You are on page 1of 16
Manual de Usuario Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes de instalar y usar tu lavarropas Drean Estimado cliente: Nos sentimos muy orgullosos de tu eleccién y agradecemos la confianza depositada en nuestra firma. Esperamos que disfrutes tu nuevo producto, por ello es imprescindible que antes de su primera utilizacién leas este manual y a guia répida que lo acompafa para evitar posibles darios tanto al usuario como al producto. Lalinea de lavartopas Drean es el resultado de arios de investigacién dedicada al desarrollo de lavarropas, utlizando la mds avanzada tecnologia mundial de diseRo y manufactura Trabajamos para ayudarte a cumplimentar las tareas del hogar de un modo més simple y con menor esfuerzo on un tinico objetivo: brindarte més tiempo libre para vos y lo tuyos. In dice DESCRIPCION 2 INSTALACION 3 MANEIO o LT DURACIGN DELOS PROGRAMAS / MANTENIMIENTO ..nussnse10 CONSEJOS ¥ ADVERTENCIAS. M2 SOLUCIONES A PROBLEMAS SIMPLES.. 3 GARANTIA AS Para conocer més acerca de nuestros productos o acercar sugerencias,te invitamos a visitar nuestro sitio web www.drean.com.ar o a contactamos a través de nuestro 0 - 800 - 888 DREAN (37326). Muchas gracias. Descripcién Datos técnicos Teneo i i ours eee ye Cree Ser ei) ps Cee) APCD nore oa = ‘Ancho: 40 cm. is = — 2000 W Alto: 89 cm. 220V-50Hz an ca pan Fondo: 55 cm. 86 33 510 Selector de programas Palenca de apertura =< de puerta 2 Pulsador Inicio / Pausa Puerta de fitro 02 | Qrean — Patas regulables *Segun version Instalacion Desanclaje | Desembals el producto, Ver figura 1 | Coloca la tapa protectora inferior siguiendo las instrucciones del diagrama en latapa. Ver figura 2 Volted el lavarropas. Tomé la tapa protectora e inserta las pestafias laterales por debajo de la chapa, quedando la lengiieta hacia el frente dellavarropas. Colocé las cuatro trabas provistas. Volvé a colocar el lavarropas en la posicién normal de Uso. La cuba del lavarropas se encuentra anclada {inmobilizada) para que no sufra dafios durante su traslado.s necesatio proceder al desanclaje de la misma antes de poner el lavarropas en funcionamiento. Para ello procedé dela siguiente manera: 1 Aflojé los cuatro tomnillos “A” de ambas escuadras y los cuatro tornillos “B”. Ver figura 3 | Retird las escuadras y los cuatro tomillos guardalos para eventuales transportes. | Volvé a colocar los cuatro tornillos “A” y coloca los tapones “C" (provistos en la bolsa de accesorios) Ver figura 4 1 Cuando retires los tapones “€” (para colocar anclajes en caso de eventuales transportes) utilizd una herramienta para liberar las trabas del tapén. Ver figura 5 ZX, ATENCION: Se ee eee I a ec a ea Instalacion Conexi6n hidrdulica Carga de agua Enel lugar de instalacién debes disponer de una lave cde agua / grifo con salida roscada de 3/4” gas (que provea agua fra). La presin del suministro de agua tiene que estar comprendida entre 0,04 y 0,98 MPa (0,4 y9,8 bar- entre 4 y 98 m.de altura de tanque de agua respectivamente), | Dejé correr un poco de agua antes de conectar la manguera para eliminar posibles impurezas de la red. Ver figura 1 | Conecté la manguera de entrada de agua ala lave de agua / grifo. Ver figura 2 Desagiie Desengancha la manguera de desagote / desagiie solo de la abrazadera “A”, Ver figura 3 | situa la manguera de desagote,con el soporte manguera que se provee, dentro de un tubo de mayor diémetro (min.4 cm, 0 apoyd la misma bien sujeta en cualquier tipo de desagiie a la altura indicada. Ver figuras £1 desagiie debe estar situado a una altura del suelo entre 50 y 75 cm. Ver figura 4 ‘Asegurd la manguera de forma que no se caiga durante el funcionamiento. Max. 75 cm 5 Min. 50cm, uida que el extremo de la manguera nunca quede stumergido en agua, sobre todo al realizar el desagote. En ningiin caso los tubos deberdn presentar plegaduras o estrangulaciones, A\ ATENCION: Cuidé que el extremo de la manguera al ser colocado en un tubo de desagile no que 04 | Brean Instalacion Estabilidad y regulaci6n Para que el lavarropas tenga un buen funcionamiento, éste debe estar correctamente asentado sobre un piso plano y sin nclinaciones. Esto evitaré que se produzcan vibraciones y ruidos molestos. Para corregir posiblesinclinaciones producto de que el piso no esté perfectamente horizontal utiizé las 2 patas regulables en las que se asienta el lavarropas, ya sea enroscando o desenroscéndolas. Desenroscé la contratuerca con una ave adecuada, Ver figura 1 1 Controlé que as 4 patas se apoyen de manera firme yy estable. Pods controlar la nivelacién del producto utilizando un nivel de burbuja. Vr figura 2 11 Una vez realizada la nivelacién, ajusta las contratuer- ‘cas contra el gabinete para que la regulacién sea permanente. 1 Para comprobar que la nivelacion fue exitosa,ejercé presién sobre las 4 esquinas de la cubierta superior. Ver figura 3 Una mala nivelacién puede provocar en el producto ruidos molestos,vibraciones o golpes, especialmente durante el centrfugado. Ubicacién Selecciond la mejor ubicacién para tu lavarropas: I Instalalo en una superficie plana. I Separado de paredes o muebles. Ver figura 4 I Alejado de la luz solar y fuentes de calor. 1 En un ambiente ventilado. No instales tu lavarropas sobre alfombras. No instales el lavarropas al aie libre, ya que es peligroso dejarlo expuesto a la luvia AMlojarcontratuerca ynivelar LI | = Se Ajustar contratuerca A Cz alel Ellavarropas no se debe balancear y las 2 patas regulables deben estar apoyadas firmemente en pene No coloques cartones, tacos de madera, ete Cee ees es del suelo donde esté el producto, Oe ee ee Instalacion Estabi idad y regulaci6n ‘Antes de conectar el lavarropas ala red de alimentacién es necesario tener en cuenta los. siguientes puntos: NOUTILICES ADAPTADORES Conecté a un tomacorriente con conexién atierra (3 terminales). No quites el terminal de conexién a tierra. No uses un cable eléctrico de extensién. No seguir estas instrucciones puede ‘ocasionar darios, incendios, choques eléctricos e incluso la muerte. | Que la tensién de alimentacién sea monof: 220-50 Hz. 1 Que los fusibles,el tomacorriente y lainstalacién. estén dimensionados paralla potencia indicada en la placa de caracteristcas de este lavarropas. Siel cable de alimentacién est dafiado debe ser reemplazado por el fabricante, a través de un Centro de Asistencia Total Drean. 1 Que la instalacién cumpla con todas las normas, reglamentacionesy disposiciones vigentes. | Utilizé un tomacortiente con bome de puesta a tierra Sieltomacorriente no dispone de puestaa tierra, es necesario conectar tierra el gabinete del lavarropas en el borne previsto para ello (consultar a un instalador). | El tomacorriente debe estar en un sitio accesible de forma que sea posible desconectar el enchufe del lavarropas ante cualquier eventualidad. | Por su seguridad y lade tu familia nunca conectes el lavarropas aun tomacorriente que esté fuera de reglamentacién, ZX ATENCION: Elfabricante declina toda responsabilidad en eee ee ee eer eae ae re ery vigentes para la instalacién de artefact Corte de energia | Si durante el funcionamiento del lavarropas se produjera un corte en lacorriente eléctrica, la configuracin seleccionada se conservars grabada en a memoria del lavarropas y una vezrestablecida la corriente el lavarropas comenzaré a funcionar desde el punto donde se produjo la detencién, Siel corte se produjeta estando el inicio diferido activado una vez restablecida la corriente,[a cuenta regresiva continuara su curso normal. Manejo 1 Por tu seguridad, bajo ninguna circunstancia manipules este producto descalzo. No permitas que los nifios manipulen el lavarropas, ni que jueguen con él. Carga de Ropa ‘Antes de introducirla ropa en el lavarropas 1 Asegurate que todos los bolslls estén vacios. I Asegurate que no haya objetos metélicos en las prendas como clips afileres, aves, horquillas, monedas, etc. ya que pueden obstruir la motobomba de descarga de agua. 1 Cerra las cremalleras, ata las cintas sueltas y tiras largas de los vestidos. | Casifics la ropa segin el tipo de tejido, Asegurate previamente de que tus prendas de lana pueden ser lavadas a maquina, | Clasificé la ropa por su grado de suciedad. Las prendas ligeramente sucias lavalas en un programa corto. Las prendas normalmente sucias lavalas en un programa sin prelavado. Las prendas muy sucias podés lavatlas en un programa largo con prelavado. | Clasificé tu ropa segiin sus colores. Lava separada- mente las prendas blancas y prendas de color Si observas manchas resistentes en tus prendas, extraelas con un quitamanchas especial. Capacidad de Lavado Recomendamos cargar el lavarropas a su maxima capacidad, segtin el programa seleccionado. Asi ahorrarés agua y energia, 1 Una vez seleccionada la ropa, introduc! prenda a prenda en el tambor del lavarropas,segtin las. siguientes cargas méximas. MODELO ‘TEJID 12.8 10.8 10.6 8.6 s 86 6 EIU B) 6 6 4 4 Pee 2) 2 15) 15 Pree 6) 6 44 | Ellavarropas cuenta con el inteligente de Carga Autoadapt: regula la cantidad de agua automatica- mente segtin la cantidad de ropa detectada dentro del tambor. adaptative 1 El Sistema Autobalance acomoda la ropa dentro del tambor. Pero puede suceder que en algiin caso particular no logre acomodar la carga y no realice el centrifugado. A ATENCION: ord ee sa Ce Re Se are Manejo Preparacion de lavado. Apertura /Cierre deltambor 1 Abrila puerta del lavarropas. 2- Abril tambor pulsando el botén gris (A) y sosteniendo la otra tapa con la mano. 3- Introducf de a una prenda en el tambor sin comprimitlas.Respeté las cargas recomendadas para ‘ada tipo de lavado segiin la tabla de programas. Una sobrecarga del lavarropas dard resultados menos satisfactorios y arrugara la ropa. Para asegurar el correcto ciere de las tapas, seguir los siguientes pasos: 4-Lleva la tapa con botén hacia el interior hasta hacer tope y mantenela en esa posicién. 5- Luego llevar a otra tapa hasta que ambas hagan tope. 66- Una vez posicionadas liberar sosteniendo desde la tapa posterior (sin botén) para que ambas queden trabadas, 7-erificar el correcto encastre de las pestaias laterales (8). Asegurate que la ropa no quede atascada entre las puertas ‘entrela puerta y el tambor. 8- Una vez cerrado el tambor verficar su correcto cierre presionando sobre el textoPresione aqui para cerrar! ANG Elcierre incorrecto de las tapas del tambor puede Figura @Y 1 tab6n pretavado provocar serios dafos en el produ 2 Javon ovado Distribucion de los productos de 2 Suavizante lavado en la jabonera/cubeta usm Lajabonera esta dividida en tres compartimentos. ae Ver figura 1. smoke soa | Elcompartimento 1 sirve para eljabén de prelavado, | ‘#00 (Ver tabla de programas en la Guia de Uso Répido). cpt) 1 El compartimento 2 sirve para el jabén en polvo ecomtnonro ‘como para el jabon liquido. wc son | El compartimento 3 se usa para suavizantes, sede perfumantes y aditivos especiales. ube | La jabonera cuenta con dos rayas indicativas: -Recomendado (raya inferior). Indica el nivel aconsejado en los compartimentos de prelavado y lavado. = MAX. Indica el nivel maximo que no se debe sobrepasar, 08 | \

You might also like