Professional Documents
Culture Documents
1 – Queijo catupiry: esse nao existe mesmo, mas existe uma receita para faze-lo a partir de outros queijos: 2 potes de queijo Philadelphia Cream Cheeese(sem
sabor ou tempero) e 1 queijo Munster suave (Münsterkäse mild) de 500g. // Em fogo baixo,derreta os dois queijos juntos,misturando até ficar bem uniforme.Retire
do fogo e coloque em potes (preferência vidro)deixe esfriar sem tampar. Quando estiver frio tampe os vidros e guarde na geladeira.
2 – Banha (de porco): em qualquer supermercado na geladeira, normalmente em potes, tem com e sem cebolas ou torresmos. Nome alemao: SCHMALZ.
3 - Gordura vegetal: em qualquer supermercado no dpto onde tem margarina e sao vendidas em barra. Nome alemao: Fritierfett marcas Palmin (feita de côco)
ou Biskin (vegetal).
6 – Maizena: em qualquer supermercado no dpto de farinhas e arroz. Nome alemao: MONDAMIN ou voce pode comprar como KARTOFFELMEHL.
10 – Cachaca Pitu: em qualquer supermercado, mas é mais cara do que uísque aqui!
11 – Creme de Leite (sem soro): em qualquer supermercado. Nome alemao: SCHMAND (também é conhecido pelo nome MASCARPANE). Opcional tem o
“Creme Fraichê”.
12 – Creme de Leite (com soro): em qualquer supermercado. Nome alemao: SCHLAGSCHNE (é bem molengo).
17 – Forminhas para docinhos: loja de dpto grande como a Kaufhof. Nome alemao: PRALINENFÖRMCHEN.
18 – Trigo para Kibe: loja de produtos árabes. Nome alemao: BULGUR (Fein).
18 – Hortela: só encontrei como tempero desidratado em loja de produtos árabes também. Nome alemao: MINTZ.
20 - Fermento para bolo: em qualquer supermercado. Quando você compra vem vários pacotinhos individuais, sendo que a quantidade desses pacotinhos é
suficiente para até 500g de farinha de trigo. Nome alemao: BACKPULVER.
21 - Fermento para paes e massas: informacoes idem ao fermento para bolo. Nome alemao: TROCKENBACKHEFE.
23 – Caldo Knorr (galinha): em qualquer supermercado. Nome alemao: FETTE BRÜHE. Obs.: esse na verdade nao é igual ao nosso, mas dá pra substituir. Igual
ao nosso tem na loja Portuguesa.
25 – Leite de coco: lojas africanas (tem em alguns supermercados normais também). Nome alemao: KOKOSMILCH.
28-Picanha: Tafelspitzen
29-Couve: igual a brasileira nao existe, mas pode substituir por Kohlrabi-, Blumenkohlblätter ou Wirsingkohl. Já vi também algo parecido em mercados turcos,
mas na época nao conferi se era mesmo.
Próximo ano entao nao esqueca: a partir de abril até dia 24 de junho é época de aspargo na Alemanha