You are on page 1of 7

SSBU8053-14 243

Sección de Mantenimiento
Filtro de aire de la cabina (aire fresco) - Limpiar/Reemplazar

i01553234

Filtro de aire de la cabina (aire


fresco) - Limpiar/Reemplazar
Código SMCS: 7342-070; 7342-510
N/S: JPD1-y sig.
N/S: A6F1-y sig.
N/S: A8F1-y sig.
N/S: A9F1-y sig.
N/S: KGF1-y sig. g00730032
Ilustración 300
N/S: KTF1-y sig. (2) Tapa del filtro
(3) Filtro de aire
N/S: MCH1-y sig.
N/S: FAL1-y sig. 2. Quite el filtro de aire (3) de la tapa de filtro (2).

N/S: PCM1-y sig. 3. Limpie el filtro de aire con un máximo de 200 kPa
(30 lb-pulg2) de aire comprimido.
N/S: KHN1-y sig.
4. Después de limpiar el filtro de aire, inspecciónelo.
N/S: WBN1-y sig. Si está dañado o muy contaminado, use un filtro
N/S: BZP1-y sig. de aire nuevo.

N/S: PHX1-y sig. 5. Instale el filtro de aire y la tapa del filtro.

Nota: Asegúrese de que la flecha en la parte superior


del filtro de aire apunte hacia adelante.

g00730030
Ilustración 299
(1) Perno
(2) Tapa del filtro

El filtro de aire de la cabina está ubicado detrás de


la cabina.

1. Afloje el perno (1) y abra la tapa de filtro (2).


244 SSBU8053-14
Sección de Mantenimiento
Filtro de aire de la cabina (aire fresco) - Limpiar/Reemplazar

i03964160 2. Quite el filtro del aire (1).


Filtro de aire de la cabina (aire 3. Limpie el filtro de aire con aire comprimido de
fresco) - Limpiar/Reemplazar 200 kPa (30 lb/pulg)2 como máximo.

Código SMCS: 7342-070; 7342-510 4. Después de limpiar el filtro de aire, inspecciónelo.


Si está dañado o muy contaminado, utilice un filtro
N/S: JPD1-y sig. de aire nuevo.
N/S: KTF1-y sig. 5. Instale el filtro de aire y la tapa del filtro.
N/S: TDH1-y sig.
i03175639
N/S: KLM1-y sig.
N/S: PCM1-y sig.
Cámara - Limpiar/Ajustar
N/S: KHN1-y sig. Código SMCS: 7348

N/S: SPN1-y sig.


N/S: GDP1-y sig.
No utilizar una escalerilla externa adecuada o una
N/S: PCX1-y sig. plataforma adecuada para acceder directamente a
la cámara de visualización trasera podría resultar
en resbalamientos y caídas que podrían causar le-
siones personales o la muerte. Asegúrese de uti-
lizar una escalerilla externa adecuada o una pla-
taforma adecuada para acceder directamente a la
cámara de visualización trasera.

El contrapeso de la máquina y el capó del motor


no están aprobados como plataformas de mante-
nimiento.

Un movimiento inesperado de la máquina puede


g01973174
Ilustración 301 ocasionar lesiones o la muerte.

El filtro de aire de la cabina está en el lado izquierdo Para evitar cualquier posible movimiento de la má-
de la misma. quina, mueva la palanca del control de traba hi-
dráulica a la posición TRABADA y fije en la palan-
1. Use la llave de encendido para abrir la puerta de ca una tarjeta de Instrucción Especial, SEHS7332,
acceso. No operar o una tarjeta de advertencia similar.

Cuando se realiza el mantenimiento o el servicio


de la cámara de visualización trasera es necesario
seguir los pasos siguientes.

1. Estacione la máquina en una superficie horizontal.

2. Coloque la herramienta en una superficie


horizontal.

3. Mueva el control de traba hidráulica a la posición


Trabada.

4. Gire el interruptor de arranque del motor a la


Ilustración 302
g02144326 posición DESACTIVADA y saque la llave del
(1) Filtro de aire mismo.
SSBU8053-14 245
Sección de Mantenimiento
Disyuntores - Rearmar

5. Gire el interruptor de desconexión de la batería a


la posición DESACTIVADA y saque la llave.

Limpieza de la lente de la cámara


Si es necesario, limpie la lente de la cámara antes
de operar la máquina. Utilice un paño suave para
la limpieza.

Ajuste del área de visibilidad


Si la cámara muestra una vista no deseada, ajuste el
área de visibilidad.

g01598234
Ilustración 305

3. Ajuste el área de visibilidad de la cámara de


modo que se pueda ver un obstáculo de 1,5 m
(5 pies 11 pulgadas) de alto que esté a 1 m
(3 pies) detrás del contrapeso.

Ilustración 303
g01598213 4. Ajuste los 2 pernos (3) a un par de 0,5 ± 0,05 N·m
(4 ± 0,4 lilbras/pulgada).
(1) Cubierta
(2) Perno
5. Ajuste los dos pernos (2) a un par de 55 ± 10 N·m
(40 ± 7 libras/pulgada) para fijar la cubierta (1).

i02724857

Disyuntores - Rearmar
Código SMCS: 1420-529

Abra la puerta de acceso del lado izquierdo de la


máquina.

g01598214
Ilustración 304
(3) Perno

1. Retire los 2 pernos (2) para quitar la cubierta (1).

2. Afloje los dos pernos (3).

g01120975
Ilustración 306
246 SSBU8053-14
Sección de Mantenimiento
Condensador (del refrigerante) - Limpiar

Disyuntor principal (1) – Este disyuntor está


diseñado para proteger el sistema eléctrico. El
disyuntor tiene una capacidad de 80 amperios.

Circuito del calentador del aire de admisión


(2) – Este disyuntor está diseñado para proteger el
calentador del aire de admisión. El disyuntor tiene
una capacidad de 120 amperios.

Circuito del alternador (3) – Este disyuntor está


diseñado para proteger el alternador. Si se instalan
las baterías con la polaridad invertida, el disyuntor
impide que el alternador dañe el rectificador. El
disyuntor tiene una capacidad de 60 A.
g00537515
Rearmado del disyuntor – Empuje el botón para Ilustración 308
rearmar los disyuntores. Si el sistema eléctrico Ejemplo típico
funciona bien, el botón permanecerá oprimido. Si el
botón no permanece oprimido, compruebe el circuito 2. Inspeccione el condensador para ver si tiene
eléctrico correspondiente. Repare el circuito eléctrico basura. Limpie el condensador si es necesario.
si es necesario.
3. Con agua limpie saque todo el polvo y basura del
condensador.
i01131822
4. Cierre la puerta de acceso.
Condensador (del refrigerante)
- Limpiar i02583542

Código SMCS: 1805-070 Refrigerante del sistema de


ATENCION
enfriamiento (ELC) - Cambiar
Si el condensador está excesivamente sucio, límpielo
Código SMCS: 1350-044
con un cepillo. Para evitar dañar o doblar las aletas,
no use un cepillo de cerdas duras.

Repare las aletas si están averiadas.


El refrigerante caliente, el vapor y el álcali pueden
causar lesiones personales.

A la temperatura de operación, el refrigerante del


motor está caliente y bajo presión. El radiador y
todas las tuberías que van a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente o vapor.
Cualquier contacto puede causar quemaduras se-
veras.

Quite lentamente la tapa de presión del sistema de


enfriamiento para aliviar la presión sólo después
de haber parado el motor y que la tapa de presión
del sistema de enfriamiento esté lo suficientemen-
te fría como para tocarla con la mano sin protec-
Ilustración 307
g00102191 ción.

1. Abra la puerta de acceso en el lado izquierdo de No trate de apretar las conexiones de las mangue-
la máquina. ras cuando el refrigerante está caliente; la man-
guera puede separarse y causar quemaduras.

El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-


miento contiene álcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.
SSBU8053-14 247
Sección de Mantenimiento
Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar

ATENCION
No cambie el refrigerante hasta que haya leido y com-
prendido la información sobre el sistema de enfria-
miento Publicación Especial, SEBU6250, Recomen-
daciones de fluidos para las máquinas Caterpillar.

El hacer caso omiso de estas instrucciones podría


resultar en daños a los componentes del sistema de
enfriamiento.

ATENCION
Si se mezcla el refrigerante de larga duración (ELC)
con otros productos se reduce la eficacia y se acorta
g00544378
la vida útil del refrigerante. Ilustración 310

Esto puede causar daños a los componentes del sis- Nota: Vea información sobre cómo contener los
tema de enfriamiento. derrames de fluido en este Manual de Operación y
Mantenimiento, “Información general sobre peligros”.
Si no dispone de productos Caterpillar y tiene que
usar otros productos comerciales, asegúrese de que 4. Quite la tapa de acceso que está debajo del
cumplen las especificaciones EC-1 de Caterpillar pa- radiador.
ra refrigerantes premezclados o concentrados y use
Prolongador Caterpillar. 5. Abra la válvula de drenaje y deje que el
refrigerante drene en un recipiente adecuado.
La válvula de drenaje está ubicada en la parte
Nota: Esta máquina se llenó en la fábrica con inferior del radiador.
Refrigerante de Larga Duración Caterpillar.
6. Enjuague el sistema de enfriamiento. Siga los
Si se cambia cualquier tipo de refrigerante de la pasos 6.a a 6.h para enjuagar correctamente el
máquina para utilizar en su lugar el Refrigerante sistema de enfriamiento.
de Larga Duración, vea la Publicación Especial,
SSBU6250, Recomendaciones de fluidos para las a. Cierre la válvula de drenaje.
máquinas Caterpillar.
b. Llene el sistema de enfriamiento con agua
1. Destrabe el capó del motor y levántelo. limpia.

c. Instale la tapa de presión.

d. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta


que alcance la temperatura de operación.

e. Pare el motor y déjelo que se enfríe.

f. Afloje lentamente la tapa de presión para


aliviar cualquier presión que pueda haber en el
sistema de enfriamiento.

g. Abra la válvula de drenaje que está debajo del


radiador y deje que el refrigerante drene en un
g00544510 recipiente adecuado.
Ilustración 309
h. Enjuague el radiador con agua limpia hasta
2. Afloje lentamente la tapa de presión del radiador que el agua salga transparente.
para aliviar la presión del sistema de enfriamiento.
7. Cierre la válvula de drenaje e instale la tapa de
3. Quite la tapa de presión. acceso debajo del radiador.

8. Añada el Refrigerante de Larga Duración.


Consulte los siguientes temas:
248 SSBU8053-14
Sección de Mantenimiento
Prolongador de refrigerante de larga duración (ELC) para sistemas de enfriamiento - Añadir

• Publicación Especial, SSBU6250, i02611023


Recomendaciones de fluidos para las
máquinas Caterpillar Prolongador de refrigerante
de larga duración (ELC) para
• Manual de Operación y Mantenimiento,
“Capacidades de llenado” sistemas de enfriamiento -
9. Arranque el motor. Opere el motor sin la tapa de
Añadir
presión del sistema de enfriamiento hasta que se Código SMCS: 1352; 1353; 1395
abra el termostato del agua y se estabilice el nivel
del refrigerante.

10. Mantenga el nivel del refrigerante dentro de


13 mm (0,5 pulg) de la parte inferior del tubo de El refrigerante caliente, el vapor y el álcali pueden
llenado. causar lesiones personales.

11. Inspeccione la empaquetadura de la tapa A la temperatura de operación, el refrigerante del


de presión del sistema de enfriamiento. Si la motor está caliente y bajo presión. El radiador y
empaquetadura está dañada, reemplace la tapa todas las tuberías que van a los calentadores o
de presión. al motor contienen refrigerante caliente o vapor.
Cualquier contacto puede causar quemaduras se-
12. Instale la tapa de presión del sistema de veras.
enfriamiento.
Quite lentamente la tapa de presión del sistema de
13. Pare el motor. enfriamiento para aliviar la presión sólo después
de haber parado el motor y que la tapa de presión
14. Abra la puerta de acceso izquierda. del sistema de enfriamiento esté lo suficientemen-
te fría como para tocarla con la mano sin protec-
ción.

No trate de apretar las conexiones de las mangue-


ras cuando el refrigerante está caliente; la man-
guera puede separarse y causar quemaduras.

El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-


miento contiene álcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.

Utilice refrigerante de larga duración Caterpillar


(ELC) cuando añada refrigerante al sistema de
enfriamiento. Vea todos los requisitos del sistema de
g00545226 enfriamiento en la Publicación Especial, SEBU6250,
Ilustración 311
“Recomendaciones de fluidos para máquinas
(1) “FULL” (Lleno) Caterpillar”.
(2) “LOW” (Bajo)

Utilice un juego de pruebas de acondicionador de


15. Vea el depósito del refrigerante. Mantenga el nivel
refrigerante para comprobar la concentración del
del refrigerante entre la marca “FULL (Lleno)” (1)
refrigerante.
y la marca “LOW (Bajo)” (2).

16. Si es necesario añadir refrigerante, quite la tapa


del depósito y añada la disolución apropiada de
refrigerante.

17. Instale la tapa del depósito.

18. Cierre el capó del motor y trábelo. Cierre la puerta


de acceso izquierda.
SSBU8053-14 249
Sección de Mantenimiento
Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento - Comprobar

• Publicación Especial, SEBU6250,


ATENCION “Recomendaciones de fluidos para las
Si se mezcla el refrigerante de larga duración (ELC) máquinas Caterpillar”
con otros productos se reduce la eficacia y se acorta
la vida útil del refrigerante. • Manual de Operación y Mantenimiento,
“Capacidades (llenado)”
Esto puede causar daños a los componentes del sis-
tema de enfriamiento. 7. Inspeccione la empaquetadura de la tapa de
presión del sistema de enfriamiento. Si la
Si no dispone de productos Caterpillar y tiene que empaquetadura está dañada, reemplace la tapa
usar otros productos comerciales, asegúrese de que de presión.
cumplen las especificaciones EC-1 de Caterpillar pa-
ra refrigerantes premezclados o concentrados y use 8. Instale la tapa de presión del sistema de
Prolongador Caterpillar. enfriamiento.

9. Cierre el capó del motor y trábelo.


Nota: Esta máquina se llenó en la fábrica con
refrigerante de larga duración Caterpillar.
i02584159
1. Estacione la máquina en un terreno horizontal.
Nivel del refrigerante del
2. Pare el motor. sistema de enfriamiento -
3. Desenganche el capó del motor y levántelo. Comprobar
Código SMCS: 1350-040; 1350-535-FLV;
1395-535-FLV

El refrigerante caliente, el vapor y el álcali pueden


causar lesiones personales.

A la temperatura de operación, el refrigerante del


motor está caliente y bajo presión. El radiador y
todas las tuberías que van a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente o vapor.
Cualquier contacto puede causar quemaduras se-
veras.
g00544510
Ilustración 312
Quite lentamente la tapa de presión del sistema de
4. Asegúrese de que el sistema de enfriamiento enfriamiento para aliviar la presión sólo después
se haya enfriado. Afloje lentamente la tapa de de haber parado el motor y que la tapa de presión
presión del sistema de enfriamiento para aliviar la del sistema de enfriamiento esté lo suficientemen-
presión del sistema. Quite la tapa de presión. te fría como para tocarla con la mano sin protec-
ción.
Nota: Vea información sobre la forma de contener
derrames de fluido en el Manual de Operación y No trate de apretar las conexiones de las mangue-
Mantenimiento, “Información general sobre peligros”. ras cuando el refrigerante está caliente; la man-
guera puede separarse y causar quemaduras.
5. Tal vez sea necesario drenar algo de refrigerante
del radiador de modo que Prolongador Caterpillar El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-
se pueda añadir al sistema de enfriamiento. miento contiene álcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.
Nota: Al desechar los fluidos drenados hágalo
siempre de acuerdo con los reglamentos locales.
1. Abra la puerta de acceso trasera izquierda.
6. Añada refrigerante de larga duración (ELC)
Caterpillar al sistema de enfriamiento. Vea en
los siguientes temas la cantidad apropiada de
prolongadorCaterpillar:

You might also like