Professional Documents
Culture Documents
Introdução
Seja qual for o seu motivo, você está no caminho certo. O Guia Rápido da
Cidadania Italiana é uma iniciativa para desmistificar de forma fácil e
acessível a todos o processo de requisição e reconhecimento desse
direito, que todos nós descendentes de Italianos temos, mas sem que você
tenha que perder horas e horas lendo longos textos, pesquisando em
sites, grupos e redes sociais para ainda assim, muitas vezes acabar mais
confuso e as vezes até mesmo desinformado.
Então se você quer aprender sobre cidadania, mas não tem todo o tempo
do mundo para ler intermináveis manuais esse será o único guia que você
irá precisar para começar a entender os detalhes do processo e se tornar
capaz de conversar sobre o assunto, avaliar prestadores de serviço da
área e formar uma base sólida de conhecimento sobre a qual poderá muito
mais facilmente realizar o seu próprio processo de cidadania, sendo capaz
também de identificar sobre o que mais precisa aprender.
1
Índice clicável
Introdução 1
Índice clicável 2
Quem somos 5
Como usar este Ebook 6
Glossário da Cidadania Italiana 6
Apostila de Haia: 7
Cidadania: 7
Nacionalidade: 8
Emigração: 8
Imigração: 8
Migração: 8
Deportação: 8
Expulsão: 8
Extradição: 9
Direito de asilo: 9
Oriundi: 9
Jus sanguinis: 9
Naturalização: 9
Ítalo-brasileiro: 9
Ascendência: 9
Descendência: 10
A.I.R.E. : 10
Antenato: 10
Anagrafe: 10
Carta D’identità: 10
Certidão negativa de naturalização: 10
CNN: 11
Códice fiscale: 11
Comune: 11
COMUNI: 11
Non Rinuncia: 11
2
Permesso di Soggiorno: 11
Provincia: 11
Questura - Ufficio de Immigrazione: 12
Regione: 12
Stato civile: 12
Apostile: 12
Declaração de Presença: 12
Apátrida: 12
Autocertificazione: 12
Árvore Genealógica: 13
Carta Convite: 13
Dante Causa: 13
Extra-Comunitário: 13
Dichiarazione di presenza: 13
Marca da Bollo: 14
Nulla-Osta: 14
Passaporte Italiano: 14
Permesso di Soggiorno: 14
Prefettura: 14
Questura: 15
Residência: 15
Stato Civile: 15
Status Civitatis italiano: 16
Ricongiungimento Familiare: 16
Visto: 16
Transcrição de Documentos: 17
Vigile ou Vigile Urbano: 17
União Européia: 17
Juri Soli: 18
Juri Sanguis: 18
Juntas Comerciais dos Estados: 18
Atto di Nascita: 19
Certidão Inteiro Teor: 19
Certidão breve Relato: 19
Espaço Schengen: 20
Cidadania Italiana 21
O que é? 21
3
Qual a diferença entre visto e Cidadania? 21
Quais as vantagens? 21
1. Vantagens para o Trabalho 22
2. Vantagens para os estudos 23
3. Vantagens nos Concursos 23
4. Vantagens nas Fronteiras e Residência 23
5. Vantagens nos Aeroportos e Vistos 24
6. Vantagens na obtenção do Visto para os EUA: 24
7. Vantagens nos Direitos 25
8. Vantagem nos Auxílios do Governo Italiano 25
9. Vantagens nos Comitês 26
10. Vantagens na Guerra e Revolução 26
Quem tem direito a Cidadania? 26
1) Cidadania italiana pela via materna: 27
2) Cidadania italiana e naturalização: 28
3) Cidadania italiana por eleição 29
Documentos Necessários 33
Documentos do antenato 35
Documentos das Demais Pessoas na Linhagem 36
Tradução juramentada dos documentos 38
Apostilamento das traduções e documentos 39
Processo no Brasil (Consulado) 40
1° – Preencher solicitação e enviar. 41
2° – Fila de espera. 41
3°- Entrega dos documentos 42
4°– Análise do consulado 42
5°- Documentação 42
Processo diretamente na Itália 43
2 – Na Itália 43
3 – Solicitando a residência 44
4 – Protocolando os documentos e solicitação de
Não-renúncia 44
4 – Finalizando o processo 45
Só mais uma coisa! 46
4
Quem somos
De tanto ouvir que cada caso é um caso, que eu seria informado quando
houvesse novidades, que aconteceu um imprevisto e depois de gastar
mais de 46 mil reais, sim você leu corretamente, foram quase 50 mil reais,
duas viagens para a Itália e mais de um ano de espera além do prazo
firmado em contrato, decidi juntamente com um amigo que conhecera na
própria itália durante minha primeira tentativa e que também havia sido
5
enganado pelas mesmas pessoas, tomar nossos processos em mãos e
fazer por conta própria.
Uma das primeiras coisas que você precisa fazer para começar a
entender o universo da Cidadania Italiana é se familiarizar com alguns
termos e nomes que não fazem parte do dia a dia de um cidadão brasileiro
comum. Para isso aconselho que você leia o Glossário antes mesmo de
começar a ler o restante do conteúdo deste guia, e que volte a consulta-lo
sempre que se deparar com um termo desconhecido. Lembre-se que a
6
ideia é apenas iniciá-lo nesse complexo mundo da cidadania italiana, por
isso as definições são as mais breves e simples possíveis.
Apostila de Haia:
A Convenção relativa à supressão da exigência da legalização dos
atos públicos estrangeiros, popularmente conhecida como apostila da
Convenção da Haia, é um acordo estabelecido pela Conferência da Haia
de Direito Internacional Privado (HCCH). A convenção determina as
modalidades nas quais um documento expedido ou autenticado por
autoridades públicas
podem ser certificados
para que obtenha valor
legal nos outros estados
signatários. Tal
certificação é chamada
"apostila" (em francês
apostille). Seu objetivo
consiste em facilitar
transações comerciais e
jurídicas, já que
consolida num único
certificado toda a
informação necessária
para gerar validade a um
documento público em
outro país signatário. Foi
implementada no Brasil em 14 de agosto de 2016 e é um dos
procedimentos necessários para a legalização dos documentos que serão
utilizados no reconhecimento da Cidadania Italiana.
Cidadania:
É o exercício dos direitos e deveres civis, políticos e sociais
estabelecidos na Constituição de um país.
7
Nacionalidade:
É a condição de um cidadão que pertence a uma determinada nação
com a qual se identifica. É a qualidade daquilo que é nacional, que é
próprio da nação, da pátria.
Emigração:
Consiste no abandono voluntário da pátria de maneira temporária ou
permanente, por motivos políticos, econômicos ou religiosos. (Ex. Os
italianos emigraram para o Brasil).
Imigração:
É a entrada de quem vem do exterior para fins de trabalho e/ou
residência, passando a ser denominado por imigrante. (Ex. O Brasil foi
imigrado pelos italianos).
Migração:
É o deslocamento de indivíduos dentro de um espaço geográfico, de
forma temporária ou permanente por motivos: econômicos, culturais,
religiosos, políticos e naturais (secas, terremotos, enchentes etc.).
Deportação:
É o processo de devolução compulsória, ao Estado de sua
nacionalidade ou procedência, de um estrangeiro que entra ou permanece
irregularmente no território de outro Estado.
Expulsão:
É o ato administrativo que obriga o estrangeiro a sair do território de
um Estado e o proíbe de a ele retornar.
8
Extradição:
É o processo oficial pelo qual um Estado solicita e obtém de outro a
entrega de uma pessoa condenada por, ou suspeita de, infração criminal.
Direito de asilo:
Ou asilo político, é uma antiga instituição jurídica segundo a qual
uma pessoa perseguida por suas opiniões políticas, situação racial, ou
convicções religiosas no seu país de origem pode ser protegida por outra
autoridade soberana.
Oriundi:
São pessoas nascidas fora do território italiano e que possuem
ascendência italiana.
Jus sanguinis:
É um termo latino que significa "direito de sangue" e indica um
princípio pelo qual uma nacionalidade pode ser reconhecida a um
indivíduo de acordo com sua ascendência.
Naturalização:
É um ato pelo qual uma pessoa voluntariamente adquire uma
nacionalidade que não é sua próprio pelo simples fato do nascimento.
Ítalo-brasileiro:
É um cidadão brasileiro que tenha ascendentes italianos. Também
são consideradas ítalo-brasileiras as pessoas nascidas na Itália mas
radicadas no Brasil.
Ascendência:
De um indivíduo é constituída por todos os seus antepassados,
começando por seus pais.
9
Descendência:
Série dos indivíduos que procedem de um progenitor comum. É
constituída por todos os seus filhos, netos, bisnetos etc.
A.I.R.E. :
Sigla para ANAGRAFE ITALIANI RESIDENTI ALL’ESTERO, é um
registro no governo da Itália obrigatório para italianos que moram há mais
de 12 meses no exterior.
Antenato:
Termo que indica o parente nascido na Itália, detentor de cidadania
italiana e que é o transmissor do direito de reconhecimento à cidadania
para os descendentes, inclusive para aqueles nascidos no exterior.
Anagrafe:
Departamento público do governo da Itália que cuida, em termos
básicos, de endereços no país. A função desse departamento público é
manter o registro de onde (e com quem) mora cada cidadão.
Carta D’identità:
É o ‘RG’ italiano, um documento que comprova sua cidadania no
país. Pode ser utilizado para trabalhar na Itália e para viajar por boa parte
da Europa, sem a necessidade de passaporte. Renovado a cada 10 anos.
Certidão negativa de naturalização:
Documento emitido pelo Ministério da Justiça brasileiro que atesta
que um estrangeiro que veio morar aqui não se naturalizou brasileiro. Ou
seja, apesar de residir no Brasil, o estrangeiro manteve a cidadania de seu
país de origem.
10
CNN:
Ver CERTIDÃO NEGATIVA DE NATURALIZAÇÃO.
Códice fiscale:
Documento emitido pelo governo italiano para fins fiscais, similar ao
CPF brasileiro.
Comune:
Entidade territorial de base, com grau determinado de autonomia
administrativa. Em um paralelo com o Brasil, seria possível equipará-la a
um município.
COMUNI:
Plural de COMUNE.
Non Rinuncia:
Diminutivo de ATTESTAZIONE DI MANCATA RINUNCIA ALLA
CITTADINANZA ITALIANA. É um documento emitido pelo governo
italiano que atesta que nenhum de seus antepassados italianos na linha
direta de ascendência renunciou à cidadania europeia.
Permesso di Soggiorno:
Refere-se a uma autorização dada pelo governo italiano para que
você fique no país enquanto seu processo de reconhecimento da
cidadania está em curso.
Provincia:
É uma instância maior que um COMUNE, porém menor que uma
REGIONE.
11
Questura - Ufficio de Immigrazione:
Departamento policial do governo italiano que cuida de questões
burocráticas referentes à imigração.
Regione:
No português, “região”. Cada REGIONE é um ente territorial com
estatuto, poderes e funções próprias, definidas pela Constituição.
Stato civile:
Departamento do governo italiano que cuida da documentação
referente ao ‘status civil’ de cada cidadão.
Apostile:
Conhecida como Apostila da Convenção da Haia que determina as
modalidades nas quais um documento expedido ou autenticado por
autoridades públicas podem ser certificados para que obtenha valor legal
nos outros estados signatários.
Declaração de Presença:
É um procedimento burocrático para estrangeiros, não europeus, a
ser realizado na Polícia Federal de Imigração (Questura). Caso a entrada
na Itália ocorra através de outro país europeu (da área de Schengen) e
não diretamente do Brasil.
Apátrida:
É o indivíduo que não possui nacionalidade.
Autocertificazione:
Também chamada de Dichiarazione Sostitutiva di Certificazione,
a autocertificação é um documento produzido por qualquer cidadão italiano
em papel simples (não timbrado e sem selo) no qual é feita uma
declaração sob a própria responsabilidade civil e penal. Ela foi criada com
12
o intuito de simplificar os procedimentos da administração pública italiana e
permite substituir certidões administrativas referentes a fatos, estados e
qualidades resultantes dos registros públicos.
Árvore Genealógica:
É uma representação gráfica da linha de descendência do
antepassado italiano até chegar no requerente, e deve incluir os nomes
dos envolvidos, além de data e local de nascimento dos mesmos.
Carta Convite:
A carta convite é uma carta feita por um cidadão comunitário (da
Comunidade Europeia) a um cidadão Extra-comunitário (de fora da
Comunidade Europeia) para que este último possa entrar no território
italiano e lá permanecer durante a sua estadia. A carta convite pode ser
feita por qualquer cidadão italiano, posto que a Itália pertence à
Comunidade Europeia.
Dante Causa:
No processo de cidadania italiana, o Dante Causa é o cidadão que
deu origem à linha de ascendência do requerente da cidadania italiana. Ele
deve figurar no topo da Árvore Genealógica . Em outras palavras, é o
cidadão nascido na Itália que emigrou para o Brasil e que deixou
descendentes que têm direito à cidadania italiana. É também chamado de
antepassado italiano ou antenato.
Extra-Comunitário:
Extra-comunitário é todo cidadão que NÃO tem cidadania de nenhum
dos países da União Europeia.
Dichiarazione di presenza:
É um documento emitido pela Questura na Itália para turistas
extra-comunitários que entraram na Itália vindos de um outro país europeu,
onde passaram pela imigração. O CIDADÃO ESTRANGEIRO QUE,
13
VINDO DE UM PAÍS NÃO PERTENCENTE À UE, CHEGA
DIRETAMENTE NA ITÁLIA, É DISPENSADO DE SOLICITAR A
DECLARAÇÃO DE PRESENÇA. Isso porque o carimbo de entrada na
Itália no passaporte é condição suficiente para comprovar a data de
entrada no território italiano. A declaração de presença serve, portanto,
para oficializar a entrada na Itália e advertir as autoridades italianas da
presença do cidadão estrangeiro no território italiano.
Marca da Bollo:
É um selo oficial do governo italiano que, quando pago e colado em
certidões e atestados emitidos por órgãos da administração pública, os
tornam válidos para determinadas operações ou procedimentos.
Nulla-Osta:
Em uma tradução livre, Nada Consta.
Passaporte Italiano:
O passaporte italiano é o documento oficial de viagem dos cidadãos
italianos (nascidos na Itália ou com dupla cidadania). O passaporte italiano
só é emitido para cidadãos italianos.
Permesso di Soggiorno:
É uma autorização, emitida pela Questura (órgão público italiano
análogo à Polícia Federal do Brasil) na Itália para cidadãos estrangeiros
extracomunitários (de fora da União Européia) para permanecerem
regularmente no território italiano.
Prefettura:
Também chamada de UTG (Ufficio Territoriale del Governo ou
Departamento Territorial do Governo) é um órgão da administração pública
italiana vinculado ao Ministério do Interior dirigido por um funcionário
chamado Prefetto (não confundir com Prefeito, que é o chefe da
administração municipal e na Itália se chama Sindaco). A Prefettura tem
14
competência no âmbito das províncias (cidades pólo) em várias matérias
voltadas à coordenação da comunidade local, da ordem pública, da
imigração, do âmbito econômico, eleitoral, mas sobretudo representa o
Governo Central no âmbito local.
Questura:
É o órgão de representação da Polícia de Estado Italiana (análoga à
Polícia Federal do Brasil), vinculado ao Ministério do Interior Italiano, com
representação na sede de cada uma das províncias italianas . Sua função
primária é a de assegurar a manutenção da ordem e da segurança pública
no âmbito de tais províncias. São inúmeras as competências da Questura,
dentre as quais a emissão do passaporte italiano a cidadãos italianos, bem
como todas as relações com os cidadãos estrangeiros e imigrantes
emissão e renovação do permesso di soggiorno, emissão da dichiarazione
di presenza, etc.
Residência:
Diferentemente do que ocorre no Brasil, a residência na Itália é
controlada pelo comune (município) e, consequentemente, é passível de
específica certificação por parte do próprio comune. o Ufficio Anagrafe
deve ser comunicado de mudanças de endereço, o que pode ser feito
mediante Autocertificação. Ao se mudar para o exterior (fora da Itália), o
cidadão italiano deve se inscrever no A.I.R.E. do consulado italiano
competente territorialmente. Essa é uma obrigação de todo cidadão
italiano.
Stato Civile:
É o órgão de registro civil em que são registrados os diversos atos
da vida civil (nascimento, casamento, óbito) do cidadão italiano residente
na Itália ou no exterior. O Stato Civile faz parte da administração pública
italiana e está vinculado ao comune (município) italiano ou às
representações consulares italianas no exterior.
15
Status Civitatis italiano:
É a condição de cidadão italiano. São considerados cidadãos
italianos aqueles que nascem de pai ou mãe italianos (princípio do jus
sanguinis). Os descendentes de antepassados italianos que emigraram
para fora da Itália no passado, através de específico procedimento, podem
requerer o reconhecimento do status civitatis italiano, também chamada de
cidadania italiana. Nesse caso, o cidadão acumula a cidadania do país de
origem com aquela italiana, tornando-se um duplo cidadão. O status
civitatis italiano também pode ser obtido por outras maneiras, como por
casamento com cidadão(ã) italiano(a), nesse caso por naturalização.
Ricongiungimento Familiare:
A reunião (ou coesão, ou recomposição) familiar é um procedimento
administrativo feito na Itália ou junto às representações
diplomático-consulares da Itália no exterior para que cidadãos estrangeiros
possam permanecer no território italiano em acompanhamento a parentes
de posse da cidadania italiana ou de um permesso di soggiorno válido. O
procedimento pode também ser feito no Brasil junto a um Consulado
Italiano nesse caso é emitido um visto de entrada.
Visto:
O visto é um selo colado no passaporte do cidadão estrangeiro para
poder entrar no território italiano em situações específicas. O visto não é
um documento suficiente para que o cidadão permaneça na Itália, ele só é
um documento que permite a entrada no território, sendo o cidadão titular
de um visto obrigado a se apresentar perante a Questura do município
onde irá permanecer para solicitar a emissão de um Permesso di
Soggiorno.
16
Transcrição de Documentos:
É o ato de repassar os documentos para um livro de registros. neste
caso geralmente se refere a acrescentar seu nascimento e casamento ao
livro de registros do comune italiano .
União Européia:
A União Europeia (UE) é uma união económica e política de 28
Estados-membros independentes situados principalmente na Europa.
A UE atua através de um sistema de
instituições supranacionais independentes e
de decisões intergovernamentais negociadas
entre os Estados-membros. As instituições da
UE mais importantes são a Comissão
Europeia, o Conselho da União Europeia, o
Conselho Europeu, o Tribunal de Justiça da
17
União Europeia e o Banco Central Europeu. O Parlamento Europeu é
eleito a cada cinco anos pelos cidadãos da UE.
Juri Soli:
Direito de solo é uma modalidade de concessão da Cidadania
empregada por exemplo no Brasil e nos Estados Unidos. nesta
modalidade o direito é Adquirido pelo local em que nasceu. sendo assim
uma pessoa nascida em território brasileiro tem o direito à cidadania
brasileira. apesar de existirem discussões Políticas sobre este ponto, que
de tempos em tempos volta à tona, A Itália não se enquadra neste modelo
de concessão de cidadania.
Juri Sanguis:
Direito de sangue é uma modalidade de concessão de cidadania
empregada na Itália. esta modalidade diz que o direito é adquirido através
do sangue ou seja através do parentesco com italianos. é assim que
obtemos Nossa cidadania italiana. daí a necessidade de comprovar
através de documentos que descendemos diretamente de um italiano.
18
Atto di Nascita:
Equivale a certidão de nascimento brasileira porém emitida por um
comune italiano.
19
Espaço Schengen:
O Acordo de Schengen é uma convenção entre países europeus
sobre uma política de abertura das fronteiras e livre circulação de pessoas
entre os países signatários. Um total de
30 países, incluindo todos os integrantes
da União Europeia (exceto Irlanda e
Reino Unido) e três países que não são
membros da UE (Islândia, Noruega e
Suíça), assinaram o acordo de
Schengen. Liechtenstein, Bulgária,
Roménia e Chipreestão em fase de
implementação do acordo.
Lista de Países que pertencem ao
Espaço Schengen:
Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca,
Eslováquia, Eslovénia, Espanha,
Estónia, Finlândia, França, Grécia,
Hungria, Islândia, Itália, Letónia,
Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo,
Malta, Noruega, Países Baixos, Polónia,
Portugal, República Checa, Suécia,
Suíça.
20
Cidadania Italiana
O que é?
Cidadania é o exercício dos direitos e deveres civis, políticos e
sociais estabelecidos na Constituição de um país. A cidadania também
pode ser definida como a condição do cidadão, indivíduo que vive de
acordo com um conjunto de estatutos pertencentes a uma comunidade
politicamente e socialmente articulada.
Quais as vantagens?
Ao ser reconhecido cidadão italiano, você poderá residir na Itália e
em toda a União Européia pelo tempo que quiser, e desfrutar plenamente
dos mesmos direitos e obrigações dos cidadãos nascidos naquele local
quanto à moradia, estudo, trabalho, política, lazer, assistência médica,
aposentadoria, entre outros.Os direitos derivados da Cidadania obtida não
diferem em nada daqueles de que são titulares os italianos-natos. De fato,
os direitos a saúde, educação, os benefícios sociais e previdenciários a
que tem direito os cidadãos italianos são iguais, independentemente da
origem da sua Cidadania.
21
Os direitos reservados da cidadania italiana não diferem em nada
daqueles de que são nascidos na Itália. Você terá os mesmos direitos de
todos os europeus para comprar uma casa, para votar, para receber
auxílio-desemprego, contas bancárias, negócios, auxílio do governo como
para famílias de baixa renda, bônus por cada bebê que nasce no país,
utilizar o sistema de saúde, estudar nas instituições de ensino públicas,
concorrer a vagas de emprego sem necessidade de visto e muito mais
além de não precisarem de visto de entrada e saída dos países da
comunidade.
22
Acesse o artigo completo com todas as vantagens que a Cidadania
Italiana possibilita para o Trabalho.
23
Há possibilidade de fixar residência sem a necessidade de vistos e não
tem limite de permanência. O direito de livre circulação de pessoas,
envolve o Tratado de Schengen.
24
Quem possui a cidadania europeia pode viajar para outras países que não
fazem parte da Comunidade Europeia como Japão, Canadá entre outros,
sem a necessidade de vistos.
O visto E-2 garante residência para o imigrante por dois anos, renováveis
e sem limitação. Além disso, garante a autorização de trabalho para o
detentor do visto e seu cônjuge.
25
26
1) Cidadania italiana pela via materna:
Contudo, caso uma mulher antes do ano de 1948 tivesse um filho(a) com
cidadão de outra nacionalidade, este(a) filho(a) não teria direito à
cidadania italiana através da via administrativa.
27
2) Cidadania italiana e naturalização:
O primeiro filho, tem direito à cidadania italiana, isto porque quando ele
nasceu seu pai ainda era italiano, o que não ocorre no caso do segundo
filho, porque quando ele nasceu seu pai era já brasileiro por conta da
naturalização, e não mais italiano.
Para saber quais documentos são necessários para dar entrada no seu
reconhecimento de cidadania italiana, caso tenha direito, acesse
Documentos para o processo de Cidadania Italiana.
28
3) Cidadania italiana por eleição
29
necessário um reconhecimento materno, ou seja, a mãe deverá declarar, em
escritura pública, em tabelionato, que é realmente a mãe do filho dela e
confirmar quanto consta na certidão de nascimento. Atenção se o filho for
menor de 14 anos será necessária a presença do pai como anuente, se o
filho tiver mais de 14 anos o mesmo deverá estar presente como anuente.
30
A legislação italiana (Lei nº 555/1912), a partir do momento em
que o vínculo familiar for reconhecido (da data da elaboração da escritura
A Áustria exigiu que o povo optasse por qual cidadania queria ter, já que
havia perdido aquele território, e foi dado um prazo para que fizessem a
opção.
31
A Lei nº 379/2000 teve prazo determinado, estendido aos descendentes
daquelas pessoas emigradas no período de 25 de dezembro de 1867, data
da constituição do Império Austríaco a 16 de julho de 1920, que é a data
da assinatura do Tratado de Paz de Saint Germain.
32
Documentos Necessários
33
A pessoa que vai solicitar a cidadania deve iniciar o preenchimento da
árvore genealógica por eles mesmos, depois devem escrever as data e
34
Se conseguir poucas
informações na família, pode-se utilizar sites como o Family Search
para procurar registros genealógicos.
Documentos do antenato
● Registro de Nascimento ou Estratto dell’atto di nascita
35
Antigamente, quando o italiano se naturalizava brasileiro, ele perdia
automaticamente a sua cidadania originária italiana. Esta informação é
fundamental para determinar se existe o direito ao reconhecimento da
cidadania italiana. O documento pode ser solicitado através do
Departamento de Migrações.
36
Logo a possibilidade da certidão de casamento dos pais estar no mesmo
cartório que o nascimento do primeiro filho é muito grande.
37
● Certidão de Casamento em Formato Inteiro Teor (apresentar
sentença de divórcio se quem faz o pedido for divorciado. Se for
geração anterior basta o casamento com averbação de divórcio.)
Usando o mesmo critério, começando das mais recentes para as
mais antigas.
Deve-se ter muito cuidado na escolha dos tradutores caso o processo seja
feito sem assessoria. Caso a tradução não seja feita por um tradutor
juramentado, o processo será barrado até que a tradução seja feita
conforme o padrão estabelecido pela Itália.
38
Apostilamento das traduções e documentos
O apostilamento substitui a antiga legalização dos documentos que era
necessária para o processo de concessão da cidadania italiana pela Itália.
Esta mudança ocorreu pelo adequamento do processo na convenção de
Haia, que, basicamente, é um tratado sobre a necessidade de legalizar os
documentos para processos fora do Brasil. Para se informar mais
detalhadamente sobre o apostilamento, acesse Convenção e apostila
de Haia para cidadania italiana.
39
40
1° – Preencher solicitação e enviar.
No site do Consulado Italiano que atende a região em que o
requerente reside, clicar em “Serviços consulares”, depois em “Cidadania”
e “Ficha de Requerimento”.
2° – Fila de espera.
Após concluir o primeiro passo, o requerente entra na fila de espera
do consulado em que enviou a solicitação
41
3°- Entrega dos documentos
Depois do tempo de espera, o consulado envia uma carta à
residência do requerente convocando a presença do mesmo com a data e
o horário para a entrega dos documentos.
5°- Documentação
O requerente receberá um comunicado de finalização e poderá
solicitar seu passaporte entrando no site do consulado e clicando em
“Serviços Consulares”, depois clique em “Passaporte”.
42
1 – Preparando a documentação
2 – Na Itália
Se o voo for com escala em algum país que faça parte do espaço Shengen
será necessário fazer a Declaração de Presença na Questura em no
máximo 8 dias da chegada. Saiba mais lendo o artigo Declaração de
Presença.
43
Se o voo for diretamente para Itália, não será necessário fazer esse
procedimento.
3 – Solicitando a residência
Comparecer na sede do comune, no Ufficio Anagrafe, e lá deverá
apresentar o seu pedido de Iscrizione Anagrafica levando seus
documentos pessoais e residenciais para comprovar que o requerente é
um morador do território italiano.
4 – Protocolando os documentos e
solicitação de Não-renúncia
Após se inscrever como residente no comune, o requerente deverá
comparecer no Ufficio di Stato Civile do comune com todos os documentos
e certidões originais do processo para dar entrada no pedido de
riconoscimento della cittadinanza iure sanguinis preenchendo um
formulário padrão chamado domanda.
44
Assim que todos os documentos forem verificados, a prefeitura solicitará
os arquivos de não-renúncia (Attestazione di Mancata Non Rinuncia) ao
consulado italiano no Brasil, que é um documento que consta se houve
renúncia da cidadania italiana por algum ascendente do requerente.
4 – Finalizando o processo
O comune irá chamar o requerente para preencher e assinar o pedido de
reconhecimento da cidadania italiana. A certidão de nascimento e/ou
certidão de casamento será transcrita para o livro da prefeitura. Assim que
a certidão é transcrita, o requerente se torna oficialmente um cidadão
italiano.
45
Se este guia te foi útil de alguma maneira, pedimos que você o indique
para 3 ou 4 amigos que poderiam se interessar por ele, ajudando assim a
divulgar o nosso trabalho. Dessa forma você sai ganhando por nos ajudar
a produzir mais material sobre o assunto, seus amigos saem ganhando por
terem contato com esse material e nós saímos ganhando ao ajudar o
maior número de pessoas possível.
Envie esse link para que seus amigos possam baixar o Guia, assim você
garante que ele recebam a mais nova edição:
https://italinanza.com.br/
contato@italinanza.com.br
rafael@italinanza.com.br
parceiros@italinanza.com.br
https://www.facebook.com/Italinanza/
Arrivederci!
46