You are on page 1of 373

SISTEMA CNC

OSP-P200M
OSP-P20M
MANUAL DE OPERACIONES
(4a edición)
N.° Pub. MS32-094-R4 julio 2007
MS32-094 P-(i)
MEDIDAS DE SEGURIDAD

MEDIDAS DE SEGURIDAD
Eeoemm1pl001
La máquina está dotada de dispositivos de seguridad para proteger al personal y a la máquina de
peligros causados por posibles accidentes imprevistos. Sin embargo, el operador no deberá confiar
exclusivamente en los mismos, sino que deberá estar completamente familiarizado con las normas
de seguridad aquí expuestas para evitar que se produzcan accidentes durante la operación.
Este manual de instrucciones y las señales montadas en la máquina cubren sólo aquellos peligros
que Okuma ha podido prever. Tenga en cuenta que existen otros peligros potenciales.

1. Precauciones al instalar la máquina


(1) Preste atención a la fuente de alimentación primaria tal como sigue. Eeoemm7pl002
• La alimentación primaria no deberá tomarse de un panel de distribución que produzca
ruidos elevados (p. ej. soldador eléctrico o máquina de descarga eléctrica), ya que podría
causar el funcionamiento incorrecto de la unidad de CNC.
• En la medida de lo posible, conecte la máquina a tierra de manera independiente de otro
equipo. Si es necesario realizar una toma de tierra común, el otro equipo no deberá producir
(p. ej. soldador eléctrico o máquina de descarga eléctrica).
(2) Lugar de instalación
Al instalar el armario de control, tenga en cuenta lo siguiente.
• Compruebe que la unidad de CNC no se exponga directamente a la luz del sol.
• Asegúrese de que el armario de control quede resguardado de salpicaduras de agua y
aceite, así como del alcance de virutas.
• Verifique que ni el armario del control ni el panel de operaciones estén sujetos a vibraciones
excesivas o golpes.
• El margen de temperatura ambiente permitida para el armario de control es de 5 a 40°C.
• La humedad ambiente admisible para el recinto de control es una humedad relativa entre
del 50% o menos a 40°C (sin condensación).
• La altura máxima a la que puede utilizarse el armario de control es de 1000 m.

2. Comprobaciones antes de conectar la alimentación


Eeoemm1pl003
(1) Cierre todas las compuertas del armario del control y del panel de operaciones para impedir la
entrada de agua, virutas y polvo.
(2) Verifique que nadie se encuentre cerca de las piezas móviles de la máquina y que no existan
obstáculos alrededor de la máquina antes de iniciar la operación de la misma.
(3) Al conectar la alimentación, conecte en primer lugar el interruptor principal y luego el interruptor
CONTROL ON en el panel de operaciones.
MS32-094 P-(ii)
MEDIDAS DE SEGURIDAD

3. Precauciones referentes a la operación


(1) Tras conectar la alimentación, lleve a cabo una inspección y los ajustes Eeoemm1pl004
necesarios según las
revisiones diarias a realizar descritas en este manual de instrucciones.
(2) Utilice herramientas de las dimensiones y tipo que se adapten al trabajo a realizar y a las
especificaciones de la máquina. No utilice herramientas muy desgastadas, ya que podrían
causar accidentes.
(3) No toque el husillo ni la herramienta bajo ninguna circunstancia durante la graduación, ya que
el husillo podría girar: ello supone una situación de peligro.
(4) Compruebe que la pieza y la herramienta estén firmemente sujetas.
(5) No toque ninguna pieza ni herramienta mientras esté girando: ello supone una situación muy
peligrosa.
(6) No retire las virutas con la mano durante el mecanizado, ya que es el muy peligroso. Pare la
máquina y retire las virutas con un cepillo o una escoba.
(7) No haga funcionar la máquina si ha retirado alguno de los dispositivos de seguridad. No haga
funcionar la máquina si se ha retirado alguna cubierta a menos que sea necesario.
(8) Pare la máquina antes de montar o retirar una herramienta.
(9) No se acerque ni toque ninguna pieza en movimiento de la máquina durante la operación.
(10) No toque ningún interruptor ni botón con las manos mojadas, ya que es muy peligroso.
(11) Antes de accionar un interruptor o botón en el panel de operaciones, verifique que sea el
correcto.

4. Precauciones referentes al ATC (mecanismo de cambio


automático de la herramienta)
Eeoemm1pl005
(1) Las mordazas para sujetar la herramienta en el cargador, el husillo, etc. han sido diseñadas
para ofrecer una gran fiabilidad. Sin embargo es posible que una herramienta se suelte y caiga
en caso de producirse un accidente imprevisto, exponiéndole a una situación de peligro. No
toque ni se acerque al mecanismo ATC durante la operación del mismo.
(2) Revise y cambie las herramientas del cargador en el modo de interrupción manual del mismo.
(3) Retire las virutas adheridas al cargador a intervalos adecuados, ya que podrían producir fallos
operativos. No retire las virutas con aire comprimido, ya que ello empujaría las mismas al
interior de la máquina.
(4) Si, por algún motivo, el ATC se detiene durante la operación y es necesario revisarlo sin
desconectar la alimentación, no lo toque, ya que podría moverse repentinamente.

5. Al finalizar la jornada laboral


(1) Al finalizar la jornada laboral, limpie la zona alrededor de la máquina. Eeoemm1pl006
(2) Mueva el ATC, el APC y demás equipamiento a la posición de retroceso predeterminada.
(3) Desconecte la alimentación de la máquina antes de abandonar el puesto de trabajo.
(4) Al desconectar la alimentación, desconecte primero el interruptor CONTROL ON en el panel de
operaciones y luego el interruptor principal.
MS32-094 P-(iii)
MEDIDAS DE SEGURIDAD

6. Precauciones durante el mantenimiento y en caso de


surgir problemas
Eeoemm1pl007
Tenga en cuenta lo abajo expuesto al realizar el mantenimiento o al comprobar la causa de un
problema para evitar accidentes imprevistos y daños en la máquina.
(1) En caso de que surja algún problema, pulse el botón de parada de emergencia en el panel de
operaciones para parar la máquina.
(2) Consulte con el responsable de mantenimiento qué medidas deben tomarse para solucionar el
problema.
(3) Si dos o más personas deben trabajar conjuntamente, establezcan señales de comunicación
para garantizar la seguridad antes de proceder al paso siguiente.
(4) Use sólo las piezas de repuesto y los fusibles especificados.
(5) Desconecte la alimentación antes de iniciar la revisión o el cambio de piezas.
(6) En caso de desmontar piezas durante la revisión o la reparación, móntelas de nuevo en su
lugar correspondiente y fíjelas con los tornillos o elementos adecuados.
(7) Al realizar inspecciones utilizando instrumentos de medición (p. ej. comprobación de la
tensión), verifique que los mismos estén correctamente calibrados.
(8) No guarde materiales combustibles ni metales dentro del armario del control ni en la caja de
bornes.
(9) Compruebe que los cables y los hilos metálicos no presenten daños, ya que de lo contrario
podrían producir fugas de corriente y descargas eléctricas.
(10) Mantenimiento en el interior del armario del control
a) Desconecte el interruptor principal antes de abrir la puerta del armario del control.
b) Después de desconectar el interruptor principal puede permanecer una carga residual en la
unidad de accionamiento MCS (servo/husillo), por lo que sólo el personal técnico está
autorizado para realizar operaciones en estas unidades. Incluso en ese caso deberán
seguirse las siguientes medidas de precaución:
• Unidad de accionamiento MCS (servo/husillo)
La tensión residual se descarga dos minutos después de desconectar el interruptor
principal.
c) El armario del control aloja la unidad de CN, equipada con una tarjeta de circuito impreso en
cuya memoria se almacenan los programas de mecanizado y los parámetros, entre otros
datos. Para garantizar que el contenido de la memoria se retenga al desconectar la
alimentación, ésta dispone de una pila. Si las tarjetas de circuito impreso no se tratan
correctamente, el contenido de la memoria puede perderse, por lo que sólo personal técnico
está autorizado para manejarlas.
(11) Revisión periódica del armario del control
a) Limpieza de la unidad refrigerante
La unidad refrigerante en la puerta del armario del control evita que la temperatura aumente
excesivamente en el interior del mismo, mejorando la eficacia de la unidad de CN.
Compruebe lo siguiente cada tres meses:
• ¿Funciona el motor del ventilador en el interior de la unidad refrigerante?
El motor está en estado normal si se produce una corriente de aire importante
procedente de la unidad.
• ¿Se ha obstruido la toma de aire externa?
Si está obstruida, límpiela con aire comprimido.
MS32-094 P-(iv)
MEDIDAS DE SEGURIDAD

7. Medidas generales de precaución


(1) Mantenga la zona alrededor de la máquina limpia y ordenada. Eeoemm1pl008
(2) Lleve ropa adecuada para trabajar y siga las instrucciones de otros operadores con más
experiencia.
(3) Asegúrese de que ni la ropa ni el pelo puedan engancharse en la máquina. Los operadores de
la máquina deberán llevar equipo de protección, p. ej. calzado de seguridad y gafas de
protección.
(4) Los operadores de la máquina deberán leer detenidamente el manual de instrucciones y
confirmar el procedimiento a seguir antes de iniciar la operación.
(5) Conozca la ubicación del botón de parada de emergencia para poder accionarlo
inmediatamente en cualquier momento y desde cualquier punto.
(6) No se introduzca en el panel de control, el transformador, el motor, etc., ya que contienen
bornes de alta tensión y otros componentes de alto riesgo.
(7) Si dos o más personas deben trabajar conjuntamente, establezcan señales de comunicación
para garantizar la seguridad antes de proceder al paso siguiente.

8. Símbolos utilizados en este manual


Eeoemm1pl009
En este manual se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia para llamar la atención sobre
información de especial importancia.- Lea con atención y cumpla las instrucciones señaladas con
estos símbolos.

PELIGRO
Indica un peligro inminente que, si no se evita, producirá la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA
Indica un peligro que, si no se evita, podría producir la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN
Indica un peligro que, si no se evita, podría producir lesiones leves o moderadas.

ATENCIÓN
Indica un peligro que, si no se evita, podría producir daños en sus propiedades.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Indica instrucciones generales para un funcionamiento seguro.
MS32-094 P-(i)
INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por haber seleccionado nuestro sistema de CNC. Este sistema de control numérico es un
CNC expansible con varias características. A continuación se describen las características principales del
sistema de CNC.

(1) Compacto y de gran fiabilidad


El sistema CNC se ha hecho compacto y altamente fiable debido a su tecnología de hardware avanzada,
que incluye una placa de ordenador equipada con microprocesadores de alta velocidad, enlace de E/S y
servoenlace. El “software variable” está concebido como filosofía técnica de los OSP con soporte de
disco duro. Se pueden añadir funciones al sistema CNC después del suministro según sea necesario.

(2) Paneles de mando de CN


Se ofrecen los siguientes tipos de paneles de mando de CN para facilitar el uso:

• Paneles de mando planos a color (horizontales)

• Paneles de mando planos a color (verticales)


En algún modelo puede no utilizarse alguno de los tipos arriba mencionados.

(3) Funciones de gestión del mecanizado


Estas funciones contribuyen al funcionamiento eficaz del sistema de CNC y mejoran la rentabilidad de la
producción a pequeña escala de varios productos y la producción a escala variable de variedades. A
continuación se describen las principales funciones del control.

a. Reducción del tiempo de ajuste


Al aumentar la producción a pequeña escala, los datos de mecanizado deben ajustarse con mayor
frecuencia. La operación simplificada por archivos facilita el trabajo en esos casos. Los documentos
necesarios para el ajuste (p. ej. instrucciones de trabajo) se visualizan en el sistema de CNC para
eliminar la necesidad de controlar diagramas y reducir el tiempo de ajuste.

b. Monitor del estado de producción


El progreso y el estado de la operación pueden comprobarse a tiempo real en la pantalla del sistema
de CNC.

c. Reducción del tiempo de resolución de problemas


La información necesaria para solucionar problemas está rápidamente disponible.

(4) Funciones de ayuda


Al activarse una alarma, pulse la tecla de ayuda para visualizar el contenido de la misma.
De este modo pueden tomarse las medidas necesarias para desactivar la alarma con rapidez.

Para conseguir el máximo rendimiento del sistema de CNC, lea minuciosamente y comprenda este manual
de instrucciones antes de iniciar la operación.
Guarde este manual al alcance del operador para poderlo consultar cuando sea necesario.

Pantallas

Los distintos modelos disponen de pantallas distintas. Por tanto, las pantallas utilizadas en
su sistema de CNC pueden ser diferentes de las mostradas en este manual.
MS32-094 P-(i)
ESTRUCTURA DEL MANUAL

ESTRUCTURA DEL MANUAL


Este manual de instrucciones se compone de cinco capítulos. Eeoemm1i1001
INFORMACIÓN BÁSICA
Este capítulo contiene las especificaciones, los nombres de las piezas y las funciones. La
descripción de los nombres de las piezas y las funciones incluye el funcionamiento de los
interruptores de los paneles de operaciones de CN, el cambio de pantalla y las operaciones básicas
en cada pantalla.

OPERACIÓN
En este capítulo se describe cómo hacer funcionar la máquina desde el panel de operaciones de
CN en los distintos modos operativos (manual, MDI y automático). Para cada modo se describen
los procedimientos operativos en pantalla.

OPERACIÓN DE LOS DATOS


En este capítulo se describe la operación con los archivos, las operaciones de programación, la
configuración de parámetros y datos y otras operaciones relacionadas con los datos.
Al igual que en el capítulo de operación, las descripciones corresponden al modo de ajuste de
datos (ajuste cero, ajuste de los datos de la herramienta, ajuste de los parámetros y programación).

ANEXO
En el anexo se incluyen descripciones de los paneles de operaciones, tablas de los códigos EIA/
ISO y listas de los códigos G, M y de las variables del sistema.

FUNCIONES ESPECIALES (manual aparte)


Describe algunas de las funciones de la máquina y del sistema de CNC. Asimismo se incluye una
descripción de los conceptos fundamentales para las operaciones funcionales.
MS32-094 P-(i)
ÍNDICE

ÍNDICE

INFORMACIÓN BÁSICA

SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS..................................................1


1. Paneles de operaciones ............................................................................................................... 1
1-1. Estructura básica de los paneles de operaciones ................................................................. 1
1-2. Mandos en el panel de operaciones...................................................................................... 2
2. PANTALLAS ............................................................................................................................... 16
2-1. Tablas del cambio de modo ................................................................................................ 16
2-2. Operación de las pantallas .................................................................................................. 26
3. Cierre de la ventana por operación simple ................................................................................. 29

OPERACIÓN

SECCIÓN 1 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ......................30


1. Conexión de la alimentación....................................................................................................... 30
2. Desconexión de la alimentación ................................................................................................. 30
3. Parada de emergencia ............................................................................................................... 30

SECCIÓN 2 MODOS OPERATIVOS..........................................................................31


1. Pantalla básica de los modos operativos ................................................................................... 31
1-1. Visualización en pantalla ..................................................................................................... 31
1-2. Ventanas pop-up ................................................................................................................. 32

SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL ..........................................................................34


1. Operaciones de avance del eje .................................................................................................. 34
1-1. Operación manual de avance transversal rápido ................................................................ 34
1-2. Operación manual de avance para el corte......................................................................... 35
1-3. Avance con mando de impulsos.......................................................................................... 36
2. Operación del husillo .................................................................................................................. 37
2-1. Puesta en marcha del husillo .............................................................................................. 37
2-2. Parada del husillo ................................................................................................................ 37
2-3. Liberación del husillo ........................................................................................................... 37
2-4. Orientación del husillo ......................................................................................................... 37
3. ATC (Cambio automático de la herramienta) ............................................................................. 38
3-1. Operación ATC .................................................................................................................... 38
3-2. Operación manual de cambio de la herramienta................................................................. 46
3-3. Operación manual del cargador .......................................................................................... 47
3-4. Cambio manual de la herramienta durante la operación automática .................................. 48
MS32-094 P-(ii)
ÍNDICE

4. APC (Cambio automático de la paleta) ...................................................................................... 49


4-1. Operación APC.................................................................................................................... 49
4-2. Operaciones automáticas del APC...................................................................................... 51
4-3. Operación manual APC ....................................................................................................... 52

SECCIÓN 4 OPERACIÓN MDI...................................................................................53


1. Procedimientos para la operación MDI....................................................................................... 53
2. Operación automática y operación MDI ..................................................................................... 54
3. Llamada de subprograma en la operación MDI.......................................................................... 55

SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA..................................................................56


1. Archivos de programas............................................................................................................... 56
2. Selección de un programa.......................................................................................................... 58
2-1. Selección del programa principal/subprograma .................................................................. 58
2-2. Función del programa de planificación ................................................................................ 61
3. Inicio de ciclo y detención del deslizamiento .............................................................................. 63
3-1. Inicio de ciclo ....................................................................................................................... 63
3-2. Detención del deslizamiento................................................................................................ 64
4. Reinicio del CN ........................................................................................................................... 66
5. Búsqueda del número de secuencia e inicio a mitad de ciclo .................................................... 67
5-1. Búsqueda del número de secuencia ................................................................................... 67
5-2. Inicio a mitad de ciclo (inicio tras la búsqueda del número de secuencia) .......................... 70
6. Búsqueda de inicio y reanudación de la secuencia.................................................................... 71
6-1. Búsqueda de inicio .............................................................................................................. 71
6-2. Reanudación de la secuencia ............................................................................................. 73
7. Parada de secuencia (opción) .................................................................................................... 75
8. Bloque simple ............................................................................................................................. 77
9. Salto de bloque opcional ............................................................................................................ 77
10.Ramificación del programa (opcional) ........................................................................................ 78
11.Parada opcional.......................................................................................................................... 78
12.Función de imagen en espejo..................................................................................................... 79
12-1.Imagen especular (sistema de coordenadas locales) ........................................................ 79
12-2.Función de imagen en espejo en el sistema de coordenadas de la pieza ......................... 82
13.Sobrecontrol ............................................................................................................................... 85
13-1.Sobrecontrol de la velocidad de avance............................................................................. 85
13-2.Sobrecontrol del husillo ...................................................................................................... 85
14.Intervención manual y reanudación............................................................................................ 86
15.Operación de desplazamiento con mando de impulsos ............................................................. 89
16.Funciones de bloqueo ................................................................................................................ 90
16-1.Bloqueo de la máquina....................................................................................................... 90
MS32-094 P-(iii)
ÍNDICE

16-2.Cancelación de la orden del eje ......................................................................................... 90


16-3.Bloqueo de la función auxiliar (S.T.M)................................................................................ 91
17.Marcha en vacío ......................................................................................................................... 92
18.Registro de un programa de biblioteca....................................................................................... 93
18-1.Cómo registrar un programa de biblioteca ......................................................................... 94
18-2.Cómo suprimir un programa de biblioteca.......................................................................... 95
18-3.Inicialización área memoria intermedia para programas de biblioteca............................... 95
18-4.Especificación del tamaño del área de memoria intermedia para programas de biblioteca .... 95
19.Edición de un programa seleccionado........................................................................................ 96
19-1.Función EDICIÓN RÁPIDA ................................................................................................ 96
19-2.Edición del programa principal ........................................................................................... 98
20.Testigo indicador de fin de operación (Opción) .......................................................................... 99
21.Señal acústica de fin de operación (Opción) .............................................................................. 99
22.Testigo indicador de alarma (Opción)......................................................................................... 99
23.Desconexión automática de la alimentación .............................................................................. 99
24.Contador de piezas (Opción).................................................................................................... 100
25.Contador de horas (opción) ...................................................................................................... 101
25-1.Contador de horas HORA CORRIENTE ACTI. ................................................................ 101
25-2.Contador de horas TIEMPO EJECUCIÓN CN ................................................................. 101
25-3.Contador de horas TIEMPO CORTE ............................................................................... 101
25-4.Contador de horas TIEMPO REVOLUC.HUSILLO .......................................................... 101

SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA.........102


1. Visualización de la posición actual ........................................................................................... 102
1-1. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 1/4 (pantalla de visualización normal)........... 102
1-2. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 2/4
(pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL RELATIVA) ............................................. 105
1-3. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 3/4
(pantalla de visualización detallada).................................................................................. 108
1-4. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 4/4 ........................................................... 109
2. Visualización del programa principal ........................................................................................ 110
2-1. Pantalla de visualización del programa principal y condiciones de la máquina ................ 110
2-2. Pantalla de visualización del programa principal con subprograma.................................. 111
2-3. Pantalla de visualización del programa principal y el código G/M válido .......................... 112
2-4. Pantalla de visualización del programa principal con programa de planificación.............. 113
3. Visualización del programa de planificación............................................................................. 114
3-1. Pantalla de visualización del programa de planificación y las condiciones
de la máquina .................................................................................................................... 114
3-2. Pantalla de visualización del programa de planificación y el programa principal .............. 115
4. Visualización del programa MDI ............................................................................................... 116
5. Visualización de los DATOS DEL BLOQUE............................................................................. 117
MS32-094 P-(iv)
ÍNDICE

SECCIÓN 7 FUNCIÓN DE AYUDA ..........................................................................119


1. Pantalla de ayuda ..................................................................................................................... 119
1-1. Uso del área de visualización del menú ............................................................................ 120
1-2. Selección de elementos desde la pantalla de índice......................................................... 121
2. Búsqueda.................................................................................................................................. 122
3. Salida de la pantalla de ayuda.................................................................................................. 122
4. Información suplementaria ....................................................................................................... 122

OPERACIÓN DE LOS DATOS

SECCIÓN 1 MODOS DE AJUSTE DE LOS DATOS................................................123


1. Guía de los modos.................................................................................................................... 123

SECCIÓN 2 AJUSTE A CERO .................................................................................124


1. Punto cero del sistema de coordenadas de la pieza ................................................................ 124
2. Ajuste de decalaje cero ............................................................................................................ 124
2-1. Procedimiento básico para ajustar los datos de decalaje cero ......................................... 124
2-2. Otras operaciones ............................................................................................................. 126

SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA..............................127


1. Operación de ajuste de los datos de la herramienta ................................................................ 127
1-1. Operación básica de ajuste de los datos de la herramienta.............................................. 127
1-2. Otras operaciones ............................................................................................................. 130
2. Contorno de la herramienta ...................................................................................................... 131
3. Correspondencia entre el número de estación ATC y el número de herramienta.................... 134
3-1. ATC de memoria aleatoria................................................................................................. 134
3-2. ATC con direcciones fijas (incluyendo el cargador múltiple) ............................................. 139
3-3. Cancelación colectiva (CANCELA HERRAM.) y ajuste colectivo
(AJUSTE DE HERRAMIENTA) ......................................................................................... 143

SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS.......................................145


1. Tipos de parámetros................................................................................................................. 145
2. Operaciones básicas de configuración de los parámetros ....................................................... 146
2-1. Pantallas de configuración de los parámetros................................................................... 146
2-2. Ajuste de los parámetros ................................................................................................... 147
2-3. Otras operaciones ............................................................................................................. 149
3. CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS........................................................................... 151
3-1. Parámetros generales ....................................................................................................... 151
3-2. Parámetros de CN opcionales........................................................................................... 163
3-3. Parámetros del usuario de la máquina .............................................................................. 186
3-4. Parámetros del sistema de la máquina ............................................................................. 227
MS32-094 P-(v)
ÍNDICE

SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS....................246


1. Operaciones de entrada y salida de parámetros...................................................................... 246
1-1. Entrada .............................................................................................................................. 247
1-2. Salida................................................................................................................................. 248
1-3. Verificar ............................................................................................................................. 253
1-4. Correspondencia entre los números Q y los parámetros .................................................. 256
1-5. Formato de datos .............................................................................................................. 258
1-6. Comentarios adicionales sobre la función de entrada y salida de parámetros ................. 259

SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS..........................................261


1. Pantalla básica en el modo de operación del programa........................................................... 261
1-1. Pantalla DIRECTORIO ...................................................................................................... 261
1-2. Pantalla EDICIÓN PROGRAMA........................................................................................ 262
2. Operaciones del archivo de programa...................................................................................... 265
2-1. Conmutar la visualización del directorio ............................................................................ 265
2-2. Creación de un nuevo archivo o directorio ........................................................................ 271
2-3. Visualización de la fuente de un programa ....................................................................... 272
2-4. Copia de un archivo o directorio ........................................................................................ 273
2-5. Cambio de nombre de archivo o directorio........................................................................ 275
2-6. Eliminación de un archivo o directorio ............................................................................... 276
2-7. Protección de un archivo o directorio ................................................................................ 277
2-8. Operaciones con archivos/directorios ............................................................................... 278
3. Operaciones de edición de programas..................................................................................... 291
3-1. Copiar ................................................................................................................................ 292
3-2. Suprimir ............................................................................................................................. 293
3-3. Pegar ................................................................................................................................. 294
3-4. Insertar 1 línea................................................................................................................... 294
3-5. Borrado de 1 caracter ........................................................................................................ 295
3-6. Sobreescribir/introducir...................................................................................................... 295
3-7. Otro archivo ....................................................................................................................... 296
3-8. Buscar ............................................................................................................................... 299
3-9. Cambiar ............................................................................................................................. 301
3-10.Salto de línea.................................................................................................................... 303
3-11.Ordenar los números de secuencia.................................................................................. 305
3-12.Introducir archivo .............................................................................................................. 307
3-13.Guardar ............................................................................................................................ 308
3-14.Salir / Parado.................................................................................................................... 309
3-15.Selecc. & Salir .................................................................................................................. 310
4. Operaciones sobre la información de los dispositivos.............................................................. 311
5. Inicialización ............................................................................................................................. 312
MS32-094 P-(vi)
ÍNDICE

6. RS232C .................................................................................................................................... 312


6-1. Operación de entrada y salida........................................................................................... 313
6-2. Formato de cinta................................................................................................................ 319
6-3. Especificaciones para la interfaz RS232C ........................................................................ 321
6-4. Conexión a un dispositivo externo..................................................................................... 323
7. Operaciones de ajuste de preferencia...................................................................................... 331
7-1. Patrón de archivo .............................................................................................................. 332
7-2. Clasificación ...................................................................................................................... 333
7-3. Propiedades de visualización ............................................................................................ 334

ANEXO

SECCIÓN 1 ANEXO .................................................................................................335


1. Parámetros opcionales ............................................................................................................. 335

SECCIÓN 2 TABLA DE CÓDIGOS ..........................................................................354


1. Tabla de códigos EIA/ISO ........................................................................................................ 354
INFORMACIÓN BÁSICA
MS32-094 P-1
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

1. Paneles de operaciones

1-1. Estructura básica de los paneles de operaciones


Eeoemm1b2001
Esta máquina dispone de ocho interfaces hombre-máquina con distintas aplicaciones:
(1) Panel de operaciones de CN
Se usa para operaciones distintas a las del modo manual (p. ej. operaciones con archivos y
ajuste de datos).
(2) Panel de operaciones de la máquina
Contiene los interruptores y botones utilizados principalmente para la operación manual.
(3) Panel de opciones
Utilizado para especificaciones especiales de la máquina que requieren interruptores y testigos
adicionales. La disposición de los interruptores y los testigos varía dependiendo de las
especificaciones opcionales seleccionadas.
(4) Panel del cambio manual de la herramienta
Se utiliza para cambiar herramientas manualmente.
La disposición de los interruptores varía según el modelo de máquina.
(5) Panel para la operación manual del cargador
Se utiliza para la operación manual del cargador.
La disposición de los interruptores varía según el modelo de máquina.
(6) Panel de operaciones APC (para APC paralelo de 2 paletas)
Se utiliza para la operación manual del cambiador de paletas.
La disposición de los interruptores varía según el modelo de máquina.
(7) Panel de operaciones AAC
Se utiliza para cambiar accesorios manualmente.
(8) Panel del cambio manual de la herramienta del accesorio
Se utiliza para cambiar herramientas manualmente en el accesorio.
MS32-094 P-2
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

1-2. Mandos en el panel de operaciones

1-2-1. Teclas selectoras del modo operativo


(1) Tecla [AUTO] Eeoemm1b2002
Se pulsa para seleccionar el modo operativo automático, con el cual
un programa de pieza almacenado en el disquette (MD) se pasa a
la memoria de trabajo del CN y se ejecuta.
(2) Tecla [MDI]
Se pulsa para seleccionar el modo operativo MDI, con el cual un
programa se escribe bloque a bloque mediante el teclado del panel
de operaciones de CN y se ejecuta del mismo modo que en la
operación automática.
(3) Tecla [MANUAL]
Se pulsa para seleccionar el modo operativo manual, mediante el
cual la máquina funciona accionando los interruptores manuales en
el panel de operaciones, el mando de impulsos manuales, etc.

1-2-2. Teclas de selección del modo de configuración de los datos


(1) Tecla [EDIT AUX] Eeoemm1b2003
Se pulsa para seleccionar el modo de operación del programa, con
el cual los archivos de programas y datos pueden editarse,
perforarse, imprimirse, visualizarse y suprimirse.
(2) Tecla [PARAMETER]
Se pulsa para seleccionar el modo de parámetros, con el cual
pueden configurarse los parámetros siguientes: parámetro del P

sistema, parámetro del usuario, variables comunes, parámetro


opcional CN, parámetro del sistema de la máquina y parámetro del
usuario del sistema.
(3) Tecla [ZERO SET]
Se pulsa para seleccionar el modo de ajuste cero, en el que se
ajustan los datos de decalaje cero.

(4) Tecla [TOOL DATA]


Se pulsa para seleccionar el modo de los datos de la herramienta,
con el cual los datos de decalaje de la longitud de la herramienta,
los datos de compensación del radio de la cuchilla, los datos de la
herramienta ATC y los datos de gestión de la herramienta pueden
configurarse, modificarse o visualizarse.
(5) Tecla [MacMan]
Se pulsa para seleccionar el modo MacMan, con el que puede
utilizarse la función de gestión del mecanizado. MacMan
MS32-094 P-3
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

1-2-3. Testigos indicadores del estado del CN


Eeoemm1b2004
Los testigos que indican los estados siguientes se visualizan en la parte superior de la pantalla
(1) Testigo [RUN]
Este testigo está encendido cuando la máquina funciona en el modo
automático o en MDI.
(2) Testigo [S.T.M.]
Este testigo está encendido al ejecutar una operación S (husillo), T
(herramienta) o M (auxiliar).
(3) Testigo [PARO EJES]
Este testigo se enciende al pulsar el botón [PARO EJES].

(4) Testigo [PROGRAM STOP]


Este testigo se enciende durante la parada del programa (M00) o la
parada opcional (M01) en el modo automático o MDI.
Parpadea durante la parada breve (G04).
(5) Testigo [LIMIT]
Este testigo se enciende cuando un eje alcanza la posición de límite
variable.
(6) Testigo [ALARM]
Este testigo se enciende al activarse una alarma.
Tenga en cuenta que no se enciende en caso de visualizarse un
mensaje de advertencia debido a una operación incorrecta.
MS32-094 P-4
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

1-2-4. Otros mandos en el panel de operaciones de CN


(1) Teclas de función: F1 a F8 Eeoemm1b2005
Cuando el operador selecciona un modo operativo, las funciones (operaciones) disponibles en
el modo seleccionado se visualizan en la línea inferior de la pantalla. Las teclas de función
(F1 a F8) corresponden a la visualización de cada función, y las funciones se ejecutan
pulsando la tecla de función correspondiente.
Sólo se visualizan las funciones válidas en el momento actual de cada operación y el modo
seleccionado.

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
(2) Tecla Help
Esta tecla se encuentra a la izquierda de la tecla de función [F1].
Se utiliza para visualizar la descripción de las alarmas que se
activen durante la operación de la máquina, así como el historial de
alarmas.
(3) Tecla EXTEND
Esta tecla se encuentra a la derecha de la tecla de función [F8].
Puede accionarse sólo si se visualiza un triángulo en el extremo
derecho del menú de funciones. Se utiliza cuando no pueden
visualizarse simultáneamente todos los elementos accesibles de un
menú de funciones. Pulsando la tecla [Extend] se conmuta el menú de funciones.
(4) Tecla [WRITE]
Pulse esta tecla para seleccionar una operación y para confirmar
los datos introducidos.

(5) Tecla [BS] (retroceso)


Se pulsa en caso de cometer un error durante la introducción de
datos. Al pulsar esta tecla se borra el último caracter introducido. BS
(6) Tecla [CANCEL]
Se pulsa en caso de cometer un error durante la introducción de
datos. Al pulsar esta tecla se borra una línea de datos no
confirmados.
(7) Teclas CURSOR
Estas teclas desplazan el cursor en pantalla en la dirección indicada
sobre las mismas.

(8) Teclas Page


Si la información solicitada no cabe en una página, estas teclas P
P
permiten avanzar y retroceder páginas.
(9) Teclas OPERATOR
Estas teclas se utilizan cuando el operador debe introducir varios
datos durante la edición del programa o al configurar los datos.
/ * + -
MS32-094 P-5
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

(10) Teclas CHARACTER


Estas teclas se utilizan para introducir caracteres para la entrada de ! ;
datos, la operación del programa y las operaciones de edición de to
archivos. A Z
Para introducir el caracter indicado en la esquina superior derecha
de una tecla, pulse dicha tecla manteniendo [UPPER CASE] !
pulsado. SHIFT + A
Si se ha pulsado [CAPS LOCK] (testigo indicador en la esquina
superior izquierda de la tecla encendido), las letras (A a Z) se
introducen en mayúscula. Si [CAPS LOCK] no está pulsado, las CAPS
letras (a a z) se introducen en minúscula. LOCK
(11) Teclas TEN
Estas teclas se utilizan para introducir números para la entrada de
7 8 9
datos, la operación del programa y las operaciones de edición de
archivos.
4 5 6

1 2 3

0 . =
MS32-094 P-6
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

1-2-5. Mandos en el panel de operaciones de la máquina

Las teclas planas en el panel de operaciones de la máquina tienen las funcionesEeoemm1b2006


abajo descritas,
según si disponen de testigos indicadores.
< Teclas planas con testigo indicador >
El testigo indicador incorporado en una tecla indica si la función de dicha tecla es válida.
• Testigo indicador encendido: La función de la tecla es válida.
• Testigo indicador apagado: La función de la tecla no es válida.

< Teclas planas sin testigo indicador >


La función de la tecla es efectiva sólo mientras ésta se mantiene pulsada. Si no se pulsa la tecla, la
función de la misma no es efectiva.
(1) Interruptor [CONTROL ON]
Funciona sólo tras conectar el interruptor principal de la máquina.
El testigo en este interruptor se enciende al conectar la alimentación
del control.
Si se pulsa el botón [PARO EMERGENCIA], el testigo de este
interruptor se apaga. Para anular el estado de parada de
emergencia y regresar al estado normal, pulse de nuevo
[CONTROL ON].
(2) Interruptor [CONTROL OFF]
Al desconectar la alimentación, desconecte primero la alimentación
del control pulsando el interruptor [CONTROL OFF] antes de
desconectar el interruptor principal de la máquina.-

(3) Interruptor [REINICIO] REINICIO


Este interruptor se utiliza, por ejemplo, para reanudar la operación
interrumpida debido a la función de interbloqueo de las puertas.
Para reanudar la operación interrumpida, pulse el interruptor
[REINICIO] y luego el botón [INICIO CICLO].
5
(4) Interruptor [RESET]
Se utiliza para recuperar la operación normal cuando la máquina
está parada debido, por ejemplo, a una alarma.

(5) Interruptor [CN PANEL]


Al seleccionar la posición ACCESO se habilitan todas las CN PANEL
EDICION
operaciones en los paneles de operaciones del CN y de la máquina. BLOQUEADA ACCESO BLOQUEADO
Al seleccionar la posición EDICION BLOQUEADA se inhabilitan las
operaciones en el modo de operación del programa (EDIT AUX) y
en el modo (PARAMETER).
Al seleccionar la posición BLOQUEADO se inhabilitan todas las
operaciones en el panel de operaciones del CN.
MS32-094 P-7
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

(6) Botón [INICIO CICLO]


El botón [INICIO CICLO] se utiliza para iniciar la operación de la INICIO CICLO
máquina según las órdenes indicadas.
La señal INICIO CICLO se envía al soltar el botón tras pulsarlo.

(7) Botón [PARO EJES]


PARO EJES
Al pulsar este botón se detiene inmediatamente el movimiento en
los ejes X, Y y Z.- Para reanudar el movimiento en los mismos, pulse
el botón [INICIO CICLO].
Si no se efectúa ningún movimiento en los ejes X, Y y Z al pulsar
este botón, el deslizamiento se detiene al completarse la secuencia
actual o al iniciarse el siguiente movimiento del eje.
PARO EMERGENCIA

(8) Botón [PARO EMERGENCIA]


Al accionar este botón se desconecta la alimentación de la máquina
pero la del CN se mantiene activa.
Para liberar el estado de parada de emergencia, desbloquee el
botón [PARO EMERGENCIA] y pulse el botón [CONTROL ON].

(9) Teclas [SELECCION EJE]


Estas teclas se utilizan para seleccionar el eje a ser desplazado VOLANTE
DE
manualmente (avance rápido, avance de corte). IMPULSOS
22
Para mover un eje con el mando de impulsos, seleccione
[VOLANTE DE IMPULSOS].
X 4 27 28

Y 5 29 30

Z 6 31 32
(10) Teclas [RAPIDO]
Estas teclas se utilizan para desplazar un eje seleccionado con la
tecla [SELECCION EJE] a velocidad rápida transversal en la
dirección indicada en las mismas. 20 21
El eje seleccionado se desplaza a velocidad rápida transversal sólo
mientras se pulse la tecla [RAPIDO].
La velocidad rápida transversal varía según el modelo y las
especificaciones de la máquina.

(11) Teclas [AJUSTE]


Estas teclas se utilizan para desplazar un eje seleccionado con la
tecla [SELECCION EJE] a velocidad de corte en la dirección
indicada en las mismas. 23 24 25

Al pulsar una tecla, el eje se desplaza incluso tras soltar la misma.


Para detener el avance del eje, pulse la tecla [PARO].
La velocidad de corte varía según el modelo y las especificaciones
de la máquina.
MS32-094 P-8
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

(12) Tecla [HUSILLO PARO]


Se utiliza para detener el husillo manualmente.
(13) Tecla [HUSILLO DER.]
Esta tecla pone en marcha el husillo en sentido
% ORIENTA-
TION

horario.
(14) Tecla [HUSILLO IZQ.] 1 2 3
Esta tecla pone en marcha el husillo en sentido
CW STOP CCW RELEASE
antihorario.
(15) Tecla [HUSILLO ORIENTACION]
Esta tecla se utiliza para detener el husillo en la
10 11 12 13
posición angular predefinida.
Para ejecutar la orientación del husillo, pulse la
tecla [HUSILLO ORIENTACION] y el botón
[ANULAR SEGURIDAD] simultáneamente.
(16) Tecla [HUSILLO INVERSA]
Se utiliza para dejar libre el husillo (posición neutra).
La velocidad del husillo varía según el modelo y las especificaciones de la máquina.
(17) Regulador [VARIER VEL.HUSILLO]
Se utiliza para ajustar el valor de sobrecontrol a ser aplicado a la velocidad del husillo
especificada en el programa.

(18) Regulador [VARIER AV.RAPIDO]


Se utiliza para ajustar el valor de sobrecontrol a ser aplicado a 30 50
la velocidad rápida transversal. 10 70
5 80
1 90

0 100

(19) Regulador [AVANCE SOBRECARRERA]


Se utiliza para ajustar el valor de sobrecontrol a ser aplicado a
la velocidad de avance especificada en el programa. 90 95 100
80 105
70 110
60 120
50 130
40 140
30 150
160
20
170
10 180
5 0 200
(20) Regulador [AVANCE AJUSTADO] mm/min(inch/min)
El regulador [AVANCE AJUSTADO] se utiliza para 1000(40)
ajustar la velocidad de avance jog (velocidad de corte). (20)500 2000(80)

(8)200 4000(160)

(4)100
6000(240)
(2)50
(0.04)1 10000(400)
MS32-094 P-9
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

(21) Tecla [LUZ]

14

(22) Interruptor selector del modo de interbloqueo de las puertas INTERBLOQUEO


Consulte la información referente a la función de interbloqueo de las DE LAS PUERTAS
puertas en el Manual de Instrucciones de la función de seguridad I O
del interbloqueo de las puertas publicado aparte

(23) Tecla [PARADA TODOS LOS REFRIGERANTES]


Se usa para parar el grupo de refrigerantes y los sopladores de aire
sin importar los modos operativos seleccionados. El grupo de
refrigerantes y sopladores de aire vuelve a funcionar al pulsar de
15
nuevo esta tecla.
(24) Tecla [CONFIRMACIÓN DE AJUSTE]
Se utiliza para hacer una lista de los diferentes ajustes hechos con
cada uno de los interruptores de selección de funciones.
Los ajustes se pueden cambiar en la lista visualizada del mismo
26
modo que con el ajuste pulsando un interruptor de selección de
funciones. Para cerrar la pantalla de listado, vuelva a pulsar este
botón.

ME32094R0100500060018
MS32-094 P-10
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

1-2-6. Teclas para la selección del modo


Eeoemm1b2007
Estos interruptores se utilizan para seleccionar el modo operativo del programa.
(1) Tecla [BLOQUE A BLOQUE]
Se utiliza para ejecutar un programa por bloques.
BLOQUE
Cuando esta tecla es válida se enciende el testigo en la esquina A BLOQUE
superior izquierda de la tecla.
Para ejecutar cada bloque sucesivamente debe pulsarse el botón
[INICIO CICLO]. 9
Si la tecla [BLOQUE A BLOQUE] no es válida (testigo en la esquina
superior izquierda de la tecla apagado), los bloques del programa
se ejecutan de modo continuo.
(2) Tecla [IGNORA BLOQUE]
Se utiliza para ignorar las órdenes contenidas entre un código de
IGNORA
barra (/) y un código "CR". BLOQUE
Cuando esta tecla es válida se enciende el testigo en la esquina
superior izquierda de la tecla.
Si la tecla [IGNORA BLOQUE] no es válida (testigo en la esquina 7
superior izquierda de la tecla apagado), las órdenes que se
encuentran detrás de un código de barra (/) se ejecutan.

[Suplemento]
El código de barra (/) debe colocarse al inicio de un bloque de programa o justo después del
número de secuencia (o nombre de secuencia) de un bloque.

(3) Tecla [PARO CICLO]


Se utiliza para detener operaciones del programa, incluyendo la
rotación del husillo y el suministro de refrigerante.
PARO CICLO
Cuando esta tecla es válida se enciende el testigo en la esquina
superior izquierda de la tecla.
Al pulsar el botón [INICIO CICLO] en estas condiciones se recupera
8
el estado anterior a la parada y el programa se ejecuta de modo
continuo.
Si la tecla [PARO CICLO] no es válida (testigo en la esquina
superior izquierda de la tecla apagado), la ejecución del programa
continúa aunque un bloque contenga M01.
(4) Tecla [PRUEBA EN VACIO]
Se utiliza para ejecutar órdenes de avance de los ejes (órdenes en
el modo G01, G02, G03, etc.) a la velocidad especificada con el PRUEBA
EN VACIO
regulador [AVANCE AJUSTADO]. Las órdenes de la velocidad de
avance especificadas en el programa se ignoran.
Cuando la tecla [PRUEBA EN VACIO] es válida se enciende el
testigo en la esquina superior izquierda de la misma. 16

Cuando la tecla [PRUEBA EN VACIO] no es válida (testigo en la


esquina superior izquierda de la tecla apagado), los ejes avanzan a
la velocidad especificada en el programa.

[Suplemento]
Para cambiar el estado de activación/desactivación de la función de marcha en vacío, pulse
la tecla [PRUEBA EN VACIO] manteniendo pulsada la tecla [ANULAR SEGURIDAD].
MS32-094 P-11
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

(5) Tecla [BLOQUE MAQUINA]


Se utiliza para ejecutar un programa sin realizar operaciones en la
máquina. BLOQUE
Cuando la tecla [BLOQUE MAQUINA] es válida se enciende el MAQUINA

testigo en la esquina superior izquierda de la misma.


Al ejecutar un programa con la función de bloqueo de la máquina
activada, la indicación de la posición actual se actualiza según las 6
órdenes contenidas en el programa en marcha. Asimismo se
actualiza la indicación de los datos del bloque. Al reajustar el CNC
se recupera la indicación anterior al bloqueo de la máquina.
Si la tecla [BLOQUE MAQUINA] no es válida (testigo en la esquina
superior izquierda de la tecla apagado), las órdenes que especifican
la operación de la máquina se ejecutan.

[Suplemento]
Para cambiar el estado de activación/desactivación de la función de bloqueo de la máquina,
pulse la tecla [BLOQUE MAQUINA] manteniendo pulsada la tecla [ANULAR SEGURIDAD].

(6) Tecla [ANULAR SEGURIDAD] ANULAR


Esta tecla debe mantenerse pulsada al pulsar la tecla del modo SEGURIDAD

correspondiente a la marcha en vacío o el bloqueo de la máquina


para fijar o cancelar el mismo.
El testigo en la esquina superior izquierda de la tecla está 4
encendido y la función de la misma es válida sólo mientras se
mantiene la tecla pulsada.
(7) Tecla [REINICIO SECUENCIA] REINICIO
SECUENCIA
Se utiliza durante la operación del programa para continuar la
ejecución de un programa de pieza ya empezado.
Al realizar una operación manual tras interrumpir la operación
19
automática pulsando la tecla [INTERVEN. MANUAL], los ejes
pueden regresar a la posición en la que se interrumpió la operación
automática pulsando la tecla [REINICIO SECUENCIA].-
(8) Tecla [INTERVEN. MANUAL] INTERVEN.
MANUAL
Se utiliza para interrumpir la operación en modo automático o MDI
para ejecutar una operación manual.

17
(9) Tecla [MOVER POR VOLANTE]
MOVER POR
Se utiliza para añadir movimientos del eje girando el mando de VOLANTE

impulsos a la operación ejecutada según las órdenes de un


programa de pieza.
18

(10) Tecla [PARO CICLO]


Se utiliza para detener la operación tras completar un programa
principal cuando la operación se controla mediante un programa de
planificación.
Cuando esta tecla es válida se enciende el testigo en la esquina
superior izquierda de la tecla.
PARO CICLO
Si la tecla [PARO CICLO] no es válida (testigo en la esquina
superior izquierda de la tecla apagado), la operación continúa
incluso tras completar un programa principal si la operación está
controlada por un programa de planificación.
MS32-094 P-12
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

1-2-7. Interruptor de selección de funciones

Se proporcionan interruptores para cada función. La configuración del interruptor y el hecho de si el


interruptor es efectivo o no, no varían con las especificaciones opcionales seleccionadas.
(1) Tecla [ATC]
Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación ATC. La
pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla.
Para más detalles sobre la operación del ATC, consulte el apartado "3.
ATC" en la sección 3 del apartado de OPERACIÓN. ATC (MC)

ME32094R0100500180001
MS32-094 P-13
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

(2) Tecla [APC]


Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación APC. La
pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla.
Para más detalles sobre la operación del APC, consulte el apartado "4.
"APC" en la sección 3 del apartado de OPERACIÓN.
APC

ME32094R0100500180002

(3) Tecla [REFRIGE]


Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación con el
refrigerante. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla.
Pulse las teclas de función para iniciar o detener la descarga de
refrigerante.
REFRIGE

ME32094R0100500180003
MS32-094 P-14
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

(4) Tecla de [SPL AIRE]


Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación de la inyección
de aire. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla.
Pulse las teclas de función para iniciar o detener la inyección de aire.
SPL AIRE

ME32094R0100500180004

(5) Tecla de [IMAGEN REFLJ]


Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación con imagen
especular. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla.
Para más detalles sobre la función de imagen especular, consulte el
apartado 12. “Función de imagen en espejo” de la sección 5 del apartado
de OPERACIÓN.
IMAGEN REFLJ

ME32094R0100500180005
MS32-094 P-15
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

(6) Tecla [OPERACIÓN CN]


Se usa para visualizar la pantalla de selección de operación CN. La
pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla.
Para más detalles sobre las diferentes funciones disponibles en la pantalla
de selección de operación CN, consulte los apartados 10. "Ramificación NC OP
del programa (opcional)", 16-2. "Cancelación de la orden del eje" y 16-3.
OPERACIÓN CN
"Bloqueo de la función auxiliar (S.T.M)" de la sección 5 del apartado de
OPERACIÓN.

ME32094R0100500180006
MS32-094 P-16
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

(7) Tecla [NBLN]


Pulse la tecla [NBLN] para visualizar la pantalla de selección de operación
con neblina. La pantalla se cierra cuando se pulsa de nuevo esta tecla. El
estado de operación de la unidad de neblina cambia de inicio a parada al
pulsar la tecla de función NEBLINA DE ACEITE.
NBLN

ME32094R0100500180014

2. PANTALLAS

2-1. Tablas del cambio de modo


Eeoemm1b2008
Tenga en cuenta que las pantallas indicadas dependen de las especificaciones de la máquina.
MS32-094 P-17
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

2-1-1. Modos operativos (Automático / MDI / Manual)


POSICIÓN ACTUAL F1 OPER. PGM PRINCIP. F1 SELECC. PROGRAMA 2 Eeoemm1b2020
PROGRAMA PRINCIPAL F2 AMPLIA POS. ACT. F2 REINICIO 5
PROGRAMA PLANIFICACION F3 CARGA F3 PARADA NÚMERO 4
PROGRAMA MDI F4 GRAFICO F4 BÚSQUEDA NÚMERO 3
DATOS EJE AVANCE F5 PROGRAMA F5 EJECUTAR LEER
DATOS BLOQUE F6 EDICIÓN RÁPIDA F6 EDICIÓN RÁPIDA
F7 MONITOR OPERA. CN F7 EDITAR PGM. PPAL
F8 CAMBIO PANTALLA 1 F8 CIERRA F1 COPIAR
F2 SUPRIME
F1 OPE. PROG PLANIF. F1 SELECC. PROGRAMA 2 F3 PEGAR
F2 DEF. PRO BIBLIOT. F2 F4 INSERTA LINEA
F3 F3 ENTRADA PROGRAMA F5 SUPRIME CARATER
F4 MENSAJE PROGRAMA F4 BÚSQUEDA NÚMERO 3 F6 SOBREESC/INSERT.
F5 HERRAM. F5 EDIT.PRGPLANIF. F7 SELECC. PROGRAMA
F6 VISUALIZ. LISTA DE HERRAMIENTAS F6 EDICIÓN RÁPIDA F8 SALIR
F7 F7 EDITAR PGM.PPAL
F8 CAMBIO PANTALLA F8 CIERRA F1 ENCONTR/REEMPL. 10
F2 SALTO 11
F1 AJU.F1 PARÁM. F1 POS. ACT. (TBJO) :
F2 F2 POS. ACT. (LOCAL) F8
* Consulte la siguiente página.
F3 F3 POSIC. ACT. MÁQ.
: F4 POSI. ACT RELATIVA F1
F7 F5 AJU.POSIRELATIVO 7 F2 NOMBRE DEL ARCHIVO 3
F8 F6 DESPLAZ. ENC/APAG F3 ORDENA
F7 F4
F8 CIERRA F5
1 F1 POSICIÓN ACTUAL * Aparece en pantalla sólo cuando [F4] (POSI. ACT RELATIVA) está seleccionada. F6 ENTRADA
F2 PROGRAMA PRINCIPAL F7 CANCELA ENTRADA
F3 PROGRAMA PLANIFICACIÓN F8 CIERRA
F4 PROGRAMA MDI
4 F1
F2
F5 SIMULACION ANIMADA
:
F6
F6 ENTRADA
F7
F8 CIERRA
F7 CANCELA ENTRADA 7 F1
F8 CIERRA F2
F3
F1 CAMBIO DE MENÚ
:
F2 AJ. PROP. VISUALIZ
F7
F3
F8 CIERRA
F4
F5
F6
F7
F8 CIERRA

2 F1 5 F1 18
F2 NOMBRE ARCHIVO 3 F2
F3 ORDENA :
: F6 ÚLTIMO
F1 DEFIN
F7 OK F7 OK
F2 AÑADE
F8 CANCELA F8 CIERRA
F3
F4
3 F1 6 F1 NOMBRE ARCHIVO F5 PARÁME. RELACIÓN F1 MENÚ
F2 F2 TAMAÑO F6 F2
F3 F3 FECHA (CRECI.) F7 F3
: F4 FECHA (DECRE.) F8 CIERRA :
F7 OK F5 EXTENS. NABRE ARC :
F8 CANCELA F6 :
F7 F7
F8 CIERRA F8 CIERRA

EIOEMM1B2025R01
MS32-094 P-18
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

F1 SELECCIÓN LISTA HERRAMIENTAS


* Refer to previous page.
F2 FALTA & SIN USO
POSICIÓN ACTUAL F1 OPER. PGM PRINCIP.
F3
PROGRAMA PRINCIPAL F2 AMPLIA POS. ACT.
16 F4
PROGRAMA PLANIFICACIÓN F3 CARGA
F5 CAMBIAR DATOS
PROGRAMA MDI F4 GRAFICO
F6
DATOS EJE AVANCE F5 PROGRAMA
F7
DATOS BLOQUE F6 EDICIÓN RÁPIDA
F8 CIERRA
F7 MONITOR OPERA. CN
F8 CAMBIO PANTALLA

F1 OPE.PROGPLANIF. F1 REGIS. 2 F1
F2 DEF. PRO BIBLIOT. F2 ERASE F2
F3 F3 INICIAR F3
F4 MENSAJE PROGRAMA F4 TAMAÑO BUFFER 3 F4
F5 HERRAM. F5 F5
F6 VISUALIZ. LISTA DE HERRAMIENTAS F6 F6 SÍ
F7 F7 F7 NO
F8 CAMBIO PANTALLA 1 F8 CIERRA F8

F1 DEFIN
F1 AJU.F1 PARÁM.
F1 F2 AÑADE
F2
F2 F3
F3
: F4 ACELERACIÓN
:
F6 F5 DESACEL.
F7
F7 F6
F8
F8 CIERRA F7 GRABA
F8 CIERRA

10 F1 11 F1
F2 F2
F3 F3 PÁGINA SUPERIOR
F4 F4 ÚLTIMA PÁGINA
F5 F5 ADELANTE
F6 ENCONTR. F6 ATRÁS
F7 REEMPLA. F7 SUPERIOR
F8 CIERRA F8 CANCELA

EIOEMM1B2026R01
MS32-094 P-19
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

SIMULACIÓN ANIMADA F1 OPER. PGM PRINCIP. F1 SELECC. PROGRAMA 2


F2 TRAZOS/ANIMADO <TRAZADO MATERIAL> F2 REINICIO 5
F3 DIBUJO MATE. F3 PARADA NÚMERO 4
F4 BORRAR F4 BÚSQUEDA NÚMERO 3
F5 PROGRAMA F5 EJECUTAR LEER
F6 EDICIÓN RÁPIDA F6 FEDICIÓN RÁPIDA
F7 DIBUJO RAPIDO F7 EDITAR PGM.PPAL
F8 CAMBIO PANTALLA F8 CIERRA F1 COPIAR
F2 BORRAR
F1 OPE.PROGPLANIF. F1 SELECC. PROGRAMA F3 PEGAR
F2 AMPLIA POS. ACT. F2 F4 INSERTA LINEA
F3 CARGA F3 ENTRADA PROGRAMA F5 1-CHAR DELETE
F4 HERRAM. F4 BÚSQUEDA NÚMERO 3 F6 SOBREESC/INSERT.
F5 SECCIÓN ON/OFF F5 EDIT.PRGPLANIF. F7 SELECC. PROGRAMA
F6 TRANSPRNT ON/OFF F6 EDICIÓN RÁPIDA F8 SALIR
F7 AUTO ESCALA F7 EDITAR PGM.PPAL
F8 CAMBIO PANTALLA 1 F8 CIERRA F1 ENCONTR/REEMPL. 10
F2 SALTO 11
F1 F1 POS. ACT. (TBJO) :
F2 REINICIO 5 F2 POS. ACT. (LOCAL) F8
F3 DATOS GRÁFICOS F3 POSIC. ACT. MÁQ.
F4 CAMBIO ÁREA F4 POSI. ACT RELATIVA F1
F5 CAMBIO ÁNGULO F5 POSI. SET RELATIVE* 7 F2 NOMBRE ARCHIVO 3
F6 CAMBIO DE SECCIÓN F6 DESPLAZ. ENC/APAG F3 ORDENA 6
F7 MONITOR OPERA. CN 8 F7 F4
F8 CAMBIO PANTALLA 1 F8 CIERRA F5
* Aparece en pantalla sólo cuando [F4 ] F6 ENTRADA
(POSI. ACT RELATIVA) está seleccionada. F7 CANCELA ENTRADA
F1 AUMENTA F8 CIERRA
F2 REDUCIR
F3
F4 PLANO/LADO <NINGUNO>
F5
F6
F7
F8 CIERRA

F1 ROTACIÓN ABAJO
F2 ROTACIÓN ARRIBA
F3 ROTACIÓNDERECHA
F4 ROTACIÓNRESTANTE
F5
F6
F7
F8 CIERRA

F1 PLANO Y-Z
F2 PLANO Z-X
F3 PLANO X-Y
F4
F5
F6
F7
F8 CIERRA
EIOEMM1B2027R01
MS32-094 P-20
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

RESULTADOS DE MEDICIÓN F1 OPER. PGM PRINCIP. F1 SELECC. PROGRAMA 2


F2 AMPLIA POS. ACT. F2 REINICIO 5
F3 CARGA F3 PARADA NÚMERO 4
F4 GRAFICO F4 BÚSQUEDA NÚMERO 3
F5 PROGRAMA F5 EJECUTAR LEER
F6 EDICIÓN RÁPIDA F6 EDICIÓN RÁPIDA
F7 F7 EDITAR PGM.PPAL
F8 CAMBIO PANTALLA 1 F8 CIERRA F1 COPIAR
F2 BORRAR
F1 OPE.PROGPLANIF. F1 SELECC. PROGRAMA 2 F3 PEGAR
F2 HERRAMIENTA/CERO 7 F2 F4 INSERTA LINEA
F3 HERRAM. F3 ENTRADA PROGRAMA F5 SUPRIME CARATER
F4 CERO MSBENC/APAG F4 BÚSQUEDA NÚMERO 3 F6 SOBREESC/INSERT.
F5 HERR.MSBENC/APAG F5 OPE.PROGPLANIF. F7 SELECC. PROGRAMA
F6 SENSstatENC/APAG F6 EDICIÓN RÁPIDA F8 QUIT
F7 VAR.SIS.ENC/APAG F7 EDITAR PGM.PPAL
F8 CAMBIO PANTALLA 1 F8 CIERRA F1 ENCONTR/REEMPL. 10
F2 SALTO 11
F1 POS. ACT. (TBJO) :
F2 POS. ACT. (LOCAL) F8
F3 POSIC. ACT. MÁQ.
F4 POSI. ACT RELATIVA F1
F5 POSI SET RELATIVE* 7 F2 NOMBRE ARCHIVO 3
F6 DESPLAZ. ENC/APAG F3 ORDENA 6
F7 F4
F8 CIERRA F5
* Aparece en pantalla sólo cuando [F4] F6 ENTRADA
(POSI. ACT RELATIVA) está seleccionada. F7 CANCELA ENTRADA
F8 CIERRA

DATOS EJE CN F1 ESTÁNDAR


F2 AUMENTA
F3
F4
F5
F6
F7
F8 CAMBIO PANTALLA 1

DIAGNÓSTICO F1 REFER/CAMBIO
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8 CAMBIO PANTALLA 1

EIOEMM1B2028R01
MS32-094 P-21
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

CÓDIGO ESPECIAL F1
CÓDIGO ESPECIAL PLC F2
DIAGNÓSTICO DE LA MÁQUINA F3
F4
F5
F6
F7
F8 CAMBIO PANTALLA 1

CHANGE MODE F1 DEFIN AJU./VISUAL.HERR.ATC F1


(PLC CONTROL MODE) F2 (MEM.-ALEAT.) F2
F3 F3
F4 F4 BÚSQUEDA POTE
F5 F5 BÚSQUEDA HERRAM.
F6 F6
F7 F7
F8 CAMBIO PANTALLA 1 F8 CAMBIO PANTALLA 1

VARIABLE DEL SISTEMA F1 DATOS EJE


F2 CORRECCIÓN CERO
F3 CORRECT.HERRAM.
F4 PARÁM. SISTEMA
F5 POSICIÓN INICIAL
F6 VNCOM
F7
F8 CAMBIO PANTALLA 1

F1 CORRECC.CERO MSB
F2 CORREC. HERR.MSB
F3
F4
F5
F6 DATOS VARIOS
F7
F8 CAMBIO PANTALLA 1
EIOEMM1B2006r01
MS32-094 P-22
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

2-1-2. Modo de ajuste a cero


F1 DEFIN Eeoemm1b2010
F2 AÑADE
F3 CALCULA
F4 ENCONTR. F1
F5 F2
F6 F3
F7 F4
F8 F5
F6
F1 F7 OK
F2 F8 CANCELA
F3
:
F7 DATOS ENT/SAL 12
F8

EIOEMM1B2007R01
MS32-094 P-23
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

2-1-3. Modo de ajuste de los datos de la herramienta


CORRECCIÓN
/COMPENSACIÓN DE
F1
F2
DEFIN
AÑADE
DEFINICIÓN
FORMA
F1
F2
DEFIN
Eeoemm1b2021
LA HERRAMIENTA F3 CALCULA HERRAMIENTA F3
F4 ENCONTR. 3 F4
F5 F5
F6 TEMA ↑ F6 TEMA ↑
F7 TEMA ↓ F7 TEMA ↓
F8 CAMBIO PANTALLA 9 F8 CAMBIO PANTALLA 9
F1
: F1 F2
F6 LISTA DE HERRAMIENTAS 16 F2 F3 AJUSTE HER. PRBA
F7 DATOS ENT/SAL 12 : F4 BORRAR N° HMTA.
F8 CAMBIO PANTALLA 9 F7 DATOS ENT/SAL 12 F5
F8 F6
GESTIÓN HERRAM. F1 DEFINE (or MENÚ) F7 OK
F2 TABLA N° POTES/N ‹ F1 DEFINE F8 CANCELA
F3 COMP.H/D N° 2,3 (or AJUSTE VIDA HE.) HMTA.(MEMO.-ALEAT F2
F4 ENCONTR. 3 ORIA) F3
F5 F4 BÚSQUEDA POTE 3
F6 TEMA ↑ F5 BÚSQUEDA HERRAM. 3
F7 TEMA ↓ F6 TEMA ↑
F8 CAMBIO PANTALLA 9 F7 TEMA ↓
F8 CAMBIO PANTALLA 9
:
F4 ORDENA 17 F1 CANCELA HERRAM. 13
F5 F2 AJUSTE DE HERRAMIENTA
F6 LISTA DE HERRAMIENTAS 16 :
F7 DATOS ENT/SAL 12 F6
F8 CAMBIO PANTALLA 9 F7
F8 CAMBIO PANTALLA 9

12 F1 ENTRADA F1 MENÚ
F2 SALIDA F2 SIG.
F3 VERIFIC F3
F4 F4
F5 F5
F6 F6
F7 F7 OK
F8 CIERRA F8 CANCELA

9 F1 13 F1
F2 F2
: F1 (MARC VERIFIC.) F3
F8 CIERRA F2 F4
: F5
F1 CAMBIO DE MENÚ F6 F6 SÍ
: F7 OK F7 NO
F8 CIERRA F8 CANCELA F8

17 F1 N° HERRAMIENTA
F2 N° DE GRUPO
:
F8 CIERRA

EIOEMM1B2029R01
MS32-094 P-24
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

2-1-4. Modo de ajuste de los parámetros


Eeoemm1b2019

*: Depende del parámetro


seleccionado para la
configuración de datos.

EIOEMM1B2023R01
MS32-094 P-25
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

2-1-5. Modo de operación del programa


F1 VISUALI. DIRECTO.
F2 EDITA F1 COPIA F1 VISUALI. DIRECTO.
Eeoemm1b2022
F1
F2
MD1
FD0
F3 ARCHIVO NUEVO F1 PROGRAMA DE CN 3 F2 BORRAR F2 EDITA F3
F2 ONETOUCH IGF F3 PEGAR F3 ARCHIVO NUEVO F4 MD1 & FD0
F3 CREATE DIRECTORY F4 INSERTA LINEA F4 LISTA F5
F4 LISTA
: F5 BORRA CARACT F5 F6 OTRA VISUALIZ
F8 F6 SOBREESC/INSERT. F6 F7 VISUAL.NUE. DIR.
F5 COPIA F1 MD1 COPIA F7 OTRO ARCHIVO F7 F8 CIERRA
F6 RENOM 3 F2 FD0 COPIA F8 SALIR/PARADO 20 F8 CANCELA
F7 BORRAR 18 F3 F1
F4 OTRA COPIA F1 ENCONTR/REEMPL. 10 F1 DISPOSITIVO F1 MD1 F2 NOMBRE ARCHIVO 14
F5 F2 SALTO 11 F2 NOMBRE F2 FD0 F3 ORDENA 6
F6 F3 ARREGLAR N° SEC. F3 ARCHIVO 6 F3 F4
F7 TODO EL ARCHIVO F4 F4 F4 F5
F8 CANCELA F5 F5 F5 F6
F6 AÑADE F6 F6 F7
F8 PROTEGER DESPROT. 19 F7 GUARDAR F7 OK F7 OK F8 CIERRA
F8 SELECC. & SALIR 21 F8 CANCELA F8 CANCELA

F1 SELECC. ÍNDICE F1
F2 F2 NOMBRE ARCHIVO 14
F3 F3 ORDENA 6
: :
F7 OK F7 OK
F8 CANCELA F8 CANCELA

F1 OPERAR ARCHIVO F1 COPIA 22 F1 MENÚ 15 F1 CANCELA


F2 DISPOSITIVO F2 RENOM 3 F2 SIG. F2 MD1
F3 INICIA 22 F3 BORRAR : F3 FD0
F4 F4 PROTEGER DESPROT. F7 OK F4 OTROS
F5 F5 VERIFIC. F8 CANCELA :
F6 F6
F7 DEFINE PREFERE. F7
F8 F8 CIERRA

F1 MENÚ 15
F2 SIG.
F3
F4 ORDENA
F5
F1
F6
F7 REDRAW
F8 CIERRA

F2 PATRÓN ARCHIVO F1
F3 FORMATO ARCHIVO :
F7 OK 14 F1 TODOS ARCHIVOS
F4 ORDENA F8 CANCELA F2 PROGRAMA PRINCIPL
F3 PROGRAMA PLAN
F5 % CÓDIGO OPERAR F1 MENÚ F4 SUB PROGRAMA
F6 F2 SIG. F5 ARCHIVO IGF
F7 AJ. PROP. VISUALIZ : F6 ARCHIVO TRABAJO
F8 CIERRA F7 OK F7 ARCHIVO MEMO
F8 CANCELA F8 CIERRA

18 : 19 : 20 : 21 :
F5 TODO EL ARCHIVO F5 TODO EL ARCHIVO F5 PARADO UNA F5
F6 SÍ F6 PROTEGER F6 VEZ F6 SÍ
F7 NO F7 DESPROTEGER F7 SÍ F7 NO
F8 F8 CANCELA F8 NO F8 CANCELA

EIOEMM1B2030R01
MS32-094 P-26
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

2-2. Operación de las pantallas


Eeoemm1b2023
Existen tres métodos para conmutar la pantalla, como se describe a continuación.
(1) Selección de la pantalla según el menú
La selección de la pantalla desde el menú se utiliza en los modos operativos automático, MDI y
manual, así como en los modos de ajuste de los parámetros, del punto cero y de los datos de
la herramienta.
Seleccione el elemento del menú correspondiente a la función [CAMBIO PANTALLA] en la
pantalla inicial de cada modo para visualizar la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.

Fig.1-1 Ventana pop-up CAMBIO PANTALLA


ME32094R0100500140001

Seleccione la pantalla que desee visualizar con las teclas cursor arriba/abajo, y seleccione
[CIERRA] en el menú de funciones para conmutar a esa pantalla.

Pulsando la tecla (WRITE) cuando el cursor se encuentre en [CIERRA] en la ventana


pop-up CAMBIO PANTALLA se obtiene el mismo resultado que seleccionando [CIERRA] en el
menú de funciones.

[Suplemento]
En los modos de ajuste de los parámetros y de los datos de la herramienta, la pantalla actual
puede conmutarse a la anterior o a la siguiente pulsando [F6] (TEMA ↑) o [F7] (TEMA ↓).
Equivale a seleccionar la pantalla anterior o posterior a la actual desde el menú.
[F6] (TEMA ↑): La pantalla conmuta a la visualizada anteriormente.
[F7] (TEMA ↓): La pantalla conmuta a la visualizada después de la actual.
MS32-094 P-27
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

(2) Cambio de función (operación abreviada)


Este método sólo está disponible en los modos operativos automático, MDI y manual.
Seleccione [CAMBIO PANTALLA] en el menú de funciones de la pantalla inicial en cualquier
modo operativo para visualizar un menú pop-up con los nombres de las pantallas que pueden
ser visualizadas.

Fig.1-2 Menú de funciones pop-up


EIOEMM1B2032R01

Al seleccionar la pantalla deseada en este menú pop-up se accede a la misma mediante una
operación abreviada.
(3) Cambio de pantalla con las teclas de página
Las teclas de página se utilizan cuando la pantalla visualizada consta de más de una página,
así como para conmutar entre la visualización ampliada y la visualización batch en la pantalla
de visualización de la posición actual POSICIÓN ACTUAL.
a) Conmutación entre varias páginas
La indicación de página que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla muestra
si la pantalla visualizada consta de una o de varias páginas. Si consta de una sola página
no aparece ninguna indicación. Si consta de varias páginas aparece una indicación con el
número de página actual y el número total de páginas (p. ej. "1/4").
Si hay varias páginas, las otras páginas pueden visualizarse pulsando las teclas de página.
b) Conmutación entre visualización normal y visualización detallada de la pantalla de la
posición actual
La pantalla de la posición actual POSICIÓN ACTUAL tiene cuatro modos de visualización:
dos pantallas de visualización normal y dos pantallas de visualización detallada. En la
pantalla de visualización detallada se muestra más o menos toda la información necesaria
en una sola pantalla. Para conmutar las pantallas de visualización, pulse las teclas de
página.
En la pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL sólo pueden ampliarse los datos de los
ejes X, Y y Z.
Al pulsar [F2] (AMPLIA POS. ACT.) en el menú de funciones de la pantalla de visualización
de la posición actual aparece la ventana pop-up de la posición actual.
Seleccione el sistema de coordenadas deseado (o la posición actual relativa) en el menú de
funciones pop-up y aparecerán los datos de la posición actual en el sistema de
coordenadas seleccionado.
MS32-094 P-28
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

2-2-1. Menú de funciones


(1) Selección del menú de funciones Eeoemm1b2015
Si no es posible visualizar todos los elementos del menú de funciones correspondientes a las
teclas de función F1 a F8 en una sola pantalla aparece un triángulo negro en el extremo
derecho del menú de funciones.
Cuando aparezca este símbolo, los elementos del menú de funciones que no aparezcan en
pantalla pueden visualizarse pulsando la tecla [Extend] situada a la derecha de la tecla [F8].

Fig.1-3 Selección del menú de funciones


EIOEMM1B2035R01

(2) Menús de funciones pop-up


Si una función visualizada en el menú de funciones contiene un submenú, al seleccionar la
misma el submenú se visualiza superpuesto al menú de funciones existente. Este tipo de menú
recibe el nombre de "menú de funciones pop-up". Este menú se cierra seleccionando
[CIERRA] en el menú de funciones. (En algunas funciones, el menú se cierra automáticamente
al completar la ejecución de la orden.)

[Suplemento]

Si la ventana pop-up contiene un botón [CIERRA] u [OK], pulsar la tecla (WRITE) y


uno de estos botones al mismo tiempo tiene el mismo efecto que si se selecciona [CIERRA]
(u [OK]) en el menú de funciones pop-up.

Fig.1-4 Menú de funciones pop-up


EIOEMM1B2032R01

2-2-2. Ventanas pop-up


Eeoemm1b2016
Aparte de visualizar las pantallas básicas y los menús de funciones, la pantalla muestra también
ventanas pop-up, que se visualizan al seleccionar funciones concretas.
Algunos menús pop-up se visualizan alternadamente según la selección repetida de un elemento
del menú de funciones, mientras que otros se cierran automáticamente al completar la ejecución de
la orden correspondiente.
MS32-094 P-29
SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS

3. Cierre de la ventana por operación simple


Eeoemm1b2024
En caso de pulsar la tecla de selección del modo correspondiente al modo actual cuando la ventana
pop-up está abierta, el proceso actual se cancela y la pantalla regresa a su estado inicial. Esta
operación es el cierre por operación simple.
El procedimiento a seguir para cerrar la ventana varía según dónde se utilice la operación de cierre
por operación simple. A continuación se describen los procedimientos en cada caso:
(1) Durante la edición del programa
a) Modo normal de edición
En la ventana de mensajes aparece el mensaje "CER.TODAS VENTAN.
¿GUARD.DATOS?".
• Pulse [F6] (SÍ) para guardar los datos del archivo, cierre todas las ventanas pop-up e
inicialice la visualización de la pantalla DIRECTORIO.
• Pulse [F7] (NO) para cerrar todas las ventanas pop-up sin guardar los datos e inicialice
la visualización de la pantalla DIRECTORIO. En ese caso se pierden todos los datos
editados.
• Pulse [F8] (CANCELA) para cancelar el proceso de cierre de la ventana por operación
simple.
b) Modo de edición directa (gran volumen)
En la ventana de mensajes aparece el mensaje "¿CERR.TODAS VENTA.?".
• Pulse [F6] (SÍ) para actualizar el archivo, cierre todas las ventanas pop-up e inicialice la
visualización de la pantalla DIRECTORIO.
• Pulse [F7] (NO) para cancelar el proceso de cierre de la ventana por operación simple.
OPERACIÓN
MS32-094 P-30
SECCIÓN 1 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

SECCIÓN 1 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA


ALIMENTACIÓN

1. Conexión de la alimentación
Conecte (ON) el interruptor principal en el armario de control. Eeoemm1o1001
Para conectar la alimentación, pulse el interruptor [CONTROL ON] en el
panel de operaciones de la máquina.
En caso de activarse una alarma o un error, véase la LISTA DE
ALARMAS Y ERRORES publicada aparte.

2. Desconexión de la alimentación
Eeoemm1o1002
Antes de desconectar la alimentación, verifique que la máquina se haya
detenido tras completar la ejecución de todas las órdenes.
Si algún dispositivo periférico (impresora, perforador, etc.) está
conectado al CN, desconéctelo.
Pulse el interruptor [CONTROL OFF] en el panel de operaciones de la
máquina.
Desconecte (OFF) el interruptor principal en el armario de control.

3. Parada de emergencia
Pulse el botón [PARO EMERGENCIA]. Eeoemm1o1003
PARO EMERGENCIA
La máquina se para inmediatamente.
Para desbloquear el botón, gírelo en el sentido indicado por las flechas.
Tras desbloquear el botón [PARO EMERGENCIA], pulse el interruptor
[CONTROL ON] en el panel de operaciones principal para anular el
estado de parada de emergencia.
MS32-094 P-31
SECCIÓN 2 MODOS OPERATIVOS

SECCIÓN 2 MODOS OPERATIVOS

1. Pantalla básica de los modos operativos


A continuación se ofrece una descripción general de la pantalla básica yEeoemm1o2002
de la pantalla pop-up
correspondientes a los modos operativos.

1-1. Visualización en pantalla


(1) Información en la parte superior de la pantalla Eeoemm1o2003
La información aparece en dos puntos en la parte superior de las pantallas de los modos
operativos: en la barra de estado y en la barra del título.
La información que suele visualizarse es la siguiente (lo expuesto en la columna izquierda de la
tabla son ejemplos):

Fig.2-1 Barra de estado


EIOEMM1O2001r01

Testigo indicador de estado Indica el estado de operación del CN.


OPERACIÓN AUTO Indica el modo actual.
Indica el nombre de archivo del programa principal
OSP-P200.MIN
seleccionado.
MÉTODO A Indica el método de operación seleccionado.
2005/08/26 Indica la fecha.
15 : 29 : 06 Indica la hora actual.

Fig.2-2 Barra del título de la pantalla


EIOEMM1O2002r01

POSICIÓN ACTUAL Título de la pantalla.


Indica el sistema de unidades utilizado para ejecutar
1mm (PROGRAMA)
el programa.
Indica el nombre del programa principal actualmente
0
seleccionado.
Indica el nombre de la última secuencia ejecutada en
N0100
el programa principal.
19 Indica el contador de bloques.
(2) Menú de funciones
En los modos operativos se visualiza un número de patrones para el menú de funciones.
Los patrones varían según el modo operativo y la pantalla visualizada.
Para más información acerca de los elementos visualizados en los menús de funciones, véase
la SECCIÓN 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS, apartado 2-1 "Tablas del cambio de
modo", en el capítulo INFORMACIÓN BÁSICA.
MS32-094 P-32
SECCIÓN 2 MODOS OPERATIVOS

1-2. Ventanas pop-up


Eeoemm1o2004
Al seleccionar uno de los elementos en un menú de funciones se visualiza la ventana pop-up
correspondiente. Aparte de las ventanas pop-up en las que pueden ajustarse datos, existen
también las ventanas pop-up CAMBIO PANTALLA, utilizadas para modificar el contenido de las
pantallas.

(1) Ventanas pop-up CAMBIO PANTALLA


Para modificar el contenido de la pantalla en un modo operativo, visualice la ventana pop-up
CAMBIO PANTALLA y seleccione la pantalla deseada.
La ventana pop-up CAMBIO PANTALLA se visualiza pulsando [F8] (CAMBIO PANTALLA)
desde el menú de funciones en la pantalla inicial de cualquier modo operativo.

Fig.2-3 Ventana pop-up CAMBIO PANTALLA


EIOEMM1O2006R01

El menú de funciones pop-up visualizado cuando la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA está
en pantalla contiene los elementos CAMBIO DE MENÚ y PROPIEDAD DE VISUALIZACIÓN
aparte de las operaciones abreviadas utilizadas para seleccionar las distintas pantallas.
En las pantallas de los menús pueden realizarse los ajustes indicados a continuación.
MS32-094 P-33
SECCIÓN 2 MODOS OPERATIVOS

CAMBIO DE MENÚ
Utilizado para seleccionar el menú a ser visualizado en la ventana pop-up CAMBIO
PANTALLA.

Fig.2-4 Ventana pop-up CAMBIO DE MENÚ


ME32094R0100700030002

PROPIEDAD DE VISUALIZACIÓN
Utilizado para seleccionar el carácter positivo o negativo en la ventana POSICIÓN ACTUAL
para la visualización del programa y el editor de textos.

Fig.2-5 Ventana pop-up PROPIEDAD DE VISUALIZACIÓN


ME32094R0100700030003
MS32-094 P-34
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL


Cuando el modo de operación manual está seleccionado pueden realizarseEeoemm1o3001
las operaciones
siguientes. En el modo de operación automática y en el de operación MDI, estas operaciones
también son posibles si se selecciona el modo de intervención manual.
• Operaciones de avance del eje (transversal rápido, avance de corte, avance con mando de
impulsos)
• Operaciones del husillo (rotación, parada, liberación, orientación)

1. Operaciones de avance del eje

1-1. Operación manual de avance transversal rápido


Seleccione un eje con las teclas [SELECCION EJE] en el panel de operaciones Eeoemm1o3002
de la máquina y
pulse una de las teclas [RAPID]. El eje seleccionado se desplaza a la velocidad rápida predefinida.
La velocidad rápida puede modificarse girando el regulador [VARIER AV.RAPIDO] en el panel de
operaciones de la máquina.
Para hacer avanzar un eje a velocidad rápida transversal, siga el procedimiento abajo indicado.

Procedimiento :
1 Seleccione un eje con las teclas [SELECCION EJE].
VOLANTE
DE
IMPULSOS
22

X 4 27 28

Y 5 29 30

Z 6 31 32

2 Ajuste la proporción de sobrecontrol (%) deseada en el


regulador [VARIER AV.RAPIDO]. El ajuste del regulador
[VARIER AV.RAPIDO] puede modificarse incluso durante el 30 50
10 70
desplazamiento de un eje. 5 80
1 90

0 100

3 Pulse una de las teclas [RAPIDO].


Para hacer avanzar el eje en sentido positivo, pulse la tecla [+], y
para hacerlo avanzar en sentido negativo, pulse la tecla [-]. El eje
seleccionado se desplaza a velocidad rápida transversal sólo 20 21
mientras se pulse una de las teclas [RAPIDO].
MS32-094 P-35
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

1-2. Operación manual de avance para el corte


Seleccione un eje con las teclas [SELECCION EJE] en el panel de operaciones Eeoemm1o3003
de la máquina y
pulse una de las teclas [ADJUSTE]. El eje seleccionado avanza a la velocidad fijada con [AVANCE
AJUSTADO].
Para hacer avanzar un eje a la velocidad de corte, siga el procedimiento abajo indicado.

Procedimiento :
1 Seleccione un eje con las teclas [SELECCION EJE].

VOLANTE
DE
IMPULSOS
22

X 4 27 28

Y 5 29 30

Z 6 31 32

2 Seleccione la velocidad de avance con el interruptor


[AV.PASO A PASO]. mm/min(inch/min)
El ajuste del interruptor [AVANCE AJUSTADO] puede 1000(40)
(20)500 2000(80)
modificarse incluso durante el desplazamiento de un
eje.En esta operación puede utilizarse el regulador de
sobrecontrol [AVANCE] para modificar la velocidad (8)200 4000(160)
de avance para el corte.
(4)100
6000(240)
(2)50
(0.04)1 10000(400)
3 Pulse una de las teclas [AJUSTE].
Para hacer avanzar el eje en sentido positivo, pulse la tecla [+],
y para hacerlo avanzar en sentido negativo, pulse la tecla [-].
Una vez se haya pulsado una tecla, ésta permanece activa 23 24 25
hasta que se pulsa [OFF].

4 Pulse la tecla [OFF] para detener el eje.


MS32-094 P-36
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

1-3. Avance con mando de impulsos


Seleccione la tecla [VOLANTE DE IMPULSOS] en las teclas [SELECCION Eeoemm1o3004
EJE] del panel de
operaciones de la máquina y seleccione el eje que desee desplazar con el interruptor selector del
eje con mando de impulsos. Al girar el mando de impulsos, el eje seleccionado se desplaza
correspondientemente.
El interruptor selector de la amplificación permite seleccionar la distancia que avanza el eje por
cada impulso.
Para hacer avanzar un eje con el mando de impulsos, siga el procedimiento abajo indicado.

Procedimiento :
1 Seleccione la tecla [VOLANTE DE IMPULSOS] en las teclas
[SELECCION EJE]. VOLANTE
DE
IMPULSOS
22

X 4 27 28

Y 5 29 30

Z 6 31 32
2 Seleccione la distancia que deba avanzar el eje por cada impulso
con el interruptor selector de amplificación.

x1 El eje se desplaza 0.001 mm por impulso.


x10 El eje se desplaza 0.01 mm por impulso.
x50 El eje se desplaza 0.05 mm por impulso.

3 Seleccione un eje con el interruptor selector del eje con mando de Y


X Z
impulsos.

4 Gire el mando de impulsos.


Al girar el mando de impulsos en sentido horario, el eje se desplaza
en sentido positivo.
Al girar el mando de impulsos en sentido antihorario, el eje se OKUMA
desplaza en sentido negativo.

[Suplemento]
Si el mando de impulsos se gira rápidamente seleccionando una proporción elevada de
multiplicación de los impulsos, el eje puede desplazarse a una velocidad aproximada a la
velocidad rápida transversal. En ese caso podría activarse una alarma.
MS32-094 P-37
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

2. Operación del husillo


Eeoemm1o3005
Al pulsar la tecla [HUSILLO DER.] o [HUSILLO IZQ.] en el panel de operaciones de la máquina
cuando la velocidad del husillo se haya fijado con una orden S en el modo operativo MDI, el husillo
inicia la rotación a la velocidad especificada. Al pulsar la tecla [HUSILLO PARO], el husillo se
detiene. La velocidad del husillo puede modificarse con el regulador [VARIER VEL.HUSILLO].

2-1. Puesta en marcha del husillo


Eeoemm1o3006
Antes de poner en marcha el husillo, fije la velocidad
del mismo con una orden S en el modo operativo
MDI. De este modo se selecciona automáticamente % ORIENTA-
TION
el engranaje. La orden S no puede especificarse
manualmente.
A continuación, seleccione el modo operativo manual 1 2 3
y pulse [HUSILLO DER.] o [HUSILLO IZQ.] al mismo
tiempo que pulsa [ANULAR SEGURIDAD]. CW STOP CCW RELEASE

El husillo empieza a girar a la velocidad resultante de


multiplicar la velocidad especificada del husillo por el
valor de sobrecontrol ajustado. 10 11 12 13

2-2. Parada del husillo


Pulse la tecla [HUSILLO PARO] para detener el husillo. Eeoemm1o3007

2-3. Liberación del husillo


Pulse la tecla [HUSILLO INVERSA] para fijar los engranajes de accionamiento Eeoemm1o3008
del husillo en
posición neutra (libre).
Esta operación es válida sólo después de detenerse el husillo.
Una vez liberado el husillo, éste puede girarse manualmente.
En caso de poner en marcha el husillo después de liberarlo se activa el engranaje de
accionamiento del mismo previamente activo y el husillo gira a la velocidad especificada por la
orden S anterior.
El estado de liberación del husillo se cancela sólo mediante la operación de puesta en marcha del
mismo.

2-4. Orientación del husillo


Pulse la tecla [HUSILLO ORIENTACION] al mismo tiempo que se pulsa Eeoemm1o3009
la tecla [ANULAR
SEGURIDAD] para detener el husillo en la posición fija predeterminada. Esta operación puede
realizarse incluso durante la rotación del husillo.
El husillo inicia la orientación y el testigo en la tecla [HUSILLO ORIENTACION] parpadea. El testigo
se enciende al completarse la orientación del husillo.
El estado de orientación del husillo se cancela al poner en marcha al husillo.
La posición y la velocidad de orientación del husillo se ajustan en parámetros del sistema de la
máquina.
MS32-094 P-38
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

3. ATC (Cambio automático de la herramienta)

3-1. Operación ATC


Existen dos tipos de ATC: de memoria aleatoria y de dirección fija. Eeoemm1o3022
En el apartado 3-1-1 se describen las operaciones correspondientes sólo al ATC de memoria
aleatoria.
En el apartado 3-1-2 se describen las operaciones tanto para el ATC de memoria aleatoria como
para el de dirección fija.

3-1-1. Cómo fijar números de herramienta a números de estación en el ATC de


memoria aleatoria

En el sistema ATC de memoria aleatoria, la herramienta del husillo regresa Eeoemm1o3023


a la estación en la que
se encuentra la siguiente herramienta a ser montada en el husillo. Por tanto, la correspondencia
entre el número de estación y el número de herramienta cambia cada vez que se ejecuta el ciclo de
cambio automático de herramienta. Ello significa que la correspondencia inicial entre los números
de herramienta y los números de estación debe establecerse antes de iniciar el ATC.
La correspondencia puede establecerse siguiendo dos métodos, como se indica a continuación.
(a) Confeccione previamente una tabla con la correspondencia entre los números de herramienta
y los números de estación y ajuste los datos en la pantalla AJUSTE HERR. ATC (POTE REF).
Coloque las herramientas en las estaciones correspondientes del cargador según lo
establecido.
(b) Después de montar una herramienta en el husillo, hágala regresar al número de estación
especificado o a una estación vacía seleccionada automáticamente con la operación de
cambio manual de herramienta.

Para conocer el método a), véase el apartado 3. "Correspondencia entre el número de estación
ATC y el número de herramienta" en la Sección 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA
HERRAMIENTA del capítulo OPERACIÓN DE LOS DATOS.
En esta sección se describe el método b). A continuación se describe el procedimiento a seguir
para establecer la correspondencia.

(1) Pulse la tecla para seleccionar el modo (MANUAL).


El testigo indicador en la esquina superior izquierda de la tecla se
enciende y queda seleccionado el modo de operación manual.
MS32-094 P-39
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

(2) Pulse la tecla [ATC] del tablero de mando adicional.


Aparecerá la pantalla de selección de operación ATC.

ATC (MC)

Fig.3-1 Pantalla AJUSTE HERR.ATC(MEMORIA-ALEAT.)


EIOEMM1O3013R01

(3) Fije los datos correspondientes a N° POTE, HMTA. ACT y HMTA.SIG.


Abajo se describen los datos a ajustar.
• N° POTE
Especifique el número de estación a la que debe regresar la herramienta montada
actualmente en el husillo.
Para fijar un número de estación, pulse [F1] (DEFINE) en el menú de funciones e introduzca
el número de estación deseado.

[Suplemento]
1) El número máximo permitido es el número máximo de estaciones.
2) Si ya se ha ajustado un número de herramienta para el número de estación especificado
se produce un error.
3) Si se designa una herramienta de gran diámetro como herramienta a regresar a una
estación se produce un error a menos que a las estaciones anterior y posterior se asigne
una herramienta falsa o estación vacía (sin herramienta).
MS32-094 P-40
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

• N° HMTA ACT
Especifique el número de la herramienta montada actualmente en el husillo.
Desplace el cursor al área de introducción N° HMTA ACT y pulse [F1] (DEFINE) en el menú
de funciones. Se visualizará la ventana pop-up DEFINE.
En esta ventana pop-up puede ajustarse la información de HMTA ACT.

Fig.3-2 Ventana pop-up DEFINE


EIOEMM1O3014R01

[Suplemento]
1) El número máximo permitido es el número de pares de decalaje ("100" para las
especificaciones estándar).
2) Si ya se ha ajustado un número de estación para el número de herramienta especificado
se produce un error.
3) Si se designa una herramienta de gran diámetro como herramienta para la que se ha
designado un número de estación en N° POTE se activa una alarma a menos que a las
estaciones anterior y posterior se asigne una herramienta falsa (D) o estación vacía (sin
herramienta).
4) Si se designa una herramienta de gran diámetro a un número de estación no ajustado en
HMTA. ACT se produce un error a menos que a las estaciones a ambos lados de la estación
especificada se especifique una herramienta falsa (D) o estación vacía (sin herramienta).

• N° SG. HMTA
Especifique el número de la siguiente herramienta a ser montada en el husillo.
Al asignar herramientas a las estaciones por primera vez, esta casilla deberá dejarse en blanco.
Para fijar los datos en HMTA.SIG se utiliza también la ventana pop-up DEFINE del mismo
modo que para fijar los datos en HMTA. ACT.

[Suplemento]
1) El número de herramienta máximo permitido es el mismo que para HMTA. ACT.
2) Si el número especificado no ha sido registrado como número de estación se produce un
error.
3) No está permitido designar una herramienta de gran diámetro (L) ni una herramienta falsa (D).
4) Si se especifica una orden de estación tras fijar un número de estación en N° POTE en la
pantalla AJUSTE HERR. ACT (POTE REF) se produce un error.
MS32-094 P-41
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

Cómo almacenar herramientas en estaciones del cargador


Eeoemm1o3012
Las herramientas pueden almacenarse en las estaciones del cargador siguiendo dos métodos.
• Almacenar una herramienta especificando la estación
• Almacenar una herramienta con la función de búsqueda automática de una estación vacía

A continuación se describe el procedimiento a seguir para cada uno estos métodos.


Para conocer el procedimiento a seguir para colocar una herramienta en el husillo mediante
operación manual, véase el apartado correspondiente a la operación de cambio manual de la
herramienta.

Almacenar una herramienta especificando la estación

Procedimiento :
1 Desplace el cursor a N° POTE con las teclas cursor.

2 Introduzca el número de estación y pulse la tecla (WRITE).

3 Fije una herramienta en el husillo.

4 Desplace el cursor a HMTA. ACT con las teclas cursor.

5 Seleccione DEFINE en el menú de funciones, introduzca el número de herramienta para

HMTA. ACT y pulse la tecla (WRITE).


En ese caso, el ajuste para HMTA.SIG debe ser "NA". Si se ha fijado un número de
herramienta en HMTA.SIG, éste deberá borrarse. Para borrar el número fijado, desplace el
cursor a HMTA.SIG y visualice la ventana pop-up DEFINE pulsando [F1] (DEFINE) en el menú
de funciones. Marque la casilla "AJ. NO HMTA." en la ventana pop-up DEFINE. A
continuación, pulse [F7] (OK) en el menú de funciones y el número de la herramienta siguiente
se borrará.

6 Pulse el botón [EJECUCIÓN CICLO].


La herramienta montada en el husillo regresa a la estación especificada y al mismo tiempo se
fija la correspondencia entre el número de herramienta y el de la estación.- Si se ha fijado un
número de herramienta en N° POTE en la pantalla AJUSTE HERR. ACT (POTE REF) se
produce un error y el ciclo de regreso de la herramienta no se ejecuta.
MS32-094 P-42
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

Almacenar una herramienta con la función de búsqueda automática de una estación


vacía

Procedimiento :
1 Borre el ajuste de N° POTE introduciendo "*".

2 Fije una herramienta en el husillo.

3 Introduzca el número de la herramienta montada actualmente en el husillo en HMTA. ACT.


El ajuste de HMTA.SIG debe ser "NA".

4 Pulse el botón [EJECUCIÓN CICLO].


Se selecciona automáticamente la estación vacía más cercana a la estación actualmente
graduada y la herramienta regresa a la misma.

[Suplemento]
1) Si hay un número de herramienta en HMTA.SIG cuando se pulsa el botón [EJECUCIÓN
CICLO] se ejecuta el ciclo normal de cambio de herramienta.
2) El ajuste de N° POTE se borra automáticamente tras ejecutar el ciclo de regreso de la
herramienta activado al pulsar el botón [EJECUCIÓN CICLO].
3) El ajuste de N° POTE se utiliza para hacer regresar la herramienta del husillo. Por tanto,
si se pulsa el botón [EJECUCIÓN CICLO] habiendo fijado N° POTE y HMTA.SIG se
produce un error.
4) Al seleccionar una estación vacía, la búsqueda se realiza en sentido horario empezando
por la estación actualmente graduada y se selecciona la primera detectada (estación
vacía más cercana). Si no se encuentra ninguna estación vacía se activa una alarma y la
herramienta del husillo no regresa a ninguna estación.
MS32-094 P-43
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

3-1-2. Operaciones en la pantalla de selección de operación ATC

Indicación de estado y teclas operativas

Pulse la tecla [ATC] para visualizar la pantalla de selección de la operación


ATC.

ATC (MC)

ME32094R0100800140001

La pantalla mostrará los elementos siguientes:


N° SECUE. ATC Número de secuencia de operación ATC
POS. ALMACÉN Número de cargador indizado actualmente
Indica la herramienta que está montada en el husillo en ese
N° HMTA ACT
momento
N° SG. HMTA Número de la siguiente herramienta
Número del cargador del carrusel al que se devuelve la
N° POT RET
herramienta activa
Tabla de correspondencias Muestra la combinación de los números de cargador del carrusel
cargador-herramienta con los números de herramientas almacenadas.
X: Posición actual del eje X
POS. ACT. Y: Posición actual del eje Y
Z: Posición actual del eje Z
INICIO OK: Indica que el ATC está listo para arrancar.
EJECUCIÓN CICL: Indica que se está realizando el ciclo ATC.
CONDICIÓN INT. AL: Indica que está activa la interrupción manual del
carrusel.
N° CONFI. SIS: Número de diagnóstico del ATC
Visualiza el mensaje de diagnóstico, como pueden ser las
DIAG. ATC
condiciones que no se cumplen.
MS32-094 P-44
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

Las teclas de función que pueden usarse en esta pantalla son:

(1) [F1] (DEFINE)


Se usa para ajustar el número de herramienta activa o el número de la herramienta siguiente
en el modo de operación manual.
Esta tecla de función sólo aparece en el modo de operación manual.

(2) [F2] (LIBERAR BLOQ INT)


Las condiciones operativas del ATC “terminación de la orientación del husillo” y “posición de
cambio de herramienta” se ignoran mientras se mantenga pulsada esta tecla. No obstante, las
demás condiciones mecánicas siguen siendo válidas.

(3) [F3] (1 INICIO CICLO)


Esta tecla sólo es válida cuando se visualiza un triángulo verde en la esquina superior
izquierda de la tecla de función. Cuando se pulsa, la máquina ejecuta automáticamente todas
las operaciones del ATC.

(4) [F4] (CICLO DE RETORNO)


Esta tecla sólo es válida cuando se visualiza un triángulo verde en la esquina superior
izquierda de la tecla de función. Si se ejecuta este ciclo antes de la rotación del brazo de
cambio de herramientas, el ATC devuelve la herramienta desde la posición en que se sitúa
cuando se pulsa este interruptor sin llevar a cabo el cambio de herramienta. Si se ejecuta
después de la rotación del brazo de cambio de herramientas, el ATC continúa el ciclo ATC.

(5) [F5] (AVANCE 1 PASO)


Esta tecla sólo es válida cuando se visualiza un triángulo verde en la esquina superior
izquierda de la tecla de función. La secuencia de operación ATC se ejecuta paso a paso en
orden ascendente.

(6) [F6] (RETORNO 1 PASO)


Esta tecla sólo es válida cuando se visualiza un triángulo verde en la esquina superior
izquierda de la tecla de función. La secuencia de operación ATC se ejecuta paso a paso en
orden descendente.

(7) [F7] (MÍN/MÁX)


Se usa para cambiar el método de visualización entre la visualización máxima que muestra la
pantalla completa de selección de operación ATC y la visualización mínima que sólo muestra
las teclas de función.

(8) [F8] (CIERRA)


Se usa para cerrar la pantalla de selección de operación ATC.

* Para más información sobre el ATC, consulte el manual de mantenimiento que se proporciona
para cada tipo de máquina.
MS32-094 P-45
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

Recuperación de la operación ATC

• Si el ATC se detiene durante el ciclo, averigüe qué condición no se cumple


Eeoemm1o3014
visualizando el
mensaje de diagnóstico de la máquina y, tras restaurar la condición, reajuste el número de
secuencia ATC a "1" en la operación de avance por pasos.
Para conocer los mensajes de diagnóstico de la máquina, véase el manual de mantenimiento
de su máquina.
• Si se corta la alimentación durante el ciclo ATC, las condiciones de interbloqueo (orientación
del husillo completada y posición de cambio de herramienta) se pierden. Para recuperar el
ATC, accione el mismo pulsando las teclas [1 PASO ADELANTE] y [ANULAR SEGURIDAD]
para reajustar el número de secuencia ATC a "1".
• Si se reajusta el CN durante el ciclo ATC, recupere el ATC pulsando las teclas [1 PASO
ADELANTE], [1 PASO ATRAS] y [RETORNO INICIO CICLO].
• Si se reajusta el CN mientras se ejecuta un ciclo de retorno de la herramienta, el número de la
herramienta siguiente no se reajusta a "0" aunque el número de secuencia ATC se regrese a
"1" con la tecla [RETORNO INICIO CICLO]. Sin embargo, el número de la herramienta
siguiente se reajuste a "0" antes de ejecutar el ciclo de retorno de la herramienta. Ello se debe
a que, si el ciclo de retorno se interrumpe cerca del final del mismo y se introduce el número de
la herramienta siguiente con el número de secuencia ATC a 1 con [1 PASO ADELANTE], en la
mayoría de casos se ejecutará un ciclo de retorno de la herramienta.
Para fijar el número de la herramienta siguiente a "0", seleccione el modo MDI, introduzca
"T00" y pulse el botón [INICIO CICLO] pulsando al mismo tiempo la tecla WRITE.
No es posible fijar el número de la herramienta siguiente a "0" en la operación de ajuste de los
datos de la herramienta. Para ajustar el número de la herramienta siguiente a un valor distinto
de "0", hágalo mediante la operación de ajuste de los datos de la herramienta.
MS32-094 P-46
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

3-2. Operación manual de cambio de la herramienta


Eeoemm1o3015
Siga el procedimiento abajo descrito para cambiar una herramienta manualmente.

Procedimiento :
1 Pulse el botón [CICLO CAMBIO HTA.].
Los ejes X, Y y Z regresan a la posición de cambio de herramienta. Tenga en cuenta que el
orden de operación de los ejes y las características de estos movimientos varían según las
especificaciones de la máquina.

2 Sujete la herramienta en el husillo con la mano y pulse el botón [DESENCLAVAR HTA.] para
extraerla del mismo.

3 Monte una herramienta nueva en el husillo y pulse el botón [ENCLAVAR HTA.].


De este modo se completa la operación de cambio de herramienta.
Los testigos sobre los botones correspondientes se encienden al pulsar los mismos indicando
el estado de la operación de cambio de herramienta.-
1 Pulse el botón [CICLO CAMBIO HTA.].
CAMBIO MANUAL HTA.

CICLO CAMBIO HTA. ENCLAVAR HTA DESENCLAVAR HTA. 3 Pulse el botón [ENCLAVAR HTA.].

2 Pulse el botón [DESENCLAVAR HTA.].

(La disposición de los interruptores varía según el modelo de máquina.)

Fig.3-3 Operación manual de cambio de la herramienta


EIOEMM1O3006r01

ATENCIÓN
Si la herramienta se cambia manualmente, el número de la herramienta montada en el
husillo y el número de herramienta visualizado en HMTA. ACT en la pantalla CONDICIÓN
ATC/APC no coinciden. Cambie el número en HMTA. ACT mediante la operación de ajuste
de los datos de la herramienta para que ésta no regrese a una estación incorrecta.
MS32-094 P-47
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

3-3. Operación manual del cargador


Para hacer funcionar el cargador manualmente, gire el interruptor [MANEJOEeoemm1o3016
MANUAL] en el panel
de operaciones del cargador a la posición "ON".

Nombre del
Función
interruptor
MANEJO La operación ATC se suspende incluso durante el transcurso de la misma al
MANUAL girar el interruptor [MANEJO MANUAL] a la posición "ON". El testigo sobre el
interruptor se enciende y habilita la operación manual del cargador. Si el
interruptor se acciona cuando la operación del cargador podría resultar
peligrosa, ésta no se habilita.
Al regresar el interruptor a la posición "OFF", el ATC puede reanudar
automáticamente la operación suspendida y completar el ciclo hasta el final.
GIRO Gira el cargador de modo continuo sin parar en cada estación.
CONTINUO
GIRO DER.: Gira el cargador en sentido horario.
ALMACHEN IZQ.: Gira el cargador en sentido antihorario.
PARA Detiene la rotación del cargador. En caso de pulsar este botón cuando el
ALMACHEN cargador gira de modo continuo, éste se detiene en la estación más cercana en
el sentido de rotación.
PARO EMG. Activa la parada de emergencia del CN y del ATC.
(Véase la Sección 1, 3. "Parada de emergencia".)

Siga el procedimiento abajo descrito para hacer funcionar el cargador manualmente.

1 Gire el interruptor [MANEJO MANUAL] a la posición "I"


ALMACÉN MANUAL

MANEJO MANUAL GIRO CONTINUO 2 Gire el interruptor [GIRO CONTINUO] a la


O I O I posición "I" (ON) o "O" (OFF).

3 Pulse el botón [GIRO ALMACEN] tras girarlo a la


PARA ALMACHEN GIRO ALMACHEN posición "DER." o "IZQ.".-
O I

4 Pulse el botón [PARA ALMACEN] para detener el


cargador que gira con el interruptor [GIRO
CONTINUO] en la posición "I" (ON).-

PARO EMG.

RESET

(La disposición de los interruptores varía según el modelo de máquina.)

Fig.3-4 Operación de rotación manual del cargador


EIOEMM1O3008r01
MS32-094 P-48
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

(1) Gire el interruptor [MANEJO MANUAL] a la posición "I" (ON). El testigo se enciende y se
habilita la operación manual del cargador.
(2) Gire el interruptor [GIRO CONTINUO] a la posición "I" (ON) o "O" (OFF).
I (ON)------El cargador gira de modo continuo.
O (OFF)---El cargador se detiene en cada estación.
(3) Pulse el botón [GIRO ALMACEN] tras girarlo a la posición "DER." o "IZQ.".
A continuación se muestra el funcionamiento del cargador.
GIRO GIRO
Operación del cargador
CONTINUO ALMACHEN
Gira el cargador de modo continuo en sentido horario. El
DER.
I cargador deja de girar al pulsar el botón [PARA ALMACHEN].
(ON) Gira el cargador de modo continuo en sentido antihorario. El
IZQ.
cargador deja de girar al pulsar el botón [PARA ALMACHEN].
Gira el cargador en sentido horario. El cargador se detiene en
DER.
O cada estación.
(OFF) Gira el cargador en sentido antihorario. El cargador se detiene en
IZQ.
cada estación.
• Si el interruptor [GIRO CONTINUO] se fija a la posición "O" (OFF), el cargador gira mientras
se mantenga pulsado el botón [GIRO ALMACHEN]. En ese caso, al soltar el botón [GIRO
ALMACHEN], el cargador deja de girar y se para en la estación más cercana en el sentido
de rotación.
(4) Si el interruptor [GIRO CONTINUO] está en la posición "I" (ON), el cargador gira de modo
continuo. Para detener la rotación del cargador, pulse el botón [PARA ALMACHEN]. El
cargador deja de girar y se para en la estación más cercana en el sentido de rotación.

3-4. Cambio manual de la herramienta durante la operación automática


(1) Centro de maquinado sin ATC Eeoemm1o3017
La máquina activa el modo de cambio de la herramienta al ejecutar M06.
Una vez activado el modo de cambio de la herramienta, cámbiela manualmente como se
describe en el apartado 3-2 "Operación manual de cambio de la herramienta".
Tras cambiar la herramienta manualmente, pulse el botón [CAMBIO HERRAM. ACABADO] en
el mando de control colgante.
(2) MCR-BII, MCM-B, MCV-AII
La máquina activa el modo de cambio de la herramienta al ejecutar M70.
Una vez activado el modo de cambio de la herramienta, cámbiela manualmente como se
describe en el apartado 3-2 "Operación manual de cambio de la herramienta".
Tras cambiar la herramienta manualmente, pulse el botón [CAMBIO HERRAM. ACABADO] en
el mando de control colgante.
MS32-094 P-49
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

4. APC (Cambio automático de la paleta)

4-1. Operación APC

4-1-1. Operaciones en la pantalla de selección de operación APC

Indicación de estado y teclas operativas

Pulse la tecla [APC] para visualizar la pantalla de selección de la operación


APC.

APC

ME32094R0100800190002

La pantalla mostrará los elementos siguientes:


N° SEC. APC Número de secuencia de operación APC
X: Posición actual del eje X
POS. ACT. Y: Posición actual del eje Y
Z: Posición actual del eje Z
INICIO OK: Indica que el APC está listo para arrancar.
EJECUCIÓN CICL: Indica que se está ejecutando el ciclo APC.
CONDICIÓN
APC INT.: Indica que está activa la interrupción manual del APC.
Nº CONFI. SIS: Número de diagnóstico APC
Visualiza el mensaje de diagnóstico, como pueden ser las
DIAG. APC
condiciones que no se cumplen.
* En el caso del APC multiplataforma, el índice que se visualiza es diferente del anterior.
MS32-094 P-50
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

Las teclas de función que pueden usarse en esta pantalla son:

(1) [F3] (1 INICIO CICLO)


Esta tecla sólo es válida cuando se visualiza un triángulo verde en la esquina superior
izquierda de la tecla de función. Cuando se pulsa, la máquina ejecuta automáticamente todas
las operaciones del APC.

(2) [F4] (CICLO DE RETORNO)


Esta tecla sólo es válida cuando se visualiza un triángulo verde en la esquina superior
izquierda de la tecla de función. Si este ciclo se ejecuta antes de la rotación de la plataforma, el
APC vuelve al estado APC listo sin cambiar las plataformas. Si se ejecuta después de la
rotación de la plataforma, el APC continúa el ciclo APC.

(3) [F5] (AVANCE 1 PASO)


Esta tecla sólo es válida cuando se visualiza un triángulo verde en la esquina superior
izquierda de la tecla de función. La secuencia de operación APC se ejecuta paso a paso en
orden ascendente.

(4) [F6] (RETORNO 1 PASO)


Esta tecla sólo es válida cuando se visualiza un triángulo verde en la esquina superior
izquierda de la tecla de función. La secuencia de operación APC se ejecuta paso a paso en
orden descendente.

(5) [F7] (MÍN/MÁX)


Se usa para cambiar el método de visualización entre la visualización máxima que muestra la
pantalla completa de selección de operación APC y la visualización mínima que sólo muestra
las teclas de función.

(6) [F8] (CIERRA)


Se usa para cerrar la pantalla de selección de operación APC.

* Para más información sobre el APC, consulte el manual de mantenimiento que se proporciona
para cada tipo de máquina.
MS32-094 P-51
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

4-2. Operaciones automáticas del APC


(1) Cambio de paleta Eeoemm1o3019
El ciclo automático de cambio de paleta se lleva a cabo ejecutando la orden M60.
(2) Ajuste de la pieza completado
Al recibir la orden de cambio automático de la paleta (código M), el CN confirma que el ajuste
de la pieza se ha completado antes de ejecutar el ciclo APC. La señal de ajuste de la pieza
completado se envía al pulsar el botón [W. CARGA TERMINADA].
El APC no funciona si no se confirma que se haya completado el ajuste de la pieza (testigo
apagado) aunque se haya especificado la orden de código M para el cambio automático de la
paleta. En ese caso, el mensaje de diagnóstico informa de que no se confirma el ajuste de la
pieza. Verifique que la pieza se haya colocado en la paleta y pulse el botón [W. CARGA
TERMINADA].
En el modo manual, el CN siempre evalúa si se ha pulsado el botón [W. CARGA TERMINADA].
Al completarse el cambio automático de paleta con la orden M, el CN libera automáticamente
el estado de listo para el trabajo (y se apaga el testigo de listo para el trabajo).
Observe que el botón [RESET] no es efectivo al liberarse el estado de listo para el trabajo.
(3) Pulsador [TRABAJO CARGA RESET]
Si desea liberar el estado de listo para el trabajo en caso de pulsar el botón [W. CARGA
TERMINADA] por error, pulse el botón [W. CARGA RESET (o TRABAJO LISTO CANCELAR)]
si se han instalado. Si no se han instalado, fije el interruptor [MANEJO MANUAL] en el panel de
operaciones APC a ON y OFF para liberar el estado de listo para el trabajo. Una vez liberado,
el testigo de listo para el trabajo se apaga.
MS32-094 P-52
SECCIÓN 3 OPERACIÓN MANUAL

4-3. Operación manual APC


Las paletas pueden cambiarse manualmente fijando el interruptor [MANEJO Eeoemm1o3020
MANUAL] del panel de
operaciones APC a ON.
(1) APC paralelo o giratoria de 2 paletas (para centros de mecanizado verticales y horizontales)

APC OPERACIÓN

INICIO CICLO PREPARACION LISTA


MANEJO MANUAL
OFF ON

PARO EMG.
PARO EJES PUERTA
SE T
ABRIR RE

CERRAR

Fig.3-5 Panel de operaciones APC


EIOEMM1O3011r01

(La distribución de estos interruptores varía según el modelo de máquina.)


Nombre del interruptor Función
Al fijar este interruptor a ON durante la operación APC, el ciclo de
cambio automático de paleta se interrumpe temporalmente
permitiendo el cambio manual de la misma. Al hacerlo se
MANEJO enciende el testigo sobre el interruptor. Si se prevé que el cambio
MANUAL. manual de paleta producirá un accidente, el modo no se activa.
ON/OFF Para reanudar el ciclo del cambio automático de paleta, fije este
interruptor a OFF y pulse el botón [W. CARGA TERMINADA]. La
unidad APC reanuda automáticamente la operación APC desde la
secuencia interrumpida y ejecuta la misma hasta el final del ciclo.
Pulse este botón tras colocar una pieza en la paleta. El testigo del
PREPARACION LISTA mismo se enciende cuando el CN detecta que se ha completado
el ajuste.
ABRIR: La compuerta APC se abre.
CERRAR: La compuerta APC se cierra.
Este interruptor de palanca es válido aunque el interruptor
PUERTA [MANEJO MANUAL] se encuentre a OFF. Sin embargo, la orden
ABRIR/CERRAR CERRAR del interruptor no es válida durante el ciclo de cambio
automático de paleta. Si el interruptor se fija a CERRAR, la
compuerta se cierra tras completar el ciclo de cambio automático
de paleta.
INICIO CICLO Pone en marcha el CN.
PARO EJES Para el CN en el modo de detención del deslizamiento.
Desconecta la alimentación del CN. (Véase la Sección 1,
PARO EMG.
3. "Parada de emergencia".)
Testigo PALLET IN
POSICIÓN (APC MC-H Se enciende cuando la paleta alcanza la posición especificada.
paralelo de 2 paletas)
PROTECTOR DE SEGU- Se enciende cuando el protector está abierto, inhabilitando la
RIDAD operación APC.
(APC de lanzadera girato- Se apaga cuando se cierra el protector, habilitando la operación
ria de 2 paletas) APC.
MS32-094 P-53
SECCIÓN 4 OPERACIÓN MDI

SECCIÓN 4 OPERACIÓN MDI


Las siglas MDI corresponden a "manual data input" (introducción manual de Eeoemm1o4001
datos). Esta función
permite escribir un programa bloque a bloque introduciendo las órdenes con el teclado y ejecutarlo
del mismo modo que en la operación automática.
[Preparativos antes de la operación MDI]
Pulse el interruptor selector del modo operativo [MDI] para activar el modo operativo MDI.

1. Procedimientos para la operación MDI


Para realizar la operación MDI, siga el procedimiento siguiente: Eeoemm1o4002

Procedimiento :
1 Introduzca un bloque de órdenes.
Los datos se visualizan en el campo "ENTRADA".

2 Pulse la tecla [WRITE].


Los datos introducidos se transfieren al campo BUFFER. Observe que RTMDI (retorno de
MDI) se introduce automáticamente junto con los datos introducidos en el área de visulización
"BUFFER".
No es posible introducir más de un bloque de datos en el campo BUFFER ni en el área de
visualización BUFFER.
En caso de introducir un bloque de datos en el campo BUFFER que ya contenga un bloque,
los datos existentes se borran.

3 Pulse el botón [INICIO CICLO].


Los datos en el área de visualización BUFFER se transfieren al área de visualización ACTUAL
y se ejecutan las órdenes.

4 Repita los pasos 3, 4 y 5.


MS32-094 P-54
SECCIÓN 4 OPERACIÓN MDI

2. Operación automática y operación MDI


• La operación automática puede interrumpirse para ejecutar la operaciónEeoemm1o4003
MDI.
• Cuando el modo operativo se conmuta de automático a MDI, los bloques leídos en el área de
memoria intermedia (el símbolo "〉〉" indica el último bloque en el área de memoria intermedia)
se ejecutan y la operación se detiene. A continuación, el modo operativo se conmuta a MDI.
Si el CN tiene activada la función de bloque simple, el modo operativo se conmuta a MDI tras
completar el bloque ejecutado al seleccionar el modo MDI.
[Program] [MDI]

N110
N111 G00 X100 Y100
N112
N113 RTMDI
N114

Fig.4-1 Conmutación del modo operativo entre automático y MDI


EIOEMM1O4002r01

• En caso de conmutar el modo operativo a MDI al ejecutar el bloque N110 cuando el CN


funciona en el modo automático (función de bloque simple desactivada), el programa se
ejecuta hasta el bloque N113 y el CN se para. En este estado puede ejecutarse la operación
MDI. Tras ejecutar varios bloques en el modo MDI, regrese al modo operativo automático y la
ejecución del programa se reanuda a partir de N114.
• Las órdenes introducidas en el modo MDI se ejecutan del mismo modo que si estuviesen
especificadas en un programa. Por ello, la información modal ejecutada en el modo operativo
MDI sigue siendo válida cuando se conmuta al modo operativo automático. Del mismo modo,
la información modal válida al conmutar el modo de automático a MDI es de aplicación en las
órdenes ejecutadas en el modo MDI.
• En caso de conmutar del modo automático a MDI en el modo de compensación del radio de la
cuchilla, el modo de compensación es válido para las órdenes de avance del eje ejecutadas en
el modo MDI.
• En caso de conmutar al modo MDI durante la operación automática (función de bloque simple
desactivada), es posible introducir órdenes mientras se ejecuta el bloque actual. Ello permite
ejecutar las órdenes introducidas inmediatamente después de completar el bloque actual.
Esta operación puede activarse y desactivarse en BUFFER PROGRAMA, en el parámetro
opcional de CN (PARÁMETRO DE RELACIÓN DE OPERACIÓN).
MS32-094 P-55
SECCIÓN 4 OPERACIÓN MDI

3. Llamada de subprograma en la operación MDI


• En la operación MDI, si bien no puede utilizarse la orden de "llamada después
Eeoemm1o4004
del movimiento
del eje" (MODIN) puede utilizarse la orden de llamada simple (CALL). Sin embargo, para llamar
un subprograma es necesario seleccionar un programa principal que contenga la orden de
llamada del subprograma deseado antes de acceder al mismo en la operación MDI.
• Durante la ejecución de un subprograma, el ajuste ON/OFF de la función de bloque simple es
válido. En caso de llamar un subprograma con la función de bloque simple desactivada, el
subprograma se ejecuta hasta el final y la operación se para. Si la función de bloque simple
está activada, la operación se para tras ejecutar uno de los bloques del subprograma. En ese
caso, el subprograma se ejecuta bloque a bloque pulsando el botón [INICIO CICLO].
No pueden introducirse datos nuevos hasta que el subprograma se haya ejecutado
completamente.

[Suplemento]
1) Órdenes no ejecutables en la operación MDI
• Órdenes de ramificación (GOTO, IF)
• Órdenes de programa de planificación (VSET, PSELECT, etc.)
2) La operación MDI puede llevarse a cabo incluso al ejecutar un programa de planificación
si no se ejecuta un programa principal.
3) El botón [INICIO CICLO] es válido al soltarlo.
MS32-094 P-56
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA


Eeoemm1o5001
"Operación automática" es la operación de la máquina siguiendo las órdenes de operación
contenidas en un programa.

1. Archivos de programas
Existen cuatro tipos de archivos: Eeoemm1o5002
• Archivos de programas principales
• Archivos de subprogramas
• Archivos de subprogramas del sistema
• Archivos de programas de planificación

Los programas de pieza se clasifican según el tipo de pieza (p. ej.: engranaje, árbol o brida),
asignándoles un "nombre de archivo principal" y una "extensión".
Nombre de archivo principal: Está formado por una cadena de 16 caracteres que empieza con una
letra.-
Extensión: Está formada por una cadena de 3 caracteres que empieza con una letra.
Para los nombres de archivo pueden usarse los caracteres siguientes: caracteres alfabéticos,
numerales y "-" (guión).
Primero se asigna el nombre de archivo principal y luego la extensión. El nombre del archivo
principal y la extensión debe separarse con un punto.
El archivo de programas suele comprender uno o varios programas: los programas dentro de un
archivo de programas se delimitan por nombre y número de programa, y se manejan como
programas distintos.
Los nombres y los números de los programas están formados como se indica a continuación:
• Nombre del programa: Dirección "O" y cuatro caracteres alfanuméricos comenzando con una
letra.
• Número del programa: Dirección "O" y cuatro caracteres numéricos.

Los programas empiezan y acaban de cuatro formas distintas según el tipo de archivo de programa
como sigue:
• Programa principal
Empieza con un "número de programa" y termina con "M02" o "M30".
• Subprograma
Empieza con un "número de programa" y termina con "RTS".
• Subprograma del sistema
Igual que los subprogramas
• Programa de planificación
Todos los datos contenidos en el archivo de programas de planificación forman el programa
propiamente dicho.
MS32-094 P-57
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

(1) Archivos de programas principales


Formato del nombre del archivo: Nombre archivo principal.MIN
Archivo que comprende uno o varios programas principales, en el que el nombre del archivo
principal va seguido de la extensión "MIN".
Existen dos métodos para crear un archivo de programas principales:
• Clasificando los programas por tipos de pieza, p. ej.: "engranaje", "árbol" o "brida".
• Asignando a cada programa de pieza un nombre de archivo.
(2) Archivos de subprogramas
Formato del nombre del archivo: Nombre archivo principal.SUB
Los patrones que se repiten con frecuencia al cortar las piezas se archivan en un archivo de
subprogramas al preparar los programas de pieza.
Un archivo de subprogramas comprende uno o varios subprogramas con la extensión "SUBS".
Al seleccionar un programa principal que llama otros subprogramas debe llamarse también el
archivo de subprogramas en el que se encuentra el subprograma correspondiente.
(3) Archivos de subprogramas del sistema
Formato del nombre del archivo: Nombre archivo principal.SSB
Los archivos de subprogramas del sistema son básicamente los mismos que los archivos de
subprogramas arriba descritos. Sin embargo, a diferencia de los archivos de subprogramas,
que pueden llamarse en cualquier momento, los archivos de subprogramas del sistema se
almacenan en la memoria operativa como patrones de mecanizado de uso frecuente.-
Un archivo de subprogramas del sistema comprende uno o varios subprogramas del sistema, y
el nombre del archivo está formado por el nombre del archivo principal y la extensión "SSB".-
Una vez almacenados en la memoria operativa puede accederse a estos programas desde el
programa principal según sea necesario.
(4) Archivos de programas de planificación
Formato del nombre del archivo: Nombre archivo principal.SDF
Los programas de planificación se utilizan al controlar varios programas de pieza preparados
según un plan de producción.
Un archivo de programas de planificación está formado por un programa de planificación, cuyo
nombre tiene la extensión "SDF".

[Preparativos antes de la operación automática]


Pulse el interruptor selector del modo operativo [AUTO] para activar el modo operativo automático.
MS32-094 P-58
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

2. Selección de un programa

2-1. Selección del programa principal/subprograma


Para ejecutar un programa de pieza en el modo de operación automática, Eeoemm1o5054
primero debe
seleccionarse el programa a ser ejecutado.
Todos los programas almacenados en el disco duro tienen nombres de archivos. El programa
principal deseado se selecciona entre los programas de pieza almacenados, se seleccionan
también los subprogramas llamados por dicho programa principal y éstos se almacenan en la
memoria operativa del CN.
Para seleccionar un programa de pieza, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (OPER.PGMPRINCIP.) en el menú de funciones.
2 Pulse [F1] (SELECC. PROGRAMA) en el menú de funciones pop-up.
Se visualiza la ventana pop-up SELECC. PROGR. PPAL.

Fig.5-1 Ventana pop-up SELECC. PROGR. PPAL


EIOEMM1O5043R01

3 Seleccion el archivo de programas principales deseado de la lista de archivos de programas


principales.
Para desplazarse por la lista, pulse las teclas de página arriba/abajo.
Para cambiar el modo de visualización de la lista, pulse [F2] (NOMBRE.ARCHIVO) o [F3]
(ORDENAR) en el menú de funciones pop-up.
La lista cambia como sigue:
Si se encuentra un directorio en la lista de archivos de programas principales, sitúe el cursor en
el directorio y pulse la tecla [ESCRIBIR] para visualizar la lista de archivos de programas
principales del directorio.

• NOMBRE.ARCHIVO: Los archivos aparecen listados por nombre.


• ORDENAR: Los archivos están ordenados por nombre, tamaño o fecha.
MS32-094 P-59
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

4 Seleccione en la lista de archivos de subprogramas el archivo de subprograma llamado por el


programa principal. Use las teclas cursor derecha/izquierda para seleccionar el área de
introducción.
Si no desea seleccionar ningún archivo de subprograma, especifique "NO SELECC.".
El directorio de subprogramas puede cambiarse del mismo modo que se cambia el directorio
de la lista de archivos de programas principales.

5 Introduzca el nombre del programa principal en el área de introducción del nombre del
programa.
6 Seleccione el método de ejecución, el tamaño del programa, si se incluye un subprograma/
ramificación, si se utiliza la escala automática para la animación y si se traza el material en la
animación.
Los botones MÉT.EJECUCIÓN, TAMAÑO DE PROGRAMA y SUB PROGRAMA/RAMA
permiten ajustar los parámetros necesarios siguiendo un procedimiento distinto al método de
ajuste habitual de parámetros, como se indica abajo. Para más información, véase la tabla en
la página siguiente.
Método de ejecución Tamaño del programa Subprograma/ramificación
Método A = Normal - (No seleccionable)
Método B = Grande Incluido
Método S = Grande No incluido
MS32-094 P-60
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

7 Pulse el botón [AUTO ESCALA](ANIM) para seleccionar si el margen del trazado de la


animación se ajusta automáticamente al tamaño del material (EFECTIVO) o no (INEFECT.)
cuando el CN lea los datos del material a ser animado.
Pulse el botón DIBUJO MATE.(ANIM) para seleccionar si el material se traza automáticamente
(EFECTIVO) o no (INEFECT.) en la pantalla de animación cuando se seleccione el programa y
se lean los datos del material a ser animado.
En la tabla de abajo se muestra la relación entre el método de ejecución y el tamaño del programa.
Tamaño del pro-
Elemento Tamaño del programa = Grande
grama = Normal
Método de ejecución Método A Método B Método S
Limitados por el tamaño total de los
Programa principal
programas principales almacenados.
El tamaño total de
Subprograma -
los programas El tamaño total de
Limita- Programa de El tamaño total de
está limitado por los programas difi-
ciones del biblioteca los programas
el tamaño del ere según el
tamaño del difiere según el
área de la memo- tamaño seleccio-
programa tamaño seleccio-
Programa de ria intermedia de nado del área de
operación. memoria interme- nado del área de
planificación memoria interme-
dia de operación.
dia de operación.
No disponible
Función de subprograma Disponible Disponible
(alarma)
No disponible
Función de ramificación Disponible Disponible
(alarma)
Desig- Programa principal
nación del Subprograma Rótulo de
Rótulo de secuen-
destino de Programa de secuencia
cia o número de -
salto (orden biblioteca Número de
secuencia
de ramifi- Programa de secuencia
cación) planificación
Límite de rótulos de secuencia en
Sin límite Sin límite Sin límite
el programa principal
Tiempo de ejecución de la orden Finaliza inmedi-
*1 *1
de selección del programa- atamente
*1 El tiempo de ejecución depende del tamaño del programa.
8 Pulse [F7] (OK) en el menú de funciones pop-up.
El archivo de programas principales/subprogramas y el programa principal se leen en la
memoria de operación y la ventana pop-up SELECC. PROGR. PPAL se cierra.
9 Pulse el botón [INICIO CICLO].
La operación se inicia según el contenido del programa principal.

[Suplemento]
1) Si el programa principal designado no existe se produce un error.
2) Una vez seleccionado un programa, éste es válido hasta que se selecciona otro
programa. Sin embargo, si se selecciona un programa de planificación se invalida el
programa seleccionado.
3) En la pantalla de visualización del programa, el código TAB se indica mediante z (espacio
invertido).
MS32-094 P-61
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

2-2. Función del programa de planificación


Eeoemm1o5004
La función del programa de planificación permite ejecutar un mecanizado automático continuo de
diferentes tipos de pieza utilizando, por ejemplo, un cambiador de paletas.
A continuación se describe el procedimiento a seguir para seleccionar y ejecutar un programa de
planificación.
Para más información acerca de la programación de la función del programa de planificación,
véase la SECCIÓN 12, PROGRAMAS DE PLANIFICACIÓN, en el MANUAL DE
PROGRAMACIÓN.

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (OPE. PROG PLANIF.) en el menú de funciones.

2 Pulse [F1] (SELECC. PROGRAMA) en el menú de funciones.


Se visualiza la ventana pop-up SELECCIONAR PROGRAMA PLANIFICACIÓN.

Fig.5-2 Ventana pop-up SELECCIONAR PROGRAMA PLANIFICACIÓN


EIOEMM1O5045R01

3 Designe el archivo del programa deseado de la lista de programas de planficación.


Para desplazarse por la lista, pulse las teclas de página arriba/abajo. Para desplazar el cursor
entre el área de la lista de programas y el área de ajuste ACTUALIZ, use las teclas cursor
derecha/izquierda.
Para cambiar el modo de visualización de la lista, pulse [F2] (NOMBER.ARCHIVO) o [F3]
(ORDENAR) en el menú de funciones pop-up.
La lista cambia como sigue:
Si se encuentra un directorio en la lista de programas de planificación, sitúe el cursor en el
directorio y pulse la tecla [ESCRIBIR] para visualizar la lista de programas de planificación del
directorio.
• NOMBER.ARCHIVO: Se modifica el patrón de visualización de los archivos.
• ORDENAR: Los archivos están ordenados por nombre, tamaño o fecha.
MS32-094 P-62
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

4 Pulse [F7] (OK) en el menú de funciones pop-up.


El archivo del programa de planificación designado se lee en la memoria de operación y la
ventana pop-up SELECCIONAR PROGRAMA PLANIFICACIÓN se cierra.

5 Pulse el botón [INICIO CICLO].


La operación se inicia según el contenido del programa de INICIO CICLO
planificación.
Si en el panel de operaciones de la máquina se ha instalado la
tecla [PARO CICLO], ésta puede utilizarse para seleccionar la
operación del ciclo. Es decir, si la operación de planificación se
pone en marcha tras girar esta tecla, la operación se detiene tras
completar un programa principal. Para ejecutar un programa
principal, pulse el botón [INICIO CICLO].

[Suplemento]
1) Reinicie siempre el CN antes de seleccionar un programa de planificación. Si se
selecciona un programa de planificación mientras el CN está en marcha se produce un
error.
2) Para realizar una operación normal (operación automática seleccionando un programa)
tras seleccionar un programa de planificación, seleccione de nuevo el programa.
3) Al iniciar la operación del programa de planificación pulsando el botón [INICIO CICLO]
con la función de bloque simple activada, primero se selecciona un programa principal
con el programa de planificación y el CN espera el inicio del programa. Al pulsar el botón
[INICIO CICLO], el CN funciona en el modo normal de bloque simple.
Observe que la operación no se detiene en los bloques VSET, IF ni GOTO.
4) Al pulsar el interruptor [RESET] durante la operación del programa de planificación (p. ej.:
debido a la activación de una alarma) y se reanuda el programa interrumpido, el programa
de pieza seleccionado al pulsar [RESET] se ejecuta desde el principio y la operación
planificada continúa.
Si en el bloque de selección del programa de planificación se especifica el número de
veces que debe repetirse el programa de pieza, el ciclo interrumpido no se cuenta (si la
operación se reinicia durante el tercer ciclo, al iniciarse de nuevo la operación se
considera que continúa el tercer ciclo).-
5) Al pulsar el botón [INICIO CICLO] tras seleccionar un programa de planificación se
selecciona un programa principal y la operación comienza después de seleccionar el
programa principal. Si el CN se reinicia mientras se selecciona un programa principal,
dicho programa principal no queda seleccionado.
6) El programa principal ejecutado según un programa de planificación se borra de la
memoria intermedia de operación una vez completado.
MS32-094 P-63
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

3. Inicio de ciclo y detención del deslizamiento

3-1. Inicio de ciclo


Al pulsar el botón [INICIO CICLO] en el panel de operaciones de la máquinaEeoemm1o5005
se pone en marcha la
operación del CN según el programa de pieza seleccionado.- La operación del CN comienza según
el bloque de programa introducido con la operación MDI.
Al ejecutar el inicio de ciclo tras reiniciar el CN, la operación del CN comienza al principio del
programa de pieza.
Al ejecutar el inicio de ciclo después de una parada (p. ej. parada de bloque simple o parada del
programa), la ejecución del programa comienza en el bloque siguiente. Si se visualiza el programa,
el paso ejecutado se indica mediante una flecha "→".
Pulsando el botón [INICIO CICLO] durante la detención del deslizamiento reanuda la generación de
la función interrumpida.

[Suplemento]

1) El programa seleccionado empieza a ejecutarse en el punto en el que se soltó el botón


[INICIO CICLO]. Sin embargo, en el estado de detención del deslizamiento, la operación del
programa comienza en el momento en el que se pulsa el botón [INICIO CICLO].
2) En caso de pulsar el botón [INICIO CICLO] durante la selección del programa, la búsqueda
del número de secuencia y la búsqueda de la reanudación de la secuencia, no tiene ningún
efecto.
3) Si se pulsa el botón [INICIO CICLO] mientras se mantiene pulsado el botón [PARO EJES], no
tiene ningún efecto.
4) Durante el funcionamiento del CN, el testigo [RUN] está encendido excepto si la máquina se
detiene en el estado de detención del deslizamiento.
5) En el modo de ajuste de los datos también es posible ejecutar el inicio de ciclo si el modo
seleccionado anteriormente es el automático o MDI y se ha seleccionado POSSIBLE en
INICIO DE CICLO EN EL AJUSTE del parámetro opcional (PARÁMETRO DE RELACIÓN DE
OPERACIÓN).
6) Si la operación se interrumpe debido a la activación de una alarma (alarma P, A, B, C), no es
posible iniciar el ciclo pulsando el botón [INICIO CICLO].
7) En caso de pulsar el botón [INICIO CICLO] tras ejecutar la búsqueda de la reanudación de
secuencia se produce un error. Para iniciar la operación tras completar una búsqueda de
reanudación de secuencia, pulse [REINICIO SECUENCIA].
MS32-094 P-64
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

3-2. Detención del deslizamiento


El avance del eje o la ejecución del programa iniciada pulsando [INICIO Eeoemm1o5006
CICLO] puede
suspenderse pulsando [PARO EJES].
"Detención del avance" es una parada del avance del eje, mientras que "detención del inicio" es
una parada antes o después de ejecutar las órdenes de movimiento del eje.
La "detención del avance" y la "detención del inicio" pueden clasificarse como sigue:
(1) Parada durante la generación de una función
Si se pulsa el botón [PARO EJES] durante el avance rápido transversal o el avance de corte, el
movimiento del eje se detiene aplicando una deceleración, si es necesario. Si el eje se detiene
antes de alcanzar el punto objetivo, la máquina activa el estado de detención del
deslizamiento. Si el eje ya ha alcanzado el punto objetivo antes de detener la operación
pulsando [PARO EJES] se completan todas las operaciones de la máquina especificadas en el
mismo bloque antes de activar el estado de detención del inicio (equivalente a la parada en el
modo de bloque simple o la parada del programa).
La máquina también activa la parada del deslizamiento en caso de abortar una operación de
detención breve al pulsar el botón [PARO EJES].
(2) Parada durante operaciones distintas a la de generación de una función (durante la operación
de una función auxiliar).
Si se pulsa [PARO EJES] durante la ejecución de una función auxiliar, el testigo [PARO EJES]
se enciende pero la operación de la función auxiliar no se detiene. La máquina se para tras
completar la operación de la función auxiliar y activa el estado de detención del inicio.
MS32-094 P-65
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

[Suplemento]
1) Si se especifica una orden de función auxiliar en el mismo bloque que una orden de
movimiento del eje, éstas se ejecutan como se indica a continuación.
Simultáneamente: Ejecución simultánea de la orden de la función auxiliar y la orden de
movimiento del eje.
Consecutivamente: La orden de la función auxiliar se ejecuta tras completar la orden de
movimiento del eje.
En ambos casos, la operación se suspende pulsando el botón [PARO EJES] como se
indica abajo.
Al pulsar el botón [PARO EJES] durante el avance del eje (incluyendo la detención
breve): detención del deslizamiento. Al pulsar el botón [PARO EJES] durante operaciones
distintas al avance del eje: detención del inicio.
2) Cuando la máquina tiene activado el estado de detención del deslizamiento (no incluye el
estado de detención inicial), el testigo [PARO EJES] está encendido. Si bien la máquina
sigue en funcionamiento durante el estado de detención del deslizamiento, el testigo
[RUN] está apagado.
3) Cuando la máquina activa el estado de detención inicial al pulsar el botón [PARO EJES],
los testigos [PARO EJES] y [RUN] se apagan.
4) Durante el roscado con macho ejecutando ciclo fijo G84 (ciclo de roscado con macho) o
G74 (ciclo de roscado inverso con macho), el avance del eje no se detiene
inmediatamente al pulsar el botón [PARO EJES], sino que la operación activa el estado
de detención del deslizamiento tras completar el avance del eje para el roscado con
macho. Esto no es de aplicación para los ciclos de roscado con macho sincronizado G284
y G274. Para más información, véase la sección 3, FUNCIÓN DE ROSCADO CON
MACHO SINCRONIZADO, en el MANUAL DE FUNCIONES ESPECIALES.
Avance rápido transversal
Avance de corte

Durante este movimiento del eje no se produce la detención del deslizamiento.

Fig.5-3 Operación de detención del deslizamiento durante el roscado con macho


EIOEMM1O5007R01

5) Si en un programa se especifica la validez o no validez de la detención del deslizamiento


con M140 (detención del deslizamiento no válida) y M141 (detención del deslizamiento
válida), el botón [PARO EJES] se desactiva al ejecutarse un bloque que contenga M140 o
M141. Tras reiniciar el CN, M141 es válido.
MS32-094 P-66
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

4. Reinicio del CN
El "reinicio" del CN es la inicialización del estado interno de la unidad CN. Eeoemm1o5007
El CN se reinicia en los casos siguientes:
• Al pulsar el interruptor [RESET] en el panel de operaciones del CN.
• Al activar o desactivar [BLOQUE MAQUINA] en el panel de operaciones de la máquina.
• Al conmutar el modo operativo del CN de manual a MDI o automático pulsando el selector de

modo (MDI) o (AUTO) en el panel de operaciones del CN.


• Al conmutar el modo operativo del CN de automático o MDI a manual pulsando el selector de

modo (MANUAL) o en el panel de operaciones del CN.


• Al conmutar el modo operativo de manual al modo de ajuste de los datos con los selectores de
modo del panel de operaciones del CN, el CN no se reinicia. Sin embargo, el CN se reinicia
cuando el modo se conmuta a continuación a automático o MDI.-

Cuando se reinicia el CN, la máquina se detiene inmediatamente y se inicializa el estado interno de


la unidad CN.

[Suplemento]

Si se pulsa [RESET] mientras un eje se desplaza, dicho desplazamiento se detiene aplicando


una deceleración. El CN se inicializa después de detenerse el eje. Observe que, aunque se
mantenga [RESET] pulsando, el CN se reinicia una sola vez.
MS32-094 P-67
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

5. Búsqueda del número de secuencia e inicio a mitad de ciclo


Para iniciar un programa principal en un punto intermedio, busque la Eeoemm1o5008
secuencia deseada
especificando el nombre de secuencia o con las teclas cursor y pulse el botón [INICIO CICLO]. El
programa principal se inicia en la secuencia designada.

5-1. Búsqueda del número de secuencia


Para ejecutar una búsqueda del número de secuencia, siga el procedimientoEeoemm1o5009
abajo descrito.

5-1-1. Búsqueda del número de secuencia mediante el nombre o el número de la misma

En el modo de operación automática, verifique que el programa principalEeoemm1o5010


se haya seleccionado
correctamente (que se haya leído en la memoria operativa) y siga el procedimiento abajo descrito:

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (OPER.PGMPRINCIP.) en el menú de funciones.

2 Pulse [F4] (BÚSQUEDA NÚMERO) en el menú de funciones.


Se visualiza la ventana pop-up BÚSQUEDA DE NÚMERO DE SECUENCIA.

Fig.5-4 Ventana pop-up BÚSQUEDA DE NÚMERO DE SECUENCIA


EIOEMM1O5047R01
MS32-094 P-68
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

3 Introduzca el nombre de secuencia deseado.

4 Pulse [F7] (OK) en el menú de funciones pop-up.


Se ejecuta la búsqueda del nombre de la secuencia designada desde el principio del programa
principal y el puntero se desplaza a la posición en la que se encuentra el mismo.
Al completar la búsqueda de la secuencia, la ventana pop-up BÚSQUEDA DE NÚMERO DE
SECUENCIA se cierra.

En los casos siguientes se indica un error:


• Si el nombre de la secuencia designada no existe en el programa.
• Al ejecutarse un archivo de programas de planificación (desde el inicio del ciclo de planificación
hasta FIN).
• La posibilidad de realizar una búsqueda del número de secuencia durante la ejecución de un
programa de planificación se determina en BUSQ.NÚM.SECUENCIA DESPUÉS INICIO CN en
el parámetro opcional de CN (PARÁMETRO DE RELACIÓN DE OPERACIÓN).
• Si el programa principal no se ha seleccionado correctamente.

[Suplemento]
1) Es posible ejecutar la búsqueda del número de secuencia durante la ejecución de un
programa de planificación o de un programa principal si previamente se reinicia el CN.
2) También es posible llevar a cabo una búsqueda del número de secuencia del mismo
modo que para un programa de pieza normal.
MS32-094 P-69
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

5-1-2. Búsqueda de secuencia con las teclas cursor

En el modo de operación automática, verifique que el programa principalEeoemm1o5011


se haya seleccionado
correctamente (que se haya leído en la memoria operativa) y siga el procedimiento abajo descrito:

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (OPER.PGMPRINCIP.) en el menú de funciones.
Se visualiza la ventana PROG.PPAL/SUBPROG ACTUAL.

Fig.5-5 Ventana PROG.PPAL/SUBPROG ACTUAL


EIOEMM1O5046R01

2 Desplace el puntero a la secuencia deseada pulsando las teclas cursor.

[Suplemento]
Este método de búsqueda de la secuencia (utilizando las teclas cursor) puede usarse
también en la pantalla de visualización del programa principal.
MS32-094 P-70
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

5-2. Inicio a mitad de ciclo (inicio tras la búsqueda del número de


secuencia)
Al pulsar el botón [INICIO CICLO] tras realizar una búsqueda del número Eeoemm1o5012
de secuencia, el
programa se ejecuta desde la posición en la que se encuentra el puntero.
Ya que la parte del programa que ha sido saltada al realizar la búsqueda del número de secuencia
no es válida, antes de pulsar [INICIO CICLO] deberá obtenerse el estado resultante de ejecutar la
misma.

[Suplemento]
1) La operación de búsqueda del número de secuencia simplemente desplaza el puntero. Los
valores de la orden modal y los de la orden de coordenadas se ignoran.
Las instrucciones correspondientes a subprogramas (p. ej.: CALL y GOTO) también se
ignoran.
2) La búsqueda del número de secuencia se utiliza al reanudar la operación al quedar divididos
dos procesos de mecanizado. Para más información acerca de la reanudación en un bloque a
mitad de mecanizado, véase el apartado 6-1. "Búsqueda de inicio".
3) En la búsqueda del número de secuencia no es posible especificar el número de repeticiones
de dicha secuencia.
4) La presencia de "/" (suprimir bloque) no tiene ningún efecto en la búsqueda del número de
secuencia.
MS32-094 P-71
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

6. Búsqueda de inicio y reanudación de la secuencia


Eeoemm1o5013
Las funciones de búsqueda de inicio y de reanudación de la secuencia se utilizan para reanudar la
operación automática después de realizar alguna operación (p.ej. cambio de herramienta) si se ha
interrumpido la misma debido a problemas (p. ej. rotura de la herramienta).
A continuación se describe el procedimiento a seguir para reanudar la operación automática
interrumpida utilizando estas funciones. La función de búsqueda de inicio procesa el programa
hasta la secuencia especificada desplazando el puntero. A continuación, la función de reanudación
de la secuencia desplaza los ejes hasta el punto del programa procesado a la velocidad de avance
para el corte pulsando [REINICIO SECUENCIA]. La operación automática se reanuda a partir de la
secuencia especificada pulsando [INICIO CICLO].

6-1. Búsqueda de inicio


En el modo de operación automática, verifique que el programa principalEeoemm1o5014
se haya seleccionado
correctamente (que se haya leído en la memoria operativa) y siga el procedimiento abajo descrito:

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (OPER.PGMPRINCIP.) en el menú de funciones.

2 Pulse [F2] (REINICIO) en el menú de funciones.


Se visualiza la ventana pop-up REINICIO.

Fig.5-6 Ventana pop-up REINICIO


EIOEMM1O5048R01
MS32-094 P-72
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

3 Especifique el método de búsqueda de inicio: introduzca un nombre de secuencia o un


contador de bloque, o seleccione [F6] (ÚLTIMO) en el menú de funciones pop-up.
Al introducir un nombre de secuencia, la pantalla indica el número relativo de bloques desde el
nombre de la secuencia hasta el punto de retorno (NOMBR.SEC/CONT.BLOQUE) y el
número de repeticiones (NÚM.REPETIC.) junto a la visualización actual.
Estos datos a ser introducidos se describen más abajo. (Para más información, véase la
Sección 4 FUNCIÓN DE REANUDACIÓN DE LA SECUENCIA AVANZADA, apartado "Orden
de reanudación de la secuencia" en el MANUAL DE FUNCIONES ESPECIALES.)
• NOMBR.SEC/CONT.BLOQUE
Introduzca el número de bloques relativos desde el nombre de secuencia al punto de
retorno.
• NÚM.REPETIC.
Introduzca el número de repeticiones de la secuencia especificada. Puede especificarse
un máximo de "9999" repeticiones. Si se omite este dato, se asume "1".
• SIGUE MOVIMIENTO EJE
Seleccione "NINGUNO", "+X", "+Y", "+Z", "-X", "-Y" o "-Z".
Los signos positivo y negativo (+, -) antes del nombre del eje indican "mover al principio"
y "mover al final", respectivamente.
• REINICIO MEDIO BLOQ. (sólo si se ha seleccionado la función de reanudación a mitad
de bloque)
Seleccione NADA, POSICIÓNMÁQUINA o PARO EJES.
• EJE RETORNO
Introduzca el dato sólo si se ha seleccionado "POSICIÓNMÁQUINA" para "REINICIO
MEDIO BLOQ.
Introduzca "X", "Y" o "Z".
• DIBUJAR GRÁF.REAL 3D DURANTE REINI.
Determine si el trazado de animación (3D real) es efectivo o no durante la operación de
reanudación.
Para especificar los bloques de la secuencia hasta el final del programa, pulse [F6]
(ÚLTIMO) en el menú de funciones pop-up. Al seleccionar [F6] (ÚLTIMO), los datos
fijados en la ventana pop-up REINICIO se ignoran.

[Suplemento]
Los campos de introducción del nombre de secuencia y del contador de bloques aceptan
asteriscos "*".
El asterisco "*" corresponde al valor del contador del número de bloque ejecutado
previamente (indicado en la barra de título de la pantalla). Además pueden utilizarse los
signos + y – para sumar y restar valores al contador de bloque.

Ejemplo: Si se introduce "*–2" y el número del anterior del contador es 415, el programa
regresa al bloque número 413.
Si se introduce un valor de contador de bloque en lugar de un nombre de secuencia, la
ventana pop-up REINICIO no indica el número relativo de bloques desde el nombre de
secuencia al punto de retorno ni el número de repeticiones.
MS32-094 P-73
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

Fije los demás datos del mismo modo que los datos visualizados al introducir un nombre
de secuencia.

Fig.5-7 Ventanas pop-up REINICIO


EIOEMM1O5013r01

4 Pulse [F7] (OK).


Se ejecuta la operación de retorno hasta la secuencia especificada.
La operación de retorno se lleva a cabo del mismo modo que la operación normal sin ejecutar
la generación de funciones ni la salida externa de los códigos S, T y M.- Se ejecuta la llamada
de subprograma, el regreso desde un subprograma y el desplazamiento del sistema de
coordenadas.
"Contador de bloque" es la cantidad de secuencias ejecutadas desde el inicio del programa
tras el reinicio. Los enunciados de control GOTO y CALL no se tiene en cuenta. Ya que los
datos del contador de bloques y el nombre de secuencia no se borran al reiniciar el CN ni al
desconectar la alimentación pueden utilizarse para reanudar la operación tras reiniciar el CN.
Estos datos se borran al reanudar el CN.

[Suplemento]
1) En caso de ejecutar una búsqueda de inicio durante la ejecución de un programa de
planificación o un programa principal se produce un error.
2) Si se pulsa [F6] (ÚLTIMO) para el método de búsqueda de inicio puede realizarse la
operación de reanudación [F2] hasta M02 (o M30) en el programa. En ese caso, el CN no
se reinicia con M02 (o M30).

6-2. Reanudación de la secuencia


La reanudación de la secuencia puede ejecutarse sólo si se ha completado Eeoemm1o5015
la operación de
búsqueda de inicio.
(Consulte lo referente a la búsqueda de inicio en el apartado 6-1. "Búsqueda de inicio".)
El estado en el que debería encontrarse el CN tras ejecutar el programa hasta la secuencia especificada
se restablece automáticamente en el orden indicado abajo al pulsar [REINICIO SECUENCIA].

6-2-1. Restablecimiento automático de las funciones auxiliares


• Restablecimiento del último código S Eeoemm1o5016
Si se da una orden S, el código S de la misma se ejecuta incondicionalmente.
• El código T no se restablece automáticamente.
Ya que el código T (orden de herramienta siguiente) no se restablece automáticamente, es necesario
ajustar el número correcto de herramienta en el modo de ajuste de los datos de la herramienta si el
número de herramienta siguiente actualmente visualizado es incorrecto.- Si el número de la
herramienta siguiente es "0", introdúzcalo en la operación MDI antes de ejecutar la búsqueda.
MS32-094 P-74
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

• Sólo pueden restablecerse los códigos M correspondientes a la operación del husillo.


Ya que los códigos M se procesan en grupos se restablece el último estado modal de cada uno
de los grupos de código M.
• M03, M04, M05 y M19 se consideran códigos M del mismo grupo y se restablece el último
estado de los mismos.
• Los códigos M correspondientes a la operación ATC (M06, M63, M64 y M65) y los
correspondientes a la operación APC (M60, etc.) no se restablecen automáticamente.El
operador deberá seleccionar una herramienta.
• Los códigos M de una pasada (M00, M01, etc.) no se restablecen automáticamente.
• Los ejes se desplazan al punto que debe alcanzarse al ejecutar el retorno de secuencia a
velocidad de corte manual.
• Cuando los ejes alcanzan el punto de retorno en la operación de reanudación de la secuencia,
la operación se detiene en ese punto independientemente del estado de activación o
desactivación de la función de bloque simple.
Para reanudar la operación, pulse el botón [INICIO CICLO].
(1) Ejecución introduciendo el nombre de secuencia "N100".
El CN se prepara para restablecer el último estado tras ejecutar N100.

Búsqueda de inicio

N99
N100

Fig.5-8 Secuencia de búsqueda de inicio


EIOEMM1O5014r01

(2) Pulse [REINICIO SECUENCIA]. Las órdenes auxiliares (p. ej. S, T, M) se envían al PLC y, tras
confirmar las señales de respuesta de las mismas, los ejes se desplazan al punto objetivo en la
secuencia de reanudación a velocidad de corte manual.
(3) Los ejes se detienen en el punto de retorno independientemente de si la función de bloque
simple está activada o desactivada.
Para reanudar la operación, pulse el botón [INICIO CICLO].
MS32-094 P-75
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

7. Parada de secuencia (opción)


Eeoemm1o5017
La función de parada de la secuencia permite detener la operación en una secuencia especificada.
La secuencia deseada puede especificarse durante la operación automática.Observe que la
secuencia especificada para esta operación no debe haberse ejecutado.
La operación se detiene del mismo modo que en la parada de bloque simple.
Tras activarse la parada, la operación se reanuda pulsando [INICIO CICLO].
A continuación se describe el procedimiento a seguir para detener la secuencia.

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (OPER.PGMPRINCIP.) en el menú de funciones.

2 Pulse [F3] (PARADA NÚMERO) en el menú de funciones pop-up.


Se visualiza la ventana pop-up PARADA SECUENCIA.

Fig.5-9 Ventana pop-up PARADA SECUENCIA


ME32094R0101000170001
MS32-094 P-76
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

3 Introduzca el nombre de secuencia deseado.

4 Pulse [F6] (ENTRADA).


Al leerse el bloque del nombre de la secuencia especificado durante la operación automática,
la operación se detiene tras ejecutar dicha secuencia.
Ejecución del nombre de secuencia N112
Tras ejecutar N112, la operación se detiene antes de ejecutar N113.

N105
N106

Parada de secuencia :
:
:

N111
N112
N113
Fig.5-10 Parada de secuencia
EIOEMM1O5017r01

Cuando se haya designado un nombre de secuencia para la parada de secuencia puede


especificarse otro nombre de secuencia para modificar el ajuste actual. Pulse [F7] (CANCELA
ENTRADA) para cancelar la parada de secuencia.

[Suplemento]
1) El ajuste de una parada de secuencia se anula al reiniciar el CN.
2) Los nombres de secuencia se tratan como una cadena de caracteres y no se ejecuta la
comparación de números.
3) Si se ajusta una parada de secuencia durante la operación de planificación se produce un
error.
4) La parada de secuencia puede ajustarse antes y durante la ejecución de un programa
principal siempre que dicho programa se haya seleccionado correctamente.-
5) Si se ajusta un nombre de secuencia correspondiente a una secuencia ya ejecutada para
la parada de secuencia, éste se ignora.
MS32-094 P-77
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

8. Bloque simple
Al pulsar [BLOQUE A BLOQUE] en el panel de operaciones de la máquina Eeoemm1o5018
se activa la función de
bloque simple y el programa se detiene tras ejecutar un bloque.
La función de bloque simple dispone de dos modos, descritos a continuación.

Ejecutar bloque simple


En este modo, el programa se detiene en el bloque que contiene una orden de movimiento del eje,
una operación de función auxiliar, un ajuste de sistema de coordenadas, etc.
El programa no se detiene en un bloque que contenga un enunciado de control (CALL, IF, GOTO,
etc.), una llamada macro, un retorno ni un enunciado NOEX.

Leer bloque simple


En este modo, el programa se detiene en cada bloque.

[Suplemento]
1) Normalmente se selecciona el modo "ejecutar bloque simple". Para comprobar el programa
que contiene enunciados de control, seleccione el modo "leer bloque simple".
2) El modo "leer bloque simple" se selecciona en el ajuste PARADA BLOQUE ÚNICO EN
CONTROL PARTICULAR del parámetro opcional CN (PARÁMETRO DE RELACIÓN DE
OPERACIÓN).
3) En el modo "ejecutar bloque simple" se determina la activación o desactivación de la función
de bloque simple según el estado de la tecla [BLOQUE A BLOQUE] tras ejecutar un bloque.-
En el modo "leer bloque simple" se determina la activación o desactivación de la función de
bloque simple según el estado de la tecla [BLOQUE A BLOQUE] al realizar la lectura de un
bloque de órdenes.
4) Si la función de bloque simple se activa durante la operación automática, el programa se
detiene después de ejecutar el bloque que esté siendo ejecutado al activar la función. Si se
trata de bloques de órdenes leídas en el área de memoria intermedia, éstos se ejecutan uno a
uno cada vez que se pulsa [INICIO CICLO]. Una vez vaciada el área de la memoria intermedia
se lee un bloque nuevo y se ejecuta pulsando [INICIO CICLO].
5) El modo "leer bloque simple" puede utilizarse para detener un programa de planificación en un
enunciado de control IF, GOTO, VSET, etc.
6) Durante la ejecución de un programa llamado con la orden CALL en el modo MDI, el ajuste de
activación o desactivación de la función de bloque simple es válido.
7) En la Sección 8, CICLOS FIJOS del MANUAL DE PROGRAMACIÓN se describe la ejecución
de la función de bloque simple durante la ejecución de un ciclo fijo.
8) Si se ejecuta el mecanizado de un área con la función de bloque simple activada, la operación
se detiene en cada movimiento.

9. Salto de bloque opcional


Al activar [IGNORA BLOQUE] en el panel de operaciones de la máquina seEeoemm1o5019
activa la función de
salto de bloque y se omiten los bloques precedidos por una barra (/).
Para más información, véase la Sección 1, CONFIGURACIONES DEL PROGRAMA, apartado 6
"Salto de bloque opcional" en el MANUAL DE PROGRAMACIÓN.
MS32-094 P-78
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

10. Ramificación del programa (opcional)


Eeoemm1o5020
Pulse la tecla [Operación CN] en el panel de operación adicional y pulse la tecla de función (RAMA
DE PROGRAMA 1) o (RAMA DE PROGRAMA 2).La función de rama de programa se activa y se
ejecutan los comandos de la rama de programa especificados en el programa.
Si desea más información, consulte la SECCIÓN 1, CONFIGURACIONES DE PROGRAMA, 7
“Función de rama de programa” en el MANUAL DE PROGRAMACIÓN.

ME32094R0101000200001

11. Parada opcional


Al activar [PARO CICLO] en el panel de operaciones de la máquina se activaEeoemm1o5021
la función de parada
opcional y la ejecución del programa se suspende al ejecutar un bloque que contenga M01.
Para reanudar el programa suspendido, pulse el botón [INICIO CICLO]. La parada del programa se
cancela y se reanuda el mismo.
Si el interruptor [PARO CICLO] está desconectado, M01 se ignora y el programa se ejecuta de
modo continuo incluso si un bloque contiene M01.
MS32-094 P-79
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

12. Función de imagen en espejo


Eeoemm1o5022
12-1. Imagen especular (sistema de coordenadas locales)
Pulse la tecla [Imagen especular] del panel de operaciones adicional y pulse la tecla de función
(IMAGEN ESPECULAR).La función de imagen especular se activa para el eje seleccionado. En los
ejes para los que se ha activado la función de imagen especular, el signo de los valores de
coordenadas se invierten para ejecutarlos.
Para activar la función de imagen especular, pulse la tecla de función [IMAGEN ESPECULAR] (X,
Y, Z) al mismo tiempo que pulsa la tecla de función [LIBERACIÓN INTERBLOQUEO] .

ME32094R0101000220001

• La función de imagen en espejo también puede activarse especificando un código G (G62) en


el programa. Se trata de la función de imagen en espejo programable. A continuación se indica
la relación entre la función de imagen en espejo controlada mediante el ajuste de las teclas y la
función de imagen en espejo programable.

Función de imagen en espejo


Función de imagen en espejo Estado de la imagen en
controlada con la tecla
controlada mediante el código G espejo
[IMAGEN ESPEJO]
OFF OFF No invertida
OFF ON Invertida
ON OFF Invertida
ON ON No invertida
• Esta relación se determina para cada eje por separado.
Para más información acerca de la función de imagen en espejo programable, véase la
Sección 4 FUNCIONES PREPARATORIAS, apartado 3 "Imagen en espejo programable" en el
MANUAL DE PROGRAMACIÓN.
MS32-094 P-80
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

Ejemplo:
Órdenes absolutas Órdenes incrementales

N80 G90 X100 Y100 N80 G90 X100 Y100


La tecla [IMAGEN ESPEJO]
se pulsa en este punto.
N81 X50 Y80 N81 G91 X-50 Y-20

Y Y (50,120) (150,120)
(100,100) 4 3
(−50,80) 100 100
1 1 (100,100) 2
2
( 50,80)
50 50 (50,80) (150,80)

X X
50 100 50 100

4
3 (50,−80)
(−50,−80)

1 X, Y: Normal 3 X, Y: Normal
2 X: Imagen en espejo activada 4 X: Normal
Y: Normal Y: Imagen en espejo activada

Fig.5-11 Relación entre el ajuste de la imagen en espejo mediante la tecla IMAGEN ESPEJO y
mediante la función de imagen en espejo programable
EIOEMM1O5020r01

Al activar la función de imagen en espejo pulsando la tecla [IMAGEN ESPEJO] se invierte el signo
de las órdenes programadas.
MS32-094 P-81
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

[Suplemento]
1) Si se activa la tecla [IMAGEN ESPEJO] durante la operación automática, la función de imagen
en espejo es válida a partir del bloque nuevo. Si se han leído varios bloques en el área de la
memoria intermedia al activar la tecla, éstos se ejecutan según el programa.
2) Al ejecutar el programa con la función de bloque simple activada, si se conecta y desconecta
el estado de imagen en espejo tras ejecutar un bloque, el nuevo estado de la misma es de
aplicación a partir del bloque siguiente.
Ejemplo:
Cuando el programa se ejecuta con la función de
bloque simple activada, si se activa la función de
imagen en espejo después de ejecutar N101 y
N100
se pulsa el botón [INICIO CICLO], el programa
N101 se reanuda desde N102 con la función de
N102 imagen en espejo activada.

Función de imagen en espejo activada

Fig.5-12 Función de imagen en espejo durante la operación en modo de bloque simple


EIOEMM1O5021R01

3) La función de imagen en espejo es válida al ajustar un sistema de coordenadas de la pieza


(G92 IP__).
4) La función de imagen en espejo es válida para la orden que especifica el centro de la escala
(G51 IP__).
5) La función de imagen en espejo no es válida para la orden de desplazamiento de las
coordenadas (G11 IP__).
6) Los códigos G que especifican la dirección y las órdenes I, J y K se modifican en caso
necesario.
Interpolación circular (G02, G03)
Compensación del radio de la cuchilla (G41, G42, etc.)
7) La dirección de posicionamiento determinada para la operación de posicionamiento
unidireccional (G60) no está afectada por el ajuste de la función de la imagen en espejo.
Ejemplo:
Y

Imagen en espejo activada Imagen en espejo desactivada

Fig.5-13 Dirección del posicionamiento en el estado de conexión y desconexión de la


imagen en espejo
EIOEMM1O5022R01

8) En la pantalla, el signo "–" se visualiza antes de los caracteres correspondientes a la dirección


de los ejes para los cuales está activada la función de imagen en espejo.
MS32-094 P-82
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

12-2. Función de imagen en espejo en el sistema de coordenadas de la pieza


Al ejecutar un programa en el sistema de coordenadas local, la función deEeoemm1o5023
imagen en espejo es
operativa en ese sistema de coordenadas.
La función de imagen en espejo puede aplicarse en el sistema de coordenadas de la pieza
actualmente seleccionado modificando el ajuste de los parámetros.

12-2-1. Ajuste de los parámetros


Eeoemm1o5024
El parámetro siguiente se utiliza para seleccionar el sistema de coordenadas en el que deba
aplicarse la función de imagen en espejo.

Parámetro opcional CN (IMAGEN ESPEJO)


La función de imagen en espejo es de aplicación en el
LOCAL
sistema de coordenadas local.
La función de imagen en espejo es de aplicación en el
TRABAJO
sistema de coordenadas de la pieza.

[Suplemento]

1) El ajuste inicial de este parámetro es LOCAL.


2) Si se modifica el ajuste de este parámetro, desconectarse y conectarse de nuevo la
alimentación.
El nuevo ajuste no queda activo por el simple hecho de modificarlo.

12-2-2. Efectos de la imagen en espejo en los distintos sistemas de coordenadas

Considerando que se haya ajustado el sistema de coordenadas local X'-Y' Eeoemm1o5025


en el sistema de
coordenadas de la pieza X-Y, fijado en el plano X-Y con el área de mecanizado A definida como se
muestra en la Fig. 5-14, la función de imagen en espejo influye en el área de mecanizado A como
se indica abajo.

Fig.5-14 Efectos de la función de la imagen en espejo en los distintos sistemas de coordenadas


EIOEMM1O5023r01
MS32-094 P-83
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

Programación absoluta <G90>

<Imagen en espejo en el sistema de coordenadas local> Eeoemm1o5026

Fig.5-15 Imagen en espejo en el sistema de coordenadas local con programación absoluta


EIOEMM1O5024r01

<Imagen en espejo en el sistema de coordenadas de la pieza>

Fig.5-16 Imagen en espejo en el sistema de coordenadas de la pieza con programación absoluta


EIOEMM1O5025r01
MS32-094 P-84
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

Programación incremental <G91>

<Imagen en espejo en el sistema de coordenadas local> Eeoemm1o5027

Y Y’
c

d’’ d A b
c’ b"’
AX a’ a ’ X’
"
b’ a" a AY c"’
b" "’
AXY d" d

0 c" X

Fig.5-17 Imagen en espejo en el sistema de coordenadas local con programación incremental


EIOEMM1O5026r01

<Imagen en espejo en el sistema de coordenadas de la pieza>

Fig.5-18 Imagen en espejo en el sistema de coordenadas de la pieza con programación


incremental
EIOEMM1O5027r01

• En la programación incremental, si se fija un sistema de coordenadas local sin rotación no


existe ninguna diferencia entre las áreas definidas por la función de imagen en espejo en el
sistema de coordenadas local y en el sistema de coordenadas de la pieza.-
<Explicación de las figuras>
AX: Imagen en espejo del eje X activada para el área de mecanizado A

AY: Imagen en espejo del eje Y activada para el área de mecanizado A


AXY: Imagen en espejo de los ejes X e Y activada para el área de mecanizado A
a → b → c → d Orden del mecanizado
EIOEMM1O5028r01
MS32-094 P-85
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

13. Sobrecontrol
Eeoemm1o5028
La función de sobrecontrol modifica la velocidad de avance y la velocidad del husillo dentro de un
margen concreto durante la operación de mecanizado.

13-1. Sobrecontrol de la velocidad de avance


Eeoemm1o5029
La función de sobrecontrol de la velocidad de avance modifica la velocidad de avance del eje
durante la operación de mecanizado.
Esta función ofrece los siguientes dos tipos de sobrecontrol:
• Sobrecontrol del avance transversal rápido
• Sobrecontrol del avance de corte

13-1-1. Sobrecontrol del avance transversal rápido


Esta función es válida para la operación de avance manual
Eeoemm1o5030
transversal rápido y para el avance transversal rápido de un eje
especificado en el programa (G00, G60, etc.). 30 50
10 70
La velocidad de avance transversal rápido será la "velocidad de
5 80
avance transversal rápido" x "valor de sobrecontrol".
Si se selecciona "100%", los ejes se desplazan a la velocidad 1 90
transversal rápida determinada por la especificación de la 0 100
máquina.

13-1-2. Sobrecontrol del avance de corte


Esta función es válida para el avance de corte del eje especificado
en el programa (G01, G02, G03, etc.). Eeoemm1o5031
La velocidad de avance de corte será el "valor F" x "valor de
90 95 100
sobrecontrol". 80 105
70 110
60 120
50 130
40 140
30 150
160
20
170
10 180
5 0 200

[Suplemento]
1) El ajuste del sobrecontrol se ignora durante el ciclo de roscado con macho (G74, G84) y la
operación sincronizada de roscado con macho (G274, G284).
2) Tras ejecutar M136 (sobrecontrol del avance de corte no válido), las órdenes para el avance
del eje se ejecutan con un ajuste del sobrecontrol del avance al 100% hasta que se cancela
este modo con M137.
3) Si el sobrecontrol se fija a 0%, los ejes no se desplazan.

13-2. Sobrecontrol del husillo


La función de sobrecontrol del husillo modifica la velocidad del mismo.
La unidad de CN funciona según la orden deEeoemm1o5032
indicada por el PLC.
velocidad del husillo
%
En la pantalla se visualiza la velocidad actual del husillo.
1 2
MS32-094 P-86
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

14. Intervención manual y reanudación


Eeoemm1o5033
La función de intervención manual permite suspender un programa en el punto deseado y realizar
una operación manual.
Abajo se describe el procedimiento a seguir para la intervención manual.

Procedimiento :
1 Durante la operación en modo automático o MDI, detenga la misma pulsando el botón [PARO
EJES] o activando la función de bloque simple.

2 Pulse [F2] (AMPLIA POS. ACT.) en el menú de funciones.


Se visualiza la ventana pop-up POSICIÓN ACTUAL.

[Suplemento]
El paso 3) descrito a continuación corresponde a una operación para visualizar en pantalla la
distancia de desplazamiento manual del eje. La intervención manual puede realizarse sin
llevar a cabo el paso 3).

Fig.5-19 Ventana pop-up POSICIÓN ACTUAL


ME32094R0101000330001

3 Pulse [F6] (DESPLAZ.ENC/APAG) en el menú de funciones pop-up de la ventana pop-up


POSICIÓN ACTUAL. La ventana se abre y muestra la distancia recorrida manualmente.
Cada vez que se pulsa [F6] (DESPLAZ.ENC/APAG), la ventana se conmuta de DESPLAZA.
MANUAL ACTUAL a DESPLAZA.MANUAL TOTAL.
MS32-094 P-87
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

Visualización en pantalla
DESPLAZA. MANUAL ACTUAL: Distancia recorrida manualmente desde la posición en la que
se ha activado el modo de intervención manual.
DESPLAZA.MANUAL TOTAL: Distancia total recorrida manualmente.

Fig.5-20 Ventana DESPLAZA. MANUAL ACTUAL


ME32094R0101000330002

4 Seleccione el modo de intervención manual pulsando la tecla [INTERVEN. MANUAL.] en el


panel de operaciones de la máquina.
En este modo pueden realizarse las siguientes operaciones manuales:
• Avance de corte y avance transversal rápido manual
• Avance con mando de impulsos
• Operación del husillo
• Cambio de herramienta, etc.

5 Para reanudar la operación automática, restablezca el estado de la función auxiliar, regrese


los ejes a la posición en la que se ha activado el modo de intervención manual mediante
avance manual del eje o avance con mando de impulsos, y pulse la tecla [REINICIO
SECUENCIA]. Los ejes se sitúan en la posición en la que se activó el modo de intervención
manual.Al mismo tiempo, los datos de posición en la ventana DESPLAZA. MANUAL ACTUAL
regresan a "0".

ATENCIÓN
Al realizar el regreso automático al punto de inicio de la intervención manual activado
pulsando la tecla [REINICIO SECUENCIA], todos los ejes se desplazan a la velocidad de
avance de corte manual. Por tanto, desplace los ejes manualmente a la posición en la que
la reanudación de la secuencia no produzca interferencias antes de pulsar la tecla
[REINICIO SECUENCIA].
La distancia de desplazamiento manual se añade a los datos de posición del eje a menos
que se pulse la tecla [REINICIO SECUENCIA].
MS32-094 P-88
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

6 Pulse de nuevo la tecla [INTERVEN. MANUAL.] para desconectarlo o pulse la tecla [REINICIO
SECUENCIA], y el modo de intervención manual se cancela automáticamente.

1
Trayectoria al pulsar la tecla [REINICIO
1 SECUENCIA] tras la operación manual.
Distancia de desplazamiento manual
2 2
Trayectoria si no se pulsa la tecla [REINICIO
SECUENCIA] tras la operación manual.
Punto de inicio de la intervención manual

Trayectoria programada de la herramienta

1 Operación manual
(no se pulsa la tecla [REINICIO SECUENCIA])

2 Operación manual
2 3 (se pulsa la tecla [REINICIO SECUENCIA])
3 Operación manual
(no se pulsa la tecla [REINICIO SECUENCIA])

Distancia (total) de desplazamiento manual


1
Trayectoria programada de la herramienta

Fig.5-21 Trayectoria de la herramienta - Intervención manual y reanudación de la secuencia


EIOEMM1O5031r01

[Suplemento]
1) Después de ejecutar una operación manual con la función de intervención manual, las
funciones auxiliares y demás condiciones (velocidad del husillo, cambio de herramienta,
etc.) no se restablecen automáticamente. El operador deberá restablecer estas
condiciones manualmente.
2) Si se modifican los datos del decalaje de la longitud de la herramienta y de la
compensación del radio de la cuchilla tras cambiar la herramienta manualmente, los
nuevos datos no son válidos ni siquiera tras reanudar la secuencia.
MS32-094 P-89
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

15. Operación de desplazamiento con mando de impulsos


En un centro de mecanizado, a veces debe accionarse el eje Z manualmente, Eeoemm1o5034
mientras que el
posicionamiento en el plano X-Y se realiza por medio de un programa. Asimismo, en algunos casos
el material a desbastar difere de una pieza a otra si se mecanizan piezas de fundición.
La función de desplazamiento con mando de impulsos permite mover el eje mediante el mando de
impulsos a partir de los movimientos programados del mismo.
A continuación se describe el procedimiento a seguir para realizar la operación de desplazamiento
del eje con el mando de impulsos.

Procedimiento :
1 Conecte la tecla [MOVER POR VOLANTE] en el panel de operaciones de la máquina.

2 Seleccione el eje a ser accionado con el mando de impulsos y la proporción de multiplicación.

3 Gire el mando de impulsos para mover el eje seleccionado según la distancia deseada.
La distancia de desplazamiento de esta operación se añade a la distancia indicada en la
ventana DESPLAZA.MANUAL TOTAL.
Al desplazar un eje de este modo, la distancia no se restablece automáticamente y la distancia
desplazada permanece. Para restablecer el estado anterior del eje, hágalo regresar girando el
mando de impulsos y observando la indicación en la ventana DESPLAZA.MANUAL TOTAL.

[Suplemento]
1) Para indicar la distancia de desplazamiento manual se utiliza la misma ventana que para
indicar la operación de intervención manual.
Para visualizar esta ventana, siga el procedimiento descrito en el apartado anterior.
2) Al iniciar la intervención manual, la indicación en la ventana DESPLAZA. MANUAL
ACTUAL se reajusta a "0".
3) Al conectar o desconectar la alimentación, la indicación en la ventana
DESPLAZA.MANUAL TOTAL se reajusta a "0".
4) El ajuste en EL DESPLAZAMIENTO MANUAL (ACTUAL/TOTAL) en el parámetro
opcional CN (AUTO AJUSTE EN REINICIO CN/ENCENDIDO) determina si los datos de
esta posición deben reajustarse a "0" al reiniciar el CN.
5) La distancia desplazada mediante la operación de desplazamiento con mando de
impulsos se tiene en cuenta al evaluar el final de recorrido.
6) Si la tecla [MOVER POR VOLANTE] está desconectada, la operación del mando de
impulsos durante el funcionamiento de la máquina no tiene ningún efecto.
7) El ajuste en TODA VISUALIZ.POSI.ACT.IGNORA CANTIDAD DE DESPLAZ.MANUAL
en el parámetro opcional CN (PARÁM.RELACIÓN VISUAL.) determina si el valor de
desplazamiento manual debe sumarse a la posición actual.
MS32-094 P-90
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

16. Funciones de bloqueo

16-1. Bloqueo de la máquina


Al activar la tecla [BLOQUE MAQUINA] en el panel Eeoemm1o5035
de operaciones de la ANULAR BLOQUE
SEGURIDAD MAQUINA
máquina pulsando simultáneamente la tecla [ANULAR SEGURIDAD] se
activa la función de bloqueo de la máquina. En este estado, los datos de
la posición actual se actualizan durante la ejecución de un programa sin
4 6
accionar la máquina.

[Suplemento]
Al conectar o desconectar la tecla [BLOQUE MAQUINA] se reinicia en CN.

16-2. Cancelación de la orden del eje


Eeoemm1o5036
Pulse la tecla [Operación CN] en el tablero de operación adicional y pulse la tecla de función
(CANCEL. COM. EJE).La función de cancelación de comandos del eje se activa. En este estado,
no se tienen en cuenta los comandos de ejes especificados en los parámetros, es decir, se
deshabilita el movimiento de dichos ejes. Los ejes que se deshabilitan se establecen en los
parámetros opcionales del CN (CANCEL. COMANDOS EJE).

[Suplemento]
La orden de regreso a la posición de origen indicada mediante una señal externa se ejecuta para
todos los ejes independientemente de los ejes desactivados.-
MS32-094 P-91
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

16-3. Bloqueo de la función auxiliar (S.T.M)


Eeoemm1o5037
Pulse la tecla [Operación CN] en el tablero de operación adicional y pulse la tecla de función
(BLOQUEO S.T.M.). La función de bloqueo STM se activa. En este estado, sólo se ejecutan los
comandos de movimientos del eje sin funciones auxiliares (S, T, M).

[Suplemento]
1) Las funciones de sobrecontrol y de marcha en vacío son válidas igual que en la operación
normal.
2) Los ejes fijados con la función de cancelación de la orden del eje pueden desplazarse
mediante operación manual o de intervención manual.
3) La operación del husillo no está controlada.
4) La orden de regreso a la posición de origen mediante señal externa se ejecuta incluso en el
estado de bloqueo STM.
5) Es posible realizar la operación auxiliar manual en el modo de intervención manual incluso en
el estado de bloqueo STM.

ME32094R0101000370001
MS32-094 P-92
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

17. Marcha en vacío


Al activar la tecla [PRUEBA EN VACIO] en el panel de operaciones deEeoemm1o5038
la máquina pulsando
simultáneamente la tecla [ANULAR SEGURIDAD] se activa la función de marcha en vacío.En este
estado, las órdenes F del programa especificadas para los modos de avance de corte (G01, G02,
G03, etc.) se ignoran y todas las órdenes de avance del eje se ejecutan a la velocidad de avance
fijada en el regulador AVANCE AJUSTADO del panel de la máquina.
PRUEBA
ANULAR
SEGURIDAD EN VACIO mm/min(inch/min)
1000(40)
(20)500 2000(80)
4 16
(8)200 4000(160)

(4)100
6000(240)
(2)50
(0.04)1 10000(400)
ME32094R0101000380001.eps

• En el ajuste de PRUEBA EN SECO EFECT.INCL.P/G00 en el parámetro opcional CN


(PARÁMETRO DE RELACIÓN DE OPERACIÓN) se determina si la función de marcha en
vacío es válida en el modo operativo de avance transversal rápido (G00).
• La conexión y desconexión de la función de marcha en vacío puede conmutarse incluso
durante la ejecución de un bloque de órdenes. El nuevo estado de la función de la marcha en
vacío es válido de forma inmediata.
• Al activar la tecla [PRUEBA EN VACIO] se ejecutan las funciones STM según el programa.
• La función de marcha en vacío es válida en el estado de bloqueo de la máquina.

[Suplemento]
Preste atención al utilizar la función de marcha en vacío, ya que la misma es válida durante
el ciclo de roscado con macho (G74, G84) y en la función de salto (G31).
MS32-094 P-93
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

18. Registro de un programa de biblioteca


Un programa de biblioteca se registra ejecutando un subprograma o una macro Eeoemm1o5039
de código G en el
modo de operación MDI, o ejecutando un programa que contenga una llamada de subprograma en
una operación de gran volumen de método S.-
El CN lee subprogramas llamados desde un programa principal al mismo tiempo que lee el
programa principal según la operación de selección del programa.- Asimismo, si se usa la función de
registro del programa de biblioteca se habilita la ejecución de otros subprogramas.
Para registrar un programa de biblioteca, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :

1 Pulse la tecla para seleccionar el modo (AUTO).


El testigo luminoso en la esquina superior izquierda de la tecla

(AUTO) se enciende, se establece el modo de operación


automático y se visualiza la pantalla OPERACIÓN AUTO.

2 Pulse [F2] (DEF.PRO BIBLIOT.) en el menú de funciones.


Si no se visualiza "DEF.PRO BIBLIOT." en el menú de funciones, pulse la tecla de extensión.
Se visualizará la ventana pop-up PROGRAMA DE BIBLIOTECA y el menú de funciones pop-
up del programa de biblioteca.

Fig.5-22 Ventana pop-up PROGRAMA DE BIBLIOTECA


ME32094R0101000390002
MS32-094 P-94
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

18-1. Cómo registrar un programa de biblioteca


Eeoemm1o5040
A continuación se describe el procedimiento a seguir para registrar un programa de biblioteca.

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (REGIS.) en el menú de funciones pop-up.
Se visualiza la ventana REGISTRO DE PROGRAMA DE BIBLIOTECA.

Fig.5-23 Ventana pop-up REGISTRO DE PROGRAMA DE BIBLIOTECA


ME32094R0101000400001

2 Seleccione un archivo de la lista de archivos e introduzca un nombre de programa en la


columna NOMBRE PROGR.
Desplace el cursor de la lista de archivos al área de introducción NOMBRE PROGR u otra
área de introducción.

3 Pulse [F7] (OK).

[Suplemento]
1) Si se selecciona "TODOS ARC.SSB" se busca un subprograma en todos los archivos de
subprogramas del sistema (archivo SSB), y los subprogramas encontrados se registran a
modo de programa de biblioteca.
2) Si se omite la introducción de un nombre de programa se busca un subprograma en los
archivos seleccionados y los encontrados se registran a modo de programa de biblioteca.
3) Puede registrarse un máximo de 65 subprogramas.
4) Un programa principal no puede registrarse como programa de biblioteca.
MS32-094 P-95
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

18-2. Cómo suprimir un programa de biblioteca


Procedimiento :
Eeoemm1o5041
1 Seleccione el programa de biblioteca que da suprimir en la ventana PROGRAMA DE
BIBLIOTECA.

2 Pulse [F2] (BORRAR).


Se visualiza el mensaje de confirmación. Si se selecciona SÍ, el programa de biblioteca
seleccionado se borra.

18-3. Inicialización área memoria intermedia para programas de biblioteca


Procedimiento :
Eeoemm1o5042
1 Pulse [F3] (INICIAR) en la ventana PROGRAMA DE BIBLIOTECA del menú de funciones pop-
up.
Se visualiza el mensaje de confirmación y se borran todos los programas de biblioteca.

18-4. Especificación del tamaño del área de memoria intermedia para


programas de biblioteca
A continuación se describe el procedimiento a seguir para especificarEeoemm1o5043
el área de memoria
intermedia para programas de biblioteca.

Procedimiento :
1 Pulse [F4] (TAMAÑO BUFFER) en la ventana PROGRAMA DE BIBLIOTECA del menú de
funciones pop-up.
Se visualiza la ventana pop-up TAMAÑO BUFFER.

2 Introduzca el tamaño de la memoria intermedia.

3 Pulse [F7] (OK).


Un área del tamaño especificado (número de bytes) queda reservada para registrar
programas de biblioteca. Al especificar el área de memoria intermedia se borran todos los
estados (p. ej. registro de un programa de biblioteca, selección de programa).-

Para establecer el área máxima posible como área de memoria de operación de programas
CN para operaciones que no utilicen programas de biblioteca, introduzca un tamaño de
memoria intermedia "0".
Los programas de biblioteca registrados siguiendo la operación arriba indicada pueden
llamarse y ejecutarse según se desee, por ejemplo, en el modo de operación MDI. También
pueden utilizarse en una operación de método S o equivalente, p.ej. operación DNC.

[Suplemento]
1) Todos los subprogramas almacenados en el archivo con extensión "LIB" se registran
automáticamente en el área de memoria intermedia para programas de biblioteca al
conectar la alimentación del CN. Así, al almacenar macros de código G de uso frecuente
y otras secuencias en el archivo LIB, éstas pueden utilizarse en cualquier momento como
códigos G normales.
2) Los programas de biblioteca se distinguen por el nombre de programa. Por tanto, no
puede registrarse más de un programa de biblioteca con el mismo nombre.
Si un subprograma en los programas del usuario tiene el mismo nombre que un programa
de biblioteca, al llamar dicho programa se abre el programa de biblioteca y no puede
accederse al subprograma en el programa del usuario.
3) En caso de modificar una extensión de archivo "LIB", desconecte la alimentación y
conéctela de nuevo.
MS32-094 P-96
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

19. Edición de un programa seleccionado

19-1. Función EDICIÓN RÁPIDA


Descripción general Eeoemm1o5057
La función Edición rápida permite editar un programa de pieza con el cursor situado en la línea que
marca el programa en ejecución en el modo de operación automática o en la línea de detección de
alarma.
Para editar con la función Edición rápida, siga el procedimiento abajo descrito.

Procedimiento operativo

Procedimiento :
1 Seleccione AUTO en las teclas de selección del modo para establecer el modo automático.

2 Pulse la tecla de función [F6] (EDICIÓN RÁPIDA) en el menú de funciones.


Se visualiza la ventana Edición rápida y el cursor se desplaza al puntero de ejecución del
programa.
En esta ventana puede editarse el programa.

Fig.5-24 Ventana EDICIÓN RÁPIDA


ME32094R0101000440001

3 Para finalizar la edición, pulse [F7] (SELECC. PROGRAMA) o [F8] (SALIR).


Al seleccionar [F7] (SELECC. PROGRAMA), el CN guarda el programa editado y selecciona el
programa almacenado (leyendo el programa de la memoria a la memoria intermedia de
operación CN). El CN cierra entonces el modo de edición.

El programa puede editarse siguiendo el mismo procedimiento que la edición normal de un programa.
MS32-094 P-97
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

[Suplemento]
1) La tecla de función [F6] (EDICIÓN RÁPIDA) sólo es válida en el modo de operación
automático. La indicación de la tecla de función está sombreada en el modo de operación MDI
o manual.
2) La edición con la función Edición rápida sólo puede ejecutarse en el programa seleccionado
en ese momento.
3) En el modo de Edición rápida, el archivo a editar varía según el programa visualizado en
pantalla.
• Si en pantalla se visualiza un programa principal
El cursor se desplaza al puntero de ejecución en el programa principal (MIN), en el
programa del usuario (SUB) o en el subprograma del sistema (SSB).
Al ejecutar un subprograma del fabricante (MSB) o un programa de biblioteca (LIB), el
cursor se desplaza a un bloque del programa fuente.
Si al seleccionar un programa de planificación no está seleccionado ningún programa
principal se produce un error.

• Si en pantalla se visualiza un programa de planificación


El cursor se desplaza al puntero de ejecución del programa de planificación.
Si no está seleccionado ningún programa de planificación se produce un error.
4) Al pulsar [F6] (EDICIÓN RÁPIDA) durante la lectura de bloque simple, búsqueda de número o
búsqueda del número de secuencia, el cursor se desplaza a la posición del puntero de lectura.
5) Si [F6] (EDICIÓN RÁPIDA) se pulsa estando activada una alarma A o B, el cursor se desplaza
a la línea de detección de la alarma.
6) La tecla de función [F7] (SELECC. PROGRAMA) no puede seleccionarse durante la operación
automática (el programa se está ejecutando).
MS32-094 P-98
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

19-2. Edición del programa principal


Eeoemm1o5055
En el modo de operación automática puede ejecutarse la edición del programa principal
seleccionado en ese momento.- El procedimiento para preparar la edición del programa
seleccionado es el siguiente:

Procedimiento :

1 Pulse la tecla de selección del modo (AUTO) para activar el modo operativo automático.

2 Pulse [F1] (OPER.PGMPRINCIP.) en el menú de funciones. Se visualiza la ventana pop-up


PROGRAMA PRINCIPAL.

3 Pulse [F7] (EDITAR PGM.PPAL) en el menú de funciones pop-up. En la pantalla se visualiza


la ventana EDITAR PROGR. PPAL. En esta ventana puede editarse el programa principal.

Fig.5-25 Ventana para la edición del programa seleccionado


ME32094R0101000450001

4 Para finalizar la edición, pulse [F7] (SELECC. PROGRAMA) o [F8] (SALIR). Al pulsar [F7]
(SELECC. PROGRAMA) se selecciona el programa editado (leyéndolo de la memoria a la
memoria de ejecución CN) para completar la edición.

La operación de edición es la misma que la operación general de edición de programas. Para más
información, véase "Operación de datos" en la Sección 6, OPERACIONES CON LOS
PROGRAMAS, en 3. Operaciones de edición de programas.

[Suplemento]
1) La edición de programas en el modo de operación automático sólo puede llevarse a cabo en el
modo de edición normal.
2) La edición de programas en el modo de operación automático sólo puede llevarse a cabo para
el programa leído en ese momento.
3) Durante la operación automática (mientras se está ejecutando el programa) no puede
pulsarse [F7] (SELECC. PROGRAMA).
MS32-094 P-99
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

20. Testigo indicador de fin de operación (Opción)


Eeoemm1o5045
El testigo indicador de fin de operación se enciende al finalizar la operación si se ha introducido una
marca de control en LUZ DE FIN DE OPERACIÓN SE HACE EFECTIVA del parámetro del usuario
de la máquina (LUZ INDICADORA).
El testigo de fin de operación se enciende cuando se produce lo siguiente:

Modo Condiciones
Al finalizar un programa
1. Programa de planificación
Bloque simple desactivado
Tras ejecutar FIN
Operación automática
2. Programa principal
Tras ejecutar M00, M01, M02 o M30

El testigo se apaga al reanudar la operación.


En caso de activarse una alarma, el testigo de fin de operación se apaga al reiniciar el CN.

21. Señal acústica de fin de operación (Opción)


La señal acústica de fin de operación se activa al finalizar la operación siEeoemm1o5046
se ha introducido una
marca de control en TIMBRE DE FIN DE OPERACIÓN SE HACE EFECTIVO del parámetro del
usuario de la máquina (TIMBRE).
El testigo indicador de fin de operación se enciende si se cumplen las mismas condiciones
indicadas anteriormente para el mismo.
La duración de la señal acústica se determina en TEMPORIZADOR DE TIMBRE DE FIN DE
OPERACIÓN del parámetro del usuario de la máquina (TIMBRE).
La señal acústica deja de sonar al reanudar la operación.

22. Testigo indicador de alarma (Opción)


El testigo indicador de alarma se enciende al producirse una alarma si se haEeoemm1o5047
introducido una marca
de control en SE HACE EFECTIVA LUZ ALARMA del parámetro del usuario de la máquina (LUZ
INDICADORA).
El testigo se apaga al reiniciar el CN.

23. Desconexión automática de la alimentación


Eeoemm1o5048
Se desconecta la alimentación cuando el testigo del interruptor automático de corriente APAGADA
está encendido y se cumplen las condiciones siguientes:

Modo Condiciones
Al finalizar un programa
1. Programa de planificación
Bloque simple desactivado
Tras ejecutar FIN
Operación automática
2. Programa principal
Tras ejecutar M02 o M30

Si un programa contiene un bloque para modificar o ajustar un parámetro se recomienda realizar


una copia de seguridad al ejecutar M02/M30 (seleccionando SÍ en RESPALDAR CUANDO SE
EJECUTE M02 O M30 del parámetro opcional de CN (GRABA)).
MS32-094 P-100
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

24. Contador de piezas (Opción)


El contador funciona aumentando los datos del Eeoemm1o5049
contador al ejecutar la
señal de fin de mecanizado (M02, M30).
El margen del contador es de 0 a 99999 (6 dígitos).
El contador dispone de la función de reinicio. 0 0 0 0 0 0

RESET
MS32-094 P-101
SECCIÓN 5 OPERACIÓN AUTOMÁTICA

25. Contador de horas (opción)

25-1. Contador de horas HORA CORRIENTE ACTI.


Este contador acumula el tiempo durante el cual el CN está conectado.
El margen del contador es de 0 a 9999.9 horas. Eeoemm1o5050 Control Power ON

01234 5 H

HOUR METER

25-2. Contador de horas TIEMPO EJECUCIÓN CN


Este contador acumula el tiempo durante el cual el testigo indicador del
funcionamiento RUN está encendido. Eeoemm1o5051 NC Running
El margen del contador es de 0 a 9999.9 horas.
El contador dispone de la función de reinicio. RESET

1 2 3 4 5 H

HOUR METER

25-3. Contador de horas TIEMPO CORTE


Este contador acumula el tiempo durante el cual se ha desplazado un
Eeoemm1o5052
eje en el modo G01, G02 o G03 en la operación automática o MDI. Cutting Time
El margen del contador es de 0 a 99999.9 horas.
El contador dispone de la función de reinicio. RESET

1 2 3 4 5 H

HOUR METER

25-4. Contador de horas TIEMPO REVOLUC.HUSILLO


Este contador acumula el tiempo durante el cual el husillo gira (en
Eeoemm1o5053
sentido horario o antihorario) en cualquier modo operativo. Spindle Rotating
El margen del contador es de 0 a 99999.9 horas.
El contador dispone de la función de reinicio. RESET

1 2 3 4 5 H

HOUR METER
[Suplemento]
Si se selecciona la opción del contador de horas suelen instalarse los contadores HORA
CORRIENTE ACTI. y TIEMPO EJECUCIÓN CN.
MS32-094 P-102
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/


VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
Eeoemm1o6001
En esta sección se describen las pantallas principales del panel de operaciones CN en los modos
operativos manual, MDI y automático.
Las pantallas siguientes se visualizan seleccionándolas en la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA
en cada modo operativo. Para conocer el método operativo del cambio de pantalla, véase el apartado
"INFORMACIÓN BÁSICA" en la Sección 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS, 2-2. Operación
de las pantallas.

1. Visualización de la posición actual

1-1. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 1/4 (pantalla de


visualización normal)
Eeoemm1o6002

Fig.6-1 Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 1/4


ME32094R0101100020001
MS32-094 P-103
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

Los elementos en pantalla son los siguientes:

Indica el nombre de los ejes (ejes adicionales). Si un eje está


X Y Z (A B C) controlado con la función de imagen en espejo se indica "-"
antes del nombre del mismo.
POSICIÓN ACTUAL Indica la posición actual del bloque que está siendo ejecutado.
Indica la distancia desde la posición actual al valor objetivo
DISTANCIA
especificado en el programa.
Co Indica el número del sistema de coordenadas de la pieza.
Indica el valor de la orden S del programa multiplicado por el
S
valor de sobrecontrol.
Indica el valor de la orden F programada multiplicado por el
Fm
valor de sobrecontrol.
Indica el número de la herramienta actual. El número de la
T herramienta siguiente se indica a la derecha de un signo de
triángulo.
Indica el número de decalaje de la longitud de la herramienta
H
utilizado actualmente.
Indica el número de decalaje del diámetro de la herramienta
D
utilizado actualmente.
MS32-094 P-104
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

1-1-1. Ventana de información


Eeoemm1o6003
Pulse [F3] (CARGA) y [F4] (GRAFICO). En la ventana pop-up aparece información de la carga.
Pulse la tecla de extensión y seleccione [F5] (HERRAM.).
En la ventana pop-up aparece información de la herramienta.
Ejemplo: Si se pulsa [F3] (CARGA):

Fig.6-2 Ventana CARGA


ME32094R0101100030001

Ejemplo: Si se pulsa [F5] (HERRAM.):

Fig.6-3 Ventana HERRAM.


ME32094R0101100030002
MS32-094 P-105
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

1-2. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 2/4 (pantalla de


visualización POSICIÓN ACTUAL RELATIVA)
Eeoemm1o6004

Fig.6-4 Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 2/4


ME32094R0101100040001

Se visualizan los mismos elementos que en la pantalla POSICIÓN ACTUAL 1/4 excepto la
indicación de la posición relativa "Relative Actual Position".

1-2-1. Posición relativa actual


Eeoemm1o6005
Indica la posición relativa actual de cada eje obtenida mediante la ecuación siguiente:

Posición relativa actual = (Valor de coordinadas del codificador *1)- (Posición de referencia*2) -
(Valor de decalaje de longitud de la herramienta) - (punto cero de la máq)

*1 Como en otra visualización de posición real, el valor de desplazamiento manual puede añadirse a los valores de coordena-
das del codificador. (Si se añade o no el desplazamiento manual puede determinarse con el ajuste del paráemtro opcional
de la CN (bit) N°5 bit 7.)
*2 La posición de referencia es el origen ( en el sistema de coordenadas de la máquina) para la obtención de la posición relativa
actual.

La posición de referencia puede obtenerse a partir de la siguiente formula:

Posición de referencia = (Valor de coordenadas del codificador) - (Valor de entrada*) - (Valor de decalaje de la longitud de la
herramienta)- (Punto cero de la máquina)

*El valor de entrada se utiliza para ajustar la posición actual.

EIOEMM1O6005r01

Para conocer cómo fijar la posición de referencia para la posición relativa actual, véanse las
páginas siguientes.
MS32-094 P-106
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

1-2-2. Método de ajuste de la posición de referencia para la posición relativa actual


Eeoemm1o6006
La posición de referencia para la posición relativa actual se fija mediante el procedimiento
siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse [F2] (AMPLIA POS. ACT.) en el menú de funciones. Se visualizará la ventana pop-up
POSICIÓN ACTUAL, así como el menú de funciones pop-up.

2 Pulse [F4] (POSI.ACT.RELAT.) en el menú de funciones pop-up. POSICIÓN ACTUAL


RELATIVA se visualiza en la ventana pop-up POSICIÓN ACTUAL, y "AJUSTE POSICIÓN
(RELATIVO)" se visualiza en el menú de funciones pop-up.

3 Pulse [F5] (AJU. POSI) en el menú de funciones pop-up. Se visualiza la ventana pop-up
AJUSTE POSICIÓN.

Fig.6-5 Ventana pop-up AJUSTE POSICIÓN


ME32094R0101100060001

[Suplemento]
[F5] (AJU. POSI) sólo se visualiza si se indica Relative Actual Position en la ventana pop-up
POSICIÓN ACTUAL.

4 Introduzca los valores de coordenadas que se utilizarán como referencia en el sistema de


coordenadas relativo.
Sustituya el valor introducido para X, Y a Z con el valor de las coordenadas de la posición
actual. El nuevo valor es el valor de referencia en el sistema de coordenadas relativo.

5 Pulse [F8] (CIERRA).


El valor de las coordenadas introducido en el paso 4 se visualiza en la ventana pop-up
POSICIÓN ACTUAL RELATIVA.
MS32-094 P-107
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

[Suplemento]
1) El margen de introducción de la posición es como sigue:
Eje lineal ..... -99999.999 a +99999.999mm
(Si se utiliza el sistema de unidades en pulgadas, convierta un valor de introducción en el
CN a mm y verifique el margen arriba indicado.)
Eje de rotación .....
-99999.999 a +99999.999 grados (0.001 grados)
-9999.9999 a +9999.9999 grados (0.0001 grados)
2) Si se introduce un valor de referencia en la casilla TODOS EJES, los datos de ajuste
deben incluir la longitud y el ángulo si existe un eje de rotación como eje adicional.
3) No es posible fijar una posición de referencia para la función de graduación del eje de
rotación.
La posición relativa actual indicada es la misma que la posición normal actual.
Sin embargo, si se especifica una posición de referencia para todos los ejes (marcando la
casilla TODOS EJES) no se produce ningún error, ya que el valor para el eje de
graduación se fija incondicionalmente a 0.
4) La posición de referencia no queda archivada. Al desconectar la alimentación, los valores
de todos los ejes regresan a cero (el punto cero del sistema de coordenadas de la
máquina se convierte en la posición de referencia).
No obstante, en la especificación con mesa giratoria múltiple, si la posición actual del
sistema de coordenadas de la pieza se representa mediante "grados" al reiniciar el CN
(se ha introducido una marca de control en el bit 1 del bit N° 2 del parámetro opcional del
CN) se retrocede un punto de referencia para convertir la posición relativa actual a un
valor entre 0 y 360°.- Por tanto, si el punto de origen de la pieza no es cero se convierte en
un valor distinto de 0.
5) Aunque se modifique la posición de referencia, el valor de las coordenadas de la pieza no
cambia.
6) La posición relativa actual del eje lineal se indica en "-OVERFLOW" cuando la misma es
inferior a -99999.999 mm (o -9999.9999 pulgadas), y en "+OVERFLOW" cuando la misma
es superior a +99999.999 mm (o +9999.9999 pulgadas).--
Lo mismo es de aplicación para la posición de referencia.
7) Según las especificaciones, la posición relativa actual del eje de rotación (mesa giratoria)
se indica como sigue:
La posición relativa actual de la mesa giratoria y el eje de graduación (excepto la mesa
giratoria con interruptor de límite, la mesa giratoria múltiple y el eje desmontable) se
indica convertida a un valor entre 0 y 360°. Del mismo modo, la posición de referencia
también se indica convirtiendo la posición angular a un valor entre 0 y 360°. En cuanto a
la posición relativa actual en la especificación de mesa giratoria con interruptor de límite y
mesa giratoria múltiple, el valor obtenido mediante la ecuación antes mencionada se
indica sin cambios. En la especificación de mesa giratoria múltiple, la posición actual se
convierte a 360° al reiniciar el CN ajustando el parámetro (bit 1 del bit N° 2 del parámetro
opcional del CN), y la posición relativa actual puede convertirse a un valor entre 0 y 360°
ajustando el mismo parámetro. Si, en la especificación de eje desmontable, se ha
extraído el eje adicional, la posición relativa actual se indica como "-OVERFLOW".
MS32-094 P-108
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

1-3. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 3/4 (pantalla de


visualización detallada)
Eeoemm1o6007

Fig.6-6 Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 3/4


ME32094R0101100070001

Los elementos en pantalla son los siguientes:

XYZ Nombre de los ejes


POS. ACT. (TBJO) Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de la pieza.
Indica el desplazamiento restante hasta el valor de las
DISTANC.
coordenadas especificado en el programa.
PUNT DESTINO Indica el sistema de coordenadas especificado en el programa.
POS. ACT. (LOCAL) Indica la posición actual en el sistema de coordenadas local.
Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de la
POS.ACT.(MÁQUINA)
máquina.
RELATIVO POSI.ACT. Igual que en la pantalla de visualización de la posición actual 2/4.
Indica las condiciones actuales del husillo (especificadas en el
SPDLST
programa).
SPGEAR Indica las condiciones actuales del engranaje del husillo.
Co, S, Fm, T, H, D Igual que en la pantalla de visualización de la posición actual 1/4.
EJEC. BLOQUE Indica el bloque que está siendo ejecutado.
LÍN. SIG. Indica el siguiente bloque a ser ejecutado.
MS32-094 P-109
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

1-4. Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 4/4


Eeoemm1o6008

Fig.6-7 Pantalla de visualización POSICIÓN ACTUAL 4/4


ME32094R0101100080001

Los elementos en pantalla son los siguientes:

XYZ Nombre de los ejes


Indica el estado actual de activación o desactivación de la
IMAGEN ESPEJO
función de imagen en espejo.
POSICIÓN ACTUAL (LOCALES) Indica la posición actual en el sistema de coordenadas local.
APA (TRABAJO) Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de la pieza.
POSICIÓN ACTUAL
Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de la pieza.
(TRABAJO)
POSICIÓN ACTUAL Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de la
(MÁQUINA) máquina.
PUNTO DESTINO (TRABAJO) Indica el valor objetivo en el sistema de coordenadas de la pieza.
DISTANCIA RESTANTE AL Indica la distancia restante hasta las coordenadas
OBJETIVO especificadas en el programa.
CANTIDAD
Indica la cantidad de movimiento causado por la interrupción
DESPLAZAM.MANUAL
manual o la interrupción por mando de impulsos actual.
(ACTUAL)
CANTIDAD Indica la cantidad total de movimiento causado por la
DESPLAZAM.MANUAL(TOTAL) interrupción manual o la interrupción con mando de impulsos.
POSICIÓN ACTUAL RELATIVA Igual que en la pantalla de visualización de la posición actual 2/4.
Co, S, Fm, T, H, D Igual que en la pantalla de visualización de la posición actual 1/4.
MS32-094 P-110
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

2. Visualización del programa principal


2-1. Pantalla de visualización del programa principal y condiciones de
la máquina
Eeoemm1o6009

Fig.6-8 Pantalla de visualización del programa principal y las condiciones de la máquina


ME32094R0101100090001

Los elementos en pantalla son los siguientes:

PROG. PPAL/
Indica la fuente del programa principal (o subprograma).
SUBPROG ACTUAL
XYZ Nombre de los ejes.
POS. ACT. Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de la pieza.
Indica la distancia restante desde la posición actual hasta las
DISTANC.
coordenadas objetivo programadas.
DESTINO Indica las coordenadas objetivo programadas.
Co Indica el número del sistema de coordenadas de la pieza.
Indica el valor de la orden S programada multiplicado por el valor
S
de sobrecontrol.
Indica el valor de la orden F del programa multiplicado por el valor
Fm
de sobrecontrol.
Indica el número de la herramienta actual.
T El número de la herramienta siguiente se indica a la derecha de un
signo de triángulo.
Indica el número de decalaje de la longitud de la herramienta uti-
H
lizado actualmente.
Indica el número de decalaje del diámetro de la herramienta uti-
D
lizado actualmente.

[Suplemento]
La marca "〉〉" que aparece en la cabecera de un bloque en el área de visualización del programa
indica la posición del bloque que está siendo leída en la memoria intermedia, y "↑" indica la
posición del bloque que está siendo ejecutada.
MS32-094 P-111
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

2-2. Pantalla de visualización del programa principal con subprograma


Eeoemm1o6010

Fig.6-9 Pantalla de visualización del programa principal con subprograma


ME32094R0101100100001

Los elementos en pantalla son los siguientes:

LEER PROGRAMA
Indica la fuente del programa principal.
PRINCIPAL
XYZ Nombre de los ejes.
POS. ACT. Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de la pieza.
Indica la distancia restante desde la posición actual hasta las
DISTANC.
coordenadas objetivo programadas.
Co Indica el número del sistema de coordenadas de la pieza.
Indica el valor de la orden S del programa multiplicado por el valor
S
de sobrecontrol.
Indica el valor de la orden F del programa multiplicado por el valor
Fm
de sobrecontrol.
T Indica el número de la herramienta actual.
Indica el número de decalaje de la longitud de la herramienta
H
utilizado actualmente.
Indica el número de decalaje del diámetro de la herramienta
D
utilizado actualmente.
LEER SUB PROGRAMA Indica la fuente del subprograma.
MS32-094 P-112
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

2-3. Pantalla de visualización del programa principal y el código G/M


válido
Eeoemm1o6011

Fig.6-10 Pantalla de visualización del programa principal y el código G/M válido


ME32094R0101100110001

Los elementos en pantalla son los siguientes:

PROG. PPAL/
Indica la fuente del programa principal (o subprograma).
SUBPROG ACTUAL
XYZ Nombre de los ejes.
POS. ACT. Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de la pieza.
Indica la distancia restante desde la posición actual hasta las
DISTANC.
coordenadas objetivo programadas.
Co Indica el número del sistema de coordenadas de la pieza.
Indica el valor de la orden S programada multiplicado por el valor
S
de sobrecontrol.
Indica el valor de la orden F programada multiplicado por el valor
Fm
de sobrecontrol.
T Indica el número de la herramienta actual.
Indica el número de decalaje de la longitud de la herramienta
H
utilizado actualmente.
Indica el número de decalaje del diámetro de la herramienta
D
utilizado actualmente.
CÓDIGO G Indica el código G válido en ese momento.
CÓDIGO M Indica el código M válido en ese momento.
MS32-094 P-113
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

2-4. Pantalla de visualización del programa principal con programa de


planificación

Fig.6-11 Pantalla de visualización del programa principal con programa de planificación


ME32094R0101100120001

A continuación se describen los elementos de la pantalla:

PROG. PPAL/SUBPROG
Visualiza la fuente del programa principal (o subprograma).
ACTUAL
XYZ Nombre de los ejes
Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de
POS. ACT.
trabajo.
Indica la distancia restante desde la posición actual a las
DISTANC.
coordenadas de destino programadas.
Co Indica el número del sistema de coordenadas de trabajo.
Indica el valor del comando S programado multiplicado por el
S
valor de corrección.
Indica el valor del comando F programado multiplicado por el
Fm
valor de corrección.
T Indica el número de herramienta actual.
Indica el número de desvío de longitud de herramienta utilizado
H
actualmente.
Indica el número de desvío del diámetro de herramienta
D
utilizado actualmente.
PROGRAMA PLANIFICACIÓN Visualiza la fuente del programa de planificación.
MS32-094 P-114
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

3. Visualización del programa de planificación

3-1. Pantalla de visualización del programa de planificación y las


condiciones de la máquina
Eeoemm1o6012

Fig.6-12 Pantalla de visualización del programa de planificación y las condiciones de la máquina


ME32094R0101100130001

Los elementos en pantalla son los siguientes:

PROGRAMA
Indica la fuente del programa de planificación.
PLANIFICACIÓN
XYZ Nombre de los ejes.
POS. ACT. Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de la pieza.
Indica la distancia restante desde la posición actual hasta las
DISTANC.
coordenadas objetivo programadas.
DESTINO Indica el sistema de coordenadas objetivo programado.
Co Indica el número del sistema de coordenadas de la pieza.
Indica el valor de la orden S programada multiplicado por el valor
S
de sobrecontrol.
Indica el valor de la orden F programada multiplicado por el valor
Fm
de sobrecontrol.
T Indica el número de la herramienta actual.
Indica el número de decalaje de la longitud de la herramienta
H
utilizado actualmente.
Indica el número de decalaje del diámetro de la herramienta
D
utilizado actualmente.
MS32-094 P-115
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

3-2. Pantalla de visualización del programa de planificación y el


programa principal
Eeoemm1o6013

Fig.6-13 Pantalla de visualización del programa de planificación y el programa principal


ME32094R0101100140001

Los elementos en pantalla son los siguientes:

PROGRAMA
Indica la fuente del programa de planificación.
PLANIFICACIÓN
XYZ Nombre de los ejes.
POS. ACT. Indica la posición actual en el sistema de coordenadas de la pieza.
Indica la distancia restante desde la posición actual hasta las
DISTANC.
coordenadas objetivo programadas.
Co Indica el número del sistema de coordenadas de la pieza.
Indica el valor de la orden S programada multiplicado por el valor
S
de sobrecontrol.
Indica el valor de la orden F programada multiplicado por el valor
Fm
de sobrecontrol.
T Indica el número de la herramienta actual.
Indica el número de decalaje de la longitud de la herramienta
H
utilizado actualmente.
Indica el número de decalaje del diámetro de la herramienta
D
utilizado actualmente.
PROG. PPAL/
Indica la fuente del programa principal (o subprograma).
SUBPROG ACTUAL
MS32-094 P-116
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

4. Visualización del programa MDI


Eeoemm1o6014

Fig.6-14 Pantalla de visualización del programa MDI


ME32094R0101100150001

Los elementos en pantalla son los siguientes:

ACTUAL Indica los datos de introducción que están siendo ejecutados.


Indica los datos de introducción almacenados en la memoria
BUFFER
intermedia.
XYZ Nombre de los ejes.
Indica la posición actual en el sistema de coordenadas del
POS. ACT.
programa.
Indica la distancia restante desde la posición actual hasta las
DISTANC.
coordenadas objetivo programadas.
Indica el valor objetivo de las coordenadas especificado en el
DESTINO
programa.
DATOS BLOQUE(ACTUAL) Indica los códigos G y M válidos en el bloque ejecutado.
Co Indica el número del sistema de coordenadas de la pieza.
Indica el valor de la orden S programada multiplicado por el valor
S
de sobrecontrol.
Indica el valor de la orden F programada multiplicado por el valor
Fm
de sobrecontrol.
T Indica el número de la herramienta actual.
Indica el número de decalaje de la longitud de la herramienta
H
utilizado actualmente.
Indica el número de decalaje del diámetro de la herramienta
D
utilizado actualmente.
MS32-094 P-117
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

5. Visualización de los DATOS DEL BLOQUE


Eeoemm1o6016

Fig.6-15 Pantalla de visualización de los DATOS DEL BLOQUE (actual)


ME32094R0101100160001

La pantalla de visualización de los datos del bloque consta de cuatro pantallas (1/4 a 4/4).
"Current", "Next", "Next But One" y "Next But Two".
Las pantallas "Next", "Next But One" y "Next But Two" contienen la siguiente información:
• Next: Indica el siguiente bloque de datos a ejecutar.
• Next But One: Indica el bloque de datos a ejecutar después del siguiente.
• Next But Two: Indica el bloque de datos a ejecutar después de los dos bloques siguientes.

Los elementos en pantalla son los siguientes:

CÓDIGO G Indica los códigos G válidos.


CÓDIGO M Indica los códigos M válidos.
XYZ Nombre de los ejes.
PUNT DESTINO Indica los valores de coordenadas objetivo programados.
Indica un elemento de datos de un bloque.
I a F1
(Véase en la página siguiente, "(1) Elementos de un bloque de
SaD
datos".)
Np Número entero para el cálculo de las coordenadas.
Hc Número del sistema de coordenadas de la pieza
Indica el elemento de los datos siendo ejecutado.
Sr a Buffer Data (Véase en la página siguiente "(2) Elemento de datos siendo
ejecutado".)
MS32-094 P-118
SECCIÓN 6 PANEL DE OPERACIONES CN/VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

(1) Elementos de un bloque de datos


I Valor de la orden I J Valor de la orden J
K Valor de la orden K F Valor de la orden F
Valor de la orden de avance Valor de la orden F durante la parada
Fd Ft
(0,001mm/6,4ms) breve
F1 Velocidad de avance (orden de dígitos F1) S Valor de la orden de rpm del husillo
Tc Número de la herramienta actual Tn Número de la herramienta siguiente
Número de decalaje de la longitud de la
M Valor de la orden M H
herramienta
Número de decalaje del diámetro de la
D
herramienta
(2) Elemento de datos siendo ejecutado
SR rpm actuales del husillo min-1
Orden S del programa multiplicada por el valor de
So min-1
sobrecontrol.
Fm Velocidad de avance actual. mm/min.
Fr Velocidad de avance actual. mm/rev.
Número de repeticiones del programa principal mediante la
Pr —
operación planificada.
Número de ejecuciones del programa principal mediante la
Pe —
operación planificada.
Nr Número entero de reanudación. —
Ns Secuencia especificada con la parada de secuencia. —
Cr Número repetitivo ordenado del subprograma. —
Ce Número repetitivo actual del subprograma. —
BC Contador de bloques —
Buffer
Presencia o ausencia de datos de la memoria intermedia. —
Datos
MS32-094 P-119
SECCIÓN 7 FUNCIÓN DE AYUDA

SECCIÓN 7 FUNCIÓN DE AYUDA

1. Pantalla de ayuda
Use la función de ayuda cuando se produzca alguna alarma o si tiene cualquier pregunta sobre el
funcionamiento o la programación. Cuando se pulsa la tecla de [AYUDA] durante una alarma
aparece la pantalla de ayuda relativa a esa alarma. Cuando se pulsa sin que exista ninguna alarma,
aparece la siguiente pantalla de ayuda.

Fig.7-1 Pantalla de AYUDA


ME32094R0101200020001

El área que muestra los elementos desde las operaciones comunes al modo operativo manual se
denomina área de visualización de la información de ayuda, y la columna izquierda en la que se
visualizan los menús se denomina área de visualización del menú. La pantalla anterior se
denomina pantalla del índice. Esta sección describe cómo se usa la función de ayuda.
MS32-094 P-120
SECCIÓN 7 FUNCIÓN DE AYUDA

1-1. Uso del área de visualización del menú


Este menu se visualiza en todas las pantallas de ayuda.
Pulse mediante el panel táctil o un ratón para seleccionar el elemento del menú al que desee
acceder.

Fig.7-2 Área de visualización del menú, pantalla de ayuda


ME32094R0101200030001

Los elementos del menú son los siguientes:

• Funcionamiento
Visualiza el índice de la guía de operación de la máquina.

• Operación de la máquina
Visualiza el índice de la guía de operación de archivos.

• Ajuste de datos
Visualiza el índice de la guía de ajuste de datos.

• Formato de programa
Visualiza el índice de la guía de formatos de programa.

• Alarmas y errores
Visualiza el índice de la guía de alarmas y errores.

• Búsqueda
Visualiza los resultados de búsqueda de una alarma, código G, código M, variable del sistema
o código mnemotécnico.
MS32-094 P-121
SECCIÓN 7 FUNCIÓN DE AYUDA

1-2. Selección de elementos desde la pantalla de índice


Visualiza la pantalla de ayuda desde la pantalla del índice de cada elemento del método siguiente.

Procedimiento :
1 Sitúese sobre el botón blanco situado a la izquierda del elemento requerido utilizando el panel
táctil o un ratón.

2 Pulse el botón utilizando el panel táctil o el ratón.


MS32-094 P-122
SECCIÓN 7 FUNCIÓN DE AYUDA

2. Búsqueda
Puede buscar información de la guía introduciendo un número de alarma, código G, código M,
variable del sistema o código mnemotécnico. El procedimiento de búsqueda es el siguiente:

Procedimiento :
1 Desplace el cursor a la columna de búsqueda de cadenas de caracteres empleando el panel
táctil o un ratón.

2 Escriba el número, nombre de variable o código que desee buscar.


Para buscar la alarma N° 2218, introduzca "2218".
Para buscar el código G G01, introduzca "G01".
Para buscar el código M M83, introduzca "M83".
Para buscar la variable del sistema VAPAZ, introduzca "VAPAZ".
Para buscar el código mnemónico MODOUT, introduzca "MODOUT".

3 Pulse la tecla [ESCRIBIR] o el botón de Búsqueda.


Se visualizará la información de la guía que busca.

3. Salida de la pantalla de ayuda


Pulse la marca [x] situada en la esquina superior derecha de la pantalla.

4. Información suplementaria
Si se produce una alarma mientras se está visualizando la pantalla de ayuda, vuelva a pulsar la
tecla de ayuda. Se visualizará la información de la guía acerca de la alarma.
OPERACIÓN DE LOS DATOS
MS32-094 P-123
SECCIÓN 1 MODOS DE AJUSTE DE LOS DATOS

SECCIÓN 1 MODOS DE AJUSTE DE LOS DATOS

1. Guía de los modos


Eeoemm1d1001
Las operaciones para ajustar los datos de esta unidad de CN pueden realizar en los cuatro modos
siguientes:
(1) Modo de ajuste a cero
En este modo se ajustan los datos de decalaje de origen del sistema de coordenadas de la
pieza.
(2) Modo de los datos de la herramienta
En este modo se fijan los datos de decalaje de la longitud de la herramienta, los datos de
compensación del radio de la cuchilla, etc.
(3) Modo de parámetros
En esta modo se ajustan los parámetros del sistema, los parámetros del usuario, las variables
comunes, los parámetros opcionales, etc.
(4) Modo de operación del programa
En este modo se ejecuta la lectura, edición, perforación e impresión de los programas de pieza
del CN, así como la gestión de los archivos correspondientes.
• Al pulsar una tecla de selección del modo en el panel de operaciones del CN se enciende el
testigo indicador en la esquina superior izquierda de la misma.
• Si se conmuta al modo de ajuste de los datos desde cualquier modo operativo, el testigo
indicador de la tecla de selección del modo operativo antes seleccionado parpadea.
• Una vez iniciada la ejecución del programa en el modo de operación automática o MDI, el
programa se ejecuta de modo continuo aunque se conmute al modo de ajuste de los datos
(EDIT/AUX, PARÁMETER, TOOL DATA, ZERO SET). Ello significa que durante la operación
automática puede ejecutarse la edición de un archivo, la perforación, el ajuste de parámetros,
el ajuste de los datos de la herramienta y el ajuste del decalaje de origen.- Sin embargo, si la
ejecución de un programa se suspende mediante la función de bloque simple o la función de
parada de programa deberá seleccionarse el modo de operación automática y pulsarse el
botón [INICIO CICLO] para continuar la ejecución del programa.
MS32-094 P-124
SECCIÓN 2 AJUSTE A CERO

SECCIÓN 2 AJUSTE A CERO

1. Punto cero del sistema de coordenadas de la pieza


Eeoemm1d2001
El punto cero del sistema de coordenadas de la pieza indica el origen del sistema de coordenadas
de la pieza con respecto al punto cero del sistema de coordenadas de la máquina.
Para las especificaciones estándar del CN pueden ajustarse 20 series de datos del sistema de
coordenadas de la pieza, extensibles a 50, 100, 200 o 400 series.

2. Ajuste de decalaje cero

2-1. Procedimiento básico para ajustar los datos de decalaje cero


Eeoemm1d2002
Para fijar los datos de decalaje cero de un sistema de coordenadas de pieza, visualice la pantalla

CERO PROGRAMA pulsando la tecla para la selección del modo (ZERO SET).

Fig.2-1 Pantalla CERO PROGRAMA


ME32094R0101400020001

La pantalla CERO PROGRAMA muestra los datos de decalaje cero (tabla de la serie de datos), que
indican la distancia desde el punto cero del sistema de coordenadas de la máquina al punto cero
del sistema de coordenadas de la pieza, así como los datos de la posición actual en el sistema de
coordenadas de la pieza actualmente seleccionado y la distancia restante hasta el punto objetivo.
MS32-094 P-125
SECCIÓN 2 AJUSTE A CERO

El menú de funciones visualizado en la pantalla CERO PROGRAMA contiene los siguientes cinco
elementos:

Establece el valor de introducción directamente como dato de decalaje


DEFINE
cero.
Fija el dato de decalaje cero sumando el valor de introducción a los datos
AÑADE
existentes.
Determina el dato de decalaje cero tomando el valor de introducción como
CALCULA
dato de la posición actual.
ENCONTR. Busca el número del decalaje cero.
DATOS ENT/SAL Entrada, salida o verificación de los datos.

A continuación se describe el procedimiento básico para ajustar el decalaje cero (ajuste del origen
del sistema de coordenadas de la pieza):

Procedimiento :

1 Pulse la tecla para seleccionar el modo (ZERO SET).


El testigo indicador en la esquina superior izquierda de la tecla

(ZERO SET) se enciende y queda seleccionado el modo


ZERO SET.
Se visualiza la pantalla CERO PROGRAMA.
Los datos correspondientes al sistema de coordenadas de la pieza seleccionado en ese
momento se visualizan en amarillo en la tabla.

2 Seleccione el número de decalaje cero y el eje para el cual desee ajustar dichos datos.
En una ventana se visualizan diez series de datos de decalaje cero.
Use las teclas de página para visualizar a partir del dato de decalaje cero número 11.
Use las teclas cursor para seleccionar en pantalla el número del decalaje y el eje deseados.

3 Introduzca los datos de decalaje cero accionando [F1] (DEFINE), [F2] (AÑADE) y [F3]
(CALCULA).
Tras seleccionar el menú de funciones, introduzca un valor, que se visualizará en el campo de
la memoria intermedia.

4 Pulse la tecla (WRITE).


Los datos en el área de introducción seleccionada de la tabla se modifican según la función
seleccionada en el punto 3 (DEFINE, AÑADE o CALCULA).
(a) Si los datos del decalaje cero son conocidos
Pulse [F1] (DEFINE) en el menú de funciones e introduzca los datos de decalaje cero.
(Introduzca los valores X2 e Y2 de la figura anterior.)
(b) Al desplazar el punto cero del punto existente
Pulse [F2] (AÑADE) en el menú de funciones e introduzca la distancia de
desplazamiento del punto cero.
(c) Al fijar la posición actual como punto cero de un nuevo sistema de coordenadas de pieza
Pulse [F3] (CALCULA) en el menú de funciones e introduzca los datos de la posición actual
en el sistema de coordenadas de la pieza visualizado en la parte derecha de la pantalla.
(Si se introducen los valores X4 e Y4 de la figura de abajo se fijarán los valores X2 e Y2.)

[Suplemento]
El sistema de coordenadas local sólo se utiliza para la programación.
MS32-094 P-126
SECCIÓN 2 AJUSTE A CERO

2-2. Otras operaciones

2-2-1. Operación de entrada y salida de datos

Este CN dispone de la función de entrada y salida de datos para transferir Eeoemm1d2003


e introducir distintos
parámetros. Esta función de entrada y salida de datos se utiliza para transferir los datos del punto
cero, los datos de la herramienta y distintos datos paramétricos fijados en la unidad de CN a la
memoria o a disquettes, o para introducir parámetros almacenados anteriormente a la unidad de
CN.- Esta función permite reproducir con facilidad condiciones anteriores de mecanizado al repetir
un mecanizado. Para más información, véase la Sección 5 "FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA
DE PARÁMETROS".
MS32-094 P-127
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA


HERRAMIENTA
La función de decalaje de la herramienta se ha instalado para compensar Eeoemm1d3001
las diferencias en la
posición de la punta de la herramienta en el caso de usar distintos tipos de herramienta.
La función de decalaje de la herramienta incluye la función de decalaje de la longitud de la
herramienta y la función de compensación del radio de la cuchilla.
Como característica estándar pueden ajustarse 100 series de datos de decalaje de la herramienta y
de datos de compensación del radio de la cuchilla individualmente. De modo opcional, esta
cantidad puede extenderse a 200, 300 o 999 series.

1. Operación de ajuste de los datos de la herramienta

1-1. Operación básica de ajuste de los datos de la herramienta


Eeoemm1d3002
Para ajustar los datos de la herramienta se utiliza la pantalla CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN

DE LA HERRAMIENTA, visualizada pulsando la tecla de selección del modo (TOOL DATA).

Fig.3-1 Pantalla CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA


ME32094R0101500020001
MS32-094 P-128
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

En la pantalla CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA se visualiza la tabla para


ajustar los datos del decalaje de la longitud de la herramienta y los datos de compensación del
radio de la cuchilla, así como los datos de la posición actual de la herramienta seleccionada.
El menú de funciones visualizado en la pantalla CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA
HERRAMIENTA contiene los siguientes seis elementos:

Establece el valor de introducción directamente como dato de decalaje de


DEFINE
la herramienta.
Fija el dato de decalaje de la herramienta sumando el valor de
AÑADE
introducción a los datos existentes.
Determina los datos de compensación de la herramienta en base al
cálculo realizado para los datos de introducción.
CALCULA
(Sólo puede utilizarse al introducir los datos de decalaje de la longitud de
la herramienta.)
ENCONTR. Busca el número del decalaje de la herramienta.
DATOS ENT/SAL Entrada, salida o verificación de los datos.
CAMBIO
Se visualizará la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.
PANTALLA

A continuación se describe la operación básica de ajuste de los datos de la herramienta.

Procedimiento :

1 Pulse la tecla para seleccionar el modo (TOOL DATA).


El testigo indicador en la esquina superior izquierda de la tecla se
enciende y queda seleccionado el modo de ajuste de los datos de
la herramienta.
Se visualiza la pantalla CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA.
Los datos de compensación de la herramienta actualmente seleccionados se visualizan en
amarillo en la tabla de ajuste.

[Suplemento]
Si en la ocasión anterior en la que el modo de ajuste de los datos de la herramienta estaba
activo se seleccionó otro modo estando visualizada una pantalla distinta de la pantalla
CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA (p. ej. DEFINICIÓN FORMA
HERRAMIENTA), al realizar la operación arriba descrita se visualizará la pantalla de dicho
modo.

2 Seleccione el número del decalaje de la herramienta para el que deban ajustarse los datos de
decalaje.
Cada página en pantalla visualiza 20 series de datos del decalaje de la longitud de la
herramienta y de datos de compensación del radio de la cuchilla.-
Para visualizar la serie número 21 y posteriores, use las teclas de página. Al pulsar una tecla
de página se desplazan dos tablas de ajuste a la derecha y a la izquierda.
Use las teclas cursor para seleccionar los datos de decalaje deseados en la ventana
visualizada.
MS32-094 P-129
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

3 Introduzca el decalaje de la longitud de la herramienta o los datos de compensación del radio


de la cuchilla con las teclas [F1] (DEFINE), [F2] (AÑADE) o [F3] (CALCULA).
Al introducir un valor numérico tras seleccionar un elemento del menú, el valor se indica en el
campo de memoria intermedia.
(a) Si los datos del decalaje de la herramienta son conocidos
Pulse [F1] (DEFINE) en el menú de funciones e introduzca los datos de decalaje de la
herramienta.
(b) Para obtener los datos de decalaje de la herramienta sumándolos o restándolos del eje
Pulse [F2] (AÑADE) e introduzca el valor a sumar o restar del ajuste actual.-
(c) Para introducir los datos de decalaje de la longitud de la herramienta calibrando
manualmente dichos datos en la herramienta montada actualmente en el husillo
Para ajustar los datos de decalaje de la herramienta siguiendo este método es
necesario fijar el punto cero del eje de la herramienta.
A continuación, monte una herramienta en el husillo y ponga la punta de la misma
manualmente en contacto con el plano de referencia.
Pulse [F3] (CALCULA) en el menú de funciones e introduzca los datos de la posición
actual, visualizados en la parte derecha de la pantalla. (Observe que [F3] (CALCULA)
sólo puede utilizarse para ajustar los datos de decalaje de la longitud de la herramienta.)

4 Pulse la tecla (WRITE).


Los datos en el área de introducción seleccionada de la tabla se modifican según la función
seleccionada en el punto 3 (DEFINE, AÑADE o CALCULA).-
MS32-094 P-130
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

1-2. Otras operaciones

1-2-1. Operación de entrada y salida de datos

Este CN dispone de la función de entrada y salida de datos para transferir Eeoemm1d3003


e introducir distintos
parámetros. Esta función de entrada y salida de datos se utiliza para transferir los datos del punto
cero, los datos de la herramienta y distintos datos paramétricos fijados en la unidad de CN a la
memoria o a disquettes, o para introducir parámetros almacenados anteriormente a la unidad de
CN.- Esta función permite reproducir con facilidad condiciones anteriores de mecanizado al repetir
un mecanizado. Para más información, véase la Sección 5 "FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA
DE PARÁMETROS".
MS32-094 P-131
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

2. Contorno de la herramienta
En el modo de ajuste de los datos de la herramienta puede gestionarse Eeoemm1d3005
el contorno de la
herramienta visualizando la pantalla DEFINICIÓN FORMA HERRAMIENTA.
Siga el procedimiento abajo descrito para visualizar y ajustar los datos del contorno de la
herramienta en la pantalla DEFINICIÓN FORMA HERRAMIENTA.

Procedimiento :

1 Pulse la tecla para seleccionar el modo (TOOL DATA).


El testigo indicador en la esquina superior izquierda de la tecla se
enciende y queda seleccionado el modo de ajuste de los datos de
la herramienta.
Se visualiza la pantalla CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA.

[Suplemento]
Si en la ocasión anterior en la que el modo de ajuste de los datos de la herramienta estaba
activo se seleccionó otro modo estando visualizada una pantalla distinta de la pantalla
CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA (p. ej. DEFINICIÓN FORMA
HERRAMIENTA), al realizar la operación arriba descrita se visualizará la pantalla de dicho
modo.

2 Pulse [F8] (CAMBIO PANTALLA) en el menú de funciones.


Se visualiza la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.

Fig.3-2 Ventana pop-up CAMBIO PANTALLA


ME32094R0101500050002
MS32-094 P-132
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

3 Seleccione DEFINICIÓN FORMA HERRAMIENTA en la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.

Fig.3-3 Pantalla DEFINICIÓN FORMA HERRAMIENTA


ME32094R0101500050003

4 Introduzca un número de herramienta con la función [F1] (DEFINE).


Pulse [F1] (DEFINE) en el menú de funciones, introduzca el número de herramienta y pulse la

tecla (WRITE). Se visualizarán los datos del contorno de la herramienta registrados


para ese número de herramienta.
Si se introduce un número de herramienta para el cual no se hayan registrado datos de contorno
se visualizará la pantalla DEFINICIÓN FORMA HERRAMIENTA con la pantalla INDEFINICIÓN
superpuesta.

Fig.3-4 Pantalla DEFINICIÓN FORMA HERRAMIENTA (Ventana INDEFINICIÓN)


ME32094R0101500050004
MS32-094 P-133
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

Nuevo registro de un contorno de herramienta


Para registrar un nuevo contorno de herramienta, visualice la pantalla DEFINICIÓN FORMA
HERRAMIENTA con la ventana INDEFINICIÓN introduciendo un número de herramienta no
registrado y siga el procedimiento abajo descrito.

Procedimiento :
1 Desplace el cursor a "NB. HMTA." y seleccione el tipo de herramienta deseado.

2 Introduzca las dimensiones (D, A, ND).

El registro del nuevo contorno de herramienta queda completado.

[Suplemento]
1) Para los datos del decalaje de la longitud de la herramienta y los datos de compensación del
radio de la cuchilla se utilizan los valores fijados en N°1 COMP.
2) Para los datos de decalaje pueden fijarse otros dos datos además de N°1 COMP.
3) Si se introduce un número de decalaje para "H" y "D", los datos de decalaje de la longitud de la
herramienta o los datos de compensación del radio de la cuchilla fijados actualmente se
visualizan en el campo "H" o "D" en la parte derecha de la pantalla. Los datos visualizados
pueden modificarse según se desee.
El resultado de las modificaciones realizadas en esta pantalla se reflejan en el ajuste realizado
en la pantalla CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA.
4) Los datos introducidos en los campos CORREC.HMTA-L y COMP.R-HMTA se reflejan en el
ajuste realizado en la pantalla CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA del
mismo modo que el ajuste del paso 3) de arriba.
MS32-094 P-134
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

3. Correspondencia entre el número de estación ATC y el


número de herramienta
En el modo de ajuste de los datos de la herramienta se pueden gestionar Eeoemm1d3010
los números de las
estaciones ATC y los números de las herramientas para la memoria aleatoria ATC (ATC para
máquinas que requieran números de herramienta relativamente bajos, p. ej. centros de mecanizado
vertical), así como las direcciones fijas ATC (ATC para máquinas que usan muchas herramientas).
Si su matrix dispone de un cargador de matrices, véase la descripción de la misma en el MANUAL
DE FUNCIONES ESPECIALES.

3-1. ATC de memoria aleatoria


Eeoemm1d3011
ATENCIÓN
En el sistema ATC de memoria aleatoria, la herramienta montada en el husillo regresa
directamente a la estación en la que se encontraba la siguiente herramienta a ser montada en el
husillo. Por tanto, la correspondencia entre el número de herramienta y el número de estación
cambia cada vez que se ejecuta el ciclo de cambio de herramienta. Ello requiere que se
determine previamente una correspondencia inicial entre los números de herramienta y los de
estación.
Asimismo, ya que el uso de una herramienta de gran diámetro producirá interferencias con las
herramientas adyacentes, las estaciones a ambos lados de la estación en la que se almacene la
herramienta de gran diámetro deben fijarse como estación vacía o estación para herramienta
falsa. De este modo, la herramienta de gran diámetro podrá regresar a la estación en la que se
encontraba anteriormente para evitar que se produzcan interferencias.

Una herramienta de gran diámetro se diferencia de las demás herramientas convencionales según
las especificaciones de la máquina.
(a) Confeccione previamente una tabla con la correspondencia entre los números de herramienta y los
números de estación y ajuste los datos en la pantalla TABLA N° POTES/N° HMTA. Coloque las
herramientas en las estaciones correspondientes del cargador según lo establecido.
(b) Después de montar una herramienta en el husillo, hágala regresar al número de estación
especificado o a una estación vacía seleccionada automáticamente con la operación de
cambio manual de herramienta.
Para conocer el método (b), véase el apartado "OPERACIÓN" en la Sección 3 OPERACIÓN
MANUAL, 3. ATC (Cambio automático de la herramienta)
En esta sección se describe el método (a).

La pantalla TABLA N° POTES/N° HMTA. se utiliza para gestionar la correspondencia entre los
números de estación y los números de herramienta.
A continuación se describe el procedimiento a seguir para realizar el ajuste en la pantalla TABLA N°
POTES/N° HMTA.

Procedimiento :

1 Pulse la tecla para seleccionar el modo (TOOL DATA).


El testigo indicador en la esquina superior izquierda de la tecla se enciende
y queda seleccionado el modo de ajuste de los datos de la herramienta.
Se visualiza la pantalla CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA
HERRAMIENTA.
MS32-094 P-135
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

[Suplemento]
Si en la ocasión anterior en la que el modo de ajuste de los datos de la herramienta estaba
activo se seleccionó otro modo estando visualizada una pantalla distinta de la pantalla
CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA (p. ej. DEFINICIÓN FORMA
HERRAMIENTA), al realizar la operación arriba descrita se visualizará la pantalla de dicho
modo.

2 Pulse [F8] (CAMBIO PANTALLA) en el menú de funciones.


Se visualiza la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.

Fig.3-5 Ventana pop-up CAMBIO PANTALLA


ME32094R0101500070002
MS32-094 P-136
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

3 Seleccione la pantalla TABLA N° POTES/N° HMTA.(MEMO.-ALEATORIA) de la ventana pop-


up CAMBIO PANTALLA y pulse [F8] (CIERRA) en el menú de funciones.
La ventana pop-up CAMBIO PANTALLA se cierra y se visualiza la pantalla TABLA N° POTES/
N° HMTA.(MEMO.-ALEATORIA).
En esta pantalla se pueden asignar números de herramienta a las estaciones del cargador. Al
ajustar la herramienta activa, la herramienta siguiente o la estación especificada, véase el
apartado "OPERACIONES" en la Sección 3 OPERACIÓN MANUAL, 3-1-1. "Cómo fijar
números de herramienta a números de estación en el ATC de memoria aleatoria".

Fig.3-6 Pantalla TABLA N° POTES/N° HMTA.(MEMO.-ALEATORIA)


ME32094R0101500070003
MS32-094 P-137
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

4 En la tabla de ajuste del número de estación y el número de herramienta (MEMO-


ALEATORIA), seleccione el número de estación (POTE) para el cual desee fijar un número de
herramienta desplazándose con las teclas cursor y pulse [F1] (DEFINE) en el menú de
funciones.
Se visualiza la ventana pop-up DEFINE.

Fig.3-7 Ventana pop-up DEFINE


ME32094R0101500070004

A continuación se describen los elementos visualizados en la ventana pop-up DEFINE.

Indica el número de estación para el cual se fija un número de


N° POTE
herramienta.
Fija una herramienta falsa en la estación seleccionada.
AJUS. HERR.PBA
Marque la casilla de control para fijar una herramienta falsa.
BORRAR N° DE Fija la estación seleccionada como estación vacía (sin herramienta).
HMTA. Marque la casilla de control para fijar la estación como estación vacía.
Introduzca el número de herramienta que desee fijar en la estación
N° HMTA.
seleccionada.
HERR.OPCIONAL Selecciona un tipo de herramienta especial.
Fija el almacenamiento de una herramienta de gran diámetro para la
estación especificada.-
HERR.GRAN DIÁM. Marque la casilla de control para fijar una herramienta de gran
diámetro.
Introduzca (memorizar) el diámetro de la herramienta en "φ____ mm".
Fija el almacenamiento de una herramienta pesada para la estación
especificada.
HERR.PESADA Marque la casilla de control para fijar una herramienta pesada.
Introduzca (memorizar) el peso máximo de la herramienta pesada
entre los paréntesis ( ).
MS32-094 P-138
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

[Suplemento]
1) El número máximo de estación permitido corresponde a la capacidad de almacenamiento
de herramientas del cargador.
El número máximo de herramientas permitido es el número de pares de decalaje de la
herramienta.
2) Si se introduce un número de herramienta para una estación en la que se ha fijado una
herramienta falsa se produce un error. Para asignar una herramienta a una estación de
este tipo, cancele el ajuste de herramienta falsa marcando la casilla AJ. NO HMTA. y
pulsando [F7] (OK). A continuación, asigne una herramienta para esa estación.
Si se asigna una herramienta de gran diámetro, no cancele el ajuste de herramienta falsa
en las estaciones a ambos lados de la estación en la que se almacene la misma. Observe
que la especificación de estación para herramienta falsa puede utilizarse para dos
estaciones de almacenamiento de herramienta de gran diámetro.
3) Las herramientas de gran diámetro y las herramientas pesadas están definidas por las
especificaciones de la máquina.
4) La herramienta de gran diámetro puede asignarse si las estaciones a ambos lados de la
misma se ajustan para una herramienta falsa o como estación vacía. Si se ha asignado
un número de herramienta para dichas estaciones se produce un error. Al asignar una
herramienta de gran diámetro se fija automáticamente la especificación de herramienta
falsa (D) en las estaciones a ambos lados de la misma.
5) En caso de repetir un número de herramienta se produce un error.
6) Los campos para la introducción de datos (φ_mm) y ( ) sirven de recordatorio para el
operador. Introduzca el diámetro máximo de la herramienta de gran diámetro y el peso
máximo de la herramienta pesada.

ATENCIÓN
En caso de no introducir los datos referentes a la herramienta de gran diámetro y a la
herramienta pesada pueden producirse interferencias, la caída de una herramienta o
problemas en el ATC. Introduzca los datos correctos siguiendo las instrucciones descritas
para el ATC en el manual de instrucciones de la máquina.
MS32-094 P-139
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

3-2. ATC con direcciones fijas (incluyendo el cargador múltiple)


El sistema ATC selecciona las herramientas almacenadas en el cargador de Eeoemm1d3012
herramientas según
los números de herramienta fijados. Por tanto, los números de herramienta deben coincidir con los
números de estación.
Al igual que para la memoria aleatoria ATC, extreme las precauciones para evitar que se produzcan
interferencias al utilizar una herramienta de gran diámetro. Es decir, si es posible que una
herramienta de gran diámetro interfiera con las herramientas adyacentes durante el ciclo ATC, fije
herramientas falsas en las estaciones contiguas. En el caso de las máquinas equipadas con un
cargador múltiple, fije las herramientas a estaciones fijas en cada cargador.
Ajuste los datos de las herramientas en la pantalla TABLA N° POTES/N° HMTA. siguiendo el
procedimiento abajo descrito.

Procedimiento :

1 Pulse la tecla para seleccionar el modo (TOOL DATA).


El testigo indicador en la esquina superior izquierda de la tecla se
enciende y queda seleccionado el modo de ajuste de los datos de
la herramienta.
Se visualiza la pantalla CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA (Fig. 3-1).

[Suplemento]
Si en la ocasión anterior en la que el modo de ajuste de los datos de la herramienta estaba
activo se seleccionó otro modo estando visualizada una pantalla distinta de la pantalla
CORRECCIÓN / COMPENSACIÓN DE LA HERRAMIENTA (p. ej. DEFINICIÓN FORMA
HERRAMIENTA), al realizar la operación arriba descrita se visualizará la pantalla de dicho
modo.

2 Pulse [F8] (CAMBIO PANTALLA) en el menú de funciones.


Se visualiza la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.

Fig.3-8 Ventana pop-up CAMBIO PANTALLA


ME32094R0101500080002
MS32-094 P-140
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

3 Seleccione la pantalla TABLA N° POTES/N° HMTA.(DIRECCIÓN FIJA) de la ventana pop-up


CAMBIO PANTALLA y pulse [F8] (CIERRA) en el menú de funciones.
La ventana pop-up CAMBIO PANTALLA se cierra y se visualiza la pantalla TABLA N° POTES/N°
HMTA.(DIRECCIÓN FIJA). En esta pantalla se puede fijar la herramienta activa, la herramienta
siguiente y otros números de herramientas almacenadas en las estaciones del cargador.

Fig.3-9 Pantalla TABLA N° POTES/N° HMTA


ME32094R0101500080003
MS32-094 P-141
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

4 En TABLA N° POTES/N° HMTA.(DIRECCIÓN FIJA), seleccione el número de estación


(POTE) para el cual desee fijar un número de herramienta desplazándose con las teclas
cursor y pulse [F1] (DEFINE) en el menú de funciones.
Se visualiza la ventana pop-up DEFINE.

Fig.3-10 Ventana pop-up DEFINE


ME32094R0101500080004

A continuación se describen los elementos visualizados en la ventana pop-up DEFINE.

Indica el número de estación para el cual se fija un número de


N° POTE
herramienta.
Fija una herramienta falsa en la estación seleccionada.
AJUS. HERR.PBA
Marque la casilla de control para fijar una herramienta falsa.
Fija la estación seleccionada como estación vacía (sin
herramienta).
BORRAR N° DE HMTA.
Marque la casilla de control para fijar la estación como
estación vacía.
Introduzca el número de herramienta que desee fijar en la
N° HMTA.
estación seleccionada.
HERR.OPCIONAL Selecciona una herramienta especial.
Fija el almacenamiento de una herramienta de gran diámetro
para la estación especificada.
HERR.GRAN DIÁM. Marque la casilla de control para fijar una herramienta de
gran diámetro. Introduzca (memorizar) el diámetro de la
herramienta en "φ____mm".-
Fija el almacenamiento de una herramienta pesada para la
estación especificada. Marque la casilla de control para fijar
HERR.PESADA
una herramienta pesada. Introduzca (memorizar) el peso
máximo de la herramienta pesada entre los paréntesis ( ).
MS32-094 P-142
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

[Suplemento]
1) El número máximo de estación permitido corresponde a la capacidad de almacenamiento
de herramientas del cargador. El número máximo de herramientas permitido es el número
de pares de datos de decalaje de la herramienta.
2) Si se introduce un número de herramienta para una estación en la que se ha fijado una
herramienta falsa se produce un error. Para asignar una herramienta a una estación de
este tipo, cancele el ajuste de herramienta falsa marcando la casilla AJ. NO HMTA. y
pulsando [F7] (OK). A continuación, asigne una herramienta para esa estación.
Si se asigna una herramienta de gran diámetro, no cancele el ajuste de herramienta falsa
en las estaciones a ambos lados de la estación en la que se almacene la misma. Observe
que la especificación de estación para herramienta falsa puede utilizarse para dos
estaciones de almacenamiento de herramienta de gran diámetro.
3) Las herramientas de gran diámetro y las herramientas pesadas están definidas por las
especificaciones de la máquina.
4) La herramienta de gran diámetro puede almacenarse si las estaciones a ambos lados de
la misma se ajustan para una herramienta falsa o como estación vacía. Si se ha asignado
un número de herramienta para dichas estaciones se produce un error. Al asignar una
herramienta de gran diámetro se fija automáticamente la especificación de herramienta
falsa (D) en las estaciones a ambos lados de la misma.
5) En caso de repetir un número de herramienta se produce un error.
6) Los campos para la introducción de datos (φ____mm) y ( ) sirven de recordatorio para el
operador. Introduzca el diámetro máximo de la herramienta de gran diámetro y el peso
máximo de la herramienta pesada.
7) No es posible modificar el número de herramienta asignado para la herramienta actual y
la siguiente. Si desea modificar el número de herramienta, desplace el cursor a HMTA
ACT o HMTA.SIG, pulse [F1] (DEFINE) en el menú de funciones para visualizar la
ventana pop-up DEFINE y marque la casilla "AJ. NO HMTA.". A continuación, pulse [F7]
(OK) en el menú de funciones, cancele el ajuste de la herramienta y modifique el número
de la misma.

ATENCIÓN
En caso de no introducir los datos referentes a la herramienta de gran diámetro y a la
herramienta pesada pueden producirse interferencias, la caída de una herramienta o
problemas en el ATC.- Introduzca los datos correctos siguiendo las instrucciones descritas
para el ATC en el manual de instrucciones de la máquina.
MS32-094 P-143
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

3-3. Cancelación colectiva (CANCELA HERRAM.) y ajuste colectivo


(AJUSTE DE HERRAMIENTA)
La correspondencia entre los números de estación y los de herramienta Eeoemm1d3009
puede cancelarse
colectivamente. También es posible ajustar colectivamente la correspondencia entre los números
de estación y los de herramienta. En la operación de ajuste colectivo se asignan los mismos
números para las estaciones y las herramientas.
A continuación se describe el procedimiento operativo para el ajuste y la cancelación colectivos.
Cancelación colectiva

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (CANCELA HERRAM.) en el menú de funciones de la pantalla TABLA N° POTES/
N° HMTA.
Si no se visualiza CANCELA HERRAM., pulse la tecla [Extend].

ME32094R0101500090001

2 En la pantalla se visualiza el mensaje "¿BORRAR TOD. DAT. POTE HTA?". Pulse [F6] (SÍ)
para cancelar la correspondencia entre los números de estación y los de herramienta o [F7]
(NO) para no cancelarla.

Fig.3-11 Mensaje para cancelar los datos de las herramientas


ME32094R0101500090002
MS32-094 P-144
SECCIÓN 3 AJUSTE DE LOS DATOS DE LA HERRAMIENTA

Ajuste colectivo

Procedimiento :
1 Pulse [F2] (AJUSTE DE HERR) en el menú de funciones de la pantalla TABLA N° POTES/N°
HMTA.
Si no se visualiza AJUSTE DE HERR, pulse la tecla [Extend].
Al pulsar [F2] (AJUSTE DE HERR) se fija colectivamente la correspondencia entre los
números de estación y los de herramienta.

[Suplemento]
Si no se han cancelado todos los números de herramienta se produce un error al seleccionar
el ajuste colectivo.
MS32-094 P-145
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

1. Tipos de parámetros
Los parámetros de CN se clasifican en los tipos abajo listados. Cada tipo deEeoemm1d4072
parámetro dispone de
su propia pantalla de ajuste.
• Variables comunes
• Parámetros del usuario
• Macros de código G/M
• Parámetros del sistema
• Posición original
• Orden de movimiento a la posición original
• Parámetros del husillo
• Datos de los ejes de la máquina
• Compensación del error de paso
• Parámetros opcionales de CN (varios tipos)
• Parámetros opcionales de CN (palabra larga, palabra, bit)
• Parámetro del eje de rotación
Véase EJE ADICIONAL (EJE ROTAT.) en el MANUAL DE FUNCIONES ESPECIALES OSP-
P200M.
• Parámetro de control del par de roscado con macho
Véase lo referente a la FUNCIÓN DE CONTROL DEL PAR DE ROSCADO CON MACHO
SINCRONIZADO en el MANUAL DE FUNCIONES ESPECIALES OSP-P200M.
• Parámetro de control Hi-cut pro
Véase lo referente a la FUNCIÓN DE CONTROL Hi-CUT Pro en el MANUAL DE FUNCIONES
ESPECIALES OSP-P200M.
• Parámetro de control de la carga del husillo
Véase lo referente a la FUNCIÓN DE CONTROL DE LA CARGA SIMPLIFICADA en el
MANUAL DE FUNCIONES ESPECIALES OSP-P200M.
• Parámetros del usuario de la máquina
• Parámetros del sistema de la máquina

[Suplemento]

Los tipos de parámetros disponibles dependen de las especificaciones de la máquina.


MS32-094 P-146
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

2. Operaciones básicas de configuración de los parámetros

2-1. Pantallas de configuración de los parámetros


Los parámetros se configuran en la pantalla de ajuste PARÁMETRO Eeoemm1d4002
relevante, visualizada

pulsando la tecla para la selección del modo P (PARAMETER) para establecer el modo de
configuración de los parámetros.
A continuación se describe el procedimiento a seguir para visualizar la pantalla PARÁMETRO:

Procedimiento :

1 Pulse la tecla para seleccionar el modo P (PARAMETER).


P
El testigo indicador en la esquina superior de la tecla se enciende y
queda seleccionado el modo de configuración de los parámetros.

[Suplemento]
Se visualiza la ventana visualizada en la última ocasión en la que se activó el modo de
configuración de los parámetros. Después de conectar la alimentación se visualiza la
pantalla de la posición más alta en la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA (descrita más
adelante).

2 Pulse [F8] (CAMBIO PANTALLA) para visualizar la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.

Fig.4-1 Ventana pop-up CAMBIO PANTALLA


ME32094R0101600020002

3 Seleccione la pantalla deseada para la configuración de los parámetros en la ventana pop-up


CAMBIO PANTALLA con las teclas de página o las teclas cursor arriba/abajo.

4 Pulse [F8] (CIERRA) en el menú de funciones pop-up de la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.
La ventana pop-up CAMBIO PANTALLA se cierra y se visualiza la pantalla seleccionada para
la configuración de los parámetros.
MS32-094 P-147
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

2-2. Ajuste de los parámetros

2-2-1. Selección del campo de introducción

El campo de introducción de cada parámetro se selecciona por los métodos Eeoemm1d4003


siguientes:
• Selección con las teclas cursor
Pulsando las teclas cursor arriba/abajo/izquierda/derecha se conmuta al área de introducción
superior, inferior, a la izquierda y a la derecha.
Si no se visualiza el área de introducción deseada al configurar parámetros en una tabla,
desplácese por la tabla manteniendo pulsada una tecla cursor.
• Selección con las teclas de página
Si no se visualizan varias áreas de introducción al configurar parámetros en una tabla,
desplácese por la misma página por página pulsando las teclas de página PÁGINA.
Si una pantalla de parámetros comprende varias páginas (p. ej. parámetros del usuario de la
máquina) también pueden utilizarse las teclas de página para moverse por las distintas páginas.
• Selección con el menú de función [F4] (ENCONTR.)
Si existen múltiples elementos de configuración de los parámetros (p. ej. con variables
comunes y parámetros opcionales (palabra larga, palabra, bit)) se visualiza ENCONTR. en [F4]
en el menú de funciones. Tras seleccionar este menú, fije el número de datos deseado (o el
número de bit en el caso de designación de bits). El cursor se sitúa en el área de introducción
de datos correspondiente al número especificado.

2-2-2. Introducción y configuración de parámetros

Los parámetros pueden introducirse y configurarse siguiendo dos métodos: Eeoemm1d4004


el método de selección
y el método de introducción del valor numérico.

Método de selección

(1) Selección a través de MENÚ en el menú de funciones Eeoemm1d4107


El elemento MENÚ en el menú de funciones [F1] puede utilizarse para seleccionar el elemento
deseado entre varias posibilidades.
Al pulsar [F1] (MENÚ) se visualiza un menú de funciones pop-up en el cual las teclas de
función tienen asignadas las posibilidades de selección. Al pulsar la tecla de función
correspondiente al elemento deseado se selecciona dicho elemento y se introduce la
selección, tras lo cual el menú de funciones se cierra.

Fig.4-2 Selección desde el menú de funciones


ME32094R0101600050001

[Suplemento]
Aparte del método para configurar los datos paramétricos con las teclas de función existe
otro método, utilizando la tecla de asterisco (*), el teclado numérico y la tecla WRITE.
1) Introducción con la tecla "*"
Visualiza el mismo menú de funciones pop-up que al pulsar [F1].
2) Introducción con el teclado numérico
En lugar de pulsar una tecla de función de [F1] a [F8] en el menú de funciones pop-up
puede pulsarse una tecla numérica y la tecla WRITE. Por ejemplo, introduzca "1" para
seleccionar [F1], 2 para [F2] y 3 para [F3].-
MS32-094 P-148
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

(2) Selección mediante la marca de control en el menú de funciones


Para los ajustes de parámetros realizados asignando o no una marca de control (p. ej. ajustes
de bits), utilice la marca de control en la posición [F1] del menú de funciones.
Al seleccionar [F1] (marca de control) se visualiza un menú de funciones pop-up y los
elementos con y sin marca de control se asignan al menú de funciones. Al seleccionar un
elemento "con" o "sin" marca de control mediante el menú de funciones, la introducción se
confirma y el menú de funciones pop-up se cierra.
El elemento del menú [marca de control] sólo se visualiza en [F1] cuando el cursor se
encuentra en el área de introducción en la que el ajuste se determina por la presencia o
ausencia de la marca de control.

Fig.4-3 Ajuste mediante marca de control


ME32094R0101600050002

[Suplemento]
Aparte del método para configurar los datos paramétricos con las teclas de función existe
otro método, utilizando la tecla de asterisco (*), el teclado numérico y la tecla WRITE.
1) Introducción con la tecla "*"
Visualiza el mismo menú de funciones pop-up que al pulsar [F1].
2) Introducción con el teclado numérico
En lugar de pulsar una tecla de función de [F1] a [F8] en el menú de funciones pop-up
puede pulsarse una tecla numérica y la tecla WRITE. Por ejemplo, introduzca "1" para
seleccionar [F1], 2 para [F2] y 3 para [F3].-

Introducción de valores numéricos

Para los ajustes de parámetros en los que deban introducirse valores Eeoemm1d4006
numéricos, utilice [F1]
(DEFINE), [F2] (AÑADE) y [F3] (CALCULA). Estos elementos del menú de funciones se visualizan
cuando es necesario usarlos.
Estos elementos tienen las funciones siguientes:

Fija el valor introducido (valor visualizado en el área intermedia de introducción)


[F1] (DEFINE)
directamente como valor paramétrico.
Suma el valor introducido (valor visualizado en el área intermedia de
[F2] (AÑADE) introducción) al valor fijado actualmente y establece el resultado como nuevo
valor paramétrico.
Genera un nuevo valor paramétrico mediante un cálculo basado en el valor
[F3] (CALCULA) introducido (valor visualizado en el área intermedia de introducción) y los datos
internos.
MS32-094 P-149
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

2-3. Otras operaciones

2-3-1. Parámetros que requieren la conexión de la alimentación para ser válidos

Algunos parámetros requieren que se desconecte la alimentación del CN yEeoemm1d4008


se vuelva a conectar
para ser válidos en caso de modificación. Si se modifica el ajuste de dichos parámetros se visualiza
el mensaje "4217 Alarm D Ajuste parametro efectivo corriente ENCENDIDO" en la barra de
mensajes de alarma de la pantalla.
Tras modificar el ajuste de dichos parámetros, desconecte la alimentación del CN y conéctela de
nuevo.

2-3-2. Selección de la visualización de la pantalla de parámetros

Ya que existen varias pantallas para la configuración de los parámetros, Eeoemm1d4009


no siempre es posible
seleccionar la pantalla deseada de forma rápida desde la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA. Si
ello representa un problema pueden designarse las pantallas de configuración de los parámetros a
ser visualizadas en la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA según se desee.
Para modificar el menú visualizado en la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA, siga el
procedimiento abajo descrito.

Procedimiento :
1 Pulse [F8] (CAMBIO PANTALLA) en el menú de funciones para visualizar la ventana pop-up
CAMBIO PANTALLA.

2 Pulse [F1] (CAMBIO DE MENÚ) en el menú de funciones para visualizar la ventana pop-up
CAMBIO DE MENÚ (si no se visualiza CAMBIO DE MENÚ, pulse la tecla [Extend].)
Al pulsar [F1] (CAMBIO DE MENÚ) se visualizará la ventana pop-up CAMBIO DE MENÚ.

Fig.4-4 Ventana pop-up CAMBIO DE MENÚ


ME32094R0101600090001

3 Use las teclas de página o las teclas cursor arriba/abajo para seleccionar la pantalla de
configuración de los parámetros a visualizar o a se cancelada de la ventana pop-up CAMBIO
PANTALLA.
MS32-094 P-150
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

4 Pulse [F1] (marca de control) en el menú de funciones pop-up de la ventana pop-up CAMBIO
DE MENÚ para activar y desactivar alternadamente la marca de control.
Si se activa la marca de control en la casilla VISUAL.TODO se visualizarán los títulos de todas
las pantallas de configuración de los parámetros en la ventana pop-up CAMBIO PANTALLA.

5 Pulse [F7] (OK) en el menú de funciones pop-up de la ventana pop-up CAMBIO DE MENÚ. La
ventana pop-up CAMBIO DE MENÚ se cierra y finaliza el ajuste de la visualización.

2-3-3. Operación de entrada y salida de datos

Este CN dispone de la función de entrada y salida de datos para transferir Eeoemm1d4010


e introducir distintos
parámetros. Esta función de entrada y salida de datos se utiliza para transferir los datos del punto
cero, los datos de la herramienta y distintos datos paramétricos fijados en la unidad de CN a la
memoria o a disquettes, o para introducir parámetros almacenados anteriormente a la unidad de
CN.- Esta función permite reproducir con facilidad condiciones anteriores de mecanizado al repetir
un mecanizado. Para más información, véase la Sección 5 "FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA
DE PARÁMETROS".
MS32-094 P-151
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3. CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-1. Parámetros generales

3-1-1. Variables comunes

En la especificación estándar existen 200 variables comunes, numeradas Eeoemm1d4011


de VC1 a VC200. De
modo opcional puede incrementarse el número a 1000.
Las aplicaciones de las variables pueden determinarse sin restricciones, independientemente del
sistema.

[Suplemento]

Las variables comunes se almacenan como valores de punto decimal flotante. Ello significa que
si se fija una fracción decimal, el ajuste puede ser distinto del deseado.-

3-1-2. Parámetro del usuario


Eeoemm1d4012
Los ajustes iniciales y los márgenes de ajuste de los elementos en esta pantalla son los siguientes:

LÍMITE POSIT.PROGRAMA(TBJO)
Fija el límite soft (límite de carrera controlado por software) en la dirección positiva. El usuario
puede fijar el valor deseado para este parámetro. El valor fijado se visualiza en el sistema de
coordenadas de la pieza, y será válido en el modo G22.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de Sistema de unidades
-99999.999 a +99999.999
la máquina seleccionado

LÍMITE NEGAT.PROGRAMA(TBJO)
Fija el límite soft (límite de carrera controlado por software) en la dirección negativa. El usuario
puede fijar el valor deseado para este parámetro. El valor fijado se visualiza en el sistema de
coordenadas de la pieza, y será válido en el modo G22.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de Sistema de unidades
-99999.999 a +99999.999
la máquina seleccionado

LÍMITE POSIT.PROGRAMA(MÁQ.)
Fija el límite soft (límite de carrera controlado por software) en la dirección positiva. El usuario
puede fijar el valor deseado para este parámetro. El valor fijado se visualiza en el sistema de
coordenadas de la máquina, y será válido en el modo G22.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de Sistema de unidades
-99999.999 a +99999.999
la máquina seleccionado
MS32-094 P-152
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

LÍMITE NEGAT.PROGRAMA(MÁQ.)
Fija el límite soft (límite de carrera controlado por software) en la dirección negativa. El usuario
puede fijar el valor deseado para este parámetro. El valor fijado se visualiza en el sistema de
coordenadas de la máquina. Será válido en el modo G22.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de Sistema de unidades
-99999.999 a +99999.999
la máquina seleccionado

CANTIDAD SOBRERECORRIDO G60


Determina la distancia de desplazamiento del eje más allá del punto objetivo en la operación de
posicionamiento unidireccional. La dirección del posicionamiento se fija para "DIRECCIÓN
POSICIONAM." en la pantalla PARÁMETROS OPCIONAL NC - POSICIONAMIENTO
UNIDIRECCIONAL.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Sistema de unidades
1.000 0 a 30.000
seleccionado

COMPENSACIÓN BACKLASH
Determina el valor de compensación del juego excesivo para cada eje.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Sistema de unidades
0 -1.000 a +1.000
seleccionado

EN POSICIÓN PARA ENCLAVAM.


Fija la anchura de la posición de la mordaza. Si este parámetro se fija a "0" no se ejecuta la
comprobación de la posición de la mordaza.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Sistema de unidades
0 0 a 1.000
seleccionado

En P (N) LÍMITE NEGAT. PROGRAMA (TBJO) y P (N) LÍMITE NEGT. PROGRAMA (MÁQ.) se
visualizan los datos de posición de la misma posición de límite en distintos sistemas de
coordenadas (sistema de coordenadas de la pieza y sistema de coordenadas de la máquina).- Por
tanto, si se modifican los datos del límite de recorrido en uno de los sistemas de coordenadas, los
datos del otro sistema de coordenadas se modifican correspondiente. Del mismo modo, si los datos
del límite de recorrido se fijan en un programa con G22, ambos datos paramétricos cambian.

3-1-3. Macros de código G/M


Eeoemm1d4013
En esta pantalla se fijan los nombres de los programas utilizados para la macro de código G (G100
a G120) y la macro de código M (M201 a M210).

[Suplemento]

Si se fija un nombre de programa OO000 a OO999 se activa una alarma. OO000 y OO999 se
utilizan como nombres de programa para subprogramas del fabricante, y su uso no está
autorizado para los usuarios.
MS32-094 P-153
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-1-4. Parámetros del sistema

En la pantalla PARÁMETROS SISTEMA se visualizan los parámetros abajo Eeoemm1d4073


descritos.

ATENCIÓN
En los parámetros del sistema, los valores específicos a cada máquina se fijan por el fabricante
de la máquina herramienta. Debido a la naturaleza de estos parámetros no es necesario que el
usuario realice cambios en los mismos. Si alguna vez resultara necesario modificar algún
parámetro del sistema, póngase en contacto con el fabricante de la máquina herramienta y
modifíquelo bajo supervisión del mismo.-

LÍMITE CARRERA POS


Fija el límite de carrera en la dirección positiva del sistema de coordenadas de la máquina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina

[Suplemento]
Si se acciona la mesa giratoria con la función de giro múltiple (PARÁMETRO DE EJE
GIRATORIO), este parámetro se fija a 9720.000. Al desactivar la función de giro múltiple, el valor
regresa al valor anterior.

LÍMITE CARRERA NEG


Fija el límite de carrera en la dirección negativa del sistema de coordenadas de la máquina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina

[Suplemento]
Si se acciona la mesa giratoria con la función de giro múltiple (PARÁMETRO DE EJE
GIRATORIO), este parámetro se fija a 9720.000. Al desactivar la función de giro múltiple, el valor
regresa al valor anterior.

COMPENSACIÓN DE ERROR DE PASO


Fija el margen de compensación de los errores de paso de los tornillos esféricos. El ajuste se
realiza en el sistema de coordenadas de la máquina tanto en la dirección positiva (P) como en la
negativa (N) para definir los límites del margen.-
Los valores suelen fijarse para definir un margen equivalente al margen de recorrido del eje.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina
MS32-094 P-154
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

[Suplemento]

Si el valor de límite (COMPENSACIÓN DE ERROR DE PASO) para definir el margen de


compensación del error de paso se fija dentro del margen de recorrido del eje (P y LÍMITE
CARRERA NEG), el valor de compensación válido en el límite se usa para compensar las
órdenes de desplazamiento del eje en el margen entre el límite y el final del recorrido.-

LÍMITE CARRERA LÍMITE CARRERA

N P
Margen de compensación
del error de paso

Valor de ajuste del límite (N) Valor de ajuste del límite (P)

Dentro de este margen se utiliza el Dentro de este margen se utiliza el


valor de compensación del error de valor de compensación del error de
paso válido en el límite en la paso válido en el límite en la
dirección negativa. dirección positiva.
EIOEMM1D4011R01

EN POSICIÓN
Fija el valor utilizado para comprobar que el eje se encuentre en posición para ejecutar el control de
la parada exacta.-

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


0.003 0 a 1.000 Sistema de unidades seleccionado

CORRECCIÓN CERO(MÁQUINA)
Fija los datos de decalaje cero para definir el punto cero de la máquina para cada eje.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
0 a 99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina

EN POSICIÓN (POS HOME)


Fija la anchura de la posición utilizada para comprobar que cada eje se encuentre en posición al
realizar el posicionamiento a origen.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


0.02 0 a 1.000 Sistema de unidades seleccionado

POSI.CABZ.GIRAT.(FRONT)
Fija la posición frontal del husillo horizontal con respecto a la posición del husillo vertical del cabezal
MCM-B.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


X=400 mm, Y=-150 mm,
-99999.999 a +99999.999 Seleccionado
Z=-330 mm
MS32-094 P-155
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

POSI. CABZ. GIRAT.(IZQ)


Fija la posición izquierda del husillo horizontal con respecto a la posición del husillo vertical del
cabezal MCM-B.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


X=-150 mm, Y=-400 mm,
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
Z=-330 mm

POSI.CABZ.GIRAT.(TRAS)
Fija la posición trasera del husillo horizontal con respecto a la posición del husillo vertical del
cabezal MCM-B.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


X=400 mm, Y=150 mm,
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
Z=-330 mm

POSI.CABZ.GIRAT.(DER)
Fija la posición derecha del husillo horizontal con respecto a la posición del husillo vertical del
cabezal MCM-B.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


X=150 mm, Y=400 mm,
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
Z=-330 mm

BARRIER (Y, Z)
En los centros de mecanizado horizontal, si los ejes Y y Z introducen un área concreta
simultáneamente se producirá una interferencia. Para evitarlo se fija una barrera para que se active
una alarma que detenga el desplazamiento del eje si ambos ejes Y y Z van a situarse en la zona de
barrera simultáneamente. Los parámetros BARRIER definen esta zona de barrera. El ajuste sólo es
válido para los ejes Y y Z.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


0 -99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado

DISTANCIA DE PIVOTE
Fija la desviación entre el centro del eje giratorio y el punto cero de la máquina para el eje lineal.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


0 -99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado

COMPENSACIÓN CODIFICADOR
Fija el valor para el decalaje del punto de cruce cero del codificador de la posición.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


0 -999999.999 a +999999.999 Sistema de unidades seleccionado
MS32-094 P-156
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

LÍMITE CARRERA POS 2


Fija el segundo límite de carrera en la dirección positiva del sistema de coordenadas de la máquina.
(Este ajuste puede utilizarse cuando el segundo límite de carrera es válido.)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina

LÍMITE CARRERA NEG 2


Fija el segundo límite de carrera en la dirección negativa del sistema de coordenadas de la
máquina.
(Este ajuste puede utilizarse cuando el segundo límite de carrera es válido.)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina

COMPENSACIÓN INDUCTOSYN
Fija los datos de decalaje del Inductosyn para hacer coincidir la fase del Inductosyn con la fase del
codificador de la posición absoluta.
Este ajuste se ignora si la máquina no se ha equipado con el Inductosyn.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
-81920 a 49152 —
la máquina y el eje.

RANGO POSITIVO INDUCTOSYN


Fija el margen efectivo del Inductosyn en la dirección positiva del eje lineal. Este ajuste se realiza
en el sistema de coordenadas de la máquina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


0 -999999.999 a +999999.999 Sistema de unidades seleccionado

RANGO NEGATIVO INDUCTOSYN


Fija el margen efectivo del Inductosyn en la dirección negativa del eje lineal. Este ajuste se realiza
en el sistema de coordenadas de la máquina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


0 -999999.999 a +999999.999 Sistema de unidades seleccionado
MS32-094 P-157
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

[Suplemento]

En las máquinas en las que se ha instalado la opción Inductosyn, el desplazamiento del eje suele
controlarse con Inductosyn válido en todo el margen operativo del mismo.- En ese caso no es
necesario fijar el margen del Inductosyn, fije RANGO INDUCTOSYN y RANGO NEGATIVO
INDUCTOSYN a "0". Sin embargo, si se fija el margen, el desplazamiento del eje puede
controlarse utilizando Inductosyn en el margen ajustado y sin utilizarlo fuera del margen de
ajuste.
• Fije los datos para COMPENSACIÓN INDUCTOSYN y CORRECCIÓN CERO(MÁQUINA)
tras validar el Inductosyn.
• Al fijar los datos para RANGO INDUCTOSYN, determine valores de modo que el margen del
mismo pueda fijarse a más de 20 mm (variable según la velocidad máxima de avance del eje)
en la escala actual del margen efectivo.
• En las zonas próximas a los límites del margen del Inductosyn, el control del desplazamiento
del eje es algo discontinuo debido a la conmutación del estado del mismo (válido/no válido).
No fije ninguna posición original cerca de los límites del margen del Inductosyn.
• Fije el margen normal para el corte dentro del margen del Inductosyn.
• El Inductosyn es siempre válido si se fijan los datos para los parámetros RANGO
INDUCTOSYN como se indica abajo.-
[RANGO POSITIVO INDUCTOSYN] ≤ [RANGO NEGATIVO INDUCTOSYN]
• Realice una copia de seguridad de los datos del margen del Inductosyn tras ajustarlos.
<Relación de las posiciones>
N Margen operativo de la máquina P

Margen del sensor de la escala del Inductosyn

Margen efectivo Inductosyn : 20 mm (0.79 in.) o superior

Límite N del Inductosyn Límite P del Inductosyn

Margen de corte

EIOEMM1D4012R01

INTERV.COMP.ERROR PASO [1/1000 mm]


Determina un intervalo entre puntos en el que se fijan los datos de compensación del error de paso.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
0 a 65535 Sistema de unidades seleccionado
la máquina y el eje.

NÚMERO PUNTO DE PASO


Fija el número total de puntos en los que se fijan los datos de compensación del error de paso para
cada eje.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
0 a 384 —
la máquina y el eje.
MS32-094 P-158
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

[Suplemento]

Si el producto del intervalo de compensación del error de paso y el número de puntos del paso
es inferior al margen de compensación del error de paso definido en P COMPENSACIÓN DE
ERROR DE PASO y N COMPENSACIÓN DE ERROR DE PASO, los datos de la compensación
del error de paso no se fijan en el margen desde el punto definido por el producto al punto
definido en P COMPENSACIÓN DE ERROR DE PASO, causando la activación de una alarma.-
Por tanto, los datos de compensación del error de paso deben fijarse de modo que se cumpla la
condición siguiente:
(P COMPENSACIÓN DE ERROR DE PASO) – (N COMPENSACIÓN DE ERROR DE PASO) ≤
(COMPENSACIÓN DE ERROR DE PASO) × (DEFINE NÚMERO PUNTO DE PASO)
N COMPENSACIÓN P COMPENSACIÓN DE ERROR DE
DE ERROR DE PASO Margen operativo de la máquina PASO PASO] COMPENSATION

(Intervalo comp. paso rosca) x (no. de puntos de datos fijado)

Compensación del error de paso no válido


EIOEMM1D4013R01

3-1-5. Posición original


Eeoemm1d4015
En la pantalla POSICIÓN INICIAL se visualizan los parámetros abajo descritos.

POSICIÓN INICIAL
Si se especifica G30 o si se de una orden externa de retorno a la posición de origen, el eje
especificado regresa a la posición de origen. Los parámetros de POSICIÓN INICIAL fijan los
valores de las coordenadas de las respectivas posiciones de origen.
• La posición de origen puede fijarse para cada eje en el sistema de coordenadas de la máquina.
• Se dispone de 32 series de posiciones de origen (1 a 32).
Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste
Según la especificación de Sistema de unidades
-99999.999 a +99999.999
la máquina. seleccionado

3-1-6. Orden de movimiento a la posición de origen


Eeoemm1d4016
En la pantalla SIGUE MOVIM.POSICIÓN INICIAL se visualizan los parámetros abajo descritos.

POSICIÓN INICIAL 1
Establece el orden en que los ejes se desplazan a la posición de origen 1.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación de la máquina. 0a3

[Suplemento]
Si se fija "0", el eje correspondiente no se desplaza. Esto es también de aplicación al ajuste de los
parámetros POSICIÓN INICIAL 2 a POSICIÓN INICIAL 10.
MS32-094 P-159
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

POSICIÓN INICIAL 2
Establece el orden en que los ejes se desplazan a la posición de origen 2.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación de la máquina. 0a3

POSICIÓN INICIAL 3
Establece el orden en que los ejes se desplazan a la posición de origen 3.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación de la máquina. 0a3

POSICIÓN INICIAL 4
Establece el orden en que los ejes se desplazan a la posición de origen 4.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación de la máquina. 0a3

POSICIÓN INICIAL 5
Establece el orden en que los ejes se desplazan a la posición de origen 5.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación de la máquina. 0a3

POSICIÓN INICIAL 6
Establece el orden en que los ejes se desplazan a la posición de origen 6.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación de la máquina. 0a3

POSICIÓN INICIAL 7
Establece el orden en que los ejes se desplazan a la posición de origen 7.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación de la máquina. 0a3

POSICIÓN INICIAL 8
Establece el orden en que los ejes se desplazan a la posición de origen 8.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación de la máquina. 0a3

POSICIÓN INICIAL 9
Establece el orden en que los ejes se desplazan a la posición de origen 9.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación de la máquina. 0a3
MS32-094 P-160
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

POSICIÓN INICIAL 10
Establece el orden en que los ejes se desplazan a la posición de origen 10.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación de la máquina. 0a3

Ajuste
0: No se desplaza ningún eje
1: Primer eje de desplazamiento
2: Segundo eje de desplazamiento
3: Tercer eje de desplazamiento

[Suplemento]

Al determinar la orden en la que los ejes regresan a la posición de origen, el ajuste debe
realizarse empezando por "1". Si no se sigue el orden secuencial y se omite un número, el eje
asignado al número siguiente al omitido no se desplaza.

Ejemplo: POSICIÓN INICIAL 1 XY Z


103
En este caso, el eje Z no se desplaza.
EIOEMM1D4016R01

Lo arriba expuesto es también de aplicación para POSICIÓN INICIAL 11 a POSICIÓN INICIAL


32.

3-1-7. Parámetros del husillo


DESVÍO CERO PARA ORIENTACIÓN DEL HUSILLO
Establece los datos de desvío para la orientación del eje.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


0 0 a 359999 0,001 grados

INTERVALO DE COMPROBACIÓN DE POSICIÓN DE ÍNDICE DEL HUSILLO


Establece el intervalo angular en el que debe permanecer el husillo después de la orientación. Si se
supera el intervalo, se emite una alarma.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


15000 0 a 20000 0,001 grados

3-1-8. Datos de los ejes de la máquina


LÍMITE CARRERA POS Eeoemm1d4017
Fija el límite de carrera en la dirección positiva del sistema de coordenadas de la máquina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de Sistema de unidades
-99999.999 a +99999.999
la máquina seleccionado
MS32-094 P-161
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

LÍMITE CARRERA NEG


Fija el límite de carrera en la dirección negativa del sistema de coordenadas de la máquina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina

EN POSICIÓN
Fija el valor a utilizar para comprobar el estado de posicionamiento de un eje.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
0.000 a 10.000 Sistema de unidades seleccionado
la máquina

SUJETAR
Fija el valor a utilizar para comprobar la anchura de la mordaza de positionamiento.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
0.000 a 10.000 Sistema de unidades seleccionado
la máquina

CORRECCIÓN CERO
Fija la distancia desde el punto cero de un codificador de la posición al punto cero del control.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
0.000 a 99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina

COMPENSACIÓN CODIFICADOR
Fija el valor para el decalaje del punto de cruce cero del codificador de la posición.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina.

BACKLASH
Fija el valor de compensación del juego excesivo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina.

CANT.SOBRERREC
Determina la distancia de desplazamiento del eje más allá del punto objetivo en el posicionamiento
unidireccional.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
0.000 a 99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina.
MS32-094 P-162
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

COMPENS n
Fija los datos universales a utilizar para cada eje.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


Según la especificación de
-99999.999 a +99999.999 Sistema de unidades seleccionado
la máquina.

3-1-9. Compensación del error de paso


Eeoemm1d4018
Los tornillos esféricos tienen sus propios errores de paso. Los datos de compensación del error de
paso se fijan para compensar dichos errores.

Ajuste continuo de los datos de compensación del error de paso


Pulse [F5] (AJUSTAR SERIE) en el menú de funciones para visualizar la ventana pop-up AJUSTAR
SERIE, donde puede fijarse el número de entradas de los datos en DAT.RECUENTO y el valor de
compensación en AJUSTAR. Una vez introducidos estos datos, pulse [F7] (OK) y el valor de
compensación ajustado se introduce repetidamente hasta el número especificado de puntos de
decalaje empezando por el número del punto de decalaje seleccionado.
• Los datos de compensación del error de paso puede fijarse para un máximo de 384 puntos en
un eje, y para todos los ejes, es posible realizar un ajuste para un total de 2304 puntos.
• Antes de fijar los datos de compensación del error de paso, es necesario ajustar los
parámetros siguientes en la ventana pop-up PREPARAR AJUSTE, a la que se accede
pulsando [F6] (PREPARAR AJUSTE) en el menú de funciones.
(1) Fije los datos en P COMPENSACIÓN DE ERROR DE PASO y N COMPENSACIÓN DE
ERROR DE PASO.
De este modo se determina el margen al que se fijan los datos de compensación del error de
paso.
(2) Fije los datos en INTERV.COMP.ERROR PASO.
De este modo se determina el intervalo entre los puntos de ajuste de los datos de
compensación del error de paso.
(3) Fije los datos en PUNTO DE PASO.
Los datos de compensación del error de paso pueden fijarse para un máximo de 384 puntos en
un eje. Fije el número de los puntos de ajuste de los datos de compensación del error de paso
para cada eje.
El ajuste se realiza siguiendo el orden X, Y, Z, 4o eje, 5o eje y 6o eje.
(4) Desconecte la alimentación y conéctela de nuevo.

[Suplemento]

Tenga en cuenta lo siguiente al fijar los datos de compensación del error de paso:
• Fije "0" para el número 1 en cada eje.
• La diferencia de paso entre dos puntos colindantes debe ser inferior a 16383 µm.
• Si el valor de "(número de puntos) × (intervalo de compensación del error de paso)" está
muy próximo al recorrido del eje se recomienda fijar los datos para más puntos.
MS32-094 P-163
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-2. Parámetros de CN opcionales


Eeoemm1d4020
Existen tres tipos de parámetros opcionales de CN según la longitud de los datos. Son el parámetro
opcional de CN (palabra larga), el parámetro opcional de CN (palabra) y el parámetro opcional de
CN (bit). Para facilitar el ajuste y la comprobación de los parámetros, los que aplican a una misma
función se han agrupado en una sola pantalla independientemente del tipo de parámetro.
Se denominan simplemente parámetros opcionales de CN.
• Sistema de unidades de introducción
• Posicionamiento unidireccional
• Ciclo fijo
• Compensación del radio de la cuchilla
• Interpolación circular
• Ajuste automático al reiniciar el CN y conectar la alimentación
• Ampliación/reducción de la geometría
• Cancelación de la orden del eje
• Interfaz de perforadora de cintas
• READ/WRITE GET/PUT
• Roscado con macho sincronizado
• Parámetros relativos a la operación
• Parámetros relativos a la visualización
• Imagen en espejo
• Mecanizado del área

3-2-1. Sistema de unidades de introducción


Eeoemm1d4021
En la pantalla SISTEMA UNIDAD ENTRADA se visualizan los parámetros abajo descritos.

SISTEMA UNIDAD LONG.


Fija el sistema de unidades de longitud seleccionando "mm" o "pulgada" (opcional).

Valor de ajuste inicial mm

NÚMERO REAL
Fija si la posición del punto decimal, si se introduce un punto decimal con un valor numérico, será 1
mm, 1 pulgada, 1 grado o 1 segundo.
(UNIDAD PROG.PIEZA)

Valor de ajuste inicial Conforme a los ajustes de abajo.

LONGITUD
Una vez fijada la unidad de longitud, las demás unidades se fijan automáticamente (p. ej. 1 grado y
1 segundo se fijan automáticamente al fijar la unidad de longitud 1 mm).
Fija la unidad de los datos de longitud - 0.001 mm o 0.0001 mm.

Valor de ajuste inicial 0.001 mm


MS32-094 P-164
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

ÁNGULO
Fija la unidad de los datos del ángulo - 0.001 grados o 0.0001 grados.

Valor de ajuste inicial 0.001 gra.

AVANCE
Fija la unidad de los datos de la velocidad de avance - 0.001 mm/min (0.0001 pulgada/min) o 0.01
mm/min (0.001 pulgada/min).

1 mm/min
Valor de ajuste inicial
(0.1 pulgada/min)

AVANCE
Fija la unidad de los datos de la velocidad de avance - 0.1 mm/min (0.01 pulgada/min) o 1 mm/min (0.1
pulgada/min).

0.01 mm/rev
Valor de ajuste inicial
(0.001 pulgada/rev)

TIEMPO PAUSA
Fija la unidad de los datos de tiempo - 0.1 segundos, 0.01 segundos o 0.001 segundos.

Valor de ajuste inicial 0.1 seg

FORMATO DATOS REDON.,FIJO,FUP (opción)


Determina si el resultado de la operación (conversión a entero; REDON, FIJO, FUP) se fija con
punto decimal o con un entero al asignarse a un caracter de dirección.

Valor de ajuste inicial ENTERO

3-2-2. Posicionamiento unidireccional

En la pantalla POSICIONAMIENTO UNIDIRECCIONAL se visualizan Eeoemm1d4022


los parámetros abajo
descritos.

CANTIDAD SOBRERECORRIDO G60


Fije la distancia que un eje excede el punto objetivo al ejecutar el posicionamiento en el modo de
posicionamiento unidireccional.-

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste Unidad de ajuste


1.000 0 a 30.000 Sistema de unidades seleccionado

DIRECCIÓN POSICIONAM.
Al ejecutar el posicionamiento, un eje excede el punto objetivo según la distancia ajustada antes de
posicionarse en el punto objetivo. La dirección en la que el eje se desplaza para posicionarse en el
punto objetivo puede fijarse para cada eje individualmente. Si se fija "-" (dirección negativa), por
ejemplo, el posicionamiento en la dirección negativa no produce exceso de recorrido, sino que el
eje se posiciona directamente en el punto objetivo. Cuando en el mismo ajuste se ejecuta una
orden de posicionamiento que desplaza el eje en la dirección "+" (positiva), el eje excede el punto
objetivo y el posicionamiento se lleva a cabo en la dirección negativa.

Valor de ajuste inicial + (dirección positiva)


MS32-094 P-165
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-2-3. Ciclo fijo

En la pantalla CICLO FIJO se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4023


RETROCESO EN CICLO G73 (AGUJ.PROF.ALTA VELOC.) O CICLO G83
(AGU.PROF.) CON COMANDO I, J
Fija el valor de "d" en la figura de abajo para un ciclo G73.
En el ciclo G73, un eje del ciclo avanza hacia una pieza según "Q" en la primera operación de corte.
A continuación se repite el ciclo de retroceso del eje según "d" y el corte sucesivo según "Q + d".
Nivel del punto de retorno

R
Q d

Q d

Q
Z
EIOEMM1D4027r01

El valor fijado para este parámetro también es de aplicación para "d2" en la figura de abajo para el
ciclo G83.
En el ciclo G83 se fija la profundidad de corte y la profundidad de extracción con la herramienta
para controlar la operación del eje del ciclo. En la primera operación de corte, el eje del ciclo avanza
hacia una pieza según la profundidad de corte fijada en "I". A continuación, el eje del ciclo retrocede
según "d2" y avanza luego hacia la pieza según "I + d2". Este ciclo de retroceso y corte se repite
hasta que la profundidad mecanizada alcanza la profundidad de extracción con la herramienta
fijada en "J".

Nivel del punto de retorno

punto Z
I d2
J
d1

punto R

EIOEMM1D4028r01

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


500 0 a 1000
MS32-094 P-166
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

POSIC. RETROCESO DSDE NIVEL “R” AL TRABAJO EN G83 (AGU. PROF.)


Fija el valor de "d" en la figura de abajo para el ciclo G83.
En la primera operación de corte del ciclo G83, el eje del ciclo avanza hacia una pieza según la
profundidad de corte fijada en "Q". El ciclo del eje retrocede al punto de nivel R a velocidad rápida y
avanza a la pieza también a velocidad rápida hasta un punto "d" por encima del nivel alcanzado en
la operación de corte anterior. A continuación, el eje del ciclo avanza según "Q + d". Se repite el
ciclo de retroceso, aproximación rápida y corte.
R Nivel del punto de retorno

Q d

Q d

Q d

Q
Z
EIOEMM1D4029r01

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


100 0 a 1000

RETROCESO PARA G76/G87(MANDR.FINO/ATRÁS) ANTES ORIENTACIÓN


Fija el valor de "d" en la figura de abajo para los ciclos G76 y G87.
En los ciclos G76 y G87, el eje del ciclo avanza hacia una pieza hasta el nivel del punto Z, se
detiene en ese nivel durante P segundos y retrocede hacia arriba según "d". A este nivel, el eje del
ciclo se desplaza según "Q" en la dirección opuesta a la posición de la punta de la herramienta.

Nivel del punto de retorno

d
Z

Q
EIOEMM1D4030r01

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


500 0 a 1000

PARADA BLOQUE ÚNICO EN NIVEL PTO R


Determina si la parada de bloque simple en el nivel del punto R es válida para la ejecución de un
ciclo fijo.

Valor de ajuste inicial NO (no válida)

EJE CICLO
Durante la ejecución de un ciclo fijo, el eje no incluido en el plano designado se denomina eje del
ciclo.
Este parámetro determina si el eje del ciclo se fija al eje Z.

NO FIJAR
Valor de ajuste inicial
(no se fija al eje Z)
MS32-094 P-167
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

DIRECCIÓN DESPLAZ.Y EJE EN G76,G87


Determina la dirección y el eje de desplazamiento para los ciclos G76 y G87.

Valor de ajuste inicial +X (P-X)

EJE Z OPERACIÓN RETORNO EN G73,G83


Conmuta el modo de regreso del eje Z de G00 a G01 en los ciclos fijos G73 y G83.

Valor de ajuste inicial EN MODO G00

VELOC.AVAN.PARA RETORNO EJE Z EN G01


Fija la velocidad de avance al conmutar la velocidad rápida transversal a avance para el corte en el
ciclo fijo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


20000 1 a 20000

3-2-4. Compensación del radio de la cuchilla


Eeoemm1d4024
Los parámetros para la compensación del radio de corte se encuentran listados en 2 páginas: 1/2 y
2/2. Use las teclas PÁGINA para conmutar la página visualizada.
En la pantalla COMPENSACIÓN RADIO CORTADOR se visualizan los parámetros abajo descritos.

Página 1/2

VERIF.VECTOR COMPENSACIÓN Eeoemm1d4090


Si el movimiento en una esquina es muy reducido, el segundo punto de la esquina se ignora si se
cumple lo abajo expuesto.- En este parámetro se determina el valor límite ∆V para esta evaluación.
∆VX ≤ ∆V
∆VY ≤ ∆V

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


50 0 a 5000

DATOS ERROR RESULTANTES DE CAL.COMP.R


CORTADOR
[Arco diminuto]
La distancia desde el punto de inicio hasta el final del arco es
inferior al valor fijado en las direcciones vertical y horizontal.
[Círculo semicerrado]
<

x
<

x
Arco circular que forma un círculo casi cerrado. La distancia
<

y
<

y
del espacio abierto en el arco es inferior al valor fijado en las
direcciones vertical y horizontal.
En este parámetro se fija la distancia ∆V usada para
determinar si el arco circular definido debe tratarse como arco
diminuto o como círculo semicerrado.

<Si se trata como arco diminuto>


El punto final se ignora y los ejes no se desplazan por el arco.
<Si se trata como círculo semicerrado> Arco diminuto Círculo semicerrado
( X ≤ V, Y ≤ V)
<
<
<
<
MS32-094 P-168
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

El punto final se ignora y los ejes se desplazan por un círculo completo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


10 2 a 200

TOLERANCIA PA. INTERFERENCIA CON COMP. Trayecto de la herramienta (centro de la herramienta)


RAD. CORTADOR
Si la dirección del movimiento actual no coincide con la
dirección del trayecto programado se produce un error de
Trayecto programado
interferencia a pesar de que la herramienta no interfiere
con la pieza a trabajar.- Para evitar que se produzca un t
error de interferencia, en este parámetro se fija la
tolerancia.- Si la distancia de retroceso del eje está dentro
del valor fijado no se produce ningún error aunque la
dirección de desplazamiento de la herramienta se invierta y sea la dirección del trayecto
programado.-

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 99999999

Página 2/2

SOBRECARR.ESQUINA COMPENSACIÓN RADIO CORTADOR Eeoemm1d4091


Fija la proporción de deceleración "r" dentro del ángulo de evaluación de la esquina θ, "Le" y "Ls"
como se indica en la figura de abajo.

N1 θ
Trayecto programado A B

le N2
ls C
Trayecto de la herramienta

N1 X_Y _F1
N2 X_Y _F2
A : Posición de sobrecontrol ON
B : Punto objetivo del posicionamiento con las órdenes del bloque N1
C : Posición de sobrecontrol OFF
r : VELOCIDAD DESACELERACIÓN
θ : ANGU. PA. JUICIO INTERNO/EXTERNO ESQUINA
le : COMPENS.DISTANCIA DESACELERA.PUNTO FINAL.
ls : COMP.DISTANCIA DESACELERACIÓN PUNTO INICIAL
Velocidad de avance

F2
F1 F2 ×
F1 ×
r/100 r/100

A B C Distancia
le ls
EIOEMM1D4036r01

A continuación se indica el valor inicial y el margen de ajuste de estos parámetros.


MS32-094 P-169
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

VELOCIDAD DESACELERACIÓN r

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


100 1 a 100

ANGU. PA. JUICIO INTERNO/EXTERNO ESQUINA

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


90 1 a 179

COMPENS.DISTANCIA DESACELERA.PUNTO FINAL.1e

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 99999.999

COMP.1s DISTANCIA DESACELERACIÓN PUNTO INICIAL

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 99999.999

VELOCIDAD DESACELERACIÓN PA. SOBRECARR. INT. ARCO COMP. r

Trayecto programado

rp
re

Trayecto de la herramienta

EIOEMM1D4037r01

En el modo de compensación del radio de la cuchilla, la velocidad de avance suele controlarse de


modo que sea la especificada a lo largo del trayecto de la herramienta. Al fijar un valor en este
parámetro, la velocidad de avance se sobrecontrola de modo que la misma a lo largo del trayecto
programado sea la velocidad de avance especificada para cortar el interior de un arco.-
Si rc/rp × 100 ≥ Valor fijado en el parámetro
Velocidad de avance actual = Velocidad de avance especificada × rc/rp
Si rc/rp × 100 ≤ Valor fijado en el parámetro
Velocidad de avance actual = Velocidad de avance especificada × Valor fijado en el parámetro / 100

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


100 1 a 100
MS32-094 P-170
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-2-5. Interpolación circular


Eeoemm1d4025
En la pantalla INTERPORACIÓN CIRCULAR se visualizan los parámetros abajo descritos.

DATOS VERIFICACIÓN ARCO(DIFERENCIA EN RADIO ENTRE INICIO Y FIN)


Al ejecutar una orden de interpolación circular se produce una alarma si la diferencia entre el radio
en el punto de inicio y el radio en el punto final excede un valor determinado. En este parámetro se
determina dicho valor.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


20 2 a 200

ERROR COMANDO R RADIO CÍRCULO VERIF. CANTID.


Al ejecutar una orden de interpolación circular, si la diferencia entre el radio en el punto inicial o final
y el radio especificado con una orden R es inferior al valor fijado se toma el centro del punto inicial o
final como centro del arco a ser generado. En este parámetro se determina dicho valor.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 1000

VALOR COMANDO PARA EJE NO PROGRAMADO(EJE ÚNICO)


Si en una orden de interpolación circular sólo se especifica un eje se toma la posición actual o un
punto del arco que está siendo definido como valor de coordenadas del eje no especificado. En
esta parámetro se determina el punto a tomar.

Valor de ajuste inicial POSICIÓN ACTUAL

3-2-6. Ajuste automático al reiniciar el CN y conectar la alimentación


Eeoemm1d4026
Los parámetros correspondientes a la función de reajuste automático al reiniciar el CN y conectar la
alimentación se encuentran listados en 2 páginas: 1/2 y 2/2. Use las teclas PÁGINA para conmutar
la página visualizada.
En la pantalla AUTO AJUSTE EN REINICIO CN/ENCENDIDO se visualizan los parámetros abajo
descritos.

Página 1/2

EL PROGRAMA SELECCIONADO ANTES DE APAGAR Eeoemm1d4092


Determina si el programa de pieza seleccionado antes de desconectar la alimentación se
selecciona automáticamente cuando el CN activa el modo de operación automática tras completar
el proceso de puesta en marcha al conectar la alimentación.

Valor de ajuste inicial SELECCIONAR


MS32-094 P-171
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

Página 2/2

CÓDIGO G SE AJUSTARÁ AUTOMÁTICAMENTE Eeoemm1d4093


(INTERPOLACIÓN)
Selecciona el código G (G00 o G01) ajustado automáticamente para la interpolación al conectar la
alimentación.

Valor de ajuste inicial G00

(PLANO)
Selecciona el código G (G17, G18 o G19)ajustado automáticamente para la designación del plano
al conectar la alimentación.

Valor de ajuste inicial G17

(CORREC.HMTA-L)
Selecciona el código G (G55 o G56) ajustado automáticamente para el decalaje de la longitud de la
herramienta al conectar la alimentación.

Valor de ajuste inicial G53

(ABSO/INCRE)
Selecciona el código G (G90 (orden absoluta) o G91 (orden incremental)) ajustado
automáticamente para la orden del valor de coordenadas al conectar la alimentación.

Valor de ajuste inicial G90

(AVANCE CADA MIN./AVANCE rev)


Selecciona el código G (G94 (mm/min) o G95 (mm/rev)) ajustado automáticamente para determinar
la unidad de la velocidad de avance al conectar la alimentación.

Valor de ajuste inicial G94

(LÍM.RECORRIDO PROGRAMABLE)
Selecciona el código G (G22 (límite ON) o G23 (cancelar límite)) ajustado automáticamente para el
límite de recorrido programable al conectar la alimentación.

Valor de ajuste inicial G23

EL DESPLAZAMIENTO MANUAL (ACTUAL/TOTAL)


Determina si el valor de desplazamiento manual en la interrupción manual y el valor de
desplazamiento superpuesto con el mando de impulsos (desplazamiento manual actual/total) se fija
a 0 o se deja al valor actual al reiniciar el CN.

Valor de ajuste inicial A CERO


MS32-094 P-172
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

IMAGEN ESPEJO G62 P/TODOS LOS EJES


Determina si la imagen en espejo se cancela para todos los ejes y se regresa al estado normal al
reiniciar el CN.

Valor de ajuste inicial NO BORRAR

3-2-7. Ampliación / Reducción de la geometría (opción)

En la pantalla AMPLIACIÓN/REDUCCIÓN GEOMETRÍA se visualizan Eeoemm1d4027


los parámetros abajo
descritos.

AMPLIACIÓN/REDUCCIÓN GEOMETRÍA X, Y, Z
Determina si la geometría se amplía/reduce en cada eje.

Valor de ajuste inicial NO EJECUTAR

3-2-8. Cancelación de la orden del eje


Eeoemm1d4028
En la pantalla CANCELA COMANDO EJE se visualizan los parámetros abajo descritos.

CANCELA COMANDO EJE X, Y, Z


Determina si se detecta el interruptor [BLOQUEO EJES]. Cuando el interruptor [BLOQUEO EJES]
está conectado se cancelan las órdenes correspondientes al eje para el cual CANCELA
COMANDO EJE se ha fijado a "CANCELAR". Si se cancela la orden del eje no se ejecuta ni el
cálculo ni el desplazamiento.

Valor de ajuste inicial NO CANCELAR

3-2-9. Interfaz del perforador de cinta

Los parámetros de la interfaz del perforador de cinta se encuentran listados Eeoemm1d4074


en 3 páginas: de la 1/3
a la 3/3. Use las teclas PÁGINA para conmutar la página visualizada.
En la pantalla PUNZONADOR SI se visualizan los parámetros abajo descritos.

Página 1/3

A1. AJUSTA CÓD.CTA Eeoemm1d4094


Establece el código a utilizar para perforar un programa.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


ISO ISO/EIA

[Suplemento]
El código ISO está formado por 7 bits ISO de paridad par. Para más información acerca de los
códigos ISO y EIA, véase la Sección 2 TABLA DE CÓDIGOS en el ANEXO.

A2. RECONOCI.AUTOMÁ.CÓD.ISO/EIA DUR.LECT.


Determina si el código de cinta (ISO/EIA) se detecta automáticamente durante la lectura de la cinta.

Valor de ajuste inicial ACTIVADO


MS32-094 P-173
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

A3. REALIZA UNA VERIF. TV CINTA


Selecciona si se ejecuta la comprobación TV de la cinta.

Valor de ajuste inicial DESACTIVADO

[Suplemento]
La comprobación TV de la cinta es un método para detectar errores. Si se selecciona la
comprobación TV, el CN lleva a cabo las comprobaciones abajo descritas.-
• Para la operación de entrada/verificación:
El CN comprueba si el número de caracteres en una línea (incluyendo CR y Datos
aju.incorrectos) es un número par, activando un error si es impar.
• Para la salida:
El CN introduce un espacio antes de avanzar la línea para que el número de caracteres en
una línea (incluyendo CR y Datos aju.incorrectos) sea un número par.
Los códigos DEL, BS, CR, NUL y códigos especiales se cuentan como un solo caracter
independientemente del valor fijado en A6. CÓD.ESPECIAL.

A4.NUEVA LÍNEA PARA PUNZ CINTA EN ISO


Selecciona el código de retorno del carro para perforar una cinta en el código ISO.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


CRLF CRLF/LF

A5.CÓDIGO DELIMITADOR CINTA


Selecciona el código que se reconoce como código de delimitación de la cinta.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


ISO: %, EIA: ER/AVANCE
Orificio de avance
AGUJERO/ESPACIO

A6. CÓD.ESPECIAL
Determina si se leen los códigos especiales y si se activa una alarma (error) al leer un código
especial.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


ALARMA/ALMACENAR/
ALARMA
IGNORAR

[Suplemento]
Los códigos especiales, representados mediante códigos ASCII, son caracteres, excepto 20 a 5F
(hexadecimal), DEL (7F), BS (08), CR (0D), NUL (00), HT (09) y LF (0A). Los códigos DEL, BS,
CR y NUL se ignoran incondicionalmente y no se archivan.

A7. PUNZ.NOMBRE ARCH.OPERAC.PROGRAMA


Determina si un nombre de archivo se transfiere con el programa.

Valor de ajuste inicial ACTIVADO


MS32-094 P-174
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

A8.PUNZ.NOMBRE ARCH. CERO,HERR,PARÁMETRO


Determina si un nombre de archivo se transfiere con el archivo de parámetros.

Valor de ajuste inicial DESACTIVADO

A9. AVANCE CINTA


Determina si se transfiere el avance de la cinta y fija el código de transferencia para el avance de
cinta.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


AVANCE AGUJERO/
AVANCE AGUJEROS
AVANCE ESPACIO/NO

A10. AGUJE.AV.CINTA
Al transferir un archivo a la cinta, en primer lugar se transfieren los orificios de avance y a
continuación el programa. Una vez transferido el programa, los orificio de avance se transfieren de
nuevo.- En este parámetro se fija el número de orificios de avance a tranferir. Si se selecciona NO
en A9, este parámetro no es efectivo. AVANCE CINTA.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


600 1 a 10000

[Suplemento]

Los parámetros fijados en A1. AJUSTA CÓD.CTA y A3. REALIZA UNA VERIF. TV CINTA
también se utilizan en la función especial DNC-B. Observe que si estos parámetros se modifican
en un modo operativo, el cambio será también de aplicación en el otro modo operativo.

Página 2/3

A11. AJUSTA CÓD.CTA EIA “=” Eeoemm1d4095


Fija el código que representa "=" en el código EIA.
Este parámetro se utiliza para fijar el código a transferir al pulsar la tecla que debe utilizarse como
tecla del símbolo "=". Los datos deben fijarse teniendo en cuenta un esquema de paridad par.
Observe que el código aquí fijado se usa también para DNC-B.

Todos los bits de 0 a 7


Valor de ajuste inicial
(sin marca de control)

A12. AJUSTA CÓD.CTA EIA “*”


Fija el código que representa "*" en el código EIA.

Todos los bits de 0 a 7


Valor de ajuste inicial
(sin marca de control)

A13. AJUSTA CÓD.CTA EIA “[”


Fija el código que representa "[" en el código EIA.

Todos los bits de 0 a 7


Valor de ajuste inicial
(sin marca de control)
MS32-094 P-175
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

A14. AJUSTA CÓD.CTA EIA “]”


Fija el código que representa "]" en el código EIA.

Todos los bits de 0 a 7


Valor de ajuste inicial
(sin marca de control)

A15. AJUSTA CÓD.CTA EIA “$”


Fija el código que representa "$" en el código EIA.

Todos los bits de 0 a 7


Valor de ajuste inicial
(sin marca de control)

A16. AJUSTA CÓD.CTA EIA “#”


Fija el código que representa "#" en el código EIA.

Todos los bits de 0 a 7


Valor de ajuste inicial
(sin marca de control)

A17.CÓDIGO IRREGULAR
Fija un código irregular.
Cuando el CN recibe los caracteres aquí fijados los sustituye por los caracteres fijados en
A18.CÓDIGO REEMPL.IRREGULAR. Sin embargo, este cambio no se produce si no se fija una
marca de control.

Todos los bits de 0 a 7


Valor de ajuste inicial
(sin marca de control)

A18. CÓDIGO REEMPL.IRREGULAR


Fija un código regular.
Durante la transferencia, el CN sustituye los caracteres aquí fijados por los códigos irregulares
fijados en A17.CÓDIGO IRREGULAR. Sin embargo, este cambio no se produce si no se fija una
marca de control.

Todos los bits de 0 a 7


Valor de ajuste inicial
(sin marca de control)

A19.PUNZONADO CONTINUO DE PARÁMETROS


Determina si un número de parámetro se perfora una sola vez o continuamente en la función de
salida de parámetros.-

Valor de ajuste inicial UNA VEZ

[Suplemento]

Los parámetros fijados en A11. AJUSTA CÓD.CTA EIA "=", A12. AJUSTA CÓD.CTA EIA "*",
A13. AJUSTA CÓD.CTA EIA "[", A14. AJUSTA CÓD.CTA EIA "]", A15. AJUSTA CÓD.CTA EIA
"$" y A16. AJUSTA CÓD.CTA EIA "#" se usan también en la función especial DNC-B.
Observe que si estos parámetros se modifican en un modo operativo, el cambio será también de
aplicación en el otro modo operativo.
MS32-094 P-176
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

Página 3/3

Eeoemm1d4096
NOMBRE DISPOS.DE OPER.PROG., CERO, DATOS HERR.,PARÁM.
Fija el nombre de un dispositivo.

Valor de ajuste inicial CN1:

[Suplemento]
El número del conector RS232C del OSP corresponde al nombre del dispositivo.
Con el parámetro necesario, seleccione el nombre de dispositivo correspondiente al número de
conector al que está conectado el cable.

Número de conector Nombre de dispositivo Observaciones


CH0 CN1: Interfaz RS232C (estándar)
CH1 CN2: Extensión 1 de la interfaz RS232C (opción)
CH2 CN3: Extensión 2 de la interfaz RS232C (opción)

* Aunque se puede seleccionar el mismo nombre de dispositivo para otra función, sólo
puede usarse la función conectada al cable.

B1. CAUD.BAUDS(BPS)
Vel. en baudios
Fija la velocidad en baudios para la transferencia de datos al perforador
110
a través de la interfaz RS232C.
150
En la tabla de la derecha se indican las velocidades en baudios 300
seleccionables. En caso de fijar un valor distinto a los indicados en la 600
tabla se fijará automáticamente el más cercano. 1200
2400
4800
Valor de ajuste inicial Margen de ajuste 9600
600 110 a 19200 (bps) 19200

B2. CARÁCTER RS232C


La longitud de caracteres (longitud de datos) que maneja la interfaz RS232C está fijada a 8 bits.

Sólo visualización 8 bits

B3. BIT PARIDAD RS232C

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


NO NO/INCLUSO/IMPAR

B4. BIT PARADA RS232C

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


2 2/1
MS32-094 P-177
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

B5. TIEMPO ESPERA LISTA


Si el dispositivo conectado no está listo transcurrido el periodo establecido se produce un error.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


10 1 to 9999 (seg)

B6. CONTROL DE FLUJO

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


CÓDIGO DC CÓDIGO DC/RS/CS

[Suplemento]
ENTRADA DE CÓDIGO DC
• Introducir/verificar: El dispositivo coincidente inicia (re-inicia) o detiene la transferencia de
datos al recibir un código DC1 o DC3.
• Salida: El dispositivo externo debe ser controlado por RS/CS (flujo de hardware).
RS/CS
• La entrada/salida y la verificación puede realizarse mediante el control de RS/CS (flujo de
hardware).

B7.TEMPORIZADOR RETRASO HASTA QUE RS SE APAGUE


Temporizador de retardo para desconectar la señal RS tras la finalización normal o anormal de la
comunicación de datos iniciada con RS232C o la orden DATOS ENT/SAL.-
Si se fija "0", la señal RS no se desconecta.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 9999 (ms)

B8.DESIGNA CANT. DE TIEMPO DE APAGADO RS


Fija el tiempo de espera para desconectar la señal RS tras la finalización normal o anormal de la
comunicación de datos iniciada con RS232C o la orden DATOS ENT/SAL.
(La señal RS se conecta transcurrido el periodo de tiempo fijado en este parámetro.)
Si en este parámetro se fija un valor distinto de 0 y se fija 0 en el parámetro B9, la señal RS se
mantiene conectada durante el tiempo fijado en este parámetro antes de desconectarse.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 9999 (ms)

B9.DC2/DC4 EN PUNZ.
Impide la transferencia de datos con el código de control de la comunicación DC2 o DC4 durante la
operación de salida iniciada con RS232C o la orden DATOS.-

Valor de ajuste inicial ACTIVADO

[Suplemento]
Este parámetro es efectivo si se selecciona el código DC en B6. CONTROL DE FLUJO.
Al visualizar la salida del archivo del OSP con la función de edición de un dispositivo externo
pueden observarse caracteres sin significado. En ese caso, seleccione DESACTIVADO en el
parámetro B9.
MS32-094 P-178
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

B10.DC3 CUANDO LEC/VERI.TERMINADA


Durante la comunicación bajo el control del código DC, DC3 no se envía si no se introduce ningún
dato al finalizar la entrada y verificación de datos iniciada con RS232C o la orden DATOS ENT/
SAL.

Valor de ajuste inicial ACTIVADO

[Suplemento]
Este parámetro es efectivo si se selecciona el código DC en B6. CONTROL DE FLUJO.
Si se selecciona SÍ en B10.DC3 CUANDO LEC/VERI.TERMINADA y la transferencia de datos se
interrumpe por cualquier motivo (p. ej. error de lectura), el dispositivo externo a veces almacena
los datos transferidos en la memoria intermedia. En ese caso, al intentar de nuevo la entrada o la
verificación, el CN lee los datos almacenados en la memoria intermedia del dispositivo externo.
Como resultado se añade un exceso de líneas a la parte superior de los datos normales o se
produce un error.
Si se selecciona NO en el parámetro B10 y la transferencia de datos se interrumpe, el CN espera
a que la memoria intermedia del dispositivo externo esté vacía (o la recepción de datos se detiene
durante el tiempo especificado en B5 TIEMP.ESPERA LISTO). Se recomienda fijar 2 segundos
en el parámetro B5.

ATENCIÓN
1) No seleccione un Nombre de dispositivo sin el número de conector correspondiente, ya que
dicho número Nombre de dispositivo podría ser utilizado por la unidad de control del CN.
2) Al utilizar la extensión 1 o 2 de la interfaz RS232C (opción), verifique que se haya fijado una
marca de control o "1" en los parámetros opcionales CN siguientes (palabra larga, palabra,
bit):
CN1: bit no. 13 del parámetro opcional CN, bit 1
CN2: bit no. 14 del parámetro opcional CN, bit 1
CN3: bit no. 21 del parámetro opcional CN, bit 1
* Inicialmente se han introducido marcas de control en los parámetros arriba mencionados.
Si dichos parámetros están a 0 se produce el error abajo indicado al activar la transferencia
de datos. (El número del error puede variar según la configuración del hardware.)
300 Device nameFFFFFFFF'CN*' (CN* es el nombre del dispositivo especificado.)
3) No se pueden introducir ni enviar parámetros a través de RS232C.
Los ajustes de "A8. PUNZ. NOMBRE ARCH. CERO, HERR, PARÁMETRO" y de "A19.
PUNZONADA CONTINUO DE PARÁMETROS" no se utilizan.

3-2-10. LEER/ESCR. OBT/PON

En la pantalla PARÁMETRO se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4076


AJUSTA DISPOSITIVO
Selecciona un nombre de dispositivo para el equipamiento externo objetivo.

Valor de ajuste inicial CN0:

[Suplemento]
Los números CH del conector RS232C en la unidad de control OSP corresponden a los números
CN. Seleccione el número CN correspondiente al número CH del conector cuyo cable está
conectado.
MS32-094 P-179
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

N° del conector CH N° CN del nombre de Observaciones


dispositivo
CH10 CN0: Interfaz RS232C (estándar)
CH1 CN1: Extensión 1 de la interfaz RS232C (opción)
CH2 CN2: Extensión 2 de la interfaz RS232C (opción)
* Los números CN arriba indicados pueden seleccionarse para otras funciones siempre y cuando estén
conectados con un cable.

BIT PARADA RS232C


Fija la longitud del bit de parada.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


2 2/1

BIT PARIDAD RS232C


Determina si se añade o no un bit de paridad.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


NINGUNO NO/INCLUSO/IMPAR

CAUD.BAUDS(BPS)
Vel. en baudios
Fija la velocidad en baudios.
110
Si se fija un valor distinto de los indicados en la tabla de la derecha se
150
fija el valor inferior más cercano. 300
600
Valor de ajuste inicial Margen de ajuste 1200
2400
600 110 a 19200 (bps) 4800
9600
CONTROL DE FLUJO 19200

Véase el método de comunicación descrito en la Sección 6, 6-4.


Conexión a un dispositivo externo.

Valor de ajuste inicial CÓDIGO DC

TIEMP.ESPERA LISTO
Fija el tiempo de espera hasta que el canal 0 del RS232C es activo. Si el canal permanece inactivo
transcurrido este periodo se activa una alarma.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


10 1 a 9999 (seg)

CÓD.DELIMITADOR
Selecciona cómo evaluar un código de delimitación de la cinta.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


% %/NULO
MS32-094 P-180
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

UNIDAD PROGRAMA
Se visualiza el resultado del ajuste en "UNIDAD PROG.PIEZA" del parámetro opcional CN
(SISTEMA UNIDAD ENTRADA).-

Sólo visualización 1 mm

CARÁCTER RS232C
La longitud de caracteres (longitud de datos) que maneja la interfaz RS232C está fijada a 8 bits.
Los datos de transmisión cumplen lo establecido por 8-bit JIS e ISO (7-bit ISO + paridad de
espacios).

Sólo visualización 8bit

[Suplemento]

1) No seleccione un número CN sin número CH de conector correspondiente, ya que dicho


número CN podría utilizarse en la unidad de control CN.
2) Al utilizar la extensión 1 o 2 de la interfaz RS232C (opción), verifique que se haya fijado una
marca de control o "1" en los parámetros opcionales CN siguientes (palabra larga, palabra,
bit):
CN1: bit no. 13 del parámetro opcional CN, bit 1
CN2: bit no. 14 del parámetro opcional CN, bit 1
CN3: bit no. 21 del parámetro opcional CN, bit 1
* Inicialmente se han introducido marcas de control en los parámetros arriba mencionados.
3) En la figura de abajo se muestra un ejemplo de interfaz RS232C instalado en el armario de
control del OSP.
Ejemplo: Interfaz RS232C con la extensión 1

RS232C
CH0 CH1

EIOEMM1D4113R01

3-2-11. Roscado con macho sincronizado (opción)


Eeoemm1d4077
En la pantalla ROSCADO SINCRONIZADO se visualizan los parámetros abajo descritos.

MOD.ROSC.G84/G74
Determina el modo de ejecución de la orden del programa CN (G74, G84) para la máquina
equipada con la especificación de roscado con macho sincronizado. Es posible seleccionar entre el
ciclo de roscado flotante normal y el ciclo de roscado con macho sincronizado.-

Valor de ajuste inicial ROSCA FLOTANTE


MS32-094 P-181
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

ÁNG.ÍND.HUSILLO EN VELOC.AVAN.RÁPIDO
Determina el valor de substracción de la posición ejecutado por E común en la orden de roscado
con macho sincronizado.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999 (1/1000°)
5000
0 a 3599999 (1/10000°)

CORRECCIÓN CERO (ROSCADO SINCRO.)


Fija los datos de decalaje de la orientación del husillo utilizados para una orden E en la operación
de roscado con macho sincronizado.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación 0 a 359999 (1/1000 gra.)
de la máquina 0 a 3599999 (1/10000 gra.)

VAL. VERIF. EN-POSICIÓN (ROSCA SINC)


Fija el valor para la comprobación de la posición del husillo (eje C).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Según la especificación 1 a 359999 (1/1000 gra.)
de la máquina 1 a 3599999 (1/10000 gra.)

VALOR CAPAC.HUSILL(ROSC.SINC)
Fija el régimen continuo del motor del husillo.
(El valor a fijar depende de la capacidad del motor.)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 110 a 99999999 (W)

SOBRECAR.VEL.RETORNO(ROSC.SINC)
Al fijar un valor para este parámetro, la velocidad de regreso en el roscado con macho sincronizado
se calcula mediante "velocidad de avance para el corte × valor fijado".
(Si se fija "0" se considera "100%".)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 1 a 200 (%)

PAR BAJO PARA ROSCADO SICRONIZADO


• NÚMERO VECES SOBRE TORQUE
Si el par del husillo excede el valor límite (valor de referencia de control) de modo continuo
durante "10 × n" mientras se controla el par de roscado se activa una alarma. En este
parámetro se fija el valor de "n" (número permitido de detecciones de par bajo).
Valor de ajuste inicial Margen de ajuste
0 a 32 (veces)
0
Valor recomendado: 4 (veces)
MS32-094 P-182
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

• REL.REVO.INICIO MONITOR PAR / TPO RETRASO MONITOR PAR


Si se especifica el control del par para la operación de roscado con macho sincronizado, el
control comienza como se indica a continuación.
a) Se ignora el estado de sobrecarga hasta que la velocidad del husillo alcanza A% de la
velocidad especificada para el mismo.
b) Tras alcanzar A% de la velocidad especificada del husillo, la función permanece inactiva
durante un tiempo "t" permitiendo que el husillo gire de modo estable.
En este parámetro se fija "A" (%) y "t" (100 ms).
Corriente de puesta en marcha
T: La función ignora el estado de
sobrecarga, ya que el husillo no ha
Velocidad del husillo

T
t
alcanzado el estado estable.
t: Periodo de tiempo fijado mediante
parámetro. Esta función no está
afectada por el estado de sobrecarga.
Valor de referencia de control
Rotación estable del husillo

Tiempo

Evalúa que el husillo gira a una velocidad fija


Velocidad del husillo

Orden S

A% 100%

Tiempo
EIOEMM1D4051r01

REL.REVO.INICIO MONITOR PAR

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 100
0
Valor recomendado: 90%

TPO RETRASO MONITOR PAR

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


1 a 1000
0
Valor recomendado: 2 (0.1 s)

3-2-12. Parámetros relacionados con la operación

En la pantalla PARÁMETRO DE RELACIÓN DE OPERACIÓN se visualizanEeoemm1d4034


los parámetros abajo
descritos.

INICIO DE CICLO EN EL AJUSTE


La operación del ciclo puede ponerse en marcha tras conmutar el modo de operación automática al
modo de ajuste.

Valor de ajuste inicial IMPOSIBLE


MS32-094 P-183
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

PARADA BLOQUE ÚNICO EN CONTROL PARTICULAR


En el modo de operación automática, la operación no se detiene en un bloque que contenga un
enunciado de control (p. ej. IF, GOTO o CALL) aunque la función de bloque simple esté activada.
Este parámetro permite ajustar la parada de la operación automática en un bloque que contenga un
enunciado de control.-

Valor de ajuste inicial DESACTIVADO

BUFFER PROGRAMA
En la operación automática con la función de bloque simple desconectada, el bloque siguiente al
que está siendo ejecutado y los siguientes no se leen ni calculan. El bloque siguiente se lee y
calcula tras completar el bloque actual. Sin embargo, en el modo de compensación del radio de la
cuchilla, los bloques se leen y calculan hasta obtener un punto de intersección (hasta tres bloques).

Valor de ajuste inicial ACTIVADO

PRUEBA EN SECO EFECT.INCL.P/G00


En la operación en el modo de marcha en vacío, todas las órdenes G00 se ejecutan a velocidad de
marcha en vacío, como sucede con las órdenes de avance para el corte.-
Este parámetro determina si las órdenes del modo G00 deben ejecutarse en el modo G00 en la
operación de marcha en vacío.

G00
Valor de ajuste inicial
(AVANCE RÁPIDO)

AÚN SI UN EJE ESTÁ EN EL LÍMITE DE AV. CORTE


Este parámetro determina el procesamiento a seguir si uno o varios ejes se encuentran en el límite
de recorrido en la operación de avance para el corte en el modo automático o MDI. Puede
seleccionarse la activación de una alarma "to cause an alarm" o la continuación de la operación "to
allow the operation to be continued".

Valor de ajuste inicial EJECUTANDO

COMANDO CAUSA SOBRERECCORR AL FIN DE CARRERA


Este parámetro determina el procesamiento a seguir en caso de ejecutar una orden con la cual el
eje exceda el límite de recorrido. Puede seleccionarse la activación de una alarma "to cause an
alarm" o la continuación de la operación "to allow the operation to be continued".

Valor de ajuste inicial EJECUTANDO

BUSQ.NÚM.SECUENCIA DESPUÉS INICIO CN


Determina si el puntero de lectura del programa puede moverse después de iniciar el CN.

Valor de ajuste inicial POSIBLE

SELECC.PROGR.PLANIFI.MIENTRAS SE ACCESA ARCH.


Selecciona el nivel de alarma que se activa si se intenta seleccionar un programa no prioritario
mientras se accede a un archivo.

Valor de ajuste inicial ALARMA D


MS32-094 P-184
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

MÉTODO EJECUCIÓN PROGRAMA PPAL


Determina el método de ejecución de un programa al seleccionar un programa sin designar
ninguna opción.

Valor de ajuste inicial Método B

3-2-13. Parámetros relativos a la visualización

Los parámetros relativos a la visualización en pantalla son los siguientes: Eeoemm1d4035


EL SUBPROGRAMA SISTEMA(SSB,LIB)EN VISUALIZ.PROG
Determina si el subprograma del sistema (SSB, LIB) se visualiza en el modo de operación
automático.

Valor de ajuste inicial VISUALIZAR

TODA VISUALIZ.POSI.ACT.IGNORA CANTIDAD DE DESPLAZ.MANUAL


Determina si el valor de desplazamiento causado por la interrupción manual o la superposición con
mando de impulsos se añade al valor numérico de la visualización de la posición actual y la
visualización del gráfico.

Valor de ajuste inicial NO

CAMBIAR NÚM.EJE CN EN CARGA VENTANA ENC/APAG.


Determina el número de ejes a visualizar cuando la ventana de activación y desactivación de la
carga está activada.

Valor de ajuste inicial EJE (XYZ)

NIVEL DE ALARMA MEMORIZADO HIST.ALARMA


Determina el nivel de alarma a almacenar en el historial de alarmas de la función de gestión del
mecanizado.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


ALARMA ABCD ALARMA ABCD/ ALARMA ABC/ ALARMA AB/ ALARMA A

3-2-14. Imagen en espejo


Eeoemm1d4036
En la pantalla IMAGEN ESPEJO se visualizan los parámetros abajo descritos.

LOCAL/TRABAJO SEL. SIST. COORDENADAS


Determina el sistema de coordenadas en el que se activa la función de imagen en espejo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


LOCAL LOCAL/ TRABAJO/ INCLINACIÓN
MS32-094 P-185
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

EN UN REINICIO CN, BORRA IMÁGENES ESPEJO G62 PA.TOD.EJES.


Determina si la función de imagen en espejo permanece válida para todos los ejes o si se cancela
al reiniciar el CN.

Valor de ajuste inicial NO BORRAR

3-2-15. Mecanizado del área


Eeoemm1d4037
En la pantalla MECANIZADO ÁREA se visualizan los parámetros abajo descritos.

SOBRECARRERA EN CTE ESQUINA PMILR


Fresado de bolsillos (en espiral) PMILR

×
EIOEMM1D4056r01

Arriba se muestra el recorrido de la herramienta en la operación PMILR. Este parámetro fija el valor
de sobrecontrol para la velocidad de avance apllicada durante el desplazamiento al siguiente
trayecto de la herramienta para el fresado de bolsillos en el trayecto de 45°.-
Velocidad de avance actual = Velocidad de avance programada × r/100
En este parámetro se determina el valor de "r".

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


100 1 a 100 (%)

3-2-16. Parámetro opcional de CN (palabra larga, palabra, bit)


Eeoemm1d4038
Algunos parámetros opcionales de CN (palabra larga, palabra, bit) son comunes al ajuste de las
pantallas correspondientes a los parámetros de funciones individuales. Por tanto, para los
parámetros de abajo comunes a los de las pantallas para el ajuste de los parámetros de funciones
individuales, véase la descripción de los mismos en el apartado anterior.
En los parámetros marcados con un asterisco (*) es necesario desconectar la alimentación y
conectarla de nuevo para que el nuevo ajuste sea válido.
MS32-094 P-186
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-3. Parámetros del usuario de la máquina

3-3-1. Refrigerante

Los parámetros del usuario de la máquina correspondientes al refrigerante Eeoemm1d4039


se exponen en tres
páginas: de 1/5 a 5/5. Use las teclas PÁGINA para conmutar la página visualizada en pantalla.
En la pantalla REFRIGERANTE se visualizan los parámetros abajo descritos.

Página 1/5

INTERRUPTOR [REFRIGERANTE] ES ACTIVO Eeoemm1d4097


Fija si se ha instalado la opción del interruptor del refrigerante.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(código de especificación)

INT.[BOQUILLA SOPLAR] ACTIVO


Fija si se ha instalado la opción del interruptor de la tobera de salida del aire.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(código de especificación)

INT.[ADAP.SOPLAR] ACTIVO
Fija si se ha instalado la opción del interruptor (adaptador) de la tobera de salida del aire.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(código de especificación)

INTERRUPTOR [SOPLADO MEZCLA] ES ACTIVO


Fija si se ha instalado la opción del interruptor de la niebla aceitosa.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(código de especificación)

INTERRUPTOR [LIQ.INTERIOR] ES ACTIVO


Fija si se ha instalado la opción del interruptor del orificio de salida del aceite.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(código de especificación)

INTERRUPTOR [DUCHA] ES ACTIVO


Fija si se ha instalado la opción del interruptor de la descarga de líquido.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(código de especificación)

INTERRUPTOR [EXT.VIRUTA] ES ACTIVO


Fija si se ha instalado la opción del interruptor del transportador de virutas.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(código de especificación)
MS32-094 P-187
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

INTERRUPTOR [FLUJO VIRUTA] ES ACTIVO


Fija si se ha instalado la opción del interruptor del refrigerante para la eliminación de virutas.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(código de especificación)

INTERRUPTOR [PISTOLA] ES ACTIVO


Fija si se ha instalado la opción del interruptor de la pistola de agua.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(código de especificación)

INTERRUPTOR [SOPLADO HUSILLO] ES ACTIVO


Fija si se ha instalado la opción del interruptor de la salida de aire a través del husillo.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(código de especificación)

SOPL.AIRE POR HUS.ACTIVO AÚN SI VELOC.HUS.DIFE.0


Determina si el interbloqueo que desactiva la rotación del husillo mientras se aplica la salida de aire
a través del husillo es válido.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control (válido)

REFR.LIMPIAVIRUTAS SE ENCIENDE CUANDO CN EJECUTADO


Determina si se conecta el refrigerante para eliminar virutas al iniciar el avance del eje.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(desconectado)

Página 2/5

M09 NO APAGA REFRIGERANTE Eeoemm1d4098


Determina si "Bomba de refrigerante activada (M08)" se desconecta al ejecutar "Sistema de
refrigerante desactivado (M09)".

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(M09 se desconecta)

M09 NO APAGA LIQ. INTERIOR BAJA PRESIÓN


Determina si "Refrigerante a travès de la herramienta, presió baja activada (M50)" se desconecta al
ejecutar "Sistema de refrigerante desactivado (M09)".

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(M09 se desconecta)
MS32-094 P-188
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

M09 NO APAGA LIQ. INTERIOR ALTA PRESIÓN


Determina si "Refrigerante a travès de la herramienta, presió alta activada (M51)" se desconecta al
ejecutar "Sistema de refrigerante desactivado (M09)".

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(M09 se desconecta)

M09 NO APAGA SOPLADO DE AIRE (BOQUILLA)


Determina si "Chorro de aire para eliminación de virutas activado (M12)" se desconecta al ejecutar
"Sistema de refrigerante desactivado (M09)".

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(M09 se desconecta)

M09 NO APAGA SOPLADO DE AIRE (ADAPTADOR)


Determina si "Chorro de aire para eliminación de virutas activado (M59)" se desconecta al ejecutar
"Sistema de refrigerante desactivado (M09)".

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(M09 se desconecta)

M09 NO APAGA SOPLADO MEZCLA


Determina si "Refrigerante niebla aceitosa activado (M07)" se desconecta al ejecutar "Sistema de
refrigerante desactivado (M09)".

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(M09 se desconecta)

M09 NO APAGA DUCHA


Determina si "Descarga de líquido en la pieza activada (M120)" se desconecta al ejecutar "Sistema
de refrigerante desactivado (M09)".

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(M09 se desconecta)

M00/M01 NO APAGA HUSILLO / GRUPO REFRIGERANTE


Determina si se produce la parada del husillo o si el grupo refrigerante se desconecta al ejecutar
"Parada del programa (M00)" u "Parada opcional (M01)".

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(parada)

TIEMPO SOPLADO MEZCLA


Activa el temporizador de la niebla aceitosa para el ciclo de suministro de la misma.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 3600 (s)
MS32-094 P-189
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

TRANSPORT.VIRUTAS SE ENCIENDE CUANDO REFRIGER.ENC


Determina si el transportador de virutas inicia la operación en caso de activarse salidas relativas al
refrigerante (refrigerante, orificio del aceite, descarga de líquido, eliminación de virutas, pistola de
lavado de la pieza).

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(desconectado)

TRANSPORT.VIRUTAS SE ENCIENDE CUANDO CN EJECUTADO


Fija si el transportador de virutas se pone en marcha al ponerse en marcha el CN.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(desconectado)

CONO HUECO CON SUPERFICIE DE CONTROL PLANA

Valor de ajuste inicial No se utiliza

Página 3/5

REFRIG.POR HUS.SE HACE EFECTIVO EN MODO PRUEBA Eeoemm1d4099


Determina si el refrigerante a baja presión a través del husillo es válido o no con la puerta abierta en
el modo de prueba.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(no válido)

TEMPORIZADOR RETRASO LEVANTAMIENTO


Fija el tiempo de retardo tomado después de apagar las salidas relacionadas con el refrigerante
hasta que el transportador de elevación deja de funcionar conjuntamente con las salidas
relacionadas con el refrigerante.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 3600 (s)

ALARMA C A B NIVEL BAJO REFRIGERANTE


Fija el nivel de la alarma en B para las alarmas relacionadas con el refrigerante (refrigerante
estándar, a través de la herramienta y a través del husillo) activadas por el nivel de refrigerante bajo.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Alarma C)

REFR.LIMPIAVIRUTAS SE ENCIENDE CDO SIS.REFR.ENC


Fija que el lavado de virutas empiece a funcionar si se activa alguna de las alarmas relacionadas
con el refrigerante (refrigerante estándar, a través de la herramienta y a través del husillo).

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(desconectado)
MS32-094 P-190
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

CAMBIO ALARMA NIVEL COLECTOR NEBLINA C A D


Fija el nivel de alarma en D para la alarma que empieza a funcionar si el colector de neblina no
funciona correctamente.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Alarma C)

PUERTA REFRIGERANTE IL EFECTIVA


Establece que la máquina no descargue refrigerante si la puerta del operador está abierta.
Este parámetro es inválido en las máquinas conformes con la marca CE.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

PUERTA IL AGUJERO ACEITE EFECTIVA


Establece que la máquina no descargue refrigerante a través del orificio (refrigerante a través del
husillo) si la puerta del operador está abierta.
Este parámetro es inválido en las máquinas conformes con la marca CE.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

Página 4/5

IL PUERTA DUCHA EFECTIVA


Establece que la máquina no descargue el refrigerante de rociado si la puerta del operador está
abierta.
Este parámetro es inválido en las máquinas conformes con la marca CE.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

PUERTA IL MEZCLA ACEITE EFECTIVA


Establece que la máquina no descargue la neblina de aceite si la puerta del operador está abierta.
Este parámetro es inválido en las máquinas conformes con la marca CE.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

TRANSPORT.VIRUTAS SE ENCIENDE CON REFRIG. SECO


Fija que el transportador de virutas empiece a funcionar si se activa alguna de las alarmas
relacionadas con el refrigerante seco (corro de aire para expulsión de virutas, neblina de aceite,
semi-seco, inyección de aire a través del husillo).

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)
MS32-094 P-191
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

SW [BOQUILLA SEMISECA] ESTÁ ACTIVO


Selecciona si es efectivo el pulsador de la boquilla de semi-seco o el ajuste del código de
especificación.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Código de especificación)

SW [PASANTE SEMISECO] ESTÁ ACTIVO


Selecciona si es efectivo el pulsador de pasante semi-seco o el ajuste del código de especificación.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Código de especificación)

SW [COLECTOR NEBLINA] ESTÁ ACTIVO


Selecciona si es efectivo el pulsador del colector de neblina o el ajuste del código de especificación.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Código de especificación)

M07 ESTÁ SEMISECO POR COMANDO


Selecciona para qué se usa M07, comando de semi-seco a través del husillo o comando de neblina
de aceite.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Comando de neblina de aceite)

MISTCOLLECTOR OFF-TIMER
Establece el tiempo que se tarda desde que se abre la puerta del operador hasta que deja de
funcionar el colector de neblina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 3600 (s)

WITH NO RETURN TO THE MIST COLLECTOR


El colector de neblina se detiene cuando se abre la puerta del operador y se vuelve a poner en
marcha cuando se cierra. Este parámetro se utiliza para seleccionar si esta operación de nueva
puesta en marcha está o no impedida.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Se vuelve a poner en marcha)

Página 5/5

SETUP STATION FLUSHING PUMP ON TIME AFTER M60


Establece el tiempo necesario para ejecutar la bomba de circulación de la estación de preparación
después de ejecutar el comando M60.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 3600 (s)
MS32-094 P-192
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

SETUP STATION FLUSHING PUMP ON AFTER M60 INVALID


Establece si está o no anulada la bomba de circulación de la estación de preparación después de
ejecutar el comando M60.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

THROUGH SP COOLANT FLUX DETECTION START TIME


Establece el tiempo necesario para detectar el error de flujo del refrigerante a través del husillo
después de ponerse en marcha el motor del refrigerante a través del husillo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


300 0 a 6000 (0,01 s)

THROUGH SP COOLANT FLUX UNUSUAL DETECTION TIME


Establece el tiempo que pasa desde que se detecta un error de flujo del refrigerante a través del
husillo hasta que se activa la alarma. (si se detecta continuamente el error de flujo del refrigerante a
través del husillo durante el tiempo fijado por este parámetro, se activa la alarma)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


100 0 a 6000 (0,01 s)

3-3-2. Ahorro / Desconexión


Eeoemm1d4040
En la pantalla AHORRO ENER/APAGADO se visualizan los parámetros abajo descritos.

SE HACE INEFECT. [AHORROELÉC] DURANTE M00/M01


Selecciona la conexión o desconexión de la función de ahorro.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

SE HACE INEFECTIVO. [AHORROELÉC] DURANTE M00/M01


Selecciona la conexión o desconexión de la función de ahorro cuando el CN se para al ejecutarse
M00 o M01.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

SE HACE EFECTIVO [APAGADO AUTOMÁTICO]


Selecciona la conexión o desconexión de la función de desconexión automática de la alimentación.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(no válido)

SE AÑADE ALARMA COMO REQUISITO PARA APAGADO


Determina si la activación de una alarma se incluye como requisito para desconectar la
alimentación.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(No incluido)
MS32-094 P-193
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

TIEMPO DE AHORRO DE ENERGÍA


Fija el periodo de tiempo que debe transcurrir para activar la operación de ahorro tras detener la
operación de la máquina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


30 0 a 60 (min)

TIEMPO DE APAGADO DE ENERGÍA


Fija el periodo de tiempo que debe transcurrir para desconectar la alimentación tras detener la
operación de la máquina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 3600 (s)

3-3-3. Temporizador

En la pantalla TEMPORIZ se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4041


EL 2DO TEMPOR.; CONTANDO PERÍODO ROTA.HUSILLO
Fija la función del 2° temporizador para controlar el tiempo de rotación del husillo.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

EL 2DO TEMPORIZADOR; CONTANDO PERÍODO OPERA.CN


Fija la función del 2° temporizador para controlar el tiempo de funcionamiento del CN.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

EL 2DO TEMPORIZADOR; AÑADIR CONDICIÓN AUTO-MODO


Fija la condición adicional (modo de operación automática) para el 2° temporizador.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

EL 2DO TEMPORIZA.; AÑA.AUTO-MODO/BLQ.ÚNI.APAG.


Fija las condiciones adicionales (modo de operación automática y bloque simple desactivado) para
el 2° temporizador.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

EL 3ER TEMPORIZ., CONTANDO PERÍODO ROTA.HUSILLO


Fija la función del 3er temporizador para controlar el tiempo de rotación del husillo.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

EL 3ER TEMPORIZADOR, CONTANDO PERÍODO DE CORTE


Fija la función del 3er temporizador para controlar el tiempo de funcionamiento del CN.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control


MS32-094 P-194
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

EL 3ER TEMPORIZ., AÑADIR CONDICIÓN DE AUTO-MODO


Fija la condición adicional (modo de operación automática) para el 3er temporizador.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

EL 3ER TEMPOR., AÑADIR AUTO-MODO/BLQ.ÚNI.APAG.


Fija las condiciones adicionales (modo de operación automática y bloque simple desactivado) para
el 3er temporizador.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

EL 2DO TEMPOR.; CORTANDO


Determina si el 2° temporizador se fija a "CORTANDO".

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

EL 3ER TEMPOR.; CORTANDO


Determina si el 3er temporizador se fija a "CORTANDO".

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

3-3-4. Testigos indicadores


Eeoemm1d4078
Los parámetros del usuario de la máquina correspondientes a los testigos indicadores se exponen
en dos páginas: de 1/2 a 2/2.
Use las teclas PÁGINA para conmutar la página visualizada en pantalla.
En la pantalla LUZ INDICADORA se visualizan los parámetros abajo descritos.

Página 1/2

LA 3RA LUZ (EJECUCIÓN CN) SE HACE EFECTIVA Eeoemm1d4100


Determina la conexión o desconexión del 3er testigo indicador.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

ENC.LUZ IND.FIN CIC.SIN TEN.CTA COND.APA.BLQ.ÚN.


Determina si la desactivación del bloque simple se excluye (invalida) de las condiciones para
encender el 3er testigo indicador.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

ENC.LUZ FIN CIC.SIN TEN.CTA CD.APA.OP.AUT./BQ.ÚN.


Determina si el modo automático y la desactivación del bloque simple se excluyen (invalidan) de las
condiciones para encender el 3er testigo indicador.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)
MS32-094 P-195
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

LUZ INDICADORA APAG.CUANDO OCURRE UNA ALARMA


Determina si el 3er testigo indicador se apaga al activarse una alarma.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(no se apaga)

SE HACE EFECTIVA LUZ ALARMA


Determina si el testigo de alarma se enciende o apaga.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(apagado)

ENC.LUZ IND.FIN CIC.SIN TEN.CTA COND.APA.BLQ.ÚN.


Determina si la desactivación del bloque simple se excluye (invalida) de las condiciones para
encender el testigo de alarma.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

ENC.LUZ FIN CIC.SIN TEN.CTA CD.APA.OP.AUT./BQ.ÚN.


Determina si el modo automático y la desactivación del bloque simple se excluyen (invalidan) de las
condiciones para encender el testigo de alarma.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

LUZ DE FIN DE OPERACIÓN SE HACE EFECTIVA


Determina si el testigo indicador de fin de operación se enciende o apaga.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

ENC.LUZ IND.FIN CIC.SIN TEN.CTA COND.APA.BLQ.ÚN.


Determina si la desactivación del bloque simple se excluye (invalida) de las condiciones para
encender el testigo indicador de fin de operación.-

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

ENC.LUZ FIN CIC.SIN TEN.CTA CD.APA.OP.AUT./BQ.ÚN.


Determina si el modo automático y la desactivación del bloque simple se excluyen (invalidan) de las
condiciones para encender el testigo indicador de fin de operación.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

LUCES ALARMA/FIN NO SE APAGAN CON AHORRO ENERGÍA


Determina si el testigo de alarma y el testigo indicador de fin de operación se apagan si se activa el
modo de ahorro estando encendido alguno de estos testigos.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(se apaga)
MS32-094 P-196
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

LUZ DE INTERCAMBIO DE TRABAJO SE HACE EFECTIVA

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(no válido)

Página 2/2

LUZ ALARMA ESTÁ ENCENDIDA AL OCURRIR ALARMA D Eeoemm1d4101


Determina si la activación de una alarma D se incluye a las condiciones para encender el testigo de
alarma.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(No incluido)

LUZ ALARMA NO ESTÁ ENCENDIDA AL OCURRIR ALARMA C


Determina si la activación de una alarma C se excluye de las condiciones para encender el testigo
de alarma.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(Incluido)

LUZ ALARMA NO ESTÁ ENCENDIDA AL OCURRIR ALARMA B


Determina si la activación de una alarma B se excluye de las condiciones para encender el testigo
de alarma.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(Incluido)

LUZ ALARMA NO ESTÁ ENCENDIDA AL OCURRIR ALARMA A


Determina si la activación de una alarma A se excluye de las condiciones para encender el testigo
de alarma.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(Incluido)

ALARM A INCLUYE PARO EMERGENCIA


Determina si el testigo de alarma se enciende al pulsar la PARADA DE EMERGENCIA.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(No incluido)

3-3-5. Señal acústica

En la pantalla TIMBRE se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4043


TIMBRE DE FIN DE OPERACIÓN SE HACE EFECTIVO
Determina la activación o desactivación de la señal acústica de fin de operación.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control


MS32-094 P-197
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

TIMBRE SUENA SIN CONDICIÓN BLOQUE ÚNICO APAGADO


Determina si la desactivación del bloque simple se excluye (invalida) de las condiciones para
activar la señal acústica de fin de operación.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

TIMBRE SUENA SIN CONDICIÓN AUTO/BLOQUE ÚNICO APAG.


Determina si el modo automático y la desactivación del bloque simple se excluyen (invalidan) de las
condiciones para activar la señal acústica de fin de operación.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

TIMBRE NO SE APAGA POR TEMPORIZADOR FINAL


Determina si la señal acústica sigue sonando tras finalizar el tiempo establecido en el temporizador.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(parada)

TIMBRE NO SE APAGA CUANDO OCURRE ALARMA


Determina si la señal acústica se activa al producirse una alarma.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(activación)

TIMBRE NO SE APAGA CUANDO SE TERMINA PROGRAMA


Determina si la señal acústica se activa al completar el programa.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(activación)

TEMPORIZADOR DE TIMBRE DE FIN DE OPERACIÓN


Establece la duración de sonido del timbre de fin de operación.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


10 0 a 600 (s)

ATC PREPARATION RANGE (CROSSRAIL MINUS SIDE)


Establece la posición negativa de la guía transversal en la que el ATC puede estar preparado para
realizar operaciones.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
[0.001 mm]

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica gen-
eralmente a las series MCV y MCR.
MS32-094 P-198
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

ATC PREPARATION RANGE (CROSSRAIL PLUS SIDE)


Establece la posición positiva de la guía transversal en la que el ATC puede estar preparado para
realizar operaciones.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
[0.001 mm]

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica gen-
eralmente a las series MCV y MCR.

ADAPTOR NO. (CROSSRAIL PLUS SIDE)


Establece el número de adaptador que se monta al utilizar el acoplamiento simplificado de 5 lados.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 300

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica gen-
eralmente a la serie MCV.

ATC EXCHANGE RANGE (Y-AXIS MINUS SIDE)


Establece la posición negativa del eje Y en la que puede operar el ATC

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
[0.001 mm]

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica gen-
eralmente a las series MCV y MCR.

ATC EXCHANGE RANGE (Y-AXIS PLUS SIDE)


Establece la posición positiva del eje Y en la que puede operar el ATC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
[0.001 mm]

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica gen-
eralmente a las series MCV y MCR.
TOOL UNCLAMP CONFIRMAITON TIME
Establece el tiempo de espera hasta que se confirma la liberación de la herramienta.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 ta3000 [0.01 sec]

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica gen-
eralmente a la serie MCV.
MS32-094 P-199
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-3-6. Husillo

En la pantalla HUSILLO se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4044


HUSILLO PARA CUANDO OCURRE UNA ALARMA NIVEL B
Determina si el husillo se para al activarse una alarma de nivel B.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

VALOR MÍNIMO COMANDO [S] ES VELOCI.MOTOR MÍNIMA


Determina si se puede designar la velocidad mínima del motor para el valor mínimo de la orden S.-

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

INTERBLOQUEO [NO TOOL] SE HACE INEFECTIVO


Determina la invalidación o no del interbloqueo por ausencia de herramienta.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

TIEMPO PERMISIBLE DE SOBRECARGA DEL HUSILLO


Fija el tiempo de retardo para la función de control de la sobrecarga del husillo para iniciar el control
tras la puesta en marcha del husillo. Durante este periodo se ignora el estado de sobrecarga.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 60 (0.01 s)

LA SOBRECARRERA MÁXIMA DEL HUSILLO ES 300%


Selecciona si el valor máximo para la cancelación del husillo se establece o no en el 300%.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No fijado en el 300%)

3-3-7. ATC / Cambio de herramienta


Eeoemm1d4079
En la pantalla ATC/INTER CAMBIO HERRA IENTA se visualizan los parámetros abajo descritos.

INDEXANDO ALMACÉN EN OPERACIÓN AVANCE PASOS


Determina si la graduación del cargador se lleva a cabo siguiendo una operación de un paso de
antelación.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

INTERCAMBIAR HERRAMIENTA ACC.ANGULAR CON M06


Fija si el ciclo de cambio de herramienta para el accesorio angular (M177) se ejecuta con M06.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control


MS32-094 P-200
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

PA.POSICION.PI ATC BOTÓN [ANULAR SEGURIDAD] EFECT.


Determina si el botón [ANULAR SEGURIDAD] es válido para el desplazamiento a la posición de
origen de ATC.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

RESPONDER A M06 SIN CONDICIÓN DE CIERRE PUERTA


Determina si se ignora la condición de puerta cerrada para devolver la señal de respuesta M06.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(No se ignora)

TIEMPO SOLTAR HERRAMIENTA


Determina el tiempo que debe transcurrir antes de liberar la herramienta tras pulsar el botón de
liberación de la misma.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


3 0 a 30 (s)

RANGO INTERCAMBIO ATC(LADO NEGATIVO X)


Fija la dirección negativa de la posición del eje X del margen de activación ATC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
0
(0,001mm)

RANGO INTERCAMBIO ATC(LADO POSITIVO X)


Fija la dirección positiva de la posición del eje X del margen de activación ATC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
0
(0,001mm)

RANGO DE CAMBIO APC (LADO NEGATIVO TRAVIEZA)


Fija la dirección negativa de la posición del eje WA del margen de activación ATC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
0
(0,001mm)

RANGO DE CAMBIO APC (LADO POSITIVO TRAVIEZA)


Fija la dirección positiva de la posición del eje WA del margen de activación ATC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
0
(0,001mm)
MS32-094 P-201
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

VELOCIDAD DE BRAZO DE INTERCAMBIO DE HERRAMIENTA

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina -32768 a +32767

INTERVALO ATC PREPARADO (LADO NEGATIVO DE LA GUÍA TRANSVERSAL)


Establece la posición negativa de la guía transversal en la que el ATC puede estar preparado para
realizar operaciones.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a las series MCV y MCR.

INTERVALO ATC PREPARADO (LADO POSITIVO DE LA GUÍA TRANSVERSAL)


Establece la posición positiva de la guía transversal en la que el ATC puede estar preparado para
realizar operaciones.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a las series MCV y MCR.

Nº DE HERRAMIENTA BRUTA
Establece el número de adaptador que se monta al utilizar el acoplamiento simplificado de 5 lados.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 300

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCV.

INTERVALO DE CAMBIO DE ATC (LADO NEGATIVO EJE Y )


Establece la posición negativa del eje Y en la que puede operar el ATC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a las series MCV y MCR.
MS32-094 P-202
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

INTERVALO DE CAMBIO DE ATC (LADO POSITIVO EJE Y )


Establece la posición positiva del eje Y en la que puede operar el ATC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a las series MCV y MCR.

TIEMPO DE COMPROBACIÓN DE LIBERACIÓN DE HERRAMIENTAR


Establece el tiempo de espera hasta que se confirma la liberación de la herramienta.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 3000 (0,01 sec)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

TOOL EXCHANGE POSITION


Fija la posición del cargador de intercambio manual en la dirección invertida del almacén desde la
posición del cargador de intercambio del ATC en el tipo de panel de operación secundaria del ATC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a [número de cargadores de una fila del almacén - 1]

3-3-8. Cargador

En la pantalla ALMACÉN se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4080


INTERBLOQ.[TOOL EXIST] SE HACE INEFECTIVO
Determina si se invalida la condición para el interbloqueo (presencia de herramienta en el
cargador).

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

EN INTBLQ.PTA ALM.INT.[MANUAL INT] ENC.EXCLU.


Determina si la condición de interbloqueo de la puerta del cargador para parar el ATC se invalida
para la operación manual del cargador.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

ATC & AAC SE PARAN MED. INTERBLOQUE PUERTA ALM.


Determina si se activa la parada del ATC y el AAC debido al interbloqueo de la puerta del cargador.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control


MS32-094 P-203
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

MODO INTERVENCIÓN ALMACÉN SE HACE INEFECTIVO


Determina si la intervención de la operación manual del cargador se invalida al inhabilitarse la
operación del cargador debido al interbloqueo de la puerta del cargador.-

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

PUEDE EXTRAER HERR.ALM.SIN TEN.CTA EST.PTA ALM.


Determina si se invalida el interbloqueo que permite accionar el pedal para la extracción de la
herramienta en el cargador sólo cuando la puerta del cargador está abierta.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

SE LIBERA PUERTA ALM., MIENTRAS INTERV.MANUAL ENC.


Determina si se libera el bloqueo de la puerta del cargador sólo durante la interrupción manual del
cargador (aplicable a los siguientes modelos: Serie MX-H y MA-H).

Con marca de control


Valor de ajuste inicial
(Liberado)

SOBRECARRERA ALMACÉN

Valor de ajuste inicial Con marca de control


Dependiente de la máquina 0 a 100%

NÚMERO DE LA HRMT DE HERRAMIENTA GRAN DIÁMETRO


Establece el número de las herramientas de diámetro súper-grande.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 15

3-3-9. Códigos M externos


Eeoemm1d4047
En la pantalla CÓDIGO M EXTERNO se visualizan los parámetros abajo descritos.

M181 SE EJECUTA DESPUÉS TERMINAR POSICIONAMIENTO


Determina si la ejecución de una orden M externa (M181) es válida tras completar el
posicionamiento.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

M182 SE EJECUTA DESPUÉS TERMINAR POSICIONAM.


Determina si la ejecución de una orden M externa (M182) es válida tras completar el
posicionamiento.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control


MS32-094 P-204
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

M183 SE EJECUTA DESPUÉS TERMINAR POSICIONAMIENTO


Determina si la ejecución de una orden M externa (M183) es válida tras completar el
posicionamiento.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

M184 SE EJECUTA DESPUÉS TERMINAR POSICIONAMIENTO


Determina si la ejecución de una orden M externa (M184) es válida tras completar el
posicionamiento.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

M185 SE EJECUTA DESPUÉS TERMINAR POSICIONAMIENTO


Determina si la ejecución de una orden M externa (M185) es válida tras completar el
posicionamiento.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

M186 SE EJECUTA DESPUÉS TERMINAR POSICIONAMIENTO


Determina si la ejecución de una orden M externa (M186) es válida tras completar el
posicionamiento.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

M187 SE EJECUTA DESPUÉS TERMINAR POSICIONAMIENTO


Determina si la ejecución de una orden M externa (M187) es válida tras completar el
posicionamiento.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

M188 SE EJECUTA DESPUÉS TERMINAR POSICIONAMIENTO


Determina si la ejecución de una orden M externa (M188) es válida tras completar el
posicionamiento.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

3-3-10. Controlador de operaciones externo


Eeoemm1d4048
En la pantalla EXTERNO OPERATION MONITOR se visualizan los parámetros abajo descritos.

AÑADIR [MODO AUTO] A CONDICIONES SALIDA


Determina si el "modo de operación automática" se incluye a las condiciones para la activación del
controlador de operaciones externo.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

AÑADIR [ENC.LAMP.OPER.] A CONDICIONES SALIDA


Determina si la activación del testigo RUN se incluye a las condiciones para la activación del
controlador de operaciones externo.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control


MS32-094 P-205
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

AÑADIR [HUSILLO EN ROTAC.] A CONDICIONES SALIDA


Determina si "husillo en rotación" se incluye a las condiciones para la activación del controlador de
operaciones externo.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

AÑADIR [EJE EN MOV] A CONDICIONES SALIDA


Determina si "eje en movimiento" se incluye a las condiciones para la activación del controlador de
operaciones externo.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

AÑADIR [SOBRECA.HUSILLO 100%] A CONDICIONES SALIDA


Determina si "sobrecontrol del husillo a 100%" se incluye a las condiciones para la activación del
controlador de operaciones externo.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

AÑADIR [SOBRECA.VELOC.AV.100%] A CONDICIONES SALIDA


Determina si "sobrecontrol de la velocidad de avance a 100%" se incluye a las condiciones para la
activación del controlador de operaciones externo.-

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

AÑADIR [BLOQUE ÚN.APAG.] A CONDICIONES SALIDA


Determina si la "desactivación de la función de bloque simple" se incluye a las condiciones para la
activación del controlador de operaciones externo.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

3-3-11. Interbloqueo de las puertas


Eeoemm1d4049
En la pantalla INTERBLOQ. PTA se visualizan los parámetros abajo descritos.

CONTINÚA LA ROTACIÓN DEL HUSILLO


Determina si el husillo continúa en rotación durante la activación del interbloqueo de las puertas del
operador.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

VELOCIDAD PERMISIBLE HUSILLO


Fija la velocidad máxima permitida del husillo en caso de rotación con la puerta del operador
abierta.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


800 50 a 800 (rpm)
MS32-094 P-206
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

TEMPORIZADOR LIBERACIÓN BLOQUEO DE LA PUERTA


Fija el periodo durante el cual el botón de liberación del bloqueo de la puerta es válido (liberación
del pasador de bloqueo).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 60 (s)

OPERATION DOOR IS NOT UNLOCKED AUTOMATICALLY


Selecciona si la puerta del operador se desbloquea automáticamente o no con los comandos M02/
M30 en modo de producción de la máquina conforme con la marca CE.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Desbloqueo automático)

3-3-12. Lubricante de los ejes


La pantalla LUBRICANTE DE LOS EJES muestra los parámetros siguientes.

TIEMPO CICLO LUBRIFICACIÓN EJE


Fija la duración del ciclo de lubricación del eje.
No obstante, este parámetro sólo es efectivo para el lubricador de ejes de tipo 1.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


10 0 a 10 (min.)

TIEMPO BOMBA LUBRIFICACIÓN EJE


Establece el tiempo de funcionamiento del motor de la bomba de lubricación del eje.
No obstante, este parámetro sólo es efectivo para el lubricador de ejes de tipo 1.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


15 15 a 120 (s)

TIEMPO CICLO LUBRIFICACIÓN TRAVIEZA


Fija la duración del ciclo de lubricación de la corredera transversal.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


10 0 a 120 (s)

TIEMPO ACTIVO BOMBA LUBRIFICANTE TRAVIEZA


Establece el tiempo de funcionamiento del motor de la bomba de lubricación de la corredera
transversal.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


15 15 a 60 (s)

TIEMPO BOMBA LUB. APC


Establece el tiempo durante el que opera el motor de la bomba de lubricación del APC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 120 (s)
MS32-094 P-207
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

N° DE VECES MOTOR ENCEN. AL CONECTAR CORRIE


Fija el número de veces que se encenderá o apagará el motor de lubricación cuando se activa la
máquina.
No obstante, este parámetro sólo es efectivo para el lubricador de ejes de tipo 2.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


1 1 a 99

MOTOR LUBRIFICACIÓN TIEMPO ENCENDIDO


Establece el tiempo de funcionamiento del motor de lubricación del eje.
No obstante, este parámetro sólo es efectivo para el lubricador de ejes de tipo 2.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


30 1 a 60 (s)

MOTOR LUBRIFICACIÓN TIEMPO APAGADO


Fija el tiempo que tarda en volverse a activar el motor de lubricación del eje después de detenerse.
Si alguno de los tiempos siguientes alcanza el valor fijado por este parámetro, el motor de
lubricación del eje se pone en marcha: tiempo total de avance del eje (X, Y, Z), tiempo de
funcionamiento del ATC, tiempo de funcionamiento del eje del almacén, tiempo de funcionamiento
de la mesa giratoria.
No obstante, este parámetro sólo es efectivo para el lubricador de ejes de tipo 2.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


10 1 a 10 (min.)

MOTOR LUBRIFICACIÓN TIEMPO MÁXIMO APAGADO


Fija el máximo de tiempo que tarda en volverse a activar el motor de lubricación del eje después de
detenerse.
No obstante, este parámetro sólo es efectivo para el lubricador de ejes de tipo 2.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


1 0 a 8 (h)

3-3-13. Modo de comprobación del sistema


Eeoemm1d4050

En la pantalla MODO DE VERIFICACIÓN DE SISTEMA se visualizan Eeoemm1d4051


los parámetros abajo
descritos.

MODO DE VERIFICACIÓN DE SISTEMA


Fija el número de comprobación del eje de la máquina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 999

AJUSTE AUTOMÁTICO PUNTO POSICIONAMIENTO TRAVIEZA


Determina si los puntos de posicionamiento de la guía transversal se fijan automáticamente.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(No se fijan automáticamente)
MS32-094 P-208
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-3-14. Selección de programa externo


Eeoemm1d4052
En la pantalla SELECC. PROGRAMA EXTERNO se visualizan los parámetros abajo descritos.

VERIFICAR PARIDAD(PAR) SE HACE EFECTIVO


Determina si la comprobación de la paridad (par) es válida para la selección del programa externo.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

VERIFICAR PARIDAD(PAR) SE HACE EFECTIVO


Determina si la comprobación de la paridad (impar) es válida para la selección del programa
externo.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

3-3-15. Mandril, ajuste de la pieza, contrapunta

Los parámetros del usuario de la máquina correspondientes al mandril, el Eeoemm1d4081


ajuste de la pieza y la
contrapunta se encuentran listados en dos páginas: de 1/8 a 8/8. Use las teclas PÁGINA para
conmutar la página visualizada.
En la pantalla PLATO, ASIEN. CORRECTO, CONTRAPUNTO se visualizan los parámetros abajo
descritos.

Página 1/8

PLATO AGARRA DIAMETRO INTERIOR PIEZA Eeoemm1d4102


Fija el modo en que la pieza está sujetada con el mandril (DI o DE).

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(mandrilaje en diámetro externo)

AÚN SI ABRE EL PLATO, AVANCE CORTE ES EFECTIVO


Determina si el interbloqueo para desactivar el avance de corte es válido aunque el mandril esté abierto.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

INHIBICIÓN ROTACIÓN HUSILLO CUANDO PLATO SE ABRE


Determina si el interbloqueo para desactivar la rotación del husillo es válido aunque el mandril esté abierto.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(no válido)

SE HACE INEFECTIVO INT LÍMITE CIERRA PLATO


Este ajuste debe fijarse para las máquinas sin interruptor de límite para la confirmación de mandril
cerrado. Se considera que el mandril se ha cerrado al transcurrir el periodo definido por el temporizador.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)
MS32-094 P-209
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

SE HACE INEFECTIVO INT LÍMITE ABRIR PLATO


Este ajuste debe fijarse para las máquinas sin interruptor de límite para la confirmación de mandril
abierto. Se considera que el mandril se ha abierto al transcurrir el periodo definido por el temporizador.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

TEMPORIZADOR DE SUJECIÓN DE TRABAJO


Fija el temporizador para la comprobación de la operación de sujeción de la pieza.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0.01 s)

TEMPORIZADOR DE SOLTAR TRABAJO


Fija el temporizador para la comprobación de la operación de liberación de la pieza.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0.01 s)

TEMPORIZADOR CONFIRMACIÓN TRABAJO ASENTADO


Fija el tiempo durante el que debe comprobarse si la pieza se ha sujetado correctamente. La
sujeción de la pieza se considera correcta cuando la señal de sujeción correcta de la pieza
permanece encendida durante el tiempo fijado en este parámetro.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


1 0 a 6000 (0.01 s)

AIRE TRABAJO ASENTADO APAGADO AL ABRIR PLATO


Determina si la válvula de solenoide del aire que suministra el aire para detectar la sujeción
correcta de la pieza se desconecta automáticamente al abrir el mandril.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(no se desconecta)

AIRE TRABAJO ASENTADO ENC.AL CIERRA PLATO


Determina si la válvula de solenoide del aire que suministra el aire para detectar la sujeción
correcta de la pieza se conecta automáticamente al cerrar el mandril.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(no se desconecta)

ESPECIFICACIÓN BOTÓN 1 PB ABRIR/CIERRA PLATO


Determina si se utiliza un botón para abrir y cerrar el mandril. Puede seleccionarse la especificación
de un botón o de dos botones (botones separados para abrir y cerrar el mandril).

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(2 botones)
MS32-094 P-210
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

VIGILANDO ASIENTO TRAB.CON PB ACA PREPARACIÓN TRAB


Determina si el monitor de sujeción correcta de la pieza se conecta al pulsar el botón WORK
PREPARATION FIN (especificación de detección de sujeción correcta de la pieza, con APC).-

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

Página 2/8

MÁ.:CANCELA MONITOR.PARA ASIENTO PIEZA CORRECTA Eeoemm1d4103


Determina si el monitor de la sujeción correcta de la pieza se desconecta al encenderse el testigo
de confirmación de sujeción correcta de la pieza en la máquina.
(Especificación de detección de sujeción correcta de la pieza, con APC)

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

AIRE TBJO ASENT.APAG.AL DEJAR VIGILAN.ASENT.TBJO.


Determina si el chorro de aire para detectar la sujeción correcta de la pieza se desconecta al
desconectarse el monitor de la sujeción correcta de la pieza.-

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(El chorro de aire permanece conectado)

COND.ASENTADO TRABAJO ES NG, I/L APC SE HACE EFEC


Determina el interbloqueo para inhabilitar la operación APC a menos que se conecte la señal de
sujeción correcta de la pieza.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

TEMPORIZ.CONFIRMACIÓN POSICIÓN DENTRO CONTRAPUNTO


Fija el tiempo tras el cual el CN considera que se ha completado la operación de avance del husillo
de la contrapunta tras conectarse la señal de husillo de la contrapunta en posición.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0.01 s)

AÚN SI CONTRAPUNTO NO ESTÁ POS.DENTRO, AV.EJE OK


Determina si se desbloquea el interbloqueo que inhabilita el avance de corte a menos que el husillo
de la contrapunta se encuentre en posición.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

ROTA.HUS.INHIBIDA CUANDO CONTPTO NO EN POS.DENTRO


Determina si se inhabilita la rotación del husillo a menos que el husillo de la contrapunta se
encuentre en posición.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control


MS32-094 P-211
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

POS.FIN.AVANCE CONTRAPTO SE TOMA COMO POS.DENTRO


Determina si se usa la señal de confirmación de final del avance para confirmar que el husillo de la
contrapunta está en posición.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(señal de confirmación de posición)

SUJETAR/SOLTAR CONTRAPTO SE EFECTÚA


Determina si se utiliza el dispositivo de sujeción del husillo de la contrapunta.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(no se utiliza)

TEMPO.SUJ.CONTRAPTO.
Fija el tiempo tras el cual el CN considera que se ha completado la operación de sujeción del husillo
de la contrapunta tras conectarse la señal de sujeción del husillo de la contrapunta.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0.01 s)

APC I/L DE SUJECIÓN TRABAJO ES INEFECTIVA

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Sin marca de control
0
(válido)

AÚN SI ALAR.A O AHORRO ENER, MANT.SOL.PLATO ENC


Selecciona si se apaga o no el SOL de acoplamiento/desacoplamiento de la sujeción (mandril)
mientras se produce la alarma A o la máquina está en modo de ahorro de energía.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(desconectado)

AIRE TRABAJO ASENT.ENC.CON INT.SIST.ENLACE ENC.


Selecciona si se envía o no la inyección de aire de confirmación del asentamiento de la pieza
cuando se asienta el palet o se activa el interruptor del enlace con el sistema del robot/cargador.

Valor de (Sin marca de control)


ajuste inicial (No descarga la inyección de aire de confirmación de asentamiento de la pieza.)

Página 3/8

SUJETAR PB TRABA.INEFECTIVO CUANDO PTA ABIERTA


Selecciona si el pulsador de acoplamiento de la sujeción (mandril) queda o no inefectivo cuando la
puerta del operador está abierta.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)
MS32-094 P-212
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

TRABAJO DE LADO INSTALACIÓN SUELTO, TRAS M60


Selecciona si la sujeción del lado de preparación se desacopla o no cuando se ejecuta el comando
M60.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No desacopla la sujeción.)

PRESIÓN ALTA/BAJA PLATO EFECTIVA


Selecciona si se hace efectivo el interruptor de presión alta/baja del mandril.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

SE HACE INEFECTIVO PS BAJO 'CIERRA PLATO'


Selecciona si se detecta o no el estado del interruptor de límite de confirmación de cierre de alta
presión mandril para confirmar que el mandril se amarró totalmente con baja presión.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

SE HACE INEFECTIVO PS BAJO 'ABRIR PLATO'


Selecciona si se detecta o no el estado del interruptor de límite de confirmación de abertura de alta
presión mandril para confirmar que el mandril se amarró totalmente con baja presión.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

TEMPORIZADOR SUJETAR PRESIÓN BAJA


Fija el tiempo de detección del estado del interruptor de límite y el SOL de acoplamiento/
desacoplamiento mandril para confirmar que el mandril se amarró totalmente con baja presión.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0,01 s)

LA SEÑAL DE TEMPERATURA ACEITE SE HACE EFECTIVA


Selecciona si se ejecuta la comprobación de la temperatura del aceite de la unidad hidráulica de la
sujeción.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No comprueba la temperatura del aceite.)

LA SEÑAL DE PRESIÓN DE ACEITE SE HACE INEFECTIVA


Selecciona si se comprueba o no la presión del aceite de la unidad hidráulica de la sujeción.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Comprueba la presión del aceite.)
MS32-094 P-213
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

LA SEÑAL DE NIVEL DE ACEITE SE HACE INEFECTIVA


Selecciona si se comprueba o no el nivel del aceite de la unidad hidráulica de la sujeción.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Comprueba el nivel de aceite.)

LA SEÑAL ENC UNIDAD ACEITE SE HACE INEFECTIVA


Selecciona si se comprueba o no la señal de la unidad de aceite de la unidad hidráulica de la
sujeción.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Comprueba que la unidad eléctrica esté activada.)

Página 4/8

SE HACE INEFECTIVO INT LÍMITE 'CIERRA AGARRE 2'


Selecciona si se detecta o no el estado de amarre del mandril 2 para confirmar que el mandril está
totalmente acoplado/desacoplado.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

SE HACE INEFECTIVO INT LÍMITE 'ABRIR AGARRE 2'


Selecciona si se detecta o no el estado de desamarre del mandril 2 para confirmar que el mandril
está totalmente acoplado/desacoplado.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

TEMPORIZADOR SUJETAR AGARRE 2


Selecciona el tiempo de detección del estado (acoplamiento/desacoplamiento) del mandril 2 para
confirmar que el mandril está totalmente acoplado.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0,01 s)

TEMPORIZADOR SOLTAR AGARRE 2


Selecciona el tiempo de detección del estado (acoplamiento/desacoplamiento) del mandril 2 para
confirmar que el mandril está totalmente desacoplado.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0,01 s)

AÚN SI ABRE AGARRE2 AVANCE CORTE ES EFECTIVO


Selecciona si es o no efectivo el avance de corte cuando se desacopla el mandril 2.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(El avance de corte se hace inefectivo.)
MS32-094 P-214
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

INHIB.ROTACIÓN HUSILLO CUANDO AGARRE2 SE ABRE


Selecciona si se inhibe o no la rotación del husillo cuando se desacopla el mandril 2.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No se inhibe la rotación de husillo.)

AGARRE 1,TRABAJO ASENT. SE HACE INEFECTIVO


En las condiciones de monitorización del estado de pieza asentada por la sujeción 1, este
parámetro se usa para seleccionar si es o no inválida la entrada de confirmación del asentamiento
de la sujeción 1.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

AGARRE 2, TRABAJO ASENTADO SE HACE INEFECTIVO


En las condiciones de monitorización del estado de pieza asentada por la sujeción 2, este
parámetro se usa para seleccionar si es o no inválida la entrada de confirmación del asentamiento
de la sujeción 2.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

PLATO2 AGARRA DIÁMETRO INTERIOR PIEZA


Selecciona si está agarrado o no el diámetro interior del mandril 2.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Está agarrado el diámetro exterior.)

AÚN SI ALAR.A O AHORRO ENER, MANT.SOL.PLATO2 ENC


Selecciona si se apaga o no el SOL de acoplamiento/desacoplamiento de la fijación (mandril) 2
mientras se produce la alarma A o la máquina está en modo de ahorro de energía.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(disconectado)

Página 5/8

SE HACE INEFECTIVO INT LÍMITE 'CIERRA AGARRE 3'


Selecciona si se detecta o no el estado de amarre del mandril 3 para confirmar que el mandril está
totalmente acoplado/desacoplado.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

SE HACE INEFECTIVO INT LÍMITE 'CIERRA AGARRE 3'


Selecciona si se detecta o no el estado de desamarre del mandril 3 para confirmar que el mandril
está totalmente acoplado/desacoplado.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)
MS32-094 P-215
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

TEMPORIZADOR SUJETAR AGARRE 3


Selecciona el tiempo de detección del estado (acoplamiento/desacoplamiento) del mandril 3 para
confirmar que el mandril está totalmente acoplado.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0,01 s)

TEMPORIZADOR SOLTAR AGARRE 3


Selecciona el tiempo de detección del estado (acoplamiento/desacoplamiento) del mandril 3 para
confirmar que el mandril está totalmente desacoplado.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0,01 s)

AÚN SI ABRE AGARRE3 AVANCE CORTE ES EFECTIVO


Selecciona si es o no efectivo el avance de corte cuando se desacopla el mandril 3.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(El avance de corte se hace inefectivo.)

INHIB.ROTACIÓN HUSILLO CUANDO AGARRE3 SE ABRE


Selecciona si se invalida o no el interbloqueo de la rotación del husillo cuando se desacopla el
mandril 3.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

PLATO3 AGARRA DIÁMETRO INTERIOR PIEZA


Selecciona si está agarrado o no el diámetro interior del mandril 3.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Está agarrado el diámetro exterior.)

AÚN SI ALAR.A O AHORRO ENER, MANT.SOL.PLATO3 ENC


Selecciona si se apaga o no el SOL de acoplamiento/desacoplamiento de la fijación (mandril) 3
mientras se produce la alarma A o la máquina está en modo de ahorro de energía.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(disconectado)

PB SOLTAR AGARRE 1 INEFECTIVO, SI PUERTA ABIERTA


Selecciona si el comando de desacoplamiento del mandril 1 pulsador enviado por el pulsador se
hace o no inefectivo cuando la puerta del operador está abierta.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)
MS32-094 P-216
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

PB SUJETAR AGARRE 2 INEFECTIVO, SI PUERTA ABIERTA


Selecciona si el comando de acoplamiento del mandril 2 pulsador enviado por el pulsador se hace o
no inefectivo cuando la puerta del operador está abierta.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

PB SOLTAR AGARRE 2 INEFECTIVO, SI PUERTA ABIERTA


Selecciona si el comando de desacoplamiento del mandril 2 pulsador enviado por el pulsador se
hace o no inefectivo cuando la puerta del operador está abierta.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

PB SUJETAR AGARRE 3 INEFECTIVO, SI PUERTA ABIERTA


Selecciona si el comando de acoplamiento del mandril 3 pulsador enviado por el pulsador se hace o
no inefectivo cuando la puerta del operador está abierta.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

Página 6/8

PB SOLTAR AGARRE 3 INEFECTIVO, SI PUERTA ABIERTA


Selecciona si el comando de desacoplamiento del mandril 3 pulsador enviado por el pulsador se
hace o no inefectivo cuando la puerta del operador está abierta.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

JIG4 CLAMP PB IS INEFFECTIVE, WHEN DOOR OPEN


Selecciona si el comando de acoplamiento del mandril 4 pulsador enviado por el pulsador se hace o
no inefectivo cuando la puerta del operador está abierta.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

JIG4 UNCLAMP PB IS INEFFECTIVE, WHEN DOOR OPEN


Selecciona si el comando de desacoplamiento del mandril 4 pulsador enviado por el pulsador se
hace o no inefectivo cuando la puerta del operador está abierta.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

'JIG4 CLOSE' LIMIT SWITCH IS MADE INEFFECTIVE


Selecciona si se detecta o no el estado de amarre del mandril 4 para confirmar que el mandril está
totalmente acoplado/desacoplado.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)
MS32-094 P-217
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

'JIG4 OPEN' LIMIT SWITCH IS MADE INEFFECTIVE


Selecciona si se detecta o no el estado de desamarre del mandril 4 para confirmar que el mandril
está totalmente acoplado/desacoplado.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

Página 7/8

JIG4 CLAMP TIMER


Selecciona el tiempo de detección del estado (acoplamiento/desacoplamiento) del mandril 4 para
confirmar que el mandril 4 está totalmente acoplado.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0,01 s)

JIG4 UNCLAMP TIMER


Selecciona el tiempo de detección del estado (acoplamiento/desacoplamiento) del mandril 4 para
confirmar que el mandril está totalmente desacoplado.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0,01 s)

EVEN IF JIG4 OPENS,CUTTING FEED IS EFFECTIVE


Selecciona si es o no efectivo el avance de corte cuando se abre el mandril 4.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(El avance de corte se hace inefectivo.)

SPINDLE ROTATION INHIBIT WHEN JIG4 OPEN


Selecciona si se invalida o no el interbloqueo de la rotación del husillo cuando se desacopla el
mandril 4.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

CHUCK4 GRIPS THE INNER DIAMETER OF THE WORKPIECE


Selecciona si está agarrado o no el diámetro interior del mandril 4.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Está agarrado el diámetro exterior.)

EVEN IF ALARM A OR POWER SAVE,JIG4 SOL IS KEPT


Selecciona si se apaga o no el SOL de acoplamiento/desacoplamiento de la fijación (mandril) 4
mientras se produce la alarma A o la máquina está en modo de ahorro de energía.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(disconectado)
MS32-094 P-218
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

MIDDLE PRESSURE CLAMP TIMER


Selecciona el tiempo de detección del estado (acoplamiento/desacoplamiento) del mandril de
presión intermedia para confirmar que el mandril está acoplado con presión intermedia.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0,01 s)

CHUCK2 HIGH/LOW PRESSURE IS EFFECTED


Selecciona si se hace efectivo el tipo de conmutación de presión alta/baja del mandril 2.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

'CHUCK2 CLOSE' LOW PS IS MADE INEFFECTIVE


Selecciona si se detecta o no el estado del interruptor de límite de confirmación de cierre de alta
presión mandril para confirmar que el mandril se cerró totalmente con baja presión.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

'CHUCK2 OPEN' LOW PS IS MADE INEFFECTIVE


Selecciona si se detecta o no el estado del interruptor de límite de confirmación de cierre de alta
presión mandril para confirmar que el mandril se amarró totalmente con baja presión.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

CHUCK2 LOW PRESSURE CLAMP TIMER


Fija el tiempo de detección del estado del interruptor de límite y el SOL de acoplamiento/
desacoplamiento mandril 2 para confirmar que el mandril 2 se amarró totalmente con baja presión.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0,01 s)

CHUCK2 MIDDLE PRESSURE CLAMP TIMER


Fija el tiempo de detección del estado del interruptor de límite y el SOL de acoplamiento/
desacoplamiento mandril 2 para confirmar que el mandril 2 se amarró totalmente con presión
intermedia.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 6000 (0,01 s)
MS32-094 P-219
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

Página 8/8

JIG AIR BLOW BUTTON ON/OFF TYPE


Fija la inyección de aire de la sujeción (mandril) a uno de los sistemas siguientes: el sistema
descarga el chorro de aire mientras el pulsador está apretado o el sistema de inyección de aire se
activa/desactiva cada vez que se presiona el pulsador

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Se descarga el chorro de aire mientras se mantiene pulsado el botón.)

'JIG5 CLOSE' LIMIT SWITCH IS MADE INEFFECTIVE


Selecciona si se detecta o no el estado de amarre del mandril r para confirmar que el mandril se
acopló/desacopló totalmente.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

'JIG5 OPEN' LIMIT SWITCH IS MADE INEFFECTIVE


Selecciona si se detecta o no el estado de desamarre del mandril r para confirmar que el mandril se
acopló/desacopló totalmente.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

3-3-16. Interbloqueo de los ejes (opción)


Eeoemm1d4054
En la pantalla INTERBLOQUEO EJE se visualizan los parámetros abajo descritos.

COND.INTBLQ.EJE CN AJ.A COND.APL.A EJES X,Y,Z


Fija si las condiciones de interbloqueo de los ejes Y/Z son también de aplicación para el
interbloqueo del eje X.-

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

I/L DE EJE-B ES EFECTIVO PARA CICLO ATC


Selecciona si se hace efectivo o no el interbloqueo del eje B para el ciclo del ATC.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

3-3-17. APC

En la pantalla APC se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4055


NO JUZGA ESTADO [ABR.LS PTA APC APAG] COMO ALAR.A
Determina si la alarma A (activada en caso de desconectarse la señal de confirmación de puerta
APC abierta durante la operación APC) es válida.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)
MS32-094 P-220
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

ABRIR PUERTA, PB FIN PREP.TRABAJO SE HACE INEFECT.


Determina si el botón ACABADO PREPARACIÓN TRABAJO es válido si la puerta APC de la
estación de ajuste está abierta. (Modelos: Serie MX-H y MA-H)

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

BLOQUEAR PUERTA SI ACABADO PREPARACIÓN TRABAJO


Determina si la puerta de ajuste APC se bloquea al pulsar el botón W. CARGA TERMINADA.
(Modelos aplicables: Serie MX-H y MA-H)

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

TEMPORIZADOR DE CONFIRMACIÓN DE PALETA ASENTADA


Fija el tiempo que debe transcurrir desde que se activa la señal de confirmación de paleta asentada
hasta que se considera que la paleta está asentada. (Modelos aplicables: Serie MX-H y MA-H)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 1 a 500 [0.01 s]

PALETA FUERA TRANSPORTADOR EXISTE EN APC


Determina si una paleta del APC se utiliza para cargar o para descargar al usar un APC giratorio de
2 paletas para FMS.

Valor de ajuste inicial Dependiente de la máquina

INTERVALO DE CAMBIO DE APC (LADO NEGATIVO EJE Y)


Establece la posición negativa del eje Y en la que puede operar el APC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

INTERVALO DE CAMBIO DE APC (LADO POSITIVO EJE Y)


Establece la posición positiva del eje Y en la que puede operar el APC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.
MS32-094 P-221
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

INTERVALO DE CAMBIO DE APC (LADO NEGATIVO EJE Z)


Establece la posición negativa del eje Z en la que puede operar el APC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

INTERVALO DE CAMBIO DE APC (LADO POSITIVO EJE Z)


Establece la posición positiva del eje Z en la que puede operar el APC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

INTERVALO DE CAMBIO DE APC (LADO NEGATIVO DE GUÍA TRANSVERSAL)


Establece la posición negativa de la guía transversal en la que puede operar el APC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

INTERVALO DE CAMBIO DE APC (LADO POSITIVO DE GUÍA TRANSVERSAL)


Establece la posición positiva de la guía transversal en la que puede operar el APC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

MED.PULG EFECTIVA CUANDO PUERTA ST AJUSTE CERRADA


Selecciona si se hace o no efectiva la operación de avance a saltos de la puerta de la estación de
configuración apretando el pulsador.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

WORK PREPARATION UNFINISHED ALARM IS INEFFECTIVE


Selecciona si se activa o no la alarma cuando se envía el comando M60 sin estar preparada la
pieza.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)
MS32-094 P-222
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-3-18. Eje adicional

En la pantalla EJE ADICIONAL se visualizan los parámetros abajo descritos.Eeoemm1d4056

EJE B:COMANDO M(SUJETAR,SOLTAR) SE ACTIVA


Determina si se utilizan órdenes M para sujetar/liberar el eje A en lugar de la sujeción/liberación
automática.- (Este ajuste no es de aplicación para la especificación de mesa graduable.)

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(Sujeción/liberación automática)

EJE B:COMANDO M(SUJETAR,SOLTAR) SE ACTIVA


Determina si se utilizan órdenes M para sujetar/liberar el eje B en lugar de la sujeción/liberación
automática.- (Este ajuste no es de aplicación para la especificación de mesa graduable.)

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(Sujeción/liberación automática)

EJE C:COMANDO M(SUJETAR,SOLTAR) SE ACTIVA


Determina si se utilizan órdenes M para sujetar/liberar el eje C en lugar de la sujeción/liberación
automática.- (Este ajuste no es de aplicación para la especificación de mesa graduable.)

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(Sujeción/liberación automática)

MESA CN SUELTA EN POSICIÓN OTRA QUE INICIAL


Determina si la mesa giratoria del eje B de CN se libera durante la operación APC.
(Modelos: Serie MX-H y MA-H)

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

3-3-19. Guía transversal

En la pantalla TRAVIEZA se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4057


TEMPORIZADOR PARADA RECORRIDO VERTICAL TRAVIEZA
Se utiliza para el posicionamiento de la guía transversal en una dirección.
El ajuste de este parámetro es válido para la especificación de posicionamiento vertical de la guía
transversal con motor AC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 600 (0.1 s)

TEMPORIZADOR SUPERIOR RECORRIDO VERTICAL TRAVIEZA


Se utiliza para el posicionamiento de la guía transversal en una dirección.
El ajuste de este parámetro es válido para la especificación de posicionamiento vertical de la guía
transversal con motor AC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 600 (0.1 s)
MS32-094 P-223
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

RANGO DE RECORRIDO VERTICAL (EJE Y) INFERIOR


Fija la posición del eje Y en la dirección negativa para definir el margen en el que es posible la
operación de la guía transversal.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
0
(0,001mm)

RANGO DE RECORRIDO VERTICAL (EJE Y) SUPERIOR


Fija la posición del eje Y en la dirección positiva para definir el margen en el que es posible la
operación de la guía transversal.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
0
(0,001mm)

MOVIMIENTO CUBIERTA TDE GUÍA TRANSVERSAL NO EFECTIVO


Deshabilita el funcionamiento de la cubierta que sigue a la guía transversal.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a las series MCV y MCR.

3-3-20. Interfaz del robot y del cargador


Eeoemm1d4082
En la pantalla ROBOT CARGADOR I/F se visualizan los parámetros abajo descritos.

ROBOT-CARGADOR I/F SE HACE TIPO B


Selecciona la interfaz de tipo B para la especificación de interfaz del robot/cargador tipo D. Si se fija
"OFF" se selecciona la interfaz tipo C.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(tipo C)

INICIO CICLO: POSI.ESPERA I/L SE HACE INEFECT.


Determina si el interbloqueo que inhabilita el inicio de ciclo de la máquina es válida si la señal de
posición en espera del robot está desconectada.-

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

MOV.EJE:POSICIÓN ESPERA I/L SE HACE INEFECTIVO


Determina si el interbloqueo que inhabilita el desplazamiento de los ejes de la máquina es válida si
la señal de posición en espera del robot está desconectada.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)
MS32-094 P-224
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

MOV. PUERTA: POS.ESPERA I/L SE HACE INEFECTIVO


Determina si el interbloqueo que inhabilita el accionamiento de la puerta de la máquina es válida si
la señal de posición en espera del robot está desconectada.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

LUZ DE FIN DE OPERACIÓN NO SE NECIENDE POR M02/M30


Determina si el testigo indicador de fin de operación se enciende al ejecutar M02 o M30 en la
máquina.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(se enciende)

INTERRUPTOR DE APAGADO AUTOMÁTICO SE HACE EFECTIVO


Determina si la activación del interruptor AUTO POWER APAGADO se incluye en las condiciones
para ejecutar la salida de la orden de desconexión de la alimentación desde el robot.-

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(No incluido)

INTERBLOQUEO OPERACIÓN CN SE HACE INEFECTIVO


Determina si el interbloqueo que inhabilita la operación del CN (p. ej. selección de un programa) es
válido para la operación de enlace del sistema.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)

ALARMA DE ROBOT SE HACE ALARMA C


Fija el nivel de las alarmas relativas al robot. El ajuste "ON" fija el nivel de alarma C, y el ajuste
"OFF" el nivel de alarma A.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(Nivel de alarma A)

APAGADO AUTOMÁTICO SÓLO MC

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

SEÑAL SOLICITUD PARADA CICLO ES CONTACTO B

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(contacto A)

BOTÓN INICIO DE CICLO I/L SE HACE INEFECTIVO.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(válido)
MS32-094 P-225
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

TEMPORIZADOR ESPERA APAGADO AUTOMÁTICO

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 7200 (s)

INDICACIÓN DE COND DE TRABAJO SE HACE EFECTIVA


Selecciona si se hace o no efectiva la indicación del estado de la pieza en el I/F del robot/cargador
de tipo C.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

3-3-21. Especificación especial

En la pantalla SPECIFICA. ESPECIALES se visualizan los parámetros abajoEeoemm1d4059


descritos.

PARÁMETRO BIT (n)


Bit de parámetros para la especificación especial del usuario.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

PARÁMETRO PALABRA (n)


Palabra de parámetros para la especificación especial del usuario.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

PARÁMETRO PALABRA LARGA (n)


Palabra larga de parámetros para la especificación especial del usuario.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

3-3-22. Parámetros del usuario de la máquina (acoplamiento)


REINICIO DE ALARMA ERROR ÍNDICE DE ACOPLAMIENTO
Dispara la alarma 2748 Error de índice de acoplamiento.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

INTERVALO DE MOVILIDAD DE ACOPL. (EJE Y: P)


Establece la posición positiva del eje Y en la que puede oscilar el acoplamiento.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)
MS32-094 P-226
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

INTERVALO DE MOVILIDAD DE ACOPL. (EJE Y: N)


Establece la posición negativa del eje Y en la que puede oscilar el acoplamiento.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)
MS32-094 P-227
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-4. Parámetros del sistema de la máquina

3-4-1. Husillo

Página 1/2

En la pantalla HUSILLO se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4083


VELOCIDAD DE OSCILACIÓN DEL HUSILLO
Fija la velocidad de oscilación del husillo aplicada para cambiar los engranajes del husillo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 100 (rpm)

FRECUENCIA DE OSCILACIÓN DEL HUSILLO


Fija el tiempo de retardo para iniciar la oscilación del motor tras la salida de la señal del solenoide
para el cambio de engranaje del husillo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


1 0 a 10 (s)

PERÍODO DE OSCILACIÓN DEL HUSILLO


Fija el tiempo de rotación del motor para oscilar el husillo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 10 (s)

LIMITADOR DE PAR
Fija un valor límite para el par del husillo.
(El valor fijado se convierte a una relación "32767 = 100%".)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


1 0 a 32767

POSICIÓN HUSILLO ACCESORIO


Fija la dirección del accesorio.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 359999

GOTEO LUBRIFICACIÓN NEBLINA HUSILLO


Fija el número de gotas de aceite por minuto aplicadas por el lubricador de niebla aceitosa del
husillo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 1 a 30
MS32-094 P-228
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

POSICIÓN DE ORIENTACIÓN DEL HUSILLO


Fija el valor de decalaje para la orientación del husillo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999 (0.001
Dependiente de la máquina
grados)

GOTAS LUBRICACIÓN NEBLINA 2º HUSILLO


Establece el número de gotas que la unidad de lubricación de neblina de aceite suministra por
minuto al 2º husillo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina -32768 a +32767

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

Página 2/2

Eeoemm1d4104
En la segunda página de la pantalla HUSILLO se visualizan los parámetros abajo descritos.

PERÍODO DE SALIDA DE LUBRIFICACIÓN ACEITE AIRE

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 180 (min)

MODO DE REGULACIÓN DE LUBRICACIÓN AIRE ACEITE

Selecciona el modo de ajuste de la lubricación cuando se cambia de A a C el nivel de alarma de la


lubricación aire-aceite.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

3-4-2. ATC

En la pantalla ATC se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4061


CORRECCIÓN ORIENTACIÓN PROGRAMA SE HACE EFECTIVA
Fija la posición de indexación del husillo cuando el panel del operador envía los comandos M19/
M118/M119, RS o de indexación del husillo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 359999(1/1000)
MS32-094 P-229
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

CORRECCIÓN ORIENTACIÓN PROGRAMA SE HACE EFECTIVA


Selecciona si se puede o no cambiar la posición de indexación del husillo cuando el panel del
operador envía los comandos M19/M118/M119, RS o de indexación del husillo.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)

CICLO LUB. ACEITE AIRE DESPUÉS PARO HUSILLO


Fija el tiempo de descarga de la lubricación por aceite-aire mientras el husillo se para.
Si se fija este parámetro a 0, la lubricación por aceite-aire se descarga mientras el husillo se para.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 – 120 (min.)

N° SECUENCIA ATC
Fija el número de secuencia de la operación ATC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


1 1 a no. máx. de secuencias operativas ATC

MODO A/B BRAZO ATC


Selecciona el modo del brazo para el cambio de la herramienta (A o B).
1: modo A
2: modo B

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 1a2

LIMITADOR PAR BRAZO ATC INEFECTIVO


Determina si se ignoran los valores fijados en la pantalla LIMITADOR PAR BRAZO ATC.

Valor de ajuste inicial Sin marca de control (válido)

CAPA BRUTA(1/0)
Determina la presencia del tapón del lado del husillo para el APC simplificado de 5 paletas.

Valor de ajuste inicial Dependiente de la máquina

3-4-3. APC

En la pantalla APC se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4084


N° SECUENCIA APC
Fija el número de secuencia de la operación APC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


1 1 a no. máx. de secuencias operativas APC
MS32-094 P-230
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

MODO A/B PALETA


Selecciona el modo de la paleta (A, B).
1: modo A
2: modo B

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 1a4

TIEMPO SALIDA SOPLADO AIRE APC


Fija tiempo durante el cual el chorro de aire para limpiar el APC está activado. (Modelo aplicable:
VH-40)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 999 [10ms]

TIEMPO SALIDA SUJETAR PALETA


Fija el tiempo desde que el APC de 4 paletas inicia el descenso del brazo hasta que se activa el
solenoide de sujeción de la paleta de presión reducida. (Modelo aplicable: VH-40)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 999 [10ms]

TIEMPO VELOCIDAD BAJA 2 BRAZO APC


Fija el tiempo desde que el APC de 4 paletas inicia el descenso del brazo hasta que se activa el
solenoide de la velocidad de descenso del brazo 2. (Modelo aplicable: VH-40)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 999 [10ms]

TIEMPO VELOCIDAD BAJA 3 BRAZO APC


Fija el tiempo desde que el APC de 4 paletas inicia el descenso del brazo hasta que se activa el
solenoide de la velocidad de descenso del brazo 3. (Modelo aplicable: VH-40)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 999 [10ms]

TEMPORIZADOR SOPLADO AIRE PALETA (ARRIBA)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina -32768 a +32767

TEMPORIZADOR SOPLADO AIRE PALETA (ABAJO)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina -32768 a +32767
MS32-094 P-231
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

VALOR SOBRECARRERA VELOCIDAD TORNEADO APC


Fija el valor de anulación de la velocidad de rotación del APC.
Si en modo AUTO/MDI se ha fijado 0, se fija 100%. Si en modo MANUAL se ha fijado un valor
superior a 51, se fija 50%.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 359999 (%)

POSICIÓN DE AVANCE TF-A


Establece la posición de destino a la que avanza el TF-A (lado de la máquina).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

POSICIÓN DE RETROCESO TF-A


Establece la posición de destino a la que retrocede el TF-A (lado de configuración).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

POSICIÓN DE CONTROL DEL PAR DE AVANCE TF-A


Establece la posición en la que el CN empieza a controlar el par de avance del TF-A (lado de la
máquina).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

POSICIÓN DE CONTROL DEL PAR DE RETROCESO TF-A


Establece la posición en la que el CN empieza a controlar el par de retroceso del TF-A (lado de
configuración).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.
MS32-094 P-232
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

TIEMPO DE CONTROL DEL PAR TF-A


Establece el tiempo durante el que el CN ignora el par generado cuando el eje del TF-A empieza a
moverse.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,01 seg)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

CORRECCIÓN DEL CONTROL DEL PAR DE AVANCE TF-A


Establece la corrección de la velocidad de avance en el intervalo de control del par que se aplica
cuando avanza el TF-A (lado de la máquina).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(%)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

CORRECCIÓN DEL CONTROL DEL PAR DE RETROCESO TF-A


Establece la corrección de la velocidad de avance en el intervalo de control del par que se aplica
cuando retrocede el TF-A (lado de configuración).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(%)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

DATOS DE CONTROL DEL PAR DE AVANCE TF-A


Establece el valor de control del par en el que el CN considera que el TF-A ha dejado de avanzar
(lado de la máquina).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(%)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

DATOS DE CONTROL DEL PAR DE RETROCESO TF-A


Establece el valor de control del par en el que el CN considera que el TF-A ha dejado de retroceder
(lado de configuración).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(%)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.
MS32-094 P-233
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

DATOS DEL LÍMITE DEL PAR DE AVANCE TF-A


Establece el límite del par cuando avanza el TF-A en el intervalo de control del par (lado de la
máquina).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina -99999999 a +99999999

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

DATOS DEL LÍMITE DEL PAR DE RETROCESO TF-A


Establece el límite del par cuando retrocede el TF-A en el intervalo de control del par (lado de
configuración).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina -99999999 a +99999999

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

POSICIÓN DE AVANCE TF-B


Establece la posición de destino a la que avanza el TF-B (lado de la máquina).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

POSICIÓN DE RETROCESO TF-B


Establece la posición de destino a la que retrocede el TF-B (lado de configuración).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

POSICIÓN DE CONTROL DEL PAR DE AVANCE TF-B


Establece la posición en la que el CN empieza a controlar el par de avance del TF-B (lado de la
máquina).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.
MS32-094 P-234
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

POSICIÓN DE CONTROL DEL PAR DE RETROCESO TF-B


Establece la posición en la que el CN empieza a controlar el par de retroceso del TF-B (lado de
configuración).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

TIEMPO DE CONTROL DEL PAR TF-BR


Establece el tiempo durante el que el CN ignora el par generado cuando el eje del TF-B empieza a
moverse.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0.01 seg)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

CORRECCIÓN DEL CONTROL DEL PAR DE AVANCE TF-B


Establece la corrección de la velocidad de avance en el intervalo de control del par que se aplica
cuando avanza el TF-B (lado de la máquina).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(%)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

CORRECCIÓN DEL CONTROL DEL PAR DE RETROCESO TF-B


Establece la corrección de la velocidad de avance en el intervalo de control del par que se aplica
cuando retrocede el TF-B (lado de configuración).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(%)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

DATOS DEL CONTROL DEL PAR DE AVANCE TF-B


Establece el valor de control del par en el que el CN considera que el TF-B ha dejado de avanzar
(lado de la máquina).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(%)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.
MS32-094 P-235
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

DATOS DE CONTROL DEL PAR DE RETROCESO TF-B


Establece el valor de control del par en el que el CN considera que el TF-B ha dejado de retroceder
(lado de configuración).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(%)

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

DATOS DEL LÍMITE DEL PAR DE AVANCE TF-B


Establece el límite del par cuando avanza el TF-B en el intervalo de control del par (lado de la
máquina).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina -99999999 a +99999999

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

DATOS DEL LÍMITE DEL PAR DE RETROCESO TF-B


Establece el límite del par cuando retrocede el TF-B en el intervalo de control del par (lado de
configuración).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina -99999999 a +99999999

Este parámetro está disponible dependiendo de las especificaciones de la máquina y se aplica


generalmente a la serie MCR.

CONTADOR CONTROL ESTACIÓN PALETA


Muestra el número de secuencia de avance/retroceso del palet.
El número de secuencia se puede fijar en modo de ajuste.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 Dependiente de la máquina

TEMPORIZADOR SUBIDA HORQ. APC


Fija el tiempo que pasa desde que se envía el comando de elevación de la horquilla del APC hasta
que se ejecuta la elevación.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 100(10 ms)

TEMPORIZADO SOLTAR PALETA (ENTRADA LÓGICA)


Fija el tiempo que pasa desde la detección de la señal de confirmación de avance de la horquilla del
APC hasta que se ejecuta el comando de elevación.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


20 0 a 1000(10 ms)
MS32-094 P-236
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

TEMPORIZADOR AVNCE HORQ. APC(ENTRDA LÓGICA)


Fija el tiempo que pasa desde la detección de la señal de confirmación de retroceso de la horquilla
del APC hasta que se ejecuta el comando de descenso.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


20 0 a 1000 (10 ms)

TEMPORIZADOR SALIDA AVANCE HORQ. APC


Establece el tiempo durante el que se activa el SOL de avance de la horquilla del APC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


170 0 a 1000 (10 ms)

TEMPORIZADOR SALIDA RETRASO HORQ. APC


Establece el tiempo durante el que se activa el SOL de retroceso de la horquilla del APC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


180 0 a 1000 (10 ms)

CONTADOR MOVIMIENTO SALIDA PALETA


Muestra el número de retroceso del APC.
El número de operación se puede fijar en modo de ajuste.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 100

CHECK TIME WITH A PALETTE


Fija el plazo de comprobación de la presencia del palet A.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


200 0 a 1000 (10 ms)

CHECK TIME WITH B PALETTE


Fija el plazo de comprobación de la presencia del palet B.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


150 0 a 1000 (10 ms)

L CYLINDER RETREAT OUTPUT TIME


Fija el tiempo de ejecución de la salida del retroceso del cilindro L.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


160 0 a 1000 (10 ms)

S CYLINDER RETREAT OUTPUT TIME


Fija el tiempo de ejecución de la salida del retroceso del cilindro S.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


80 0 a 1000 (10 ms)
MS32-094 P-237
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-4-4. AAC

En la pantalla AAC se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4063


N° SECUENCIA AAC
Fija el número de secuencia de la operación AAC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


1 1 a no. máx. de secuencias operativas AAC

POSICIÓN TRAVIEZA AAC


Fija la posición de la guía transversal al ejecutar el ciclo de la operación AAC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 200

POSICIONAMIENTO TRAVIEZA AAC


Fija el valor de retroceso de la guía transversal al ejecutar el ciclo de la operación AAC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 10

INTERBLOQUEO ÁNGULO 0 DEL EJE AT-C NO EFECTIVO


Selecciona si el interbloqueo para confirmar la posición 0º es o no efectivo en el proceso de
bloqueo del acoplamiento en el ciclo de operación AAC.

Sin marca de control


Valor de ajuste inicial
(Efectivo)

3-4-5. Posición original

Los parámetros del sistema de la máquina correspondientes a la posición Eeoemm1d4064


original se exponen en
tres páginas: de 1/3 a 3/3.
Use las teclas PÁGINA para conmutar la página visualizada en pantalla.
En la pantalla POSICIÓN INICIAL se visualizan los parámetros abajo descritos.

Páginas 1/3 y 2/3

SOBRECAR.AUTOMÁTICA SE HACE EFECTIVA;HPn Eeoemm1d4105


Determina si el sobrecontrol es válido para la velocidad de avance del posicionamiento en la
posición original (HPn).-

Valor de ajuste inicial Sin marca de control


MS32-094 P-238
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

Página 3/3

VAL.SOBRECAR.AUTOMÁTICAMENTE AJUSTADO Eeoemm1d4106


Fija el valor de sobrecontrol aplicado al posicionamiento en la posición original.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 100 (%)

3-4-6. MCS

En la pantalla MCS se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4065


TIEMPO DE CARGA MCS
Fija el tiempo de espera hasta que el MCS (controlador servo) está listo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 30 (s)

3-4-7. Secuencia de alimentación


Eeoemm1d4066
En la pantalla SECU. CORRIENTE se visualizan los parámetros abajo descritos.

TEMPORIZADOR RETRASO APAGADO FORZADO


Fija el temporizador de retardo para desconectar forzosamente la alimentación aunque no se
cumplan las condiciones para ello.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 30 (s)

TEMPORIZADOR VERIF.ALARMA APAGADO OPERACIÓN


Fija el tiempo de espera para desconectar la alimentación desde que se inicia la secuencia hasta
que la alimentación se desconecta. Si la alimentación no se desconecta transcurrido el periodo
fijado en este parámetro se visualiza el mensaje de alarma "4709 Alarm D Apagado sumini.
operativo gestionado".

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 30 (s)

3-4-8. Intercambio del eje


Eeoemm1d4067
En la pantalla INTERCAMB. EJE se visualizan los parámetros abajo descritos.

TEMPORIZADOR VERIFICA.ALARMA PARA INTERCAMBIO LS


Fija el tiempo de espera para la señal de intercambio del eje completado (señal del sensor).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 30 (s)
MS32-094 P-239
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-4-9. Parámetro del brazo ATC


Eeoemm1d4086
En la pantalla PARÁM.BRAZO ATC N°9 se visualizan los parámetros abajo descritos.

PARÁM.BRAZO ATC N°9


Los parámetros del brazo ATC se exponen en dos páginas: del N° 001 al N° 040, y del N° 041 al N°
080.
Especifica el parámetro que controla los pasos de la operación del brazo para el cambio de la
herramienta.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 -99999999 a +99999999

3-4-10. Limitador del par del brazo ATC


Eeoemm1d4069
En la pantalla LIMITADOR PAR BRAZO ATC se visualizan los parámetros abajo descritos.

GRADO, LIMIT.PAR
El límite del par puede fijarse como el par máximo de salida del motor del brazo para el cambio de
la herramienta mediante ángulos de leva. El par máximo del motor (LIMIT. PAR) se fija tomando el
300% de la potencia nominal del motor como 100 (%).

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


GRADO (grado) 0 0 a 360.000
LIMIT. PAR (%) 0 0 a 100

3-4-11. Posición del eje PLC (opción)


Eeoemm1d4085
La pantalla indica el nombre del eje de los datos de posicionamiento visualizados: eje MA, MB, CB,
PB, PL, TS, TI o WA.
En la pantalla POSICIÓN EJE PLC se visualizan los parámetros abajo descritos.
(1 página para cada eje)

POSICIONAM. n
Fija la posición del punto de posicionamiento N° n para los ejes de la máquina.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
0
(0,001mm)

3-4-12. Puerta

En la pantalla PUERTA se visualizan los parámetros abajo descritos. Eeoemm1d4071


TEMPORIZADOR VIGILANCIA ABRIR/CIERRA PUERTA
Fija el tiempo para controlar la conexión de la señal de confirmación de puerta abierta/cerrada tras
ejecutar la orden de abrir/cerrar puerta.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 1 a 600 (0.1 s)
MS32-094 P-240
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-4-13. Parámetros del sistema de la máquina (acoplamiento)


CONTADOR DE ACOPLAMIENTOS
Indica la dirección del acoplamiento.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 10

DESVÍO DEL HUSILLO


Establece el valor del desvío cuando se indiza el husillo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999
Dependiente de la máquina
(0.001 grado)

DESVÍO DEL HUSILLO (CABEZAL OSCILANTE)


Establece el valor del desvío del índice de husillos cuando se indiza el cabezal oscilante o el
acoplamiento.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999
Dependiente de la máquina
(0.001 grado)

DESVÍO DEL HUSILLO (AT-B)


Establece el valor del desvío del índice de husillos cuando se indiza el eje B del acoplamiento del
eje BC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999
Dependiente de la máquina
(0.001 grado)

DESVÍO DEL HUSILLO (AT2-B)


Si la máquina está equipada con dos acoplamientos en el eje BC, este parámetro establece el valor
de desvío del índice de husillos cuando se indiza el eje B del acoplamiento del segundo eje BC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999
Dependiente de la máquina
(0.001 grado)

DESVÍO DEL HUSILLO (AT-C)


Establece el valor del desvío del índice de husillos cuando se indiza el eje C del acoplamiento del
eje BC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999
Dependiente de la máquina
(0.001 grado)
MS32-094 P-241
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

DESVÍO DEL HUSILLO (AT2-C)


Si la máquina está equipada con dos acoplamientos en el eje BC, este parámetro establece el valor
de desvío del índice de husillos cuando se indiza el eje C del acoplamiento del segundo eje BC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999
Dependiente de la máquina
(0.001 grado)

POSICIÓN DE ESPERA DEL PORTADOR DEL ACOPLAMIENTO


Establece la posición de espera del portador AAC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


-99999999 a +99999999
Dependiente de la máquina
(0,001 mm)

ÍNDICE IN-P (1GRADO) AT-B


Establece el ancho en posición para el eje B del acoplamiento de índice 1º del eje B.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000

ÍNDICE IN-P (1GRADO) AT-C


Establece el ancho en posición para el eje C del acoplamiento de índice 1º del eje C.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000

CONTRAPRESIÓN DEL ACOPLAMIENTO (dirección horaria)


Establece el valor de contrapresión del acoplamiento de índice 5°/15° del eje C cuando gira en
dirección horaria.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000

CONTRAPRESIÓN DEL ACOPLAMIENTO (dirección antihoraria)


Establece el valor de contrapresión del acoplamiento de índice 5°/15° del eje C cuando gira en
dirección antihoraria.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000

VALOR DE RETORNO AT-B (REINTENTO)


Establece el valor del retorno del motor cuando se ha completado el posicionamiento del eje B del
acoplamiento del eje BC.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina -999 a +999
MS32-094 P-242
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

CONTRAPRESIÓN DEL ACOPLAMIENTO (AT-B)


Establece el valor de contrapresión del acoplamiento de índice 5º del eje B.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999
Dependiente de la máquina
(0,001 grado)

CONTADOR DEL ÍNDICE DE ACOPLAMIENTOS


Contador interno para controlar los ángulos del índice de acoplamientos (5º)

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 10

CONTADOR DEL ÍNDICE DE ACOPLAMIENTOS (AT-B)


Contador interno para controlar los ángulos del índice de acoplamientos del eje B

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 10

CONTADOR DEL ÍNDICE DE ACOPLAMIENTOS (AT-C)


Contador interno para controlar los ángulos 1º del índice de acoplamientos del eje C

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 10

LUBRICACIÓN NEBLINA DEL ACOPLAMIENTO


Establece el número de gotas de lubricante que suministra por minuto la unidad de lubricación de
neblina de aceite del acoplamiento.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 10

Nº DE HERRAMIENTA BRUTA
Establece el número de adaptador que se monta al utilizar el cabezal oscilante.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 300

LÍMITE DE PAR DEL ACOPLAMIENTO (DESVÍO)


Establece el valor de desvío para el límite de par del acoplamiento.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 300
MS32-094 P-243
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

DESVÍO DEL HUSILLO 2


Establece el valor del desvío cuando se indiza el husillo incorporado del acoplamiento.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999
Dependiente de la máquina
(0,001 grado)

LUBRICACIÓN DE NEBLINA PARA ACOPLAMIENTO 2º HUSILLO


Establece el número de gotas de aceite que suministra por minuto la unidad de lubricación de
neblina de aceite del acoplamiento.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 1 a 30

DESVÍO DEL HUSILLO 2 (2)


Establece el valor del desvío cuando se indiza el 2º husillo incorporado del acoplamiento.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 a 359999
Dependiente de la máquina
(0,001 grado)

3-4-14. EJE CN
La pantalla EJE CN muestra los parámetros siguientes.

TEMPORIZADOR RETRASO SUJETAR 4°EJE CN


Fija el tiempo entre la emisión del comando de amarre del 4º eje CN y la finalización del amarre.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000 (0,01 s)

TEMPORIZADOR RETRASO SUJETAR 5° EJE CN


Fija el tiempo entre la emisión del comando de amarre del 5º eje CN y la finalización del amarre.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000 (0,01 s)

TEMPORIZADOR CONFIRMA SUJETAR 4°EJE CN


Fija el tiempo que pasa desde que se activa la confirmación del amarre del 4º eje CN hasta que se
reinicia el servo.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000 (0,01 s)

TEMPORIZADOR CONFIRMACIÓN SOLTAR 4° EJE CN


Fija el tiempo entre la confirmación del amarre del 4º eje CN y la habilitación del movimiento axial.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000 (0,01 s)
MS32-094 P-244
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

TEMPORIZADOR CONFIRM. SUJETAR 5° EJE CN


Fija el tiempo entre la confirmación del amarre del 5º eje CN y la habilitación del movimiento axial.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000 (0,01 s)

TEMPORIZADOR CONFIRM. SOLTAR 5° EJE CN


Fija el tiempo entre la confirmación del desamarre del 5º eje CN y la habilitación del movimiento
axial.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000 (0,01 s)

LÍMITE PAR 4° EJE CN


Fija el límite de par del 4º eje CN.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000 (%)

LÍMITE PAR 5° EJE CN


Fija el límite de par del 5º eje CN.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


Dependiente de la máquina 0 a 1000 (%)

SOLTAR 4° EJE CN, PREVENCIÓN FALLO


Selecciona si se activa o no el servo cuando se desactiva el SOL de amarre del 4º eje CN.

Valor de (Sin marca de control)


ajuste inicial (El servo se activa al detectar la confirmación de acoplamiento/desacoplamiento.)

SOLTAR 5° EJE CN, PREVENCIÓN FALLO


Selecciona si se activa o no el servo cuando se desactiva el SOL de amarre del 5º eje CN.

Valor de (Sin marca de control)


ajuste inicial (El servo se activa cuando se detecta la confirmación de acoplamiento/desacoplamiento.)

SIG. BLOQ., TEMP RETRAS SUJETAR 4°EJE NC


Fija el tiempo que pasa desde que se activa la salida de desamarre del 4º eje CN hasta que se lee
el bloque siguiente en el programa de mecanizado.

Valor de ajuste inicial Margen de ajuste


0 0 a 1000 (0,01 s)
MS32-094 P-245
SECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS

3-4-15. REFRIGERANTE
La pantalla REFRIGERANTE muestra los parámetros siguientes.

SOPL.AIRE POR HUS.ACT.AÚN SI VELOC.HUS.DIFE.0


Selecciona si se inhabilita o no la rotación del husillo mientras se descarga el chorro de aire a
través del husillo.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(Válido)

UNIDA SEMISEC:AMBOS HUS.PASANT Y BOQUI.


Hay dos sistemas de refrigerante: refrigerante semi-seco, refrigerante a través del husillo y
refrigerante por boquilla externa. Este parámetro se utiliza para seleccionar si pueden o no
utilizarse ambos sistemas al mismo tiempo.

(Sin marca de control)


Valor de ajuste inicial
(No válido)
MS32-094 P-246
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE


PARÁMETROS
Este CN está dotado de la función de entrada y salida de parámetros para Eeoemm1d5006
introducir y transferir
varias series de datos.
La función de entrada y salida de parámetros se utiliza para transferir los datos del punto cero, los
datos de la herramienta y otros datos paramétricos del CN a la memoria o a un disquette, y para
introducir los datos de CN previamente almacenados en el CN. Esta función permite repetir el
mecanizado realizado previamente recuperando los distintos ajustes del CN.
Pueden utilizarse disquettes formateados en DOS.

1. Operaciones de entrada y salida de parámetros


Las operaciones de entrada y salida de parámetros son las tres siguientes: Eeoemm1d5007
• Entrada:
Introduce datos desde la memoria o el disquette al CN.
• Salida:
Transfiere los datos del CN a la memoria o a un disquette. También sirve para crear un fichero
de datos en la memoria.
• Verific:
Verifica (coteja y compara) los datos de la memoria o el disquette con los del CN.

La operación de entrada y salida de parámetros puede llevarse a cabo de tres modos (modo de
ajuste de los datos de la herramienta, modo de ajuste del punto cero y modo de ajuste de los
parámetros). Esta operación puede realizarse en todos los modos operativos (automático, MDI,
manual).-
El procedimiento operativo común a las distintas operaciones de entrada y salida de parámetros es
el siguiente:
(1) Pulse [F7] (DATOS ENT/SAL) en el menú de funciones visualizado en cada modo de ajuste.
Se visualiza el menú de funciones pop-up PARÁMETRO ENTRADA/SALIDA.

Fig.5-1 Menú de funciones pop-up PARÁMETRO ENTRADA/SALIDA


ME32094R0101700020001

(2) Seleccione [F1] (ENTRADA), [F2] (SALIDA) o [F3] (VERIFICAR).


Se visualizará la ventana del proceso correspondiente (ventana pop-up ENTRADA, SALIDA o
VERIFICAR).
MS32-094 P-247
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

1-1. Entrada
Eeoemm1d5003
El procedimiento a seguir para introducir varios datos de ajuste es el siguiente.
Procedimiento :
1 Pulse [F1] (ENTRADA) en el menú de funciones pop-up PARÁMETRO ENTRADA/SALIDA.
Se visualiza la ventana pop-up ENTRADA.

Fig.5-2 Ventana pop-up ENTRADA


ME32094R0101700030001

2 Seleccione el dispositivo desde el que se introducen los datos.


Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. Cada vez
que se pulsa [F2] se conmuta la selección del dispositivo.
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
• Si se selecciona OTROS en DISPOS.:
Introduzca el nombre de un dispositivo en la casilla de introducción del nombre de
dispositivo a la derecha del área de selección del dispositivo.
Sólo puede accederse a la casilla de introducción del nombre del dispositivo si se
selecciona OTROS.
3 Especifique el nombre del fichero que desee leer.
Al abrirse la ventana pop-up ENTRADA se especifica A.TOP por defecto.
4 Pulse [F7] (OK).
Se leen los datos seleccionados en la ventana pop-up ENTRADA.
La ventana pop-up ENTRADA PROGRESS se abre para indicar el progreso de lectura. En
caso de haber comentarios en el fichero de entrada, éstos se describen en la ventana pop-up.-
Cuando se visualice el mensaje "CONTINUAR?", pulse [F6] (SÍ) para continuar la operación de
entrada.- Para interrumpir o cancelar el proceso de introducción, pulse [F8] (CANCELA).
Una vez completada la operación de entrada se visualiza el mensaje "TERMINADO" en la
ventana pop-up ENTRADA PROGRESS.
5 Pulse [F8] (OK).
La ventana pop-up ENTRADA PROGRESS se cierra completando así la entrada de ficheros.
MS32-094 P-248
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

1-2. Salida
Eeoemm1d5008
El procedimiento a seguir para transferir varios datos de ajuste es el siguiente.

Procedimiento :
1 Pulse [F2] (SALIDA) en el menú de funciones pop-up DATOS ENT/SAL.
Se visualiza la ventana pop-up SALIDA.

Fig.5-3 Ventana pop-up SALIDA


ME32094R0101700040001

2 Seleccione el dispositivo en el que se encuentre el fichero a transferir.


Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. Cada vez
que se pulsa la tecla de función se conmuta la selección del dispositivo.
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
• Si se selecciona OTROS en DISPOS:
Introduzca el nombre de un dispositivo en la casilla de introducción del nombre de
dispositivo a la derecha del área de selección del dispositivo. Sólo puede accederse a la
casilla de introducción del nombre del dispositivo si se selecciona OTROS.
3 Especifique el nombre del fichero que desee transferir.
Al abrirse la ventana pop-up SALIDA se especifica A.TOP por defecto.
4 Si se desea introducir un comentario en el fichero de transferencia, hágalo en la casilla de
introducción de comentarios.
El comentario puede tener un máximo de 80 caracteres.
5 Especifique el formato del fichero de salida.
Cada vez que se pulse [F1] se conmuta la presencia o ausencia de la marca de control. Si se
activa la marca de control, los datos se transfieren en formato CSV.
6 No hace falta seleccionar el código de cinta.
MS32-094 P-249
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

7 Pulse [F7] (OK).


Se visualiza la ventana pop-up SALIDA para especificar los datos de transferencia.

Fig.5-4 Ventana pop-up SALIDA (datos de transferencia especificados)


ME32094R0101700040002

Si en el dispositivo de destino de la transferencia ya existe un fichero con el nombre


especificado en 3) se visualiza el mensaje "¿SOBREESCR. ARCH. EXIST OK?". Si se pulsa
[F6] (SÍ) se visualiza la ventana pop-up SALIDA (datos de transferencia especificados).
Pulse [F7] (NO) para regresar a la operación de introducción en la ventana pop-up SALIDA.
8 Especifique el número P de los datos a transferir.
Especifique el número P de los datos a transferir consultando la lista de números P (a la
izquierda de la ventana).
Para transferir un solo número P, especifique dicho número P en la casilla de introducción
izquierda.
Para transferir varios números P, introduzca el primer número en la casilla de introducción
izquierda y el último número en la casilla de introducción derecha.
9 Seleccione si se especifica el número Q.
Desplace el cursor a la casilla de introducción "DESIGNAR 1 N° Q." y seleccione si se
especifica un número Q.
Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. Cada vez
que se pulsa [F2] se conmuta la presencia o ausencia de la marca de control.
• Si no se especifica ningún número Q:
Se transfieren todos los datos del parámetro especificado con el número P. En ese caso,
siga en el paso 10).
• Si se especifica un número Q:
Especifique el número del parámetro de los datos especificados como primer número P que
se transfiere. Para transferir un solo número Q, especifique dicho número Q en la casilla de
introducción izquierda.
Para transferir varios números Q, introduzca el primer número en la casilla de introducción
izquierda y el último número en la casilla de introducción derecha. Tras especificar un
número Q, siga en el paso 10).
MS32-094 P-250
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

[Suplemento]
La relación entre los datos de transferencia, el número P (clasificación amplia) y el número Q
(clasificación media) es la siguiente:
El número Q suele ser un número subíndice para el sistema.
Para más información acerca del número Q especial, véase el apartado 1-4.
Correspondencia entre los números Q y los parámetros, en esta sección.
MS32-094 P-251
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

Grupo Margen
Grupo medio No P Observaciones
amplio de No Q
El número Q máx. depende del
Valor de decalaje del código especif. (20, 50, 100, 200).
Punto cero 100 1 a 200
punto cero Los datos empiezan por el caracter
de dirección de un eje.
Valor de decalaje de la El número Q máx. depende del
longitud de la 200 1 a 300 código especif. (100, 200, 300).
herramienta Los datos comienzan con R.
Valor de decalaje del El número Q máx. depende del
diámetro de la 210 1 a 300 código especif. (100, 200, 300).
Datos herramienta Los datos comienzan con R.
herramienta 1 al máx.
Número de gestión de
220 del -
herramienta
cargador
El número Q máx. depende del
Datos de gestión de la
230 1 a 300 código especif. (100, 200, 300).
herramienta
Los datos comienzan con R.
El número Q máx. depende del
Variable común 300 1 a 1000 código de especificación.(200, 1000)
Los datos comienzan con R.
El número Q máx. depende del
número total de puntos.
Parámetro del sistema 400 1 a 104 O.P.W.No.33
Los datos empiezan por el caracter
de dirección de un eje.
Los datos empiezan por el caracter
Parámetros del usuario 410 1 a 32
de dirección de un eje.
Valor de decalaje del
600 1 a 2304 Los datos comienzan con R.
paso de rosca
Parámetro opcional
700 1 a 64 Los datos comienzan con R.
(palabra larga)
Parámetro opcional
710 1 a 120 Los datos comienzan con R.
(palabra)
Parámetro
Parámetro opcional (bit) 720 1 a 80 Los datos comienzan con R.
Transferencia sólo si se selecciona
Byte parámetro
900 1 a 14 DNC-B.
comunicación
Los datos comienzan con R.
Transferencia sólo si se selecciona
Contador horas
910 1a5 el monitor de operación CN.
operación CN
Los datos comienzan con R.
Transferencia sólo si se selecciona
Ajuste horas operativas
911 1a5 el monitor de operación CN.
CN
Los datos comienzan con R.
Transferencia sólo si se selecciona
Contador operación CN 920 1a5 el monitor de operación CN.
Los datos comienzan con R.
Transferencia sólo si se selecciona
Ajuste contador
921 1a5 el monitor de operación CN.
operación CN
Los datos comienzan con R.
MS32-094 P-252
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

10 Especifique si la perforación debe ejecutarse de modo continuo.


Cada vez que se pulsa [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up se conmuta la presencia y
ausencia de la marca de control.
Si se activa la marca de control, esta ventana se visualiza de nuevo tras finalizar con
normalidad la operación de transferencia para poder realizar una transferencia continua.
En ese caso, el CN considera los datos sucesivos de transferencia como un solo fichero y no
transfiere el código FIN.
11 Pulse [F7] (OK).
Se perforan los datos ajustados en la ventana pop-up SALIDA. Durante la transferencia de los
datos se visualiza la ventana pop-up SALIDA PROGRESS.Pulse [F8] (CANCELA) para
interrumpir o cancelar la operación de transferencia.

[Suplemento]
Si los datos son valores especiales, el CN transfiere los códigos siguientes:
R Datos normales
R/0 Vacío
R/1+ Exceso
R/2- Exceso
R/3- Defecto
R/4- Defecto
MS32-094 P-253
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

1-3. Verificar
Eeoemm1d5005
El procedimiento a seguir para verificar varios datos de ajuste es el siguiente.

Procedimiento :
1 Pulse [F3] (VERIFICAR) en el menú de funciones pop-up DATOS ENT/SAL.
Se visualiza la ventana pop-up VERIFICAR.

Fig.5-5 Ventana pop-up VERIFICAR


ME32094R0101700050001

2 Seleccione el dispositivo que contiene el fichero a ser verificado.


Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. La selección
del dispositivo se conmuta cada vez que se pulsa [F2].
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
• Si se selecciona OTROS en DISPOS:
Introduzca el nombre de un dispositivo en la casilla de introducción del nombre de
dispositivo a la derecha del área de selección del dispositivo.
Sólo puede accederse a la casilla de introducción del nombre del dispositivo si se
selecciona OTROS.
3 Especifique el nombre del fichero a ser verificado.
Al abrirse la ventana pop-up VERIFICAR se especifica A.TOP por defecto.
4 Especifique el margen permitido para la operación de verificación.
Como margen permitido sólo pueden especificarse enteros positivos. Puede introducirse un
número de un máximo de 8 dígitos. El valor inicial es "0".
MS32-094 P-254
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

Los valores especificados en el margen permitido reciben distintas unidades dependiendo del
parámetro como se indica en la tabla.
Eje lineal, decalaje de la longitud de la herramienta,
0.001 mm
decalaje del diámetro de la herramienta
mm
Unidades Eje de rotación 0.0001 grados
de ajuste Otros 1
de los Eje lineal, decalaje de la longitud de la herramienta,
datos 0.0001 pulgadas
decalaje del diámetro de la herramienta
pulgadas
Eje de rotación 0.0001 grados
Otros 1

[Suplemento]
En cuanto a datos como los parámetros del sistema o datos del eje ajustados en los
parámetros del usuario, el objeto de la verificación es el número mínimo visualizado (bajo el
punto decimal) al que se aplica el margen permitido.
La palabra y la palabra larga del parámetro opcional de CN para los ajustes paramétricos se
comparan sin cambios ya que no disponen de punto decimal.
Abajo se indican los parámetros sujetos a comparación, incluyendo los errores de medición.

Unidad del margen permitido


No P Clasificación media
mm pulgadas
Eje lineal:0.0001
Eje lineal:0.001 mm
pulgadas
100 Valor de decalaje del punto cero Eje de rotación:0.0001
Eje de rotación:0.0001
grados
grados
Valor de decalaje de la longitud
200 0.001 mm 0.0001 pulgadas
de la herramienta
Valor de compensación del radio
210 0.001 mm 0.0001 pulgadas
de la cuchilla
Eje lineal:0.0001
Eje lineal:0.001 mm
pulgadas
Eje de rotación:0.0001
400 Parámetro del sistema Eje de rotación:0.0001
grados
grados
Otros:1
Otros:1
Eje lineal:0.0001
Eje lineal:0.001 mm
pulgadas
410 Parámetro del usuario Eje de rotación:0.0001
Eje de rotación:0.0001
grados
grados
Valor de compensación del error
600 1 1
de paso de rosca
Parámetro opcional (palabra
700 1 1
larga)
710 Parámetro opcional (palabra) 1 1
MS32-094 P-255
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

5 Pulse [F7] (OK).


Se introducen los datos ajustados en la ventana pop-up VERIFICAR. (No se refleja en los
parámetros ya existentes.)
La ventana pop-up PROGRESO DE VERIFICACIÓN se abre para indicar el progreso de
verificación. En caso de haber comentarios en el fichero de entrada, éstos se describen en la
ventana pop-up. Cuando se visualice el mensaje "CONTINUAR?", pulse [F6] (SÍ) para
continuar la operación.
Para interrumpir o finalizar el proceso de verificación, pulse [F8] (CANCELA).
Si los datos completos no tienen cabida en el margen permitido se visualiza la clasificación
amplia/media de los datos desiguales, los valores de introducción desiguales y los valores de
los parámetros actuales.
Pulse [F6] (SÍ) para continuar el proceso de verificación o [F7] (NO) para interrumpir o terminar
el mismo.
Al completarse el proceso de verificación hasta la última línea se visualiza el mensaje "TODO
CORESPONDE" en la ventana pop-up PROGRESO DE VERIFICACIÓN.
6 Pulse [F8] (OK).
La ventana pop-up PROGRESO DE VERIFICACIÓN se cierra completando así la verificación.
MS32-094 P-256
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

1-4. Correspondencia entre los números Q y los parámetros


Eeoemm1d5009
Los nombres de parámetros que corresponden a los números Q son los siguientes:

1-4-1. Parámetros del sistema (P400)


[Número Q] [Descripción de los parámetros] Eeoemm1d5010
1. Límite de recorrido positivo
2. Límite de recorrido negativo
3. Compensación del paso de rosca en dirección positiva
4. Compensación del paso de rosca en dirección negativa
5. En posición
6. No se utiliza
7. Punto cero (máquina)
8. En posición (H)
9. Posición del cabezal del husillo (delante)
10. Posición del cabezal del husillo (izquierda)
11. Posición del cabezal del husillo (detrás)
12. Posición del cabezal del husillo (derecha)
13. No se utiliza
14. Compensación de fallo de alineación
15. Margen positivo inductosyn
16. Margen negativo inductosyn
17. No se utiliza
18. No se utiliza
19. Posición de referencia eje B
20. Barrera (X, Y)
21. Decalaje inductosyn
22. Decalaje codificador
23. Límite de recorrido positivo 2
24. Límite de recorrido negativo 2
25. Intervalo de compensación del paso de rosca
26. Número de puntos del paso de rosca
27 a 40 No se utiliza
41 a 72 Posiciones originales (1) a (32)
73 a 104 Orden de desplazamiento de las posiciones originales (1) a (32)

1-4-2. Parámetros del usuario (P410)


[Número Q] [Descripción de los parámetros] Eeoemm1d5011
1. Límite positivo programable (pieza)
2. Límite negativo programable (pieza)
3. Límite positivo programable (máquina)
4. Límite negativo programable (máquina)
5. Margen de recorrido G60
6. Juego excesivo
7. Amplitud de mordaza en posición
MS32-094 P-257
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

1-4-3. Compensación del paso de rosca (600)


[Número Q] [Descripción de los parámetros] Eeoemm1d5012
1a Los datos en el área de compensación del paso de rosca corresponden a la
salida secuencial.
(Los datos se representan como Q*R* en el orden de dirección sin
separación por ejes.)-

1-4-4. Byte del parámetro de comunicación DNC-B (900)

Los valores paramétricos siguientes se representan con 8 bits. Eeoemm1d5013


[Número Q] [Descripción de los parámetros]
1. Dispositivo de comunicación
0: CH_A1: CH_B
2. Velocidad de comunicación (BPS)
0: 2400 BPS1: 4800 BPS2: 9600 BPS3: 19200 BPS4: 38400 PBS
5: 89300 BPS6: 110 BPS7: 150 BPS8: 300 BPS9: 600 BPS
10: 1200 BPS
3. Bit de parada RS232C
0: 1 bit de parada 1: 2 bits de parada
4. Paridad RS232C
0: EVEN1: ODD2: NO
5. Código de transmisión
0: ISO1: ASCII
6. Código final
0: ETX1: CR
7. Protocolo A/B
0: Protocolo A1: Protocolo B
8. Método de transferencia del programa CN
0: Sin designar el nombre de fichero1: Designando el nombre de fichero
9. Código final DC3
0: Con transferencia del código DC31: Sin transferir el código DC3
10. SYN/NAK
0: SYN/NAK utilizado1: SYN/NAK no utilizado
11. Salida del reinicio M02
0: Con salida del reinicio M020: Sin salida del reinicio M02

1-4-5. Contador del tiempo de operación del CN (P910)


[Número Q] [Descripción de los parámetros] Eeoemm1d5014
1. Tiempo de conexión (contador)
2. Tiempo desde el inicio del CN (contador)
3. Tiempo de rotación del husillo (contador)
4. Tiempo de corte (contador)
5. Tiempo de entrada externa (contador)
MS32-094 P-258
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

1-4-6. Ajuste del tiempo de operación del CN (P911)


[Número Q] [Descripción de los parámetros] Eeoemm1d5015
1. Tiempo de conexión (ajuste)
2. Tiempo desde el inicio del CN (ajuste)
3. Tiempo de rotación del husillo (ajuste)
4. Tiempo de corte (ajuste)
5. Tiempo de entrada externa (ajuste)

1-4-7. Contador de operación del CN (P920)


[Número Q] [Descripción de los parámetros] Eeoemm1d5016
1a5 Contador operación CN (contador)

1-4-8. Ajuste del contador de operación del CN (P921)


[Número Q] [Descripción de los parámetros] Eeoemm1d5017
1a5 Contador operación CN (ajuste)

1-5. Formato de datos

1-5-1. Dispositivo FD, MD

Dispositivo FD, MD Eeoemm1d5019


P_Q_(X_Y_) ---- LF --- LF
El dispositivo FD o MD almacena el programa eliminando el nombre de archivo que comience con $
y un delimitador de cinta (código final). Sólo se almacenan los parámetros indicados con P, Q, R, X,
Y o Z.
MS32-094 P-259
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

1-6. Comentarios adicionales sobre la función de entrada y salida de


parámetros
La función de entrada y salida de parámetros permite utilizar el formato CSVEeoemm1d5020
para la separación con
coma como formato de salida como se ejemplifica a continuación:

Salida de parámetros con la función OSP y entrada con la tabla de cálculo del
software

Procedimiento :
1 Pulse [F7] (DATOS ENT/SAL) en el ajuste de parámetros, el ajuste cero o el modo de ajuste
de los datos de la herramienta.
Puse [F2] (SALIDA) para abrir la ventana pop-up SALIDA.

2 Ponga una marca de verificación en la casilla FORM CSV de la ventana emergente SALIDA.
No hace falta seleccionar el código de cinta.

3 Ejecute el software de la tabla de cálculo en el PC.

4 Se recomienda ajustar el atributo de los caracteres a las celdas que se deseen utilizar.

Nota
Véanse las precauciones descritas en "Edición con el software de la tabla de cálculo e
introducción o verificación de los datos editados mediante OSP" más abajo.

5 Opere el PC según el procedimiento operativo del software para que el software de la tabla de
cálculo introduzca los datos.

Edición con el software de la tabla de cálculo e introducción o verificación de los


datos editados mediante OSP.

[Suplemento]

• Al editar los datos con el software de la tabla de cálculo, introduzca caracteres alfanuméricos
de 8 bits prestando atención al sistema de unidades de los datos de ajuste.
• Al introducir datos en el OSP, seleccione el sistema de unidades correcto para el ajuste de
datos.
• Una vez completada la introducción, compruebe que los datos introducidos en el OSP sean
correctos visualizando la pantalla de los datos paramétricos. (Es posible que los parámetros
no se hayan introducido correctamente en caso de que el sistema de unidades utilizado para
la entrada difiera del utilizado para la salida.)

* El sistema de unidades para los datos de ajuste se fija en la pantalla NC PARÁM. OPCIONAL:
(SIS.UNID.ENTRA.) seleccionada en el menú de conmutación de la visualización en el modo
de ajuste de los parámetros.
MS32-094 P-260
SECCIÓN 5 FUNCIÓN DE ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS

Al escribir datos con el software de la tabla de cálculo, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Escriba los datos usando el botón 'Save' o 'Save as' en el software de la tabla de cálculo.

2 Al guardar un archivo, seleccione CSV o 'Comma Delimited' como tipo de archivo. El nombre
de archivo debe estar formateado para OSP (ver más abajo).
Nombre de archivo en formato OSP:
(Letra) + (Max. 15 caracteres alfanuméricos que aceptan "-") + "." + (Letra) + (1 o 2 caracteres
alfanuméricos)

[Suplemento]

1) Supongamos que se usa el software de la tabla de cálculo para introducir y editar datos
transferidos en unidades de 1-mm fijadas en OSP y se opera el OSP para introducir los datos
editados ajustando la orden de número real = Y y usando el sistema de unidades 1/1000 mm.-
Puede ocurrir el problema siguiente:
[Posible problema]
Si el software de la tabla de cálculo introduce y escribe datos cuando el atributo de una celda
no es 'Characters', es posible que algún software convierta automáticamente los datos en
datos incorrectos, p. ej.: conversión de 100.000 a 100.-
Si se selecciona la orden de número real = Y y el sistema de unidades 1/1000 mm para OSP,
el OSP introduce 100.000 correctamente como 100.000 mm, pero introduce 100 como 0.100
mm. Por tanto se fijan datos incorrectos en el OSP.
2) El OSP no comprueba el número de dígitos por debajo del punto decimal. Por ejemplo, si se
selecciona el sistema de unidades por pulgadas (orden 'inch') para el OSP, el OSP no genera
ningún error aunque introduzca un valor con 3 números decimales. Si se selecciona el
sistema métrico (orden 1-mm), el OSP no genera ningún error aunque introduzca un valor con
4 números decimales.
Verifique que se haya seleccionado el sistema de unidades correcto, incluyendo los sistemas
de unidades 1/1000 mm o 1/10000 pulgada, antes de introducir o escribir datos.
3) No es necesario especificar si el tipo de archivo es CVS o no al introducir o verificar datos con
la función de entrada/salida de parámetros OSP. El OSP lee los datos ignorando las comas
como delimitador de palabras. Opere el OSP del mismo modo que se manejan los archivos
que no son CVS. Sin embargo debe especificarse el código de la extensión, a menos que sea
TOP. Por ejemplo, debe especificarse A. CSV en su caso.
MS32-094 P-261
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

1. Pantalla básica en el modo de operación del programa


Eeoemm1d6001
El modo de operación del programa dispone de dos pantallas: la pantalla DIRECTORIO, en la que
realizan operaciones con los archivos de programas, y la pantalla EDICIÓN PROGRAMA, en la que
se editan, crean y visualizan fuentes de programas.

1-1. Pantalla DIRECTORIO


La pantalla DIRECTORIO se visualiza de dos modos: la pantalla de directorio Eeoemm1d6002
simple, que visualiza
información detallada de los directorios, y la pantalla de doble directorio, que visualiza dos series de
información de los directorios.
Para visualizar la pantalla DIRECTORIO, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :

1 Pulse la tecla para seleccionar el modo (EDIT AUX).


El testigo indicador en la esquina superior de la tecla se enciende y
queda seleccionado el modo de operación del programa.
Se visualiza la pantalla DIRECTORIO.

Fig.6-1 Pantalla DIRECTORIO


ME32094R0101800020002
MS32-094 P-262
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

Información visualizada en la pantalla:

DIRECTORIO
Indica el modo activo.
(barra del título)
Indica el dispositivo en el que debe ejecutarse la búsqueda
MD1: *.*
("MD1" en el caso de la pantalla de arriba).
(Dispositivo especificado)
Indica la condición de búsqueda para los archivos visualizados
(Condición de búsqueda)
en la tabla de datos ("*.*" en el caso de la pantalla de arriba).
Indica los nombres de archivo en el dispositivo designado, así
Data table
como su tamaño, fecha de creación y estado de protección.
Indica el formato del dispositivo al cual corresponde la
NTFS
información de directorio visualizada. Existen tres posibilidades:
(formato del dispositivo)
OSP, NTFS y DESCONOCIDO.
LIBR Indica el tamaño del área en memoria no utilizada del dispositivo.

• Para desplazarse por la tabla de datos, pulse las teclas de página o las teclas cursor arriba/
abajo.
• Si se visualiza el nombre de archivo de un directorio en la tabla de datos, la información del
archivo en el directorio puede visualizarse moviendo el cursor a dicho directorio y pulsando la
tecla (WRITE).

Menú de funciones
El siguiente menú de funciones se visualiza en la pantalla DIRECTORIO.

Fig.6-2 Menú de funciones de la pantalla DIRECTORIO


ME32094R0101800020003

1-2. Pantalla EDICIÓN PROGRAMA


La pantalla PROGRAMA EDITING se visualiza pulsando [F2] (ARCHIVO ABRIR) Eeoemm1d6004
o [F3] (ARCHIVO
NUEVO) en el menú de funciones. Observe que al seleccionar ARCHIVO NUEVO se abre un menú
de funciones pop-up. Pulse [F1] (PROGRAMA DE CN) en este menú de funciones e introduzca un
nuevo nombre de archivo.
La pantalla EDICIÓN PROGRAMA se visualiza de dos modos: la pantalla de edición de archivos
simple, en la que se visualiza una fuente de programa, y la pantalla de edición de archivos doble, en
la que se visualizan dos fuentes de programa.
La pantalla de edición de archivos doble se visualiza como sigue: Pulse [F7] (OTRO ARCHIVO) en
el menú de funciones cuando se visualice la pantalla de edición de archivos simple, seleccione un
archivo de la ventana pop-up OTRO ARCHIVO y pulse [F2] (ARCHIVO ABRIR) o [F3] (ARCHIVO
NUEVO) en el menú de funciones pop-up.
Pulse [F7] (OTRO ARCHIVO) en el menú de funciones para seleccionar cuál de los dos archivos
visualizados en la pantalla de edición de archivos doble está sujeto a operaciones de edición.
MS32-094 P-263
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

1-2-1. Pantallas de edición de archivos simple/doble


Eeoemm1d6005

Fig.6-3 Pantallas de edición de archivos simple/doble


ME32094R0101800040001

EDITA/LISTA (barra del título) Indica el modo activo.


INSERT/SOBREESC. (barra del título) Indica el modo de introducción.
Indica el número de línea (en términos absolutos) en la
LÍN. (barra del título)
que se encuentra el cursor.
(Area(s) de visualización de la fuente Visualiza la fuente del programa que está siendo
del programa) editado.
FD0: OSP-E100M.MIN
(nombre del dispositivo: nombre del Indica el nombre del dispositivo y el del archivo.
archivo)

• Para desplazarse por los datos de la fuente del programa, pulse las teclas de página o las
teclas cursor arriba/abajo.
MS32-094 P-264
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

1-2-2. Menú de funciones

El contenido de los menús de funciones visualizado en la pantalla EDICIÓN Eeoemm1d6091


PROGRAMA es
idéntico en la pantalla de edición de archivos simple y en la de edición de archivos doble.

Fig.6-4 Menú de funciones


ME32094R0101800050001

A continuación se describen los elementos de estos menús de funciones.

COPIA Guarda la parte del programa desde una línea designada a otra en la
memoria intermedia de corte.
BORRAR Suprime la parte del programa desde una línea designada a otra y la
guarda en la memoria intermedia de corte.-
PEGAR Introduce la parte del programa guardada en la memoria intermedia de
corte mediante las operaciones COPIA o BORRAR en la posición en la que
se encuentra el cursor.
INSERTA LINEA Introduce una línea en blanco en la posición en la que se encuentra el
cursor.
BORRA CARACT Suprime el caracter en el que se encuentra el cursor.
SOBREESC/ Conmuta el modo de introducción entre "overwrite" e "insert".
INSERT.
OTRO ARCHIVO Visualiza la pantalla pop-up OTRO ARCHIVO, que permite seleccionar
otros archivos.
SALIR/ PARADO Cierra el proceso de edición o visualización o suspende la edición de un
archivo.
ENCONTR / Se selecciona para buscar y cambiar una cadena de caracteres
REEMPL. especificada.
SALTO Se selecciona para mover el cursor a un número de línea especificado.
ARREGLAR N° Añade el número de secuencia especificado
SEC.
AÑADE Introduce otro programa especificado en la línea en la que se encuentra
actualmente el cursor.
GUARDAR Guarda un archivo de programa.
SELECC. &SALIR Cierra el proceso de edición o visualización y selecciona el archivo del
programa que se acaba de editar.
MS32-094 P-265
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2. Operaciones del archivo de programa


Eeoemm1d6008
En esta sección se describen las operaciones relativas a los archivos de programas.
Las operaciones de archivos de programas se clasifican en los siguientes 8 tipos básicos:
• Conmutar la visualización del directorio
• Crear un nuevo archivo
• Visualizar un archivo (fuente del programa)
• Copiar un archivo
• Cambiar el nombre de un archivo
• Suprimir un archivo
• Proteger/Desproteger un archivo
• Operaciones de los archivos

Los archivos se pueden guardar en los dispositivos siguientes:


• MD1 (disco duro incorporado dentro de la unidad CN).
• FD0 (disco flexible conectado al puerto USB; este dispositivo es la unidad de disco flexible
incorporado que suministra Okuma).
• US0: memoria conectada al puerto USB
• US1: memoria conectada al puerto USB

[Suplemento]

No desconecte el cable USB de la unidad de disco flexible incorporada. Si se desconecta por


error, desconecte la alimentación de corriente y vuelva a encenderla para volver a conectar el
cable.
En lo que se refiere al procedimiento para desconectar la memoria conectada al puerto USB,
consulte el manual de referencia (para operadores).

2-1. Conmutar la visualización del directorio


Eeoemm1d6070
Pulse [F1] (VISUALI.DIRECTO.) en el menú de funciones de la pantalla DIRECTORIO. Se visualiza
el siguiente menú de funciones pop-up:

ME32094R0101800080001
MS32-094 P-266
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

El menú de funciones pop-up arriba expuesto permite realizar las operaciones siguientes:

Cambio de dispositivo
MD1 [F1]
FD0 [F2]
Estas teclas de función se utilizan para cambiar el dispositivo
TC [F3]
cuyo directorio se visualiza en la pantalla DIRECTORIO.
MD1 & FD0 [F4]
MD1 & TC [F5]
OTRA VISUALIZ [F6]
Cambio del archivo
Cambia el patrón de los nombres de archivo visualizados en
visualizado [F2]
la pantalla DIRECTORIO.
NOMBRE ARCHIVO
Clasificación de archivos Cambia el orden en el que se visualizan los archivos en la
[F3]
ORDENA pantalla DIRECTORIO.
Actualiza el contenido visualizado en la pantalla de los
VISUAL. NUE.DIR. [F7]
directorios.

Pulse [F8] (CIERRA) para regresar al menú de funciones anterior de la pantalla DIRECTORIO.
MS32-094 P-267
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-1-1. Cambiar el dispositivo


(1) Cambiar el dispositivo a MD1 Eeoemm1d6092
Pulse [F1] (MD1) en el menú de funciones pop-up VISUALI.DIRECTO. para cambiar el
dispositivo cuyo directorio desee visualizar en MD1 y cierre el menú de funciones pop-up
VISUALI.DIRECTO.
(2) Cambiar el dispositivo a FD0
Pulse [F2] (FD0) en el menú de funciones pop-up VISUALI.DIRECTO. para cambiar el
dispositivo cuyo directorio desee visualizar en FD0 y cierre el menú de funciones pop-up
VISUALI.DIRECTO.
(3) Cambiar el dispositivo a TC (opción)
Pulse [F3] (TC) en el menú de funciones pop-up VISUALI.DIRECTO. para cambiar el
dispositivo cuyo directorio desee visualizar en TC y cierre el menú de funciones pop-up
VISUALI.DIRECTO.
TC es el ordenador central de DNC-T, PC/EWS.
(4) Cambiar el dispositivo a MD1 y FD0
Pulse [F4] (MD1 & FD0) en el menú de funciones pop-up VISUALI.DIRECTO. para visualizar
los directorios de MD1 y FD y cierre el menú de funciones pop-up VISUALI.DIRECTO. Para ello
se utiliza la pantalla de directorio doble.
(5) Cambiar el dispositivo a MD1 y FD0 (opción)
Pulse [F5] (MD1 & TC) en el menú de funciones pop-up VISUALI.DIRECTO. para visualizar los
directorios de MD1 y TC y cierre el menú de funciones pop-up VISUALI.DIRECTO. Para ello se
utiliza la pantalla de directorio doble.
(6) Cambiar a otro dispositivo
Pulse [F6] (OTRO DISPOSITIVO) en el menú de funciones pop-up VISUALI.DIRECTO. para
visualizar la ventana pop-up OTRA VISUALIZACIÓN. Introduzca el nombre del dispositivo
deseado y pulse [F7] (OK). Se visualiza el directorio del dispositivo seleccionado. En caso de
introducir el nombre de dos dispositivos, los dos directorios se visualizan en la pantalla de
directorio doble.
Cuando se introduce un nombre de directorio a continuación de un nombre de dispositivo, la
pantalla muestra el índice del directorio especificado.
MS32-094 P-268
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-1-2. Cambio de archivos visualizados

Pulse [F2] (NOMBRE ARCHIVO) en el menú de funciones pop-up VISUALI.DIRECTO.Eeoemm1d6011


para
visualizar la ventana pop-up correspondiente al patrón de los nombres de archivo.-

Fig.6-5 Menú de función pop-up PATRÓN NBRE ARCH. CAMBIAR


ME32094R0101800100001

Al seleccionar el tipo de archivo deseado en el menú de funciones pop-up, dicho menú se cierra y
se visualiza un directorio que contiene sólo archivos del tipo seleccionado.
MS32-094 P-269
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-1-3. Clasificación de archivos

Pulse [F3] (ORDENAR) en el menú de funciones pop-up VISUALI.DIRECTO. Eeoemm1d6093


para visualizar el
menú de funciones pop-up correspondiente a la clasificación de los archivos.

Fig.6-6 Menú de funciones pop-up para la clasificación de archivos


ME32094R0101800110001

Procedimiento :
1 Al seleccionar [F1] (NOMBRE ARCHIVO), los datos de la tabla se listan por orden alfabético
del nombre de archivo y el menú de funciones pop-up se cierra.

2 Al seleccionar [F2] (TAMAÑO), los datos de la tabla se listan según el tamaño del archivo y el
menú de funciones pop-up se cierra.

3 Al seleccionar [F3] (FECHA (CRECI.)), los datos de la tabla se listan por orden cronológico y el
menú de funciones pop-up se cierra.

4 Al seleccionar [F4] (FECHA (DECRE.)), los datos de la tabla se listan por orden cronológico
inverso y el menú de funciones pop-up se cierra.

5 Al seleccionar [F5] (EXTENS. NBRE ARC), los datos de la tabla se listan por orden alfabético
de las extensiones del nombre de archivo (los archivos con la misma extensión se listan por
orden alfabético del nombre de archivo) y el menú de funciones pop-up se cierra.

En esta pantalla, el nombre del dispositivo y el patrón del nombre de fichero anteriores siguen
siendo válidos.
MS32-094 P-270
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-1-4. Especificación de un nombre de archivo

Al crear un programa nuevo o ejecutar la operación de un archivo, el nombre Eeoemm1d6013


del archivo puede
especificarse directamente.
Al introducir el archivo puede omitirse la extensión.
Sin embargo, si se omite la extensión de un archivo, éste se identifica con el nombre abajo indicado.
(1) Al crear un programa nuevo
Si se introduce un nombre de archivo omitiendo la extensión en la casilla del nombre de archivo
en la ventana pop-up ARCHIVO NUEVO estando seleccionada la condición de búsqueda "*.*"
en la pantalla DIRECTORIO se añade MIN automáticamente como extensión.- Si sólo se indica
"." (punto) como extensión, se considera un archivo sin extensión. Para especificar un
directorio, introduzca "/" (barra) después del nombre del directorio.
La relación entre la cadena de caracteres introducida y el nombre de archivo especificado es la
siguiente:
Cadena de caracteres (ejemplo) Nombre de archivo especificado
ABCDE.MIN ABCDE.MIN
ABCDE.SUB ABCDE.SUB
ABCDE.SDF ABCDE.SDF
ABCDE ABCDE.MIN
ABCDE. ABCDE
ABC\A.MIN ABC\A.MIN
ABC\A ABC\A.MIN
ABC\A. ABC\A
(2) Al operar un archivo
Si se introduce un nombre de archivo sin extensión en la casilla de introducción del nombre de
archivo de una ventana pop-up (p. ej. como archivo a copiar o para cambiar el nombre) se
añada una extensión en el archivo en el que se encuentra el cursor en la pantalla
DIRECTORIO. Si el cursor se encuentra en el nombre de directorio en la pantalla
DIRECTORIO no se añade ninguna extensión. Si sólo se indica "." (punto) como extensión, se
considera un archivo sin extensión. Si se introduce un directorio se añade un nombre de
archivo en la posición del cursor en la pantalla DIRECTORIO.
La relación entre la cadena de caracteres introducida y el nombre de archivo especificado es la
siguiente:
Cadena de caracteres (ejemplo) Nombre de archivo especificado
Si el cursor se encuentra en XYZ.SUBS
ABCDE.MIN ABCDE.MIN
ABCDE ABCDE.SUB
ABCDE. ABCDE
ABC\A ABC\A.SUB
ABC\A ABC\A
ABC\ ABC\XYZ.SUB
Si el cursor se encuentra en DDD (directorio)
ABCDE.MIN ABCDE.MIN
ABCDE ABCDE
ABCDE. ABCDE

[Suplemento]
En el caso de operaciones de archivos que requieren la designación de dos archivos (p. ej.
archivo de copia y archivo de verificación), la extensión del archivo de destino también se
modifica si se modifica la extensión del archivo original.
MS32-094 P-271
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-2. Creación de un nuevo archivo o directorio


Para crear un nuevo archivo o directorio, siga el procedimiento siguiente: Eeoemm1d6014

Procedimiento :
1 Pulse [F3] (ARCHIVO NUEVO).
Se visualiza la ventana emergente ARCHIVO NUEVO.

Fig.6-7 Ventana emergente ARCHIVO NUEVO


ME32094R0101800130001

Para crear un programa CN, pulse [F1] (PROGRAMA CN o I-MAP).


Para crear un directorio, pulse [F3] (DIR. NUEVO).

ME32094R0101800130002

2 Para crear un nuevo programa CN, introduzca un nuevo nombre de archivo y pulse [F7] (OK).
Se visualiza la pantalla de edición de archivo simple.
El cursor se sitúa en una zona de visualización de la fuente de un programa en blanco.
En este momento puede introducirse un programa.
Para crear un directorio CN, introduzca un nuevo nombre de directorio y pulse [F7] (OK).
MS32-094 P-272
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

[Suplemento]
1) Si se pulsa [F7] (OK) sin introducir un nombre de archivo se visualiza el mensaje "9057
Invalid file name or path name".
En ese caso, pulse [F8] (OK) para regresar a la introducción del nombre de archivo.
2) Si el archivo introducido ya existe se visualiza el mensaje "¿SOBREESCR. ARCH. EXIST.
OK?".
Para editar el nombre de archivo, pulse [F6] (SÍ).
Para regresar a la introducción del nombre de archivo, pulse [F7] (NO).
3) Si se omite la extensión al introducir el nombre de archivo se añade MIN
automáticamente.

2-3. Visualización de la fuente de un programa


Eeoemm1d6015
Para visualizar la fuente de programa de un archivo deseado, siga el procedimiento abajo descrito:

Procedimiento :
1 Seleccione el archivo deseado en la pantalla DIRECTORIO.

2 Pulse [F4] (LISTA) en el menú de funciones.


La fuente del programa del archivo seleccionado se visualiza en el área de visualización de la
fuente del programa.

Fig.6-8 Visualización de la fuente del programa


ME32094R0101800140001
MS32-094 P-273
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-4. Copia de un archivo o directorio


La operación de copia de un archivo permite copiar el archivo que se desee Eeoemm1d6016
en otro dispositivo.
Para copiar un archivo, siga el procedimiento siguiente.
El directorio se puede copiar siguiendo el mismo procedimiento.

Procedimiento :
1 Seleccione el archivo a copiar en la pantalla DIRECTORIO.

2 Pulse [F5] (COPIA) en el menú de funciones.


Se visualiza la ventana pop-up COPIA.

Fig.6-9 Menú de funciones pop-up COPIA


ME32094R0101800150001

3 Para copiar un archivo con un nombre distinto, introduzca dicho nombre. Si no se introduce
ningún nombre, el archivo se copia con el mismo nombre.
Para especificar un directorio de destino de la copia, introduzca el nombre del directorio y un
nombre de archivo.
Ejemplo:
Para copiar un archivo con el nombre de archivo ABC.MIN en el directorio A1.DIR. bajo el
directorio principal, introduzca "\A1.DIR\ABC.MIN".
La primera barra invertida (\), que indica el directorio principal, puede omitirse.

4 Seleccione el dispositivo de destino de la copia (MD1 o FD0) en el menú de funciones pop-up.


El archivo seleccionado en 1) se copia en el dispositivo especificado y la ventana pop-up
COPIA se cierra.
Si el destino de la copia es distinto de MD1 o FD0, indíquelo pulsando [F4] (OTRA COPIA) y
[F8] (OK).
Al pulsar [F7] (TODO EL ARCHIVO) se abre la ventana pop-up con el nombre de archivo *.*,
permitiendo la copia batch de todos los archivos del dispositivo especificado a otro dispositivo.
Para cancelar el proceso de copia, pulse [F8] (CANCELAR) en el menú de funciones pop-up.
MS32-094 P-274
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

[Suplemento]
1) Si en el destino de la copia ya existe un archivo con el mismo nombre se visualiza el mensaje
"¿SOBREESCR. ARCH. EXIST. OK?". Para sobreescribir el archivo existente, pulse [F6] (SÍ)
en el menú de funciones. Para copiar el archivo con un nombre distinto, pulse [F8] (CAMBIO
NOMBRE ARCHIVO), introduzca otro nombre de archivo y pulse [F8] (OK). Pulse [F7] (NO)
para detener el proceso de copia y regresar a la pantalla DIRECTORIO.
2) Para copiar varias archivos colectivamente, siga el procedimiento descrito en el apartado 2-8-1.
"Operación de copia de archivo/directorio".
3) Al seleccionar la sobreescritura de un archivo existente, si el archivo en el destino de la copia
está protegido contra escritura se visualiza el mensaje "9021 Prote.arch".- En ese caso, pulse
[F8] (OK) en el menú de funciones pop-up para detener el proceso de copia y regresar a la
ventana pop-up COPIA.
4) Si se especifica un directorio como archivo fuente para la copia en el paso 1) de arriba se
visualiza un mensaje de error. En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up
para detener el proceso de copia y regresar a la pantalla DIRECTORIO.
5) Si se especifica un directorio como fuente para la copia en el paso 3) de arriba se copian todos
los archivos de dicho directorio.

2-4-1. Tipos de proceso de copia

La clasificación del proceso de copia varía según el esquema abajo expuesto Eeoemm1d6017
dependiendo de la
combinación entre formato del dispositivo (OSP, NTFS) y atributos del archivo (secuencial, contiguo,
secuencial binario) tanto de la fuente como del destino de la copia.
Atributos del archivo determinados por el formato del dispositivo

Fuente y destino de copia OSP NTFS


Atributos del archivo fuente de la Los atributos del archivo se
OSP
copia pierden.
Basado en un patrón designado
en la ventana pop-up FORMATO
DE ARCHIVO durante el ajuste de
NTFS las condiciones.
(Véase el apartado
7. "Operaciones de ajuste de
preferencia".)

Texto/binario determinado por los atributos del archivo

Fuente de la copia (OSP) /


OSP NTFS
Destino de copia
Secuencial (texto) Secuencial (texto) Copiado como texto
Secuencial binario Secuencial binario Copiado como binario
Contiguo binario Contiguo binario Copiado como binario

[Suplemento]
Si un archivo se copia como archivo secuencial o de texto, el procesamiento difiere dependiendo
de las condiciones como sigue:
1) Si en el archivo fuente existen los datos NULO, éstos se suprimen durante el proceso de
copia.
2) Al copiar de OSP a NTFS, LF se convierte a CRLF durante la copia.
3) Al copiar de NTFS a OSP, CRLF se convierte a LF durante la copia.
MS32-094 P-275
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-5. Cambio de nombre de archivo o directorio


La operación de cambio de nombre de un archivo asigna un nombre Eeoemm1d6018
distinto a un archivo
especificado.
Para cambiar el nombre de un archivo, siga el procedimiento siguiente:
El directorio se puede cambiar de nombre siguiendo el mismo procedimiento.

Procedimiento :
1 Seleccione el archivo cuyo nombre desee cambiar en la pantalla DIRECTORIO.

2 Pulse [F6] (RENOM) en el menú de funciones.


Se visualiza la ventana pop-up RENOM.

Fig.6-10 Ventana pop-up RENOM


ME32094R0101800170001

3 Introduzca el nombre del archivo tras el cambio.


Al visualizar la ventana pop-up RENOM se visualiza el nombre actual del archivo.

4 Pulse [F7] (OK) en el menú de funciones pop-up.


El nombre del archivo se modifica y la pantalla DIRECTORIO se visualiza de nuevo.

[Suplemento]
1) Si el archivo seleccionado en el paso 1) está protegido contra escritura, al pulsar [F7]
(OK) se visualiza el mensaje de error "9021 Prote.arch". En ese caso, pulse [F8] (OK) en
el menú de funciones pop-up para detener el proceso y regresar a la pantalla
DIRECTORIO.
2) Si nuevo nombre ya existe se visualiza el mensaje de error "9044 Impo.camb.nbre.Ya
exi.arch.". En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up para detener el
proceso de cambio de nombre y regresar a la pantalla DIRECTORIO.
MS32-094 P-276
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-6. Eliminación de un archivo o directorio


La operación de supresión de archivos borra los archivos deseados. Eeoemm1d6019
Para suprimir un archivo, siga el procedimiento siguiente:
El directorio se puede eliminar siguiendo el mismo procedimiento.

Procedimiento :
1 Seleccione el archivo a suprimir en la pantalla DIRECTORIO.

2 Pulse [F7] (BORRAR) en el menú de funciones.


Se visualiza una ventana pop-up solicitando la confirmación del archivo a suprimir.

Fig.6-11 Ventana pop-up de confirmación de la supresión


ME32094R0101800180001

3 Pulse [F6] (SÍ) en el menú de funciones pop-up para suprimir el archivo seleccionado y
regresar a la pantalla DIRECTORIO.
Pulse [F7] (NO) para regresar a la pantalla DIRECTORIO sin suprimir el archivo.
Al pulsar [F5] (TODO EL ARCHIVO) se abre la ventana pop-up con el nombre de archivo *.*,
permitiendo la supresión batch de todos los archivos del dispositivo especificado.

[Suplemento]
1) Si el archivo seleccionado en el paso 1) está protegido contra escritura, al pulsar [F7]
(BORRAR) se visualiza el mensaje de error "9021 Prote.arch". En ese caso, pulse [F8]
(OK) en el menú de funciones pop-up para detener el proceso de supresión y regresar a
la pantalla DIRECTORIO.
2) Si se especifica un directorio como archivo a suprimir en el paso 1) de arriba se visualiza
en mensaje de error "9054 Direct.". En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones
pop-up para detener el proceso de supresión y regresar a la pantalla DIRECTORIO.
MS32-094 P-277
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-7. Protección de un archivo o directorio


Eeoemm1d6020
La operación de protección de archivos tiene la función de proteger o cancelar la protección de la
reescritura, la modificación o la supresión de un archivo.
Para proteger un archivo, siga el procedimiento siguiente.
El directorio se puede proteger siguiendo el mismo procedimiento.

Procedimiento :
1 Seleccione el archivo deseado en la pantalla DIRECTORIO.

2 Pulse [F8] (PROTEGER DESPROT.) en el menú de funciones.


Se visualiza una ventana pop-up solicitando la confirmación del archivo a proteger.

Fig.6-12 Ventana pop-up de confirmación de la protección


ME32094R0101800190001

3 Pulse [F6] (PROTEGER) en el menú de funciones pop-up para proteger el archivo


seleccionado y regresar a la pantalla DIRECTORIO. Si el archivo seleccionado ya está
protegido, la operación se ejecuta de todos modos.
Pulse [F7] (DESPROTEGER) para regresar a la pantalla DIRECTORIO sin cancelar la
protección del archivo seleccionado.
Si un archivo está protegido se visualiza un símbolo en forma de llave en la columna PROTEG
(proteger) de la pantalla DIRECTORIO.-
Al pulsar [F5] (TODO EL ARCHIVO) se abre la ventana pop-up con el nombre de archivo *.*,
permitiendo la protección o desprotección batch de todos los archivos del dispositivo
especificado.
Para cancelar la protección o desprotección, pulse [F8] (CANCELAR).

[Suplemento]
Observe que al inicializar la memoria, los programas con archivos protegidos también se
borran.
MS32-094 P-278
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-8. Operaciones con archivos/directorios


Se pueden realizar las operaciones siguientes con los archivos:

• Copiar archivo/directorio

• Cambiar nombre de archivo/directorio

• Eliminar archivo/directorio

• Proteger/desproteger archivo/directorio

• Verificar archivo/directorio

La diferencia entre las operaciones de copia de archivo/directorio, cambio de nombre de archivo/


directorio, protección de archivo/directorio y eliminación de archivo/directorio y las operaciones
correspondientes que se describen en los apartados 2-4. “Copia de un archivo o directorio”, 2-5.
“Cambio de nombre de archivo o directorio”, 2-6. “Eliminación de un archivo o directorio” y 2-7.
“Protección de un archivo o directorio” anteriormente descritas es que las operaciones aquí
descritas pueden ejecutarse también con los archivos que no se visualizan en la pantalla de
DIRECTORIO.
Hay diferentes operaciones con directorios que pueden realizarse siguiendo el mismo
procedimiento que con las operaciones con archivos.
Pulse [F1] (OPERAR ARCHIVO) en el menú de funciones de la pantalla DIRECTORIO: se mostrará
el menú de función emergente para operaciones de archivos.

Fig.6-13 Menú de funciones emergente para la operación con archivos


ME32094R0101800200001

Si no se visualiza OPERAR ARCHIVO, pulse la tecla de extensión a la derecha de [F8] para


conmutar el menú de funciones.
MS32-094 P-279
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2-8-1. Operación de copia de archivo/directorio


Eeoemm1d6022
Para ejecutar la operación de “copia de un archivo”, siga el procedimiento abajo descrito.
El directorio se puede copiar siguiendo el mismo procedimiento.

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (COPIA) en el menú de funciones pop-up para la operación con archivos.
Se visualiza la ventana pop-up COPIA para el proceso de entrada/salida de archivos.

Fig.6-14 Ventana pop-up COPIA


ME32094R0101800210001

2 Seleccione el dispositivo fuente para la copia.


Para seleccionar el dispositivo fuente para la copia, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones
pop-up. Al pulsarlo repetidamente, los dispositivos registrados se indican por orden.
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
El nombre del dispositivo fuente para la copia sólo puede introducirse si se ha seleccionado
OTROS en DISPOSITIVO. Si se ha seleccionado OTROS, el cursor se sitúa automáticamente
en el área de introducción del nombre del dispositivo fuente para la copia.

[Suplemento]
El dispositivo visualizado por defecto al abrirse la ventana pop-up COPIA es el dispositivo
seleccionado en la pantalla DIRECTORIO.
MS32-094 P-280
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3 Introduzca el nombre del archivo fuente de la copia.


Tras completar la operación en el paso 2), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor entre las distintas áreas de introducción. Al mover el cursor al área de introducción
del nombre de archivo, la visualización del menú de funciones pop-up se conmuta como sigue:

ME32094R0101800210002

Para seleccionar el nombre de un archivo del directorio, pulse [F1] (SELECC ÍNDICE).
Se visualiza la ventana pop-up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE. Seleccione el archivo deseado
con las teclas cursor arriba/abajo y pulse [F7] (OK) en el nuevo menú de funciones pop-up.
Cuando sitúe el cursor en el directorio y pulse la tecla ESCRIBIR, se visualizarán los archivos
que contiene el directorio. Al situar el cursor en el directorio y seleccionar [F7] (OK), se
introducirá automáticamente el nombre del directorio y a continuación el nombre de archivo.
Pulsando [F2] (NOMBRE ARCHIVO) o [F3] (ORDENAR) en el menú de funciones de la
ventana pop-up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE es posible modificar el patrón y la disposición
de los nombres de archivo visualizados en dicha ventana.- Estas operaciones coinciden con las
descritas anteriormente para modificar la visualización del directorio. Para más información,
véase el apartado 2-1-2 "Cambio de archivos visualizados" o 2-1-3 "Clasificación de archivos".

4 Seleccione el dispositivo destino de la copia.


Tras completar la operación en el paso 3), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de selección del dispositivo destino de la copia. El método de selección es el
mismo que el descrito en el paso 2) de arriba.

[Suplemento]
El dispositivo visualizado por defecto al abrirse la ventana pop-up COPIA es "MD1
(MEMORIA)".

5 Introduzca el nombre del archivo destino de la copia.


El procedimiento de introducción es el descrito en el paso 3).

6 Fije ON/OFF para ejecutar la confirmación.


Tras completar la operación en el paso 5), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor a la casilla CONFIRMACIÓN.
La marca de control se activa y desactiva alternadamente al pulsar [F1] (marca de control) en
el menú de funciones pop-up.
Cuando la casilla CONFIRMACIÓN contiene una marca de control se visualiza el mensaje
"¿COPIAR?" antes de copiar el archivo.

7 Al copiar un archivo del dispositivo NTFS a un dispositivo OSP, seleccione los atributos de
dicho archivo.
Tras completar la operación en el paso 6), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de selección del formato del archivo.
Para seleccionar el formato del archivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. Al
pulsarlo repetidamente, los atributos registrados se indican por orden.-
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de atributos de los archivos en
una ventana. Seleccione los deseados con las teclas cursor arriba/abajo y pulse [F7] (OK)
para confirmar la selección.
Para el destino de la copia puede seleccionarse uno de los siguientes cuatro atributos del
archivo:
• AUTO
Se fija el patrón especificado en la ventana pop-up FORMAT ARCH en los ajustes de las
condiciones (véase el apartado 7. "Operaciones de ajuste de preferencia").
• TEXTO SECUENCIAL
• BINARIO SECUENCIAL
• BINARIO CONTIGUO
MS32-094 P-281
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

Si la fuente de la copia es un dispositivo OSP, el formato del archivo de destino de la


copia coincide con el atributo del archivo de la fuente de la copia.

8 Pulse [F7] (OK).


El proceso de copia se lleva a cabo según los ajustes realizados en la ventana pop-up COPIA.
Si se ha introducido una marca de control en la casilla CONFIRMACIÓN en el paso 6) se
visualiza un mensaje de confirmación antes de copiar el archivo.

[Suplemento]
1) Si no se ha introducido ningún nombre de archivo en el paso 3), al pulsar [F7] (OK) se
visualiza el mensaje "9057 I Nbre arch.o de traye.no válido." En ese caso, pulse [F8] (OK)
en el menú de funciones pop-up. El CN regresará al estado de espera para la introducción
de un nombre de archivo.
2) Si no se introduce ningún nombre de archivo en el paso 5), al pulsar [F7] (OK) el archivo
se copia con el mismo nombre que el del archivo fuente.
3) Si en el destino de la copia ya existe un archivo con el mismo nombre se visualiza el
mensaje "¿SOBREESCR. ARCH. EXIST. OK?". Para sobreescribir el archivo existente,
pulse [F6] (SÍ) en el menú de funciones. Pulse [F7] (NO) para detener el proceso de copia
del archivo actual y proceder a la copia del archivo siguiente.
4) Si se selecciona SÍ para sobreescribir el archivo existente en el paso 3) de arriba pero
éste está protegido contra escritura se visualiza el mensaje "9021 Prote.arch". En ese
caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up para detener el proceso de copia
del archivo actual y proceder a la copia del archivo siguiente.
5) Si se especifica un directorio como fuente para la copia en el paso 3) de arriba se copian
todos los archivos de dicho directorio. Si se especifica un directorio como destino de la
copia en el paso 5), el archivo fuente se copia en dicho directorio.
6) Si no se encuentra el archivo fuente de la copia se visualiza el mensaje "¿ARCH. NO
ECONT.?". En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up para regresar a
la ventana pop-up COPIA.
7) Al copiar varios archivos colectivamente pueden utilizarse los símbolos "*" y "?" para
especificar el archivo fuente de la copia. En ese caso, deje el nombre del archivo destino

de la copia en blanco pulsando la tecla de retroceso y la tecla (WRITE).

Tipos de proceso de copia


La clasificación del proceso de copia varía según el esquema abajo expuesto dependiendo de la
combinación entre formato del dispositivo (OSP, NTFS), la selección del formato de archivo y los
atributos del archivo (secuencial, contiguo, secuencial binario) tanto de la fuente como del destino
de la copia.

Selección del
OSP NTFS
formato del archivo
Basado en el patrón designado en la pantalla
FORMATO DE ARCHIVO durante de ajuste de las
Copiado como
AUTO condiciones.
binario
(Véase el apartado 7. "Operaciones de ajuste de
preferencia".)
Texto secuencial Copiado como texto secuencial Copiado como texto
Copiado como
Secuencial binario Copiado como archivo secuencial binario
binario
Copiado como
Contiguo binario Copiado como archivo contiguo binario
binario
MS32-094 P-282
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

[Suplemento]
Si un archivo se copia como archivo secuencial o de texto, el procesamiento difiere dependiendo
de las condiciones como sigue:
1) Si en el archivo fuente existen los datos NULO, éstos se suprimen durante el proceso de
copia.
2) Al copiar de OSP a NTFS, LF se convierte a CRLF durante la copia.
3) Al copiar de NTFS a OSP, CRLF se convierte a LF durante la copia.

2-8-2. Operación de cambio de nombre de archivo/directorio


Eeoemm1d6023
Para ejecutar la operación de “cambio de nombre de un archivo”, siga el procedimiento abajo
descrito.
La operación de cambio de nombre de un directorio puede realizarse siguiendo el mismo
procedimiento.

Procedimiento :
1 Pulse [F2] (RENOM) en el menú de funciones pop-up para la operación con archivos. Se
visualiza la ventana pop-up RENOM.

Fig.6-15 Ventana pop-up RENOM


ME32094R0101800220001

2 Seleccione el dispositivo que contiene el archivo cuyo nombre se desee cambiar.


Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. Al pulsarlo
repetidamente, los dispositivos registrados se indican por orden.
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
El nombre del dispositivo sólo puede introducirse si se ha seleccionado OTROS en
DISPOSITIVO. Si se ha seleccionado OTROS, el cursor se sitúa automáticamente en el área
de introducción del nombre del dispositivo.
MS32-094 P-283
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

[Suplemento]
El dispositivo visualizado por defecto al abrirse la ventana pop-up RENOM es el dispositivo
seleccionado en la pantalla DIRECTORIO.

3 Introduzca el nombre del archivo antes del cambio.


Tras completar la operación en el paso 2), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de introducción del nombre de archivo. Al mover el cursor al área de
introducción del nombre de archivo, la visualización del menú de funciones pop-up se conmuta
como sigue:

ME32094R0101800220002

Para seleccionar el nombre de un archivo del directorio, pulse [F1] (SELECC ÍNDICE).
Se visualiza la ventana pop-up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE. Seleccione el archivo deseado
con las teclas cursor arriba/abajo y pulse [F7] (OK) en el nuevo menú de funciones pop-up.
Cuando sitúe el cursor en el directorio y pulse la tecla ESCRIBIR, se visualizarán los archivos
que contiene el directorio. Al situar el cursor en el directorio y seleccionar [F7] (OK), se
introducirá automáticamente el nombre del directorio y a continuación el nombre de archivo.
Pulsando [F2] (NOMBRE ARCHIVO) o [F3] (ORDENAR) en el menú de funciones de la
ventana pop-up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE es posible modificar el patrón y la disposición
de los nombres de archivo visualizados en dicha ventana. Estas operaciones coinciden con las
descritas anteriormente para modificar la visualización del directorio. Para más información,
véase el apartado 2-1-2 "Cambio de archivos visualizados" o 2-1-3 "Clasificación de archivos".

4 Introduzca el nombre del archivo tras el cambio.


Siga el procedimiento descrito en el paso 3) más arriba.

5 Fije ON/OFF para ejecutar la confirmación.


Tras completar la operación en el paso 4), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor a la casilla CONFIRMACIÓN.
La marca de control se activa y desactiva alternadamente al pulsar [F1] (marca de control) en
el menú de funciones pop-up.
Cuando la casilla CONFIRMACIÓN contiene una marca de control se visualiza el mensaje
"¿CAMB. NBRE OK?" antes de cambiar el nombre del archivo.

6 Pulse [F7] (OK).


El proceso de cambio de nombre se lleva a cabo según los ajustes realizados en la ventana
pop-up RENOM.
Si se ha introducido una marca de control en la casilla CONFIRMACIÓN en el paso 5) se
visualiza un mensaje de confirmación antes de cambiar el nombre del archivo.
MS32-094 P-284
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

[Suplemento]
1) Si no se introduce ningún nombre de archivo antes del cambio en el paso 3), o si se
introduce el símbolo "*", al pulsar [F7] (OK) se visualiza el mensaje "9057 Nbre arch.o de
traye.no valido". En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up.- El CN
activa el estado de espera para la introducción de un nombre de archivo.
2) Si no se introduce ningún nombre de archivo después del cambio en el paso 4), o si se
introduce el símbolo "*", al pulsar [F7] (OK) se visualiza el mensaje "9057 Nbre arch.o de
traye.no valido". En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up. El CN
activa el estado de espera para la introducción de un nombre de archivo.
3) Si no se encuentra el archivo cuyo nombre deba cambiarse se visualiza el mensaje "9045
Arch.no encont.". En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up para
regresar a la ventana pop-up RENOM.
4) Si ya existe un archivo con el nombre de después del cambio se visualiza el mensaje
"9044 Impo.camb.nbre.Ya exi.arch.". En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de
funciones pop-up para regresar a la ventana pop-up RENOM.
5) Si el archivo introducido en el paso 3) de arriba está protegido contra escritura se
visualiza el mensaje "9021 Prote.arch".En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de
funciones pop-up para regresar a la ventana pop-up RENOM.

2-8-3. Operación de “protección/desprotección de archivo/directorio”

Para ejecutar la operación de “protección/desprotección de un archivo”, siga Eeoemm1d6024


el procedimiento abajo
descrito.
La operación de protección/desprotección de un directorio puede realizarse siguiendo el mismo
procedimiento.

Procedimiento :
1 Pulse [F4] (PROTEGER DESPROT.) en el menú de funciones pop-up para la operación con
archivos. Se visualiza la ventana pop-up PROTEGER.

Fig.6-16 Ventana pop-up PROTEGER


ME32094R0101800230001
MS32-094 P-285
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2 Seleccione el dispositivo que contiene el archivo a ser protegido o cuya protección desee
cancelar.
Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. Al pulsarlo
repetidamente, los dispositivos registrados se indican por orden.
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
El nombre del dispositivo sólo puede introducirse si se ha seleccionado OTROS en
DISPOSITIVO. Si se ha seleccionado OTROS, el cursor se sitúa automáticamente en el área
de introducción del nombre del dispositivo.

[Suplemento]
El dispositivo visualizado por defecto al abrirse la ventana pop-up PROTEGER es el
dispositivo seleccionado en la pantalla DIRECTORIO.

3 Introduzca el nombre del archivo.


Tras completar la operación en el paso 2), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de introducción del nombre de archivo. Al mover el cursor al área de
introducción del nombre de archivo, la visualización del menú de funciones pop-up se conmuta
como sigue:

ME32094R0101800230002

Para seleccionar el nombre de un archivo del directorio, pulse [F1] (SELECC ÍNDICE).
Se visualiza la ventana pop-up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE. Seleccione el archivo deseado
con las teclas cursor arriba/abajo y pulse [F7] (OK) en el nuevo menú de funciones pop-up.
Cuando sitúe el cursor en el directorio y pulse la tecla ESCRIBIR, se visualizarán los archivos
que contiene el directorio. Al situar el cursor en el directorio y seleccionar [F7] (OK), se
introducirá automáticamente el nombre del directorio y a continuación el nombre de archivo.
Pulsando [F2] (NOMBRE ARCHIVO) o [F3] (ORDENAR) en el menú de funciones de la
ventana pop-up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE es posible modificar el patrón y la disposición
de los nombres de archivo visualizados en dicha ventana. Estas operaciones coinciden con las
descritas anteriormente para modificar la visualización del directorio.- Para más información,
véase el apartado 2-1-2 "Cambio de archivos visualizados" o 2-1-3 "Clasificación de archivos".

4 Seleccione PROTEGER o DESPROTE.


Tras completar la operación en el paso 3), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor a la casilla PROT/DESPROT.
Cada vez que se pulsa [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up se conmuta el modo de
protección del archivo alternando entre PROTEGER y DESPROTE.
También puede pulsarse [F1] (MENÚ) para visualizar la protección o la cancelación de la
misma en el menú de funciones pop-up. Pulse [F2] (PROTEGER) o [F3] (DESPROTEGER)
para determinar la entrada.

5 Fije BON/OFF para ejecutar la confirmación.


Tras completar la operación en el paso 5), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor a la casilla CONFIRMACIÓN.
La marca de control se activa y desactiva alternadamente al pulsar [F1] (marca de control) en
el menú de funciones pop-up.
Si la casilla CONFIRMACIÓN contiene una marca de control se visualiza el mensaje
"PROTEGER OK?" o "CANCELAR PROTECC. OK?" antes de proteger o desproteger un
archivo.-

6 Pulse [F7] (OK).


MS32-094 P-286
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

El archivo se protege o se cancela la protección.


Si se ha introducido una marca de control en la casilla CONFIRMACIÓN en el paso 5) se
visualiza un mensaje de confirmación antes de proteger el archivo o cancelar la protección del
mismo.

[Suplemento]
1) Si no se encuentra el archivo a proteger o desproteger se visualiza el mensaje "9045
Arch.no encont.". En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up para
regresar a la ventana pop-up PROTEGER
2) Al proteger o cancelar la protección de varios archivos colectivamente pueden utilizarse
los símbolos "*" y "?".

2-8-4. Operación de eliminación de archivo/directorio


Eeoemm1d6025
Para ejecutar la operación de “eliminación de un archivo”, siga el procedimiento abajo descrito.
La operación de eliminación de un directorio puede realizarse siguiendo el mismo procedimiento.

Procedimiento :
1 Pulse [F3] (BORRAR) en el menú de funciones pop-up para la operación con archivos.
Se visualiza la ventana pop-up BORRAR.

Fig.6-17 Ventana de funciones pop-up BORRAR


ME32094R0101800240001

2 Seleccione el dispositivo que contiene el archivo a suprimir.


Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. Al pulsarlo
repetidamente, los dispositivos registrados se indican por orden.
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
El nombre del dispositivo sólo puede introducirse si se ha seleccionado OTROS en
DISPOSITIVO. Si se ha seleccionado OTROS, el cursor se sitúa automáticamente en el área
de introducción del nombre del dispositivo.
MS32-094 P-287
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

[Suplemento]
El dispositivo visualizado por defecto al abrirse la ventana pop-up BORRAR es el dispositivo
seleccionado en la pantalla DIRECTORIO.

3 Introduzca el nombre del archivo.


Tras completar la operación en el paso 2), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de introducción del nombre de archivo. Al mover el cursor al área de
introducción del nombre de archivo, la visualización del menú de funciones pop-up se conmuta
como sigue:

ME32094R0101800240002

Para seleccionar el nombre de un archivo del directorio, pulse [F1] (SELECCI. ÍNDICE).
Se visualiza la ventana pop-up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE. Seleccione el archivo deseado
con las teclas cursor arriba/abajo y pulse [F7] (OK) en el nuevo menú de funciones pop-up.
Cuando sitúe el cursor en el directorio y pulse la tecla ESCRIBIR, se visualizarán los archivos
que contiene el directorio. Al situar el cursor en el directorio y seleccionar [F7] (OK), se
introducirá automáticamente el nombre del directorio y a continuación el nombre de archivo.
Pulsando [F2] (NOMBRE ARCHIVO) o [F3] (ORDENAR) en el menú de funciones de la
ventana pop-up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE es posible modificar el patrón y la disposición
de los nombres de archivo visualizados en dicha ventana. Estas operaciones coinciden con las
descritas anteriormente para modificar la visualización del directorio.- Para más información,
véase el apartado 2-1-2 "Cambio de archivos visualizados" o 2-1-3 "Clasificación de archivos".

4 Fije ON/OFF para ejecutar la confirmación.


Tras completar la operación en el paso 3), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor a la casilla CONFIRMACIÓN.
La marca de control se activa y desactiva alternadamente al pulsar [F1] en el menú de
funciones pop-up.
Cuando la casilla CONFIRMACIÓN contiene una marca de control se visualiza el mensaje
"ARCH. NO ENCONT." antes de suprimir el archivo.-
Cuando la casilla CONFIRMACIÓN no contiene marca de control, la confirmación no se indica
antes de suprimir el archivo, por lo que debe procederse con atención.-

5 Pulse [F7] (OK).


El archivo se suprime.
Si se ha introducido una marca de control en la casilla CONFIRMACIÓN en el paso 4) se
visualiza un mensaje de confirmación antes de suprimir el archivo.-
MS32-094 P-288
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

[Suplemento]
1) Si no se ha introducido ningún nombre de archivo en el paso 3), al pulsar [F7] (OK) se
visualiza el mensaje "9057 Nbre arch.o de traye.no valido".- En ese caso, pulse [F8] (OK)
en el menú de funciones pop-up. El CN activa el estado de espera para la introducción de
un nombre de archivo.
2) Si el archivo introducido en el paso 3) de arriba está protegido se visualiza el mensaje
"9021 Prote.arch". En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up para
regresar al menú pop-up BORRAR.
3) Si el nombre de archivo introducido en 3) arriba corresponde a un directorio se visualiza el
mensaje "¿BORRAR?". Al pulsar [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up se suprimen
todos los archivos del directorio. Sin embargo no se suprimen los directorio dentro del
directorio.
4) Si no se encuentra el archivo a suprimir se visualiza el mensaje "9045 Arch.no encont".
En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up para regresar a la ventana
pop-up BORRAR.
5) Al suprimir varios archivos colectivamente pueden utilizarse los símbolos "*" y "?". Para
evitar la supresión errónea de archivos al utilizar los símbolos "*" y "?", compruebe que se
haya introducido una marca de control en la casilla CONFIRMACIÓN.-

2-8-5. Operación de "Verificación de un archivo"


Eeoemm1d6026
Para ejecutar la operación de verificación de un archivo "file verify", siga el procedimiento abajo
descrito.

Procedimiento :
1 Pulse [F5] (VERIFICAR) en el menú de funciones pop-up para la operación con archivos.
Se visualiza la ventana pop-up VERIFICAR.

Fig.6-18 Ventana de funciones pop-up VERIFICACIÓN ARCHIVO


ME32094R0101800250001
MS32-094 P-289
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2 Seleccione el dispositivo que contiene el archivo fuente de la verificación.


Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. Al pulsarlo
repetidamente, los dispositivos registrados se indican por orden.
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
El nombre del dispositivo sólo puede introducirse si se ha seleccionado OTROS en
DISPOSITIVO. Si se ha seleccionado OTROS, el cursor se sitúa automáticamente en el área
de introducción del nombre del dispositivo.

[Suplemento]
El dispositivo visualizado por defecto al abrirse la ventana pop-up VERIFICACIÓN ARCHIVO
es el dispositivo seleccionado en la pantalla DIRECTORIO.

3 Introduzca el nombre de archivo fuente de la verificación.


Tras completar la operación en el paso 2), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de introducción del nombre de archivo. Al mover el cursor al área de
introducción del nombre de archivo, la visualización del menú de funciones pop-up se conmuta
como sigue:

ME32094R0101800250002

Para seleccionar el nombre de un archivo del directorio, pulse [F1] (SELECC ÍNDICE).
Se visualiza la ventana pop-up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE. Seleccione el archivo deseado
con las teclas cursor arriba/abajo y pulse [F7] (OK) en el nuevo menú de funciones pop-up.
Cuando sitúe el cursor en el directorio y pulse la tecla ESCRIBIR, se visualizarán los archivos
que contiene el directorio. Al situar el cursor en el directorio y seleccionar [F7] (OK), se
introducirá automáticamente el nombre del directorio y a continuación el nombre de archivo.
Pulsando [F2] (NOMBRE ARCHIVO) o [F3] (ORDENAR) en el menú de funciones de la
ventana pop-up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE es posible modificar el patrón y la disposición
de los nombres de archivo visualizados en dicha ventana. Estas operaciones coinciden con las
descritas anteriormente para modificar la visualización del directorio.- Para más información,
véase el apartado 2-1-2 "Cambio de archivos visualizados" o 2-1-3 "Clasificación de archivos".

4 Seleccione el dispositivo que contiene el archivo destino de la verificación.


Tras completar la operación en el paso 3), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de selección del dispositivo destino de la verificación. El método de selección
es el mismo que el descrito en el paso 2) de arriba.

[Suplemento]
El dispositivo visualizado por defecto al abrirse la ventana pop-up VERIFICACIÓN ARCHIVO
es MD1.

5 Introduzca el nombre de archivo destino de la verificación.


El método de introducción es el mismo que el descrito en el paso 3) de arriba.
MS32-094 P-290
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6 Pulse [F7] (OK).


El proceso de verificación se lleva a cabo según los ajustes realizados en la ventana pop-up
VERIFICACIÓN ARCHIVO.

Si, tras la verificación, se confirma la coincidencia absoluta de ambos archivos se visualiza el


mensaje "MISMOS DATOS.". Si el contenido de los archivos es desigual, los datos del programa
fuente que no coincidan se visualizan en la ventana pop-up VERIFICAR RESULTADO.

Fig.6-19 Ventana pop-up VERIFICAR RESULTADO


ME32094R0101800250003

En la ventana pop-up VERIFICAR RESULTADO, el dispositivo y el nombre de archivo fuente de la


verificación se visualizan en azul en VERIFICAR 1, y el dispositivo y el nombre de archivo destino
de la verificación se visualizan en verde en VERIFICAR 2.
Las fuentes de programa en las que se detecten desigualdades también se visualizan en azul y
verde.
El número de línea indicado en la esquina superior derecha de la ventana corresponde al número
de línea (en términos absolutos) de la fuente del programa en el que se encuentra la desigualdad.
Seleccione CONTINUAR en el menú de funciones pop-up para continuar la verificación. Al
completar la verificación hasta el final de la fuente del programa se visualiza el mensaje "VERIFIED
TO THE LAST" y se visualiza de nuevo la pantalla DIRECTORIO.
Si se pulsa [F8] (FIN) antes de visualizarse este mensaje, la verificación se cancela y se visualiza
directamente la pantalla DIRECTORIO.

[Suplemento]
1) Si no se introduce ningún nombre de los archivos a verificar, o si se introduce el símbolo "*", al
pulsar [F7] (OK) se visualiza el mensaje "9057 Nbre arch.o de traye.no valido". En ese caso,
pulse [F8] (OK) en el menú de funciones pop-up. El control espera de nuevo la introducción de
un nombre de archivo.
2) Si se especifica un directorio como uno de los nombres de archivo a verificar, al pulsar [F7]
(OK) se visualiza el mensaje "9054 Direct". En ese caso, pulse [F8] (OK) en el menú de
funciones pop-up. El control espera de nuevo la introducción de un nombre de archivo.
MS32-094 P-291
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3. Operaciones de edición de programas


Eeoemm1d6072
En esta sección se describen las operaciones relativas a la edición de programas.
Antes de editarlo, guarde el programa que desee en la memoria de edición.
Para leer una fuente de programa, siga el procedimiento siguiente

Procedimiento :

1 Pulse la tecla para seleccionar el modo (EDIT AUX).


El testigo indicador en la esquina superior de la tecla se enciende y
queda seleccionado el modo de operación del programa.
Se visualiza la pantalla DIRECTORIO.

2 Seleccione el archivo a editar en la pantalla DIRECTORIO.


Para más información acerca de la selección de archivos en la pantalla DIRECTORIO, véanse
los apartados 1-1. "Pantalla DIRECTORIO" y 2-1. "Conmutar la visualización del directorio".

3 Pulse [F2] (ARCHIVO ABRIR) en el menú de funciones.


Se visualiza la pantalla de edición de archivos simple, y la fuente del programa del archivo
seleccionado se visualiza en el área de visualización de la fuente del programa.-

Fig.6-20 Pantalla EDICIÓN PROGRAMA


ME32094R0101800260002

[Suplemento]
1) La siguiente descripción de las operaciones de edición corresponde a la pantalla de
edición de archivos simple. Las operaciones básicas son las mismas para las pantallas de
edición simple y doble, pero la pantalla de edición doble contiene operaciones adicionales
que se describen aparte en su caso.
2) Si se edita el mismo archivo que el archivo seleccionado por el programa para la
operación de gran volumen (método B, método S) mientras no se ejecute ningún
programa, la selección del programa se cancela.
3) Al visualizar el programa en la pantalla de edición del programa, el código TAB contiene
ocho espacios.
MS32-094 P-292
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-1. Copiar
Eeoemm1d6028
Esta operación copia las líneas especificadas de un programa en la memoria intermedia de corte
(área de almacenamiento temporal).
Para copiar, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Desplace el cursor al principio de la primera línea a ser copiada en la fuente del programa.
Mueva el cursor al interior del área de visualización de la fuente del programa con las teclas
cursor arriba/abajo.

2 Pulse [F1] (COPIA) en el menú de funciones.


La línea en la que se encuentra el cursor está marcada.

3 Pulse la tecla cursor "abajo" para definir el margen a copiar.


El margen definido queda marcado.

[Suplemento]
Si el volumen de los datos definidos excede la capacidad de la memoria intermedia de corte
se visualiza el mensaje "9016 Buffer overflow. Can not anymore.".

4 Pulse la tecla (WRITE).


El margen definido se almacena en la memoria intermedia de corte y el marcado se anula.
G15H1 G15H1
G0Z500. G0Z500.
X300.Y300. X300.Y300.
T7 T7
M6 M6
T4 T4
M5 M5
COPIA ([F1]) Tecla [WRITE]
G15H1
G0Z500. G15H1
X300.Y300. G0Z500.
T7 X300.Y300.
M6 T7
T4 M6
M5 T4
M5
Pulse dos veces la tecla del cursor
Fig.6-21 Operación de copia
EIOEMM1D6031r01

De este modo se completa la copia de un margen especificado de líneas del programa.


MS32-094 P-293
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-2. Suprimir
Eeoemm1d6029
Esta operación suprime las líneas especificadas del programa. Las líneas suprimidas se almacenan
en la memoria intermedia de corte (área de almacenamiento temporal).
Para suprimir, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Desplace el cursor al principio de la primera línea a ser suprimida en la fuente del programa.
Mueva el cursor al interior del área de visualización de la fuente del programa con las teclas
cursor arriba/abajo.

2 Pulse [F2] (BORRAR) en el menú de funciones.


La línea en la que se encuentra el cursor está marcada.

3 Pulse la tecla cursor "abajo" para definir el margen a suprimir.


El margen definido queda marcado.

[Suplemento]
Si el volumen de datos designado excede la capacidad de la memoria intermedia de corte se
visualiza el mensaje "9047 buffer fuera de limi. Impos.borrar mas".

4 Pulse la tecla (WRITE).


El margen definido se suprime y la fuente del programa suprimida se almacena en la memoria
intermedia de corte.
G15H1 G15H1
G0Z500. G0Z500.
X300.Y300. X300.Y300.
T7 T7
M6 M6
T4 T4
M5 M5
BORRAR ([F2]) Tecla [CANCEL]
G15H1
G0Z500. G15H1
X300.Y300. G0Z500.
T7 X300.Y300.
M6 T7
T4 M6
M5 T4
M5
Pulse dos veces la tecla del cursor

Tecla [WRITE]

G15H1
G0Z500.
T4
M5
S318
M3
G0X60.Y-20.1
Fig.6-22 Operación de supresión
EIOEMM1D6032r01

De este modo se completa la supresión de un margen especificado de líneas del programa.


MS32-094 P-294
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-3. Pegar
La operación de pegado introduce los datos almacenados en la memoria Eeoemm1d6030
intermedia de corte
(líneas previamente copiadas o suprimidas) en la línea del programa especificada.
Para pegar, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Desplace el cursor a la línea situada por debajo de la posición en la que desee pegar los
datos.
Mueva el cursor al interior del área de visualización de la fuente del programa con las teclas
cursor arriba/abajo.

2 Pulse [F3] (PEGAR) en el menú de funciones.


Los contenidos de la memoria intermedia de corte se introducen en la línea especificada.
G15H1 G15H1
G0Z500. G0Z500.
X300.Y300. ******
PEGAR
T7 ******
M6 ([F3]) X300.Y300.
T4 T7
M5 M6
Fig.6-23 Operación de pegado
EIOEMM1D6033r01

De este modo se completa la operación de pegado.

3-4. Insertar 1 línea


Eeoemm1d6031
Esta operación introduce una línea en blanco inmediatamente antes de la posición del cursor.
Para introducir una línea, siga el procedimiento que se indica a continuación:

Procedimiento :
1 Desplace el cursor a la línea inferior a la posición en la que desee introducir la línea en blanco.
Mueva el cursor al interior del área de visualización de la fuente del programa con las teclas
cursor arriba/abajo.

2 Pulse [F4] (INSERTA LINEA) en el menú de funciones.


Se introduce una línea en blanco por encima de la línea especificada.
G15H1 G15H1
G0Z500. INSERTA G0Z500.
X300.Y300.
LINEAT
T7 X300.Y300.
M6 ([F4]) T7
T4 M6
M5 T4
Fig.6-24 Operación de inserción de 1 línea
EIOEMM1D6034r01

De este modo se completa la operación de inserción de 1 línea.


MS32-094 P-295
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-5. Borrado de 1 caracter


Borra el caracter en el se sitúa el cursor. Eeoemm1d6094
Para suprimir un caracter, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Desplace el cursor al caracter que desee suprimir. Pulse las teclas cursor arriba/abajo y
derecha/izquierda para desplazar el mismo al interior del área de visualización de la fuente del
programa.

2 Pulse [F5] (BORRA CARACT) en el menú de funciones.


Se suprime el caracter en el que se encuentra el cursor.

G00 X300 Z300 G00 300 Z300


G50S3500 BORRA G50S3500
S42M41M03M08 S42M41M03M08
CARACT
G00X105Z92.0 4 8T0202 G00X105Z92.0 4 8T0202
Z90 ([F5]) Z90
S4242M09 S4242M09
X300Z300T0200 X300Z300T0200

Fig.6-25 Operación de supresión de 1 caracter


EIOEMM1D6108R01

3-6. Sobreescribir/introducir
Los significados de "sobreescribir" e "introducir" son los siguientes: Eeoemm1d6032

Procedimiento :
1 Sobreescribir
Un caracter introducido sobreescribe el caracter existente en la posición del cursor.

2 Introducir
El caracter introducido se sitúa en la posición del cursor antes del caracter existente.

Conmute entre el modo sobreescribir y el modo introducir pulsando [F6] (SOBREESC/INSERT.) en


el menú de funciones.
El modo activo en cada momento se indica en el extremo derecho de la barra de título.
MS32-094 P-296
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-7. Otro archivo


La operación "otro archivo" permite editar, crear o visualizar otro archivo. Eeoemm1d6033
Si se selecciona la operación "otro archivo" en la pantalla de edición de archivos simple se conmuta
a la pantalla de edición de archivos doble.
Si se ejecuta la operación "otro archivo", el otro archivo seleccionado se visualiza en el área de la
fuente del programa de la derecha (si se crea un nuevo archivo, el área está en blanco.)
Para ejecutar la operación "otro archivo", siga el procedimiento abajo descrito.

Procedimiento :
1 Pulse [F7] (OTRO ARCHIVO) en el menú de funciones de la pantalla de edición de archivos
simple. Se visualiza la ventana pop-up OTRO ARCHIVO.

Fig.6-26 Ventana pop-up OTRO ARCHIVO


ME32094R0101800330001

[Suplemento]
Al pulsar [F7] (OTRO ARCHIVO) en el menú de funciones de la pantalla de edición de
archivos doble se conmuta la fuente de programa seleccionada en la pantalla.

A continuación se describe el contenido de la ventana pop-up OTRO ARCHIVO.

Indica el formato de dispositivo de la información índice


NTFS
visualizada.Existen tres posibilidades: OSP, NTFS y
(formato del dispositivo)
DESCONOCIDO.
Indica los nombres de los archivos en el dispositivo
Data table
especificado que cumplen la condición de búsqueda.
MD1: *.* Indica la condición para los nombres de archivo visualizados
(Condición de búsqueda) en la tabla de datos.

Para modificar la visualización en la tabla de datos, pulse [F1] (VISUALI.DIRECTO.) en el


menú de funciones pop-up, modifique el dispositivo o los nombres de archivos visualizados, o
clasifique los archivos de otro modo.
MS32-094 P-297
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2 Seleccione el nombre de archivo deseado en la tabla de datos.


Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para seleccionar el nombre de archivo.
Cuando sitúe el cursor en el directorio y pulse la tecla ESCRIBIR, se visualizarán los archivos
que contiene el directorio.

3 Pulse [F2] (ARCHIVO ABRIR), [F3] (ARCHIVO NUEVO), o [F4] (LISTA). Para más información
sobre las operaciones correspondientes, véase 3-7-1 "Editar otro archivo ([F2] (EDITAR))", 3-
7-2 "Crear un nuevo archivo ([F3] (ARCHIVO NUEVO))" y 3-7-3 "Visualizar otro archivo ([F4]
(LISTA))".

[Suplemento]
1) Si la operación "otro archivo" se utiliza para crear un nuevo archivo no es necesario
seleccionar un nombre de archivo en el paso 2).
2) Si el nombre de archivo seleccionado corresponde a un directorio, el contenido del
directorio se visualiza en el paso 3). En este caso, proceda a partir del paso 2).

3-7-1. Editar otro archivo ([F2] (EDITAR))

Seleccione el archivo deseado de la ventana pop-up OTRO ARCHIVO y pulse Eeoemm1dR6034


[F2] (EDITAR) en el
menú de funciones pop-up. Se visualiza la pantalla de edición de archivos doble.
La fuente del programa visualizada en la pantalla de edición de archivos simple se visualiza ahora
en el área de visualización de la fuente del programa de la izquierda de la pantalla de edición de
archivos doble, mientras que la fuente del programa seleccionada en la ventana pop-up OTRO
ARCHIVO se visualiza en el área de visualización de la fuente del programa de la derecha.
El cursor se sitúa en el área de visualización de la fuente del programa de la derecha.

[Suplemento]
1) Si el archivo seleccionado en la ventana pop-up OTRO ARCHIVO está protegido se visualiza
el mensaje "9021 Prote.arch" y se conmuta de nuevo a la pantalla de edición anterior.
2) No puede editarse un mismo archivo ya editado o visualizado en la lista. Si se intenta editar
como otro archivo un archivo ya editado se activa el archivo de edición abierto.
Si se intenta editar como otro archivo un archivo en el que se visualiza una lista, la ventana en
la que se visualiza la lista se conmuta al modo de edición permitiendo realizar las operaciones
de edición.
MS32-094 P-298
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-7-2. Crear un nuevo archivo ([F3] (ARCHIVO NUEVO))


Eeoemm1d6035
Para crear un nuevo archivo mediante la operación "otro archivo", siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse [F3] (ARCHIVO NUEVO) en el menú de funciones.
Se visualiza la ventana pop-up ARCHIVO NUEVO.

2 Introduzca el nombre del nuevo archivo y pulse [F7] (OK).


La pantalla conmuta a la pantalla de edición de archivos doble. La fuente del programa
visualizada en la pantalla de edición de archivos simple se visualiza en el área de visualización
de la fuente del programa de la izquierda, y la nueva fuente del programa se visualiza en el
área de visualización de la fuente del programa de la derecha, que aparece en blanco.
Se puede crear ahora el nuevo programa.

[Suplemento]
1) Si se pulsa [F7] (OK) sin introducir un nombre de archivo se visualiza el mensaje "9057
Invalid file name or path name".
En ese caso, pulse [F8] (OK) para regresar a la introducción del nombre de archivo.
2) Si el archivo introducido ya existe se visualiza el mensaje " EXISTE ARCH.".
En ese caso, pulse [F8] (OK) para regresar a la introducción del nombre de archivo.

3-7-3. Visualizar otro archivo ([F4] (LISTA))

Seleccione el archivo deseado en la ventana pop-up OTRO ARCHIVO y pulse Eeoemm1d6036


[F4] (LISTA) en el
menú de funciones pop-up. La pantalla conmuta a la pantalla de edición de archivos doble. La
fuente del programa visualizada en la pantalla de edición de archivos simple se visualiza ahora en
el área de visualización de la fuente del programa de la izquierda, y la fuente del programa del
archivo seleccionado en la ventana pop-up OTRO ARCHIVO se visualiza en el área de
visualización de la fuente del programa de la derecha.

[Suplemento]
No se puede listar el archivo ya listado ni el archivo que está siendo editado.
Si se intenta listar un archivo de este tipo se activará el archivo abierto para la edición o el listado.
MS32-094 P-299
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-8. Buscar
La operación "buscar" busca la cadena de caracteres deseada en laEeoemm1d6037
fuente del programa
visualizada.
Para ejecutar esta operación, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (ENCONTRAR/REEMPLAZAR) en el menú de funciones de la pantalla EDICIÓN
PROGRAMA.
Si no se visualiza ENCONTRAR/REEMPLAZAR, pulse la tecla [Extend] situada a la derecha
de [F8]. Al pulsar [F1] (ENCONTRAR/REEMPLAZAR) se visualiza la ventana pop-up
ENCONTRAR/REEMPLAZAR.

Fig.6-27 Ventana pop-up ENCONTRAR/REEMPLAZAR


ME32094R0101800370001

2 Introduzca la cadena de caracteres que desee buscar.

[Suplemento]
"?" puede utilizarse al especificar la cadena de caracteres ("*" no puede utilizarse).
MS32-094 P-300
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3 Pulse [F6] (ENCONTR.) en el menú de funciones pop-up de la ventana pop-up ENCONTRAR/


REEMPLAZAR. De este modo se inicia la búsqueda.
Si se visualiza la pantalla de edición de archivos doble, la búsqueda se ejecuta en el área de
visualización en la que se encuentre el cursor.
La búsqueda comienza en el caracter posterior a la posición del cursor y continúa hasta la
última línea de la fuente del programa. Si la cadena de caracteres introducida no se encuentra
en esa parte de la fuente del programa, la búsqueda prosigue desde el principio de la fuente
del programa hasta la posición en la que se encontraba el cursor.
• Al encontrar la cadena de caracteres:
La cadena de caracteres encontrada se introduce en la parte superior del área de
visualización de la fuente del programa junto con la continuación de la fuente del
programa.
• Si la cadena de caracteres no se encuentra:
Se visualiza el mensaje "9012 Cadena no encont.".
En ese caso, pulse [F8] (OK) para regresar a la introducción de la cadena de caracteres.

[Suplemento]
Si se pulsa [F6] (ENCONTR.) sin haber introducido ninguna cadena de caracteres se
visualiza el mensaje "9048 Cadena vacía.Impo.encont.".
En ese caso, pulse [F8] (OK) para regresar a la introducción de la cadena de caracteres.
Para buscar la próxima cadena de caracteres del mismo tipo, pulse de nuevo [F6]
(ENCONTRAR).
MS32-094 P-301
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-9. Cambiar
La operación "cambiar" busca una cadena de caracteres determinada en laEeoemm1d6038
fuente del programa y
la sustituye por otra cadena de caracteres especificada.
Para ejecutar esta operación, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse [F1] (ENCONTR/REEMPL.) en el menú de funciones de la pantalla EDICIÓN
PROGRAMA.
Si no se visualiza ENCONTRAR/REEMPLAZAR, pulse la tecla [Extend] situada a la derecha
de [F8].
Al pulsar [F1] (ENCONTR./REEMPL.) se visualiza la ventana pop-up ENCONTRAR/
REEMPLAZAR.

Fig.6-28 Ventana pop-up ENCONTRAR/REEMPLAZAR


ME32094R0101800380001

2 Introduzca la cadena de caracteres que desee cambiar en la casilla de introducción


ENCONTRAR.

[Suplemento]
"?" puede utilizarse al especificar la cadena de caracteres ("*" no puede utilizarse).

3 En la casilla de introducción REEMPLAZAR, introduzca la cadena de caracteres que debe


sustituir a la anterior.
Tras completar la operación en el paso 2), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor a la casilla REEMPLAZAR.
MS32-094 P-302
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

4 Pulse [F7] (REEMPLAZAR) o [F7] (REEMPLAZAR TODOS) en el menú de funciones pop-up


de la ventana pop-up ENCONTRAR/REEMPLAZAR.
Si no se visualiza [F7] (REEMPLAZAR TODOS) pulse la tecla de extensión situada a la derecha de
[F8].
Si se pulsa [F7] (REEMPLAZAR):
La búsqueda comienza en el caracter posterior a la posición del cursor y continúa hasta la
última línea de la fuente del programa. Si la cadena de caracteres buscada no se encuentra en
esa parte de la fuente del programa, la búsqueda prosigue desde el principio de la fuente del
programa hasta la posición en la que se encontraba el cursor.
Al encontrar la cadena de caracteres por primera vez, ésta se sustituye por la cadena
introducida en la casilla REEMPLAZAR de la ventana pop-up ENCONTRAR/REEMPLAZAR y
el lugar del cambio se introduce en la parte superior del área de la fuente del programa junto
con la parte siguiente de dicha fuente.
La ventana ENCONTRAR/REEMPLAZAR permanece abierta permitiendo continuar la
operación de cambio.-
Para continuar la misma operación de cambio, pulse de nuevo [F7] (REEMPLAZAR).
Si se pulsa [F7] (REEMPLAZAR TODOS):
La operación buscar/cambiar se ejecuta en toda la fuente del programa empezando por la
posición siguiente a la posición del cursor. Al completar la operación de cambio se visualiza el
mensaje "REPLACED X TIMES" y la ventana pop-up ENCONTRAR/REEMPLAZAR se cierra.
El mensaje desaparece pulsando cualquier tecla.
• Si la cadena de caracteres no se encuentra:
Se visualiza el mensaje "9012 Cadena no encont".
En ese caso, pulse [F8] (OK) para regresar a la introducción de la cadena de caracteres.

[Suplemento]
Si se pulsa [F7] (OK) sin haber introducido ninguna cadena de caracteres se visualiza el
mensaje "9048 Cadena vacia.Impo.encont.".
En ese caso, pulse [F8] (OK) para regresar a la introducción de la cadena de caracteres.
MS32-094 P-303
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-10. Salto de línea


La operación de "salto de línea" hace avanzar el cursor un número de líneasEeoemm1d6039
especificado.
Para ejecutar esta operación, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse [F2] (SALTO) en el menú de funciones de la pantalla EDICIÓN PROGRAMA.
Si no se visualiza SALTO, pulse la tecla [Extend] situada a la derecha de [F8].
Al pulsar [F2] (SALTO) se visualiza la ventana pop-up SALTO DE LÍNEA.

Fig.6-29 Ventana pop-up SALTO DE LÍNEA


ME32094R0101800390001

2 Introduzca el número de líneas a saltar o pulse [F3] (PÁGINA SUPERIOR) o [F4] (ÚTLIMA
PÁGINA). Para saltar a la primera o a la última línea de la fuente del programa no es necesario
introducir el número de líneas. Si se introduce un número de líneas, siga en el paso 3).
MS32-094 P-304
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3 Pulse [F5] (ADELANTE), [F6] (ATRÁS) o [F7] (SUPERIOR) en el menú de funciones pop-up
de la ventana pop-up SALTO DE LÍNEA.
El cursor se desplaza de acuerdo con la función seleccionada.
Las funciones en este menú son las siguientes:

PÁGINA El cursor se desplaza a la primera línea de la fuente del programa.


SUPERIOR
ÚTLIMA El cursor se desplaza a la última línea de la fuente del programa.
PÁGINA
ADELANTE El cursor se desplaza el número especificado de líneas hacia el final de la
fuente del programa desde la posición del cursor. Si el número de líneas
especificado excede la última línea de la fuente del programa, el cursor se
sitúa en dicha línea.-
ATRÁS El cursor se desplaza el número especificado de líneas hacia el principio
de la fuente del programa desde la posición del cursor. Si el número de
líneas especificado excede la primera línea de la fuente del programa, el
cursor se sitúa en dicha línea.-
SUPERIOR El cursor se desplaza al número de línea especificado con respecto al
principio del programa.- Si el número de línea especificado excede la
última línea de la fuente del programa, el cursor se sitúa en dicha línea.-

[Suplemento]
Si se ejecuta ADELANTE, ATRÁS o SUPERIOR sin introducir ningún número de línea se
visualiza el mensaje "9041 Impos.saltar".
En ese caso, pulse [F8] (OK) para regresar a la introducción del número de líneas NÚMERO
DE LÍNEAS.

Al completar la operación de salto de líneas, la ventana pop-up SALTO DE LÍNEA se cierra.


MS32-094 P-305
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-11. Ordenar los números de secuencia


Los números de secuencia pueden reasignarse sin modificar el programa Eeoemm1d6095
especificando la
secuencia inicial y el incremento.
Para ordenar los números de secuencia, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse la tecla de función [F3] (ARREGLAR N° SEC.) en el menú de funciones de la pantalla
EDIT. Si no se encuentra esta tecla, pulse la tecla de extensión a la derecha de la tecla [F8].
Al pulsar dicha tecla se abre la ventana pop-up ARREGLAR N° DE SECUENCIA.

ME32094R0101800400001

2 Introduzca la secuencia inicial en la casilla N° SECUENCIA y el valor de incremento de los


números de secuencia en la casilla INCREMENT. Pulse [F7] (OK). Los números de secuencia
especificados se asignan a los bloques de programa desde la línea en la que se encuentre el
cursor hasta el final.
MS32-094 P-306
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

[Suplemento]
1) Si se asigna un número de secuencia al bloque destino de una orden de salto
especificada en un enunciado GOTO o IF, la operación ARREGLAR N° DE SECUENCIA
modifica el número de secuencia del bloque de programa especificado como destino sin
modificar la secuencia en el enunciado GOTO o IF. Para evitarlo, especifique el destino
del salto mediante el nombre de la secuencia, ya que los nombres no están afectados por
la función para ordenar los números de secuencia.
2) Los espacios, los tabuladores y la barra / (suprimir bloque) antes y después de las
secuencias a las que se han asignado números permanecen invariables.
3) Antes de los números de secuencia a modificar sólo deberá encontrarse un espacio, un
tabulador o una barra / (suprimir bloque).-
4) Las secuencias sin número ni nombre de secuencia reciben un número de secuencia.
(Sin embargo no se asignan números de secuencia a nombres de programa ni a las
secuencias entre "control in" y "control out".)
5) Si el puntero de edición se encuentra sobre una secuencia con nombre, los números de
secuencia se reasignan a partir del primer número de secuencia por debajo de la misma.
6) Si el número de secuencia tiene más de 4 dígitos se produce un error. Si un número de
secuencia tiene más de 5 dígitos no se asigna ningún número a la misma.
7) Los números de secuencia no empiezan por cero.
8) Los números de secuencia se reordenan dentro de un mismo programa. Ello significa que
los números se asignan hasta la secuencia M02, M30 y RTS.
MS32-094 P-307
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-12. Introducir archivo


Eeoemm1d6040
Esta operación introduce una fuente de programa en la pantalla de edición de archivo simple/doble
en la posición del cursor en la fuente del programa visualizada.
Para introducir un archivo, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse [F6] (AÑADE) en el menú de funciones de la pantalla de edición de archivos simple/
doble.
Si no se visualiza AÑADE, pulse la tecla [Extend] situada a la derecha de [F8].
Al pulsar [F6] (AÑADE) se visualiza la ventana pop-up AÑA. ARC.

Fig.6-30 Ventana pop-up AÑA. ARC.


ME32094R0101800410001

A continuación se describe el contenido de la ventana pop-up AÑA. ARC.

Indica el formato del dispositivo al cual corresponde la


NTFS
información de directorio visualizada. Existen tres
(formato del dispositivo)
posibilidades: OSP, NTFS y “DESCONOCIDO”.
Indica los nombres de los archivos en el dispositivo
Data table
especificado que cumplen la condición de búsqueda.
MD1: *.* Indica la condición de búsqueda de los archivos
(Condición de búsqueda) visualizados en la tabla de datos.
MS32-094 P-308
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

2 Para la ventana pop-up AÑADIR ARCHIVO se visualiza también un menú de funciones pop-
up.
A continuación se describe el contenido del mismo:

Conmuta el dispositivo cuyos archivos se visualizan en la tabla de datos.


DISPOSITIVO Consulte el modo de operación en el apartado 2-1-1 "Cambiar el
dispositivo".
Modifica el patrón de los archivos visualizados en la tabla de datos.
NOMBRE
Consulte el modo de operación en el apartado 2-1-2 "Cambio de archivos
ARCHIVO
visualizados".-
Modifica el patrón de los archivos visualizados en la tabla de datos.
ORDENAR Consulte el modo de operación en el apartado 2-1-3 "Clasificación de
archivos".

3 Para modificar la visualización de directorios en la tabla de datos, seleccione la función


correspondiente en el menú de funciones pop-up.

4 Seleccione el nombre de archivo deseado en la tabla de datos.


Utilice las teclas cursor arriba/abajo para seleccionar el nombre de archivo.
Cuando sitúe el cursor en el directorio y pulse la tecla ESCRIBIR, se visualizarán los archivos
que contiene el directorio.

[Suplemento]
Si el nombre de archivo seleccionado corresponde a un directorio, el contenido del directorio
se visualiza en el paso 4). En ese caso, proceda a partir del paso 3).

5 Pulse [F7] (OK).


La fuente del programa correspondiente al archivo seleccionado en el paso 3) se introduce en
la línea en la que se encuentre el cursor.

3-13. Guardar
La función "guardar" archiva los datos que están siendo editados en el modo Eeoemm1d6041
de edición normal en
la memoria.
Esta función difiere de la función SALIR de la pantalla de edición del programa por cuanto que el
modo de edición continúa activo tras guardar el archivo.
Para ejecutar esta operación, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse [F7] (GUARDAR) en el menú de funciones.
Si no se visualiza GUARDAR, pulse la tecla [Extend] situada a la derecha de [F8].
Al pulsar [F7] (GUARDAR) se visualiza la ventana pop-up GUARDAR ARCHIVO.
Introduzca el nombre del dispositivo en el que desee guardar el archivo y el nombre del
archivo a guardar y pulse [F8] (OK).
MS32-094 P-309
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-14. Salir / Parado


La orden SALIR/ PARADO cierra la edición actual o el proceso visualizado,Eeoemm1d6042
o detiene
temporalmente la operación de edición ejecutada en el modo de edición normal.
Esta función de parada temporal difiere de SALIR en la edición del programa por cuanto que el
modo de edición se cierra sin guardar los datos en la memoria.
Para ejecutar la orden PARADO UNA VEZ, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse [F8] (SALIR/ PARADO) en el menú de funciones.
Si no se visualiza SALIR/ PARADO pulse la tecla de extensión situada a la derecha de [F8].
Se visualiza el mensaje siguiente:
FINALIZÓ EDICIÓN ARCH. ¿SEGURO DESEA GUARDAR?
Pulse [F6] (SÍ) o [F7] (NO) para cerrar la edición.
Al pulsar [F5] (PARADO UNA VEZ) se visualiza el mensaje siguiente:
¿INTERRUP.EDIT.ARC.?
DESPUÉS DE PARADA, PULSE F2(REABRIR) PARA REEDIT.ARCH.
Pulse [F6] (SÍ) o [F7] (NO) en el menú de funciones pop-up.
• Si se pulsa [F6] (SÍ):
El modo de edición se detiene temporalmente. Se regresa a la pantalla DIRECTORIO.
En el menú de funciones se visualiza [F2] (REABRIR) en lugar de la función habitual
[F2] (EDITA).
• Si se pulsa [F7] (NO):
Se restablece el modo de edición.

[Suplemento]
En la pantalla de edición doble, si se ejecuta la operación PARADO UNA VEZ para uno de
los archivos se visualiza la pantalla DIRECTORIO con todas las operaciones de edición
detenidas.
Para cerrar la edición, siga el procedimiento correspondiente a 3-15. “Selecc. & Salir”. Sin
embargo, en ese caso la ejecución de la orden Quit/Stop no incluye el proceso de selección
del archivo editado.

2 Para reanudar el trabajo de edición suspendido por esta función, pulse [F2] (REABRIR).

[Suplemento]

No desconecte el suministro eléctrico mientras el trabajo de edición esté suspendido. Al


hacerlo se perdería la edición realizada.
MS32-094 P-310
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

3-15. Selecc. & Salir


La orden SELECC. & SALIR pone fin a la operación de edición. Eeoemm1d6043
Si se trabaja en la pantalla de edición de archivos doble, el archivo en cuya fuente del programa se
encuentre el cursor se cierra y se visualiza la pantalla de edición de archivos simple (el resto de la
fuente del programa se visualiza en la pantalla de edición de archivos simple).-
Si se trabaja en la pantalla de edición de archivos simple se regresa a la pantalla DIRECTORIO.
Para ejecutar esta operación, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Seleccione [F8] (SELECC. & SALIR) en el menú de funciones de la pantalla de edición de
archivos simple/doble.
Cuando pulse [F8] (SELECC. & SALIR), se visualizará el mensaje “EDICIÓN DE ARCHIVO
FINALIZADA. ¿ESTÁ SEGURO/A DE QUE QUIERE GUARDARLO?” únicamente cuando se
esté editando un archivo.
Pulse [F6] (SÍ) o [F7] (NO) en el menú de funciones emergente.
• Si se pulsa [F6] (SÍ):
El archivo se guarda sobreescribiendo los datos anteriores y se cierra el trabajo de
edición.
• Si se pulsa [F7] (NO):
La edición se cierra sin guardar el archivo.
En ambos casos, el archivo editado queda seleccionado.

[Suplemento]
1) Si el archivo no está siendo editado, éste se cierra sin visualizar el mensaje "SALIR OK?".
2) Pulse siempre [F8] (SELECC.&SALIR) al finalizar las operaciones de edición. De lo
contrario, los datos editados no se almacenan en la memoria y el resultado es el mismo
que si no se hubiera realizado edición alguna.
3) No desconecte el suministro eléctrico durante la edición de un archivo. De lo contrario se
perdería el trabajo de edición realizado.
MS32-094 P-311
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

4. Operaciones sobre la información de los dispositivos


La información de los dispositivos puede confirmarse en la ventana pop-up Eeoemm1d6048
INFORMACIÓN DE
DISPOSITIVO, que se visualiza pulsando [F2] (DISPOSITIVO) en el menú de funciones de la
pantalla DIRECTORIO.
Si no se visualiza DISPOSITIVO, pulse la tecla de extensión situada a la derecha de [F8].

Fig.6-31 Ventana pop-up INFORMACIÓN DE DISPOSITIVO


ME32094R0101800490001

A continuación se describe el contenido de la ventana pop-up INFORMACIÓN DE DISPOSITIVO.

NOMBRE DISPOSIT. Indica el dispositivo seleccionado actualmente.


Indica el formato del dispositivo. Existen tres posibilidades:
FORMATO
OSP, NTFS y DESCONOCIDO.
USADO
ÁREA LIBRE
Indica las condiciones de uso del dispositivo seleccionado.
TOTAL
(condiciones de uso)

Al modificar la entrada del campo NOMBRE DISPOSIT. y pulsar [F7] (REDIBUJAR) en el menú de
funciones pop-up se visualiza la información del dispositivo seleccionado.
MS32-094 P-312
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

5. Inicialización
Eeoemm1d6049
La inicialización reformatea el dispositivo, borra todos los datos del mismo y lo devuelve a su estado
inicial.

[Suplemento]

Observe que al inicializar un dispositivo se borran todos los datos almacenados en el mismo.

Para inicializar un dispositivo, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Pulse [F3] (INICIA) en el menú de funciones pop-up de la pantalla DIRECTORIO.
Si no se visualiza INICIA, pulse la tecla de extensión situada a la derecha de [F8].
Se visualiza la ventana pop-up INICIALIZAR.

6. RS232C
Esta unidad CN dispone de una interfaz serial RS232C. Eeoemm1d6096
La interfaz RS232C se utiliza para introducir, enviar o verificar datos externos.

[Suplemento]
1) La interfaz RS232C de este CN es un conector exclusivo a un panel perforador. Si desea
conectar otros dispositivos externos, utilice el conector adecuado al equipamiento.
2) Existen dos métodos para transferir datos a través del RS232C: se trata de los métodos de
control de códigos RS/CS (flujo de hardware) y DC. El método de acoplamiento varía según el
equipamiento externo.
3) Ya que este CN está provisto de distintos métodos de comunicación puede seleccionarse un
cable de interconexión.
Al conectar otro equipamiento, haga coincidir la señal de la interfaz RS232C para que pueda
darse la comunicación entre el OSP y el equipamiento externo.

Los parámetros relacionados con el RS232C son los siguientes:


• Parámetro opcional CN (PUNZONAR CINTA SI)
Para más información, véase el apartado "CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS" en la
Sección 4.
MS32-094 P-313
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6-1. Operación de entrada y salida

6-1-1. Entrada

La operación de entrada mediante el RS232C es la siguiente: Eeoemm1d6097

Procedimiento :
1 Pulse [F4] (RS232C) en el menú de funciones de la pantalla DIRECTORIO.
Si no se visualiza el RS232C, pulse la tecla de extensión situada a la derecha de [F8].

2 Pulse [F1] (ENTRADA) en el menú de funciones pop-up RS232C.


Se visualiza la ventana pop-up RS232C ENTRADA.

Fig.6-32 Ventana pop-up RS232C ENTRADA


EIOEMM1D6116R01

3 Especifique el nombre de archivo que desee introducir mediante el RS232C.

4 Especifique el destino de la introducción.


Al introducir el nombre de archivo en el paso 3), el cursor se desplaza al área de introducción
del dispositivo.
Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. El
dispositivo registrado se conmuta cada vez que se pulsa [F2].
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
Sólo puede accederse a la casilla de introducción del nombre del dispositivo si se selecciona
OTROS. Si se selecciona OTROS, el cursor se sitúa automáticamente en el área de
introducción del nombre del dispositivo.

5 Introduzca un nombre del archivo.


Tras completar la operación en el paso 4), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de introducción del nombre de archivo.
MS32-094 P-314
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6 Seleccione ON/OFF para anexar los datos de entrada al archivo especificado en la memoria.
Tras completar la operación en el paso 5), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor a la casilla de la marca de control.
Si desea anexar los datos de entrada, active la marca de control.
Cada vez que se pulsa [F1] en el menú de funciones pop-up se conmuta la presencia y
ausencia de la marca de control.

7 Seleccione ON/OFF para detener la operación de entrada en caso de detectar algún error.
Tras completar la operación en el paso 6), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor a la casilla de la marca de control. Si se activa la marca de control, la parte que
contenga un error se sustituye por una exclamación "!" al detectar el error aunque la operación
de entrada prosiga.

8 Pulse [F7] (OK).


Se inicia el proceso de entrada.
El CN verifica si el nombre de archivo introducido mediante el RS232C (véase "Formato de
introducción") es el mismo que el introducido en el paso 3) de arriba. Si no coincide se activa
un error.
Para omitir esta comparación, no introduzca ningún nombre de archivo en el paso 3) y
continúe en el paso siguiente.
Cuando termina la operación de lectura, aparece el mensaje "LECTURA TERMINADA". Si se
coloca una marca para terminar la operación de entrada durante la detección de errores,
también aparece el número de errores sucedidos durante la operación de entrada.

[Suplemento]
El disco flexible formateado para OSP no puede ser especificado como destino para el
almacenamiento de datos de entrada.
MS32-094 P-315
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6-1-2. Salida

La operación de salida mediante el perforador de cinta es la siguiente: Eeoemm1d6098

Procedimiento :
1 Pulse [F4] (RS232C) en el menú de funciones de la pantalla DIRECTORIO.
Si no se visualiza el RS232C, pulse la tecla de extensión situada a la derecha de [F8].

2 Pulse [F2] (SALIDA) en el menú de funciones pop-up RS232C.


Se visualiza la ventana pop-up RS232C SALIDA.

Fig.6-33 Ventana pop-up RS232C SALIDA


EIOEMM1D6117R01

3 Especifique el dispositivo que contenga el archivo a enviar.


Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. El
dispositivo registrado se conmuta cada vez que se pulsa [F2].
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
Sólo puede accederse a la casilla de introducción del nombre del dispositivo si se selecciona
OTROS. Si se selecciona OTROS, el cursor se sitúa automáticamente en el área de
introducción del nombre del dispositivo.
MS32-094 P-316
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

4 Introduzca un nombre del archivo.


Tras completar la operación en el paso 3), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de introducción del nombre de archivo.
Al mover el cursor al área de introducción del nombre de archivo, la visualización del menú de
funciones pop-up se conmuta.
Para seleccionar el nombre de un archivo del directorio, pulse [F1] (SELECC ÍNDICE).
Seleccione uno de los archivos visualizados en la pantalla pop-up SELECCIÓN DESDE
ÍNDICE con las teclas cursor arriba/abajo. En el menú de funciones pop-up visualizado a
continuación, pulse [F7] (OK).
El patrón y el orden de clasificación de los nombres de archivo visualizados en la ventana pop-
up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE pueden cambiarse pulsando [F2] (NOMBRE ARCHIVO) y
[F3] (ORDENAR). La operación es la misma que la operación para cambiar el directorio arriba
descrita. Para más información, véase el apartado 2-1-2 "Cambio de archivos visualizados" o
2-1-3 "Clasificación de archivos" en esta sección.

5 Especifique el nombre del fichero que desee transferir al RS232C.


Tras completar la operación en el paso 4), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de introducción del nombre de archivo.

6 Pulse [F7] (OK).


Se inicia el proceso de salida.

[Suplemento]
El archivo del disco flexible formateado para OSP no se puede enviar.
MS32-094 P-317
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6-1-3. Verificar

La operación para la verificación es la siguiente: Eeoemm1d6099

Procedimiento :
1 Pulse [F4] (RS232C) en el menú de funciones de la pantalla DIRECTORIO.
Si no se visualiza el RS232C, pulse la tecla de extensión situada a la derecha de [F8].

2 Pulse [F3] (VERIFIC.) en el menú de funciones pop-up RS232C.


Se visualiza la ventana pop-up RS232C VERIFICAR.

Fig.6-34 Ventana pop-up RS232C VERIFICAR


EIOEMM1D6044R01

3 Especifique el nombre del dispositivo en el que se encuentre el archivo fuente de la


verificación.
Para seleccionar el dispositivo, pulse [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up. El
dispositivo registrado se conmuta cada vez que se pulsa [F2].
De modo alternativo, pulse [F1] (MENÚ) para visualizar la lista de dispositivos en el menú de
funciones pop-up y seleccione el dispositivo deseado en dicho menú (la introducción se
confirma al realizar la selección).
Sólo puede accederse a la casilla de introducción del nombre del dispositivo si se selecciona
OTROS. Si se selecciona OTROS, el cursor se sitúa automáticamente en el área de
introducción del nombre del dispositivo.
MS32-094 P-318
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

4 Introduzca el nombre del archivo fuente para la verificación.


Tras completar la operación en el paso 3), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de introducción del nombre de archivo.
Al mover el cursor al área de introducción del nombre de archivo, la visualización del menú de
funciones pop-up se conmuta.
Para seleccionar el nombre de un archivo del directorio, pulse [F1] (SELECC ÍNDICE).
Seleccione uno de los archivos visualizados en la pantalla pop-up SELECCIÓN DESDE
ÍNDICE con las teclas cursor arriba/abajo. En el menú de funciones pop-up visualizado a
continuación, pulse [F7] (OK).
El patrón y el orden de clasificación de los nombres de archivo visualizados en la ventana pop-
up SELECCIÓN DESDE ÍNDICE pueden cambiarse pulsando [F2] (NOMBRE ARCHIVO) y
[F3] (ORDENAR). La operación es la misma que la operación para cambiar el directorio arriba
descrita. Para más información, véase el apartado 2-1-2 "Cambio de archivos visualizados" o
2-1-3 "Clasificación de archivos" en esta sección.

5 Especifique el nombre del archivo a verificar.


Tras completar la operación en el paso 4), pulse las teclas cursor arriba/abajo para desplazar
el cursor al área de introducción del nombre de archivo.

6 Pulse [F7] (OK).


Se inicia el proceso de verificación.
El CN verifica si el nombre de archivo leído en el RS232C es el mismo que el introducido en el
paso 5) de arriba. Si no coincide se activa un error.
Para omitir esta comparación, no introduzca ningún nombre de archivo en el paso 5) y
continúe en el paso siguiente.

[Suplemento]
El archivo de verificación de origen no se puede verificar con el disco flexible formateado
para OSP.
MS32-094 P-319
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6-2. Formato de cinta

6-2-1. Formato de entrada

<Para códigos ISO>


Eeoemm1d6054

% CR LF Nombre programa O CR LF Fin (FIN) programa CR LF %

<Para códigos EIA>

ER CR Nombre programa O CR Fin (FIN) programa CR ER

EIOEMM1D6129R01

• Los datos de trasmisión deben comenzar con un código "%" o "ER" y deben terminar asimismo
con uno de estos códigos.
Si los datos no comienzan con un código "%" o "ER" se asume lo siguiente:
Existe "%" en un código ISO o "ER" en un código EIA en la primera línea (desde el inicio al
código de avance de línea).
La primera línea se ignora y la línea siguiente se opera y almacena como programa de CN.
D N N N N N N
C U U U $A . MIN U U U % CR LF O 1 0 0 M02 CR LF %
2 L L L L L L

Se ignora Programa de CN
EIOEMM1D6130R01

No existe "%" en un código ISO o "ER" en un código EIA en la primera línea (desde el inicio al
código de avance de línea).
Se operan todos los datos, incluida la primera línea, y se almacenan con programa de CN.

O 1 0 0 CR LF G 0 0 X M02 CR LF %

Programa de CN
EIOEMM1D6131R01

• Si se utiliza el código ISO deberá designarse un código [Datos aju.incorrectos] o [CR LF] al
final de cada registro dentro del programa. Es posible conmutar entre los formatos "[LF] only" y
"[CR LF]" (ajuste paramétrico).-
• Si se utiliza el código EIA deberá designarse un código [CR] al final de cada registro dentro del
programa.
MS32-094 P-320
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6-2-2. Formato de salida

<Para códigos ISO>


Eeoemm1d6077

% CR LF Nombre programa O CR LF Fin (FIN) programa CR LF %

<Para códigos EIA>

ER CR Nombre programa O CR Fin (FIN) programa CR ER

EIOEMM1D6132R01

• Si se utiliza el código ISO, la salida comienza con un código [CR LF] o [% LF]. Si se utiliza el
código EIA, la salida comienza con un código [ER CR].
• La salida de los datos del programa de mecanizado se produce después del nombre del
programa (N°).
• Si se utiliza el código ISO, la salida termina con un código [CR LF] o [% LF]. Si se utiliza el
código EIA, la salida termina con un código [ER CR].
MS32-094 P-321
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6-3. Especificaciones para la interfaz RS232C


(1) Sistema de inicio-parada Eeoemm1d6079
El sistema envía una señal predeterminada antes y después de cada caracter.
a) Un caracter consiste de los siguientes datos.

LSB MSB
1
1 2 3 4 5 6 7 8
0

a) b) c) d)
Configuración de bits

EIOEMM1D6051r01

a) Un bit de inicio
b) 8 bits de información
c) Un bit de paridad
La presencia o el tipo (par o impar) del bit se determina en el parámetro de comunicación
RS232C "B3. Bit Paridad RS232C" en la pantalla de parámetros opcionales (Interfaz del
perforador de cinta) (página 3/3).
d) 2 bits de parada
El número de bits de parada se determina en el parámetro de comunicación RS232C "B4.
Bit Parada RS232C" en la pantalla de parámetros opcionales (Interfaz del perforador de
cinta) (página 3/3).
(2) Velocidad en baudios (Baudio BPS)
110, 330, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 o 19200
(3) Estructura de los datos
1 bit de inicio
8 bits de datos
1 o ningún bit de paridad (modificable con parámetro)
1 o 2 bits de paridad (modificable con parámetro)
(4) Verificación de paridad (paridad del caracter)
Par o impar o ninguna paridad (modificable con parámetro)
(5) Longitud máxima de cables para la transferencia de datos
RS232C: 15 m
RS422: 1200 m (con el convertidor RS232C-RS422)
Fibras ópticas: 2000 m (con el convertidor óptico RS232C)
(6) Señales de nivel RS232C
25V
Binario ... 0
Alto
Estado de la señal ... Espacio
Señal de control ... ON
3V

0V

3V
Binario ... 1
Bajo Estado de la señal ... Marcado
Señal de control ... OFF
25V
EIOEMM1D6052r01
MS32-094 P-322
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

(7) Descripción de las señales


Nombre Dirección

de la de la Descripción
clavija
señal señal
1 FG - Toma a tierra de seguridad
Datos transmitidos: Línea de datos desde la unidad de CN al dispositivo
2 SD Salida
externo.
Datos recibidos: Línea de datos desde el dispositivo externo a la unidad de
3 RD Entrada
CN.
Solicitud de envío.
4 RTS Salida Se activa para iniciar la transmisión o la recepción.
A partir de ese momento permanece activado.
Lista para el envío
Cuando esta señal se desactiva, los datos no se envían desde el CN. Se
5 CTS Entrada
utiliza para el control OCUPADO/LISTO. Si no se utiliza la señal, conecte
RTS a la unidad de CN.
Ajuste de datos listo.
Indica que el equipamiento externo está listo para la comunicación. Si esta
6 DSR Entrada señal está desactivada al ajustar los datos, el CN activa el estado de error.
Esta señal no puede utilizarse para el control OCUPADO/LISTO. Si no se
utiliza la señal, conecte DTR a la unidad de CN.
7 SG – Toma a tierra para señales
Lista para operación.
Se activa cuando la unidad CN está lista para la operación.
20 ER Salida
Si esta señal está desactivada, los datos no se leen en el CN aunque se
transfieran datos al mismo.
MS32-094 P-323
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6-4. Conexión a un dispositivo externo


A continuación se indican los métodos de comunicación y un ejemplo de Eeoemm1d6080
diagrama de conexión
entre la unidad CN y un dispositivo externo. Para más información, véase 6-4-1 y las secciones
siguientes.

6-4-1. Métodos de comunicación


• Código DC Eeoemm1d6081
La unidad de CN controla el flujo de comunicación mediante el envío de señales DC1/DC3
(Xon/Xoff). Para más información, véase 6-4-2.
• RS/CS
Control del flujo por hardware. Para más información, véase 6-4-3.
• Códigos no DC
Se trata de un método de comunicación habitual que no requiere procedimiento de operación y
que se ejecuta sin la confirmación de la recepción de datos en el siguiente control de flujo.
Este método no se utiliza para la interfaz del perforador de cinta.
Recepción de datos:
Ya que no se controla el flujo de comunicación, la unidad de CN puede recibir datos siempre
que el tamaño de los mismos sea inferior a la memoria intermedia asignada a cada función
OPS.
Transferencia de datos:
El flujo puede controlarse por CTS.
MS32-094 P-324
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6-4-2. Conexión de los cables

La unidad de control OSP dispone de un conector RS232C. Eeoemm1d6082


Ejemplo:

RS232C
CH0 CH1

EIOEMM1D6069R01

Correspondencia entre Números de conector y Nombre de dispositivo.

Número de conector Nombre de dispositivo Observaciones


CH0 CN1: Interfaz RS232C (estándar)
CH1 CN2: Extensión interfaz RS232C (opcional)
CH2 CN3: Extensión interfaz RS232C (opcional)

Seleccione el modo de ajuste de los parámetros y fije el parámetro opcional del CN (INTERFAZ DE
PERFORADORA DE CINTAS). Los nombres de dispositivo entre CN1: y CN3: se pueden fijar en la
pantalla de fijación de nombres de dispositivo en los modos de operación del programa, fijación del
cero, fijación de datos de la herramienta y fijación de parámetros. Sin embargo, sólo se puede usar
el Nombre de dispositivo correspondiente a los números de conector existentes. En este ejemplo se
pueden usar CN1: y CN2:. Por tanto, conecte el cable RS232C de la perforadora de cinta a
cualquiera de ellos y seleccione el Nombre de dispositivo conectado. Ajuste los demás parámetros
en función del dispositivo conectado (después de cambiar los parámetros, apague la corriente y
vuelva a conectarla para que el cambio entre en vigor).

ATENCIÓN
1) No seleccione un Nombre de dispositivo que no tenga el número de conector CH
correspondiente, ya que dicho número Nombre de dispositivo podría ser utilizado por la
unidad de control del CN.
2) Al utilizar la extensión 1 o 2 de la interfaz RS232C (opción), verifique que se haya fijado una
marca de control o "1" en los parámetros opcionales CN siguientes (palabra larga, palabra,
bit):
CN1: bit no. 13 del parámetro opcional CN, bit 1
CN2: bit no. 14 del parámetro opcional CN, bit 1
CN3: bit no. 21 del parámetro opcional CN, bit 1
Inicialmente se han introducido marcas de control en los parámetros arriba mencionados.
Si dichos parámetros están a 0 se produce el error abajo indicado al activar la transferencia
de datos.
300Device name'CN*' (CN* es el nombre del dispositivo especificado.)
9022No receive data during TIEMP.ESPERA LISTO (No se reciben datos durante
TIEMP.ESPERA LISTO)
9031RS232C incomplete Xon Xoff sending during 150 mseg (Envío XonXoff RS232C
incompleto durante 150 ms)
9037RS232C incomplete sending during TIEMP.ESPERA LISTO (Envío RS232C incompleto
durante TIEMP.ESPERA LISTO)
MS32-094 P-325
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6-4-3. Control con códigos DC

La unidad de CN envía códigos de control DC para verificar la transferencia de Eeoemm1d6101


datos. El control con
códigos DC se hace efectivo con el ajuste del parámetro de comunicación RS232C "B6. Control de
flujo" en la pantalla de parámetros opcionales (Interfaz del perforador de cinta) (página 3/3).
Las siglas DC provienen de Device Control (control del dispositivo) y se refieren a los caracteres de
control utilizados para iniciar un dispositivo auxiliar.
8 7 6 5 4 3 2 1
DC1 Se activa el lector
de cinta
DC2 Se inicia la perfora-
ción de cinta
DC3 Se detiene el lector
de cinta
DC4 Se detiene la perfora-
ción de cinta

EIOEMM1D6058r01

[Suplemento]
1) Los códigos de control DC se generan automáticamente por la unidad de CN. No es necesario
que estén contenidos en el programa.
2) Los códigos de control son efectivos para los códigos ISO y EIA (véase la figura anterior).
3) Los códigos de control de un dispositivo externo no pueden utilizarse para controlar la unidad
de CN.
4) El uso o no de los códigos de control DC se determina mediante un parámetro.
5) La longitud de caracteres que maneja la interfaz RS232C está fijada a 8 bits.
Si se selecciona ISO como código de cinta, tenga en cuenta que un caracter está compuesto
por un código ISO de 7 bits + paridad par.

El siguiente diagrama muestra el ejemplo típico de conexión entre la unidad de CN y el dispositivo


externo.

CN Dispositivo externo
FG FG

RD SD

SD RD

CS RS

RS CS

DR DR

ER ER

SG SG

EIOEMM1D6072R01

* El sistema OSP activa la señal ER (que se retiene hasta desconectar la alimentación del CN) al
ejecutar una orden.- Si se utiliza el cable invertido para RS232C puede producirse un error en el
dispositivo externo que controla la señal DR. Sin embargo, después de activar la alimentación
del sistema OSP y ejecutar una orden de entrada, salida o verificación con el RS232C puede
realizarse la transferencia normal de datos.
MS32-094 P-326
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

Diagrama de tiempo para la entrada


Cuando el dispositivo externo está listo para enviar datos y se ha activado la función de entrada
o verificación del OSP, el CN inicia la lectura de datos de acuerdo con la siguiente tabla de
tiempo.

CN Dispositivo
externo

DR (en el lado CN)


Listo

D D D D
SD (en el lado CN) C C C C
Datos transmitidos 1 3 1 3

RD (en el lado CN) Datos Datos


Datos recibidos

Máx. 100 caracteres Máx. 100 caracteres


EIOEMM1D6080R01

(1) El sistema CNC envía un código DC1.


(2) Al recibir el código DC1, el dispositivo externo inicia la transferencia de datos al sistema
CNC.
(3) Tras leer el nombre del programa, el sistema CNC envía un código DC3.
(4) Al recibir el código DC1, el dispositivo externo suspende la transferencia de datos al sistema
CNC. La transferencia de datos se detiene en los 100 caracteres depués de transmitirse el
código DC3.
(5) Al recibir DC3, el dispositvo externo detiene temporalmente la transferencia de datos a la
unidad CN.
El dispositivo externo debe detener la transferencia de datos antes de alcanzarse los 100
caracteres, una vez recibido el código DC3.
(6) El dispositivo externe reanuda la transferencia de datos al recibir DC1.
(7) Cuando el sistema CNC inicia la lectura, envía un código DC3. Envío del código DC1 para
reanudar el proceso.
(8) El dispositivo externo envía un código final para completar la transferencia de datos.
(9) El sistema CNC envía un código DC3 al finalizar la lectura.

[Suplemento]
Para que el dispositivo externo inicie la transferencia de datos sin esperar el código DC1,
ejecute la orden de entrada o verificación del sistema OSP antes de que el dispositivo
externo esté listo para enviar los datos.
MS32-094 P-327
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

Diagrama de tiempo para la salida


Cuando el dispositivo externo esté listo para recibir datos y se haya activado la función de
salida del sistema OSP, el CN inicia la salida de datos de acuerdo con el siguiente diagrama de
tiempo.

CN Dispositivo
externo

DR (en el lado CN)


Listo 1 o 2 caracteres

D D
SD (en el lado CN) Datos Datos
C C
Datos transmitidos
2 4

CS (en el lado CN)


Listo para el envío

EIOEMM1D6081R01

(1) La undidad CN envía un código DC2.


(2) Si la señal CS de la unidad CN está activada, la unidad CN continúa la transferencia de
datos.
(3) Si se desactiva la señal CS de la unidad CN, la unidad CN detiene temporalmente la
transferencia de datos entre 2 caracteres. Al volver a activarse la señal CS de la unidad CN,
la unidad CN reanuda la transferencia.
(4) Al finalizar la transferencia de datos, la unidad CN envía un código final, orificios de avance
y un código DC4.

[Suplemento]
Los orificios de avance, DC2 y DC4 pueden omitirse ajustando los datos del parámetro opcional
del CN (Interfaz del perforador de cinta).
MS32-094 P-328
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

6-4-4. Control RS/CS

Tanto la unidad CN como el dispositivo externo ejecutan la transferencia Eeoemm1d6102


de datos mediante un
cable de señal RS/CS bajo el control de flujo de hardware. Para establecer el control RS/CS,
seleccione RS/CS en "B6. Control de flujo" (página 3/3) (parámetro RS232C) del parámetro
opcional del CN (Interfaz del perforador de cinta).

[Suplemento]
La longitud de caracteres que maneja la interfaz RS232C está fijada a 8 bits.
Si se selecciona ISO como código de cinta, tenga en cuenta que un caracter está compuesto por
un código ISO de 7 bits + paridad par.

El siguiente diagrama muestra el ejemplo típico de conexión entre la unidad de CN y el dispositivo


externo.

CN FG FG Dispositivo externo

RD SD

SD RD

CS RS

RS CS

DR DR

ER ER

SG SG

EIOEMM1D6073R01

El sistema OSP activa la señal ER (que se retiene hasta desconectar la alimentación del CN) al
ejecutar una orden. Si se utiliza el cable invertido para RS232C puede producirse un error en el
dispositivo externo que controla la señal DR. Sin embargo, después de activar la alimentación del
sistema OSP y ejecutar la orden de entrada, salida o verificación con la RS232C puede realizarse la
transferencia normal de datos.
MS32-094 P-329
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

Diagrama de tiempo para la entrada

<Al activar la función de entrada o de verificación del OSP para iniciar laEeoemm1d6103
lectura y preparar el
dispositivo externo para enviar datos, el CN inicia la lectura de acuerdo con el siguiente diagrama
de tiempo:>

CN Dispositivo
externo

Listo
DR (en el lado CN)

CS (en el lado CN)

Datos Datos
RD (en el lado CN)

Máx. 100 caracteres


EIOEMM1D6074R01

(1) El dispositivo externo inicia la transferencia de datos a la unidad CN.


(2) La unidad CN lee el nombre del programa y desactiva la señal RS.
(3) Al desactivarse la señal CS en el dispositivo externo, el dispositivo externo detiene
temporalmente la transferencia de datos a la unidad CN. EL dispositivo externo debe detener la
transferencía de datos antes de alcanzar los 100 caracteres, una vez desactivada la señal CS.
(4) Cuando la unidad de CN finaliza el proceso, vuelve a activar la señal RS en el lado CN.
(5) El dispositivo externo detecta la activación de la señal CS y reanuda la transferencia de datos a
partir del punto en que se interrumpió la operación.
(6) Si el procesamiento de datos de la CN no puede alcanzar la velocidad de lectura desactiva la
señal RS en el lado CN. Cuando la unidad de CN reanuda la lectura, activa la señal RS en el
lado CN.
(7) El dispositivo externo envía un código final para completar la transferencia de datos.
(8) El CN finaliza la lectura de datos. La señal RS en el lado CN puede estar activada o
desactivada dependiendo de las condiciones dadas cuando el CN recibió los últimos datos.
MS32-094 P-330
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

Diagrama de tiempo para la salida

<Cuando el dispositivo externo está listo para recibir datos y la función de Eeoemm1d6104
salida del OSP está
activada, el CN inicia la transferencia de datos de acuerdo con el siguiente diagrama de tiempo:->

Dispositivo
CN
externo

Listo
DR (en el lado CN)

Datos Datos
SD (en el lado CN)

CS (en el lado CN)

1 o 2 caracteres
EIOEMM1D6075R01

(1) La undidad de CN inicia la transferencia de datos al dispositivo externo.


(2) Si la señal CS de la unidad CN está activada, la unidad CN continúa la transferencia.
(3) Si se desactiva la señal CS de la unidad CN, la unidad CN detiene temporamente la
transferencia de datos durante 2 caracteres. Al volver a activarse la señal CS de la unidad CN,
la unidad CN reanuda la transferencia.
(4) La unidad de CN envía un código final y orificios de avance para finalizar la peforación.

[Suplemento]
Los orificios de avance pueden omitirse ajustando los datos del parámetro opcional del CN
(interfaz del perforador de cinta).
MS32-094 P-331
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

7. Operaciones de ajuste de preferencia


A continuación se describen los tres ajustes de preferencia: Eeoemm1d6106
(1) PATRÓN ARCHIVO
Define la correspondencia entre tipos de archivo y nombres de extensión.
(2) ORDENA
Selecciona el orden de clasificación en el cual se visualizan los programas del directorio al
conectar el suministro eléctrico.
(3) AJ. PROP. VISUALIZ
Determina el color de la pantalla de edición al editar un archivo.

Los ajustes de las preferencias se llevan a cabo en el menú de funciones pop-up DEFINE
PREFERE. visualizado al pulsar [F7] (DEFINE PREFERE.) en el menú de funciones de la pantalla
DIRECTORIO.

ME32094R0101800650001
MS32-094 P-332
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

7-1. Patrón de archivo


Para realizar el ajuste del patrón de archivo, siga el procedimiento siguiente:Eeoemm1d6065

Procedimiento :
1 Pulse [F2] (PATRÓN ARCHIVO) en el menú de funciones pop-up DEFINE PREFERE. Se
visualiza la ventana pop-up PATRÓN DE ARCHIVO.

Fig.6-35 Ventana pop-up PATRÓN DE ARCHIVO


ME32094R0101800670001

2 Seleccione un patrón de los contenidos en la tabla PATRÓN NBRE ARCH.

[Suplemento]
Al seleccionar la correpondencia entre los tipos de archivos y las extensiones pueden
reconocerse los patrones de archivos durante la selección de programas y en los directorios.

3 Pulse [F7] (OK) en el menú de funciones pop-up.


El patrón introducido se archiva en la memoria y se cierra la ventana pop-up PATRÓN DE
ARCHIVO.
MS32-094 P-333
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

7-2. Clasificación
La función de clasificación permite ajustar el orden de clasificación en elEeoemm1d6107
que se visualizan los
programas en el directorio tras conectar el suministro eléctrico.
Para ajustar el orden de clasificación, siga el procedimiento siguiente:

Procedimiento :
1 Seleccione la tecla de función [F4] (ORDENA) en el menú de funciones pop-up para ajustar el
entorno. Se visualiza la ventana de funciones pop-up ORDENAR.

ME32094R0101800690001

2 Sitúe el cursor en el orden de clasificación deseado.

3 Pulse [F7] (OK) en el menú de funciones pop-up.


Al seleccionar OK, el orden de clasificación ajustado se almacena en la memoria y se cierra la
ventana pop-up ORDENAR.
MS32-094 P-334
SECCIÓN 6 OPERACIONES CON LOS PROGRAMAS

7-3. Propiedades de visualización


El ajuste de las propiedades de visualización determina el color de fondoEeoemm1d6069
de la pantalla para la
edición de archivos. Al modificar el color de fondo se modifica también el color de los caracteres. En
la ventana pop-up puede comprobarse la imagen de la pantalla de edición.
Fije las propiedades de la visualización como sigue:

Procedimiento :
1 Pulse [F7] (AJ. PROP. VISUALIZ) en el menú de funciones pop-up DEFINE PREFERE. Se
visualiza la ventana pop-up AJUSTE PROPIEDAD VISUALIZACIÓN.

Fig.6-36 Ventana pop-up AJUSTE PROPIEDAD VISUALIZACIÓN


ME32094R0101800720001

2 Selecione el color del editor de archivos.


Cada vez que se pulsa [F2] (SIG.) en el menú de funciones pop-up se conmuta el color entre
"White" (blanco) y "Black" (negro).
También puede pulsarse [F1] (MENÚ) para visualizar una lista de colores del editor en el menú
de funciones pop-up. Determine un elemento en este menú para determinar el color.

3 Pulse [F7] (OK) en el menú de funciones pop-up.


Cierre la ventana pop-up AJUSTE PROPIEDAD VISUALIZACIÓN para completar el ajuste.
ANEXO
MS32-094 P-335
SECCIÓN 1 ANEXO

SECCIÓN 1 ANEXO

1. Parámetros opcionales
Parámetro opcional CN (palabra larga) Eeoemm1a1021

Margen de
No Descripción Por defecto
ajuste
Retroceso en el ciclo G73 (orificio profundo a velocidad rápida)
Retroceso en el ciclo G83 (orificio profundo) 0 a 10000
1 500
(Valor de retroceso especificado con la orden I, J para el ciclo G83 (orifi- (µm)
cio profundo))
Retroceso en el ciclo G83 (orificio profundo)
(Distancia desde la pieza al posicionar la herramienta tras aproximarse a 0 a 10000
2 1000
la pieza a velocidad de avance rápida desde el nivel del punto R en el (µm)
ciclo G83 (orificio profundo))
Datos de comprobación del arco (error del radio entre el punto inicial y el 2 a 200
3 20
final) (µm)
Datos de comprobación del vector de compensación del radio de la
0 a 5000
4 cuchilla 50
(µm)

5 Distancia de deceleración (le) en el punto final para el sobrecontrol en


esquinas de la compensación del radio de la cuchilla 0 a 99999999
0
6 Distancia de deceleración (ls) en el punto inicial para el sobrecontrol en (µm)
esquinas de la compensación del radio de la cuchilla
Tamaño del vector de decalaje de la herramienta tridimensional -99999999
a
7 0
99999999
(µm)
Datos de error resultantes del cálculo de la compensación del radio de la
2 a 200
9 cuchilla para arcos circulares diminutos y círculos semicerrados en el modo de 10
(µm)
compensación del radio de la cuchilla
Valor máx. de bloqueo de la velocidad de avance Según las
especifica- 0 a 200000
10
ciones de la (mm/min)
máquina.
Valor de retroceso en los ciclos G76 (perforado de precisión) y G87 (per- 0 a 10000
11 500
forado inverso) (µm)
Punto de posicionamiento RMILI (fresado circular de interiores) 500 a 5000
12 5000
(µm)
Número de bytes para la transmisión de datos del programa hasta el ciclo 0 a 99999999
13 0
de inicio DNC-B. (Byte)
Valor de modificación de la velocidad de avance en el ciclo fijo 1 a 20000
14 20000
(Velocidad de avance G01 [1 mm/min] para el regreso del eje Z) (µm/min)
Graduación cero del husillo 0 a 359999
(ZERO OFFSET FOR SYNCH. TAPPING) Según las (1/1000 gra)
especifica- o
15
ciones de la 0 a 3599999
máquina. (1/10000 gra-
dos)
MS32-094 P-336
SECCIÓN 1 ANEXO

Margen de
No Descripción Por defecto
ajuste
Valor de comprobación de husillo en posición 1 a 359999
Según las
(IN-POSITION CHECK FOR SYNCH. TAPPING) (1/1000 grados)
especifica-
o
16 ciones de la
1 a 3599999
máquina.
(1/10000 gra-
dos)
Ángulo de graduación del husillo a velocidad de avance rápido 1 a 359999
(1/1000 grados)
or
17 5000
1 a 3599999
(1/10000 gra-
dos)
Tolerancia para la interferencia con la compensación del radio de la
0 a 99999999
18 cuchilla 0
(µm)
(TOLERANCIA PA.INTERFERENCIA CON COMP.RAD.CORTADOR)
Valor de decalaje de la orientación del husillo 0 a 359999
(Posición cero en la rotación del husillo) (1/1000 grados)
o
19 0
0 a 3599999
(1/10000 gra-
dos)
Margen de comprobación de la posición de graduación del husillo 0 a 20000
(1/1000 grados)
o
20 15000
0 a 200000
(1/10000 gra-
dos)
22 Constante de aceleración/deceleración del avance de dígito F1 0 0 a 65535000
Régimen continuo del motor 110 a
23 (Régimen continuo para el roscado con macho sincronizado) 0 99999999
(W)
Valor de comprobación del error de la orden R del radio circular 0 a 1000
25 0
(Valor para comprobar el error en la orden del radio) (µm)
28 Error permisible PQR de la orden del arco 3D 0 0 a 99999999
Interbloqueo de la puerta de seguridad 1 a 2000
30 2000
(mm/min)
Valor de desplazamiento de la posición de sincronización (µm) Fijado
automática-
33 0
mente

Punto inicial de corte para RMILO (fresado circular de exteriores) -99999999 a


34 5000 +99999999
(µm)
Punto inicial de corte para RMILI (fresado circular de interiores) -99999999 a
35 5000 +99999999
(µm)
Posición de corte del eje Z -99999999 a
36 5000 +99999999
(µm)
Posición de aproximación -99999999 a
37 1000 +99999999
(µm)
MS32-094 P-337
SECCIÓN 1 ANEXO

Margen de
No Descripción Por defecto
ajuste
Amplitud de recorrido durante la operación del captador -99999999 a
38 1500 +99999999
(µm)
Límite superior de la velocidad de avance 0 a 200000
41 200000
(mm/min)
Longitud mínima de la herramienta de calibración para el decalaje de la 1 a 999
43 60
longitud de la herramienta/detección de rotura automáticos (mm)
Longitud máxima de la herramienta 0 a 999
44 0
(mm)
MS32-094 P-338
SECCIÓN 1 ANEXO

Parámetro opcional CN (palabra)

Margen de
No Descripción Por defecto
ajuste
1
Longitud de la cinta por defecto en la perforación dividida 1 a 300
2 180
(mm)
3 Proporción de deceleración (r) del sobrecontrol en esquinas en la 1 a 100
100
4 compensación del radio de la cuchilla (%)
Ángulo de identificación interno (θ) del sobrecontrol en esquinas en la 1 a 179
compensación del radio de la cuchilla 90
(grados)
Proporción de deceleración (r) del sobrecontrol interno del arco en la 1 a 100
5 100
compensación del radio de la cuchilla- (%)
6
Sobrecontrol en el corte de esquinas del fresado de bolsillos (tipo
1 a 100
7 espiral) 100
(%)
Fresado de bolsillos (en espiral) PMILR
Número de la estación del cargador para la sonda de contacto 0 al total de
8 0 estaciones del
cargador
Rpm del husillo imaginarias para el bloqueo de la máquina 1 a 8000
9 2000
min-1 {rpm}
Designación del método operativo
Ajuste Método operativo
0 Operación normal (método A)
11 Operación del gran volumen 1 0a3
1
(método B)
Operación sin ramificaciones ni
2
subprogramas (método S)
Corrección de velocidad de avance rápido a la posición inicial
1 a 100
12 Esta función cambia de efectiva a no efectiva mediante el ajuste de 10
(%)
datos en el parámetro opcional CN (bit) nº 23.
Actualización automática del programa de planificación
13 0: No efectiva 0 0a1
1: Efectiva
16
Periodo máx. de comprobación de respuesta STM 0 a 120
18 120
(minutos)
Periodo máx. de comprobación en posición 600
0 a 6000
19 (60
( × 0.1 s)
segundos)
Número (n) permitido del par bajo para roscado con macho
21 sincronizado 4 0 a 32 (veces)
(SYNCH. TAPPING TORQUE PERMISSIBLE COUNT)
Series máx. permitidas de compensación del error de paso de rosca 2304
33 2304
(punto)
Promedio de series de datos de muestreo para la visualización de la
48 16 4 a 80 (veces)
carga
Error permisible de sincronización A 0 a 1000
50 0
(µm)
MS32-094 P-339
SECCIÓN 1 ANEXO

Margen de
No Descripción Por defecto
ajuste
Error permisible de sincronización B 0 a 5000
51 0
(µm)
Designación de los niveles de alarma registrados en el historial de
alarmas por la función de gestión del maquinado
54 0 0a3
0: Alarma A, B, C, D1: Alarma A, B, C2: Alarma A, B3: Alarma A
únicamente
56 Contador de nuevo intento de calibración automática 0 0 a 10
Valor de tolerancia para la evaluación del recorrido de proyección del 0 a 32767
59 0
arco 3D (µm)
Monitor del par de roscado con macho sincronizado
Velocidad del husillo (A) 1 a 100
61 90
(Velocidad del husillo para controlar el par de roscado con macho (%)
sincronizado)
1 a 1000
62 2
( × 0.1s)
Valor de bloqueo de la velocidad de avance de salto MANUAL
1 a 10000
85 El bloqueo se activará cuando la velocidad de avance de salto manual 0
(mm/min)
exceda este valor.
Proporción de variación de la velocidad de avance durante el modo 1 a 100
101 0
teaching IN (%)
Proporción de variación de la velocidad del husillo durante el modo 1 a 100
102 0
teaching IN (%)
Velocidad de la primera aproximación en la calibración interactiva 1 a 2000
105 0
(mm/min)
110 Valor de decalaje de la graduación 0 0 a 359
Sobrecontrol de la velocidad de regreso del roscado con macho
1 a 200
113 sincronizado 0
(%)
(RETURN SPEED OVERRIDE FOR SYNCH. TAPPING)
120 Posición de entrada del mando de impulsos del husillo 0 1a7
MS32-094 P-340
SECCIÓN 1 ANEXO

Parámetro opcional CN (bit)

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
Durante la operación automática con el bloque simple
activado, un bloque con un enunciado de control IF, GOTO
0 o CALL no suele activar la parada hasta ejecutar el bloque Parada No parada 0
siguiente. Con este bit se selecciona la parada o no parada
en el bloque concreto del enunciado de control.
En el control de rotación de la mesa giratoria múltiple, al
1 reiniciar el control se lleva a cabo el proceso de Activado Desactivado 0
redondeado del valor actual en el sistema de coordenadas.
Hace efectiva la marcha en vacío incluso en órdenes G00
(avance rápido). Una orden de avance rápido se ejecuta a
2 Efectiva No efectiva 0
velocidad de marcha en vacío como en la orden de avance
para el corte.
3 0
2 Se hace efectiva la salida de la función de impresión a un
4 Efectiva No efectiva 0
dispositivo externo.
Puede iniciarse el ciclo tras conmutar el modo de
5 Posible Imposible 0
automático a ajuste.
6 Ejecuta el procesamiento fraccionado. Siempre fijado a "1". Activado Desactivado 1
Durante la operación automática con el bloque simple des-
activado, no ejecuta la lectura ni operaciones aritméticas
para ningún bloque siguiente al bloque en proceso hasta
completar la operación. Sin embargo, observe que durante
Sin almace- Almacena-
la compensación del radio de la cuchilla, la lectura y las
7 namiento miento tem- 0
operaciones aritméticas se ejecutan hasta encontrar el
temporal poral
punto de intersección (para un máx. de tres bloques). (La
operación de lectura de bloques siguientes al bloque que
está siendo ejecutado corresponde al almacenamiento
temporal.)
MS32-094 P-341
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
Selecciona el sistema de unidades de longitud en pulgadas
0 pulg mm 0
o mm.
Selecciona el sistema de unidades de introducción en 1 Según lo
mm, 1 pulgada, 1 grado o 1 s. determinado
1 Sí 1
por los bits 2
a 5 y el bit 7.
Selecciona el sistema de unidades de longitud en 0.01 o
2 0.01 mm 0.001 mm 0
0.001 mm.
Selecciona 0.1 mm/min y 0.01 pulgadas/min o 1 mm/min y 0.1 mm/min 1 mm/min
3 0.1 pulgadas/min para el sistema de introducción de la 0.01 0.1 pulgada/ 0
velocidad. pulgada/min mm
3
Selecciona 0.001 mm/rev y 0.0001 pulgadas/rev o 0.01 0.001 mm/ 0.01 mm/rev
4 mm/rev y 0.001 pulgadas/rev para el sistema de rev 0.0001 0.001 0
introducción de la velocidad. pulgada/rev pulgada/rev
Selecciona 0.01 s o 0.1 s para las unidades de introducción
5 0.01 seg 0.1 seg 0
de tiempo.
Selecciona 1 mm, 1 pulgada, 1 grado o 1 s para las Según lo
unidades de los datos con punto decimal. determinado
6 Sí 0
por los bits 1
a 5 y el bit 7.
Selecciona 0.001 s o 0.1 s para el sistema de introducción
7 0.001 seg 0.1 seg 0
de tiempo.
Selecciona 0.001 grados o 0.0001 grados para el sistema
0 0.0001 gra 0.001 gra 0
de unidades del ángulo.
Determina si el programa de pieza seleccionado al
desconectar por última vez la alimentación debe
1 Activado Desactivado 1
seleccionarse automáticamente al establecer el modo
automático tras conectar la alimentación del CN.
Un reinicio del CN ajusta el desplazamiento manual en la
Desactivado,
interrupción manual y el desplazamiento en la interrupción
2 Activado se deja el 1
con mando de impulsos a cero.(DESPLAZA. MANUAL
ajuste actual.
ACTUAL/DESPLAZA.MANUAL TOTAL)
4 Permite mover el puntero de lectura del programa tras
3 Posible Imposible 1
iniciar el CN.
No visualiza el subprograma del sistema (SSC, LIB) en el
4 Desactivado Activado 0
modo de operación automático.
5 0
6 0
Selecciona la visualización de la posición relativa con Posición Valor desde
respecto a la posición de reajuste para el dispositivo de relativa con el origen del
7 lectura de la posición externo. respecto a la sistema de 0
posición de coordenadas
reajuste de la pieza
MS32-094 P-342
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
0 0
1 0
2 0
3 0
5 4 0
5 0
6 0
Para producir el valor actual y el gráfico a visualizar, suma
7 el desplazamiento en la intervención manual o en la Activado Desactivado 1
superposición con mando de impulsos.
0 Amplía/reduce el gráfico del eje X. Activado Desactivado 1
1 Amplía/reduce el gráfico del eje Y. Activado Desactivado 1
2 Amplía/reduce el gráfico del eje Z. Activado Desactivado 1
3 Amplía/reduce el gráfico del 4° eje. Activado Desactivado 0
6
4 Amplía/reduce el gráfico del 5° eje. Activado Desactivado 0
5 Amplía/reduce el gráfico del 6° eje. Activado Desactivado 0
6 0
7 0
0 El parámetro determina si se detecta el interruptor Activado Desactivado 0
1 [BLOQUEO EJES] para cancelar las órdenes del eje. Al Activado Desactivado 0
conectar el interruptor [BLOQUEO EJES] se cancelan las
2 Activado Desactivado 1
órdenes del eje para las cuales el bit correspondiente se
3 haya fijado a "1". Si se cancela la orden del eje no se Activado Desactivado 0
4 ejecuta ni el cálculo ni el desplazamiento. Activado Desactivado 0
Bit 0 = Cancela las órdenes del eje X
7 Bit 1 = Cancela las órdenes del eje Y
Bit 2 = Cancela las órdenes del eje Z
5 Bit 3 = Cancela las órdenes del 4° eje Activado Desactivado 0
Bit 4 = Cancela las órdenes del 5° eje
Bit 5 = Cancela las órdenes del 6° eje
6 0
7 0
Al ajustar los datos, el sistema de unidades de la longitud
0 pulg mm 0
es "pulgada" o "mm".
Al ajustar los datos, la unidad es la mínima de ajuste o 1 Unidad
1mm, 1pulg,
1 mm, 1 pulgada, 1 grado o 1 segundo. mínima de 1
1deg, 1sec
ajuste
Al ajustar los datos, el sistema de unidades de la longitud
2 Activado Desactivado 0
es 0.1 mm o 0.00001 pulgada.
9 Al ajustar los datos, el sistema de unidades del ángulo es
3 0.0001 gra. 0.001 gra. 0
0.001 grados o 0.0001 grados.
4 0
5 0
En el ajuste de datos, el punto decimal indica 1 mm, 1 Unidad Ajuste de 1
6 0
pulgada, 1 grado o 1 segundo. básica bit
7 0
MS32-094 P-343
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
0 0
1 0
2 0
El nombre de archivo CN no se envía durante la
3 No se envía Se envía 0
10 perforación DNC.
4 Durante la perforación DNC se verifica la salida. Activado Desactivado 0
5 0
6 0
7 0
0 0
1 0
2 0
3 0
Designa la dirección del defecto de redondeado de la nariz Sistema de
Sistema de
de la herramienta en el ciclo fijo en la función de coordenada
coordenadas
4 mecanizado de la superficie inclinada. s de la 0
11 del eje de la
superficie
máquina-
inclinada
Designación de la pantalla de los ajustes paramétricos
5 2a pantalla 1a pantalla 0
para la conversión del sistema de coordenadas
Envía una orden para transmitir el valor de conversión del
6 sistema de coordenadas al conmutar al modo operativo Activado Desactivado 0
MANUAL
7 0
0 0
1 0
Salida del nombre de archivo para la perforación de la cinta No
2 Perforado 0
perforado
Fin del código de registro para la operación de perforación
3 LF CR, LF 0
12 de la cinta en el código ISO
Código utilizado para el avance de cinta en la operación de
4 Espacio NULO 0
perforación de la cinta-
5 Especifica si se perfora la parte de avance de la cinta. Perforado No perforado 0
6 0
7 0
MS32-094 P-344
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
0 0
1 0
2 0
3 0
4 0
La efectividad o inefectividad de la comprobación del
5 periodo máximo del tiempo de respuesta STM se fija en el Efectiva No efectiva 0
15 parámetro opcional CN (palabra) No 18.
Función de comprobación del periodo máximo de posición
efectiva.
6 Efectivo No efectivo 0
Fije el tiempo de comprobación para el periodo máximo de
posición en el parámetro opcional CN (palabra) No 19
En el sistema en pulgadas, puede seleccionarse el sistema
25.4 1
7 de unidades para una orden F usada para el eje de 0
gra/min gra/min
rotación.
0 0
1 0
2 0
Fija el nivel de alarma que se activa si se selecciona un
3 programa en modo no prioritario mientras se accede a un Alarma C Alarma D 0
16 archivo.
Añade un símbolo "<a" que indica el margen en el que no
4 Añadido No añadido 0
se garantiza la edición.
5 0
6 0
7 0
Fija el eje para un ciclo fijo, que puede ser cualquiera
0 Activado Desactivado 0
distinto de la designación del plano en el eje Z.
Especifica la dirección de desplazamiento y el eje en un
1 ciclo fijo (G76, G87). bit 1 0
0 0 1 1
Sólo es efectivo si el bit 0 está a "1".
bit 2 0 1 0 1
2 Dirección de 0
desplazamiento P-X N-X P-Y N-Y

Al reajustar suprime la imagen en espejo para todos los


3 Activado Desactivado 0
ejes si se dan las condiciones normales.
17 4 0
La selección del programa externo se ejecuta para el Programa
Programa
5 programa principal o el programa de planificación. de 0
principal-
planificación
En la selección del programa externo no se ejecuta la
6 Desactivado Activado 0
selección del mismo nombre de archivo.
Si se selecciona el roscado con macho sincronizado, Ciclo de Ciclo de
especifica el ciclo de roscado llamado por los códigos G roscado con roscado con
7 0
(G74, G84), el ciclo de roscado con macho convencional o macho macho
el sincronizado. sincronizado convencional
MS32-094 P-345
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
0 Especifica el código G fijado automáticamente al conectar G00 G01 1
1 la alimentación. G18 G17 0
2 G19 G17 0
3 G56 G53 0
18
4 G91 G90 0
5 G95 G94 0
6 G22 G23 0
7 0
0 El posicionamiento en una dirección en el punto objetivo se Dirección N Dirección P 0
1 lleva a cabo tras producirse un exceso de recorrido contra Ídem Ídem 0
ese punto. Es posible determinar la dirección del
2 Ídem Ídem 0
posicionamiento final en la base de un eje. Es decir, una
3 vez establecida la dirección N, el posicionamiento en esa Ídem Ídem 0
4 dirección no supone sobrerrecorrido. Sin embargo, el Ídem Ídem 0
posicionamiento en la dirección P supone un
sobrerrecorrido anterior al posicionamiento actual. Si se
establece la dirección P se invierte la relación.
Bit 0 = Órdenes del eje X
Bit 1 = Órdenes del eje Y
Bit 2 = Órdenes del eje Z
19 Bit 3 = Órdenes del 4° eje
Bit 4 = Órdenes del 5° eje
Bit 5 = Órdenes del 6° eje
5 Bit n = 0 Bit n = 0
Dirección N Dirección P 0

Bit n = 1 Bit n = 1

N p

Punto objetivo

Este valor de sobrerrecorrido se fija en


un parámetro del usuario

0 0
Para la orden de eje simple se toma la posición actual o un
Un punto en Posición
1 punto en el arco como valor de la orden para el eje no 0
el arco actual-
programado.
2 0
20 3 0
4 0
5 0
6 0
7 0
MS32-094 P-346
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
0 0
Si un eje se encuentra en el límite de carrera en la
Ninguna
1 operación de avance para el corte en modo automático o Alarma 0
alarma
MDI se activa una alarma.
2 0
32 3 0
4 0
5 0
6 0
7 0
El sistema de coordenadas gráfico se hace efectivo al
0 Efectivo No efectivo 0
reinicializar el CN.
1 0
La imagen en espejo es efectiva para el sistema de Sistema de
coordenadas de la superficie inclinada. coordenada Según el
2 s de la ajuste del No 0
superficie 34, bit 2
inclinada
33 El funcionamiento de los contadores (contador de piezas,
contador del funcionamiento del CN, contador de rotaciones Sólo en el En todos los
3 0
del husillo, contador del tiempo de corte) sólo se produce en modo AUTO modos
el modo auto.
4 0
5 0
6 0
7 0
La parada de bloque simple en el nivel del punto R en el
0 Efectiva No efectiva 0
ciclo fijo es efectiva.
1 La función MOP-TOOL no es efectiva. No efectiva Efectiva 0
Imagen en espejo efectiva para el sistema de coordenadas Sistema de Sistema de
*2 local o el de la pieza. coordenada coordenadas 0
s de la pieza- local--
Las macros de código G del sistema 300 a 349 son de tipo
3 MODIN CALL 0
MODIN.
34 La variable del sistema VINCH permite la escritura. Permite
Sólo permite
*4 READ/ 0
READ
WRITE
5 0
Determina si, en los resultados de cálculo de la función
(ROUND, FIX, FUP), los datos numéricos deben convertirse a Con punto
*6 Entero 0
un entero con o sin punto decimal al ajustar un caracter de decimal
dirección.
7 0
MS32-094 P-347
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
La unidad de las variables asignadas a MSB se fija a 0.001 0.001 mm
1 mm
0 mm (0,0001 pulgadas.) cuando los bits 0 y 6 del parámetro (0,0001 0
(1 pulgada.)
opcional CN (bit) No 3 se fijan a "0" y "1", respectivamente. pulgadas.)
Calibración automática en una dirección con sonda de
1 Activado Desactivado 0
contacto
Calibración automática y detección automática del decalaje
2 de la longitud de la herramienta/rotura de la herramienta Activado Desactivado 0
con sensor de anillo
36 Defecto de la longitud máxima de la herramienta para la
3 detección automática del decalaje de la longitud de la Efectiva No efectiva 0
herramienta/rotura de la herramienta
Prevención de interferencias con la tapa de las virutas
4 Activado Desactivado 0
(MCV-AII using MSB)
5 0
6 0
7 0
Operación sincronizada, entrada en el modo de corrección
0 ON OFF 0
del error de sincronización
Operación sincronizada, ajuste del valor de
1 Posible Imposible 0
desplazamiento de la posición sincronizada
2 0
Función para fijar el plano de proyección para ejecutar la
3 Efectiva No efectiva 0
orden de interpolación circular 3D (G17, G18, G19)
En la operación en modo de avance rápido, la orden que
4 Sí No 0
causa el sobrerrecorrido activa una alarma
37 Selección del método de orden PQR para el arco 3D Vector
5 Posición 0
normal
Selección del programa principal para mecanizar una pieza Se toma un
Se toma un
en el control de la línea de paletas (PPC) número de
número de
pieza como
pieza como
6 nombre de 0
nombre de
archivo del
programa
programa
principal-
principal-
7 0
0 0
1 0
2 0
3 0
En la operación de detención del deslizamiento durante el
38 modo de control de la tolerancia, el avance de los ejes se
4 Activado Desactivado 0
detiene en el punto programado distinto del modo de
tolerancia 0.-
Herramienta NG1 como herramienta de repuesto (para
5 Desactivado Activado 0
especificaciones de cambio de la herramienta de repuesto)
6 0
7 0
MS32-094 P-348
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
0 0
1 0
2 0
*3 La función de rotación múltiple del eje A se hace efectiva. Efectiva No efectiva 0
39 *4 La función de rotación múltiple del eje B se hace efectiva. Efectiva No efectiva 0
*5 La función de rotación múltiple del eje C se hace efectiva. Efectiva No efectiva 0
Visualización gráfica animada No
6 Soportada 0
soportada-
7 0
0 0
Conmuta la polardidad de la orden de tensión de la velocidad DA del husillo en
combinación con el ajuste del bit 3.

Bit 0 Bit 1 Contenido


La orden de velocidad DA se envía en tensión positiva al utilizar
el tipo de rotación normal del husillo.
0 0 La orden de velocidad DA se envía en tensión negativa al utilizar
el tipo de rotación inversa del husillo.
La orden de velocidad DA se envía en tensión negativa al utilizar
el tipo de rotación normal del husillo.
1 1 0 La orden de velocidad DA se envía en tensión positiva al utilizar 0
el tipo de rotación inversa del husillo.

La orden de velocidad DA se envía en tensión positiva al utilizar


el tipo de rotación normal del husillo.
41 0 1 La orden de velocidad DA se envía en tensión negativa al utilizar
el tipo de rotación inversa del husillo.

La orden de velocidad DA se envía en tensión negativa al utilizar


el tipo de rotación normal del husillo.
1 1 La orden de velocidad DA se envía en tensión positiva al utilizar
el tipo de rotación inversa del husillo.

2 0
Conmuta la polaridad de la orden de tensión de la velocidad DA
3 del husillo en combinación con el ajuste del bit 1. (Véase la 0
tabla explicativa del bit 1.)
4 0
5 0
6 0
7 0
MS32-094 P-349
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
0 En la selección del programa externo (entrada BCD de 4 dígitos), si se usa "0" en dígitos 0
1 superiores, "0" no se considera nombre de archivo del programa.- 0
Bit 0 Bit 1 Contenido
2 0
Los cuatro dígitos son considerados como nombre del programa.
3 0 0 0
Si el segundo dígito y superiores de la entrada BCD son "0", los dígitos
4 1 0 superiores al segundo no son considerados nombre del programa. 0
Si el tercer dígito y superiores de la entrada BCD son "0", los dígitos
42 0 1 superiores al tercero no son considerados nombre del programa.
5 0
Si el tercer dígito y superiores de la entrada BCD son "0", los dígitos
1 1 superiores al tercero no son considerados nombre del programa.

Ejecución de una operación especial si la posición objetivo,


6 especificada en el modo de avance rápido, excede el Ejecutado Noejecutado- 1
límite.
7 0
0 Se ejecuta el posicionamiento en interpolación lineal G00. Sí No 0
1 Se ejecuta el posicionamiento en interpolación lineal G60. Sí No 0
2 Se ejecuta el posicionamiento en interpolación lineal G30. Sí No 0
Se ejecuta el posicionamiento en interpolación lineal en el
3 Sí No 0
desplazamiento a la posición original con código M
La alarma de nivel B se activa si el punto de posicionamiento,
46 4 especificado en el modo de interpolación lineal, excede el límite Efectivo No efectivo 0
de recorrido.
En la calibración manual, el calibrado del centro del DI/DE
5 Sí No 0
se realiza en el modo de calibración a tres puntos.
El ciclo automático/simple es efectivo al iniciar la operación de Auto/simple
6 Auto efectivo- 0
calibración interactiva de la pieza. efectivo
El ajuste automático del punto cero se lleva a cabo en la Se lleva a No se lleva a
7 0
operación de calibración interactiva de la pieza. cabo cabo
0 0
Sistema de coordenadas en el que el decalaje de la longitud Sistema de Sistema de
1 de la herramienta se lleva a cabo en la conversión del sistema coordenada coordenadas 0
de coordenadas 3D s inclinado de la pieza
2 0
En la calibración manual, el centro entre superficies (entre
Calibración Calibración a
3 superficies interiores, entre superficies exteriores) se 0
48 a 3 puntos 2 puntos
obtiene con la calibración a dos o tres puntos.
4 0
El valor de compensación del diámetro de la cuchilla fijado para
5 el diámetro en el archivo de la herramienta se toma como valor Activado Desactivado 0
de compensación del número de compensación indicado.
6 0
7 0
MS32-094 P-350
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
0 0
1 0
2 0
3 0
4 0
55 5 0
Fija el patrón de visualización en la pantalla de la lista de Se visualiza Se visualiza
6 herramientas para las herramientas no incluidas en la tabla "***". "---". 0
de estaciones/herramientas.
Determina si se introduce un número de herramienta de
No se
7 repuesto en la pantalla de introducción de los datos de Se introduce 0
introduce
programación interactiva.
0 0
Se hace efectiva la función de confirmación del
1 Efectiva No efectiva 0
funcionamiento del sensor de la posición directa.
2 0
3 0
59 En la operación de regreso del eje Z en el ciclo fijo G73/
4 G01 G00 0
G83, el modo G00 se sustituye por el modo G01.
Para el PPC, este parámetro determina si se visualiza la No
5 Visualizada 0
pantalla de la operación manual (panel táctil). (MX) visualizada
6 0
7 0
En el modo G10/G11, los datos de la posición actual se
calculan incluyendo la imagen en espejo, la función
0 Efectivo No efectivo 0
incremental, el decalaje del accesorio y el valor de decalaje
de la longitud de la herramienta.
En el modo G10/G11, los datos de la posición actual se
1 calculan incluyendo la imagen en espejo y la función Efectivo No efectivo 0
incremental.-
En el modo G69/G68, los datos de la posición actual se
60 calculan incluyendo la imagen en espejo, la función
2 Efectivo No efectivo 0
incremental, el decalaje del accesorio y el valor de decalaje
de la longitud de la herramienta.-
3 0
4 0
5 0
6 0
7 0
MS32-094 P-351
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
0 Conmuta el tipo de contacto de las entradas del sensor 1 Contacto B Contacto A 0
1 (bit 0) a 8 (bit 7) entre contacto A y contacto B. Contacto B Contacto A 0
2 Contacto B Contacto A 0
3 Contacto B Contacto A 0
61
4 Contacto B Contacto A 0
5 Contacto B Contacto A 0
6 Contacto B Contacto A 0
7 Contacto B Contacto A 0
Para el PPC, este parámetro determina si la paleta en la Se des- No se des-
estación en espera se descarga automáticamente a la carga carga
0 0
estación de ajuste en caso de que no exista mecanizado automática- automática-
programado para la paleta siguiente. (MX) mente mente
1 0
63 2 0
3 0
4 0
5 0
6 0
7 0
0 0
1 1
2 0
3 0
Designación de la velocidad de avance en corte helicoidal
64 (efectiva únicamente cuando está activado el control Super
4 Hi-NC) 0
0: Dirección tangencial del arco proyectado 1: Dirección
tangencial del helicoide
5 0
6 0
7 0
MS32-094 P-352
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
(E100) Salida de parámetro en formato CVS (1: CSV, 0:
0 0
formato precioso)
Código de extensión de fallo DNC-DT. MIN (1: .MIN 0 :
1 0
Ninguno)
Cambio entre visualización de 3 ejes y visualización de 4
2 ejes en la ventana de carga ENC/APAG (1: 3 ejes, 0: 4 0
ejes)
3 0
Reinicio de CN efectivo/no efectivo en la ejecución de M30
66 4 0
(1: No efectivo 0: Efectivo)
Función para reducir el tiempo de roscado sincronizado
5 continuo a efectivo o no efectivo 0
(1: Efectivo, 0: No efectivo)
Cambio del nombre de dispositivo predeterminado en la
6 selección de programas de piezas en el directorio de la 0
función DNC-DT multiarchivo (1: HD:, 0: TC:)
Función DNC-DT multiarchivo efectiva/no efectiva (1: No
7 0
efectiva, 0: Efectiva)
Función Hi-G efectiva/no efectiva (1: No efectiva, 0:
0 0
Efectiva)
Ignorar el comando M3 en ciclos fijos para el taladrado de
agujeros profundos a alta velocidad (G73), taladrado de
1 agujeros profundos (G83), taladrado (G81, G82), y 0
mandrinado (G85, G89)
(1: Comando no válido 0: Comando válido)
Ignorar el comando de punto R cuando se especifica el
comando M54 (retorno a punto R) en un ciclo fijo excepto
2 0
en el ciclo de mandrinado hacia atrás (G87) (1: Comando
67 no válido 0: Comando válido)
En posición para ejes de ciclo en un ciclo fijo efectivo/no
3 0
efectivo (1: No efectiva, 0: Efectiva)
Comando de parada de husillo (M5) efectivo en el punto Z
4 del fondo de un agujero en roscado flotante (G74, G84) (1: 0
Efectivo, 0: No efectivo)
Aceleración/deceleración baja con tiempo constante T2
5 (función Hi-G) efectiva/no efectiva (1: Efectivo, 0: No 0
efectivo)
6 0
7 0
MS32-094 P-353
SECCIÓN 1 ANEXO

No Por
No Descripción (1) (0)
bit defecto
Función de roscado sincronizado de alta velocidad (1:
0 0
Efectivo, 0: No efectivo)
1 0
2 0
3 0
68 4 0
5 0
6 0
Método de designación de un archivo para la selección de
7 programa DNC-DT (1: Introducción directa de un nombre 0
de archivo, 0: Selección de una lista)
Envío de comando de ruta más próxima M403 cuando se
0 reinicia el 4º eje rotativo 0
(0: M15, 1: M403)
Envío de comando de ruta más próxima M404 cuando se
1 reinicia el 5º eje rotativo 0
(0: M115, 1: M404)
Envío de comando de ruta más próxima M405 cuando se
2 reinicia el 6º eje rotativo 0
69 (0: M331, 1: M405)
3 0
El PN en el comando MODIN LLAMADA no se utiliza como
4 número de programa. 0
(1: No se utiliza, 0: Se utiliza)
5 0
6 0
7 0
Cambio de prioridad entre la visualización de estado y la
0 otra (1: Visualización de estado, 0: Visualización de 0
alarma)
En posición para la posición inicial efectiva/no efectiva (1:
1 0
Efectivo, 0: No efectivo)
2 0
La máquina se detiene al recibir un comando de bloque
3 único en la macro de código M para el sistema de tipos de 0
70 comandos. (1: Se para, 0: No se para)
En el ciclo fijo que utiliza el sistema de coordenadas en
4 pendiente, se emite G09 (parada exacta) en todos los 0
bloques de movimientos del eje.
Se establece en 100% el límite superior de corrección
5 0
cuando se especifica G 31.
6 0
Utilice el Bloc de notas para editar los programas de Bloc de
7 Editor OSP 0
piezas. notas
MS32-094 P-354
SECCIÓN 2 TABLA DE CÓDIGOS

SECCIÓN 2 TABLA DE CÓDIGOS

1. Tabla de códigos EIA/ISO

Código EIA Código ISO


Canal Canal Observaciones HEX
Carácter Carácter
8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1
0 ● ● 0 ● ● ● Carácter numérico 0 30
1 ● ● 1 ● ● ● ● ● Carácter numérico 1 B1
2 ● ● 2 ● ● ● ● ● Carácter numérico 2 B2
3 ● ● ● ● 3 ● ● ● ● ● Carácter numérico 3 33
4 ● ● 4 ● ● ● ● ● Carácter numérico 4 B4
5 ● ● ● ● 5 ● ● ● ● ● Carácter numérico 5 35
6 ● ● ● ● 6 ● ● ● ● ● Carácter numérico 6 36
7 ● ● ● ● 7 ● ● ● ● ● ● ● Carácter numérico 7 B7
8 ● ● 8 ● ● ● ● ● Carácter numérico 8 B8
9 ● ● ● ● 9 ● ● ● ● ● Carácter numérico 9 39
A ● ● ● ● A ● ● ● Carácter alfabético A 41
B ● ● ● ● B ● ● ● Carácter alfabético B 42
C ● ● ● ● ● ● C ● ● ● ● ● Carácter alfabético C C3
D ● ● ● ● D ● ● ● Carácter alfabético D 44
E ● ● ● ● ● ● E ● ● ● ● ● Carácter alfabético E C5
F ● ● ● ● ● ● F ● ● ● ● ● Carácter alfabético F C6
G ● ● ● ● ● ● G ● ● ● ● ● Carácter alfabético G 47
H ● ● ● ● H ● ● ● Carácter alfabético H 48
I ● ● ● ● ● ● I ● ● ● ● ● Carácter alfabético I C9
J ● ● ● ● J ● ● ● ● ● Carácter alfabético J CA
K ● ● ● ● K ● ● ● ● ● Carácter alfabético K 4B
L ● ● ● ● L ● ● ● ● ● Carácter alfabético L CC
M ● ● ● ● M ● ● ● ● ● Carácter alfabético M 4D
N ● ● ● ● N ● ● ● ● ● Carácter alfabético N 4E
Carácter alfabético O
O ● ● ● ● O ● ● ● ● ● ● ● (número de programa o CF
nombre de programa)
P ● ● ● ● ● ● P ● ● ● Carácter alfabético P 50
Q ● ● ● ● Q ● ● ● ● ● Carácter alfabético Q D1
R ● ● ● ● R ● ● ● ● ● Carácter alfabético R D2
S ● ● ● ● S ● ● ● ● ● Carácter alfabético S 53
T ● ● ● ● T ● ● ● ● ● Carácter alfabético T D4
U ● ● ● ● U ● ● ● ● ● Carácter alfabético U 55
V ● ● ● ● V ● ● ● ● ● Carácter alfabético V 56
W ● ● ● ● W ● ● ● ● ● ● ● Carácter alfabético W D7
X ● ● ● ● ● ● X ● ● ● ● ● Carácter alfabético X D8
Y ● ● ● ● Y ● ● ● ● ● Carácter alfabético Y 59
MS32-094 P-355
SECCIÓN 2 TABLA DE CÓDIGOS

Código EIA Código ISO


Canal Canal Observaciones HEX
Carácter Carácter
8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1
Z ● ● ● ● Z ● ● ● ● ● Carácter alfabético Z 5A
+ ● ● ● ● + ● ● ● ● ● Signo más (+) 2B
- ● ● - ● ● ● ● ● Signo menos (-) 2D
Suprimir bloque o símbolo de
/ ● ● ● ● / ● ● ● ● ● ● ● 5F
división
ESBOZO ● NUL ● Nulo 0
ESPACIO ● ● ESPACIO ● ● ● Espacio *1 AC
TAB ● ● ● ● ● ● HT ● ● ● Tabulación 9
ER ● ● ● ● % ● ● ● ● ● Inicio de programa A5
CR/EOB ● ● NL/LF ● ● ● Fin de bloque 0A
● CR ● ● ● ● ● Retorno del carro *1 8D
. ● ● ● ● ● ● . ● ● ● ● ● Periodo 2E
, ● ● ● ● ● ● , ● ● ● ● ● Coma AC
DEL ● ● ● ● ● ● ● ● DEL ● ● ● ● ● ● ● ● ● Suprimir *1 FF
BS ● ● ● ● BS ● ● ● Retroceso *1 88
& ● ● ● ● & ● ● ● ● ● Y comercial (&) A6
● ●
Control OUT (inicio de
( ● ● ● ● ( ● ● ● 28
comentario)
) ● ● ● ● ) ● ● ● ● ● Control IN (fin de comentario) A9
Símbolo del dólar (liberación
$ ● ● ● 24
de bloque)
* ● ● ● ● ● Símbolo de multiplicación AA
= ● ● ● ● ● ● ● Signo de igualdad BD
? ● ● ● ● ● ● ● Signo de interrogación 3F
[ ● ● ● ● ● ● ● Corchete izquierdo DB
] ● ● ● ● ● ● ● Corchete derecho DD
Dos puntos (nombre del
: ● ● ● ● ● programa o número del 3A
programa)
; ● ● ● ● ● ● ● Punto y coma BB
*1: Omitido si se usa como dato de mecanizado.
LISTA DE PUBLICACIONES

N° de publicación Fecha Edición

MS32-094-R1 octubre 2005 1.

MS32-094-R2 mayo 2006 2.

MS32-094-R3 agosto 2006 3.

MS32-094-R4 julio 2007 4.

Los datos contenidos en este manual pueden variar de los del producto adquirido debido a cambios
realizados en la especificación o el diseño.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Si requiere aclaraciones o información más detallada acerca de cualquier aspecto contenido en este
manual, póngase en contacto con el representante de OKUMA más cercano.

You might also like