, a continuación, la conducta virtuosa de
quienes conocen la. Veda y las costumbres de los hombres santos, un.d
finalmente" auto-satisfacción." (esta palabra lleva una media• ing
similar a la palabra" conciencia/') \'\entonces dos estado• declaraciones
de los Vedas se contradicen mutuamente cualquier curso de acción puede
ser seguido."13 Esta explicación fue suficiente para aquellos que viven
en la India en el momento de nuestro texto llegó a ser escrito, pero los
lectores modernos, que han olvidado las ideas y sentimientos que costaban
antes, necesita más explicación.
gran similitud de la descripción af 13 Obsérvese el dharma por
Mimansakas.
El LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. 59
ya he dicho que el dharma no era lo que puede llamarse el derecho
positivo. El Dharma no es un comando de un político, pero fue superior en
practi.ce el asesoramiento de un guía espiritual superior. La expounder
del dharma no era simplemente un jurisprudent pero era principalmente un
maestro.
Esta idea parece ser bastante marcada en el libro bajo discusión. Allí se
encuentra el escritor asesorar
hi~ lector qué cosas hará felices a este último y lo que no lo hará. A
fin de dilucidar las reglas que a menudo entra en un debate elaborado de
,las razones de las respectivas declaraciones, y muestra su racionalidad.
Otra característica peculiar del dharma es la ley de preferencia, p. ej.:
Un escritor dharma primero habría de dar consejos en el sentido de que
todo el mundo debe casarse en su propio varna; y de nuevo él diría que
casarse con una mujer de menor varna es permisible, mientras que casarse
con uno de mayor varna nunca es admisible. Desearía además instar a que
ningún Brahmán debe casarse con una mujer Shudra. Hay algo en el lenguaje
del libro que muestra claramente el hecho de que las normas . dado
preceptos son más que cualquier otra cosa. En la India, es
bastante habitual que un brahmán decirle a su hijo que a (jrink vino o
hablar una mentira es un pecado mayor que un mur• der y él podría
ilustrar lo que dijo por un cuento de un Purana. Ello no debe
interpretarse que la Brah• El maná no entender la gravedad del asesinato;
más bien es simplemente una forma popular de expresar la gravedad de una
determinada acción, comparándolo con las acciones de la gravedad de lo
que está bien reconocida. Podemos encontrar el estado• declaraciones de
esta naturaleza y otros similares declaraciones exageradas diseminados
por todo el libro.
60' de la historia. Las castas.
Mantenimiento de dhanna.- ¿Cómo fue el dharma principal• mantenido? La
parte ceremonial de Darma que necesariamente se realiza con la ayuda de
Brahmanas fue t-asily . mantiene, yo? G.: El detennination de tne hora
apropiada para initi~ción de una determinada casta. Aquí el Brahmán era
la persona con quien la decisión lay.H de nuevo el rey debía mantener el
dharma que el sacerdote podrá declarar ante él. En general hubo un
entendimiento entre los pueblos", que se mantendría el dharma, no sólo
por parte de los reyes, sino también por los dioses. Las masas así
obedeció a un gran número de mandamientos judiciales de dhanna para
evitar terrores de la vida futura. El transgresor iría a uno o más de los
veintiún hells (iv, 87--90) o estaría condenada a ser nacido en el seno
de animales inferiores (iii, 104) o bárbaros. No sólo a sí mismo, sino
también sus antepasados (iii, 64-5, 92) o sus manes (vi, 249) y
descendientes también sufrirían las consecuencias. La adversidad y las
enfermedades (xi, 49) sería hostigarlos que adhirieron a una conducta no
aprobada por el Darma como castigo por sus pecados.~
H no debe suponerse que las personas para las que las ceremonias pueden
realizarse con el contenido de la decisión que por los Brahmanas fueron
alwa;s Brahmán podría dar. A menudo tenían aspiraciones de adoptar un
ceremonial perteneciente a un superior Varna. Ni shquld se supone que los
Brahmanas con el temor de perder th~ patrocinio siempre hacer lo que sus
patronos se .dicen. Cuando una determinada casta kshatriya o Vaishya se
llamó a sí mismo. La pregunta debe haber sido remitido a un consejo de
brahmanas, ·aceptado. Si un
brahmán y de lo que el Consejo decidió no acatar la b.y debe haber sido
la decisión fue condenada al ostracismo. Es un error suponer que los
Brahmanas siempre eran fácilmente influenciables bv dinero para realizar
cualquier tipo de ceremonia. Incluso a día sé de un brahmán de carácter"
suficientemente independiente para dar rupias al año y se niegan a perfom
familia de Shivajl.
Todos sus Vedokta -
]ahagir de ceremonias 40.000 EN EL
LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. - 6r
una teoría ya estaba joyed o sufrido era corriente que todo lo que el
hombre es•
a consecuencia de sus propias acciones. Sus malas acciones si fueron
realizados abiertamente le llevará fruto amargo, u oculta en ese
nacimiento o'
en el anterior. No sólo fue disuadido de mala vida por los terrores de
posibles represalias, pero también fue persuadido a una vida meritorio
por prom• sies de nacimiento en una fami·ly de Brahmalla o de un rey, las
promesas de la absolución, del cielo, de expiación de los pecados Gf a sí
mismo y también de sus ancestros.
Tan peculiar de un sistema para regular la conducta no hubiera sido
completo sin lo que se llamaba Prayc aschitta o penitencia. Este fue
pensada principalmente para expiar introducir['idad y' para protección
contra represalias re• blecidos en desaprueba la conducta. Las sanciones
así como penitencias tenía facultades para un hombre libre de culpa.
Cuando un hombre sufrió un castigo por su acto malo, ese acto malo· no
afectaría a su futuro, ya sea en este mundo o el siguiente, o en esta
vida o en la siguiente. Pero eran demasiado inadequ pllnishments~te para
el cumplimiento del dharma. Estas penitencias eran una institución
necesaria, para reparar las malas acciones, de las cuales el rey cid' no
tome ningún aviso, y también para los delitos realizado secretamente o
queden en la impunidad por diversas razones.
Oosely aliadas con estas penitencias fueron austeridades (tapas), que si
se acumulan serviría de protección a un hombre de la posibilidad de
contraer la culpabilidad en el caso de que hizo mal.
Estas austeridades pasó a ser infructuoso si el injurictions del dharma
están rotos.
Los terrores del infierno, la probabilidad de tener una baja tasa de
natalidad, las penitencias, la probabilidad de las austeridades que
me'xhausted. La sanción por el rey, todos estos fueron
62 nlSTORY de casta.
no es suficiente para evitar la rotura de un hombre en·
junction del dharma. Más terrible de todos ellos fue la excomunión, que
pretendía obligar a un hombre a observar el dharma escritural o tribal.
El método de la excomunión no difieren mucho en los tiempos de nuestro
escritor de lo que es hoy: "excluidos de toda beca en comidas, excluidos
de todos los sacri• fices, excluidos de la instrucción y la alianza
matrimonial, extrema y excluidos de todos los deberes religiosos, déjelo
vagar sobre esta tierra. Estas personas deben
ser emitidos por sus relaciones paterno y materno, y recibiría ni
compasión ni saludo; esa es la enseñanza del Manu" (ix, 238-9).
Fecha del autor.- ciertos hechos que pueden ser recopilados sobre la
personalidad del autor ahora merecen nuestra atención. La primera
cuestión es la relativa a la fecha de la autora. Dr. Buhler en su
introducción ha dado su estimación de la fecha que
será en algún momento entre 200 y 200 A. B. C. D., y aquí me permito
disentir de la aprendido crítico. Después ex• amining el contenido del
trabajo cuidadosamente he llegado a creer que el autor no habría podido
li"ed Derore 200 A. D., y me siento inclinada a lo sitúan entre 227 y 320
A. D. A. D.l para el tratamiento adecuado de la cuestión yo primero
resumir la rea50ns que induce el Dr. Buhler hasta la fecha el autor
cuando lo hizo.
Dr. BUhler admite que su estimación no se basa en ninguna prueba directa
del texto refiriéndose a hechos cuyas fechas se conocen, pero se basa en
la relación-
I R. .pischel lugares nuestro texto en el A. D., pero no da motivos.
verruga (Berlín, 1906), parte I, División vi,
segundo o tercer
Die K ultur der
página 184.
siglo
Gegen•
"rHE LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. 63
buque del texto a los documentos cuyas fechas.. más cr menos conocidos.
Determinar la posición de nuestro texto en la literatura jurídica, ha
mostrado que el texto no podría haber sido escrito antes de 200 a. de J.
C. y este curso (si es bastante razonable. Los otros terminus piensa en
200 A. D. y da las siguientes razones:
(i) la labor de Narada sobre la ley ha sido mencionado en Harsha-charita
por Bana que vivió a comienzos del siglo séptimo (A. D.). Así Narada debe
haber vivido antes de Bana, cuando es bien sabido que éste es en sí mismo
mucho más tarde que nuestro texto.
(2) Medhiitithi. el escritor del comentario más antiguos disponibles,
vivió probablemente en el siglo IX,2 sabían de comentarios a los cuales
se vio obligado a ceder.
remota antigüedad. Buhler piensa que es solo una estimación moderada, si
asumimos que los primeros entre ellos fue de unos tres o fonr cien años y
las glosas que existía en el quinto y sexto siglo muestran que incluso
los primeros de ellos fueron separados por un intervalo de erable
examinaron• de los compiladores de Manu-smriti, un intervalo tan gTeat
que el verdadero significado del texto parece ser.es olvidado.
(3) La smriti de Bnbaspati que existía en 600 A. D., se encuentra un
Viirtika en Manu.
Además de estos tres argumentos principales Dr. BiihleJ; ha dado otros
cuatro que, como admitió, tienen un defecto de uno u otro tipo.
Incluso un examen superficial de las pruebas sería
2 El límite inferior de la obra Medhiitithi es fijo por consultar•
procedido a él formuladas por Vijfianeshvara que vivió en el siglo XI, y
el límite más remotas está determinada por la referencia a Kumarila
Bhatta, en el Bhashya.
Historia de casta.
nos convencen de que el menor terminus de
200 A. D. sólo es problemático. Incluso si ponemos la fecha del documento
entre 200 A. D.-3OO A. D.
estos argumentos constituiría ninguna objeción pero ) ather sea un fuerte
apoyo.
Dr. Buhler debatió esta cuestión en el año 1886 &lt;:nd desde ·luego
perdió una buena parte de la historia de la India heen ha recuperado y,
por consiguiente, estamos en una mejor posición para juzgar la fecha del
autor. En 1887 Pro• fessor Jolly publicado el texto de Manu, y su edición
es de gran valor para nosotros en cualquiera raismg o calmar las dudas
acerca de las posibles interpolaciones en el libro.
Por lo tanto hoy estamos habilitados para estudiar la cuestión con mayor
ventaja.
Argumentos para la fecha del autor.- En la t:-eatment de las castas
mixtas hay referencias en nuestro texto, respecto de Andhras, Yavanas,
Shakas Lichchivis Pahlavas, y chinas, que resultarán de gran im• porhmce
para nosotros. Estamos seguros de que las referencias no son
interpolaciones en el libro, por el mero hecho de hacer alguna
declaración sobre su estado era que • necesidad y una excusa para un
nuevo tratado sobre el dharma. Los versos que contiene el ref~rences a
estos diversos pueblos han sido encontrados en el Mahabharata, aunque en
una forma ligeramente diferente. Profesor Jolly en su edición crítica del
texto no considerarlas como interpolaciones. Por estas razones, creo que
podemos depender de estas referencias a ba~ nuestras conclusiones acerca
de la fecha del autor.
Nuestro &lt;texto describe Andhras como una tribu formada por el
mestizaje de hombres y mujeres Karavara Vaidehaka, anq así les da un
lugar muy bajo, y dice que
EL RINCÓN DE LAS LEYES DE MANU. 6S
se quedaron fuera de la aldea y les asigna el sacrificio de animales
silvestres como su deber u ocupación (x, 36, 48). Esta descripción es muy
significativo. Él no sólo les niega la posición de un Kshatriya tanques
pero muy baja. Tal cosa no podía tener mancha Andhras hap• cuando estaban
en el como&lt;;endent. Desde la muerte de como;hoka Andhras fueron
aumentando gradualmente, de modo que en el año 27 a. de J. C. se
apoderaron de Pataliputra~
no estamos seguros de cuánto tiempo la Andhra po wer duró en el norte. En
el año 113 A. D., cuando Guatamiputra Shatakarni, quien fue un Andhra
mon• arch, describe en su insctiptions sus proezas y terri• tories, las
inscripciones demuestran que él no tiene ninguna pos5'ession en el norte
en ese momento. Es posible que los Andhras puede haber sido una tribu
gobernante en el sur y en el Norte un escritor puede no les han dado un
lugar muy alto, pero incluso tal cosa ¿I10t parece probable mientras la
Andhras eran muy poderosos en . el Sur y weI! Conocida en el país. Pero
sólo
~en una dinastía fue disminuyendo, como esta era de unos 200
A. D. (terminó iJl hecho en 227 A. D.), tal cosa
cpuld escribirse de forma segura, y con respecto a la gran nación en
doctrina de . Este tipo la' Sur c.oiUJl han vuelto• ceivl!d ~urrency.
Tenemos una ganancia,han Yavanas o los griegos mencionados como una tribu
de guerreros, que se ha convertido en Shftdra, no acondicionado• blecidos
los Brahmanas. Probabilidad de su mención comprendida dentro del período
327 B.. C. (fecha de··• Alex ander la invasión) a 350 A. D. VishnuPurana
testimonia la existencia de Yavanas junto con warnor Shakas como clase;
después de la caída de los Andhras i~ el año 227 A. Hacer" pero en el año
350 A. D. en la inscripción del Samudra
,5
66 Historia de casta.
Gupta, oímos de Shakas y Pahlavas (la referencia se acerca y
Shahanushanis Shahis, a quien considero ser Pahlavas), pero no nos
enteramos de Yavanas.
Shakas, Yavanas y Pahlavas3 son mencionados juntos por Gautamiputra en
sus inscripciones, tan temprano como 113
A. D.; por consiguiente, el período de la estrecha asociación o"f los
nombres de thes.e extranjeros cae dentro de 113-350 A. D.
Wre ahora Lichchivis. La dinastía GUipta que se precia de su descendencia
de Lichchivi sobre del lado themorher aumentó en importancia en 320 A. D.
Después de esa fecha, para poner abajo como una tribu Vratya Lichchivi no
era posible.
Queremos un período cuando todos que nuestro texto escribió re• Explicar
Andhras, Shakas, Yavanas y Pahlavas era posible, y ese período no puede
ser otro que
227-320 A. D.'
la casa del autor.- Esto no es difícil de determinar.
Hay una buena cantidad de pruebas que demuestran que el escritor fue un
brahmán de Magadha. Él manifiesta ~
buen conocido con esta región, y muy poco con
3 golpes de una confusión sobre los nombres de Shaka y Pahlava Si _ -
dinastía de sátrapas occidentales- fueron Shakas o( Pahlavas puede ser
muy definitivamente le dijo; pero esta confusión no necesita inquietud
para nosotros el presente. Sabemos a ciencia cierta todo lo que nos
importa saber, y Pahlavas Shakas que existía en la India durante un largo
tiempo, al lado de la otra, probablemente desde 78 A. D., y el período de
esta estrecha asociación faUs entre 113-350 A. D .
• Burnell la introducción a su traducción contiene un argu• ción sobre -
la fecha y el lugar de nuestro texto: El carácter defectuoso de estos
argumentos es weI! Mostrado por Hopkins en las notas de pie de Hopkins ha
resumido y criticó el argumento de Bur•
~Il nuevamente en OAP., mayo de 1885. Él concluye que Bur• nell no nos
trae un paso más cerca de la solución del problema.
Hopkins ha examinado el debate sobre la fecha por Buhler.
Él piensa Buhler's conclusiones probables pero no absolutamente probado
por los argumentos dador:! (Oap, Mayo, 1887).
El LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. 67
otros. Incluso un vistazo al -:lista de las castas ha dado sería
suficiente para convencernos de ello. Ya sea por ignorancia o algún
motivo específico, no menciona ninguna casta o tribu en el sur de la
India, excepto los Dravidas y Choda .(que son demasiado conocidos como
para ser olvidado o dejado de lado), aunque esas castas o tribus fueron
al menos tan numerosos en el sur, como lo fueron en el norte. Se trata de
castas como Khasa? Y Karanas (bastante insignificante en la historia de
la época), e incluso habla de Lkhchivis que sólo eran un clan. Existen
castas como Mallaso aquí mencionados,
mientras que las castas de esos nombres se encuentran en Bengala; pero no
está claro si se trata de la misma.
Él habla de nacionalidades' like Paundrakas y Udras6 ' pero son personas
de dos partes de Bengala, la antigua se identifican con modernas vainas.
Muchos de los pueblos" quien habla de tener
o no hubo un clan llamado por el nombre de mallas en el drama de la
pequeña cesta (arcilla) encontramos MYichchakatika Sha• -kara alardeando
de su descendencia de una gran familia. Mallas.
Tenemos muchas otras referencias a este clan (Kula) en el Sans• krit
literatura. Pero nuestro autor evidentemente no mea!) este clan, porque
él habla de nuevo de Zalla, mallas y Natis, como hombres que subsisten
por ocupaciones despreciable, y como los hombres adictos a• gamb ling y
beber (XII, 45). Esta referencia muestra claramente que Mallas eran una
tribu y no un clan. Mención de Mallns y N alas y Karanas juntos también
es significativo. Todas estas tres tribus a1'e encuentra en Irengal y
tienen casi el mismo estado.
6 Jolly's edición crítica da una variación importante de la lectura para
x, 44. Tead Ins.de Udras da Chodas y él no hace ninguna mención de
Khasas. Pero nuestro autor hombres• nes Khasas .e1sewhere según Jolly de
texto, y también como una tribu de Kshatriyas degradada (x, 22). La
mención de Chodas del lugar de Udras no debilitar el argumento hasta
cierto punto. Al mismo tiempo la lectura elegida por Jolly no está
totalmente confiado. De los nueve manuscritos que se intercalan, sólo dos
dan la lectura ha dado; mientras que hay dos que dan Udras y tres dar una
lectura portador Udras que Chodas. .
68 Historia de casta.
han sido identificados con cualquier presente casta, e. g. Vellas,
Chunchus Pukkasas,.
Entre los pueblos, él habla de que estaban fuera de su distrito
encontramos Medas, Vaidehakas Daradas Avantyas,,, pero tales tr ibes,son
muy pocos. Pero si hemos acondicionado• sider las tribus cerca de Magadha
mencionados por él tenemos Kaivartas Challdaias Nishadas,,,, Lichchivis
Paun• dra.s, Karallas, Khasas, etc.
H es cierto que él hace una mención de Shakas, Yavanas y Pahlavas que
viven principalmente en el oeste de la India, lejos del lugar del
escritor, pero debe ser remem• bered tribus que eran extranjeros, quienes
estaban haciendo sentir su existencia en toda la India. Su mención de los
chinos es muy importante; es muy probable que muchos chinos habían
visitado la conntry como peregrinos desde la introducción del budismo en
China, y los sombreretes• Versión del emperador chino al Budismo en 67 A.
D.
La ruta habitual de estos peregrinos fue a lo largo de la orilla del río
Ganges. Los peregrinos que han dejado registros y pasa a lo largo de este
camino nos son conocidos ..
i. c. Fahien (399 A. D.) Hiouen Thsang (629) I-Tsing (671--6g5). Habida
cuenta de esos peregrinos, el escritor debe haber sentido la necesidad de
establecer una regla, para orientación ·en el tratamiento de los
representantes de la nación, quien sabía bien que los seguidores de una
herejía.
Él! Han sido perfectamente dispuestos a llamar a estas personas tenían
sólo Kshatriyas rindió homenaje a Brahmanas.7
7 oímos de chinas en el Mahabharata y en el norte y el sur recensions de
Ramayana. Pero nuestro objetivo no es aquí para averiguar la fecha de
contacto o conocido de los dos países, pero la probable razón de su
mención por Manava-dharma shastra.
El LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. 69
Porque yo.él la adecuada comprensión de lo que acabo de decir, es
necesario hacer algunas observaciones sobre el conocimiento que los
Hindúes habían sobre otros pueblos. No existían relaciones comerciales
entre India por un lado y por el otro, los pueblos de Occidente• ern de
Asia y más allá (los griegos y los romanos), Asia meridional (incluyendo
Kambodia y Java) y con los del Norte, especialmente en el noreste de
Asia. Pero la Palldyas nlt,hough podría haberse familiarizado con el
javanés, y aunque los Shakas y pueblo de Ceilán podría haber conocido a
los romanos, de ello no se sigue que el pueblo de Pataliputra fueron
nece~arily
familiarizados con ellos. No sólo eso, sino que los distintos pueblos del
continente de la India no saben necesariamente entre sí, a pesar de que
una nación pueda conocer a sus vecinos de al lado, y éste nuevo sabe o
sabe de pueblos que habitaban más lejos.
Esto no es todo. Es una extraña ironía del destino que la gente que salió
como expounder del dharma, eran personas que tenían menos conocimientos
del mundo. La BrahmaJlas con sus ideales de purificar permaneció apartada
del resto, y las dificultades en la transmisión de conocimientos de una
capa de la sociedad a otro se hace cada vez más grande. Estos hechos
representan la Ilonmention en la casta-li"ts de muchos,ra ces del sur T
nelia, de romanos. ;\Ilcl del pueblo de las islas en el océano (lce:ln.
En un libro que tenía por objeto explicar la existencia de todas estas
castas y r1C'termine su condición, pasemos ahora a una bastante molestas,
lCJ
whetht questlon ,S:t debemos sacar ninguna conclusión del tratamiento del
escritor del grado de sacrednes" de la
historia de la casta.
"Distintos puntos en la India. La tierra entre los ríos SarasvaH divina y
Drishadvatl~ es según él el más sagrado de todos y se llama
,Itrahmavarta. Es una tierra de las castas estándar. La tierra de los
Kurus, Matsyas, Parichalas, Shurasenakas filas inmediatamente después de
Brahmavarta y los usos de los Brahmanas de ese lugar son: estándar y
autoritario. Entonces, él habla de Madhyadesha o el midland que
contienen; todas las tierras entre Prayaga y la disa.ppeared río
Sarasvati y entre Vindhya y }:Iim.alaya, tory, que incluye los "países
que acabo de mencionar un terri•
(J AOS, xix) . Luego procede a definir la Aryavwta, o la tierra de los
aryas -como la tierra entre él• alaya y Vindhya, extendiéndose tan lejos
como la oriental y la occidental de los océanos; el significado de este
nombre del territorio es que es un lugar apropiado para la ejecución de
los sacrificios, y que todos los dos veces nacido .debería buscar a morar
allí. Añade (II, 17-24) que las otras regiones que son el país de los
Mlechchas o bárbaros, donde sólo Shiidras angustiados por la subsistencia
pueden habitar.
En primer lugar vamos a darnos cuenta de lo que significa todo esto ..
Primero de aJ1 dibuja una clara línea alrededor del tef'Titory de Madhya•
desha para separarlo del resto de territorio, y también entre .las
divisiones oriental y occidental. Es cierto que él asigna un status
superior ,a los habitantes de la parte occidental, sino que considere la
oustoms y usos de Brahmanas de la otra parte es tan bueno o incluso mejor
para ser tomado como un estándar. Él'tlhus vir• tually establece una
doctrina que las regiones a través de la cual el Brahman·como podrá
reclamar que su conducta, costumbres y usos son estándar son mucho más
ex-
EL LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. 71
tensive que aquellos durante los cuales el :otras castas pueden hacerlo.
Lo que queremos ~o averiguar es el responsibiJ,idad y el elemento
personal en estos doctl'1ines, y por lo tanto las doctrinas tradicionales
deberían estar claramente separada de las de nuestro autor. Aunque quizás
deberíamos celebrar un autor responsable de las doctrinas que se deriva
de los demás, y deberíamos basar nuestras conclusiones• siones sobre su
personal1idad sobre ellos, pero sería más seguro para basar nuestras
conclusiones enteramente en las innovaciones que el autor ha hecho. Los
únicos escritores que aluden a las doctrinas son similares y Baudhayana
Vasishtha. V~ishtha sin duda ridiculiza la válida• idad de usos que son
opuestas a las del Aryavarta, pero siente duda un~ a los límites exactos
de la región.
"Si es el país situado entre el Ganges y Jamna o uno entre Sarasvati y
negro para• est (kala-vana), o si es todo el norte de la India como
nuestro autor sostiene. Volvió a no condenar el Dekkhan como la tierra de
los Mlechchas.
Baudhayana como interpreto le da dos lados del queSltion. Una escuela
dijo que las costumbres y prácticas• razgo del norte son válidas para el
norte, y los del Sur son válidas para el Sur; mientras que otros
sostuvieron que el examen whetlher un cierto comportamiento es habitual
en el sur o el norte debe ser dejado de lado y la cuestión decidió según
la práctica es aprobado por los hombres ·pura y aprendido en los Vedas.
Asimismo, sostiene que la norma de conducta que prevalece en Aryavarta es
autoritario; pero también expresa dos opiniones en cuanto a la magnitud
del Aryavarta. La conservación• tra opinión considerada la pequeña franja
de tierra entre
72 Historia de casta.
el Ganges y' como Aryavarta Jamna, mientras que otros sostuvieron que la
tierra entre el río desapareció Sata• wati y Selva Negra, y entre el
Himalaya y Vindhya.
La marcada antipatía contra el Dekkhah que encontramos en nuestro texto
no se encuentra en los libros anteriores.d
la doctrina de que los Brahmanas puede reclamar por su conducta y usos
estándar de autoridad sobre las regiones mucho mayores que las
tiliroughout que otras castas pueden hacerlo no pueden rastrearse en
libros anteriores.
Un corolario de tht: encima recitó doctrinas es que un Brahmalla que
nació en un país que ocupa el segundo lugar;,t y vive en cualquier parte
Aryavarta debería estudiarse hasta, y que todas las personas deben
aprender rig1ht con• conducto desde él. Esto es algo muy significativo ia
la determinación de la localización del autor.
Expresión de tan pintoresco toda idea muy al principio del libro aparece
como -una disculpa inconsciente por parte de un brahmán que pueden vivir
fuera de las regiones centrales (Madhyadesha) para presumir de escribir
una obra sobre el dharma.
El carácter personal del autor.- El lugar de nuestro autor, siendo su
carácter personal. S i
el autor, con toda su
fecha y la decidida, ahora , girar a leer el libro críticamente las
exageraciones y burdo reglas, no nos impresionan desfavorablemente. El
autor ap• parently fue un hombre culto de su época, que
8 es cierto que Baudhayana prescribe que se desplazaría a la cOllntry de
la penitencia para aquellos Karaskaras que es una pieza (\f Dekkhan. hut
él prescrihes también incluso para aquellos que vivieron en casi todas
partes del norte de India excepto Ma:dhya• desha.
La TORRE DE LAS LEYES DE MANU. 73
había estudiado como Dharma enseñado por diferentes escuelas, vedas,
var,pagarés sistemas de filosofía, Upanishads, Kalpa literatura,
epopeyas, retórica, y Puranas. Aunque él toma prestados elementos de
otros escritores, él oca9ionally intenta encontrar un auth védico06ty
para diversas declaraciones. Su conocimiento de varios escritores es la
UEO atte9tcd por sus declaraciones, que pueden ser identificados como
cuota virtual• (aciones de determinados libros. Su conocimiento de los
Puranas (iii, 232) también se pueden inferir de su ref• erences a Puranas
y oharacters Puránica, como Vena, Manu, Nahusha, Vishvamitra. etc. ¿Qué
filosofía Lelieved en arpa es una cuestión a resolver. Primero de toda la
historia de la filosofía no está bien trabajada.
De nuevo, parece que él cuidadosamente evitado comprometerse con ninguna
doctrina de filosofía guardar aquellas que fueran aceptadas por todos. Es
cierto que él creía en la doctrina de las tres Gunas, que es
esencialmente una doctrina Sankhya, pero en la medida en que esta
doctrina es detectable en los Upanishads y otras escuelas no se oponen a
él, no estoy inclinado a llamarlo una creencia sectaria. Algunos vf sus
teorías como" de la unión de agua y fuego surgió el gli,ttering oro y
plata" (v, II3) son Védica y no pertenecen a ninguna escuela especial.
Vaisheshikas, por ex• amplia, considere la posibilidad de oro y fuego
para ser del mismo elemento• Tejas. Ese vago tesis no se discute como si
se tratara de un principio filosófico; es solamente una creencia popular
de la época. Debe haber tenido algunos conocimientos sobre• borde de la
astronomía y la medicina. III su asesoramiento le dice qué kmd de esposa
debe estar seleccionada. Él también dice sobre el período apropiado para
acercarse a &gt;la esposa. J n dar tales preceptos, explica la médica y
técnica:astronc razones. Él era bien aequainted con
74 Historia de casta.
El niti literatura. La relación de Darma y niti se discutirá más
adelante.
Nuestro autor era más que aprendidas, él era un hombre con· buenas
intenciones. Hay muchos pasajes en el texto que nos parece ridículo e
injusto, pero no tenemos que condenar al autor apresuradamente, y por esa
razón debe tener 1n cuenta que él estaba obligado a respetar la
tradición. Él combina su propio sentimiento muy a menudo' con los
requerimientos, y esos sentimientos indican que él era un hombre de buen
corazón,9 pagando más respecto al virtud que formas,l° amante de la
moderación, y tratando de ser justo con otras castas.1!
Más que esto. Lo encontramos un hombre progresista.
Por lo tanto existían diversas normas anticuadas que son válidas, pero
una vez que nuestras ideas actuales acerca de choque• ityand moral de la
equidad. Estos él ni contradice o trata como restringida en thcir
aplicación,12 o explica en cierta novela maqner .
. 9 Ver su tratamiento de robo, adulterio, y tratamiento de otras
castas por el Briihmanas.
,10 dice: "Ni el estudio del Veda, ni liberali~,
ni ningún tipo de (auto-impuestas) con moderación, siempre traer
recompensas a un hombre cuyo corazón está contaminado por la
sensualidad."
11 Si uno quiere averiguar la moderación de nuestro escritor solo
deberíamos comp'son sus opiniones sobre el adulterio y violación con
aquellos de Vasishtha. Nuestro escritor prescribe la muerte sólo en un
caso extremo, mientras Vasishtha. prescribe la muerte a casi todos los
imagin• capaz. Compare también las reglas dadas por nuestro autor
respecto• ing la disposición de tesoro, quizá en la defensa de la
moderación El Budismo tuvo influencia sobre él, o la edad pueden ser más
humano a través de la enseñanza de Buda, y nuestro autor podría haber
inconscientemente capturó el espíritu de la época, condena, por ejemplo,
el sacrificio de animales, asesora a la abstinencia de carne de cualquier
especie. Incluso en la cuestión de los sacrificios que él considera su
sacrificio innecesario, 12 Un buen ejemplo es afrontada por su
tratamiento de la cuestión del matrimonio Levítico o el nombramiento del
cuñado "Laise semillas" a la viuda de su difunto hermano, el Niyoga
ix,64(,p. .
El LIBRO DE LAS LEYES DE MANU. 75
acerca de su v-istas y los gustos de una buena oferta puede
atar reunida en el libro, pero esa tarea sería prudente que nos iead
woutd detalles inro ajeno a nuestro propósito.es
por la manera en que yo podría decir que hay dos libros en birmano
asociado con el nombre de Manu:
Yo, el Damathat o la'WS de M enoo. Traducido de los Birmanos por D.
Richardson, Esq., xiv vols. completa en uno.
Birmano e inglés mal.llmain. Birmania. Amer. Bautista Sig• sion Press,
1847· 8yo, pp. 752. Este libro comienza con la historia de la creación,
sino que involucra a Buda en la historia. Manu es representado como un
hombre sabio, que daría a la decisión sobre determinados casos
imaginarios de la ley.
2. King 111 aguru' s M anu-dhammasatthana texto y traducción.
(Editado y traducido prefacio por John Jardine en thi~ libro hay
por Emanuel Forchhammer, Rangún, 18g2.)
varias similitudes. Incluso hay algunas reglas que la literatura antes de
que tenemos que buscar (como en nuestro texto pero adúltera, realice
actos vii, no encontrar en 358-359).
El pero
poco
en el estado actual de la investigación sería peligroso hacer cualquier
conclusión.
En este libro no hay ritual y el libro viene muy cerca de lo que
podríamos llamar el derecho positivo. Pero ambos libros son de gran
utilidad para nuestros trabajos.
La historia de la casta.

Capítulo V.
Tratamiento de casta por el libro.

I. El significado de las palabras.


Pasemos ahora a la cuestión, el tratamiento de la casta en Manava dharma
shastra. Antes de dar los preceptos detallados acerca de diferentes
castas es importante hacer todo lo posible para comprender el sentido de
la FHE diversos términos que el escritor utiliza y que se supone que
tiene un cojinete en la casta.también debemos tomar nota de ciertas
teorías sobre la casta que el escritor creía y sin el conocimiento
adecuado de las cuales, sus instrucciones detalladas sería unintelli•
bilitados. En particular, debemos entender las dos palabras var1la y
jati. Nuestro autor dice expresamente que sólo hay cuatro var1la liga y
no hay quinto varna (x, 4)1
mientras él admite más de cincuenta jatis. Así él utiliza varna como un
término global que incluía varios jatis.
Varna según él hay cuatro divisiones en whh!h estas castas están
agrupados. Pero él se utiliza a menudo el término
en este capítulo y en varios otros, los académicos occidentales tienden a
pensar que estoy respondiendo a una imaginaria aro:umentos.
Pero yo no lo estoy. A cuenta de algunos académicos occidentales, y
teniendo en cuenta los errores de descontentos por algunas de sus
palabras pasando como au• thority, un host dians edltcated han surgido de
creencias en inglés. que a menudo en la pantalla una mente de• falta de
jueces• ment en su estimación de la labor de los especialistas europeos.
Y estas creencias suelen encontrar th"ir expresión en la yernacu\;)r•
litera tura o hindúes,
.1. Nuestro
throltQ;h los periódicos ingleses realizada por la educación, que tienen
sus inilltence sobre las masas . El
escritor ha abusado de la palabra varna (en lugar de mí. Él habla de
quince jiitis varlla i". El c.)m·mentators x. Jr.
h.we w'1ere él significaba simplemente quince aviso,l esta incongruencia
y han dado a los lectores la debida advertencia.
Tratamiento de la Casta por el libro. 77
., jati " en un sentido muy amplio. Por ejemplo h'e
insta Brahmalla un jati y Shiidra un jati. Así, aunque muchas jatis
togethel'. formar una Varna, Varna El conjunto puede ser un jiiti. Este
uso muestra claramente el hecho de que la utilización de la palabra "
jiiti" para denotar tanto pequeños como grandes grupos predominó en el
período de nuestro escritor que impera ahora, y supongo que esta
confusión existió en un periodo aún más remotas.
Pero ¿qué quiere decir la palabra" ]iiti jiiti." significa que la forma
de existencia como es determinada por el nacimiento.
El uso de la palabra" jati" en un sentido muy similar a este pertenece a
una fecha mucho más antigua y pueden rastrearse en la literatura Védica.
En N Yaya y Vaisheshika philos• ophy desarrolló el significado de
"especie". En población• Uso lar Briihmana fue un jiiti Chiindala jiiti,
era un caballo, fue un jiiti, y el hombre era un jati.
Si nuestro escritor utiliza la palabra "Varna" en ese sentido en que los
estadounidenses utilizan la palabra" color", es una cuestión que debe ser
resuelta.2 nuestro escritor utiliza las palabras "arya" y Shiidra varna
varna" y si realmente queremos entender y no malinterpreten él deberíamos
intentar traducir estas palabras, no con
2 gran confusión ha sido creado por vanas analogías. Razas blancas entró
en contacto con dark carreras en América como lo hicieron hace cuatro mil
años en la India, "y se hacen intentos para descubrir el color
"perjuicio" en cada documento de este un• cientes tierra. Aún más la
confusión creada por los diversos significa• cios que la palabra "arya"
adquirido en la India y que la palabra "ario" adquirida en el mundo
occidental. La palabra "arya" nunca se utilizó en la India en el sentido
de la palabra "raza" (si tomamos la palabra "raza", en su sentido más
amplio). La concepción de la raza es una muy moderna si existe en
cualquier.
una forma definida en aiL etnólogos con todo su trabajo.
Sin embargo, no saben lo que la palabra significa realmente, y si
queremos interpretar los documentos indios con modernas o ideas
extranjeras en nuestras mentes, el resultado será una travesura a la
ciencia y las instituciones sociales.
Historia de casta.
El vocabulario védico o con el vocabl semideve10ped1- lary de la
etnología moderna, en nuestras mentes, pero deberíamos intentar traducir
las palabras en el sentido actual en el momento de nuestro escritor.3
nuestro escritor nunca se definió el término" a Arya." La gente para
quien compuso entendió perfectamente lo que significaba arya "". ¿Qué
sentido tenía en mente - el significado que fue "aceptada por el pueblo
de la India por cen• turies antes y después del período Df nuestro
escritor - debe
ser obtenida a partir de los usos de la wDrd "arya" en el texto.
3 El descubrimiento, o más bien la invención (Yo para esto es lo que
deberíamos llamarlo), de Jines racial en el actual sistema de Varna de la
sociedad hindú, realizados por especialistas europeos sobre la base de
Vedi1: literatura, merece la severa condena, no tanto por su infeliz
·errores (que ciertamente son excusables), sino por las consecuencias que
se han producido en la India. Euro• peans nos han dicho que los arios y
Dravidianos son dos razas difieren• ent. El nuevo tel! Nosotros que las
razas que son ampliamente diferenciados no deben mezclarse. El presente
hindúes de la educación inglesa ordinaria (que significa muy pobre y
distorsionada de educa- ción)_ buscar justificación y maiatenance del
sistema de castas en la aplicación de esos principios. Moderno hindúes
han acondicionado• tentar por Brahmanicalrites ahd son, por tanto,
separada de Brahmán ortodoxia y Brahmán ideas. El Brahmán ortodoxia.
¿Saben qué qot Aryan o Dravidian significa, ni le interesaba informarse
ifIto para su propósito. Todo lo que los Brahmanas para preguntar acerca
de cuidados es la sacra (Sanskara• declaraciones) y Karman (th~ oLa
agregada la acción del hombre como disuadir• La minería su suerte
futuradharacter),
a la que se fije el valor muy alto, pero que quizá se dan con
el crecimiento Jhe liberal del sentimiento. ' .
Pero el hindú Df la educación inglesa es bastante diferente. Oye• ing de
las condiciones en los Estados Unidos, los hindúes que se piensan para
ser arios, deseen Dinamarca sí marcadamente de aquellos a quienes se
piensan para ser Dravidianos. De nuevo, como un gran misterio se cierne
sobre la palabra consagrada "arios", casi cada casta piensa su,elf una
casta Aria e intenta mantenerse apartado de la_ resto. He notado los
pueblos negros de los Bengals, 'con mongoloide claramente las funciones,
quienes desprecian Dravidianos (tamiles, por ejemplo). que habían
desarrollado
el tratamiento de casta por el libro. 79
Durante siglos, hasta la llegada de los especialistas europeos en suelo
indio", el pueblo de la India nunca se entiende por la palabra '~arya"
que Niza de invasores que redujo los nativos de la tierra a la
servidumbre. De hecho la palabra prob• hábilmente tenía ese significado,
pero sólo por un corto período ante• dating el hormigón inicios de la
civilización en la India.
Antes del cierre del período de la composición del Rig-Veda los
descendientes de las tribus invasoras se había olvidado de dónde
vinieron, y pensó que ellos• nosotros mismos para ser autóctonas y
hombres de nobles cualidades de
alta literatura y civilización, goza de gran prestigio en la península
mucho antes de que los ingleses conquistaron Bengala, le dio una especie
de uniforf\lidad y planteó la gente• algunas im portancia en la tierra.
En la India, si hay personas que están muy orgullosos de su sangre aria
pura', es el negro Ben• galese de características mongoloide, y entre
ellos, especialmente aquellos que puedan reclamar su descendencia de los
cinco y cinco Kiiyasthas Brahmanas que de hecho fueron importadas desde
la parte superior del valle, a fin de mejorar la raza local según las
tradiciones de los kulina sistema. Es divertido observar que algunos
educados Bengalese son ahora, desde la guerra Ruso-Japonesa,
~ bastante dispuestos a admitir su conexión racial con el Mongo• -lian
stock.
~estos fenómenos no son exclusivos de los Bengals. Algunos Maratha
Brahmanas también intentar mantener fuerte separación del resto porque
son arios y el resto de las castas son Dravidianos, y si el fusible sería
una incalificable sacri• lege y un desastre. Algunas otras castas debajo
de ellos que se llaman a sí mismos Brahmanas y son muy virulento en sus
ataques contra reconocidos Brahmanas y hablar sobre el principio de
igualdad cuando sus mejores deseo para excluirlos, intentar separar a sí
mismos tan bruscamente de la 'población debajo de ellas, ser• causa la ex
son arios y las segundas son Dravidianos.
Los Dravidianos ar.e de hecho una buena carrera y ha producido hombres y
mujeres, de las cuales nadie en el mundo puede muy bien ser orgulloso, y
el orgullo razas necesitan no se avergüenza de alianza con ellos. T será
muy triste, si un conocimiento superficial con un semi-híbrido
desarrollado y etnología, y una errónea interpretación de• de los
documentos antiguos, y una tradición inventada, debería resultar en
aumento- raeial diferencias y en la futura consolidación y fusión de la
India más difi• culto y distante.
La historia de la casta
y la cultura. La palabra "arya" había recibido la santidad, y había
pasado a ser un título que se aplica a personas bien cualificadas, que
una palabra expresiva de la recién nacida de la concepción de la raza.
Los eruditos occidentales, quienes' suele dar más importancia al estudio
de las vedas de la posterior literatura sánscrita, revivió el largamente
olvidado , el significado de la palabra Védico, y lo hizo una vez más
corriente, aunque' desde el comienzo de la civilización característicos
de la India (digamos desde el cierre de Rig Veda) hasta 1800 A. D. La
palabra tiene un significado totalmente diferente.·
según nuestro escritor, cualquier hombre que no sea Mlechcha, Dasyu,
Viihya Shiidra Vriitya,,, es un arya.
La palabra es lIsed en el sentido de hombre honorable (viii, 395). Lo
contrastó iiryawith Mlechcha. Mlechchas fueron bárbaros cuyo país es
distinto del país• tratar de los aryas y que hablan diferentes idiomas
FR01ll
aquellos que iiryas ~poke (ii, 22, 23, x, 45).5
Dasyus eran personas que no eran ni Briihmanas, Kshatriyas, Vai'ilyas, ni
Shiidras (x, 45), que thes.e Dasyus estábamos "no sé exactamente. En v,
131, el término "dasyu" se aplica al "Chiindiilas y otros." II
• Conozco un caso w'ab'ouf hich ocurrió hace diez años en el país, en
wbich Maratha dos hombres jóvenes, que regresaba de Inglaterra y Japón,
presentó a una multa impuesta sobre ellos por los brahmanes. El primero
fue multado con 100 y 50 rupias porque iba a un país Mlechchha, y el
último fue multado uno bundred y 20 rupias porque iba a un arya país,
pero cruzó el mar, y no ,observe adecuadamente en el camino ceremonial,
~ no creo que las palabras de estos pasajes significa• gpages lao del
Turaniana o la familia dravídica, no pueden ser interpretadas de tal
manera, a menos que se agregue una buena cantidad de fantasía moderna a
las declaraciones de la original.
6 Yo soy de la opinión de que en este momento no hay ~\lch
: ... ste como Dasyus, pero la palabra se ha convertido en un término
clásico de
tratamiento de casta por el libro. 81
Vriityas eran personas de distintas castas, que no se someten a las 16
ceremonias. Tratar despectiva·
ción de Vratya es visto en casi cada capítulo de tbe texto. Se prohíben
los matrimonios mixtos con Vriityas, s~aks
de tht. descendientes de Vratya como Shildras, prohíbe sacri• ficing tor
V ratyas y prescribe la misma penaoce ·para
mantener relaciones sexuales con una mujer ratya V dS lo hace para esa
relación con un ChandalawOl11AN.
Un Viihya era una persona excluida por la comunidad Esta clase
probablemente difieren muy ligeramente trom Vratya en el tratamiento por
el dharma.
Llegamos finalmente a la Shiidras. Nuestro redactor 1 pensar no
consideran la Shiidras como arya. Hay referencias que María sugerencia
esta idea de forma indirecta, pero nunca se ha comprometido en alguno de
los lugares. Él no ha contrastado con Shfrdra arya, pero tiene 0'\ varias
ocasiones contrastó dos veces nacido y Shiidra. Pero él ha insinuado que
indirectamente Shiidra no es arya por de• claring que cada arya deben
estudiar los Vedas (II, 165)·
en todo el libro no hay una sola expresión que indicaría que nuestro
escritor 'tiene un concepto de lo que podríamos llamar la raza, y los
lectores de nuestro texto debe tomar todas las precauciones para no poner
en la palabra " arya " un sentido que Filología moderna tiene, adjunta a
la palabra inglesa "Arios". Los chinos sólo habían respetado Brahmanas
nuestro escritor habría sido perfectamente dispuestos a llamarlos
Kshatriyas amI por lo tanto aryas. Las personas que pueden haber nacido
en una familia o tribu aria,
desprecio (e. g., viii. 66, X, XI, 32; 8r; xii, 70). Da~yus aTe contrastó
con iiryas en los Vedas, ..y nuestro wr~ter, DMS w:como un erudito
védico, probablv han mirado su libro como en•
completa si no hizo uso de ese término.
6
Historia de la Casta,
pero habían sido excluidos.· conducta impropia, ceaseli ser aryas. La
cuestión de si una persona wa!) o no aria tenía muy poco que ver con su
casta. "Rela ción vVhatever• puede haber habido entre la raza y la casta
en la plataforma período védico, la pregunta sobre la raza no era de
ninguna importancia en el período de nuestro escritor.
Cuando en los tiempos de nuestro escritor, cabe preguntarse si una
determinada familia era arya o no, uno no se pregunta si esta familia
podía trazar su relación con los invasores que venían desde el noroeste,
y
~laughtered nativos del suelo por miles, pero sólo si la familia era
descendiente del pueblo ya considerado como arya. Los príncipes de la
tierra que celebran sus propias contra la Ary'an invasores de ninguna
manera fueron excluidos del título" arya." Todos los príncipes si
pertenecían a la denominada raza aria, o el modo~al1ed Dravidian carrera
fueron aryas. Si una tribu o una familia era racialmente Aryan o
dravídico " era cuestión que nunca molesta a la gente de India unhl
becarios extranjeros entró y empezó a dibujar la línea.
El color de la piel ha dejado de ser un asunto de
importancia 7.
7 La actitud de la ADRS ·es esencialmente que el autor de la de los
escritores Dharmashastra en esta re• de la epopeya, a quien arya fue
bastante ética que la ley, quien realiza étnico.
, y por lo tanto un arya un arya fue un acto era un caballero
noble Na• turally tlemen, el esclavo aunque, casta como un todo no eran
representativas gen• teóricamente, una buena Shiidra podría ser tan re•
vigilado antly, ser como un hombre nacido en baja en el mundo occidental
podría reluct• dado el mismo título, si su virtud o heroísmo lo elevó por
encima de su nivel de castas. La actitud hacia los extraños no era
también a diferencia de que eran más bien de carácter insular británico
hacia los extranjeros.

<kspised porque eran extranjeros, pero no se negó que algunos de


ellos, en virtud de su valentía o habilidad, eran nobles o caballeros
(arya). Si aceptaban la revisión estándar: l su estado era
incuestionado; de lo contrario
TRATAMIENTO DE C, \ STE POR EL LIBRO. 83
2. Tipos de castas
No me importa reproducir aquí la lista seca de jatis (: astes) que nuestra
escritor nos ha suministrado. Muchas de las castas que pueden haber sido
fácilmente
reconocible en el período de nuestro autor no puede ser reconocido ahora.
Las castas pueden haber cambiado de nombre, y algunas de ellas incluso pueden
haber cesado
existir. No estamos de nuevo interesados en ninguna casta especial aquí, pero
en
el crecimiento general del sistema. Estamos interesados en las causas que
crear diferencias sociales por casta. Los siguientes tipos de
las castas se distinguen por nuestro escritor:
1. Cuatro varnas originales.
11. Castas que se suponía que se producían por mezcla con pureza y _
casta mixta.
III. Castas que han perdido su estado a causa del descuido de lo sagrado
ritos.
IV. Castas debido a la exclusión de personas de la comunidad.
v. Esclavos y sus descendientes.
VI. Pueblos excluidos de la comunidad de cuatro varnas, así como su
descendientes.
La cuestión del origen y desarrollo de las cuatro varnas no necesita
ser ingresado aquí Tengo la intención de dar una respuesta a esta pregunta:
detallada y
tratamiento independiente en otro trabajo. Baste decir que nuestro autor
simplemente ha repetido la teoría védica del origen de cuatro varnas de
la boca, los brazos, los muslos y
pies de Purusha en una forma diferente.
fueron vistos desfavorablemente, tanto como nativos que eran herejes
fueron considerados, o, de nuevo, como los ingleses del siglo pasado
consideraron
Disidentes.
Él ha dado una larga lista de lo que se suponía que t6 se mezclan castas.
Estas castas mixtas, que son unos treinta en número, se resuelve en tres
tipos:
I. La casta producidos a partir de dos diferentes castas puro;
2. Los producidos por la mezcla de castas puras y mixtas de un lado al
otro; 3. Y aquellos producidos a partir de los padres de origen mixto en
ambos lados.
Veamos los orígenes de las doctrinas dadas a nosotros por nuestro
escritor. Los escritores antes de él que han dis• decía groserías castas
mixtos m-e Baurlhayana, Vasishtha, y Gautama. Y Vasishtha. Gautama han
hablado sobre las castas mixtas producidas por los matrimonios
desiguales. De esas castas,". \Iives Vasishtha diez. Gautama da dos
opiniones; una opinión da 10 castas mixtas, mientras que el otro ofrece
doce.
El escritor que da "castas" mixtos de todos los tres tipos mencionados
anteriormente es Baudhayana. Del primer tipo, i. e., castas nacido de
padres puros de diferentes castas, él enumerat~s 11. Él nombra dos castas
bajas como nacido de padres, uno de los cuales era puro, Shudra, y el
otro fue mixta; también da dos castas donde ambos padres eran de origen
mixto.
En nuestro texto las doctrinas ya enunciados anteriormente por los
escritores parecen haber sido llevado mucho más por nuestro autor. Él ha
dado casi treinta de estas castas mixtas, que fueron alcanzadas por
permutación y com• bination de esos conocido antes. También cabe observar
que nuestro escritor no tomar nota de ciertas castas enumeradas por sus
predecesores. Son Rathakara Daushyanta Ramaka,,, M urdhavasikta,
Dhiv'l.ra y Mahishya. Yo intenrl para discutir por qué otros escritores
tbe en castas sintieron la necesidad de explicar la existencia
de la Casta de tratamiento por el libro. 85
de nuevas castas por el mestizaje indiscriminado de dos ya existentes,
pero debo decir unas palabras re• Explicar la autoría de tales teorías de
este natnrc' como fueron inventados para explicar el origen de mosaico de
nuevas castas.
Cuando encontramos a un escritor que hace una declaración sobre el origen
de una nueva casta de la primera vez que no debería darse prisa para
sacar una conclusión que el autor es el inventor de la teoría. La
doctrina que él vuelva• cordones que pueden derivar eivher de otro autor
o una maestra autorizada que haya transmitido su doc• trines por
instrucción oral. También puede suceder que un escritor debe recibir
tales doctrinas de creencias populares.
Es posible "'que una teoría actual entre la gente, pero nunca pueden
aparecer en cualquier libro. De nuevo, el escritor que puede ver el
crecimiento de dicha teoría puede ignorar completamente, sabiendo los
hechos reales sobre el asunto. Pero después de los hechos puede ser
olvidado, y a la teoría de que un autor puede tener :recibido con
desconfianza a I&lt;.ter autor puede dar cierta credibilidad. FC\f esta
razón, si no tenemos ninguna evidencia positiva, no debemos llegar a
ninguna conclusión precipitada haciendo un aufhor respon• sible para la
invención de teorías salvajes que se pueden incorporar en su libro;
aunque se puede considerarlo como culpable de la grabación de la creencia
sin examen• ination.s
8 los fenómenos de brotar de nuevas teorías han )t totalmente di.parecía,
re; escala DERS, yo podría muy bien desde la India todavía. Para la
diversión grabar algunas teorías sobre el origen de algunas de mis nuevas
nacionalidades o t"hes que han hecho sus ap• pearance en entre la gente
de Maratha allí. Mi país, y que aún está vigente de arco han oído hablar
de una teoría del origen de los Parsis desde un brahmán mujer, casada con
un hombre de
86 Historia de casta.
Pasemos ahora a las castas del tercer tipo, los Vratyas, y sus
descendientes. Vratyas son aquellas perso• ple que nacen de dos veces
nacido castas casarse con la muchacha,; de igual casta, pero han caído en
el estado como una consecuencia, Gf descuidar los sacramentos." Nuestro
escritor ha dado más de una docena de castas como descendientes de
Vratya-Brahmanas Gr Vratya-Kshatriyas o Yratya-Vaishyas. Él no hace
ninguna mención de su condición. Existe una importante pasar• edad 111
que menciona que varios
la casta kshatriya Mahar, que es un grande, pero la casta baja
untouchably Maratha, en el país. La adolescencia. He olvidado los
detalles de la historia dijeron que de la historia, 'me pero en mi se
ejecuta algo como esto: un muchacho de Mahar casta que fue muy justo y
guapo muchacho Brahmán. En asistió a una escuela Védica, se llamó a sí
mismo un hecho su padre era sólo un criador de perros.
El muchacho fue una muy inteligente y
~eing muy satisfechos con él estudiante diligente y el maestro le dio a
su hija en matrimonio. La pareja inconexas había varios niños, pero los
niños en vez de estar deseosos de estudiar con huesos y mostró su afición
por los perros.
Vedas jugado (Nadie puede ocultar el tiempo!) de su verdadera naturaleza:
el Brahman a la naturaleza real se manifieste hija, a la vez, percibe la
algunos• ward unbrahmanical awk y tendencias de los muchachos, y la
sospecha de su marido thn debe tener banda acerca del asunto y engañado
su
pregunta. el marido confesó su hus• su culpabilidad':
el Brahma1la mujer, extremadamente angustiosa para ser así pol• luted,
ascendió el ~uneral pyre. Mientras muere ella maldijo a su esposo, que
sus hijos serían odiados en la tierra de los Bharatas. Deberán ser
traicionero, adoradores del sol naciente, aduladores y mentirosos. (Creo
que no me equivoco al recordar todos los adjetivos malintencionados).
Ellos adorarán reciba\'e n la cremación, pero ser devorado perros, sus
cadáveres por los buitres. Pero en la medida en que esos niños fueron
descendientes suyos que tomarán para el comercio, pero nunca tendrá el
rango de los vaishyas, pero serán consideradas perpetuamente Mlechchhas .
teorías . ,N los ingleses countrv Maratha alrededor, todavía hay más que'
no es necesario repetir aquí.
Un Albertmi fantasiosas en cuento entre su la labor de los expertos.
La India cuando habla de los que no tienen el hábito de decir cualquier
satis• fábrica explicación.
Causas de la diferencia que ha de vestir dada la teoría de indio y
modales entre árabes e hindúes.
Tratamiento de la Casta por el libro. 87
tribus han descendido a la condición de Shftdra por descuido de los ritos
sagrados y por desobediencia a Brahmanas. De thh.
tipo da como ejemplos la Paundrakas (la vaina), el Udras (el pueblo de
Orissa), los Dravidas (la gente del sur de la India), los Kambojas
(Kabulís), el bactriano (Yavanas griegos), la• Scythi Shakas (Ans), las
paradas, los Pahlavas (Persas), las ChInas (en chino), los Kiratas
(Kirantis), el Daradas (normas, una tribu de frontera), y el Khasas (x,
43, 44).
Es mucho más difícil comprender a un escritor que al dejar de lado su
paso como estúpido y absurdo, y barata, la crítica se ha manejado
innecesariamente nuestro autor de forma muy aproximada. Para un
historiador de la casta ningún otro pas• sage en toda la literatura
sánscrita está tan lleno de interés y significado que la anterior. Este
pasaje explica por qué la sociedad hindú no podría asimilar los
mahometanos, cuando habían asimilado aready pueblos extranjeros como los
escitas y hunos blancos. También explica por qué los hindúes se casaron
con los griegos de antaño al que llamaban .. Ya vanas", pero no se
emparentó con el linaje de los Eng• lishmen ahora.
t\o otro pasaje explica la actitud de los discípulos de Briihma!1como
hacia otros pueblos de la tierra en un período cuando el budismo no era
sino una herejía, el cristianismo no había hecho su aparición en la
India, y la religión de Mo• hammed aún no había nacido. Estos dos
versículos bien podría ser el punto de partida cuando se desea estimar el
efecto de las religiones personales en Hindu social• sys tem. También nos
proporciona la clave para el proceso de conversión a una religión que no
requiere el bautismo y los intentos sin conversión; complementa la
evidencia
88 Historia de casta.
Para mostrar el error de la doctrina de que el Hinduismo no admisión de
extranjeros a su redil.
Una cosa w hieh -un lector debe observar es que en estos versículos el
escritor no proporcionarnos su doctrina sobre el origen de las diversas
castas antes mencionadas, sino simplemente da la razón por la que estos
distintos jatis feU a la posición de Shiidras. Evidentemente creía que
Kshatnya varna se compone de distintos jatis, y
yo era eally. Algunos de estos jitis mantenido su estatus, mientras que
otros lo perdió por la razón que nos ha dado. Cómo los distintos jatis" o
castas tribales originadas, nuestro escritor no pretende explicar.
Él es una simple grabación de fenómenos que observó en su día~. El Tht
castas que adoptó pura conducta y realizar austeridades planteó su
condición en los ojos del mundo, mientras que las castas descuidar esos
elevando (;eremonies austeridades y cayó. El escritor nunca significó que
estas diversas tribus y nacionalidades, como los chinos y los griegos
eran piezas caído de un estándar de la casta. Él era bien consciente del
hecho de que hay tribus yarious' en el mundo que gobiernan y deberían
ser llamados Kshatriyas tt.. Él sólo se explica por qué estos "tribus
guerreras y gobernante no son considerados como iguales por el estándar
Kshatriyas de Kuru y Kosala. Nunca intentó defive la totalidad de la
humanidad de la población indígena.
Los hindúes de la época creía que "el mundo se compone de distintos jatis
y todos estos jatis pertenecía a uno u otro de los cuatro varnas. Nunca
se pensó que el sistema de cuatro varnas fue pecu• har a su propia
tierra.
Tratamiento de la Casta por el libro. 8g
cuando los hindúes y extranjeros entró en contacto, si los extranjeros
aceptó las ideas religiosas de la HIN• DHE, probablemente los extranjeros
no encontró ninguna dificultad en• tering H,indu sociedad. Si los
extranjeros no a{'cept las ideas religiosas hindúes fueron tratados como
Mlechchhas. Cuando los extranjeros acctpted los usos sociales y
religiosos de los hindúes y, por lo tanto, encontró su camino en la
sociedad hindú, su jati recibió la condición que podría exigir, como
siempre lo hace. Los Kiratas Yavanas y no podía sino ser reconocidos como
la lucha contra las tribus, pero como no les importó a adoptar todo el
ceremonial, se ha podido obtener el estado después que fue conectado con
el ceremonial.
reclamación consistía en averiguar si Brahmanas realizan ceremonias en la
familia adecuado para una Kshattiya. Esta prueba fue de un valor muy alto
porque los sombreretes• servative Brahmanas fueron siempre por
precedente. En el ('(l.rlier días induciendo Brahmán para realizar esa
cere• dineros no fue difícil; pero se volvió más y más difícil a medida
que pasaba el tiempo. Quienes descuidado el ceremonial encontró una vez
más difícil establecer de nuevo. Así, la negligencia de ceremonial por
parte de Kiratas Yavanas y les hizo daño perpetuo, bajando su casta en
los ojos de la opinión pública. .; Cuando una familia declararon ser de
Kshatriya origir una de las maneras más fáciles de determinar
la verdad
de tal
conversión formal al hinduismo era innecesaria.
Daban por sentado que todo hombre pertenecía a su religión, que es el
único y eterno. La iniciación o sacramentos únicamente le dio el estado.
Si un hombre descuidado o ceremonias aceptó las herejías cayó.
Historia de CASTL
J. La constitución de los cuatro varnas.
Pasemos ahora a investigar las condiciones reales y con• stitution de los
cuatro varnas. La varna Brahmán, la clase sacredotal, cuya tradición.tl
ocupaciones w~re el
estudio, la enseñanza, recibiendo y repartiendo regalos, etc., de ningún
modo se limita a las ocupaciones; fue posible podredumbre .para ellos
para seguir siéndolo. Nuestro escritor recon• reconocidas este hecho,
como lo hicieron algunos de sus predecesores, y rrescribed para ellos una
serie de ocupaciones que un brahmán podría seguir en tiempo de angustia.
También ha denunciado como una uninvitableto Brah• rnanas Shraddha
aquellos que siguieron unos treinta ocupaciones7 que no eran adecuados
para su Varna. Este hecho demuestra que la casta ha tomado una muy amplia
latitud de ocupación.
Nuevamente, estos Brahmanas" no eran enteramente un demo• burocrática
cuerpo entre sí, aparte de la degra dación• que adjunta a la ocupación
seguido. La TIrahmalla cuya primera esposa fue una mujer Shuctra era él
miró al payaso (iii, ISS). Hijos de adulter• esses y viudas wete también
considerado como baja (iii,
T 56, y ver las normas respecto a las herencias). 01ft au• thor
nuevamente piensa que los niños con el fin de ser clasificadas en el
mismo que el de Varna, el padre debe ser engendrado de esposas aferrado
como vírgenes (x, 5). Esto parece ser
7 las ocupaciones que lo condenaron (III, 151-166) fueron como sigue:
Enseñanza de dinero, venta de soma y sabores, bardos, venta de aceites,
manteniendo una de médicos-sacerdotes y el templo y la casa de apuestas
'sellers de carne y aquellos shop• keepers, informadores, mensajeros,
arquitectos, sembradoras de árboles, pagado siervo de un bers la aldea,
corpuration usurero, ganaderos, actores, cantantes, mem• (gana),
fabricantes de arcos y flechas, instructores, admiradores de elefantes,
bueyes, caballos, criador de perros deportivos, los camellos, los
astrólogos, los cetreros de aves, agricultores, shep• los rebaños, o
criadores de búfalos.
Tratamiento de la Casta por el libro. 9 1
uno de los varios pasos por los que, en última instancia, ser Golaks•
llegó una casta. Además de estos, tenemos pruebas de que hubo varios
pretendientes que reivindican ser Brah• manas, como hay ahora (viii, 20;
vii, 85). Los Brah• manas llamado Vratyas por nuestro escritor también
debe haber sido considerada como Clctually Brahmanas por el público,
entre los cuales vivían; pero sus pretensiones de ser Brahmán: sólo
podrán ser denegadas por nuestro escritor y sus simpatizantes, así como
la reclamación de la Brahmallas de Bengala es algunas veces negó a• daYI
la clasificación de Brahmanas por localidad, como Pancha-Gauda y Pancha-
Dravida, no parecen haber surgido.
Nuestro escritor respecto al hijo de un Kshatriya Briihmana por una mujer
como Briihmalla, pero si es así o no es dudosa. Por lo que he dicho antes
de I'egarding la naturaleza del dharma sería :1Ot ser difi• El culto a
estimar el valor Df nuestras aU"'la declaración de Thor y para descubrir
los hechos en la base de ella. Nuestro escritor en• solían negarse a
reconocer como válido el actual C011-
&lt;:éditions cuando hay W'lS Veriic ninguna autoridad. Todo lo que él
entiende por hacer- las observaciones anteriores era que el hijo de una
mujer por un Kshatriya Briihmana debería ser cla.ssed
:es un Briihmana. La propia declaración, a menos que
fuera apoyada por pruebas, arroja ninguna luz sobre el hecho. La forma
dudosa en que el escritor ha hecho el estado• ment me hace sentir muy
grandes dudas sobre la posibilidad de un Kshatriya hijo de mujer siendo
Brah• maná. Él escribe (x, 6): "Los hijos engendrados por dos veces•
hombres nacidos en esposas de los próximos de las castas inferiores se
declaran ser similares a sus padres, pero culpó a cuenta de los problemas
inherentes a sus madres." La
historia de la casta.
Una declaración de este tipo timirl8 revela una duda sentida
por el autor en cuestión, y esa duda es muy natural. Examinemos las
causas que indujeron a nuestro escritor a hacer esa declaración
indefinido. Por este motivo, un vistazo a algunos otros hechos relativos
a la condición de la casta Eriihmana hace necesario. La Briihmal1como no
estaban organizados en un corpus regular• ción que controlan la admisión
de personas a Briihmanah00d, pero el reconocimiento o sin reconocimiento
de cualquier persona que corresponda a un grupo o grupo que tenga
la oportunidad de tratar con él. Por eso, el estado de un hombre
Quien persiguió una conducta que se suponía irregular, nunca fue definitiva.
Algunas personas pueden admitir que un hombre de su compañía que cometió un
irregularidad, otros no, y el mismo curso debe haber sido
seguido en el caso de personas nacidas de matrimonios mixtos. Matrimonios "De
las personas fuera de varna deben haber sido comparativamente raras
ocurrencia. Los príncipes, incluso aquellos que admitirían la superioridad de
un
Briihmalla, difícilmente se hubiera preocupado de dar a sus hijas a Brahmallas
excepto en los casos donde los Briihmanas pueden haber sido propietarios o
altos
oficiales en el estado. En los casos de hijos de tales matrimonios su
reclamar a Briihmanasllip podría haber sido admitido por algunos como fue
negado
por algunos. La razón principal por la cual el escritor cur es inexacto con
respecto al estado
de estos hijos es, en mi opinión, la inexactitud del estado en sí mismo.
8 Tímido porque está respaldado por "iihus" (declaran), sin embargo debe ser
admitteel que esta distinción entre SOI1S "similar" y "co-igual"
el autor dice que es "la regla antigua" y que el
pasajes correspondientes de Yiijnavalkya 1. 90 y Ushanas. citado por el
comentarista, demuestre que la distinción se recibió generalmente.
TRE. \ T '\ IENT OF CASTE POR EL LIBRO. 93
Esto se puede verificar fácilmente prestando atención a los diversos
especulaciones con respecto a la casta Ambashtha. El trabajo de Baudhayana
sostiene que
los hijos de Brahmanas por las mujeres Kshatriya y Vaishya, respectivamente,
Brahmailas y Ambashthas. Las obras de Vasishtha y Gautama difieren de
eso. Las dos últimas obras fueron separadas de la primera por casi dos
cien años, 9 pero son más antiguos que nuestro texto en aproximadamente
quinientos
años. Estas dos obras dan su opinión de que los Ambashthas nacen
de Brahmallas por Kshat • riya mujeres. Este tipo de especulación involucra
una manera de negar a Brahmanahood la demanda de los hijos de Brahmanas por
Mujeres Kshatriya. Así una mancha contra tal hijo es de considerable
antigüedad, pero a nuestro autor no le gusta la idea de ponerlos en una
diferente vania. No necesito agregar que los Brahmallas estaban en la cima de
sociedad. Ahora, pasemos a los Kshatriyas. He mostrado más • donde eso
Los Kshatriyas nunca formaron una casta. Las familias reales de varios tribales
reinos fueron sin duda
9 He confiado en las estimaciones de George Buhler con respecto al
importa, y creo que probablemente sea correcto.
10 No me interesa abrir ninguna discusión aquí, para contradecir el
declaraciones de los estudiantes del budismo como Rhys Davids que tienen la
sociedad
(India Budista, que Kshatriyas estaba en la cima de
cap. iv). Los tiempos de los que estoy hablando son diferentes de aquellos
que Rhys Davids ha considerado en su India budista. Al mismo tiempo,
Confieso que no creo que Rhys Davids haya procedido correctamente en
el tratamiento de la Cuestión. Para él, los cuentos de Jiitaka son superiores,
como
documentos históricos, a las obras de dharma, a las obras sobre niti, y a
las épicas: Él ha dado una discusión de calificaciones sociales basadas en
aquellos
cuentos. Pero el sabio erudito no ha dado sus razones para tal
actitud hacia las diversas literaturas.
En mi opinión, hay varios errores en su capítulo sobre
grados. De estos, tomaré nota en el lugar apropiado.
94 HISTORIA DE CASTA.
considerados Kshatriyas, pero también tribus que eran dominantes sobre uno o
más otras tribus a menudo se arrogaron el nombre de Kshatriya y
tenían su claIm 2.acabada. Nuestro escritor ha confundido clanes y tribus.
Había clanes o familias kirtdred que dominaban sobre el resto de
la gente de su propia tribu, y hubo algunas tribus que dominaron
sobre varias tribus.
Ambas clases se llamaron Kshatriyas. El término Kshatriya era
aplicado sin tener en cuenta la raza o el color.
Cualquier persona que resultara ser dominante los llamaba Kshatriya y
fueron aceptados como tales cuando pudieron rendir homenaje. Kshatriyas no eran
cerrar corporación. No eran un cuerpo organizado. Tenía los Mo • ghals o
los actuales ingleses han estado sin Jjlrieslhood organizado, y tenían
aceptado los Brahmallas como guías espirituales ti'reir y se esforzó por
adopten los sacramentos electivos, también podrían haber formado uno de los
Castas Kshatriya. Estos Kshatriyas de ninguna manera habían dibujado una línea
aguda
entre ellos y las masas como lo habían hecho los Brahmanas. Cómo podría
ellos lo hacen? El éxito en la competencia por el trono nunca depende
~ sobre membresía en un particular. familia. El hombre que se levantó, levantó

su
toda la familia o tribu a Kshatriyahood, pero cuando una tribu falló en
fuerza, toda la tribu sufrió su estado. La historia de
Kshatriya varna con todas sus vicisitudes es un tema de gran com •
plexidad e interés y uno que necesita un tratamiento especial.
Puedo decir aquí que una noción errónea de que Kshat •. Riya estaba uno unido
Jati indio compuesto de real
familias "de la raza aria ha hecho mucho para la mala construcción de
varios documentos antiguos, y ha llevado
TRATAMIENTO DE CASTA POR EL LIBRO. 95
a la identificación tonta de Kshatriyas y Rajputs, y en consecuencia
la apreciación indebida de este último. Esta apreciación de Rajputs tiene
llevado a la creación de pseudo castas Rajput y afirmación determinada en
la parte de Marathas de conexión y descenso de Raj • puts,
aunque los rajputs mismos eran indudablemente • ferior a los marathas
en las vocaciones propias de: l
Kshatriy ~, es decir, pelear y gobernar.
¿Cuál era la constitución de Vaishya varna?
Nuestro escritor no ha dado mucha información directa sobre este mate ni hecho
alusiones de las que hablamos.} Hacer inferencias útiles. Las ocupaciones
asignados a los Vaishya debían tender ganado, comerciar, prestar dinero y
cultivar la tierra Aconseja a un Vaishya que haga un seguimiento de su negocio
(varta)
o para cuidar el ganado (ix, 326) Aquí nuevamente dice que mientras haya un
Vaishya
Está dispuesto a mantener el ganado, el ganado no debe ser mantenido por ningún
otro pueblo.
Él le aconseja que aprenda los valores de piedras preciosas y metales y
otros productos básicos; conocer diferentes países, pérdidas y ganancias,
escala de
los salarios, los idiomas, el almacenamiento, la compra significan que no lo
hace y
venta. Pero es un consejo a: Vaishya para aprender cualquiera de los oficios
como esos
de carpintero, zapatero, barbero, orfebre, calderero, herrero,
tejedor, prensador de aceite, etc. Es muy probable que todo esto haya sido el
trabajo
de Shiidras. Consideraba todos estos como servicios serviles.
Algunos escritores de brillante imaginación han concebido un Vaishya unido
casta, una casta que consiste en todas las personas a excepción de Brahmanas y
Kshatriyas y castas aborígenes bajas, que, partiéndose, tiene
produjo las castas ocupacionales de hoy. Para justificar esta creencia
no hay una sola referencia en el texto. Nuestras clases de escritores
HISTORIA DE CASTE '.
todas las castas a quienes supuestamente nacieron de entremezclas como Shudras,
y esta varna incluía castas que seguían varias profesiones, como
los de los médicos, el auriga (el auriga se consideraba muy
aquellos tiempos) y oficios como los de carpintero (x, 47, 48), e incluso una
casta que se dedicaba al comercio (los Magadhas). De hecho, debemos admitir
que nuestro autor se equivocó al derivar, como lo hicieron sus predecesores, el
Am •
basthas de dos diferentes tribus matrices, pero el hecho de que las personas
dedicados a la medicina y la carpintería, fueron considerados en su tiempo y en
su
localidad como nacido en base,
.i: un hecho que tomaría una gran cantidad de evidencia
para refutar.
Veamos ahora cómo se constituyó el Shudra varna tal como era
concebido por nuestro escritor Ya he dicho que nuestro escritor cuidadosamente
evita hacer una declaración acerca de si un Shudra era un arya o no,
aunque de muchas maneras ha implicado que Shudra no era aria.
La varna de Shudra no era de ninguna manera un grupo de castas compuesto por
personas del mismo o un estado. ..
Nuestro escritor y probablemente los Brahmanas de su región incluyeron un
número
de 'castas y tribus en varna Shudra. Ellos concibieron que el bajo
castas de su propia región, así como a las tribus gobernantes que descuidaron
los ritos sagrados y ceremoniales, wcre Shudras. Nuestro a.uthor advierte al
Snataka: no vivir en un país donde los Shudras son gobernantes. Esta
espectáculos,
sin embargo, que los reyes Shudra realmente existieron, como sabemos por otros
fuentes-; y como 'tales deben haber sido reconocidos como Kshatriyas
(gobernantes). La línea de demarcación que separaba a Shudras del · resto
no era una cuestión de
TRATAMIENTO DE CASTE POR .TIlE BOOK. 97-
raza, pero era más bien uno de los sacramentos (~ anskaril). El término Shiidra
era
en proceso de cambiar su significado.
Pero cuando nuestro escritor "cumple con los deberes de Shildras" no tiene la
intención
prescribir los mismos deberes para las castas dominantes como Dravida y
Paunlira, pero solo para las castas bajas de su región.
Despreciando incluso estas tribus reinantes que fueron con ...
Considerado como Shfldras, el resto de la Varna no era de ninguna manera
uniforme en
vida económica. En primer lugar, debo señalar a Ollt que no fue
casta de esclavos, aunque
los esclavos fueron considerados como Shiidras. Era principalmente una clase
que era
ocupado en el servicio doméstico. Las castas que siguieron ocupaciones ·
ch.aracteristic de en •
La civilización ferior, como la cestería y la caza, también eran
considerado como Shiidras. Debe haber habido muchas castas que tendieron
ganado y fueron clasificados como Shiidras.
Nuestro escritor permite artesanías y oficios que sirven a otras castas como
permisible para Shiidra, aunque para él el servicio doméstico en un Brahmalla's
se suponía que hou · se era lo más importante.
De nuevo, algunos Shiidras deben haber sido gente rica, porque nuestro escritor
dice
que un Vaishya y .Shiidra deberán pasar
t rudo su mala suerte en la fuerza de su riqueza (xi, 34). Algunos
Shiidras también eran dueños de esclavos
(ix, 179).
En cuanto a la acumulación de weath por un texto Shfldra.our escribe: .. No
la colección de riqueza puede ser hecha por un Shfldra aunque él sea capaz de
hazlo, porque Shijdra, que ha adquirido weahh, da dolor a Brahmanas ~
(x, 129)
Este es uno de los versos que es un objeto de interpretación errónea
de varias maneras. Este ~ erse does not la} '_
7
HISTORIA DE CASTA.
por cualquier ley que impida un Shftdra £ ro! l \ ac • acumulación de riqueza,
pero solo le aconseja por su propio beneficio que no es algo bueno
para que él acumule riqueza si el mérito espiritual es su objetivo, o si él
debe ser • rico, es probable que sea arrogante y de falta de respeto • ful
y olvidaría el deber de ser humilde, y. por lo tanto, perdería todo
su mérito y un gran obstáculo serían arrojados en el camino de su
máxima elevación •. Este versículo no significa nada más. Con todo eso
los críticos han escrito sobre el asunto que todavía no he podido descubrir el
picardía de los Brahmanas en ese verso, que realmente contiene un
admonición similar a la del libro de oraciones inglés que aconseja a un pobre
hombre, "con eso a
estar contentos ", es decir, no esforzarse por elevarse por encima
Estación de IU, como se dice expresamente en el versículo anterior con miras a
su vida futura así como a esto.
¿Cuál era, entonces, la línea entre un Vaishya y un Shftdra? El principal
diferencia entre ellos 'era que uno era Dwija (nacido dos veces) mientras que
el
otro no fue
No había tal cosa como una casta Vaishya que se extingió entonces y tiene
ahora desapareció . Vaishya era una varna y no una casta. Los diversos
tribus entonces como lo hace la población consistía en • ahora. Estas tribus
differt ~
d en estado entonces ya que difieren ahora_ Algunas de estas tribus o castas
había ganado el derecho de iniciación mientras que otros no. La pregunta
si una determinada persona era un Vaishya o un Shiidra se decidió, no por
la condición real del hombre mismo, pero por la de la tribu o la
casta a la que pertenecía. Había muchas tribus dedicadas al pastoreo
ganado y agricultura, pero estas tribus fueron consideradas como Vaishyas o
Shiidras ac •
~ ording como poseían este sacramento Aquellos o no. •
TRATAMIENTO DE CASTA POR EL LIBRO. 99
tribus que habían recibido el derecho de Sanskara eran tribus arya, mientras
aquellos que no lo recibieron fueron nacidos en la base. La distinción
económica
betwe ~ Vaishya y Shiidra no eran muy agudos.
Para resumir, veamos qué significa todo esto. Todo esto nos da una imagen
de una sociedad que no difiere mucho de la sociedad actual. A
la parte superior del sistema social Jl1 eran los Brahmanas, y estos
Briihmallas
Constituyó no solo una varna sino también una casta. Luego vino el
Kshatriyas. Estas no eran una casta unida definida. El nombre Kshatriya
era simplemente un colectivo asumido por las castas y las familias como lo eran
luego dominante. De la misma manera los Vaishyas. Estas no eran casta. El
nombre
era simplemente una colección que comprendía las clases terratenientes, la
ganadería
tribus y clanes de hombres dedicados al comercio. El nombre Shiidra es
aplicado como coleccionista también a varias castas dedicadas al comercio
y oficios especializados, mano de obra no calificada y servicio doméstico y
otros
ocupaciones que se consideran bajas Estas últimas castas mencionadas fueron
consideradas como
bajo, principalmente por la razón de que no tenían derecho a la
sacramentos Castas de una región fueron vistas con sospecha por
castas de otras regiones, y cada uno se consideraba superior al
otros. Las tribus salvajes y las castas de una forma de vida inmunda
considerado como más bajo incluso que los Shiidras.
Aquí analizo incidentalmente el comportamiento mutuo de tales
castas como las Briihmanas despreciaban y consideraban como Shttdras. Hizo
ellos aceptan su lote a ~
Shiidtas y convertirse en un cuerpo democrático? . Lejos de ahi.
En una sociedad jerárquica, la mente humana se vuelve tan descalificada que
incluso
el más bajo siente un gran orgullo en
100 HISTORIA DE CAST &
incluso una muy ligera superioridad sobre sus vecinos ~ lI
Hoy en día, en la India, los brahmanas llaman a varias castas Shfldras,
pero estas castas de ninguna manera están en el mismo nivel. Entre Shfldras
ellos mismos las diversas castas son muy variadamente calificadas como altas o
bajas o
inter • mediar Las castas inferiores intentan adoptar maners (aeMra) del
castas superiores, y así levantarían sus cabezas sobre otros y
desconocer cualquier tipo de conexión con sus antiguos hermanos. Tal
los fenómenos se ven hoy en día y probablemente se vieron en el tiempo de
nuestra
escritor. Nuestro escritor ha hecho mención de pretendidos a una casta superior
más de una vez y elogió la imitación de las castas superiores muy altamente
(x, 127)
De nuevo, parece improbable que las tribus que siguen
ocupaciones bajas que son características de baja civilización, la
razas que pueden haber sido predominantemente onc ~ e, los pueblos participan
en más o
ocupaciones menos calificadas, y
(Sus pueblos difieren de los demás) en limpieza y
En casi todos los países, tenemos una sociedad jerárquica, la
el carácter jerárquico se vuelve más pronunciado cuando las preguntas de raza
la ocupación árida se volvió ~ mixta.
~ ~ Este fenómeno se ve en los Estados Unidos. Los diversos grupos de
las personas pueden calificarse de la siguiente manera: I. Los sangres azules,
2. El Nuevo
Englanders; 3. Los nativos gentiles americanos; 4. Los ingleses y escoceses
inmigrantes, 5. Los irlandeses, 6.
Gcmtile inmigrantes -desde otros países de Europa occidental; 7. Dagoes
(Italianos); 8. Los 'Judíos; 9. Los mongoles ~ 10.
-Negroes. Si los judíos están por encima o por debajo de los Dagoes es
diferente
de acuerdo a la localidad. .
En este país, he notado que los irlandeses se creen bastante
superior al holandés. Los chinos se creen infinitamente
superior a los negros.
Aunque los estadounidenses en general no hacen mucha distinción
•••••••••••••••••••••••••••••••••
Chip.ese y la japonesa,sobre .. Ellos
~ually baja, todavía 1 encontró algunos japoneses cOlllJllaining ~vety
amargamente que algunas personas llaman thelbselvc:s japonés en este
c6untcy _ aunque sólo son chinos~ ~. . .' ,
Tratamiento de CASTJj: POR EL LIBRO. 101
dvilization y prestigio resultaría fraternizar libremente simplemente
porque todos ellos no han recibido los sacramentos. Nos puede o no
encontrar referencias a tales fenómenos en la literatura de la época,
pero una sociedad con las doctrinas de la pureza y la contaminación
monstruosamente desarrollados (como se muestra en el siguiente capítulo)
y, por lo tanto, altamente especializada como es a día difícilmente puede
imaginarse sin un proceso tan estrechamente aliado con la doctrina.
4. La occupatiollal castas.
Veamos ahora aventurarse a investigar si existían occupattonal castas en
el tercer siglo.12 Antes de answedng este .pregunta es afirmativa o
negativa se debe estar seguro de que comprendemos cuáles son significaba
bv occupatiol1a:
las castas. Al no encontrar los nombres de Goldsmith, sastre, aceite• El
hombre, Barber, y herrero entre las castas hombres• cionado en el texto,
es muy probable apresuradamente para concluir que no existen castas
profesionales; que la casta vaishya" existe como un cuerpo entero, y que
a partir de esta casta unidos· las castas profesionales divididos más
tarde. Tales conclusiones son debido simplemente a un descuido en la
interpretación de nuestro autor. Los estudiosos que hacerlos hacer ningún
intento para encontrar Qut cómo las distintas castas occupa• nales no
desarrollar o podría desarrollar ni ascer• tain si sólo los gremios
degent;clasificado en castas o existen otras influencias trabajando en la
tierra que finalmente desarrolló la ~astes ocupacional.
Podemos definir una casta ocupacional como una casta el grueso de la
población que consideran un particular oc- 12 voy al campo de
investigación, la cuestión de
hacer el bu't aquí mano. El
crecimiento de la ocupación HAGO UN\.. la casta sólo comentarios como un
osito en especial '
102 Historia do'.
cupation casta como su peculiar uno, o como un conjunto de personas que
tienen por algunos medios se convierten en associat<!d \\,:
Ih cierto
ocupación. Con esta definición, estas castas convencionales son comunes en
muchas commulidades En muchas sociedades hay una tendencia de división de
ocupaciones en líneas raciales - tanto que una ocupación peculiar
se asocia con una tribu peculiar.13
Por lo tanto, en la India se puede formar un agregado primero an, 1 Puede
llevar a un
comercio peculiar después de <r, l.
En la India, los pueblos de la civilización superior migraban hacia el este y
entrar en contacto con aquellos que eran menos civilizados, y algún tipo de
la división de la ocupación en líneas raciales estaba teniendo lugar. Todos los
ocupantes
13
que en América encontramos numerosos casos de este tipo. El hecho de que
Los chinos son una casta de lavanderos, es algo que todo estadounidense sabe.
También hay castas ocupacionales de cargadores negros y japoneses
mayordomos. En muchas ciudades encontramos italianos y griegos en la ocupación
de
ciudades que noté que compraban y ennegrecían los zapatos. En dos o tres ventas
ropa y zapatos de segunda mano era una operación monopolizada por o
relegado a los judíos rusos. Comprar relojes y joyas O prestar dinero en
ellos también son un oficio de esta tribu. En círculos de moda se ha convertido
acostumbrado a emplear enfermeras francesas, y en algunas ciudades el servicio
doméstico es
la ocupación de las chicas irlandesas. También se considera una moda tener un
Camarero negro, tanto que los negros han comenzado a sentir que esperar
en las mesas es su ocupación y privilegio peculiar. Extrañamente en
la parte oriental de América, el nativo de la India se ha asociado
con quiromancia, astrología, adivinación y malabares, tanto que
le conviene a un hombre pasar por un hindú cuando no lo es.
He oído hablar de españoles en esta profesión anunciando ellos mismos como
Astrólogos hindúes y palmitos.
Hay varias causas que provocan tal condición.
¡Capacidad inl! Tless tributo a la moda.
no hacer otro trabajo sino un trabajo peculiar, y • trabajar por menos,
por parte de ciertas tribus, con • este fenómeno. Puede ser algo
un resultado de la preponderancia de compatriotas, en un comercio particular
se convierte en una gran ayuda para el recién llegado. Todos estos cir • tienen
'su efecto
en ocupaciones que se dividen en líneas de cumstancias raciales.
TRATAMIENTO DE CASTA POR EL LIBRO. 103
r, las castas acionales que encontramos hoy no son meramente guiadas ~
convertidos en castas. En el caso de muchas castas, ¡ahí estoy! Ni siquiera
ningún
tradición de gremios. El proceso de división de ocupaciones en tribales o
las líneas de casta aún no han terminado del todo. Un fuerte sentimiento tribal
ya
existe muy a menudo conduce a la apropiación de un cer? til en el comercio por
una cierta tribu
V emos declaraciones claras e inequívocas en nuestro texto ._ Ese efecto,
que algunos estudiosos se han tomado la molestia de ignorar. Ii The Sairandhra
is descrito como una persona que es experta en adornar y asistir a su
dominar. Él, aunque no es un esclavo, vive como un esclavo, y subsiste por
atrapando animales. Ja
El Maitreyaka se describe como de voz dulce, como sonar una campana en el
aparición del amanecer, y como alabanza continua a los grandes hombres.
La Margava o Dasa se describe como una persona que subsiste trabajando como
un barquero y a quien el tn •
los habitantes de Aryavarta llaman a Kaivarta.l ~
El Karavara se describe como un trabajador de cuero.
El Palldusopka se describe como un distribuidor de caña.
El Antyavasayi se describe como una persona que es
Si es una lástima que incluso los hombres de la erudición, a fin de apoyar el
sary
la tesis de que la casta para mostrar que lo hizo no es algo malo, debería
pensar que existía anteriormente, y para ello
este propósito debe ser ciego a la evidencia simple.
Si. Compare esta afirmación llamada ella misma ts Sairandhri, Matsyas, durante
su año de
III Incluso hoy hay una tribu
con el hecho de que Draupadi tuvo cuando asistió a la reina del disfraz
(Ajiiiitavasa).
en Bengala llamado Kaibartas, que consideran la navegación por barcos como su
ocupación tradicional.
104 HISTORIA DE CASTA.
ployed en cementerios y despreciado incluso por los excluidos (de arya
comunidad) 16 (x, 32-39).
Más allá en nuestro texto dice:
"Para los Siitas (pertenecer) a la gestión de caballos y carros;
Ambashthas, el arte de la curación, a los Vaidehakas, el servicio de las
mujeres;
a los Ma'adhas,
comercio. "17
. ' Matando peces a los Nishadas, el trabajo de los carpinteros
Ayogava, a los Medas, a los Andhras, a los Chunchus y a los Madgus,
matanza de animales salvajes. ".. A Kshattris, Ugras, Pukkasas, atrapando
y matando
de (-animales) que viven en agujeros, a Dhigvanas que trabajan en cuero, a
Venas, golpeando el tambor. "Cerca de árboles conocidos y terrenos de hurial,
en
montañas e in ~ roves dejan que estas ('tribus) habitan, conocido
(por ciertas marcas) y subsistiendo por sus ocupaciones peculiares ". .. Pero
viviendas de Chal / dalas y Shvapakas
estará fuera del pueblo. Deben haber hecho Apap •
l7 itras • y su riqueza serán perros y asnos. "... Su vestido
serán las vestiduras de los muertos. Ellos
deberá comer su comida de platos rotos, hierro negro deberá b (: su
adornos, y siempre deben deambular de [.lace a place (x, 47-52). '"
l <! En Kadarnbari Pundarika (durante su nacimiento como loro, cuando era
atrapado por un Chandala) lamentó el hecho de que tuvo que ingresar al.
habitación de Chandalas o Matangas que fueron evitados incluso por extranjeros
(Mlechchas).
17 En casi todos los dramas encontramos a un suta empleado para conducir un
carro.
17. Apapatra significa una persona tan impura que incluso su toque lo haría
recipiente impuro y, por lo tanto, los recipientes que utiliza esa persona
deberían
ser destruido, y nunca debería ser
llsed por un arya. Ver la página 24.
TRATADO1 DE CASTE POR EL LIBRO. 105
¿Qué significa todo esto para un crítico editorial?
¿Se justificaría un crítico al declarar que las ocupaciones
aquí mencionados como peculiares de ciertos jatis son completamente inventivos)
n
por el autor, sin ningún motivo para ello? Ciertamente no. Podemos encontrar
suficiente evidencia para mostrar que los diversos jatis se dedicaban a
peculiar
ocupaciones recién mencionadas. No es difícil ver que participar en
estas diversas ocupaciones por el dicho jatis deben haber sido un hecho bien
conocido en el período que nuestro autor quería explicar. Un crítico ridi •
nuestro autor al mostrar que las ocupaciones mencionadas •
existen mucho antes de la fecha de nuestro texto, pero esta evidencia no
aparece en ningún
manera contlict con las declaraciones de nuestro texto a fin de perjudicar su
valor.
Nuestro escritor nunca quiso decir que ninguna de las castas nombradas arriba
entró en
existencia para participar en una cierta ocupación.
Él ha notado, por ejemplo, varias castas que habían cazado su
ocupación, y no ha avisado a dos castas como personas que trabajaron en
cuero para su ocupación.
La fantasía del origen de varias castas que nuestro escritor tiene
dado es un hecho indiscutible, pero no necesitamos, por esa razón, ser
ciego a la verdad involucrado en la declaración, aunque tal ceguera puede
ayúdanos a formar y mantener una teoría muy agradable que establece <.t el
puerta de la conquista mahometana es el pecado de dividir todo el "Vaishya"
casta, "qué casta, como he demostrado, no es más que una creación de fantasía.
Si los gremios se degradaron en castas en este período es una
pregunta qué me parece inestable.
106 HISTORIA DE CASTA.
5. Posibilidad de cambiar la casta de uno.
¿Había alguna posibilidad de cambiar de una casta a otra, en
los tiempos bajo consideración? Yo creo que no. Hay una referencia a
Vishvamitra convirtiéndose en un Brahmana debido a su humildad (vii, 42), pero
aquí
el escritor está hablando. ¿de tiempo? pasado de largo y no tenemos ninguna
razón para
inferir que quiso decir que una persona podría convertirse en un Brahmana en su
época
adoptando un buen conducto. Esta idea es completamente ajeno a nuestro texto.
De nuevo, este versículo está incluido en el tratamiento de los deberes de
Kshatriya y
el objetivo es señalar a los reyes la gran importancia de su
ser humilde (hacia los sacerdotes) y cortés, y mostrar cómo las cosas
Reconocimiento como el más difícil de lograr se puede lograr
a través de un comportamiento modesto. Nuestro texto nuevamente dice (x, 41)
que a través del
poder de austeridades o por o a través del poder de descendencia (la semilla)
la gente obtiene más exaltado o rango entre los hombres en sucesivas bajas •
generaciones En este pasaje, el autor hace una declaración de que las personas
puede elevar su estado mediante austeridades. Esto es sin duda cierto. Que una
la casta, o un grupo de hombres de cierta casta, puede recibir sacramentos, y
adoptar una conducta más pura, y así elevar su estado, es un fenómeno que
él está grabando, y es verdadero incluso hoy, pero si un l = -sonido
pasar de una casta a otra es algo desconocido. Puede que no sea
imposible que un jefe tribal, que se hace llamar Kshatriya y
logrando inducir a Brahmanas a conferirle los iacramentos, puede
incluso casarse con otra persona de Kshatriya varna. Pero he demostrado que
Kshatriya no era una casta
en este período y que probablemente nunca lo fue. No hay una declaración en
el texto que nos daría alguna base para inferir que una persona que era
no nace un Brah • el maná puede convertirse en uno por austeridades, o por
cualquier otro
18 método. Es significativo que nuestro escritor nos haya dado muchos ejemplos
de disminuir el estado de uno, pero él no ha dado ejemplos de una casta
levantándolo. Hay solo una referencia a una elevación de casta: si
Shfldra femenino marea a un hombre de la casta más alta, y si entonces el
La descendencia femenina nuevamente se casa con un hombre de la casta más alta,
y así sucesivamente.
siete generaciones, entonces los niños obtendrían Brahmanahood (x, 64).
Tomar esta declaración muy en serio nos llevaría a un error. Nosotros
puede admitir que la regla fue lo suficientemente válida durante el período. Si
es válido
o no hacer ·, no hay diferencia. Las condiciones de la regla son tales que no
de hecho, se suponía que debió haber ocurrido. En
En resumen, la regla establece lo que son prácticas condiciones imposibles.
Incluso
ahora se supone que esta regla es válida. Pero haz casos como este alguna vez
¿ocurrir?
¿Hay un cuerpo de personas que mantenga un registro de tales casos?
Los escritores de los tiempos antiguos siempre fueron limitados en sus medios
de
observación, y la sociedad era aún más indiscriminada. Esta regla no
no implicar las cosas como eran, sino como deberían haber sido. los
La progenie de matrimonios indiscriminados puede formar una casta de sí misma o
puede pasar de contrabando a una casta superior, tan pronto
18 Aquí es necesario recordar al lector que como hubo
aspirantes a manahood.
~ Kshatriy: thood, hubo pretendientes Haciendo pretextos para
Brahma11ahood a Brah • sin duda la gente gana algún estatus. aunque pueden
no tienen ninguna posibilidad de que este último nunca se mezcle con
reconocimiento
Brahmanas estándar, tales pretensiones.
108 HISTORIA DE CASTA •
.. es posible, o puede ser. contenido con una varna de menor
en pie. Vemos tales hechos ahora y no tenemos ninguna razón para suponer que
eran diferentes en el
tiempos de nuestro escritor.19
Hoy una persona no puede entrar en una casta superior, pero puede caer de una
gran
estación, o una persona puede perder su casta y puede mezclarse en decepción
entre los más bajos (astes, que no son muy particulares sobre el asunto).
Estos fenómenos probablemente existieron en el período bajo consideración. yo
Ya he dado la cita donde está una lista de castas Kshatriya
Se habla de haber estado sumiso al no consultar a Brahmana.
Las personas que pertenecen a la categoría de aquellos que sufrieron el estatus
fueron
de diferentes variedades Hubo quienes cayeron debido a su
mezclarse con castas bajas o descuidar los ritos sagrados. También hubo
19 Las condiciones en los Estados Unidos nos proporcionan un paralelo. Ahí
son leyes vigentes en los estados del sur y del oeste
ventilar matrimonios entre blancos y otras razas. Las leyesS definen que
una persona que tiene un octavo o más sangre coloreada en su persona.
es una persona de color y puede Esta es una ley positiva y no se casa
con una pizca "no ley moral (dharma).
Pero los hechos son completamente diferentes de los establecidos en la ley;
los mulatos lo intentan. s, nuggle en la sociedad blanca 'tan pronto como
puede, y en muchos casos lo hacen con éxito, antes que ellos.
tienen más de (algunos negros $ tudents siete octavos de sangre blanca en
en las universidades de Cornell y Harvard me dijeron que conocen varias
casos de jóvenes hermosas mulatas que se casan con hombres blancos sin
les revela su verdadera composición). El sentimiento en el blanco
com • munity es extremadamente fuerte contra casarse con personas que tienen

una gota de sangre negra en ellos. Aunque la ley permitiría que un hombre
blanco
casarse con una mujer negra que tenía menos de un octavo de sangre negra, un
blanco
Un hombre de respetabilidad no se casaría con una mujer que tenga ninguno. los
hecho importante es que la prevención del matrimonio mixto no depende de
el grado de mezcla previa, pero en el conocimiento o la ignorancia
del blemi $ h.
TRATAMIENTO DE CASTA POR EL LIBRO. 109
los Vahyas y los Dasyus. Las diminutas diferencias 'entre los dos últimos
eran más históricos que prácticos y no me importa detenerme en ellos
aquí. Una de las causas gTeat por qué los pueblos a menudo sufrieron en su
estado
fue su continua adhesión al budismo.
Había reglas definidas con respecto a la excomunión, y había una
clast de pecados reconocidos como Jatibhran • sha, i. e :, los pecados que
deberían
para causar la pérdida de casta.
Le estaban dando dolor a un Brahmana, oliendo 3t cosas que no deberían
ser frotis, oliendo licor espirituoso, trampas y antinatural
ofensa contra el hombre ambién hubo una cla"s de pecados como matar a un burro
que reducir una
persona tq un conu1t:os de casta mezclada (xi, 69) La regla que los
pecados que reducen al hombre a la condición de casta mezclada es muy
ja~d en• terpret históricamente. La interpretación se torna mucho más
difícil puesto que no conocemos el origen de las cuales11 nuestro
escritor ha derivado de su doctrina. Ningún escritor antiguo }&gt;como se
refirió a ella.
Supongamos que hay un caso de un hombre que ha cometido un pecado que
degrada al hombre a una casta mezclada, y él ayuda cuidado de no tomar
ninguna penitencia. Se plantea la cuestión de si un hombre que es
rechazado por su casta-becarios sería tomada por otro llamado "casta
mezclada·' como Ambastha, Magadha o Vaideha, que estaban en
20 Aquí es nuevamente una evidencia para demostrar que el libro es
probablemente para ser escrito cerca de Bengala. No nos enteramos de
cualquier peopl~estancia-_
ing casta a cuenta de oler cosas que no deberían hacerse sentir en
cualquier otra parte de la India, excepto de Bengala. En Bengala tenemos
una tradición que tbe Tagore~ perdido su casta porque su• cestors olía
comida prpared por mahometanos. Cabe señalar nuevamente que este verso es
la adición del propio escritor.
110 Historia de casta.
i"ct diferentes nacionalidades o tribus con orgullo y
dignidad. Dicha aceptación no parece posible.
T~DAY, si un Briihmana outcasted es por su propia casta• becarios, una
casta inferior en rango como Kayastha ( clerk) o sonar (Goldsmith) no
significa lo reciba en su seno, al menos en Mahiiriishtra. Este versículo
puede significar si ese hombre es outcasted, él se casará con cualquier
mujer que pueda obtener, independientemente de su casta, y ella puede
estar enfermo de esta forma él podría engendrar una progenie mixtos. Pero
esa sería la condición de aquellos que harían los pecados que causan
pérdida de la casta. Creo que este versículo simplemente puede ser
interpretado como un complemento del versículo anterior y significa nada
más que los pecados, como matar a
un caballo, un burro, un camello, o un ciervo, son pecados que debe
degradar a un hombre de su casta; pero no son tan graves como los
enumerados en el versículo anterior, y requieren menos penitencia que
aquellos en el preced•
mg verso.
Filosofía de la casta. III
Capítulo VI.
Filosofía de castas (Varna orden).
I. Las teorías filosóficas.
A fin de entender el espíritu de los tiempos que t!pheld~ y varlla
efectivo, uno debe esforzarse por debajo• Soporte la filosofía que
justifica este sistema. Sin la adecuada comprensión de la filosofía vamos
a condenar injustamente a personas por doctrinas que aparecen a nuestros
ojos como injusta, cruel y monstruoso. La filosofía puede estar
equivocado, es posible que han viciado las ideas de la gente respecto de
la justicia y de la caridad; pero el pueblo devoto de esas edades no eran
deficientes en ideas de esas virtudes. Pensaron que estaban haciendo
justo mediante la observación y el mantenimiento de las reglas de cuatro
varnas y cuatro ashramas.
Nuestro escritor cree que cuatro varnas son creados, y que cada varna una
adecuada deber asignado para evitar la disolución social (i, 87). También
creía que el dharma de cada individuo está determinado por su origen,
porque la naturaleza de cada persona es determinado originalmente.!
lOne razón creían en una doctrina de este tipo es que la palabra ..
dharma" había diversos sentidos en que se utilizó, y las diferentes ideas
llevadas por la palabra no estaban claramente diferenciados. .. Dharma"
significaba la naturaleza también. También era ser• lieved que cada
creación primaria que está dotada de una cierta naturaleza no puede ser
cambiado. \Vhatever en los hechos las personas hacen,· aquellos que hacen
según su dharma o hisopo• hava, que fue Manu. Por ejemplo, originalmente
asignadas a cree que ellos Manu por el creador o asignado a las mujeres
el amor de su cama, de SEAT, de ornamento. pasiones, la ira, la malicia y
la mala
conducta del dharma servidumbre (ix, 17).
son las cualidades innatas en Shiidra. Se
determinaron sus es una parte de sus
112 Historia de la Casta .
.. Pero~ wh~tever curso de acción el Señor al principio
nombrados cada una (tipo de heings), que solo tiene spon• taneously
aprobadas en los sucesivos Creación." "Lo que asigna a cada uno en la
primera creación, nocividad o inocuidad, la dulzura o la ferocidad,
"irtue o pecado, verdad o mentira, que sostenían (posteriormente)
!,pontaneously" (I, 28-29).
Nuestro recurso~rprobably no sabía qué -gran desastre seguiría si la
fusión de varnas debería tener lugar, pero· sabía que algunos grandes
desastres seguiría.2
probablemente la fusión de varnas comenzó a ser estudiado npon como un
gran desastre. Él tenía conocimiento de una leyenda a
partir de él, la naturaleza· (viii, 414), que nadie podía tomar distancia
y tbis es la razón por la que la servidumbre es su deber.
Estas ideas no han desaparecido completamente al día. Cuando el actual
gobernante de un estado Maratha fue elegida por Gadi (el trono), fue
elegido para su adopción en el principio de la realeza innata entre los
diferentes niños que eran los candidatos.
Algunos hples fueron hechas en los pantalones de diferentes chicos sin su
conocimiento. Cuando los muchachos notaron los agujeros, todos ellos,
excepto uno, quería reparar los pantalones, mientras que el muchacho que
era la excepción. Quería un nuevo par de pantalones. Thlis demostró su
innata ·calidad real.
2 alguna idea acerca de los posibles peligros de Varna inter• mezcla
puede ser obtenida a partir del tratamiento de los adúlteros en el texto
y de lo que a Arjuna le dijo a Krishna (BhagavdgWi, cap.
I). . . .. Como consecuencia del predominio de la impiedad, 0 Krishna,
las mujeres de la familia se corrompen 0, descendiente de Vrishlli,
illtermingling de Varnas resultados; que entremezcla conduce
necesariamente a la familia y a los destructores de la familia al
infierno; para cuando las ceremonias de ofrenda las tortas de comida y
agua (para ellos) fallan, sus antepasados faU al infierno." Comparar con
esta objeción de Aristóteles a matrimonio comunal propugnado por Platón.
Fue esta: Unholy actos realizados en contra de los padres y madres están
mOTe que puedan cometerse si la relación es desconocido y que haría
expiar• ment fo.r (la Política de Aristóteles, ii .. c. 4). La
filosofía de casta.
de un período cuando la confusión de castas tuvo lugar (ix, 67), la choza
probablemente no tenía idea alguna de dicha condición.
Para ver Brahmanas y shudras mezclada era algo que el mismo pensamiento
de que aborrecía.
El Darma escritores querían el orden en la sociedad. Si
las personas que están pensadas para la servidumbre puede permitirse
renunciar a él, entonces no habría siervos a la izquierda, y que luego
desempeñaría sus funciones? Shiidras w~1
comience a regir, que no son aptos para gobernar, y este orden social
sería completamente destruida. Ellos bastante Lelieved minuciosamente que
las castas y Varna son cosas naturales asso• conexas invariablemente con
cualidades específicas. Un Shiidra no pueden ser de calidad noble; la
servidumbre es su naturaleza. Si
existe alguna duda acerca de la varna de cualquier individuo
sería a la vez ser revelados por su naturaleza o por acciones que son
debidas a la -su naturaleza (x, 57).
Pero una pregunta, " ¿Por qué es que un hombre debe ser obligado a ser un
siervo toda su vida, y otro hombre ser un brahmán toda su vida,
simplemente porque su padre era un siervo o un brahmán? Esta es una mera
injusticia." Nuestro escritor se diría "No!" para enfermos creía
firmemente en la teoría del Karma, tres Gunas y la transmigración del
alma. Todas estas tres teorías, tal y como se aplican, justifica todo el
sistema. En: el capítulo final de nuestro autor ha dado todas esas
teorías. Se dice que el siguiente efecto:
por el Karma (acción) son causadas las diversas condiciones de los
hombres, la mayor, el mediocre, y la más baja. Como consecuencia de
muchos actos pecaminosos cometidos por el propio cuerpo, la voz, o la
mente, esa persona en el siguiente nacimiento
8
Historia de casta.
se convertirá en un pájaro, o un animal o una persona de casta baja
res.pectively. Hay tres gunas3 (cualidades), sat va (bondad), rajas
(actividad) y tamas (oscuridad).
Wh~n uno de estas tres cualidades, predomina la
~y se distingue por la calidad. El estudio de V~as, la austeridad, y el
conocimiento y la pureza, etc., son marcas de la calidad de la bondad.
Deleitándose en ad• "enture, falta de firmeza, la indulgencia en el
placer sexual son marcas de la calidad de la actividad. Crueldad,
codiciosos• I:ess, mal de la vida, etc., son de calidad -marcas oscuras.
A través de cada una de estas cualidades el hombre obtiene diversos
transmigrations. Es la preponderancia de diversos cuali• lazos que
determina el nacimiento del hombre como un brahmán o un Shtidra·.
Aquellos que cometen pecados vaya en existencias inferiores o vientres;
aquellos que hacen buenas acciones· pase a. superior vientres; y quienes
llevan una vida ideal c.btain cesación ot el nacimiento y la muerte.·
así se notará que los hindúes de ese período, quienes defendieron la
casta no hacerlo fuera de desprecio por la justicia, pero sólo fuera de
regaN:! Para ello. Sostuvieron que la furgoneta~
crder es ordenado por la justicia 'md mejorar la condición humana.
La mera afirmación de sus creencias en este asunto suena como una sátira
a una persona que no familiarizado con su sistema de pensamiento. La), no
se espera que un hombre no debería tener una oportunidad para mejorar su
condición. No sólo
he traducido la palabra "guna" por la calidad en aras de la conveniencia.
De hecho, la filosofía Sankhya que utilizan estos términos no
considerarlas como cualidades meramente. Pero re• ,sdra gunas como
sustancias. "Bondad" y "oscuridad" eran algo así como sustancias que
habitaban en diferentes obj ects .
• He evitado aquí para explicar cómo las doctrinas del cielo y del
infierno y la transmigración del alma se reconciliaron,. Como esta
explicación no es necesario para nuestros propósitos.
Filosofía de la casta. 115
dtnied él esa oportunidad en esa vida en particular que está tras un\1
una pequeña parte de toda la comunidad humana existe• ence. A Shiidra
dieron razones distintas a la esperanza de una vida mejor y un incentivo
para mejorar su acondicionado• dition. Para nuestro texto dice: "Un
Shiidra que es puro, el siervo de su mejora, en su discurso, suave y
libre de hom orgullo, busca siempre un refugio con Brahmanas y alcanza en
su próximo Ii fe una casta superior" (ix, 33-).5
~ no debería considerarse que una esperanza de este tipo hay esperanza a
todos. Tal afirmación debería mostrar la ignorancia de la capacidad de la
mente humana. Sé con certeza que slIch ideas y esperanzas con respecto a
la felicidad en el siguiente nacimiento alegrar la mente y controlarla.
En el Toy-Cart (Mnchchka• rika, ley viii), Shakara, the King's cuñado,
pidió a su esclavo para matar a la damisela Vasantasena. El esclavo se
negó rotundamente el pedido en las siguientes palabras:
"me golpeaban si usted quiere. Me matará si lo prefieres. No puedo hacer
lo que no debe hacerse. Suerte ya ha castigado a la servidumbre, por las
fechorías de una vida anterior, y voy a la pena de ser nacido de nuevo un
esclavo."
Yo no con sufrir
y Puranas. Él concibió que estos deseos se vieron claro indica ciones de
la mejor• El nacimiento que iba a llegar en su siguiente
una vez conocí a un Mahara, quien, temiendo que yo iba muy cerca de él y
que mi pureza podría entonces ser contaminado en caso que me tocó y que
él podría incurrir en el pecado de profanar mi pureza, clamó
a, una vez hecha su casta conocido para mí. Me metí en conversa• ción con
él. He encontrado que Mahar, aunque analfabetos, podría volver• la turba
muchos versículos de Tukaram, y Namdeo Chokhamela. Él parecía estar bien
familiarizado con las teorías de Karma y Bhakti, y de la transmigración
del alma. Él creía que, aunque él era un Mahar en ese nacimiento, por
algunas faltas cometidas en su vida pasada, iba a ser un brahmán en el
siguiente nacimiento, lo que sentía el deseo de aprender Sánscrito y leer
el Gita
vida.
No sé hasta qué punto bers de la tribu. Pero las castas bajas creen, o
padecen de esta condición como
tales sentimientos existen en otras mem• no es improbable que muchos
están hechos para creer, que justamente un castigo por los pecados que
hicieron en la vida pasada.
Cuánto mejor hubiera sido para los blancos en los Estados 5.tates, habían
enseñado los negros las doctrinas de la transmigración del alma y el
Karma en lugar del cristianismo!
II6 Historia de la casta.
2. La teoría de la Pureza.
El sistema de castas fue respaldada no sólo por theolog• ical doctrinas
como Karma <lnd la Transmigración del Alma, pero también por ideas como esas
con respecto a la pureza y la contaminación que tenían una relación práctica
con la vida. los
la exigencia de casta siempre queda demostrada por las ideas de pureza y
contaminación, y por esta razón las ideas del período tal como son
reflejados en nuestro texto merecen un examen cuidadoso.
Nuestro trabajo revela las ideas sobre este tema en sus diversas relaciones.
los
los artículos de comida se dividieron en grados puros e impuros por grados. los
varias secciones del país difieren mucho en lo sagrado y lo im •
pureza. Un principio de que las acciones que son sagradas y sagradas no deben
ser
hecho con asociaciones impuras parece haber sido bien reconocido.
Las agendas y ceremonias purificadoras para la purificación existían. La pureza
era
estrechamente relacionado con el buen augurio, i. e., esas cosas que eran puras
se suponía que debían traer buen resultado o fortuna, por su asociación, como
los buenos augurios lo hacen, y las cosas impuras traería miseria. Varias
sustancias
fueron calificados en el principio de pureza. Pero hasta qué punto las diversas
castas
fueron calificados. Es claro.
El campo más conspicuo en el que las nociones hindúes se refieren a la pureza
y, la contaminación se manifiesta a sí mismos es su tratamiento de la
importancia
pregunta de
food.6a Para determinar si algo i5
('atable o no, la primera pregunta que debe responderse es, cómo
k No he mencionado aquí ninguna referencia a cada afirmación, porque aquellos
que
cuidado de buscarlo en el original puede hacerlo fácilmente con la ayuda de la
índice adjunto a la traducción de nuestro texto por el Dr. Buhler.
FILOSOFÍA DE CASTA. Il7
es la comida · obtenida? La comida obtenida por mendicidad no fue considerada
comida impura, pero también hubo varias restricciones, bajo las cuales solo
un Brahmana lo consideró comestible. Preguntarían quién es el dador de
¿la comida? Aquí no solo las ideas de moralidad entraron en juego sino también
las ideas de pureza ceremonial. La comida dada por un ladrón, una prostituta,
un hombre cruel, un mentiroso o un criminal estaba prohibido al lado del
comida dada por un músico, médico, cazador, por hombres de Ugra, Nishada y
Las castas de Shiidra, por los herreros de oro, los jugadores de teatro, los
traficantes de armas,
cesteros, lavanderos, tintoreros, carpinteros y prestamistas. UN
~ la posición positiva parece haber prevalecido que la • inteligencia y
los deseos serán como los del hombre que ~
comida que ha comido, y también se suponía que las personas involucradas
las ocupaciones mencionadas anteriormente no eran personas completamente
morales.
Las restricciones no terminaron aquí. La comida, incluso si está dada por
persona adecuada, puede no ser necesariamente comestible. Puede volverse impuro
o puede ser
contaminado La comida impura no es intrínsecamente pura, mientras que la comida
contaminada es
intrínsecamente puro, pero considerado impuro Ly la gente fuera del prejardín.
La comida que se ha vuelto amarga, la comida rancia, las sobras de 'otra
persona, la comida
en el que se encuentran pelo o insectos, que habían sido picoteados por
pájaros, en
que cualquiera haya estornudado, puede ser considerado como alimento impuro;
ser considerado polucionante cuando se toca intencionalmente con el pie
por cualquiera, o tocado por una mujer que está menstruando o por perros.
Nuestro texto no
no distinguir entre estas dos ideas de impureza y contaminación, Lut
las dos clases juntas.

1I8 HISTORIA DE CASTE.


De estas reglas con respecto a la comida, las más importantes eran
aquellos que explicaron qué sustancias deberían ser consumidas y qué no.
Había · varias reglas respecto al uso de la carne, aunque era
considerado meritorio • abstenerse por completo de la carne. De nuevo, una
se hizo una distinción entre el alimento para Shftdra y el del dos veces
nacido.
El código de conducta nacido dos veces, que era más estricto que el de un
Shiirlra, se prohibió el uso de muchos tipos de carne, como el cerdo
y pollo y verduras, como cebollas, ajo y champiñones.
Una vez más, se trazó una especie de distinción entre Brahmana y el resto
del nacido dos veces.
También se prescribieron penas para liberar a una persona de la culpa de comer
comida que no debería haber comido.
Algunos lugares se consideraban más sagrados que otros, mientras que otros
realmente considerado sucio y contaminante.
silencio sobre la necesidad de la expiación para migrar a
países como Anga, Vanga, Kalinga, Sauvjra ~ ;; i El resumen de la
opiniones de nuestro escritor ya han sido dadas donde está su localidad
discutido. El escritor
y Deccan, mientras que su predecesor, Baudhayana, insiste en ello. Este hecho,
como ya he dicho, muestra una mayor liberalidad de la edad con respecto a la
migración,
o puede insinuar alguna • cosa con respecto a la localidad del escritor
él mismo. Ahí
i ~ una referencia para mostrar que niega falsamente el reclamo de Brah • mana
de
natividad de su país en particular5b era
5b Esto es I Sospecho que es una evidencia de la localidad del autor.
La importancia del país de · un Brahmana es mayor en Bengala que
en cualquier otro lugar. Aunque los Brahmanas de Brahmavarta reclaman
superioridad sobre
Brahmanas de otras partes, esta superioridad parece ser reconocida
Sólo en Bengala, tanto es así que muchas personas Brahmanas que se han asentado
en Bengala durante siglos se negaría a ser considerado nativo de la provincia.
PHIWSOPHY OF CASTE. 119
considerado como una ofensa algo así como difamación, juego de palabras • con
multa
(viii, 273). Pero además de esto, no hay mucho en nuestro texto donde la pureza

o la impureza del país se convierte en una cuestión de alguna consecuencia. los


el escritor tenía una buena oportunidad de hacerlo si lo hubiera deseado.
Podría haber dicho que Dravidas, Shakas, etc. perdieron su estado como
Kshatriya porque vivían en Deccan.
Veamos ahora si había algo más a lo que la pureza o
se suponía que la impureza estaba unida.
La parte del cuerpo sobre el ombligo se consideraba pura y la parte
debajo se consideró impuro. Algunos animales eran puros, mientras que otros
eran
impuro. Aquellos que eran impuros no solo no eran aptos para ser comidos, Lut
incluso su toque o apariencia haría otras cosas impuras. Muerte o nacimiento
en la familia haría ~ el
parientes y asociados impuros, y un largo y elaborado código de reglas
existió que gobernó estos asuntos. Una mujer que menstruaba era extremadamente
impuro, su toque, su mirada y su voz llevaron la contaminación junto con
eso.
Al lado de los artículos impuros, existían otros dos tipos de
artículos, que se pueden llamar puros y Jlurifying. Puros son aquellos que
son algo sagrados ir. ellos mismos, pero que sería polucionado por
asociar ·
ing con impuro. Purificantes son aquellos que no pueden ser contaminados
ellos mismos y tenían la capacidad de purificar a otros que pudieron haber sido
contaminado También ahí
fueron algunas cosas que nunca podrían ser contaminadas, aunque no tenían
capacidad para purificar a otros ~
Las acciones puras no deberían hacerse con 8S80 impuro
ciaciones. Por ejemplo, el estudio de Veda no debería
hacerse en cualquier día malo o durante los días de impureza o hasta la muerte
o nacimiento de un pariente, ni debe ser
120 HISTORIA DE CASTA.
hecho en la presencia de un Shfldra o un weman menstruante, o en impuros
plies.
Cuando se dice que algunos. las cosas son impuras, no debería ser
considera que todas las cosas impuras son igualmente impuras. Cosas que a
Smitaka puede considerar impuro que otros brahmanas no lo consideren así. De
nuevo,
uno im •
Lo puro estaría contaminado por el contacto con cosas más impuras. g., a
Shudra, que es más imprudente que
un Brahmana ~ COJpse. no puede llevarlo, aunque el cadáver
soy una cosa impura
El 'purificador. las agencias tenían el control de la mente, austeridades,
fuego, boly
la comida, el agua, la tierra, el viento, los ritos sagrados, el sol, la luz,
texto sagrado, etc. Estas agencias se purificarán de la contaminación o
impureza,
como el caso ffiC \ y ser. . El escritor de Qur ha dado métodos de purificación
~ algunas cosas inanimadas, como vasijas hechas de oro, silicio
. HT.,. y cobre
La pureza o contaminación de un Brahmana era mucho más de lo que podemos
llamar pureza física e im • pureza. Podemos distinguir la contaminación
o pollutiol!
irol11 impureza física, pero nuestro escritor no se preocupó por diferenciar
ellos bruscamente. Si un Shftdra toca la comida de un Brahmana, el Brahmana
siente que por algún proceso oculto toda la comida se ha echado a perder y es '
renueve impuro. Tal comida si se cometa haría que su cuerpo sea impuro, en
al menos tanto como la comida mezclada con tierra o con artículos que deberían
no ser comido haría.
Todas esas ideas que podemos rastrear en el autor antes que nosotros.6
Los Brahmanas tienen ideas muy fuertes con respecto a la pureza de su
sangre. que apenas tienen un paralelo en ningún otro lado.
Su pureza de sangre no es la. misma idea que los etnólogos
Comprende por estas palabras. La pureza racial es solo una parte de
FILOSOFÍA DE CASTA. 121
La teoría de la pureza y la contaminación permanecerá completa a menos que
se hace mención de los sacramentos que ocuparon un lugar tan importante en
el sistema. Estos sacos se llevaron a cabo en dieciséis ceremonias, desde el
la captura de un hombre en el vientre de su madre hasta después del final de su
vida. Estos sacramentos santifican el cuerpo y se dividen del pecado a una
persona en
esta vida y después de la muerte (ii.27). Por el Maunji derivado de ambos
bandhana cerep10ny la mancha de los padres IS eliminado. Por grandes sacri •
ficios
y los ritos de Shrauta, el cuerpo humano está hecho para la unión con .Brahma.
Así
Los vastos y sacramentos estaban destinados a eliminar el. pecado del cuerpo y
para purificarlo Los aryas o los nacidos dos veces se distinguieron
bruscamente de un Shiidra, ¡no tanto en Racia! motivos, pero en el
motivos de pureza, que en gran parte se debió a los sacramentos don .. para
generaciones
Se puede preguntar: ¿cuál es el propósito de entrar en detalles?
con respecto a las ideas de la escritura con respecto a la pureza y la
contaminación cuando
estamos considerando la cuestión de las castas? La respuesta es muy simple
uno.
He señalado en otro lugar que el principio principal sobre el cual
todo el sistema depende de la pureza y J: · ollution. El Brahmalla es
en la cima de la sociedad bethe
pureza para un Brahmana. La pureza de la sangre de Brahmana es adquirida por
generaciones de conducta pura, que consiste en hacer acciones que son
puro, comiendo comida pura, al aumentar su propia sacralidad personal, Ly el
estudio de Vedas, y por matrimonio solo con personas que se han mantenido puras
conducta. Su abstención de casarse con otras castas no viene
tanto por su orgullo de nacimiento, pero se debe más a su orgullo de
pureza, que estaría contaminada por conexiones menos sagradas. Cuán lejos
otras castas hindúes tienen una sensación correspondiente que no puedo decir.
Pero yo
no estaría sorprendido de encontrar tal sentimiento entre los otros
castas hacia las castas inferiores, y contra los extranjeros.
122 HISTORIA DE CASTA.
porque él es más puro y sagrado que otras castas, mientras que Mahar y
Paraiyan están en la parte inferior porque son impuros. Por lo tanto, la pureza
es la
pivote sobre el cual gira todo el sistema. Rango, posición social, económico
condición no tienen efecto directo sobre la gradación desde el punto de
casta. Son simplemente ayudas para establecer el estado. Casta en la India es
fuerte y rígido porque las ideas de las personas con respecto a la pureza y
la contaminación es rígida.7
Encontramos en nuestro texto que varios artículos, horas, condiciones y
lugares, más allá de todo lo que se pueda imaginar, se graduaron
su supuesta pureza y tm • pureza. El estado de una casta o una tribu
siempre dependió del karma, 8 que en diversos grados podría ser puro
01 impuro, el amplio rango y la gradación minuciosa de las sustancias y
acción, con respecto a la pureza y
7 Gautama es muy a menudo Barbarl) Solo cumplido como un hombre que luchó
contra la casta, y revuelta contra el sistema de castas.
su l "rt'ed es muy The Dispens) de a menudo llamado este asunto a es
No hace falta aquí, pero me puedo tomar la libertad de recordar a los
defensores de este
credo que las pretensiones de 'los budistas consideran ~
pureza y Bcahmala, la contaminación era al menos tan extra como las
de la y Gautama no está libre de la culpa de promover tales
pretensiones.
en estos asuntos en casos que el de ha shl) wn milch mayor
estupidez todo Brahma11as juntos.
El Sr. Rhys Davids ha demostrado la "falacia de felicitar a Buda por
casta de ruptura en sus variolls Diálogos de Buda. Robert Chalmers
introducciones también expusieron la actitud del budismo hacia la casta
en su artículo "Madhura Sutta on Caste". (J.R.A.S.,
8 La palabra "karma" fue abril. 1894. páginas 360-366.) Utilizado en diversos
sentido. En philos • ophv se usó como un término expresivo como Spencer
lo usé Aquí el karma sobre la materia denota que en pOPlilar
de la idea de "movimiento" se suponía que debía operar para producir
cosas. También se usó para la acción de objetos animados que -gobernados
su destino.
uso también se usó para denotar ocupaciones y otras varias acciones.
Cuando se aplica al tema de la casta, se usa indiscriminadamente en
sentidos filosóficos y populares.
FILOSOFÍA DE CASTA.
la contaminación es la condición que hizo que la gradación de las castas
posibilidad. Para resumir, en resumen, el sistema de castas buscó su
justificación en las teorías del karma y la transmigración de las almas. los
varias gradaciones fueron simplemente un resultado natural de salvaje y
monstruoso
ideas sobre la pureza y la contaminación. La principal objeción a la fusión
de Varnas fue que conduciría a la desaparición de las oblaciones.
Esta interrupción llevaría a los antepasados al infierno y causaría
la destrucción de todo.
124 HISTORIA DE CASTA.
CAPÍTULO VII.
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA.

I. Materiales para la investigación.


Ahora llegamos a un tema más importante • el tratamiento de
diferentes castas por el derecho civil y penal y la discriminación para el
razón de vanta Aquí el lector debe notar el hecho de que no hubo
Discriminación aconsejada por los escritores de dharma en las líneas de jati,
pero
solo se aconseja que se haga alguna discriminación entre las varnas.
Aquí las diferencias en el ceremonial y las discriminaciones en el
el tribunal contra algunas varnas merece nuestra atención. Deberíamos tratar de
encontrar
fuera si alguno de. las varnas fueron dotadas de privilegios peculiares,
político o social.
Mientras narra lo que nuestro texto tiene que decir sobre estos diferentes
puntos,
la consideración de su valor se vuelve imperativa. Ya dije eso
nuestro texto es un libro sobre dharma, cuyo objetivo principal es contar, no
cómo
las cosas realmente eran, pero cómo deberían haber sido las cosas. Por lo
tanto, el texto
nos arroja la tarea de determinar cómo eran las cosas. los
las injerencias de los textos no son en absoluto hechos. Un escritor de dharma
puede dar
un cierto precepto, pero es nuestro deber encontrar a Ollt el vencedor de
ese precepto que se sigue.Una situación peculiar bajo la cual los escritores de
dharma escribieron sus textos deberían
notificado. Los reyes eran las personas que se suponía que debían mantener el
privilegios de diferentes varnas, por recomendación de dharma
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 125
escritores.l Si el rey no se preocupó por mantener el privilegio ~
Leges no había nada para evitarlo, excepto el temor a la hostilidad de
las clases poderosas Bajo estas condiciones los escritores de Dharma
exagere las afirmaciones, asegurándose de que solo una parte de ellas
cumplido. Si
se dan reglas detalladas sobre cualquier cosa, los principios al fin
ser considerado por el rey. El motivo del autor era crear un
sentimiento, principalmente entre los Brahmallas, lo que los llevaría a la
guardia
celosamente sus propios intereses. Desde el punto de vista de equidad estos
Los escritores de Brahmalla Dharma se han mostrado peor de lo que realmente
fueron. Por estas razones, si hay alguna parte que merece nuestro mayor
sospecha • su validez es la exposición de los privilegios
y discapacidades de variou ~ varnas en la ley civil, y de dis •
criminales en el derecho penal y especialmente por la •
derecho civil y penal donde el autor puede ser ruidoso con respecto a la
privilegios de un Brahmana. Menos de lo que nuestro escritor dice que se
corrobora
por otra evidencia, no podemos estar seguros de que los privilegios sociales y
discapacidades de varnas varnas se mantuvieron como nuestro texto
recomienda.
Primero de un 11, hagamos un inventario de todo el material a nuestra
disposición
que puede darnos alguna evidencia para formarse una opinión sobre si el
las condiciones eran en realidad tales
, 1 en la India antigua, el juez con la ayuda de los asesores
investigó el caso, e informó al rey de su resultado, y el
el rey dio el castigo Tal fue el procedimiento seguido en el drama de
.. Toy-Cart "(Mrichchakatika) donde se prueba Charudatta. El juez
informó al rey que Charu • datta era culpable de asesinato, pero que era un
Brahmana no es, de acuerdo con el mandato de Manu, apto para ser asesinado.
Y en este caso especial, el rey se negó a mostrar misericordia a Charudatta y
lo condenó a muerte.
126 HISTORIA DE CASTE :.
a5 nuestro escritor habría tenido. La literatura del siglo III -
donde he colocado nuestro autor, no está bien determinado. De los dramas,
poemas, y Puranas ninguno se coloca en el siglo tercero definitivamente tan
lejos
que yo sé. Es posible que algunas interpolaciones en Puranas y en dos
las épicas pertenecen a esta fecha, pero aún no son cuidadosamente
seleccionadas.
Puranas, así como las dos epopeyas formarán material muy dudoso para
hechos, en cuanto a los privilegios de, 1. vartl2S diferentes se refieren. los
motivos de los compiladores de ambas clases de literatura fueron casi el
mismo. Autores 6f uno wouler apoyar una tesis por un texto védico, mientras que
los
del otro lo mantendría por un cuento. Por estas razones, las Purallas
en la condición actual de la investigación son de valor iluminado para
nosotros.
Por diferente que sea el caso de producciones literarias como dramas y
poemas, sin embargo, esta fuente de información tiene un defecto grave: la
distancia
de siglos desde el documento anterior. Casi todos los dramas th: 1t se sabe: 1
para nosotros se han colocado en algún lugar entre el sexto y el octavo
siglos. Estos dramas hasta cierto punto representan la vida del
personas del período.2 Pero mientras Aquí me siento obligado a hacer alguna
digresión para ponerla en conocimiento de
el lector. que debemos aceptar con gran precaución los modales y
las costumbres tal como se reflejan en los dramas, como modales reales y reales
aduana. No deberíamos tomar estas costumbres y modales demasiado en serio. para
pueden ser tan imaginarios como la trama. De hecho, solo unos pocos
dramas en las diversas literaturas indias reflejan las condiciones reales
de la sociedad. En primer lugar, es costumbre entre los poetas describir los
modales
que son más encantadores que verdaderos Existe una posibilidad de que algunos
los modales pueden convertirse en estándar entre los dramaturgos y dramaturgos
posteriores pueden
les resulta difícil divorciarse de esa tradición. yo tengo
notado en la literatura bengalí. muchas novelas y obras llenas de supuestas
MaDISCRIMINACIÓN Rajput
A CUENTA DE VARNA. 127
interpretando los modales y costumbres de la sociedad, los elementos que son
probablemente imaginario debe ser cuidado • completamente buscado y eliminado.
Para la verificación de los mandamientos de dharma, poemas como Raghuvansha
también
son de muy poco uso. Cuando los poetas idealizan a sus príncipes, están seguros
para describir la vida de estos príncipes tan de cerca con el
reglas del dharma y otras ciencias.3 Pero dramas como los Toyner
en lugar de modales bengalíes. En algunos trabajos, hombres y mujeres son
representado como discutiendo sabiamente, y haciendo el amor, como uno puede
encontrar en
Sociedad europea, mientras que el hecho de que las mujeres bengalíes son
ignorantes y
Purda-montó es bien conocido.
Aunque desde 1890 los novelistas y dramaturgos maratha están tomando una mayor
cantidad de dolores para representar los hechos tal como son, todavía lo he
notado en
uno o dos dramas populares muy recientes, nombres imaginarios e incluso
imaginarios
geografía. Casi todos los dramaturgos se sienten incómodos si no puede
introducir una escena de amor en su obra, aunque no existe tal cosa
haciendo el amor antes del matrimonio en la sociedad Maratha. Incluso al
presentar nombres
a menudo recurren a nombres de sonido más alto que verdadero y en realidad
encontrado que están en la sociedad (el espíritu puritano y ortodoxo de
Marathas
nombres para sus hijos y evitar tener incluso hijas que suenen altas,
aunque les gustan esos nombres en las obras de teatro). Novelas de Gujarathi e
Hindi
tener la misma 'cerveza para relacionarse. Cuando tratamos de interpretar
dramas para
propósitos históricos, siempre debemos protegernos de la posibilidad de
sur • vival en la literatura de condiciones y modales que han muerto hace mucho
tiempo y
ido, y en contra de la representación voluntaria de los hombres imaginarios. El
amor
escenas que se representan en Shak • untala, tiempos de Kalidasa;
Vikramorvashiya no son de ninguna manera una imagen de su Yo también estoy
inclinado a
duda la realidad de las escenas de amor, incluso en las obras como
Dashakumaracharita.
3 Con la ayuda del comentario de Mallinatha, he encontrado varios
pasajes en los primeros tres cantos de Raghuvansha, que implican algunos
similiaridad de los conceptos de dharma y niti, las vidas de los príncipes con
el pre • e incluso con las reglas de la astrología con respecto a las
condiciones en
de lo cual depende la buena suerte. Los pasatiempos que se pueden comparar con
Mill1usmriti son canto i, 58, 62, 76, 85; canto iii, II, 33- Los que tienen
tales relaciones con otros escritores del dharma son canto i, 8, 20, 25, 76;
canto iii, 28/31, 38, 39- Las declaraciones de Raghu que pueden ser
comparea con el Pero este consejo de la literatura Dandaniti es yo, 26, 59,
63; iii, 30.
relación es de muy poco uso para nosotros a excepción de mostrar que el poeta y
su comentarista admiraba al príncipe mejor que seguía el dharma y el niti.
carro (Mrichchakatika) que son realistas en su tono de mayor
valor para nosotros Si eliminamos los amores en estos cuentos,
Dashakumaracharita también es de valor para explicar las costumbres de la
veces.
Otra forma de determinar hasta qué punto los mandatos del dharma eran probables
Tebe seguido es descubrir hasta qué punto fueron endosados por la ciencia
llamado niti. Niti era una especie de preceptos morales como dharma scien {e,
pero la gran diferencia entre el dharma y el niti era la del dharma
la autoridad se debió al hecho de que estaba basada en literatura védica,
mientras que niti derivó su autoridad de su valor innato ". Niti se encuentra
en
la misma relación con el dharma que la literatura de la sabiduría estaba con el
profética y la literatura legal (revelada y ritualista) entre
los antiguos hebreos.
Se suponía que las ciencias niti y dharma no se oponían entre sí, sino
solo fueron complementarios. En facf hay un buen trato en Commmon entre
dharma ancl niti. Su relación puede ser representada gráficamente por dos
círculos cortando entre sí a mitad de camino. Niti fue les ~
imperativo en su tono que dharma. ~
4 En la literatura sánscrita posterior, y las diversas lenguas vernáculas
literaturas, dharma ha recibido el significado de "Religión" y nili el de
"Moralidad: 1 pero una marcada distinción de este tipo no se hizo en el
tiempos de los que estamos hablando.
G Había una especie de distinción académica entre dharma y nIti. los
escritores sobre niti hablan de cuatro facultades (Vidya) de aprendizaje:
Trayi,
Anvikshiki, Varta y Danda-niti. De estos, Trayi, que significaba Védica
la ciencia, fue recomendada especialmente a Brahmana; Varta, ciencia del
beneficio
y pérdida, agricultura y ganado, fue especialmente recomendado para
Vaishya, y Danda-niti (nIti para el gobernante), fue pensado para el rey.
Dharma-shastras formaron una división de Trayi, y se colocó la mayor parte del
niti
en los libros sobre Danda-niti.
Hubo otro intento de clasificación de las ciencias y el ajuste
de las relaciones de dharma y niti. Las ciencias eran
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 129
Los escritores sobre niti siempre fueron hombres comprometidos en asuntos
prácticos de la
estado, y muy a menudo Brahmanas. Eso
Es posible que haya algunos escritores budistas en tal trabajo
ha sido descubierto, aunque niti, pero aún sospecho que algunos
las interpolaciones en Shukraniti podrían haber sido insertadas por ellos.
Estas
Los escritores brahmánicos siempre apoyaron a dhanna y aconsejaron al rey que
vea
que dhanna se adhiere. Incluso el dharma aconsejó al rey mostrar respeto
a los preceptos de niti. Pero al mismo tiempo, los escritores de lliti deben
tener
sido un gran control sobre las extravagantes demandas de dharma.6
Por lo tanto, si encontramos alguna doctrina confirmada tanto por dharma como
por niti, tenemos una
razón para pensar que es más probable que se siga la doctrina. Pero si un
escritor en niti no lo aprueba, ya sea por contradicción fiat o
silencio, tenemos razones para dudar de si esa doctrina era en realidad
adherido a.
Tenemos inscripciones de fechas posteriores a la fecha del autor, que
el material no debe ser descuidado en una historia de casta [estas
inscripciones
nos dan muy poco, pero lo poco que dan tiene su valor. De nuevo,
casi todas las inscripciones tienen fecha, y este hecho hace que
a
clasificados, de acuerdo con el principio de los objetos que sirvieron.
Los objetivos del hombre en la vida fueron, I. Dharma (cumplir con el deber)
2. Artha (para obtener ventaja); 3. Kama (para buscar el cumplimiento del
deseo),
y 4. Moksha (ganando el cielo). En esta clasificación se suponía niti
para formar parte de las ciencias de Artha. yo
6 No debe extrañarse si encontramos personas y reyes siguiendo
nHi escritores en. preferencia a los de dharma. Un hindú común no lo hizo
cuida de actuar de acuerdo con el dharma, pero solo se preocupa por actuar de
acuerdo con
ciencias (Shastras). Fue al decir de acuerdo con Shastras que él era
vivir la mejor vida en este mundo y el n ~ xxt, y no solo por
actuando de acuerdo con el Dharma.
9
130 HISTORIA DE CASTA.
evidencia obtenida de ellos de mayor importancia.
Hay otro factor que debemos considerar en CKamining the truth
de al!) 'de las declaraciones. Si algún fule dado por nuestro texto. es todo
dado
escritores anteriores a él como Vashishtha, Baudhayana, Guatama andre •
afirmado por escritores posteriores y obras como Yajiia • valkya,
Vishnusmriti, Parashara,. Narada y Brihasp, ati, entonces la regla es más
probablemente sea respetado
Los viajeros chinos también suministran algo que es confiable, pero es
muy poco. El viajero árabe Al • bertini, que 'viajó en el rand
durante el undécimo siglo •, nos da algo sobre el tema.
Es cierto que todas estas fuentes, los datos literarios, los escritores niti,
los viajeros extranjeros, y las inscripciones, sean •
largo hasta fechas considerablemente diferentes de la de nuestro autor, pero
tener una cosa en común: la prioridad de la conquista mahometana,
cuestión de considerable Importancia para la historia de la civilización en
India.
2. Discriminaciones reljgious y ceremoniales.
Primero, prestemos atención a las reglas relativas a la re • ligión y
ceremonial, donde el varna de hombres es hecho por el escritor una cuestión de
discriminación.
En primer lugar, las tres primeras variables fueron claramente eliminadas de
el último por el hecho de que los tres primeros tenían derecho a los
sacramentos con
Los textos védicos, y consecuentemente tenían el derecho de ser llamados dos
veces nacidos. los
Shtidra no tenía tales derechos.
7 ¡Aquí confieso que mi examen de las inscripciones! ¡Dateria! a
corroborar o .nullify la función.!? de
IS restncted · a C orp14s 1 nsen. IndJ. vo1. 111.
encontrar
dharma
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 131
Pero no se debe suponer que las reglas con respecto a los sacramentos de
todas las varnas que nacieron dos veces fueron iguales.
El método por el cual las personas de diferentes religiones recibieron los
sacramentos
difieren mucho, de acuerdo con su "arna. Nuestro texto da múltiples
instrucciones con respecto a los sacramentos. Indica qué tipo de nombre debería
ser
dado a un niño, la primera y la segunda mitad del nombre deberían
significa, cuál debería ser la edad apropiada para la iniciación, cuán temprano
la iniciación puede ser realizada, y cuánto tiempo puede ser pospuesta. También
da reglas detalladas de qué color debe ser la prenda del estudiante,
de qué material deben hacerse las prendas superior e inferior, de qué
debe hacerse la faja alrededor de la cintura, de qué material
sa, cadena de créditos (Yajiiopa • vita) debería ser, de qué madera es el
estudiante
(Brahma • charin) debe hacer su personal, de qué altura debe el personal
ser, y qué fórmula debería usarse para mendigar. No me importa dar
los requerimientos detallados con respecto a las diferentes varnas en estos
asuntos;
Solo digo que las reglas difieren en cada asunto, como arriba
enumerado, de acuerdo con varna (ii, 3 1-49).
Pero la diferencia en el ceremonial no terminó aquí.
Para la ceremonia de recorte del pelo se prescribieron diferentes edades para
diferentes varnas (ii, 65). Nuestro texto se refiere a la creencia de que por
el bien
de la purificación, cuanto mayor sea la varna, más lejos debe el agua sagrada
alcanzar cuando se bebe; e. g., "un Brahmana es purificado por agua que alcanza
su corazón, un Kshatriya por agua que llega a su garganta, un Vaishya por
agua en la boca, y un Shiidra por agua tocado con el
extremidad de sus labios "(ii, 62).
13 2 HISTORIA DE CASTE.
Hay varios otros lugares donde se traza una línea bet'.veen Shildra
y el nacido dos veces, pero las ceremonias donde las tres primeras varnas
difieren son principalmente los enumerados anteriormente.
Las reglas mencionadas anteriormente parecen ser de antigüedad • considerada
y muy probablemente fueron seguidos.
La observancia adecuada y el mantenimiento de las reglas.
descansado con Brahmanas, y esta es una de las razones
para su mantenimiento apropiado. Incluso hoy, no hay mucha salida.
estos mandamientos, aunque a menudo surgen disputas con respecto a la
elegibilidad
de ciertos pueblos que se llamarán Kshatriya o Vaishya.9
3. Tratamiento de diferentes varnas en la corte.
Volvamos nuestra atención a las reglas de nuestro texto sobre • la
tratamiento de diferentes varnas en el tribunal.
Prescribió diferentes formalidades para diferentes varnas.
S Ver Ashv.
nombres
9 En como Dwija-dasa.
{, Jttararamacharita, actuar iv, los invitados a la ermita de Valmiki
descubrió que Kumara Lava era un hijo de Kshatriya por sus signos, que
un niño iniciado de Kshatriya varna bears. Fíjese también en Raghuvamsha
tres versos re •
; 5 Grihya Sutra, I, 16; 17, '1; 18; Paraskara, i, 17,
19, 1-15; ii, I. Apastamba, i, I, 5, 8 -'-32; i, 2, 33-43 también dado por
Baudhayana y Vashishtha. ¡La regla con respecto al namin!
del niño no parece ser muy antiguo. Se repite solo en
Vishnusmriti (xxvii, 6-9), que es un trabajo muy tardío, pero no puede
rastrearse
en cualquiera de los primeros textos La correcta observancia de la regla
presupone una
condición de la sociedad donde los B rahmanas son lo suficientemente numerosos
como para ser
consultado La negligencia de la observancia de la regla no está asociada
con penitencia de cualquier tipo y, por lo tanto, las posibilidades de que la
regla sea
observado se vuelven mucho menos. También es vano suponer que un Shiidra
tendría la primera parte del nombre del niño significa algo
despreciable incluso si él es un Shiidra despreciable.
Una vez más, el texto indica que la última parte del nombre de Shiidra debería
servicio malo, y esta regla en sí impide que se siga el primero.
No es imposible que los Shiidras tuvieran
teniendo en cuenta la crianza de Raghu …
", Habla, 'así que deja que él (el juez) pregunte a un Brahmana.
. Di la verdad, 'así que deja que se dirija a un Kshatriya. UN
Vaishya debe ser amonestado por (mencionando) su kine, grano y oro.
Un Shiidra amenazándolo con la culpa de cada crimen ".
cualesquiera lugares de tormentos asignados por los sabios al asesino de
Bdhmana, al asesino de mujeres y niños, a él que traicionó a un
amigo, y para un hombre ingrato, esos serán tu parte si tú
hablar falsamente "(viii, 88 ff).
Nuestro autor no se detiene aquí. Dedica doce versos más para
Aconsejar a Shiidra de su responsabilidad como testigo, e imaginar el
gravedad de la variedad de pecados que caerían sobre su cabeza en caso de que
habló una mentira. Por cierto, puedo decir aquí que nuestro escritor o el
dharma
los escritores en general no hicieron esta provisión para insultar a los
Shiidra
a propósito. Shiidras en gen ·
Eral eran personas ignorantes y no entendieron su responsabilidad
como testigos, así como las clases más letradas lo hicieron. La formalidad de
pedirle al testigo que jure tiene la intención de hacerlo más serio sobre la
occa • sion. Es una experiencia común que las clases más educadas necesitan
menos formalidad que los ignorantes.
Nuestro texto también proporciona: "Deja que el juez grabe a un brahmana para
jurar por su
veracidad, un Kshatriya en su carro o el animal en el que viaja o por su
arma, un Vaishya por su kine, grano y oro, y un Shiidra por
(imprecando en) su cabeza la culpa de todos los pecados graves "(viii, 1I3) _10
del tribunal, es siich, 10 Shukraniti, que trata el procedimiento en
ambos puntos mencionados anteriormente.
134 HISTORIA DE CASTA.
De nuevo, en la ley de la evidencia, nuestro escritor prescribe:
"Las mujeres deben dar evidencia de las mujeres, los hombres nacidos dos veces
para el nacido dos veces
del mismo tipo, virtuosos Shiidras para Shiidras, y hombres de la
casta más baja para el más bajo. "Él lo permite en caso de falla de un
calificado
la evidencia de testigos puede ser dada por mujeres y otros.
Pero aquí él advierte que tal evidencia debería ser aceptada con gran
consideración. En casos de violencia, robo, adulterio y difamación,
(elegibilidad de) testigo no debe ser examinado demasiado estrictamente (viii,
68
ff). Admite la elegibilidad de todas las varll.as como testigos. Él dice
los oradores verdaderos de todas las varllas deben hacerse ingeniosidades
(viii,
63), pero en los siguientes versículos siguientes expone a algunas personas del
deber de dar evidencia y también niega la elegibilidad de dar
evidencia para
~ ome Pero él mezcla a las personas que pertenecen a ambas clases. Él
dice: "El rey no puede ser un testigo, ni un obrero (como un cocinero),
ni bailarines, ni Shrotriya, ni un estudiante de Vedas, ni uno (un asceta)
que ha perdido la conexión con el mundo. "" Ni uno completamente dependiente,
ni uno de mala fama, ni un Dasyu, ni uno que sigue ocupaciones prohibidas •
ciones "(viii, 63 if).
Con respecto al nombramiento de los oficiales de justicia, nuestro texto
establece
la regla, "Pero si el rey no investiga personalmente los trajes, deja
él designa a un sabio Brahmana para probarlos "(viii, 9).
También recomienda que los evaluadores sean Brahmanas (viii, II).
Además, dice: "Un Brahmana que subsiste solo por el nombre de su jati,
o alguien que simplemente se llama a sí mismo un Brahmana (aunque su origen sea
incierto) puede, a placer del rey, interpretar el dharma para él, pero
nunca un Shiidra. El reino donde el monarca mira mientras es un Shiidra
establece que la ley se hundirá como una vaca en un pantano "(viii, 20, 21).
Es aquí donde tenemos grandes razones para dudar de si esta regla
fue realmente observado. Los escritores sobre niti no parecen estar
completamente
en simpatía con estas ideas.
Shukra-niti dice: "Si un rey no puede decidir, debe nombrar a un Brahmana".
aprendió en Vedas, de buena familia, auto controlado, imparcial, agradable,
firme, temeroso del próximo mundo, calma y actuando de acuerdo con dlfarma. Si
no se pudo obtener un Brahma1ta aprendido, entonces debería haber un Kshat •
riya
nombrado o un Vaishya que conoce la ciencia del dharma, pero el Shiidra
debe evitarse con cuidado. "" Un rey siempre debe nombrar a uno nacido de
la misma varna que el rey mismo, por lo general las personas de la misma
varna tiene la cualidad necesaria ~ "(iv, sec.
5. 12-15).
Por lo tanto, encontramos que tanto los escritores de dharma como los de niti
están de acuerdo en recomendar una
Brahmana. Nuestro escritor guarda silencio acerca de la elegibilidad de
Kshatriya
y Vaishya. El trabajo en nHi hace una observación muy fuerte a favor de
Kshatriya. No es vehemente al condenar la elegibilidad de Shiidras por
la oficina del juez. Evidentemente, se prefirió un juez Briih • mana, pero no
muy. Kshatriyas y Vaishyas también actuaron como jueces. El fuerte
lenguaje que nuestro escritor ha usado para condenar el nombramiento de
Shiidras
sugiere que podría haber conocido personalmente casos en los que incluso
Shiidras actuaron como jueces.
Nuestro escritor aconseja que los evaluadores también deberían ser Brahmanas.
Shukraniti
respalda esta opinión. Dice:
HISTORIA DE CASTA.
"Un rey que desee examinar los casos debe ingresar al conjunto con
asesores aprendidos de Brahmana (iv, sec.
5, 43) ·
Tenemos en Mrichchakatika un escenario de juicio (Acto ix), donde el juez está
asistido por ShreshthIs. La palabra "ShreshthIs" implica que los asesores
eran jefes de gremios, · y ellos son nuevamente representados como hombres
hablando
vernáculo que implica que ellos no eran Brahmanas.
El caso en el Toy-Cart (Mrichchakatika) puede ser simplemente local o
perteneciente a un período diferente al de nuestro escritor, pero puede
al mismo tiempo, sugieren que las afirmaciones de Bra, hmanas reveladas por
Manava •
ll clharma-shastra no siempre fueron admitidos.
4. Privilegios económicos y discapacidades.
Consideremos ahora los privilegios económicos y las discapacidades de
varnas diferentes como lo implica nuestro texto.
Consideremos primero los privilegios ocupacionales. Las ocupaciones abren
para Brahmana fueron varios. Él podría convertirse en un sacerdote, una
ocupación que
fue considerado apropiado para su casta, o podría convertirse en soldado,
oficial del estado, un prestamista de dinero, o incluso un agricultor.
Pero no se convertiría en un sirviente doméstico. Las castas superiores siempre
tuvieron
el privilegio de seguir el
11 H. H. Wilson en su edición de Mrichchakatika ha dicho que el rey
podría ser un budista que no lo hizo. cuidado de prestar atención a Brahmanical
reclamaciones y por esta razón Brahmanas puede haber conspirado contra él. Pero
esta inferencia no parece estar garantizada por los hechos. Shakara, quien era
cuñado en la ley del rey, ha dicho que él cabecea a los dioses y
Brahmana solo. Una vez más, toda la ciudad era más o tess budista, como
no llevaron ni siquiera un animal muerto (Shakara en el Acto viii). UN
la trama de unos Brahinins contra un rey budista no habría tenido éxito.
Para poder desafiar las demandas de los Brahmanas, el rey no necesita
necesariamente
ser un budista
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 137
ocupación de sus inferiores pero no de sus superiores.
A Shiidra se le permitió un margen considerable de ocupación •
ciones. Todos los oficios, como carpintero, médico, peluquero, elefante
los entrenadores, y probablemente los de orfebre, etc., se les permitió
Shiidra, pero se suponía que debía mostrar preferencia por el servicio en la
casa
de Brahmana. A menos que haya restricciones impuestas por los gremios
comerciales
este varna parece tener un margen considerable de elección
ocupaciones. Y si las diferentes ocupaciones se estaban convirtiendo en un
monopolio,
en realidad no lo estaban haciendo a través de un mandato de dharma. Dharma
los escritores imponen restricciones a una sola ocupación: la del sacerdote. Y
ellos
dejó las otras ocupaciones casi • gratis. Incluso las castas inferiores
no se les impidió seguir ocupaciones de Kshatriya. Para cualquier
persona o tribu que podría ser tan fuerte como para exigir obediencia,
hacerse a sí mismos Kshatriya.
El éxito en la guerra no dependió de la misericordia de los Brahmatlas o de la
escritores de Dharma. Un hombre que es
~ Lo suficientemente fuerte como para gobernar gobernará, ya sea que los
Brahmines lo llamen Kshatriya o
no. Es posible que las castas bajas no se mantuvieran completamente alejadas de
un
el ejército del rey Kiriitas y Shabaras fueron empleados libremente para pelear
cuando
necesario.12
12 Es
danaka también debería y Viraka, notarlo en Mrichchakatika, Chan •
que eran oficiales del ejército o la policía del Rey Palaka, se llaman unos a
otros
barberos, trabajadores del cuero. • Chandanaka - (haciendo un letrero a Viraka
que dice
que era un barbero) solías llevar un chacal muerto en tus manos,
para reemplazar las articulaciones dislocadas, para hacer florecer un par de
tijeras, y estás
ahora un general, un general bastante bueno. . . .
Viraka, - (haciendo un signo, le recuerda a Chandanaka que este último es un
curtidor)
por casta) No hay duda (tu casta es) inmensamente pura, cuando tu madre era una
tabor, tu padre un tambor de caldera, y tu lirother una pandereta, pero tú
- eres un general.
HISTORIA DE CASTA.
En cuanto a la ley sobre herencia, nuestro texto aconseja:
"Si hay cuatro esposas de un Briihmana en el orden directo de varnas,
la regla para la división del patrimonio entre los hijos nacidos de ellos es
como
sigue:. . . Deje que el hijo de la esposa Briihmani tome tres acciones, la
hijos de Kshatriya dos, el hijo del Vaishya una parte y media, y el
hijo de Shiidra puede tomar una acción. O el hijo Briihmalla tomará
cuatro acciones, el hijo de la esposa Kshatriya tres, el hijo de Vaishya
tendrá dos partes, el hijo de Shildra puede tomar una acción. Si una
Brihmana tiene hijos o no tiene hijos (por esposas de las castas nacidas dos
veces)
debería, de acuerdo con la ley, dar al hijo de un Shiidra no más de un
décima parte de sus 13 propiedades (ix, 149-155).
Nuestro escritor no da ninguna regla con respecto a la división de propiedad
de un Kshatriya y Vaishya entre 'hijos por esposas de diferentes grados.
Un Shiidra solo podría casarse con una esposa de su vama. Pero podría tener
esclavos
e hijos de ellos. Nuestro writel ha sostenido que estos hijos merecen
compartir en el i ~ -
heritance (ix, 179).
Nuestro escritor da otra regla muy peculiar: "¿Qué?
ha sido entregado por su padre a una esposa, la hija de una esposa Briihmani
o su problema tomará esa propiedad "(ix, 198), yo. e .: Si un Briih •
mana tiene esposas de Briihmana y Kshatriya varnas la hija del
Brahmatli debería. tener éxito, a la propiedad de la mujer Kshatriya.
: 1.3 Evidentemente nuestro escritor ha contradicho
a la primera regla dada anteriormente el hijo de la demanda dos tercios de la
propiedad.
él mismo.
Shiidra de acuerdo con la esposa podría
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 139
Incluso más tarde Smritis, como Yajnavalkya y Vishnu, afirman lo mismo
reglas. El principio • implícito en estas reglas está de acuerdo con
la naturaleza humana y se puede rastrear en casi todo el mundo en el que
condiciones similares han surgido, y creo que podemos decir con seguridad que
el
reglas dadas por nuestro te: x1: en este asunto se observaron generalmente en
su
tinres. ; Ahora veamos hasta qué punto la evidencia de nuestro texto con
respecto a
la herencia puede corroborarse a partir de otras fuentes. Niti literatura y
las obras literarias que he examinado guardan silencio sobre este punto. yo
no pudo encontrar ninguna referencia para fundamentar o anular el
declaraciones hechas aquí. No hay mucho sobre este tema en el
inscripciones que he leído hasta ahora. Pero ir. la literatura del dharma
hay un buen trato en este tema. Las regulaciones que prevén
la división de la propiedad entre los niños de las esposas de diferentes
las castas parecen ser bastante viejas. Trabajos más antiguos como los de cf
Gautama.
Vashishtha, Baudhayana, hacen una provisión muy similar a las de nuestro texto,
pero con muy poca variación.
Pero muy diferente es la edición de la regla dada por nuestro escritor con
respecto a
la sucesión de la hija de un Brahn ',: wi (mujer) a la propiedad de
su madrastra de casta diferente (ix, 198). Esta peculiar regla no puede
14 En relación con este versículo, el Dr. Hopkins me escribe que
debería tomar este versículo para cubrir el caso en el que una mujer muere con
el agua
problema, y que morir sin problema puede ser suministrado por el anterior
verso. Hay una objeción a tal construcción que el verso ix,
19B, ocurre en Mahabharata sin ix, 197.
IG Gaut. xxviii, 35-39; Vasi. xvii, 48-50; Baudha. ii. 3, 10;
Vishnu, xviii, 1-33, 38--40; Yaj. ii, 125.
140 HISTORIA DE CAsTE.
ser rastreado en 'cualquiera de los escritores anteriores o posteriores en
tlhanna. Lo único
lugar donde ocurre un pasaje paralelo es en Mahabharata (xiii, 47, 24,
6). Todo lo que podemos decir con respecto a esta regla es que representa el
demanda de los Brahmanas del período, en lo que se refiere a la herencia.
Si esta regla fue realmente mantenida por los gobernantes o no es una
asunto que necesita más evidencia antes de tomar una decisión.
Nuestro texto también establece que en el caso de un heredero la propiedad de
el difunto puede ser tomado por la persona.
Pero si el difunto es un Brahmana, el rey no debe tomar su propiedad,
pero debe ser distribuido entre los Brahmanas.
Al igual que las diferentes reglas que menciono esta regla también parece ser
bastante
viejo, y puede rastrearse en algún momento posterior
16 escritores. Aunque no tengo ninguna evidencia de I! Terature que no sea
dharma, para corroborar la regla, yo pensar en la misma persistencia de la
afirmación hecha por los escritores Brah • mana en
el dharma pudo haber tenido algún efecto al convertirlo en sagrado e
inviolable.
Ahora vamos a dirigir nuestra atención a otro reclamo muy peculiar de la
Brahmanas representados en los siguientes versos:
"Del hombre que verdaderamente dirá con respecto al tesoro escondido"
me pertenece, "el rey puede tomar una sexta o una doceava parte.
"Cuando un Brahmana erudito ha encontrado un tesoro de -Osited en ex
veces puede tomar incluso todo, porque es dueño de todo.
Cuando el rey encuentra5
Gaut. xxviii, 42; Vasishtha, xv ;; 8.1; Baudh. ; 5 16 Apas. ii, 14,
yo. 13, 15-16.
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 141
tesoro de antaño escondido en el suelo, déjalo darle la mitad a
Brahmanas y coloca la otra mitad en su tesorería.
"El rey obtiene la mitad de las acumulaciones antiguas, y los metales
(encontrados) en el
terreno en razón de su protección y porque él es el señor de la
suelo "(viii,
35-39) ·
Aquí también nuestros medios para descubrir hasta qué punto esta afirmación de
los Brahmanas era
aceptados están restringidos a la (literatura del lharma en sí misma.
escritores, como Gau-14ma y Vashist, a, hacen la misma afirmación.
escritor, Yajiiavalkya, 18 repite la misma regla, pero Vishnu-smriti, otro
trabajo tardío, da reglas largas y elaboradas con respecto a la distribución de
tesoro entre diferentes varnas.19 Aunque este escritor
difiere de manera considerable de los otros escritores en la cantidad de
detalles
el principio subyacente es esencialmente el mismo que en las reglas encontradas
en
nuestro texto
Hay muy poco en nuestro texto que aconseja a un rey
~ o. hacer distinción por castas en materia de impuestos.
Aconseja que un rey, aunque muera de hambre, no debe imponer impuestos
en un Shrotriya, y no en Shrotriya, refiriéndose a su reino, debería
perecen de hambre (vii, 133).
Más adelante dice: "Deje que el rey haga a los habitantes comunes de su
reino que vive por el tráfico, paga
anualmente una pequeñez que se llama impuesto. Mecánicos y artesanos, como
así como Shtidras que subsisten por manual
I1 iii, 13-14 · Gautama, x, 4,3-45; Vasishtha,
18 Yaj ftvalkya, ii, 34-35.
enfermo Vishnu-smriti, iii, 56-U4-
HISTORIA DE CASTA.
trabajo, él puede hacer que trabaje para sí mismo por un día en
<I mes "(vii, 137-8).
Los impuestos son algo que cambia muy a menudo, y es vano
esperamos que todos los reyes sigan las reglas dadas aquí. En un caso
así si encontramos una regla de libros antiguos repetida en nuevos trabajos en
dharma, se convierte en una evidencia en contra de su aceptabilidad de hecho.
Eso
muestra que el escritor, mientras establece la regla, din no depende de la
condición real, pero en libros antiguos. Tal curso era permisible para él,
ya que, por ejemplo, estaba estableciendo una regla sobre la cuestión de cómo
deberían ser los t | lxes
Ha estado. En los versículos citados anteriormente hay dos puntos para ser
considerado: (I) exención de Shrotriya de impuestos y (2) que Shiidras,
mecánicos y artesanos
debe ser obligado a trabajar por · un día, en lugar de impuestos.
Ambas declaraciones son hechas por escritores anteriores como Gautama (x, II,
31), Vasishtha (xix, 23) y Apas • tamba (ii, 26, 10). Y es muy
es probable que nuestro escritor derivara sus declaraciones de algún trabajo
sobre dharma,
y como estos escritores se guiaron por el principio de que los más antiguos
la regla es mayor cuanto mayor es la autoridad en cuanto a propiedad. Pero si
los reyes mantuvieron la misma actitud hacia tales asuntos prácticos es mucho
para
ser cuestionado De los trabajos en nlti, tenemos Shukra-niti, que analiza el
sujeto de impuestos (Libro iv, sec. ii,
105-130). Este trabajo no dice nada sobre la cuestión de excretar un Brahmana
y expresa la opinión de que el rey tiene derecho a dos días de trabajo en
un mes de artesanos e Ipecánicos (121). Este trabajo difiere de nuestro
texto en algunos otros lugares.
DISCRIM! NJ.TION A CUENTA DE VARNA. 143
5 · Varna y matrimonio.
En cualquier lugar del mundo, se encuentran fenómenos que se asemejan a una
casta, hay
siempre una tendencia a mantener una barrera fuerte que cierre a los hombres
del grupo inferior de la womer. del grupo superior. Este bar • rier
a menudo consiste en leyes, opinión pública y pervertido
20 ética. Los sentimientos que mantienen esa barrera se expresan claramente
en las reglas que todos los escritores en C: harma, incluyendo nuestro texto,
dan,
con respecto al matrimonio, el cortejo, el coito ilícito y la indignación por
el
mujer.
Nuestro texto ey aprueba un matrimonio con una persona de la misma
varna, pero no prohíbe por completo un matrimonio fuera de varna, como
escritores posteriores han hecho.
"Una mujer Shiidra sola (puede ser) la esposa de un Shiidra. Ella y una de
el suyo (varna, las esposas) de un Vaishya. Esos dos y uno de los suyos
(varna, las esposas) de un Kshatriya. Esos tres y uno de los suyos (varna)
esposas de un brahmana "." Una mujer shiidra no se menciona ni siquiera en
historia antigua (VriWinta) como la primera esposa de un Brah • mana o de un
Kshatriya, aunque vivieron en gran angustia ". 21
20 En la India, una mujer de casta brahmana que vive como amante de un hombre
de
la misma casta no sería tan condenada y condenada al ostracismo como mujer
quien se casa con un Shiidra En los Estados Unidos. una mujer blanca que se
casa con un
Negro sería condenado más severamente que una mujer que se convertiría en un
prostituta.
21 Una de las fuentes para determinar el dharma era seguir la conducta de
personas virtuosas y aprendidas en las Escrituras. El conocimiento de la
conducta
de los virtuosos que existían en forma de historias era una parte de la
saber popular Algunas de estas historias han sido incorporadas en
Mahabharata.
144 HISTORIA DE CASTE.
. , Los hombres nacidos dos veces que en su locura se casan con esposas
de las castas bajas pronto degradan sus familias y sus hijos a la
estado de Shiidra. "" Un Brahmana que toma. una esposa Shiidra a su cama lo
hará
(después de la muerte) sumérgete en el infierno. Al engendrar un hijo con ella,
pierde
Brahmanahood. "" Las crines y los dioses no comerán la ofrenda de eso
hombre que realiza ritos en honor a los dioses, y de crines, y de invitados,
tener una (esposa Shiidra) para ayudarlo, y ese hombre no irá a
cielo "." Para el que bebe la humedad de los labios de la mujer Shiidra, o es
contaminado por su aliento, y que engendra un hijo por ella, no hay expiación
prescrito "(iii, 13-19).
Él nos dice en las reglas con respecto al shraddha ceremonial que una
'Brahmana que se casa con una mujer Shiidra no debe ser invitado a un
shraddha (iii, J 55).
Matrimonio entre hombres de castas inferiores y mujeres
d castas superiores fue positivamente prohibido. El mariage considerado como el
El mayor horror fue el matrimonio de una mujer Brahmana con un hombre de
Shiidra
varna. Tales matrimonios son condenados severamente llamando a su progenie
igual a los Chandalas. Tales matrimonios deben haber sido realmente raros y el
objeto de la ficción es prevenirlos. Ni nuestro escritor ni ningún
otra ley • el escritor consideró necesario hacer los niños por "mar •
riages contra los granos "- (matrimonios de mujeres de castas superiores con
hombres
de castas inferiores) un tema en la discusión de la herencia. Pero parece
probable que los hombres de castas superiores podrían haber casado mujeres de
menor
~ castas, especialmente Shiidras. Nuestro escritor desea condenar tales
prácticas
fuertemente.
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 145
Las reglas relativas a los matrimonios, que hicieron distinciones, con
referencia
a la varna del novio y la novia, no terminó aquí. Dharma
escritores siempre han tenido en cuenta la distinción varna cuando
ap • formas de matrimonios aprobados o desaprobados. También intentaron dibujar
el
línea en th <! ceremonias que debían realizarse en el momento de
matrimonio. Ya les dije que siempre tomaron en consideración
las varnas de padre y madre de un hombre o una mujer cuando establecen
reglas con respecto a la herencia.
Las Escrituras distinguen ocho formas de matrimonio ;;
De estas ocho formas, algunas fueron aprobadas y otras fueron rechazadas.
La forma desaprobada de matrimonios, como Asura (compra de la _brida)
y Paishachya ("apropiación de una mujer cuando está inconsciente"),
tolerado en Shiidras.22 La forma llamada Rakshasa consistió en
incautación de la novia. Fue aprobado para un Kshatriya aunque condenado
para Vaishya y Shiidra (iii, 2 ~ 40).
Cuando un hombre se casó con una mujer de un varna inferior, él la tomó, por un
ceremonia diferente a la que se utilizó cuando se casó con una mujer de
su propia Varna.
Nuestro texto dice:
"La ceremonia de unir las manos se prescribe para los matrimonios con wothen
de igual varna. Sepa que la siguiente regla se aplica a las bodas con
hembras de diferentes castas ".
Apas. ii, S, 21, 4.); I 22 Solo las primeras cuatro formas de matrimonio
recomendado para un Brahmana. Los Brahmanas que tomaron esposa por menos
la forma aprobada fue despreciada. Para "The Veda de • clares, • The
La calidad de la descendencia depende de la calidad del rito matrimonial "
(Bau. Yo, 21,
10
HISTORIA DE CASTA.
"Al casarse con un hombre de casta superior, una novia de Kshatriya debe
hacerse cargo de
una flecha (el novio agarrando el otro extremo de la flecha
en lugar de su mano), una novia Vaishya, de un acicate, y una mujer Shiidra,
del dobladillo del vestido del novio "(iii,
44-5) ·

En cuanto a la posición de las esposas de diferentes varnas en la familia,


texto informa:
"Si los hombres nacidos dos veces se casan con sus propias mujeres y de otras
(castas inferiores)
la antigüedad, el honor y la habitación de esas esposas deben ser
se establecieron de acuerdo con el orden de varna "." Entre todos los hombres
nacidos dos veces
la esposa de la misma casta, sola, y no una esposa de una casta diferente por
cualquier medio deberá atender personalmente a su esposo y ayudarlo en su
rutina diaria
ritos sagrados "(ix, 8S, 86).
A partir de esta escasa información, no debería incluirse que un
el matrimonio existió entre personas de la misma varna. Nuestro texto
simplemente dice
nosotros que el escritor no tenía ninguna objeción a uno de la tribu Shiidra
casarse con otra tribu Shiidra. Es posible que una casta
no pueden casarse con otra casta aunque ambos pueden ser calificados Sbiidra
por el Brah • manas. Incluso hoy hay anfitriones de castas que
Los Brahmanas llamaron a los matrimonios Shiidras entre los cuales causará la
ex no infelicidad Hay diferencias y distinciones entre
Varias castas que los Brahmanas llaman Shiidras, pero los Brahmanas nunca
reconoció estas diferencias.
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 147
6. Varna e Intercesión ilícita.
Una barrera estricta entre varnas y castas seguramente resultará en
reglas estrictas con respecto al adulterio. El propio Adulterio era un atroz
ofensa en la India desde tiempos muy antiguos. Esta ofensa se convierte en muy
gran magnitud en una sociedad donde crecen las pretensiones de pureza de sangre
muy bien. Los sentimientos contra el adulterio se encuentran en varias obras,
antiguo y moderno, pero el sentimiento en nuestro texto no es tan fuerte como
puede
se encuentra en trabajos anteriores.
Nuestro escritor explica por qué el adulterio debe ser considerado como un
ofensa grave
"Porque por adulterio se produce una mezcla de varnas entre los hombres, de
allí
(sigue) el pecado, que corta incluso las raíces, y causa la destrucción de
todo "(viii,
353.) ·
Los comentaristas explican el verso de la siguiente manera: "Si
3 se produce la mezcla de las varnas, no se pueden ofrecer los sacrificios
propiamente, porque los sacrificadores debidamente calificados son deficientes.
Si sacrificios
no se ofrecen debidamente, no lloverá y todo perecerá ".
(Medh. Gov. Kull.
Raghavananda).
Para resaltar claramente la distinción hecha por
nuestro escritor, en cuanto al adulterio entre las diferentes varnas, es
es necesario que nosotros primero que nada determinemos la magnitud de la
ofensa
cometido por un hombre con una mujer de la misma varna, como se refleja en el
castigo. y no es una tarea fácil. En cuanto al castigo por
el adulterio dice: "Hombres que cometen adulterio con las esposas de otros, el
rey hará que sea marcado por castigos que causan terror y
luego desterrar "(viii, 352).
HISTORIA OE CASTE.
Pero más tarde dice: "Si una esposa, orgullosa de la grandeza de su ser
parientes o su propia excelencia, viola el deber que le debe
su husbang, el rey hará que sea devorada por perros en un lugar
frecuentado por muchos. "" Que él haga que el ofensor masculino sea quemado en
un cama de hierro al rojo vivo; ellos pondrán troncos debajo de ella "(hasta
que el pecador esté
quemado hasta la muerte (viii, 371 -2)).
Ahora la pregunta que tenemos ante nosotros es cómo esta incongruencia
yo ~ para ser interpretado. Para aclarar la cuestión, he consultado
obras más antiguas sobre dharma como las de Baudhayana, Apastamba, Gautama
y Vashishtha, pero incluso allí uno encuentra las mismas contra dicciones. por
ejemplo, Apastamba dice: "El que ha tenido conexión con el maestro
esposa cortará sus órganos junto con sus testículos, los llevará a
sus manos unidas y caminar hacia el sur sin detenerse, hasta que él
cae muerto. O puede morir con una imagen metálica calentada de un
mujer "(i, 26, 1-2).
Pero nuevamente dice: "El que ha tenido conexión con la esposa de su maestro
deberá comer cada cuarto tiempo de comida un poco de comida, bañarse en el
momento de
tres libaciones, pasar el día de pie y la noche sentada. Después
el lapso de tres años se despojan de su culpa "(i, 26, 101).
Además, ha descrito varios pequeños o grandes juegos de palabras y
penitencias por adulterio con diferentes tipos de mujeres. Baudhayana muestra
el
misma contradicción
Para el violador de la cama del Gurú, él prescribe el mismo castigo que
Apastamba lo hace en i, 26, 1-2 (ver Baudh. Ii, I, 13-15), pero luego él
expresa su opinión de que si una persona vive como paria por tres
años
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 149
su gwilt es eliminado (ii, 2, 14). Tales contradicciones en este asunto
aparecen en todas partes en la literatura. El significado de todo esto parece
sea que el dharma escribe para impresionar la gravedad del adulterio
prescribe un castigo muy severo primero, luego otro castigo
que generalmente es más suave en ~. Es lo último lo que realmente quieren decir
imponer. La declaración del castigo severo al lado es
destinado a hacer que el delincuente "sienta que realmente está sufriendo una
muy
castigo leve en proporción a lo que realmente merece.
Cuando una persona se acerca a un Brahmana hoy en la India para buscar
expiación
por algún pecado lo es. bastante habitual entre los Brahmanas para decirle al
hombre
cuán grave es su ofensa, en un lenguaje superlativo, y muestran cuán serios
son?
un castigo que merece, y para explicarle cómo tomando varios
teniendo en cuenta las cosas, el Brahmana prescribe solo una pequeña
penitencia. Cuando se tiene en cuenta esta costumbre, esas reglas no
ser muy difícil de interpretar. Cuando se prescriben dos castigos, y si
uno de ellos es irrazonablemente ~ severo,
debemos saber que es el más leve que se siguió y la mención de
el castigo mayor solo tenía valor educativo.23
23 Algunos escritores a menudo se encuentran en el hábito de dis • cubrir
analogías y considera que lo que una vez prevaleció entre los judíos antiguos,
debe
han prevalecido entre los antiguos hindúes.
En la lapidación de las Escrituras judías, una mujer a la muerte es prescrita
como
castigo para una mujer soltera que se extravía (Dr. 22,: ao - 21), y
la ley sinaíta ordena que la hija de un sacerdote sea quemada por
fornicación (Iv, 21, 9). A menudo, aquellos que participan en el estudio
comparativo de
instituciones que ven palabras que llevan un significado similar al judío
ley, no han tenido suficiente cuidado para discernir el verdadero significado
de la
Documento indio No sé hasta qué punto el castigo de la lapidación en el
La Escritura judía estaba realmente en boga o si la mención

Pero más tarde dice: "Si una esposa, orgullosa de la grandeza de su ser
la excelencia relativa,., o (su propia), viola el deber que ella le debe
su esposo, el rey hará que los devoren los perros en un lugar
frecuentado por muchos. "" Que él haga que el ofensor masculino sea quemado en
un
cama de hierro al rojo vivo; ellos pondrán troncos debajo de ella "(hasta que
el pecador esté
quemado hasta la muerte (viii, 371-2 •).
Ahora la pregunta que tenemos ante nosotros es cómo se debe interpretar esta
incongruencia.
Para aclarar la cuestión, he consultado trabajos más antiguos sobre
dharma como los de Baudhayana, Apastamba, Gautama y Vashishtha, pero
incluso allí uno encuentra las mismas contra dicciones. Por ejemplo, Apastamba
dice: "El que ha tenido conexión con la esposa de su maestro cortará
sus órganos junto con sus testículos, los llevan a sus manos unidas
y caminar hacia el sur sin detenerse, hasta que caiga muerto.
O puede morir embebido en una imagen metálica calentada de una mujer "(i, 26,
1-2).
. Pero nuevamente dice: "El que ha tenido conexión con
la esposa de su maestro deberá comer cada cuarto tiempo de comida un poco de
comida, bañarse
en el momento de tres libaciones, pasando el día de pie y la noche
sentado. Después de tres años, se despojan de su culpa "(yo,
26, 101).
Además, ha descrito varios pequeños o grandes juegos de palabras y
penitencias por adulterio con diferentes tipos de mujeres. Baudhayana muestra
el
misma contradicción
Para el violador de la cama del Gurú, él prescribe el mismo castigo que
Apastamba lo hace en i, 26, 1-2 (ver Baudh. Ii, 1, 13-15), pero más adelante él
expresa su opinión de que si a. la persona vive como un paria por tres
años
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 149
su culpa es eliminada (ii, 2, 14). Tales contradicciones en este asunto
aparecen en todas partes en la literatura. El significado de todo esto parece
sea que el dharma escribe para impresionar la gravedad del adulterio
prescribir un castigo muy severo primero, luego otro castigar • ITIent
que generalmente es más suave en ~. Es lo último lo que realmente quieren decir
imponer. La declaración del castigo severo al lado es
destinado a hacer que el delincuente sienta que realmente está sufriendo una
muy
castigo leve en proporción a lo que él dice: Ily se merece.
Cuando una persona se acerca a un Brahmana hoy en la India para buscar
expiación
por algún pecado es bastante habitual entre los Brahmanas decirle al hombre
cuán grave es su ofensa, en un lenguaje superlativo, y muestran cuán serios
son?
un castigo que merece, y para explicarle cómo tomando varios
cosas en cunsideration el Brahmana está prescribiendo solo un pequeño
penitencia. Cuando se tiene en cuenta esta costumbre, esas reglas no
ser muy difícil de interpretar. Cuando se prescriben dos castigos, y si
uno de ellos es irracional. Severo, debemos saber que es el más suave
eso fue seguido y la mención del castigo mayor solo tenía
valor educativo.23
23 Algunos escritores a menudo se encuentran en el hábito de dis • cubrir
analogías y considera que lo que una vez prevaleció entre los judíos antiguos,
debe
han prevalecido entre los antiguos hindúes.
En la lapidación de las Escrituras judías, una mujer a la muerte es prescrita
como
castigo para una mujer soltera que se extravía (Dr. 22, 2 () - 21), y
la ley sinaíta ordena que el daugilter de un sacerdote sea quemado
fornicación (lv, 21, 9). A menudo, aquellos que participan en el estudio
comparativo de
instituciones que ven palabras que llevan un significado similar al judío
ley, no han tenido suficiente cuidado para discernir el verdadero significado
de la Documento indio No sé hasta qué punto el castigo de la lapidación en el
La Escritura judía estaba realmente en boga o si la mención
HISTORIA DE CASTA.
Para obtener la idea correcta de la actitud de los escritores de dharma en
este asunto debo llamar la atención sobre algunos de sus comentarios. En orden
para condenar • tentaciones hacia el adulterio, nuestro escritor ha definido el
adulterio
actúa, e incluye acciones como dirigirse a las esposas de otros hombres en
lugares solitarios, ofreciéndoles presiones, jugando con ellos, tocando
sus adornos y vestidos, sentados con ellos, tocándolos indebidamente,
o permitiendo que las mujeres los toquen así. Todos esos actos hechos con mutuo
el consentimiento son actos adúlteros. Y luego en el siguiente verso dice que
para
estos actos adúlteros un hombre que no es un Briihmalla debe sufrir
muerte, porque las esposas de las cuatro varnas deben ser cuidadosamente
guardadas
(viii, 356--9).
La generación de estos caprichos haría que una cosa cerrara que
el castigo por el adulterio dependía más
01 menos en el capricho del rey. Dharma le permitió la posibilidad más amplia
margen. El castigo real por la ofensa debe haber sido mucho más
moderar.
: -Juw deberíamos averiguar si la magnitud de
esta ofensa se convirtió en grande o pequeña en proporción a la alta nr baja
casta del hombre que cometió la ofensa.
Encontramos que en el tratamiento de esta pregunta, en muchos casos nuestro
texto es
muy vago. Contrasta casos que no pueden ser comparados estrictamente, e. g.
. ' "El que viola a una doncella involuntaria merece la muerte de inmediato,
pero un hombre
• tenía simplemente un valor educativo. A menudo encontramos muy extravagante
Il, las indulgencias mencionadas en las Escrituras de diferentes pueblos, y
no pueden ser castigos reales En las Escrituras de los Parsis ochocientos
se prescriben rayas para la emisión involuntaria de la semilla, y el pecado
de la emisión voluntaria de la semilla era tan grave que no podía ser
expiado en absoluto (Vendidad, Fargand, VIII, v).
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA. 151
quien disfruta de una doncella dispuesta no sufrirá ese juego de palabras si su
casta sea igual a la de ella "(viii, 364).
Aquí hay dos elementos que se deben considerar para determinar el •
magnitud del crimen: el estado de la mujer y la fuerza utilizada. Nuestra
escritor no los ha analizado.
Él dice otra vez: "Si un hombre de varna inferior busca a una mujer de la más
alta
Varna merece la muerte. Pero si su casta es igual a la suya, entonces él
debería pagar al padre el precio de la novia ". Pero si un hombre a través de
insolencia forzosamente contami •
nates una doncella, dos dedos merecen ser cortados instantáneamente y él deberá
pagar una multa de seiscientas panas. "" Un hombre de igual varna que _
contamina - una doncella soltera sh ~ 1 no sufre esta amputación, pero deberá
pagar una multa de doscientas panas para disuadirlo de la repetición
de la ofensa "(viii, 36 & -8 ,.
Este descuido de nuestro escritor es un ejemplo muy claro de
indefinición en la materia. No estamos tan preocupados con el
detalles del castigo como con los principios. La indistinción de la
las reglas no nos impiden conocer esos principios. Estas reglas
explíquenos profundamente que el elemento de casta del hombre culpable era
onsiderado en la decisión de casos de forni • cación e indignación de solteros
chicas.
Cuando se cruzaron los límites de Varna, el consentimiento de la mujer fue de
muy poca importancia. Cuando un hombre de baja casta tiene relaciones sexuales
con un
mujer de casta alta, el asunto, si el coito fue com mitido
con su consentimiento o en contra de su voluntad, adquirió muy poca
importancia.
Este espíritu se puede rastrear en el
HISTORIA DE CASTA.
Las reglas que acabamos de mencionar se ilustran claramente en las siguientes
reglas:
"Un Shiidra que tiene relaciones sexuales con una adúltera de una varna nacida
dos veces,
casado o soltero, será castigado de la siguiente manera: si ella
fue desmarcado, perderá la parte (ofensiva) y todo su apoyo •
erty. Si ella estaba casada lo perderá todo, incluso la vida.
H Para el coito con un Brahrnani, un Vaishya perderá todo su
propiedad después de la prisión por un año; un Kshatriya será multado con uno
mil panas, y afeitarse con orina ".
"Si un Vaishya o un Kshatriya tiene conexión con un Brahmani soltero
adúltera, que multara a Vaishya con cincocientas panas y el
Kshatriya mil. "" Pero incluso estos dos, si ofenden con un
se casó con la adúltera Brahmani, se la castigará como a un Shiidra, o se la
quemará
en el fuego de la hierba seca ".
. "Un Brahmana que se acerca carnalmente a una casada
La adúltera Brahmani contra ella será multada con mil panas,
pero se le obligará a pagar quinientos dólares si tuviera conexión con un
dispuesto onc. "24
"Si un Vaishya se acerca a una Kshatriya adulterada casada, o un
Kshatriya una adúltera Vaishya casada, ambos merecen lo mismo
castigo como en el caso de una adúltera Brahmana soltera ".
"Un Brahmana se verá obligado a pagar una multa de mil panas si
tiene relaciones sexuales con mujeres casadas (mujeres de) los dos (varnas),
por ofender
a (mar- ella será soltera él pagará el precio de la novia según lo dicho 24 Si
antes de.
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARN ~. 153
ried) Shildra adulteress una multa de mil pañas será infligida
en un Kshatriya o un Vaishya. "" Por ilícito (relación sexual con) un
mujer soltera Kshat • riya una multa de quinientas panas caerá sobre un
Vaishya, pero (por la misma ofensa) se afeitará un Kshatriya con
orine o pague la misma multa. "" Un Brahmana que se acerca a las mujeres
solteras
(de) Kshatriya o Vaishya (varnas) o una mujer Shudra serán multadas con cinco
cientos de panas, pero para el inter • curso con una hembra de la casta más
baja
(Antyaja) mil "(viii, 37: 4-3 &?).
Veamos qué significa todo esto para nosotros. En estas diferentes reglas • hay
son varios elementos que determinan el castigo. Primero, '¿qué es el
varna de la mujer que está contaminada? En general, cuanto mayor es la varna
de la mujer contaminada, el mayor debe ser el castigo a la
hombre culpable; cuanto menor es la varna del hombre, más severamente debe ser
tratado El escritor considera el elemento de consentimiento solo en caso de que
Brahmana mantiene relaciones sexuales con una mujer de su propia Varna; él
nuevamente dibuja
una distinción entre foricación y aaultery. En estos versos lo hace
no considerar la fornicación con una niña de igual varna, pero solo considera
el adulterio con varna igual, para la fornica • ción con igual varna puede
resultar
en el matrimonio y la ofensa no necesitan ser tratados severamente. Él
prescribe un multa de mil monedas por adulterio de Brahmana con una mujer de
todos
varnas, y para eso por Kshatriyas y Varishyas con mujeres de todos
V'arnas excepto Brah • malla. Por adulterio por un Shudra con un nacido dos
veces
mujer, o por cualquier varna con una mujer Brahmana, es
154 HISTORIA DE CASTA.
punible con la muerte. La fornicación se trata menos
~ cverely que el adulterio, porque el adulterio es más probable que cause una
la confusión de varllas que la fornicación lo hará.
Aunque el adulterio es una ofensa más grave que la fornicación, y una violación
mayor
que el adulterio, recomienda el mismo castigo por una fornicación con un
Chica Brahmana por un Kshatriya como lo hace por la violación por un Brahmana
de un
mujer casada (de mal carácter) de su propia vama. Fnr un Brahmana a
cometer adulterio con una mujer Antyaja (una persona de la tribu marginada) es
en su opinión, una ofensa dos veces más gruesa que una relación sexual con una
mujer
de una de las cuatro varnas.211
211 He tomado los versículos viii, 374-385, en un sentido diferente de
la de los comentaristas sánscritos y los estudiantes críticos modernos. los
la diferencia de opinión radica en la traducción de thc
por
palabras "gllPlii" y "agupla". Estas palabras los comentaristas como mujeres
"guardado y traducido sin vigilancia por relatiHs", y su
la interpretación es adoptada por los críticos modernos. Esta interpretación,
si
adoptado, significaría que si el adulterio se comete con una mujer no
custodiado por parientes, la ofensa ofensiva es menor, mayor.
y si espero que ella sea guardada por los parientes, las palabras "
mujer guardada ..
los comentaristas y,. tenerlo tiene relación con los críticos modernos no lo
hacen
significa una con ella para proteger "cuando la mujer ofensa \\ 'a <cometió!
\\ 'e no puede tomar las palabras gllpla o agllpta para referirse a la pregunta
si la mujer está aislada correctamente o si puede mudarse con calma Debería
Se admite que nuestro escritor no era creyente en la completa libertad
de w () hombres a, él ha afirmado fehacientemente la doctrina de que la mujer
no merecer la remoción completa de la tutela (v, 148; ix. 2-3), aún él
¿no era hv un defensor de la institución de / 'urda (segregación de
los sexos) que es así, que está sucediendo en el valle del Ganges
(i ". 10-12).: \ gain. para estimar la gravedad de la ofensura.
el
c (lll, idcf: 1.tion WhC1I1Cr a wotnan estaba protegido o ung-lardeo hace
dra
no debe ser hecha por ninguna escritura del dharma. Thcrc es un arh [) ri, m
("lira) de Gautama que puede darnos una razón para pensar de otra manera.
Cuando hablamos del castigo a un Shii • que comete adulterio con un
arya mujer. Gautama dice:
DISCRIMINACIÓN POR CUENTA DE VARNA, ISS
Las regulaciones que afectan a las mujeres no terminan aquí. Respecto a
haciendo el amor, nuestro texto prescribe las siguientes reglas:
"De una doncella que hace avances a un hombre de alta casta, él (el rey)
no tomará ninguna multa, pero la que corteja a (hombre de) bajo (varna) deja
él fuerza
t ~ vive confinado en la casa. "" A (hombre de) bajo (varna) que busca un
la doncella (de) la más alta (yaTlla) sufrirá la muerte. El que busca uno de
equal (vaT / la) pagará la tarifa lluptial si ella lo desea "
("viii, 315-16).
7 · Varna y la Ley penal.
Pasemos ahora nuestra atención a las desigualdades y dis ··
rriminaciones en el derecho penal. Sobre este tema nuestro texto tiene un buen
tratar de decir.
"Cualquiera que sea la extremidad de una persona que pertenece a un out-
"Si un protector debe ser ejecutado" (xii, 3). Bühler ha tomado el
aforismo en el sentido de "si la mujer tiene un protector, entonces el ofensor
Shtldra"
debería ser exccutado. "Interpreto el nforismo de manera diferente, creo que
Gautama significa que si una mujer arva es confiada al cuidado de un Shtldra
y el Siludra abusa de su confianza, entonces debe ser ejecutado.
He tomado la palabra glll'ta para significar una mujer casada: '' '':, lld
Agü l'tii para encontrar una mujer soltera y leer los versículos viii, 374-
385 para significar una discusión sobre las ofensas de la fornicación y el
adulterio. los
La palabra gll'pta se define como una mujer mariada que indulge en secreto
amours en Rasamanjari, 24 (Vea la palabra f!. "I'W ill Aptc's Practical
Diccionario).
Las palabras RUPlii y agu / 'fii también pueden interpretarse con propiedad
la adúltera y la prostituta decididamente.
Me surgió una sugerencia para explicar la corrupción del sentido original por
los comentaristas, y puede tomarse por lo que vale. La mayoría de
comentaristas escribieron sus comentarios durante el régimen mahometano, una
período durante el cual el
En este momento, la India se hizo mucho más estricta.
HISTORIA DE CASTA.
la tribu de casta golpea a sus superiores, esa rama debe ser cortada. Tal es
el comando de Manu. "" El que levanta su mano o un palo tendrá su
mano cortada, el que en ira patea con su pie debe cortarse el pie
fuera "." Esta persona de nacimiento miserable si trata de colocarse en el
mismo asiento con un hombre de casta superior, se marcará en su cadera y se
desterrado, o el (rey) causará que su trasero se corte. "
"Si por soberbia escupe (en un superior) el rey causará ambos
de sus labios para ser cortado, si él rinates (en él) el pene debe ser
cortar, si l: vuelve viento contra él, entonces el ano ".
"Si él agarra el cabello de un superior, deja al rey sin vacilar
cortarle las manos. Del mismo modo, deberían cortarse las manos si él sostiene,
también, los pies, la barba, el cuello o el escroto "(viii, 27 ~ 283) .26
Al interpretar estos versículos, debo advertir de nuevo al lector que
los castigos prescritos aquí no eran más que amenazas. Ellos
tenían la intención de producir un cierto efecto moral que la sociedad ap •
probó
de. Los castigos dados aquí son bastante viejos.
Trabajos más antiguos, como los de Apastamba (sec. Ii, 27, 141)
c.nd Gautama (xii, I y 7), y la posterior smritis de Yajfiavalkya y
Vishnu, repite lo mismo. Todas
26 Al traducir estos versículos nuevamente me veo obligado a disentir de la
Comentaristas sánscritos, y de aquellos que han dependido de ellos. La palabra
Antyaja no significa un Shiidra. Significa castas que están debajo de un
Shiidra, como Chandalas. Nuestro escritor ha distinguido drásticamente E ~ .d
Shiidra
de un Antyaja donde prescribe una multa de quinientas monedas por
fornicación con una mujer shiidra y una multa de uno • monedas de arena para
sm: h coito con un Antyaj una mujer (viii, 385).
esta evidencia sirve para mostrar que los Briihmanas estamos afirmando la
principio una y otra vez, pero en sí mismo es insuficiente para convencer
nosotros que en realidad se cumplió en la práctica cuando los casos pudieron
haber sido
decidido.
Es bastante claro que las personas de baja casta que cometieron delitos
contra las personas de castas superiores debe haber sido severamente tratado,
pero el castigo de ninguna manera puede ser tan severo como dan estas obras.
Probablemente se les dijo a los culpables cuán graves eran
cometido y cuán severamente • sirvió para ser tratado de acuerdo con
las reglas del dharma
El espíritu de la ley probablemente se observó, pero nunca la letra.
Cualquier crítica js hecha sobre las reglas establecidas por nuestro autor
con respecto al asalto, lo mismo puede hacerse con respecto a las reglas sobre
difamación.
En casos de difamación, cuanto mayor sea la varna de la parte perjudicada
mayor era la ofensa, y cuanto menor era la varna del ofensor,
mayor fue el daño. Nuestro texto dice:
"Un Kshatriya que haya difamado a un Briihmana, será multado con cien
(panas); un Vaishya, ciento cincuenta o doscientos; un Shfldra
sufrir un castigo corporal.
"A Briihmana se le impondrá una multa de cincuenta (panas) por defamizar un
Kshatriya;
(el caso de difamar) un Vaishya la multa será de veinticinco (panas);
en (el caso de) un Shfldra, doce. "" Por ofensas de hombres nacidos dos veces
contra los de igual varna, (la multa será) también doce. "" A nato
hombre (Shfldra) que insulta a un nacido dos veces
158 HISTORIA DE CASTA.
al hombre con grandes invectivas se le cortará la lengua, porque es de baja
origen."
"Si él menciona los nombres y el nacimiento de los dos veces • nacido con
contumely,
se clavará en su boca una uña de hierro de diez dedos de largo ".
"Si arrogantemente enseña Brahmanas dharma, el rey causará aceite caliente
para ser vertido en su boca y en sus carros "(viii, 267-272).
Nuevamente el texto dice:
"Para un abuso mutuo por un Brahmalla y un Kshat • riya una multa debe ser
impuesta por un rey exigente, en el Brahmalla el arsenalment más bajo, pero
en el Kshat • riya the · middlemost. "" Un Vaishya y un Shiidra deben ser
castigados exactamente de la misma manera según sus respectivas castas,
pero la lengua (del Shiidra) no se cortará "(viii, 277 ~).
Nuestro escritor ha hablado en repetidas ocasiones de la regla de que Brahmana
nunca debería
ser condenado a muerte incluso por la ofensa más grave. Para sentenciar a un
Brahmana a
muerte • significa un asesinato de un Brahmana.
"La tonsura de la cabeza se ordena para un Brahmana (en lugar de capital)
castigo). . Que él (el rey) nunca mate a un Brahmana, aunque él haya
cometer todos los crímenes posibles. Permítele desterrar semejante •
guardabarros,
dejando todas sus propiedades a él y su cuerpo ileso "(viii, 379-381).
Matar a un Brahmana no era solo un crimen grave, sino que era uno de los
cinco grandes pecados, y para ello el mayor
# penitencia era
• prescidido.
El hecho de que matar a un Brahmana era muy grave
la materia es lo suficientemente clara. El asesinato de un Briihmana está
asociado con
gran horror en toda la literatura sánscrita.
Con el fin de asegurar la perpetuidad de las subvenciones, incluso los grandes
reyes siempre
condenó la revocación de la concesión al atribuirle el pecado de
matando a un brahmana Incluso los enemigos de Briihmana (los budistas) no lo
hicieron
tiene algún escrúpulo en asociar el pecado de matar a un Briih • mana con
la violación de sus arreglos (Gupta inscri. n. ° 5, línea IO; n. ° 7,
líneas 8, 16; no. 16, líneas 11-
12; no. 55, líneas 39-44) para garantizar su seguridad.
Pero con toda la gracia adherida al asesinato de Brahmanas, es
Todavía es dudoso cuán lejos quedaron de la pena capital. Niti
la literatura no dice nada sobre este punto, y tenemos varios casos que
muestran
que tales reclamos no se cumplieron. Charu • datta, el héroe de Toy ~ Cart,
es condenado a muerte por el supuesto asesinato de Vasantsenii. Pero puede
ser
afirmó que se consideraba una cosa impropia.
Sin embargo, hay casos en que Brahmanas fueron condenados a muerte ·
para ofensas de mucha menos magnitud.
Kamapiila, el seductor de la princesa Kantimati, se representa en
Dashakumaracharita como persona dos veces condenada a muerte, una vez por
seduciendo a la princesa y
~ .otro momento para conspirar contra el rey. El héroe de Chaura-
Panchiishika (probablemente el mismo poeta) era otro hombre que era
condenado a muerte por seducir a la princesa a la que fue designado
enseñar. Todos estos casos nos hacen sospechar que la regla establecida no era
estrictamente adherido.
En algunos casos, las penas por crímenes fueron menores para Briihmafla que
para
otro hilo-como. Nuestro texto dice: "Pero
160 HISTORIA DE CAS '!':: -
pero (hombres de) otros (varnas) que han cometido involuntariamente tales
los crímenes deben ser privados de toda su propiedad, si cometieron
intencionalmente, serán desterrados "(ix, 240-242). hombres de todos
las castas que realizan las penitencias prescritas no deben ser marcadas en el
frente por el rey pero deberá pagar el arsenal más alto. por
tales ofensas serán infligidas a un brahmana,
o puede ser desterrado del reino, dejándole su dinero y
bienes muebles (a Brahmana IJimself)
"También dice:" Pero un Kshatriya, un Vaishya y un Shiidra no pueden pagar
una multa deberá pagar la deuda por lo.bor, un Brahmana deberá pagarla en
plazos (ix, 229).
Los escritores de Dharma no siempre son indulgentes con las varnas superiores.
En algunos
ofensas cuanto mayor es la varna, mayor es el castigo. Nuestro escritor
dice: "En el caso de robo, la culpa de un Shiidia será eig: ht • pliegue,
la de un dieciséis veces Vaishya, la de un Kshatriya treinta y dos, que
de un Brahmana de sesenta y cinco, o cien veces más, o (incluso) dos veces
sesenta y cuatro veces, de • pendiente sobre la naturaleza de la ofensa ".
8. Briihmana y S / li / dra.
No se puede dar una idea correcta de nuestro trabajo, las relaciones del
casta ~ no se puede aclarar, las pretensiones de los Brahmanas no pueden ser
debidamente representados, menos • algo de su lenguaje jactancioso es citado.
"Brahmana nace para cumplir con el dharma. Lo que exista en el mundo es
la propiedad del Brahmana. Debido a la excelencia de su origen
él tiene derecho a todos. El Brahmana come pero su propia comida, usa pero
su propia indumentaria Otros mortales sUDsist 'a través de la I: r:! nevolence
6f the
Brahmanas. ".. Sepa eso Brahma1za de diez años y un Kshatriya '
Gf a hundreo años se enfrentan el uno al otro en la relación,
de padre e hijo. Entre estos dos Brahmana está el padre. ".. No dejes que
el rey, aunque caído en el di más profundo •
tress, provocar a los Brahmalla a la ira, porque, si se enojaban, podían
destruirlo junto con su ejército y vehículos. "" Que un Brahmal1a sea
ignorante o erudito, aún así él es una gran deidad. Para BrIlhmalla los tres
mundos y dioses2 "Por su existencia. Así, aunque los Brahmanas emplean
ellos mismos en todas las ocupaciones malas, deben ser honrados en todos los
sentidos,
para cada uno de ellos es una gran deidad. "" Deja que el rey, después de
levantarse temprano en
a la mañana, trabajen Brahmanas, que están bien versados en el triple
ciencias sagradas y aprendidas en política, y seguir sus consejos "(vii, 37)
.
.. Déjale honrar a esos Brahmanas que han regresado
de la casa de su maestro después de estudiar el Veda, por ese dinero que
se le da a un Brahma, se concibe za
JO sea el tesoro imperecedero del kinf. Ni ladrones ni enemigos
puede tomarlo, ni puede ser lo ~ t. Un regalo para alguien que no es un
Brahmana
trae -a. ordinario re • ward; un regalo para alguien que simplemente se llama a
sí mismo
Brah •
el maná trae diez veces más, d, y para uno, que kriows Vedas y Angas, un
recompensa sin fin "(vii, 82-8,).
27 Esta prudencia no es tan primera vista. La idea implicó woui! no
realiza sacrificios destruidos por los demonios.
muy malo como puede parecer en el presente fue que si th ~ Brahmallas el
los dioses serían derrotados Olnd
HISTORIA DE CASTA.
Yo el reino de ese rey en cuyos dominios aprendí los pinos Brahmana
con hambre pasará hambre por mucho tiempo "(vii, 134)." Brahmana
es la raíz de la ley sagrada. Por su origen solo él es una persona incluso para
los dioses, y su palabra es autoritativa para los hombres "(xi, 83-85)
Algunas observaciones sobre si, con todos estos c: objetivos del Brahmalla,
su vida fue realmente feliz no estará fuera de lugar. Una gran cosa que
fue descuidado JIy en favor de los Brahmanas fue que tenían derecho a
toma un regalo y suplica honorablemente. Otra casta ~
no podría haber hecho eso. Los Brahmanas que estaban ocupados en laicos
las ocupaciones deben haber ejercido una gran influencia y exigido
prestigio en ac • cuenta de su casta. Otra gran cosa que helperl
ellos mantienen un alto estatus era su educación superior. Sin
cualquier Brahmalla habría sido menospreciado por sus compañeros de casta.
Es este gran respeto por la educación lo que los elevó sobre todo
y los mantuvieron así. No hay evidencia para respaldar la creencia de que
cerraron las puertas de la educación, a aquellas castas nacidas dos veces que
fueron
no Bramallas.
Nuestro texto ha tratado repetidamente de impresionar al rey y a todos los
demás arias
la importancia de la educación. Pero una herejía que se deleitaba
promulgando desprecio con respecto a la educación y la cultura brahmánica era
ganando terreno .
. Los Brahmanas gozaban de gran prestigio en la tierra.
pero tenían más restricciones. A causa de la peculiar ley de pureza
y la contaminación, su vida estaba casi circunscrita. Una gente cuyo
los sentimientos son basado en ideas peculiares con respecto a la pureza y la
contaminación son más probables
estar, herido y dolido, especialmente cuando a los extranjeros rapaces les
gusta
Yavanas, Shakas y Pahlavas estaban avanzando en el país. Ellos
fueron de nuevo objeto de envidia por parte de los pueblos debajo de ellos. El
budismo estaba .trying
para PUl! abajo sin prepararse para levantar la carga que
ellos llevaron.
Como el Brahmana estaba por encima de todo y era divino, Shiidra estaba abajo,
con la excepción de A ntyajas que apenas eran considerados como miembros de
sociedad. El Shftdra se habla de manera despectiva, pero el
los elementos de simpatía no son del todo faltantes.
.. Ellos (los empleadores de Brahmalla) deben permitirle
de su propiedad familiar, un mantenimiento adecuado, después de
considerando su habilidad, su industria, y el número de aquellos a quienes él
es
obligado a apoyar. Los remanentes de su comida se le deben dar, como
así como su ropa vieja, la basura de su grano y su póliza
muebles para el hogar "(x, 124-5) .28 Shiidra se contrasta con Brahmana en
varios lugares en el libro. Al discutir la elegibilidad para la oficina de
un juez, Brahmal1a y Shftdra son contrastados. Este hombre sin
Los sacramentos no son una persona adecuada ni siquiera para llevar a los
muertos de los Brahmallas.
Nuestro (ext también aconseja a un rey que debe seleccionar un lugar para
construir su
capitolio que no abunda en Shiidras, y aconseja una
: 18 A veces se habla de Shiidra como si fuera como
el paria moderno, pero esta es una vista falsa. El esclavo S! 1udra era un
¡esclavo de casa y mns! han estado en contacto constante con su maestro.
El servicio personal era su deber especial. Vivió, por supuesto, en el Oriental
estilo en su propia casa (no en la de su amo) pero él cocinó para
su maestro, etc., y fue reconocido como miembro de la sociedad, no como
paria.
HISTORIA DE CASTA.
, Snataka no para habitar en un lugar lleno de Shiidras. Él dice nuevamente que
Brahmana puede apropiarse de la fuerza • de un Sht1dra. En muchos
o ~ los casos, creo que no quiere decir por Sht1dra una persona que estaba
sirviendo
las castas superiores, pero las personas de buena posición que no están
iniciados. los
gran cantidad de Kshatriya tril;> Es que w, ere pasa a ser considerada
Shiidras, y el fuerte contraste hace a menudo entre Brahmán y hojas1dra
en varios lugares me hace pensar que en este período los kshatriyas real
fueron muy pocos. Este período de nuestro texto parece estar muy cerca el
uno en el cual Kshatriyas y los vaishyas llegó a considerarse extinguida;
y para esta condición, tenemos que agradecer a Euddhism.
Y ~THNOLOGY CAStt.
Apéndice.
La casta y etnología.
En mi discusión sobre castas y varnas he adjuntado muy poco importar.ce a
la raza. Para hacer mi propia posición respecto a las relaciones de casta
y raza, y clara para explicar mi opinión con respecto al valor de la
etnología para el estudio de la casta, es nec•
e~sary para mí hacer primero unas pocas observaciones sobre eth•
Tecnología propiamente dicha.Defectos de ethnolugy radical.- Yo no por
cualquier medio depreciar el
valor de etnología. A un estudiante de toda la humanidad, vivos y
muertos, el estudio de carreras es de gran importancia. Pero
lamentablemente los etnólogos no han hecho el significado de la palabra
"raza" como claro aún a sí mismos. ¿Esa palabra rr.ean la gente de hoy
que se asemejan entre sí en una o más particularidades físicas
independientemente de su par• entage pueden ser, o que significa gente
que nacen de la misma población, independientemente de su presente las
similitudes o dis• similitudes pueden ser? Se pueden citar pasajes de los
escritos de casi todos los eminentes etnólogo que serviría para demostrar
que ha confundido estas dos ideas. No debería haber ningún camino
intermedio. La adopción de tal, uno podría simplemente mUiltiply
disparates y crear con• fusion en la ciencia. Si etnólogos para tener en
cuenta, de hecho, semejanzas y diferencias, estudios de filología y
lingüística son inútiles para sus
166 Historia de casta.
fin. Los miembros actuales de la humanidad debería ser ex• amined y
clasificado independientemente de su filiación.
¿Qué principio deberíamos adoptar en nuestra clasificación de razas?
Deberíamos adoptar el color skiin o cabello sec• ción nasal o facial o
índices, o sistemas fisiológicos?
No hay acuerdo general sobre este punto. Se han realizado diversos
dassifications sobre los distintos principios ,dijeron anteriormente.
Cada etnólogo toma uno o más de ellos y rechaza el resto, pero nadie ha
intentado establecer un crite! Ion para estimar el valor de las
diferentes l-'"principios, basar nuestra preferencia por uno u otro.
El profesor Walter F. Willcox, de la Universidad de Cornell, ofrece un
curso de etnología en esa institución. Cuando he discutido el asunto con
él expresó sus opiniones el tema de la ONU como sigue: en la biología de
las especies están clasificadas con referencia a la permanencia relativa
de diferentes características, el mismo principio puede ser ap• surcado
en etnología; la humanidad, también deben ser clasificados con referencia
al grado de permanencia de varioU!&gt; !Jhysical características.
Esta opinión no ha sido expresado por el profesor se• Cox en cualquiera
de sus artículos, las ITS1\ creo esta opinión merece !Jublication y
cuidadosa. !He visto mucho
esta opinión expresada en cualquiera de los tratados sobre la etnología,
pero lo considero como uno de vital importancia para la ciencia.
Si se aprobara por etnólogos progresiva (y creo que va a ser adoptado)
podría revolucionar la ciencia entera.
Si aceptamos la opinión del profesor Willcox, debemos admitir que el
estudio de la etnología aún está por comenzar. No ore ja!L a mi
conocimiento cuidadosamente investigado la
casta y etnología.
permanencia relativa de diversas características como el color de la
piel, el cráneo, la nariz o los fisiológicos
~istema. Hasta que ese estudio está hecho es vano intento
C&gt;iassificatlOn sobre la base de características físicas, a excepción
de las diferencias grandes en sí mismos y gen• erally admitió ser muy
persistente.
Pero si aceptamos el significado histórico de la palabra .• la raza", es
decir, personas que descienden desde el mismo• original stock, nuestras
investigaciones deben tener un director diferente•
ción. No: este caso lo que deseamos no es el presente semejanzas y
diferencias, pero queremos recuperar la historia de las migraciones
humanas y la formación de las razas.
En este rastreo -historia, toda la información que mida• declaraciones de
cráneo, la nariz, la cara, la altura, la sección del cabello, la piel, el
idioma, la cultura podría dar resultaría útil no datos para la
clasificación, pero para la historia.
En resumen nuestro estudio de razas sería un estudio de las separaciones,
las migraciones, los aislamientos, convergances• termixtures, y de los
miembros de la humanidad.
Si la palabra "raza" yo aplicada a un grupo de personas con
características físicas deseado lor a los pueblos nacidos de t'él mismo
stock, no es una cuestión de consecuencias muy serias. Bom ,que los
estudios son de valor, y la cuestión del nombre no es de mucha im•
por,cia. Si las palabras .. ra'ce" .. y etnología" ohould será entregado
a uno de los estudios no habría mucho las dificultades en encontrar
nuevos ty,términos para los demás.
Carreras en la India.- 1'\ ow para girar el qUf'5león de razas en la
India y su relación con las castas. Antes ex• amining la cuestión.
Permítanme señalar lo que con-
168 Historia de casta.
sider como un defecto en el estudio de las razas ya realizados.
Risley . ha dividido a la India, en siete zonas raciales:
1. Turko-Iranian,; 2. Indo-aria; 3. Aryo-Dravidiana; 4. Scythia-
Dravidian; S. Dravidian; 6. Mongolo• Dravidian y, 7. Mongol. Él lia
describió la
~aracterísticas . Estos tipos étnicos diferentes, y ha dado su historia.
Risley ha hecho su observación cuidadosa. He ido a través de sus
observaciones, y creo que las siete divisiones que 'l1ade son adecuados.
Pero Risley en su clasificación ha seguido dos difieren• ent principks y
ha tratado de reconciliar. Él ha estudiado las similitudes y diferencias
físicas 0 f la gente de diversas provincias, y con la ayuda de esas
similitudes y diferencias, ha intentado hacer una conjetura sobre la
~ncestry de pueblos diversos. Él ha supuesto que las diferentes
características físicas que distinguen a los diferentes pueblos en la
India ta-día son lo suficientemente permanente" para justificar nuestras
decisiones una inferencia sobre su ascendencia de las mismas.
No ido: pensar que nuestro actual estado de conocimientos sobre• edge
respecto de la permanencia relativa de diversas características físicas
merecen nosotros llegar a conclusión alguna respecto de los antepasados
de la gente de hoy. La historia de las migraciones de las castas y tribus
todavía tiene que ser elaborado, la influencia de los entornos de
diferentes partes de la India sobre el físico de las personas y las
diferencias causadas en el cuerpo por diferentes condiciones económicas
aún no se han estudiado. En estas condiciones, creo que no se justifica
hacer una división de las personas sobre la base de su ascendencia.
Algunas de las especulaciones, de Risley son demasiado atrevidas,
casta y etnología. 169,
especialmente la relativa a los Marathas. Ha llamado a los descendientes
de los Shakas Marathas o los escitas. Creo Risley se equivoca en su sur•
mise. Además no apruebo afiliándote bien• conocido como la raza Marathas
a una carrera como los escitas del que sabemos muy poco acerca de los
puntos más esenciales de etnología.
Por ejemplo: no sería difícil dirimir si el actual Marathas están más
estrechamente aliado a los caucásicos o los mongoles. Por otro lado, si
los escitas eran caucásicos o los mongoles todavía es motivo de
controversia. La única ventaja que uno puede encontrar en la utilización
del término "escitas" es que esta palabra es más conocidos por los
europeos, y se encuentra en las obras clásicas; y adoptar esa palabra
sería en conformidad con aquella que prefiere el uso de términos como la
raza Teutónica y la raza latina.
Pero debemos recordar que la precisión es de mayor importancia que la
uniformidad.
Las palabras "arios" y "Dravidian" también son muy peligrosos para su
uso. Preferiría términos geográficos, o términos basados en las actuales
razas o tribus.
Para resumir mi opinión en breve, me ap.prove de siete divisiones de la
India, que ha hecho de Risley, pero no apruebo rhe nombres que ha dado, y
considero que su intento de descubrir el origen de las razas como uno muy
imperfecto.
Mi punto de vista sobre la cuestión de las razas en la India es como
sigue: Todo el pueblo de la India a día con el prob• capaz excepción del
Bengalese y la frontera noreste de tribus son pueblos del RACC Cancasian.
Considero que la Dmvidial's como una rama de los caucásicos.
La historia de la casta.
Excepto en la tez de los Dravidianos no difieren mucho de los caucásicos
de Europa. Esta visión de la mina está de acuerdo con que la de Sir H.
Keane, que, según me parece, da más importancia a las características
actuales de la ascendencia. La diferencia física entre los recognizec1
descendientes de arios y los descendientes de los Dravidianos no es mayor
que la diferencia física entre los judíos :lI1d a los Gentiles de Europa.
Creo que las siete divisiones de los pueblos de la India hecha por Risley
son justificables. Pero los nombres no pueden ser justificadas. De la
actual población india qué parte es descendiente FR0111 El Rig Védica
inmigrantes Aryan, y qué parte es descendiente de quienes ya son nativos
del país en ese momento es una cuestión aún no ha abordado adecuadamente.
De nuevo, no estamos todavía positivo que todas las personas en la India
en el momento de Rig Védica habló de inmigración "lan dravídico•
medidores." La solución de esta cuestión exige, mucho más laboriosa
investigación que se ha hecho en el presente, y quizás la pregunta nunca
puede ser resuelto.
Relación de casta y raza.- Si tomamos la palabra "raza" en su sentido más
amplio, creo que no existe una gran relación entre la casta y la raza. Es
cierto que en algunas partes las castas superiores son descendientes de
tribus arias y las inferiores son de ascendencia Dravic1ian pero esto no
es universal. La conquista de la tribu será de una casta superior, si se
trata de un "Arios ,. o una "tribu" Dravídico; la conquistó tribus
también pueden ser de raza aria.
todavía "sería de casta baja, porque se trata de conquistar una tribu. La
palabra "" no necesita varlla fonnd con nosotros: es una reliquia de
condiciones ido mucho antes.

Adulterio, su tratamiento por el autor moderado, 74; ad. y normas


estrictas en cuanto a ad., 147; y fornica ad.• Varna, 147; ción, 152.
Actos adúltera, 150.
Mujer adúltera, hijo de ad. celebrada bajo estatus, 90.
Agupta, la discusión sobre el significado de 154-5.
Alberiini indio, en el hábito de contar un cuento, 86; el valor de sus
pruebas, 130.
Amarakosha, un diccionario de métrica sánscrita, 51.
Ambashtha casta, confusión respecto, 93; y el valor de la confe• fusion,
93; su ocupación, 104.
Andhras, su historia, 34; Adr. inscripción, 37; las reglas en el norte,
38-; el texto sobre su origen y su condición, 64; y el valor de esa
declaración de la fecha, 64; no Kshatriyas, 65; su oc• cupation dado por
el texto, 104.
Anga, mencionado como región por Baiidhayana impuro, 118.
Animales, puro e impuro, 119.
Antiochus, un monarca Griego, sucesor de Seleukos Nikator, 35·
Antyajas outcaste, tribus, 156; no Shiidra, 156; el adulterio con la
mujer Antyaja por un brahmán, 154.
Antyavasayi, su ocupación, 103.
Un'lviksiriki, una facultad de aprendizaje, 128.
Apapatra, una medida de la contaminación. Las castas sean tratadas como
apa.,
104· Apastamba, el ceremonial de iniciación, 132; sobre el adulterio,
148; de los castigos a una Shiidra, Apte, vocabulario práctico, sobre
156.
La palabra .. agupta", ISS·
árabes, Brahmánicos teoría sobre la causa de la desviación de la
vestimenta y modales de modales (indio) estándar, 86.
Arjuna en Varna mixtl1re, 112.
Artha, un grupo de Ciencias, 129.
Arthavada, una convención, 49, 50.
Arvachina kosha. En la página 3.
Aryas, país de, 70; significado de significados, 77; en el Rigveda y
posteriormente en la literatura sánscrita, 78-9. [Ver arios.) Aryavarta,
significado, 70, 77; Baiidhayana sobre la magnitud, 71; en la
terminología actual, 103.
"Ario, una palabra consagrada, 78: confusión respecto de la media• ing,
7&amp;.-9: pretensiones de la Bengalese y otras razas respecto• ing aria
pura sangre y peligro. El
uso de esta palabra, 78-9: Risley en arios.
168-&lt;). r.ver un ryas·l [ 171)
ÍNDICE.
Aryo-Dravidian, una de las zonas raciales del Risley, ascética, puede
appr&lt;&gt;ach esposa, 50; no se puede hacer un Ashoka, su muerte,
eventos después de su muerte, 34, 65.
168. el
testimonio, 134.
Ashrama, deberes para cuatro ash. para ser tratadas por el dharma wn:er,
estudiante, I32 45. Ashvalayana Grihya Sutra, en un ceremonial de Asia
occidental, el conocimiento de los Hindúes de, 69.
Asalto, reglas para decidir casos de asalto, declaró e interpretada, la
asimilación de los extranjeros en el siglo III, 37; el contraste entre el
pasado y el presente, y una de las causas, discnssion 87." [véase el
mestizaje.] astronomía, Garga, 42; AST. considerado sagrado, 52; astro•
nomical razones para seleccionar a una esposa, 73. ;4 155-6. La
asimilación, la casta una dificultad para la asimilación,
Asura, una forma de matrimonio formado por compra de novia toleradas en
Shiidras solamente, 145.
Autor del texto, su fecha y lugar, IO~ 62-]2; sus motivos,
.'13-4, 156; su carácter personal, 72; autor y de Bengala, 102,
109, lIB; ningún abogado de Purda, 154, [véase el Dharma escritores.] La
autoría de una teoría sobre el origen de una casta particular, 85.
Las austeridades [Ver] de tapas, su función, sus 61: capacidad de purificación,
120.
Ayogava, una casta, su ocupación, 104.
Babilonia (Baveru), las relaciones comerciales con el 40.
Bactria, su historia, 36 bancos, su escasez a principios de India, 39,
Biina, autor de Kada~ari y Harshacharita, su utilización en la fijación
de la fecha de Manusmnti, 63.
Barber, su lugar en el sistema de exconunumcation y gra- dación de
castas, '25.
[Ver el baño de purificación]. como medios de purificación, 6.
Baveru, mismo como Babilonia, 40.
Baiidhayana, escribió su libro de Dharma en estilo Siitra, 47; en la
sacralidad y imphrity de localidades, 71, 118; en castas "mixtos", 84;
sus especulaciones Ambashthas, valor de su declaración corroborando la
uno de texto Miinava, 130; sus normas relativas a los sacramentos, 132;
sobre la herencia, 139; sobre el adulterio, 148.
Bengala. En su peor forma Hypergamy prevalece en Bengala, 17:
Brahmanas dispuestos a beber agua de Shudra en Bengala, 23;
limpiar las castas en Bengala, 24; la identificación de las castas
mencionadas en el texto con la actual casta, en Bengala. 67; bengalí, con
características mongoloide tiene grandes pretensiones de sangre Aria.
78: Bengala Brahmanas no reconocidas como Br .• 91; Ben. Ser.
objeción a ser considerados como nativos, RR8; costumbres de Bengala re
fleja• en el texto. 109. 118; el Bengalese sólo probable no• Caucásicos
en la India, 169; Literatura Bengalí, 1Z6.
Índice. 173
Bhagavad-gita, me es; en Varna mezcla, 112.
Bhakti (devoción), uno de los tres caminos de salvación, 115.
Bharukachcha, un antiguo puerto (caña), 40.
La biología, el principio subyacente en la clasificación, 166.
Nacimiento, impureza adjunta, IIg.
Black y;ijus -&lt; Krishna-Y AJ us). Uno de los dos R"libre escuelas
(blanco y negro) del Yajur-Veda, 55.
Cuerpo. Piezas de puro e impuro, IIg; cadáver impuros, 120.
Brahma, naturaleza, 41; cómo obtener la unión con 121.
Brahmavarta, región más sagrado, 70.
Brahmán (popular Ing. ortografía, Brahmán), 5, su discípulo• Envío un
commGln mentira, 16; el Hno. En la parte superior de la sociedad, 17, 93;
sacerdocio restringida a Br. Las familias, Ig; separa•
la situación de una persona, 92; mal cargo de rascality contra brahmanas,
98; las consecuencias de dar dolor a un Br. 109; la condición de un Sr _
Si outcast ed, IIO; el Hno. y su -alimentos, II8; el Hno. de Bengala
dispuestos a ser considerados como
s.elfos de la población general, 28; la migración hacia el sur, de 38; el
Hno. cargada con egoísmo de sacar el Budismo, 38; el Hno. más que otros
vamas probablemente siga el dharma de cuatro ashramas, 45'; su majestad,
47; el Hno. revelador del dharma, 58. podría mantener el propio dharma
ceremonial, 60; su método de eeciding casos dudosos, 22, 60; su s=ty
conocimiento del mundo', 69; tratamiento de .otras castas por BR.
como texto asesoramiento, 74; Br.oa Jati, 77; el Hno. la ortodoxia y sus
ideas, 78 ~ resultado de dispbedience a Br. 87; estado de un Shudra Br.
con una mujer como su primer esposa, -vaya; sus ocupaciones, adecuada y
efectiva, 90; pretendientes al estado Brahmán, gI; di• visiones de
brahmanas, gl; condición de hijos de Br. por una mujer Kshat" riya, gl;
Br .. la casta desorganizado, G2; reconocimiento de
natlves, 1I8; fuertes nociones de Br. En cuanto a su pureza de bloed,
120; el Hno. ocupa la posición más alta en la cuenta de su pureza y
santidad, 121, 122; tratamiento por el Darma escritores de los
privilegios del Hno. De ser sospechosa, 125; aprendizaje adecuado para
una Br., 128; el Hno.'s deber velar por que las normas relativas al acto
están bien observados, 132; el Hno. debe haber sido muy numerosos en el
tercer siglo, 132; un degradado Br. mejor que Un Shudra, 134; el Hno.'s
no será responsable por la confiscación de la propiedad en caso de que
fallezca sin heredero, 140; el Hno.'s de exención de impuestos y silencio
de Niti de escritores sobre el punto, 142; el Hno. casarse con una mujer
Shudra, 144; las costumbres de un moderno Br. En cuanto a la prescripción
de una penitencia, 149; el Hno. En los casos de las relaciones sexuales
ilícitas, 152; el Hno. En los casos de difamación, 157; la tonsura del
Hno. En lugar de la pena de muerte, 158; el Hno. y Shiidra, 160; la
grandeza de Br., 161; Brahmán y dioses, 161; el Hno.'s hacia educa ción
política• 161' la vida social de un Br., 162, 163.
Brah~ana ~Omán casarse con un Shudra más severamente condenados,
144·
174 INDEX.
Rotura de la casta, 3. [Ver Buda y budismo.] el dharma, 57, 63, 130.
Brihaspati. Un escritor de abordar (Bharukachcha), 40.
(El Buda Gautama) casta, 39. 122; su texto, 74; su
felicitó erróneamente como un rompedor de mala maitines, 39; efecto de
sus enseñanzas sobre la estupidez en lo que se refiere a la pureza y la
contaminación,
/22. El
crecimiento de la herejía a una nueva religión, la suerte, de 38; 38; era
Brahmallas acusados condenados a desaparecer y de egoísmo en desen'ed
conducir el Budismo, . 38; los budistas no es honesto en su actitud hacia
los Vedas. 38; el budismo ha obtenido el control sobre el páteo• ple
mentes cuando otlr texto fue escrito, 52; ha influido en nuestro autor,
74; sus efectos en las castas, 104; los reyes no necesitan ser budistas
para resistir las reclamaciones de Brahmallas, 136; Budistas benefició a
sí mismos por el popular reverencia hacia Brahmallas, 159; Budistas
enemigos celos de Bramanical Brahmallas; de educación, 162; el budismo la
causa de la extinción de los vaishyas y Kshatriyees, 164. ;8 Buddloist
India. [Ver David Rhys.] El Budismo y un asunto de los Budistas. La
actitud del Budismo hacia la casta, gran interés,
la literatura budista, 35, 36, 42. [Ver Davids Rhys. Jataka, ~ladhiira
Biihler Sutta.J, su traducción del texto, 45; sus investigaciones
respecto• ing viejos y nuevos el lugar del texto en el dharma partes del
texto, S6; literatura, 55; y en su opinión de la fecha, 56 de los 63; las
críticas de su fecha por Hopkins, 66; su estimación de fechas de
Bandhayana Vasishtha y Gautama, 93; su traducción de Gautama Burnell. Su
texto de traducción criticó, ISS.
del texto, 45; su argumento sobre la fecha del autor, 66.
Ct. y migración, 4: actitud científica hacia Ct. ;4 Ct. una dificultad
para la assimila• ción, ;3 caravanas, comercio de C. a principios de la
India, de 39 años, la casta y el deber de la sociedad,
:VI 0- ;4 Ct. en India, un problema mundial, ;4 deseable en U. S.
Ct. ;5 hammedans, portugués y las misiones europeas y americanas, trató
de hombre,
en ;8 la casta y el budismo, 8 109; casta en el período Védico, ;8 com•
de presentación, ;7 conocimiento correcto tipo de impresión como una
fuente de fuerza para la casta afecta el método reformista, ;6 capacidad
de los individuos para romperla, ;6 casta y subcaste, 5, se encuentra; el
suministro de la fuerza necesaria para romper, ;5 desarrollo de por lo
menos 36 siglos, ;5 costumbres hindúes modelada para ajustar la casta,
;;c gran distancia entre y la prohibición de comer juntos y el hombre y
entre• casarse,S; Cf. más de tres mil, 5: forzar a principios antagónicos
del SIN, ;5 romper la casta, el
índice. 175
castas en U. S., véase U. S.; el sistema de castas, 12; derivación de la
palabra, - 12; dos de la ortografía de la palabra, 12; historia del uso
de la palabra, 12; mot en del portugués en el uso de esta palabra, 13;
def. de una casta de Senart, 13; por Nesfield, 14; por Risley, 14; ;I su
tratamiento por el libro de Manusmriti, 10; philos• ophy de casta, la, I
y II; y la discriminación de castas, yo ;9 casta después del cierre de la
tercera cen• tury, ;9 castas profesionales, ;8 en el tercer siglo, ;8 El
periodo posterior a la védica,
por Ketkar, 15; las castas y su tamaño, 15; casta social e inter•
curso,S"; unir lazos entre castas, 17; casta patriota• Ism, 17; Illternal
estructura de una casta, 17; la casta como un substantivo abstracto, 18;
origen de casta, 18; las peculiaridades del sistema de castas, 18; teoría
de la casta, 19; b~liefs acerca del origen de una casta, 19, 85; creencia
bajando la casta, de 20, la permanencia de las Diferencias, 19; elevar o
SG 106, 109; casta y alimentos, 20, 24; la casta y costumbres
matrimoniales, la naturaleza de la pregunta y 21; decisión de dudosa'
preguntas; el método de decisión, 21, 22; la casta y la teoría de la
pureza, 23, 116, 121; psicología de la casta, 26; casta en Mariami,
Tahiti, Egipto y Europa, Suecia, Ger• muchos, 29, 30, 82; la casta y la
herencia, 29; la casta y la teoría del alma, 29; literatura en la casta,
33; su tratamiento por el texto, 76; la justificación 78; de la casta, la
casta y la teoría del Karma, 78; la casta y los sacramentos; 78; casta en
Inglaterra, 82; tipos de casta en el texto, 83; posibilidad y etnología y
papel, 165.
de cambiar de casta, 106; veo jerarquía de castas, Precedencia En•
ocupación, religión, Kationality. Tierra, Hermandad, dogamy, Clas&gt;,
tribu, raza,] Casteless bárbaros, 23.
Los caucásicos, 169.
Ceremonias. Su importancia, SG; la discriminación religiosa en el cere.,
124, 130; cere. Por matrimonio diferían según el varna de la novia, 145.
[Ver Sacramentos.]
su inscripción, 37.

Ceilán, 69.
Chaitya cueva. Valor Histórico De Chalmers, Rohert, sobre budismo, 122.
Cha .. DALA. :\ Jati. 77; su ocupación, 104; teoría sobre su origen, 144·
á caballo, considerados como hombres prbfessional. pero considerados base
nacido Charudatta.
96. [Ver Sutas.] El héroe de carro de juguete, un condenado a muerte por
Brahmalla th(' encargado de asesinar a Vasantas'e'na, 125, 159.
Charvakas. Sus doctrinas, .. II·
hqstity. Reglas. 49. 50.
Chaura-panchiishikii, un poema de amor, 159·
Chino (China). Su posición en l'. S" 30. 100. 102: Becario ocupa el
primer rango en China, 31; nwntion de Ch. valioso de• termine la
ubicación del autor, 64. f)8: Chino sería el
índice.
Brah• así, 87.
han sido consideradas Kshatriyas habían respetado manas, 81; cayeron en
el Estado porque no hicieron Chodas. Un fallo del clan o la tribu en el
sur de la India, 67. Chokhamela, IIS.
Lhri. misioneros, 30; el cristianismo, 115. Christian, Chunchus,
J2;
104.
28; clases de Europa, 12. La clase y la casta, oficinistas, casta, 16,
17,
110.
La acuñación de la antigua India, emitida por los reyes, así como por los
gremios privados, 35, 39·
comentaristas, su método de interpretación y de sus defectos, el
48-S2; su motivo era el uso inmediato y no acadamic, así; su aprendizaje,
51; diferencias con ellos, 154-6; conquista Mahometana influenciado, 155.
[Ver Medltiitithi, Govindaraja, Kulliika y Raghavananda.
Conv!~rsión a la religión hindú, 87; 89, innecesaria.
La Universidad de Cornell, 116.
Corte, prácticas, 157.
El cortejo y Varna, ISS.
Instrumentos de crédito, 39.
Derecho penal y Varna, 155.
Las costumbres y la forma [Ver] Casta" aquellos representados en dramas a
no ser de confianza, 126, 127.
Dandnlti, 127, 128.
Daradas (normas), 87.
Dasa, su ocupación, 103.
En Brah•
no podía
Dashakumara charita, su valor histórico, 127, 128;
manas, 159.
Dasyus. Su significado, nuestra actitud del autor, 81, 109; ser un
testigo, 134. ~ la
hija de un brahmán mujer, sus derechos, 138.
Daushyanta, una casta, 84.
Davids (Matthew Rhys). Autor de la India budista, 35. 42; su punto de
vista sobre la posición secundaria de brahmanas, su beca defectuoso, 93;
su examen de Buda como un reformador social, 122.
Bavids, Sra. (Matthew Rhys), 40, 43.
La muerte y el nacimiento." La impureza causada por difamación Dekkhan,
19, o 157.
Deccan, marcada antipatía hacia D., de 71, 72, lIS.
[Ver Sur.] Dhamma, 57. [Ver el Dharma.] el Dharma. Sentimiento contra el
sur en escritos del dharma", 38;
dh. Doble ashrama-dh. y Varna-dh .• 45; causas de la su• premacy, 52; las
diferencias entre las diferentes escuelas de la
dharm~ 52; el Dharma, la naturaleza. 56; dh., una de las divisiones de
ciencias Kalpa, 56; dh.'s relaciones con Shrauta y Gri•
hya, 56; diversos significados de, 56, I, II, 128; en budistas' literaINDEX.
177
tura, 56, 57; en Br~mallical literatura, 57; sus tres divisiones,
57; motín un comando sino un deber moral, de 57 años, sacerdote
expounder, el rey no podía hacer o deshacer, 57; absoluta y eterna, 57;
descripción de dh. por el texto, 58; fuentes de, 58; expounder maestro,
59; maihtenance de dh., 6;j, la distinción entre el dharma y Niti, 128;
una división del Trayi, 129.
Escritores de Darma, sus motivos, 113, 124, 125, 133, 149; la situ
ación· en virtud de la cual se escribió, 124; valor histórico de acuerdo•
ment entre ellos, 130; vagas sobre las relaciones sexuales ilícitas, 151.
A~stamba, Baudhayana, BrihaSlpati, Gautama, Mana• vadharma shastra, N
arada, Parashara, Paraskara, U shanas, Vasishtha, Vishllu. Yajiiavalkya.
[Ver estos nombres. Véase también comentaristas;] Dhigvana. Una casta,
104- ;I [véase el autor.] Dharma escritores mencionados en el historj de
casta,
Dhivara, una casta, B4-
Diccionarios, 5[. [Ver Amara Kosha, Arvachina Kosha.] Diodotus, 36.
Desaparecido river, 70. [Ver] SaraEvatL discriminaciones, religioso y
ceremonial, 130.
Draupadi esposa común de los Pandavas, !OH3.
Dravida, 67, 87, 97; Pancha Dravida, 91; opiniones sobre Dra• vidians
contradicha, 7&amp;&amp;&gt;; Dravidianos, un peligroso término en la
ciencia, 168, 16g.
Drishad-vati, un río, 70.
Dwija (nacido dos veces), el g8. [Ver Sacramentos y Nacido dos veces.] La
Tierra, una agencia purificadora, 120.
La historia económica de comienzos de la India, 39.
La educación y el Brahmán política, 162.
Egipto (antigua). En castas, 30.
Imperio. [Ver Pataliputra.] La endogamia. Uno de clfief características
de una casta, 27; fuerte aversión a causa de, 28; vanidad. causa de, 29;
pretensiones de pureza de sangre, 29; relaciones entre et). y hieranhy.
29;
en consecuencia. de las diferencias religiosas, 3[.
casteless reople inglés, 19; leyendas sobre "origen de la NE. 86; su
oportunidad 0 volviendo Kshatriyas, 94; Libro de Oración en inglés, 98-
;6 en re y social• formulario. ;I ingleses. Su actitud hacia la casta, la
épica. Conocida por el autor del texto Minava, 73; su actitud sobre arya
pregunta, 82; su valor historjcal, 126. [Ver Ra• mayana y Mahabharata.l
78. La pureza de 79. 165;
120; del brahmán eth., y casta, 165.
Ética pervertida, 143- la
etnología, sus defectos. 77. La
sangre no es una idea étnica.
Eukratides. J6.
Índice.
16; los Europeos y Europa, causa de desaparición de la casta, la casta
m,s; ediciones europeas de Manu, 44.
Excomunión y sus métodos, 25, 62. Exogamia, 17. . La
santa
atti• [Ver
ficciones en el dharma, 52.
Fuego purificador, una agencia, 120.
Alimentos, puro e impuro, 116; lmpure y contaminados, 1I7; alimentos,
120.
ForefathersL- respeto por ellos un obstáculo para la reforma, 3.
Los extranjeros, la condición de su admisión en la sociedad, 89;
tude de las castas no son brahmanes hacia ellos, 121.
La asimilación.1 la fornicación y adulterio, 151-3.
El Ganges, 71, 72.
Garga, fundador de gotra, 17.
Garga, un astrónomo, 42.
El ajo, las restricciones a la utilización de, 118.
Gauda,91.
Gautama (Buda), 39. [Ver Buda.) Gautama, un escritor del dharma en castas
mixtas, 84, 93; el valor histórico de su obra, 130; sobre la herencia,
139; sobre la disposición de un tesoro, 141; sobre el adulterio, 148,
154; en Shiidra asaltar un arya, ES6.
Gautamiputra, un rey o dinastía Andhra, 65, 66.
Gens (Romano), 17.
Geografía imaginaria, 127.
Gita. lIS. [Ver BhagavadgltiL) dioses mantener el dharma, 60; sus
relaciones con Brahmán, 161.
Godbole, 3.
Golaks, una casta, 91. Goldsmith, un moderno, lIO de castas; no se
encuentra en la lista de castas en el texto, 101; la gente en esa
ocupación se consideraban impuros, II7; y shudras, 95.
Gotra exógamo, un grupo de 17.
Gobierno de la India y de reforma social, 6.
Govindaraja, un comentarista, 44, 48-51; fusión de varnas, 147.
Gramática de Patanjoli, 42. Los griegos, por qué casteless, 19;
gobernantes de Kabul, Punjab y Sindh,
34. 3S; conoce a los hindúes, 69. [Ver Yavanas, Alexander, un• tíos;hus,
Bactrians, Diodotus, Eukratides, Menander, Seleukos.) Gnbya Sutra, S6;
AshvaHiyana G. S., 132; Manava G. S., 55·
105·
Gunas tres, 41, II3:
Gremios y casta, 16, 39, 103, CIa: arath, 23.
Gupta, inscr., 65, 159· G'upta, la discusión sobre la palabra. 154-5·
INDEX. 179
Harsha-charita, Buhler sobre su valor para la fecha de nuestro texto, 63-
hebreos, su literatura, 128. [Ver judíos.] Los Infiernos, veinte-{)ne en
número, 60.
Las herejías, resultado de adherencia, Sq. [Ver el budismo.] jerarquía,
17; una de las principales características de la casta, 27; respecto a la
endogamia, 29; la jerarquía en U. S., de 30, 100; la jerarquía y la mente
humana, 99; causa de la jerarquía (gradación) en la India, 123.
Himalaya, 70. .
Los hindúes, doscientos millones, distintas razas, hablar de lan 19• y
medidores con más de cien dialectos,s; División de H. sodety y sus
principios, es decir, 16; uniendo lazo de la sociedad hindú, su
salvajismo, 16; 28, 54; la educación popular entre H., de 54 años;
su conocimiento de otros pueblos, 69; su actitud hacia los extranjeros en
200 A. D., 87, 88; creencia hindú sobre uni• versatilidad de cuatro
varnas, 88; los hindúes en EE.UU., 102; efecto de conquista Mahometana en
la sociedad hindú, 130.
Hindu Kush, 36.
La religión hindú, el discipulado de Brahmanas el punto más esencial, 16;
un contraste, 54- la historia de la casta, 1,7,18.
Esperanza de mejoramiento, 115.
Traductor de Manu, 45; sus críticas de la obra en la fecha de la autora
por Burnell y Buhler, 66; otros ref., 43, 139. ;9 Hopkins, su estudio de
la casta, los
hunos (blanco), 87.
Las castas de caza, 104, 117.
Hypergamy, 17, 147.
Las relaciones sexuales ilícitas y Varna, 147; entre los Judíos, 149;
Vaguedad del dharma de escritores sobre el tema, 151; principios rectores
pun• ishment, 151.
lIIusion,4I.
La inmigración, Rigvedic, 38, 170. [Ver Migración.] India, su fusión y
consolidación, 79. [Ver el norte, el Sur, el Hindus.) indoario, herencia,
168. [Ver Aryan ,md discriminación aconsejó a Arya.] en ella por razones
de Varna, 138. Iniciación, reglas relativas, 13I.
Cualidades innatas, doctrina, II I-II2.
Inscripciones, 130; su valor, 129; Andhra, 37. [Ver Gnpta inscr.] Los
matrimonios mixtos bptween hindúes y los no hindúes prestados im•
practicable por casta, 4.
Mestizaje, causa de la destrucción de la casta, 20; objeción al inter.,
123; inter. de razas, 78; de varnas, 112.
Índice ISo.
Literatura Jain, India. 71, 72. Jataka Jatis Jamna, mayores de
35 años. 42.
un río en el norte de cuentos, 93.
59. 76; su significado en el uso popular, 77; cOllfusiOi respecto del uso
l)f word, 77; no discriminación advrsed por
dharma en las líneas de jati, 124.
Los judíos, en las relaciones sexuales ilícitas,. 149.
JoIly Jftaneshvara, Sf, independiente de su texto, y Kulliika. resultado
de lejos• alcanzar estudios, 44, 45; el valor de su edición, 64;
diferencias con el Jolly en preferible la lectura, 67.
Juez. requerida para .la oficina qualilications, 134.
bajo la Scytbians, 37. Kabul bajo los Griegos, 36; Kabulís (Kambojas),
87.
Kadambari Sánscrito, una novela, I04.
Kaivarta, una casta en Bengala, su ocupación, 103.
Kalpa liteJ:maduros, 73.
I~.
Edad de Kali (la era de la discordia), 2".
KUidiisa, el más famoso poeta Sánscrito, Kalinga, antiguo nombre de
Orissa, 118.
Kama, una división de ciencias, tratar los métodos de cumplimiento de
deseos, 129.
Kamapala, un brahmán condenado a 159.
Kambodia, conocida' a la antigua muerte, Hindúes, 69.
(Kiimbojas Kabulís), 87.
Kanishka (Kushan), 37.
Kantimati, un personaje en Dashakumara charita, 159.
Kanvas, una dinastía, 34.
Karanas, una casta mencionados en el texto, una casta en Bengala, 67.
Karaskaras, un país o una nación en el sur de la India los hombrescionado
por .8andhayana, 72.
Karavara, una casta mencionados en el texto, 64, 10;;.
Karma, su significado y valor a la casta, 61, 78, IIJ, lIS, 122.
Kathiawar Kiiyastha, Saurashtra) 38. la
casta de oficinistas, de 79 años, I IO.
Keane, sobre las carreras, 170.
Khasas, una casta de Kshatriyas degradadas, 67, 87·
Reyes supone mantener el dharma, 60; 124; y los principios de su parte en
el sistema jurídico, 125; no puede hacerse Varna, una broma• Ness, justo
134; el rey budista y reclamaciones del Brahmán, 136; King's para la
propiedad de personas que mueren sin herederos, 140; su deber, 156.
Kiratas, una tribu (Kirantis) 87, 187.
Kosala, un antiguo reino, 38.
Krishna, un maestro indio .. y el Rey de los Yadavas, (12.
Krita age (edad de la virtud), 20.
Índice.
Kshatriyas, t~e varna segundo en estado :ovrongly debe- ser una casta,
19; las ideas del texto regardmg Kshatrtyas, 88;· ho'WI reclamaciones al
rango de K. Se decidió, 89; los matrimonios entre Brahmanas y príncipes,
92; K. nunca formea una casta, 93; Const.• stitution de K. varna ninguna
corporación organizada, 93, 94; no sharp lme entre K. y masas, 94; la
posibilidad de convertirse en un Kshatriya., 106; disputado la
elegibilidad para el nombre, 132; K. En los casos de difamación, 157;
normas sobre las relaciones sexuales ilícitas, 152; en extinguida a
través del Budismo, 164-
Kshatris, una casta, su ocupación, 104-
Kumara Lava, 132.
Kula (a&amp;n),67.
interpretaciones, 49, 50, 147, ridiculice Kulluka, un común~tor, su
Govindaraj, a 50.
Kumarila Bhatta, 63.
Karus, tierra de, 70.
Kushan, una tribu escita ~ognate con Shakas, 37.
no ser obligados a trabajar trabajo Workman [Ver], Brahmán en el pago de
la deuda, 160.
Tierra sagrada e impuro, 69, n6, 118.
Lava, hijo de Rama, 32.
La ley positiva, 58.
El matrimonio, Levítico 74-
Lichchivis, valor de thelT mencionar, 64, 66.
Mire, de castas bajas contamina alimentos, 23; de la mujer que menstraْ
impuros, 119.
Acto sexual no actual entre' el Marathas antes del matrimonio,
127; hacer el amor y Varna, 155.
Localidad y casta, 16. [Ver Lana., Lógica (filosofía Nyaya), 41.
Bibliografía descriptiva de casta, 9, 33; en Magadha historia, 35; para
la historia de la India entre el 250 a. de J. C. y 250 A, D., de 35,
37, 42, 43; el texto como comentarios, (ranslations y ediciones, 45;
crítica, 62; en la fecha, 62, 66; otros, 75, 93,
122; del tercer siglo, 126; Literatura Bengalí, Gajarathi, Hinidi y
Marathi, 126, 127; literatura bíblica Hebrea,
128; literatura para la verificación ·de hechos sugg-interesados por el
texto, 124-130. [Ver Dhanna escritores, Puriinas, Mahiibharata, Ramayana,
vedas y Niti Literatura, manuscritos. Ver Buddhistic y literatura Jain.]
Madgu, una casta mencionado en el texto, 104-
Madhura sutta Budista, un documento sobre la casta, 122.
Magadha, su acuñación, 3S; literatura, 35; caminos, 4D; el domicilio del
autor, 66.
Migadha., una casta, 104-
Mahabhiirata, en proceso de desarrollo durante 250 B. C, 250 A. D., de 42
años; el valor de pasajes de M. paralelo al texto, 64, 139, 140. [Ver
epopeyas.) Mahar (Mahara), una casta baja en Dekkhan considerada como
ONU• tocable, 6, I, 122; el progenitor de los Farsis, 86.
Maharashtri, la antigua lengua de Maharashtra dañado en Marathi durante
el siglo III, 35; una lengua literaria, su importancia, 38.
Mahishya, una casta mencionada por antiguos escritores del dharma, 84.
Maitrayaniya, escuela perteneciente al negro Yaj nosotros, 55.
Maitreyaka, una casta, su ocupación, 103.
Mallas, casfe, un clan, 66, 67.
Mallitllitha, comentarista de "las obras de Kalidasa.
Maná va-dharma shastra, también llamado Mamusmriti o la W5
"de Manu, 7, 9, 10, 42, 44; la crítica textual, 44; pretende ser un b,Ook
de Manu, 47. [Ver texto de autor, Manu). Manava-dharma-siitra, un trabajo
perdido en Manava dharma de la escuela,55.
Manava school, una subdivisión de Maitrayaniya, una rama de Negro Yaj
nosotros, 55; sus obras sobre Shrauta y Gnnya, sus trabajos sobre el
dharma, 55.
Un Brahmán Maratha Mandalika, editor de Manava'text, 45.
Las discusiones de las lecturas en 'vanous MS., 67. ; Manu, ref. a Manu
en Manava texto, 12, 73, 125, 156; trabaja en birmano, 75. Manuscritos de
Shrauta y Grihya siitras de Manava escuela, 55 ... Jain y
Marathas Buddhistic, 35-, 23; país Maratha, Estado' II 2.
Maratha, idioma, fecha de origen de, 35; Marathi litera-
~~ ,
Maratha' la casta, tienen mejor reclamo para ser llamados Kshatriyas de
Rajaput, 95; su ascendencia, 95, 169.
Maratha Brahmanas, así, 79.
Margava casta, su ocupación, !OH3.
El matrimonio, restricciones,a, 15; mar. Los formularios y su
superioridad e inferioridad,21, 145; matrimonio y sym'Patía, 27; las
leyes en Alemania, 29; el matrimonio precoz y hasta: mamtenance de casta,
31; el matrimonio precoz y el estado alto, 32; suplicó con dinero, 49;
prohibido el matrimonio, Levítico 74; [Ver] Niyoga; mar~
riage con Vratyas prohibido, 81; el matrimonio con griegos, 87; el
matrimonio con mujeres de castas inferiores en raras, 92; estado de sucIJ
mtrria~s indefinida, 91; matrimonio y Varna, 143; prohibido marriall'es',
144; mar-riages contra los granos, 144; ceremonia diferían según' a la
Varna de la novia, 145;, la historia del matrimonio humano por
Westermark, 27. [Ver los matrimonios mixtos.I Matanga, una casta, 104-
'Mathura, una ciudad en el norte de India .upder shakas~ 37.
Índice.
Matsya, un país y una nacionalidad en la antigua India 70 103.
Maunji-bandhana (Iniciación), 121. [Ver Sacramento'.l ', una dinastía
Maurya, 34, 38.
Menander, un potentado Griego, llamado Buddhistic Milind·a en la
literatura, 34.
Medas, una tribu identificados con personas 9f Mevad
interpretaciones., 104, 41, 49, los médicos.l 141. [Ver]
Medhatithi Comercio., 44, 63, 147; ·su So.
Medicina, 73, 104. [Ver comerciantes, impuestos sobre los misioneros, I,
S. la
migración, 102, 168; de Brahmanas al Sur, 38. [Ver la inmigración, casta
y migraciones.l Milinda, 36.
Mimansa, 41; los estudios realizados por los comentaristas, 51, 58.
Mithila, 35.
Mlechchas, su país. 70, 71; Analizar sintácticamente llamados MI., 86;
personas evitados por ml, 104-, su pasado Moghuls posibilidades en la
India, 94- mahometanos,s; conqnest mahometanos y ruptura de casta vaishya
imaginaria, 105; conquista mahometana y su lugar en la historia de la
civilización, 130; régimen y purda mahometanos, ISS.
Moksha (y leer desde el nacimiento y la muerte), 129.
Mongolia, 36; los mongoles, 36, 168, 169.
La moralidad, de los Hindúes, y a causa de ella, 54; conexión con
Niti, 128.
Mrichchakalika, un drama Sánscrito por el poeta Shiidraka,.67, liS,
125, 128, 137, 138. Miirdhavasikta, una casta, 84-
músicos, su estado, II7.
Las setas, la prohibición de comer, lI8.
Nahusha, un rey mencionado en la mitología, 73.
Namdeo. un sabio Maratha, !ES.
Nombres, imaginario, 127; adecuada para diferentes varnas, 1,32.
Narada, un d1'farma writerJ 63, 130.
Natividad, su negativa falsa de un delito, 1]8.
Nishada, una casta, 104, I17.
N asik, una ciudad en el sur de la India, de 37 años.
Nata, una casta, 67.
Nacionalidad y casta, 16.
N esfield, def. de casta, 14· Niti literatura, conocido por el autor del
texto, 74: ref. en Raghu, 127; su lugar en el aprendizaje y la
clasificación de las ciencias 127 128; valor histórico de, 129; difiere
del texto sobre "la cuestión de las calificaciones del juez, 135;
silencio sobre la herencia, 139; silencio sobre Brahmán de exención de la
muerte, 159·
ÍNDICE.
Su el
Andhras en N., de 65 años; cllstoms del N., 71. :/'Fyaya, una escuela de
filosofía, 41. ; Niyoga, mencionado en los Vedas, 49; falIin~ fuera de
uso, 53; meamng, 74; tratamiento del texto en él, 74- Norte, h~ergamy en
N., de 17 años; sentimiento en N. respecto al Sur, 3
juramento, reglas relativas, 133.
La ocupación y la casta, 16, 19, 20; superioridad e inferioridad de
diversas ocupaciones, 20; División de ocupaciones en líneas raciales,
102; el papel desempeñado por los gremios, 103.
Augurio y pureza, 116.
Las cebollas y su comestibilidad, U8.
Orissa, pueblo de, 87.
La ortodoxia, 3, 7, 78.
Pahlavas, gobernantes de Saurashtra, 37; su mención valiosos para
determinar la fecha del texto, 66; Kshatriyas degradadas, 87.
Paishacha, una forma de matrimonio, 145.
Paucha Gauda y Pancha Dravida, modernas divisiones de Brah- mana, 91.
Pancbalas, 70.
Pandusopaka, una casta, 103.
Pandyas, una nación o dinastía en el sur de la India, 69.
Paradas, una casta de Kshatriyas degradadas, 87.
P;u:ashara, un escritor de darma, 130.
Paraskara, un escritor de darma, 130.
Analizar sintácticamente. Teoría de su origen, 85; su escritura, ISO.
[Ver Pahlavasl Parthians, su rebelión e independencia, 36.
Pataliputra, la capital de Magadha, Empire, 34; su sitio unex• . cava
ted, 35. Patanjali, un gramático Sánscrito, 36, 42.
Paundraka, una antigua nación, 67, 87, 97. La penitencia, su valor en el
mantenimiento de dharma, 61.
Persia, supremacía del sacerdote en la antigua Persia, 30· [véase
Pahlavas y partos, y Analizar sintácticamente.l religiones personales, su
efecto en la sociedad hindú, 87.
La Filología, en el sentido de que dio a palabras ·Aria y otros, 81.
La filosofía, la historia de, 40; sesenta y dos doctrinas diferentes, 41;
. evolucionó a partir de la literatura Védica, 42; razones filosóficas
1..0 de justificar
al Darma, 47, 52; conocimiento del comentarista de phI., 51;
filosofía en el texto, 73.
Physi~l características, el valor de su permanencia relativa, 68.
Los médicos, una casta baja, G6; los alimentos entregados por ellos
impuros, Il7. l Ver Ambasthlls, medicina.] Fischel, sobre la fecha del
texto. 62. Las vainas, un moderno casta, 67, 87. [Ver Paundrakas.]
contaminación, por Shadow y tocar. 6, 23; de agua, 23. 24; por look, 23;
de aceite, 24; de la vasija de barro cocido. 24; de metal y de
índice.
patio del templo y de la ciudad, 24; la contaminación y las mujeres,
incluidas las viudas, 25; ideas sobre la contaminación cada vez más
extravagante, 53; oler y pérdida de casta, registro; Theo.ry de
contaminación, 116, 120.
Allhahabad Pravaga, moderno, 70.
Priiyaschitta. [Ver] la penitencia. Precesece, creencias relativas, 19;
los extranjeros y su posición en la sociedad, 20; real prioridad, 22; su
significado, 22; sus manifestaciones, 23; su relación con la conducta del
sacerdote, bañados y lavar erman, 26.
Ley de preferencia, 59.
Pretendientes a KshatTlya y Brahmán rank, 107.
Su relación con la excomunión, 25; fa~e intenciones atribuidas a, 55; reo
restringida a aquellos nacidos de brahmanas, 137. [Ver BrahmanasJ
princesas, su seducción castigados con la muerte, 159. ;8 su ascenso ;1
Sacerdocio, su supremacía y la casta, la
literatura profética entre -Hebreos, 128.
La prostitución, la magnitud de la delincuencia, 155.
Pukkasa, una casta baja, 104-
, 104-
Punjab Pundarika, perdió al imperio, 34, 35; bajo griegos, :!p; bajo los
escitas, 37.
Purinas. Matsya y Vayu, 34; su compilación parcial antes zso A. D~ 42;
apoyo de una doctrina del dharma por un cuento, 59; conocimiento del
autor de Pu., 73; de interpolaciones y histori• valor cal de los Puranas,
126.
Compra de novia, 2[, ISl.
Purda, la segregación de los sexos, las causas de la ISS.
Baño de purificación, como un medio, 6, I3I.
.La pureza. P. y casta, 21. WI, 121; significado de P., 23; teoría de,
23, 116; gradación de animales, 20; ideas exageradas de pureza
daño ful al conocimiento, 6g; su incidencia en la vida, [63.
Purusha, 83.
La raza, el contacto de razas nuevas con una población estándar, S3;• la
igno rancia de etnología sobre la raza, 77, 165; dos significados de
raza, 165; principio de clasificación de razas, 160; importación de
archivos históricos, 167; carreras en la India, 167; raza y casta, 12,
170.
95;
Raghavananda, 147· Ral(huvansha, su valor histórico, 127, 132 ..
Rajagaha, una antigua ciudad aún no excavados, 35, 40. . Raiavade, su
opinión sobre el origen de Marathl, 35·
Rajputs, identificación incorrecta de Kshatriyas y Rajputs, usos y
costumbres, 1:26.
Rakshasa, incautación de la novia, una forma de matrimonio, 145·
Rama, un antiguo Rey de Kosala, héroe de R,amayana, 38.
Ramaka, una casta, 84.
Índice I86.
Ramanuja, el Ramayana, Rathakara dharma, violación,
fundador de una secta en el sur de la India, 50.
un poema de Valmiki. 68.
una casta mencionada por los escritores antiguos, 84- respecto, 150, 151-
3.
ISS. Rasamanjari, un poema sánscrito sobre la mujer, la religión de los
hindúes. [Ver religión hindú.] La Religión, 16, 31; denotada por el
dharma en la literatura posterior, 128; dis- criminación en religión,
130.
Escritor, 73. Retórica, los logros de los Rhys Davids. [Ver Davids.]
Risley, por casta, 14; sobre las carreras, 168.
Rigveda, inferido a partir de inmigración, 38.
Los ritos, sagrada; y su capacidad depurativa, 120.
Los romanos, el conocimiento de los hindúes respecto de los romanos, 6g;
Gens, 17.
Los sacramentos, su lugar en el código de pureza, 121; el derecho a la
Sagrada.
difieren de acuerdo con texto védico, 130; normas sobre ellos, Varna, a
131. [Ver ceremonias, iniciación.l Varlla nHxture, 147. Sacrificios, su
relación con los sabios, su omnisciencia, 3.
Sairandhra, una casta, 103.
Samudra Gupta, un rey de la dinastía Gupta, de 65 años.
Sankhya, una escuela de filosofía, 41, 73.
Sanskara, su importancia, 76; la principal diferencia entre Shildra
70.
y otros, 97. [Ver Sacramentos.] Sarasvatl, un río que ahora ha
desaparecido, Sauvira, una parte moderna de Punjab, 40, 1I8.
Savaththi, un desaparecido, de 35 años, la ciudad de las Ciencias
(Shastras), Asunción
40.
de semi-carácter sagrado, 52 respecto de las personas, 52; de rituales y
sacrificios, 52; clásicos• ficación de, 128.
Escrituras, su extravagancia, ISO.
Los escitas (Shakas), raza, 36, I6g.
Scythia-Dravidian, 168.
Travesías marítimas en tiempos antiguos, 40; en los tiempos modernos, 80.
Sedllcement, castigo por él, 159.
Semillas, voluntaria e involuntaria de emisión, ISO.
La segregación de sexos, 154. [Ver Purda.l Seleukos Nikator, general de
Alexander, 35·
Senart, Sexual en la casta, 1:3, 14.
Shabaras, una de las tribus de las colinas, 137· Shakas, conquistó
Backtria, 36; Reglas de . Taxlb. Ann _
~~athura,
37' subt.rdinate para partos, 37; el valor de su mención, 64;
en~ntioned como una lucha en la carrera de Vishnu Pura'.'a, 6S; confusión
con Pahtava, 66; sabía de romanos, 6g; mencionado por el texto como
degradado ~shatriya Jilti, 87.
Shakara, un personaje de comic en Mrkhchakatikai 67, 115, 136.
Índice.
Y Shahanushahis Shahis, 16.
El gran maestro Vedanta, que revivió el Brahman-S~Ankara, ISM, 39.
Shastras. [Ver Ciencias.] Shatakarni. Un monarca de Andhra, 6S. [Ver
Gantamiputra.] Cabezal de afeitado, un castigo por un brahmán en el lugar
de la muerte;
158; Afeitado con orina, 152.
Zapatero, una persona baja, 19.
Shraddha, un aniversario anual para los muertos, 90.
Shranta, una división de ciencias Kalpa tratar los deberes de un
sacrificador, S6; SHR. Los Sutras de Manava Escuela, SS; unión con Brahma
por Shrauta ritos, 12I.
Shreshthis, Presidentes de los gremios, de 39, 136.
Shrotriya, un brahmán sacrificador aprendidas en Vedas; no puede ser un
testigo, 134; deben pagar ningún impuesto, 14I.
Shudra, Varna y 'una casta, 19; puede habitar más allá de Aryavarta.
Su alimento prohibido un Snataka, 1I7, 120; estudio de vedas en su
presencia, prohibido ;I 70; un jati, 77; trabajo oficios de Shudras, 95;
constitución de Varna, ')6; causas de distinción en Sanskara, 97; dharma
por Shudra, 97; no es uniforme en la vida económica, 97; adquisición de
riquezas, 97; su comportamiento hacia los demás, 99; las posibilidades de
la progenie de hembras Shudra ir en mayor Varna, 107; la servidumbre
innata en él, I I
120; no apta para transportar cadáveres de brahmanas, 120; su educa•
ción, 133; más aptos para ser juez de un brahmán degradadas, 135; el
margen de ocupación, n7; adecuada para esposa, 138; derechos de Hijo del
brahmán por Shiidra mujer, 138;
impuestos, 141; Shiidra nonmention de mujer como la primera esposa de un
brahmán o en el Vrittanta Kshatriya, 143; en las relaciones sexuales
ilícitas, 152; no un Antyaja, ES6; en los casos de difamación, 157';
contrasta con Brahmán, 160; simpatía por él, 163; su condición en la
sociedad, (63.
Shungas, una dinastía, 34.
Shukraniti, un trabajo de NITI, 113, 13S; en impuestos, 142.
Shurasenaka, un país en la antigua India, 70.
Shvapaka, una casta baja, J04.
Sindha, bajo los Griegos, .16. Esclavo, I'Es; derechos de los hijos de
esclavos, 138.
Smellin!!. [-Ver contaminación.] Smith, Vincent, sobre la caída de
Andhras, 34; sobre la raza de los Escitas, 36. Yo Snataka su nivel de
pureza, 120.
Los reformadores sociales, los cargos ajl'ainst brahmanes abitHy para
romper la casta y extravagante elogio de ;7• larity unpopu de thi ~ ;7
Actitud de ortodoxia, ;6 p'Social rob1sme de .el período, 5~· Carga de
reforma social,
Budistas. .18, 39,
188 Index.
S&lt;x:iety~o. el siglo ird mucho como el actual, 99- Sonar (Goldsmith),
un moderno casta, IIO.
Alma, transmigratioll, 29; el temor a la próxima vida, lIS; alma inmortal
de nobles, 29.
Sur, relaciones más estrechas con los sureños, 37; sentencia del Norte,
J8; sentimiento con respecto al Sur en las doctrinas del dharma .. l8;
costumbres de, 71.
Sudáfrica, jerarquía, 30.
Mar del Sur Islaml, casta, 29.
Spencer~ Herbert, 122.
Estado de una persona indefinida- siguientes conductas irregulares, 92;
planteadas por las austeridades, 92.
Sun, como un organismo purificadora, 120.
Shakas Surashtra, bajo o Pahlavas, 66.
(Siikas á caballo), una casta, 104
Siitras (aforismos), condensada en prosa, 47; su carácter, ,56.
[Ver Shranta, Grihya, Darma Kalpa, MfLnava.] Swabhava (carácter), II I.
_ tamiles, de personas en el sur de la India hablando el idioma tamil,
78.
Tapas. [Ver austeridades.] impuestos, Manava texto en 141. Taxila. Una
ciudad desaparecida en el Punjab (Tllkshashila), bajo
76; el valor de las declaraciones, 124
.
shakas, 36.
Tejas. Un elemento, 73. _ Texto (de Manu Smriti). Crítica de, 44; de
áridos en Kulliika• dependiente de kulliika, 44; su contenido, 45; el
método de pre• sentation aprobado por; 46; el método de interpretación,
47; c&lt;;n• Versión de MfLnava-dharma-Siitra, 5S; las piezas antiguas y
nuevas, 56; Descendencia inmediata de Manava-dharma-Siitra, 56; tres di•
visiones de dharma en. el estado de incubación, S7; texto de Dharma, S6;
su fecha -por Pischel, BUhler y Ketkar, -62; Bri• haspati trabajo un
vartika (comentarios) ·en texto, 63; en la casta,
robo, 74. Teoría de la casta systef11, 10. Tercer siglo. Anarcl'ly tanto
en el Norte como en el sur, 3S·
carrito de juguete. [Ver Mr(chchakatika.l comercio. Por caravanas, 39;
castas metida -104-,
traducciones, 45; su fiabilidad, 47·
Tr2velers. Valor de sus pruebas, 130.
Trayi (Vedas), 128.
Tesoro, su disposición, 140.
La tribu y casta, 19, 28.
Tukaram Maratha, un sabio y un poeta, lIS·
Turko-Iranian, 168. . Dos veces nacido (Dwija), su comida, U8. [Ver
S;lCraments, Initi• ación.]
ÍNDICE.
Udras, significado, 87; dudas con respecto a la lectura, 67.
El ugra, una casta mencionada por dhanna escritores, 104. II7.
Naciones, Estados. Ca1;te ion, 4. II, 30 de 78, 100, 102, loS, lIS, 143.
Upanishads. Última parte de la literatura Védica. Evolucionó a partir de
la filosofía, 42; doctrina de las tres Gunas En Upanishad, 73.
Ushanas. Un escritor en dhanna, 92.
Uttara ramacharita. Un drama por Bhava bhuti, 132
109. Vahya, una persona excluida, 81, Vai&amp;hah. Una casta, 64, 104.
Vaisneshika, escuela de i&gt;hilGsophy. La metafísica, Vaishya, varn'aof
la orden tercera constitución, 19;
41, 73.'
de la Varna, 95; ocupaciones y edu,ación, 95; fue de 1'10 jati, 95;
Moham• medan conquista acusado injustamente de romper u\l casta vaishya,
105; el correcto aprendizaje para la Varna, 128; eligibtlity al nombre en
disputa, 132;. Las reglas relativas a las relaciones sexuales ilícitas,
152;
difamación y Varna, 157; extinguiéndose, 164- Valmiki, un viejo sabio
autor del Ramayana, 132.
Vanga, una división de Bengala Oriental, II8.
De Varaha mihira, un astrónomo, 42.
Varna. Sólo cuatro, 76; el uso indebido de la palabra, 76; no significa
color, 77; teoría de cuatro varnas, 83; constitución de cuatro V., 90; la
discriminación en las líneas de, 124; normas sobre diferentes según
testigos, 133; en el matrimonio, 143; formas y cere• los dineros para el
matrimonio diferían según, 145; Varna y las relaciones sexuales ilícitas,
147; Varna y cortejo, 155; Varna ami derecho penal, 155; en los casos de
difamación, ES7; Varna y castigos, 160; Varna y la deuda leyes, 160; la
magnitud del delito de robo y Varna, 160; no tiene ninguna relación con
la raza, 170.
Vartii, ciencia de la pérdida y la ganancia. 128.
Vasanta sena. heorine de Mrichchakatika, lIS. 159.
Vasishtha, un escritor del dharma; en la sacralidad de las localidades,
71; ex• travagance en sus escritos, 74; sobre castas mixtas, 84; en Am•
bash/ha, 93; otras referencias. 130, 132, 139, 141, R48.
Vedas, su infalibilidad. 41; filosofía de interpretar, 42; philos• ophy
evolucionaron a partir de, 42; Autoridad védica para justificar el
dharma, reglas 47, 49, 73; su autoridad cuestionada en el tercer cen•
tury, 52; importancia de las costumbres de los hombres aprendieron en
Vedas,
;;8 71; más estudiado por los académicos occidentales, 80; teoría, cuatro
varnas' actitud.
S'estudiadas, de Manava texto hacia, 91; no wlTro
IIg--L20; Trayi, 128. [Véase el Rigveda, Yajus.l 42 Vedanta, mismo que
Uttara Mimansa, (denominado así porque pretende ser una escuela de
resultado de toda filosofía, ciencias).
Vena, un rey mítico, 73 Venas, una casta, 104.
Vendidad, uno de los libros sagrados Vernaculers, su origen, 35; su de la
pars, 150.
lugar en importancia, 38.
35· Vesali, una antigua ciudad, hoy desaparecido, iiineshvara Vij,
guionista de, 63.
190 Index.
38, 70. Vindhya, montaña, Vishnu Puralla, 65.
Vishnu SL11riti. 130, 1.12, 139, 141, 156.
En Vedas y Purana, becom-, un sabio Vishvamitra mencionados ing un
brahmán, 106. 73' ' Vitthala, 50.
Voz, adjunta a la impureza. 119.
ritos, 60; tratado Vratya, una persona que ha descuidado la sagrada con
desprecio, 81; otros ref., 86, 91.
Vyavahara, derecho propio, una división de dharma, 57.
procedimiento, 25. Washerman, su lugar en la excomunión purificadora de
agua de una agencia, 120.
.
Westermark, 27.
Asia occidental, el conocimiento de los hindúes respecto, 69.
puede observar fácilmente morc casta-fenómenos en U. S., II. [Ver
ingleses, europeos, americanos.] Los escritores occidentales, su
ignorancia en la interpretación. SS; estimación de su trabajo, 76;
prestar mayor atención a las vedas de la literatura posterior, 80;
diferencias con 154. ;9 leyes de :Manu conocido en, ;9 mundo occidental,
su conocimiento de la casta crudo,
viudas, el matrimonio y la condición de la progenie, 90. [Ver Niyoga.]
Esposa, compra de lSI.
Las tribus salvajes, su estado abajo Shiidras. OQ.
Willcox, sobre etnología, 160.
El viento, purificar el organismo, 120.
Testimonio, cualificación, 134.
sus nombres, 49; la casta pensadas para su servicio, 104; sus cualidades,
III; las mujeres que est ‫ل‬n menstruando impuro, ANP stutly de vedas en su
presencia prohibida, .. ;I las mujeres. En la estenosis, 47, II,
119, 120; en Bengala, 127; valne de sus pruebas, L34; su estatus y la
magnitud del delito de mantener relaciones sexuales ilícitas, 151;
gt!arded y no vigilado, ES4; su tutela perpetua.
Es4. [Ver viudas, Esposa.] Mundo. Una evolución, 42; casta un problema
mundial, 4.
Palabras, su significado a~d interpretación errónea, 76, 78 .
Obrero no puede ser testigo, 134; sus impuestos, 141.
Yajfiavalkya, guionista de dharma, aprobó tres divisiones de dharma, 57;
otros ref., 92, 130, 139, 141, 156.
Yajfiopavita, un sagrado cadena desgastada por el nacido dos veces
después de il,itiation, 13I.
Yaj nosotros, una veda. [Ver Black Yaj us.l 55.
Yavanas, valor de su mención, 64, 65, 87. [Ver griegos.l Yoga, una de las
seis escuelas de la filosofía que tiene el control de la mente por su
objeto principal, 41.
Zalla, una casta de Kshatriyas degradadas, 67.
Índice de los pasajes citados.
Maná va texto remitido o
página.
yo 28-29 .................... 112
i 87 ..................... III
ii
Foro...................
17--:24 .................
58 70 ii
27 ....................
22-33 .................
121 80 33 .................... ii !!
II
31-49 .................
62 ....................
65 ....................
49 13 1 131
ii
ii I02 .........
131 48
ii r65 ......... 81 iii 13-19 . '44

You might also like