You are on page 1of 37

Programa para la Implementación de la Gestión

Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

“PROGRAMA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE


RESIDUOS SÓLIDOS”

CONTRATO DE PRÉSTAMO N° 2880/BL-BO


DR-L1035

Construcción del Complejo de Tratamiento y Disposición Final de Residuos Sólidos


Urbanos para la ciudad de Potosí” Departamento de Potosí

Especificaciones Técnicas Generales


Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

Construcción del Complejo de Tratamiento y Disposición Final de Residuos Sólidos


Urbanos para la ciudad de Potosí” Departamento de Potosí

ANEXO
Especificaciones Técnicas Generales

CONTENIDO
SECCIÓN 1.0 GENERAL 1
1.1 CAMPO DE APLICACIÓN 1
1.2 DEFINICIONES 1
1.3 UBICACIÓN 2
1.4 CALIDAD 2
1.4.1 Principios Generales 2
1.4.2 Calidad de Materiales 3
1.5 INSPECCIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN 3
1.6 AUTORIZACIONES O APROBACIONES 4
1.7 DOCUMENTOS 4
1.7.1 Interpretación de Documentos 4
1.7.2 Documentos Integrantes 5
1.7.3 Documentos Complementarios 5
1.8 ETAPAS Y PLAZOS 5
1.9 INSTALACIÓN DE FAENAS 5
1.9.1 Administración 5
1.9.2 Programación 6
1.9.3 Registro Fotográfico 6
1.9.4 Construcciones e Instalaciones Provisorias 6
1.10 LIBRO DE ÓRDENES 6
1.10.1 Otros Libros 7
1.11 ENTREGA DE TERRENO 7
1.12 INTERFERENCIA CON OBRAS Y SERVICIOS 8
1.13 EMPRÉSTITOS 8
1.13.1 Disposiciones Generales 8
1.13.2 Empréstitos En Cauces Naturales de Agua 9
1.13.3 Pozos de Empréstitos 9
1.13.4 Botaderos 9
1.14 RESGUARDOS DIRECTOS DURANTE LAS FAENAS 10
1.14.1 Protección de la Flora y Fauna 10

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG i


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

1.14.2 Uso y Resguardo de Cursos de Agua 10


1.14.3 Transporte Durante las Faenas y Movimiento de Maquinarias 11
1.14.4 Suspensión Temporal de los Trabajos 11
1.14.5 Protección de la Propiedad y Servicios 12
1.15 ASEO DE OBRA 12
1.15.1 Aseo Regular 12
1.15.2 Aseo Final 12
1.16 TRABAJOS PREVIOS 13
1.16.1 Preparación General del Terreno 13
1.16.2 Verificación 13
1.16.3 Trazados de Ejes y Niveles 14
1.16.4 Ejes y niveles 14
1.16.5 Protección de la Naturaleza 14
1.17 INGENIERÍA Y DOCUMENTACIÓN 14
1.17.1 Planos “as built” 14
1.17.2 Documentos de Adquisición 15
1.17.3 Manuales, Instrucción y Capacitación 15

SECCIÓN 2.0 INSTALACIÓN DE FAENAS 15


2.1.1 Programación de Obras para el Ítem Instalación de Faenas y su Aprobación por el Supervisor
de Obra. 16
2.1.2 Construcción de Plataforma Estabilizada para Emplazamiento de la Instalación de Faenas.16
2.1.3 Cierros Provisorios para las Obras e Instalación de Faenas. 16
2.1.4 Servicios Provisorios de Electricidad para el Ítem de Instalación de Faenas. 17
2.1.5 Aprovisionamiento de Agua 17
2.1.6 Desratización y Desinfección para el Recinto de Obra e Instalación de Faenas. 17
2.1.7 Construcciones Provisorias. 17
2.1.8 Oficinas para Personal Técnico del Contratista. 18
2.1.9 Laboratorio de Faenas para Autocontrol de la Obra. 18
2.1.10 Servicios Higiénicos (SS.HH.) para el Personal del Contratista. 19
2.1.11 Comedores. 19
2.1.12 Vestidores. 19
2.1.13 Bodegas. 19
2.1.14 Letrero de Obra. 20
2.1.15 Permisos, Derechos y/o Autorizaciones 20
2.1.16 Retiro de las Instalaciones 20

SECCIÓN 3.0 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD 20


3.1 SEÑALIZACIÓN DE FAENA 20
3.2 SEGURIDAD E HIGIENE 21

SECCIÓN 4.0 MEDICIONES 22


4.1 MAGNITUDES Y TOLERANCIAS 22

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG ii


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

4.2 PRECISIONES DEL PROYECTO 22


4.3 NORMAS PARTICULARES DE MEDICIÓN 22

SECCIÓN 5.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES GENERALES 22


5.1 LIMPIEZA Y DESBROCE 22
5.2 INSTALACIÓN DEL CAMPAMENTO 23
5.3 MOVIMIENTO DE TIERRAS 24
5.4 TRANSPORTE, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA 24
5.5 MANEJO DE ESCOMBROS Y MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN 25
5.6 MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS, COMBUSTIBLES, ACEITES Y SUSTANCIAS PELIGROSAS 26
5.6.1 Residuos Líquidos y Aceites 26
5.6.2 Combustibles y Sustancias Peligrosas 26
5.7 HIGIENE, SEGURIDAD Y SALUD LABORAL 26
5.8 INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN A LA COMUNIDAD 27

SECCIÓN 6.0 MOVIMIENTOS DE TIERRA Y SERVICIOS COMPLEMENTARIOS 27


6.1 MANO DE OBRA, EQUIPO Y MATERIALES 28
6.1.1 Ubicación de las Obras 28
6.1.2 Datos del Subsuelo 28
6.1.3 Explotación de Áreas de Préstamo 28
6.2 EXCAVACIONES 28
6.2.1 Definición 28
6.2.2 Clasificación 28
6.2.3 Entibación 30
6.2.4 Agotamiento y Drenaje 30
6.3 EXCAVACIÓN PARA OBRAS CIVILES 31
6.4 RELLENO DE ESTRUCTURAS Y COMPACTACIÓN 32
6.5 RETIRO DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN SOBRANTE 32
6.5.1 Definición 32
6.5.2 Mano de Obra, Herramientas y Equipos 32
6.5.3 Ejecución 33

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG iii


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

Construcción del Complejo de Tratamiento y Disposición Final de Residuos Sólidos


Urbanos para la ciudad de Potosí” Departamento de Potosí

ANEXO
Especificaciones Técnicas Generales

SECCIÓN 1.0 GENERAL

1.1 CAMPO DE APLICACIÓN


Las Especificaciones Técnicas Generales (E.T.G.) del presente contrato contienen disposiciones y condiciones
generales del grupo de especialidades de proyecto que en conjunto conforman el proyecto de construcción del
“Complejo de Tratamiento y Disposición Final y Tratamiento de Residuos de Potosí”.

El presente documento complementa las Especificaciones Técnicas Especiales (E.T.E.), las cuales abarcan y
definen las condiciones particulares de la obra y priman sobre las instrucciones generales.

1.2 DEFINICIONES
Contratista: Es la persona jurídica, cuya Oferta para la ejecución de las Obras ha sido
aceptada por el Contratante
Fiscal de Obra: Es el profesional que es designado para representar al Beneficiario en la
ejecución de la obra, realizando actividades técnicas de control y seguimiento
al Supervisor de Obras y al Contratista
Director de Obra: Es el personal que representa al Contratista en el diálogo con el Contratante,
el Supervisor y el Fiscal de Obra.
Obra: Es todo aquello que el Contrato exige al Contratista construir, instalar y
entregar al Contratante
Supervisor de Obra o Gerente de Obra: El Gerente de Obras es la persona cuyo nombre se indica en las CEC
(o cualquier otra persona competente nombrada por el Contratante con
notificación al Contratista, para actuar en reemplazo del Gerente de Obras),
responsable de supervisar la ejecución de las Obras y de administrar el
Contrato.
Contratante: Es la parte que contrata con el Contratista para la ejecución de las Obras
Libro de Órdenes: Es el documento técnico legal, que permite la comunicación formal entre el
Supervisor y el Contratista
DLPI: Documento de Licitación Pública Internaciuonal
ETE: Especificaciones Técnicas Especiales.
ETG: Especificaciones Técnicas Generales.
Entrega Provisoria de Obras: Se realizará cuando la obra haya sido concluida en la Fecha de Terminación
de las Obras e inicie el Período de Responsabilidad por Defectos

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 1


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

1.3 UBICACIÓN
El proyecto se emplazará en el distrito Nº13, comunidad Paranturí, en el sector denominado Machay Pampa, Se
accede al sitio a través del camino Potosí Oruro en una longitud de 27 km, posteriormente por medio de una vía de
tierra en una longitud de 9 km aproximadamente la que debe ser mejorada y ensanchada de manera que tenga un
ancho de vía de 8 metros.

El predio corresponde a un polígono de 29,647 hectáreas, ubicado en las siguientes coordenadas:

Cuadro 1-1 Coordenadas del Predio


Norte Este
7.851.596,706 202.172,781
7.851.469,243 202.321,415
7.851.228,835 202.245,717
7.851.234,488 202.233,994
7.851.053,107 202.246,538
7.850.262,494 202.251,119
7.850.744,829 201.919,119
7.850.745,010 201.918,388
7.851.179,774 201.911,353
7.851.194,900 201.913,110
7.851.389,011 201.937,144
7.851.596,706 202.172,781
Fuente: Plano de expropiación comunidad Paranturí sector Machay Pampa

1.4 CALIDAD
1.4.1 Principios Generales
La obra en licitación se entiende “llave en mano”, es decir completamente terminada y entregada para su uso.
Todos los trabajos y materiales que sean necesarios para la terminación y entrega completa están incluidos,
aunque estos no estén expresamente mencionados.

Todos los trabajos se ejecuten siguiendo los siguientes principios:


 Las especificaciones presentes y los demás documentos de la licitación
 Las recomendaciones del fabricante del material empleado
 Las normas técnicas vigentes
 El estado del arte (“state of the art”) de la construcción profesional a nivel nacional
 El arte del buen construir

Entre estos principios se elige siempre la técnica de ejecución que garantizará el mayor nivel de calidad de la obra,
excepto que el Supervisor de Obra disponga otra ejecución.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 2


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

1.4.2 Calidad de Materiales


Las especificaciones técnicas se refieren a los materiales y elementos que integran la obra o que intervienen
directamente en la construcción. Los de uso transitorio, como ser cierros, andamios, etc., quedan a opción de la
Constructora sin perjuicio de los requisitos de seguridad que haga el Contratante, si a juicio de este no cumplieren
con las instrucciones dadas.

La totalidad de los materiales especificados se entienden nuevos, sin uso y de primera calidad, debiendo su
provisión ajustarse a las normas y ensayos consignados para cada uno de ellos, o a las instrucciones de los
fabricantes en los casos en que se establezcan marcas determinadas.

Cuando la Constructora esté obligado a emplear un material de marca o calidad determinada, como también solicite
una sustitución o modificación que se estimare procedente deberá ser debidamente fundamentada y en especial
calificada para su autorización por el Supervisor.

Cuando se especifica un material de marca determinada “o equivalente” esto se refiere a un material del mismo
valor y funcionalidad no aceptándose materiales similares que no cumplen con todas las características como el
material especificado, y cualquier cambio de material debe estar expresamente autorizado por el Contratante o el
Supervisor.

La aceptación definitiva de los materiales por el Supervisor de la Obra se hará durante la marcha misma de las
obras y con los materiales o muestras de ellas a la vista.

Del ensayo de los materiales y de su resultado se dejará constancia en el Libro de Órdenes y los gastos que el
ensaye origine serán de cuenta del Contratista.

1.5 INSPECCIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN


El Contratante inspeccionará la ejecución de todas sus obras, a través de una firma Consultora que el
Contratante designe, el cual se denominará Supervisor o Ingeniero de Obra en lo que sigue, y tendrá las
facultades que se le asignen en el Documento de Licitación Pública Internacional para la Contratación de Obras
(DLPI), Especificaciones Técnicas Generales y Especiales.

Este Supervisor de Obra podrá ser ejercida directamente con su propio personal o contratada, como se dijo, con
una firma Consultora Consultor, Empresa Especializada, el cual, en este caso, actuará por delegación del
Contratante y tendrá las facultades que este le asigne, además de las ya señaladas en el párrafo anterior.

La Supervisión de Obra deberá controlar el cumplimiento del DLPI, Especificaciones Técnicas Especiales,
Generales, Planos del proyecto, y todos los documentos que regulan la ejecución de este proyecto, así como el
seguimiento y control del avance físico y financiero de la obra en el momento y en la forma que lo estime
conveniente, en consecuencia, la Supervisión de Obra se ejercitará en forma permanente.

Sin embargo, aquellas actividades de Supervisión de Obra que pudieran interferir con algún proceso de
construcción deberán ser programadas y avisadas al Contratista con una anticipación razonable, quien dará todas
las facilidades necesarias para ese objeto.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 3


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

El Supervisor de Obra deberá, entre otras funciones, formular todas las observaciones que le merezca la ejecución
de las faenas, la calidad de los suministros, interpretar los planos y especificaciones del proyecto, verificar la
correcta dimensión y ubicación de los elementos proyectados en su materialización en obra, verificar la protección
de los materiales, equipos y demás elementos de la construcción, requerir el cumplimiento de las medidas de
seguridad personal y de las instalaciones, controlar el cumplimiento de la programación de la obra, y velar por el
orden y limpieza de los terrenos y recintos de trabajo.

En consecuencia, el Supervisor de Obra, estará facultado, entre otras atribuciones:


 Rechazar, y solicitar el retiro, para materiales llegados a la obra que no cumplan las especificaciones
pertinentes;
 Suspender faenas, ordenar la paralización de una parte o del total de las obras u ordenar demolición,
desarme o reconstrucción de una parte de la obra cuando se compruebe incumplimiento de los
antecedentes que rigen la ejecución del proyecto, cuando las obras se realicen en forma descuidada o
con peligro para personas y/o instalaciones, o no se tomen las muestras o ensayes prescritas, cuando no
se hayan cumplido los requisitos especificados en resistencia, dimensiones, ubicación y calidad de los
materiales y obras ejecutadas, situación en la que el Contratista no tendrá derechos a pagos adicionales,
indemnizaciones, pago por mayores gastos generales u otros gastos que deriven de la reparación o a
consecuencia de lo descrito.
 Exigir ensayos especiales cuando a su juicio sean necesarios;
 Aplicar las sanciones y/o multas prescritas en el DLPI.
 Entregar instrucciones respecto de las obras y sus procedimientos constructivos mediante Libro de
Órdenes.
 Entre otras atribuciones, y facultades, según se interpreten de los documentos de la Licitación.
 Y otros que se establezcan en el Términos de Referencia de la Supervisión.

No obstante, de la labor de control y supervisión del Supervisor de Obra, el Contratista será responsable de las
deficiencias resultantes en aquellas obras construidas defectuosamente. En consecuencia, la ejecución de este
Supervisor de Obra no relevará al Contratista de la responsabilidad de mantener un nivel adecuado de supervisión
y su propio control de calidad.

1.6 AUTORIZACIONES O APROBACIONES


Las autorizaciones, recepciones parciales o aprobaciones, por parte del Supervisor de Obra (a que se hace
referencia en este texto de las Especificaciones Técnicas Generales), que éstos den en el transcurso de la obra,
no eximen al Contratista de su responsabilidad.

1.7 DOCUMENTOS
1.7.1 Interpretación de Documentos
Para efectos de interpretación de divergencias del proyecto se establece lo siguiente:
 La cota manda sobre el dibujo
 Los planos de arquitectura sobre los de estructuras y especialidades
 El plano de detalle sobre los planos generales

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 4


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

 Las Especificaciones Técnicas sobre los planos


 El libro de órdenes sobre los restantes documentos

Cualquier anotación o indicación en los planos que no está indicada en las ETE o viceversa, se considerará como
especificada para la obra.

Detectada una diferencia como las señaladas será obligación del responsable directo en obra de la empresa
constructora dejarla indicada en el libro de órdenes y solicitar la pronta aclaración al Supervisor, ya que cualquier
diferencia de la construcción con los planos se considerará un error de responsabilidad de la empresa constructora.

El Supervisor podrá realizar las aclaraciones, enmiendas o modificaciones que se requieran en las ETG y ETE,
mientras estas no modifiquen el alcance y/o objeto de la Especificación General o Específica.

1.7.2 Documentos Integrantes


 Especificaciones técnicas de especialidades
 Planos de especialidades

1.7.3 Documentos Complementarios


Para la ejecución de las obras del presente proyecto, deberán seguirse estrictamente las indicaciones de los planos,
así como las disposiciones señaladas en los siguientes documentos complementarios:
 Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87, aprobada por Resolución Ministerial N°194 de octubre
de 1986.
 Reglamento de la Ley 1333 del Medio Ambiente – Reglamento de Gestión de Residuos Sólidos.
 Norma Boliviana de Residuos Sólidos NB 742 - 760
 Reglamento Nacional de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias.
 Norma Boliviana de Diseño y Construcción de Instalaciones Eléctricas Interiores de Baja Tensión NB 777-
07.
 Ley y Ordenanza General de Urbanismo y Construcción de Municipio de Potosí

1.8 ETAPAS Y PLAZOS


A propuesta

1.9 INSTALACIÓN DE FAENAS


1.9.1 Administración
La Constructora designará al “Director de Obra” quién será responsable de la ejecución de las obras, de su
programación y su documentación.

El Director de Obra mantendrá en su oficina, bajo su responsabilidad y custodia los siguientes documentos:
 Libro de Órdenes foliado, en triplicado, en el cual el Supervisor de Obra, efectuará las anotaciones
correspondientes a sus funciones. Todas las instrucciones que emanen de este profesional deberán
quedar estampadas en este libro, debidamente firmado. El Libro de Órdenes cumplirá con las exigencias
que se indican en el acápite Libro de Órdenes.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 5


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

 Colección completa de copias en papel de los planos entregados, debidamente colocados en bastidores
 Fotocopia del permiso de Edificación

1.9.2 Programación
La Constructora elaborará un programa de trabajo (cronograma). Bajo la custodia y responsabilidad del Director de
Obra se mantendrá el programa de trabajo con el estado de avance que permitirá controlar el cumplimiento con los
plazos establecidos en el Contrato, y coordinar los suministros por parte del Contratante

1.9.3 Registro Fotográfico


La constructora realizará un completo registro fotográfico digital de las obras. Las fotos tendrán una resolución
mínima de 2500 x 1900 pixeles y serán subidos al menos un día por medio a una cuenta privada en Internet
habilitada para este fin y accesible para el Supervisor y el Contratante. En cada foto se indicará el día y el lugar de
la toma y los trabajos a que se refiere.

Especialmente se requiere del registro fotográfico de aquellos elementos de la construcción que no quedan a la
vista.

Las fotos serán tomadas en cuenta en la revisión de los estados de pago.

1.9.4 Construcciones e Instalaciones Provisorias


Antes de empezar los trabajos el Contratista entregará un plano de instalaciones de faenas para su autorización
por parte del Supervisor.

No podrán ser usadas las obras definitivas como talleres, bodegas, recintos de personal u otras destinaciones.

El Contratista ejecutará las instalaciones necesarias para el correcto y seguro funcionamiento de la obra, eso son
las oficinas (incluida la dela Supervisión), bodegas, baños, recinto de cuidador y toda dependencia requerida para
las faenas.

Incluye, además, los cierros, empalmes, construcciones provisorias y redes provisorias de agua, alcantarillado,
electricidad y otros, las que se ejecutarán de acuerdo con las normativas para dichos efectos.

Todas estas instalaciones serán de propiedad del Contratista y deberán ser retiradas de la obra con la recepción
definitiva. Los consumos de agua energía eléctrica y otros serán de cargo del Contratista.

1.10 LIBRO DE ÓRDENES


El Contratista deberá mantener en la obra, a disposición del Supervisor de Obra, uno o varios libros foliados, en
triplicado, tipo Manifold, los que serán utilizados como Libro de Órdenes (numerados de acuerdo con el orden de
apertura: Libro de Órdenes N° 01, 02, etc.), en los que se individualizará la obra a ejecutar, al Contratista y al
Supervisor de Obra con mención de las resoluciones pertinentes.

El Libro de Órdenes será de uso exclusivo del Supervisor de Obra.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 6


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

En el Libro de Órdenes se anotarán las comunicaciones que el Supervisor de Obra dirija al Contratista en relación
con el cumplimiento del contrato, además de las anotaciones relativas al desarrollo del contrato de ejecución tales
como órdenes, instrucciones, notificaciones de atrasos, sanciones y multas correspondientes, resultado de las
pruebas y ensayes, aceptación y/o rechazo de materiales, entre otras observaciones atingentes a la ejecución de
las obras.

Cualquier orden o comunicación que el Supervisor de Obra dirija al Contratista, a través del Libro de Órdenes,
deberá ser recibida por el profesional a cargo de los trabajos, y en su ausencia por quién éste haya designado
como responsable, dejando constancia de su nombre y firma en el folio respectivo. Si el Contratista se negare a
firmar el Supervisor de Obra deberá dejar constancia de tal hecho.

Una vez finalizada una comunicación en el Libro de Órdenes, y firmada por las partes, el Supervisor de Obra
entregará la original al Contratista mientras que la segunda será para los archivos del Supervisor y la tercera queda
en el Libro.

1.10.1 Otros Libros


El Contratista deberá mantener en la obra, a disposición del Supervisor de Obra, uno o varios libros foliados, en
triplicado, tipo Manifold, los que serán utilizados de acuerdo a las necesidades de ésta pudiendo, a modo de
ejemplo, habilitar libros específicos para el Control de Calidad de las Obras, Área de Topografía, Laboratorio de
Control en Faena, Área de Prevención de Riesgos, de Comunicaciones, entre otros.

Ante la habilitación y apertura de cada uno de estos libros, se deberá individualizar la obra a ejecutar, al Contratista
y Supervisor de Obra, con mención de las resoluciones pertinentes y al profesional, como al personal competente,
a cargo de la especialidad materia del libro en cuestión.

 Cada uno de estos libros será habilitado, y aperturado, sólo por el Supervisor de Obra para su uso en la
obra.
 Cada uno de estos libros será de uso exclusivo de quién designe el Supervisor de Obra.
 Cada uno de estos libros deberá estar a disposición del Supervisor de Obra para consulta y lectura
permanente.
 Cada comunicación establecida en estos libros deberá ser firmada tanto por el Supervisor de Obra como
el personal a cargo del documento. Sólo así, se entenderá en conocimiento de todas las partes
involucradas constituyéndose como documento válido en el marco de la ejecución de las obras.
 La distribución del original y copias de cada folio responderá a lo prescrito para el Libro de Órdenes.

1.11 ENTREGA DE TERRENO


La Entrega de Terreno se realizará bajo las formalidades y plazos prescritos en el DLPI.

En este acto el Contratante deberá hacer entrega de las copias correspondientes a cada Plano y Especificaciones
Técnicas Especiales que formen parte del DLPI.

Se dejará constancia de la entrega de terreno y trazado, en un Acta y Libro de Órdenes firmados por el Contratista
y Supervisor de Obra.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 7


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

Para este efecto se entenderá como trazado del terreno de la obra, a toda la información necesaria y suficiente
para definir y replantear en terreno la localización de todas sus partes.

Una vez realizado este acto, el Contratista con la aprobación de Supervisión de obra, deberá, como primera labor,
tomar acciones para proceder con el despeje de toda el área a intervenir dejándola libre de malezas, árboles,
troncos, raíces, materia orgánica y todo obstáculo que dificulte la ejecución de las obras y siempre rigiéndose a los
aspectos normativos y reglamentarios, descritos en los antecedentes del contrato, para llevar a cabo el objetivo.

1.12 INTERFERENCIA CON OBRAS Y SERVICIOS


El Contratista deberá, antes de iniciar las obras, verificar la existencia de postaciones, árboles, canalizaciones de
superficie y subterráneas y otros ductos que interfieran con las obras, a fin de que se tomen oportunamente las
medidas necesarias para evitar accidentes, interrupciones y/o interferencias con otros Servicios.

Serán de entera responsabilidad del Contratista todas las reparaciones por daños a instalaciones existentes.

No se admitirá reclamo alguno por el mayor trabajo, error o inexacta información que pueda aparecer en los planos
y especificaciones de las obras sobre estos puntos, y deberán ejecutarse de la manera más perfecta como si así
hubieran sido previstas y a entera satisfacción del Supervisor de Obra.

1.13 EMPRÉSTITOS
1.13.1 Disposiciones Generales
En caso de utilizar material proveniente de empréstitos, el Contratista deberá presentar para su aprobación al
Supervisor de Obra, la elección de él o los sitios de empréstitos que servirán para la construcción de la obra.

La responsabilidad de la búsqueda, ubicación, explotación y abandono de los sitios de empréstitos como fuente de
materiales para la obra, ya sea desde pozos de empréstito o desde cauces naturales será de entera y total
responsabilidad del Contratista.

Bajo ninguna circunstancia se autorizará abrir pozos de empréstitos dentro del predio donde se construyen las
obras.

El Contratista definirá zonas para acopio de material de empréstito en el entorno de las faenas, las que deberán
contar con la aprobación del Supervisor de Obra.

La explotación de áridos, podrá generar efectos ambientales de importancia, como son la pérdida de cobertura
vegetal y suelo orgánico, la erosión lineal y areal, las alteraciones en el equilibrio erosión- sedimentación, y el
quiebre paisajístico. Es deber del Contratista, restaurar las áreas dañadas por las faenas extractivas, para lo cual
deberá realizar todas las obras especiales que sean necesarias.

El Contratista sólo podrá hacer uso de los empréstitos que cuenten con las autorizaciones pertinentes.,

El Contratista deberá realizar por su cuenta y a su propio cargo las negociaciones para adquirir los terrenos o
derechos de las áreas a utilizar como empréstitos. También, serán de su cargo la adquisición de los derechos

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 8


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

de puerta, la construcción de las facilidades necesarias para adecuar las áreas a los propósitos señalados y, en
general, ejecutar todas las acciones y obtener las autorizaciones que se requieran para explotar empréstitos en
conformidad con la legislación vigente y estas ETG.

Una vez terminados los trabajos en un empréstito, deberán retirarse todos los escombros y basuras, desarmarse
las instalaciones de trabajo y estructuras, hasta dejar el área completamente limpia y despejada. Los materiales
de desecho deberán trasladarse a escombreras autorizadas por el Municipio de Potosí.

1.13.2 Empréstitos En Cauces Naturales de Agua


La intervención de cauces naturales para extraer material árido, relleno integral u orgánico, deberá enmarcarse
dentro de Reglamento ambiental, aprovechamiento de áridos y agregados (RRAA), 22 de abril de 2009. El
Contratista deberá solicitar previamente a la autoridad competente los requisitos técnicos para la explotación de
los cauces naturales.

1.13.3 Pozos de Empréstitos


Cuando el Contratista desee abrir un pozo cercano al camino en construcción o cercano a un camino ya existente,
éste deberá ubicarse a una distancia no inferior a 200 m del eje de la calzada y que no pueda ser visto desde el
camino, y a una distancia no inferior a 500 m del eje de la calzada si corresponde a zonas de relieve muy plano,
donde no se pueda evitar su visión.

No se aceptará la explotación de pozos de empréstitos en áreas especialmente sensibles tales como suelos
agrícolas, bosques y áreas con vegetación autóctona. En estos casos, el Contratista deberá presentar al Supervisor
de Obra, la clasificación del tipo de suelo a explotar junto con la autorización del organismo competente respectivo.

1.13.4 Botaderos
El Contratista propondrá al Supervisor de Obra los lugares que utilizará como botadero dentro y fuera del predio,
para la disposición de excedentes (residuos de construcción) a una distancia de los lugares de faena que se definirá
en el Contrato.

Cualquiera sea la ubicación de estos botaderos, deberán contar con la aprobación del Supervisor de Obra.

Previo a los trabajos de retiro de excedentes y transporte a acopios fuera del predio el Contratista deberá presentar
al Supervisor de Obra las autorizaciones de los organismos y personas pertinentes.

Todos los botaderos que utilice el Contratista deberán contar con la aprobación de la Supervisión de Obra.

El costo de carguío, transporte y descarga al sitio autorizado como botadero, estará a cargo en su totalidad del
Contratista, siempre y cuando la distancia no supere los 45 Km a la redonda.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 9


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

1.14 RESGUARDOS DIRECTOS DURANTE LAS FAENAS


1.14.1 Protección de la Flora y Fauna
El Contratista deberá tener un permanente cuidado y vigilancia, evitando la realización de fogatas u otra acción
que pudiera originar un incendio.
Asimismo, si se descubriera durante la construcción áreas o ecosistemas biológicos (flora, fauna) sensibles que
estén expuestos a sufrir una modificación directa por las actividades de la obra, se suspenderán de inmediato y
temporalmente los trabajos, dando cuenta del hecho al Supervisor de Obra.

Todas las áreas destinadas a la construcción de las obras y las áreas restrictivas, deberán quedar claramente
identificadas y delimitadas en un plano, de tal forma que todo el personal que labora en las faenas de construcción,
cuente desde el inicio de las obras con instrucciones precisas de las restricciones que presenta cada área. Esta
información deberá estar en un lugar visible dentro del campamento.

El Contratista deberá adoptar todas las medidas necesarias para evitar que sus empleados efectúen actividades
depredativas sobre la vegetación de especies nativas, caza u otros. También deberá dotar todos sus equipos e
instalaciones con elementos adecuados para asegurar que se minimice la probabilidad de propagación del fuego.

En particular se deberá evitar:


 Colocar clavos, cuerdas, cables, cadenas u otros elementos similares en los árboles y arbustos;
 Encender fuego cerca de árboles y arbustos;
 Manipular combustibles, aceites y productos químicos en zonas de vegetación;
 Apilar materiales contra los troncos;
 Almacenar materiales en zonas de vegetación o estacionar maquinaria fuera de los lugares previstos;
 Seccionar ramas y raíces importantes si no se cubrieran las heridas con material adecuado;
 Dejar raíces sin cubrir y sin protección en las zanjas y desmontes; y
 Realizar revestimientos impermeables en zona de raíces.

1.14.2 Uso y Resguardo de Cursos de Agua


El agua requerida para las diversas faenas de construcción, que sea obtenida de fuentes naturales, deberá ser
autorizada por el supervisor de Obra.

El costo de utilización de los recursos de agua estará incluido en los Gastos Generales del Contrato.

La calidad de las aguas, tanto superficiales como subterráneas, podrá verse afectada por derrames de aceite,
grasa combustible, asfalto u otras causas. No se permitirá bajo ninguna circunstancia que estos residuos tóxicos
o cualquier otro elemento contaminante sean vertidos en captaciones de ríos, canales, esteros o embalses, como
tampoco en las proximidades de ellos. Asimismo, deberá evitarse el lavado o enjuague de equipos que puedan
producir escurrimiento o derrames de contaminantes cerca de los cursos de agua (por ejemplo, hormigoneras o
betoneras).

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 10


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

1.14.3 Transporte Durante las Faenas y Movimiento de Maquinarias


Durante la fase de construcción y especialmente con motivo de los movimientos de tierra que haya que ejecutar
para cumplir las condiciones de diseño del Proyecto, ya sea durante las etapas de extracción, carga, transporte o
de colocación de materiales, se deberá evitar que estas faenas produzcan contaminación atmosférica por acción
de las partículas de polvo, debiendo el Contratista tomar todas las precauciones necesarias para tal efecto (por
ejemplo, regar el área afectada o colocar revestimientos asfálticos).
El Contratista deberá tomar todas las precauciones para evitar el vertido de material durante el transporte, como
por ejemplo, contar con lonas de recubrimiento, envases herméticos u otros.

El Supervisor de Obra podrá ordenar el retiro de los camiones que no cumplan con esta disposición.

Los trabajos de transporte de materiales para la obra, sean o no producidos por el Contratista, deberán programarse
y adecuarse de manera de evitar todo daño a caminos públicos y servicios de utilidad pública.

Cuando para realizar los transportes se deban utilizar sectores de calles o caminos públicos, el Contratista deberá
procurar medios para asegurar que los vehículos no excedan los pesos por eje máximos autorizados. En caso de
tener que usar alguna estructura en estado precario de estabilidad, el Supervisor de Obra podrá exigir la colocación
de balanzas, a cargo del Contratista, que permitan verificar el tonelaje total o por eje que se esté transportando. El
Supervisor de Obra ordenará retirar de la faena cualquier camión que reincida en transportar más peso que el
legalmente autorizado, ello sin perjuicio que el Contratista deberá responder por los daños que fueran imputables
a ese vehículo.

El Contratista deberá evitar la compactación de suelos debido al tránsito innecesario de maquinaria, sobre todo en
aquellas áreas que no formen parte de la infraestructura básica de la obra vial. Para tal efecto, los cuidados deberán
apuntar a reducir al mínimo estas superficies y en lo posible seleccionar para el caso de acopios de materiales,
aquellas áreas con menor valor edafológico. Terminadas las faenas, estas áreas deberán recuperarse mediante
des compactación, despeje de escombros y reforestación.

El Supervisor de Obra podrá ordenar la recuperación de aquellas áreas que hayan sido innecesariamente
transitadas, por cuenta y cargo del Contratista.

La señalización de faenas deberá regirse por lo dispuesto en la SECCIÓN 3.0 Disposiciones de Seguridad.

Se deberá hacer una mantención estricta y periódica de toda la maquinaria que sea usada en la construcción. Los
residuos producto de estas mantenciones deberán ser envasados en recipientes adecuados a las características
propias de cada tipo de sustancia.

1.14.4 Suspensión Temporal de los Trabajos


Previo a la suspensión temporal de los trabajos por períodos prolongados, el Contratista deberá agotar las medidas
conducentes a evitar que la erosión afecte la obra y sus áreas marginales, durante el período de interrupción.
Cuidará en especial dejar todos los rellenos bien compactados y en condiciones adecuadas para facilitar el
escurrimiento de las aguas con un mínimo de erosión.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 11


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

Deberán considerarse medidas temporales para controlar la erosión y la sedimentación, tales como la construcción
de descargas, cunetas y fosos, formación de pretiles de tierra, construcción de pequeños tranques de
sedimentación y otros que el Supervisor de Obra estime necesarios.

Salvo que taxativamente se indique en el Proyecto de otro modo, las obras temporales para el control de la erosión
y la sedimentación serán de cargo exclusivo del Contratista.

1.14.5 Protección de la Propiedad y Servicios


El Contratista será responsable de la conservación de toda la propiedad pública o privada que pudiera verse
afectada por la construcción, por lo que deberá tomar precauciones para evitar daños innecesarios tanto en las
áreas de emplazamiento de las obras como en las zonas marginales.

Si por efecto de la construcción se causan daños o perjuicios, directos o indirectos, debido a acción, omisión,
descuido o mal manejo en la ejecución de las obras, el Contratista deberá, por cuenta propia, reponer o restaurar
el daño a una condición igual o similar a la existente previamente, o deberá indemnizar por el perjuicio causado.

Una situación similar a lo señalado para la propiedad se aplicará, también, en el caso de los servicios. En efecto,
el Contratista será responsable de cualquier deterioro que se produzca en los servicios existentes, tales como
matrices y tuberías de agua potable, alcantarillado, desagües, gas, líneas de teléfonos, electricidad, cables, fibra
óptica u otros, como consecuencia de las actividades constructivas desarrolladas.

Todos los servicios que se encuentran dentro de los límites de las obras por ejecutar deberán ser detectados,
señalizados, afianzados, apuntalados, apoyados o protegidos de manera adecuada, y a satisfacción del propietario
o autoridad de quien dependan, con el fin de evitar perjuicios.

Cualquier daño ocasionado a los servicios existentes deberá ser subsanado por el Contratista sin cargo adicional
para el Contrato.

1.15 ASEO DE OBRA


1.15.1 Aseo Regular
El Contratista deberá mantener las áreas de faena permanentemente aseada. Especialmente los recintos de
personal, los servicios higiénicos y la oficina tendrán que mantenerse en estado impecable siempre. Los residuos
se separaran por fracciones (orgánicos, inorgánicos, no aprovechables) y se almacenarán en contenedores tal y
como se describe en el Plan de Manejo de Residuos Sólidos (PMRS) descrito en el PPM-PASA, éstos residuos se
retirarán diariamente. Los residuos industriales almacenarán como se describe en el PMRS y se retirarán una vez
a la semana.

1.15.2 Aseo Final


Al término de las obras, como faena previa a la recepción, se efectuará un aseo total y cuidadoso de la obra,
prestando especial cuidado en la limpieza de vidrios, artefactos, cerámica, puertas, etc. Todos los recintos se
deberán entregar en condiciones de ser usados inmediatamente.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 12


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

Las construcciones o instalaciones provisionales deberán ser totalmente desmontadas y retiradas del recinto de la
obra, así también deben retirarse los materiales sobrantes de la obra, salvo aquellos solicitados expresamente por
el Contratante.

Con el término de la faena, tanto las obras provisionales como los materiales sobrantes, los escombros y los
desechos quedan de propiedad y de responsabilidad del Contratista.

Para los efectos señalados se deberán retirar todos los escombros, chatarra, acopios o cordones de materiales,
instalaciones auxiliares y todo material que no forme parte de las obras.
Los taludes de cortes y terraplenes deberán ser peinados y terminados de acuerdo con los perfiles indicados en el
Proyecto. Los fosos, canales y cunetas, deberán despejarse de escombros, derrumbes y obstrucciones.

Todas las obras de drenaje, se limpiarán.


Se verificará que toda la señalización y defensas camineras se encuentren en buen estado, limpias y en posición
adecuada.

Se retirará toda la señalización provisoria de faenas que hubiere sido colocada durante la construcción.

Los edificios se entregarán limpios, libres de desechos y escombros.

Todos los materiales desechados que resulten de las operaciones descritas anteriormente deberán trasladarse a
botadero autorizado de acuerdo con lo señalado en el numeral 1.13.4 del presente documento.

Asimismo, los empréstitos y botaderos utilizados por el Contratista deberán quedar ordenados, limpios y en
conformidad con las disposiciones de esta Sección.

Lo anterior será exigencia para proceder con la Recepción Provisoria de las Obras y, en el caso de detectar
incumplimiento de estas disposiciones, posterior a este evento, el Supervisor de Obra, ordenará la ejecución de los
trabajos necesarios, los que serán pagados con cargo a las garantías del Contrato.

1.16 TRABAJOS PREVIOS


1.16.1 Preparación General del Terreno
Se regularizarán los niveles generales del predio como faena previa a la ejecución de los trazados y replanteo en
las superficies directamente afectadas.

1.16.2 Verificación
Se consultarán gastos de verificación de la calidad de los materiales o de las obras construidas mediante ensayos
y certificación por laboratorios autorizados y certificados. El Contratista podrá contratar aquellos que estime
necesario y serán de cuenta de la Constructora.

Se deberá contemplar como mínimo los ensayos que se indican en las ETE de la obra.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 13


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

1.16.3 Trazados de Ejes y Niveles


Los trabajos topográficos de trazados y replanteo se realizarán con instrumentos a cargo de un profesional
colegiado. Ellos deberán ser sometidos al visado y aprobación del Supervisor. Los trazados se practicarán
ciñéndose estrictamente a las descripciones de los planos respectivos referidos a los puntos de referencia
correspondientes.

Los trabajos topográficos de trazado y replanteo serán sometidos al visado de conformidad y aprobación de la
Supervisión de Obra. Las libretas y memorias topográficas serán entregadas al Supervisor en el momento de
solicitar los trazados.

1.16.4 Ejes y niveles


Para los efectos de trazado de ejes y de terminaciones de los niveles de las distintas construcciones, se construirán
cercos de madera, separados del exterior de las líneas de construcción. Los cercos se construirán con tablas de
pino de 1’ x 5’, colocados de canto y a nivel, a pie derecho de pino de 3’ x 3’, aplomados y empotrados en terreno
firme en una profundidad no menos de 60 cm. Los cercos se montarán a lienza, de manera que su trazado sea
paralelo al perímetro de la construcción y que el canto superior de la tabla quede por lo menos a 1,00 m sobre cota
0,00 del respectivo cuerpo de la obra.

En cualquier etapa de la construcción se deben realizar las verificaciones pertinentes para asegurar el correcto
emplazamiento de los distintos elementos de la obra.

1.16.5 Protección de la Naturaleza


Los árboles, arbustos y otros existentes contarán con una debida protección. Si por alguna razón debiera retirar
alguna especie, deberá contar previamente con la autorización del Supervisor, tanto para su retiro o traslado a otra
ubicación.

El Contratista delimitará el sector motivo del presente proyecto e instruirá a su personal de no ingresar a sectores
fuera de esos límites, asimismo controlará la correcta recolección y manejo de residuos.

Adicionalmente, para todos los efectos de la construcción sobre el medio ambiente, se regirá por el Programa de
Prevención y Mitigación – Plan de Aplicación y Seguimiento Ambiental (PPM-PASA) aprobado para tal efecto.

1.17 INGENIERÍA Y DOCUMENTACIÓN


1.17.1 Planos “as built”
Se entregarán los planos y especificaciones “as built” (“como construido”) de las obras e instalaciones completas,
incluyendo todas las especialidades.

Estos planos se entregan al Supervisor para su revisión y expresa aprobación. Una vez corregidos todos los errores
y divergencias se entregarán los planos en los formatos digitales dwg y pdf; y en copia papel timbrado y firmado.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 14


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

1.17.2 Documentos de Adquisición


Para garantizar el uso correcto de las instalaciones, se entregarán las copias de todas las facturas de compra,
documentos de garantía y todos los manuales de los equipos y artículos instalados (especialmente artefactos
sanitarios, instalaciones de agua, grifería, cerrajería, equipos eléctricos y de iluminación, geomembranas, equipos
procesos de tratamiento, bombas, etc.).

1.17.3 Manuales, Instrucción y Capacitación


Todos los equipos e instalaciones que requieren de mantención o de precauciones en el uso correcto, se
acompañarán de las instrucciones escritas y verbales respectivas y se realizarán las capacitaciones
correspondientes a dos personas determinadas por el Contratante, independiente si esto esté especificado
expresamente o no.

Todas las capacitaciones especificadas y/o requeridos por el Contratante, en relación al uso y el mantenimiento de
las instalaciones, van acompañados por un informe de capacitación que indica los contenidos tratados, los
documentos instructivos utilizados, los datos de las personas que recibieron la capacitación, y la firma de ellos y
del instructor.

SECCIÓN 2.0 INSTALACIÓN DE FAENAS

Incluye todas las construcciones e instalaciones provisorias para el correcto desarrollo de las faenas. En este ítem
se deberá considerar todos los recintos, equipamientos, servicios, señalización provisoria, sistemas de
comunicación y sus consumos, entre otros, que estime necesarios para la adecuada ejecución de las obras,
cumpliendo con las disposiciones legales y normativas vigentes para este tipo de obras.

En general, el contratista deberá construir en lugares adecuados y señalados para tal efecto por el Supervisor de
Obra, locales para oficinas de ésta y de la empresa, recintos para cuidador, bodegas, recintos para el personal,
cobertizos para faenas y servicios higiénicos necesarios y suficientes para obreros e independientes para personal
de oficina y Supervisor de Obra., según la normativa vigente.

En general, las instalaciones se adaptarán a las situaciones del lugar, condiciones geográficas y topográficas,
debiendo en todo caso asegurar las comodidades del personal, seguridad de la obra y seguridad de terceros.

La instalación de faenas deberá mantenerlas en perfecto estado de conservación y presentación durante todo el
período que dure la ejecución de las obras.

El Supervisor de Obra, podrá ordenar se efectúen las reparaciones, repintando o limpiando, de modo de cumplir
con lo señalado anteriormente.

Todas las instalaciones de faenas como: Oficinas (incluye Supervisor de Obra), talleres, laboratorio de autocontrol,
bodegas, plantas, iluminación, instalaciones, entre otras, serán diseñadas, construidas, operadas, mantenidas y
retiradas por el propio Contratista bajo su responsabilidad, a su cargo y costo.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 15


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

El contratista tendrá un plazo máximo de 15 días corridos para la ejecución del ítem “Instalación de Faenas”,
contabilizados a partir del día de la entrega de terreno u orden de proceder. Un retraso en esta actividad será
sancionado mediante multas por incumplimiento de plazos, según se define en el Modelo de Contrato, en
consideración a que este ítem se constituye como un hito dentro de la programación de las obras. Además, y sin
perjuicio de lo anterior, el Supervisor de Obra podrá proceder con la suspensión de toda otra actividad, que no sea
la de instalación de faenas, sin que esto justifique un aumento de plazo para el contrato o al cobro de mayores
gastos por parte del contratista.

2.1.1 Programación de Obras para el Ítem Instalación de Faenas y su Aprobación por el Supervisor
de Obra.
El contratista deberá presentar previamente al Supervisor de Obra un Plan de Manejo (ver ETE Obras preliminares)
y la programación de trabajos referente a la implementación de la instalación de faenas, adjuntando a ésta los
planos con el detalle de emplazamiento y funcionalidad de sus elementos constituyentes que propone emplear,
indicando superficie, calidad y funcionalidad de ellas, tales como oficinas, almacenes, baños químicos, comedores,
bodegas y patio de almacenamiento de elementos, canchas de acopio de materiales, estacionamientos y todo lo
necesarios para el buen funcionamiento de la obra. Tales espacios deberán ser aprobados oportunamente por el
Supervisor de Obra, y deberá cumplir con las normas ambientales, sanitarias, de higiene y salud ocupacional
vigentes en el país. Cualquier deficiencia o anomalía observada por el Supervisor de Obra deberá ser corregida
bajo la exclusiva responsabilidad del contratista.

Se deberá incluir en la programación la tramitación para el ingreso del personal requerido para el inicio de las
actividades.

2.1.2 Construcción de Plataforma Estabilizada para Emplazamiento de la Instalación de Faenas.


Se deberá preparar el terreno (escarpe y retiro de escombros) para luego proceder con la formación de una
plataforma estabilizada, a una cota tal que permita el flujo adecuado de vehículos, maquinarias y peatones al área,
en la que se emplazarán las construcciones e instalaciones provisorias propias de la Instalación de Faenas (y futura
zona de instalaciones, relleno sanitario, planta de tratamiento de lixiviados, etc.).

2.1.3 Cierros Provisorios para las Obras e Instalación de Faenas.


Mientras no se ejecuten cierros definitivos, se construirán cierros provisorios que aseguren una debida protección
a la Instalación de Faenas y las obras en ejecución, coordinado previamente con el Supervisor de Obra. Estos
cierros deberán cumplir con condiciones de aseo y resistencia estructural durante el período en que sean utilizados.
Se instalarán los arriostramientos necesarios para asegurar la perfecta estabilidad del cierro frente a empujes
laterales.

Estos cierros se ejecutará sobre la base de piezas de pino insigne en bruto, o similar, con una altura de 2,00 m.,
distanciados, máximo 2,5 m., con malla trapezoidal, garantizando su total estabilidad y rigidez. Cualquier propuesta
en el cambio de la materialidad de estos cierros deberá ser presentada y aprobada por el supervisor de Obra.

Estos cierros deberán ser retirados al finalizar las obras previa autorización del Supervisor de Obra.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 16


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

2.1.4 Servicios Provisorios de Electricidad para el Ítem de Instalación de Faenas.


La instalación eléctrica para la Instalación de Faena deberá estar a cargo de un eléctrico autorizado por el
organismo competente, el cual deberá presentar un plano de la instalación a desarrollar, debido a que tendrá que
declararse ante el organismo anteriormente mencionado.

Mientras no se cuente con el suministro eléctrico de red respectivo, el contratista suministrará un grupo generador
con una capacidad tal que permita realizar el desarrollo normal de las obras, debiendo para ello utilizar materiales
nuevos, compatibles con la zona y condiciones climáticas en que se ejecuten los trabajos. Si durante el desarrollo
de la obra existen problemas en baja de voltaje se deberá reemplazar, en un plazo máximo de 7 días corridos, el
grupo generador por uno de mayor capacidad.

Las oficinas deberán contar con los circuitos necesarios, y en base a los conductores normados y sus protecciones
diferenciales que correspondan, para la red de enchufes de tal forma de evitar sobrecargas de artefactos en una
misma extensión, teniendo en consideración una red especial para aire acondicionado.

2.1.5 Aprovisionamiento de Agua


El Contratista es el responsable del aprovisionamiento de agua para cubrir las necesidades de la Obra (agua
potable y agua para construcción). El Contratante y el Supervisor de Obra, garantizarán cantidad y calidad de
suministro de agua.

El Contratista deberá informarse en el lugar sobre la posibilidad de tomar agua de las fuentes existentes y solicitar
la autorización correspondiente.

Se deja sin embargo, a criterio del Contratista, Contratante y Supervisor, la perforación y explotación inicial de un
pozo para el abastecimiento de agua para la obra. A menos que se acuerde de otro modo con el Cliente, los costos
de construcción, operación y mantenimiento de este pozo estarán a cargo del Contratista.

En caso de que así ocurriera, el Contratista se hará responsable de la operación y mantenimiento de motor y bomba
mientras dure su permanencia en obras y sea transferido el equipo en excelentes condiciones técnicas al
Contratante.

2.1.6 Desratización y Desinfección para el Recinto de Obra e Instalación de Faenas.


El contratista deberá presentar un programa mensual de control de vectores, de desratización, desinfección y
desinsectación que abarque el recinto de ejecución de las obras y las Instalaciones de Faenas.

Estos servicios serán contratados a una empresa externa que cuente con las autorizaciones correspondientes del
organismo competente. Del mismo modo, y para tener mejor control, todos los residuos, tanto peligrosos como no
peligrosos que genere la Instalación de Faenas y la obra propiamente tal, deberán disponerse siguiendo lo
establecido en las presentes ETG y en el Plan de Manejo de Residuos sólidos del PPM-PASA.

2.1.7 Construcciones Provisorias.


El Contratista deberá incluir en su Instalación de Faenas, y a modo de construcciones provisorias, Oficinas para su
personal, un Laboratorio de Autocontrol, Servicios Higiénicos para su personal, las bodegas, talleres y almacenes

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 17


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

necesarios, como también los comedores y vestidores en número y condiciones que se indican en las ETE Obras
Preliminares. De igual forma deberá considerar para la SUPERVISIÓN el suministro de Oficinas equipadas, Sala
de Reuniones, baños completos y otros que se detallan en las ETE Obras Preliminares

El Contratista deberá presentar a la Supervisión, además, esquemas relativos a las instalaciones fuera del frente
de trabajo, indicando su ubicación, tales como:
 Instalaciones para almacenamiento y manipulación del cemento y áridos.
 Instalaciones para almacenamiento y manipulación de geomembranas y geosintéticos.
 Zonas de preparación y/o fabricación de elementos prefabricados.
Deberá Implementar medidas para impedir inundaciones de las faenas debido a aguas externas a la obra.

Además, deberá someter a la aprobación del Supervisor de Obra, previo a su empleo en la obra, todos los equipos
que se proponen emplear.

2.1.8 Oficinas para Personal Técnico del Contratista.


Se construirán o arrendarán oficinas adecuadas para el funcionamiento de los profesionales a cargo de la
Supervisión, control y administración de la obra, así como también, un recinto destinado a reuniones de
coordinación. Deberá contar con el equipamiento necesario, entendiendo como tal, computadores de última
generación, impresora multifuncional, teléfonos, escritorios y sillas como requerimientos mínimos necesarios.

2.1.9 Laboratorio de Faenas para Autocontrol de la Obra.


El Contratista deberá disponer y operar, por su cuenta, un laboratorio de faenas para el autocontrol de las obras
que esté ejecutando, así como también proveerá las instalaciones adicionales que se consulten en el Proyecto
para este efecto.

El Laboratorio de Autocontrol deberá estar provisto de los equipos y elementos necesarios para efectuar los
ensayes que se citan en las ETE.

Los elementos y equipos se aportarán según las necesidades de la obra y cuando lo disponga el Supervisor de
Obra, reponiendo los que se encuentren en mal estado.

El laboratorio de autocontrol del Contratista deberá estar a cargo del personal adecuado y con la calificación que
se especifique en el Proyecto.

Este se mantendrá en funciones hasta la terminación de las obras y efectuará tanto los ensayes necesarios para
solicitar la aprobación de los trabajos ejecutados, como aquellos que ordene el Supervisor de Obra. Los sueldos,
jornales y otros beneficios que correspondan a dicho personal serán de cuenta exclusiva del Contratista.

El local destinado al laboratorio de autocontrol deberá contar con la aprobación del Supervisor de Obra.

En todo caso, deberá disponer de un lavadero tipo lavaplatos doméstico, con agua corriente; y de mobiliario
conformado por sillas, mesas y estantes, en cantidad adecuada.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 18


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

Deberá contar con instalación eléctrica, agua potable, gas licuado sistema de evacuación de aguas servidas.

La movilización requerida para ejecutar las actividades propias de este laboratorio será suministrada por el
Contratista, quien asimismo proveerá los cuadros o planillas que le señale el Supervisor de Obra, para llevar las
anotaciones de los controles efectuados.

2.1.10 Servicios Higiénicos (SS.HH.) para el Personal del Contratista.


Los servicios higiénicos y/o baños químicos se deberán disponer en áreas de acceso despejadas y bien iluminadas
para evitar caídas. Además, la ubicación debe facilitar el retiro para su limpieza o acceso directo de la empresa
encargada. Dicha empresa deberá contar con autorización sanitaria para su funcionamiento, al igual que los lugares
de disposición de los residuos de éstos. Se deberá mantener baños independientes para hombres y mujeres.

Los SS.HH. deben contar con agua potable fría y caliente para las duchas. Las instalaciones para calentar el agua
deben ser internas y garantizar la calidad de instalación.

2.1.11 Comedores.
Los comedores deben estar aislados de las áreas de trabajo y de cualquier fuente de contaminación ambiental,
será reservado para comer, pudiendo utilizarse además para reuniones y actividades recreativas. El comedor
estará provisto de mesas y sillas con cubierta de material lavable y piso de material sólido y de fácil limpieza.

Debe estar dotado con agua potable para el aseo de manos y cara. Además en el caso que los trabajadores deban
llevar su comida al inicio del turno de trabajo. Dicho comedor deberá contar con un medio de refrigeración, cocinilla,
lavaplatos y sistema de energía eléctrica.

2.1.12 Vestidores.
Los lugares de trabajo cuyos trabajadores requieran cambios de ropa deberán estar dotados de un recinto fijo para
dicho fin, cuyo espacio interior deberá estar limpio y protegido de condiciones climáticas externas. Las
guardarropías deberán estar provistas de casilleros (para ropa de vestir y ropa de trabajo por separado) con
portacandados, los que serán ventilados y en número igual al total de trabajadores.

En cuanto a las superficies, para cada dependencia referida, será responsabilidad del Contratista ajustarse a los
parámetros y exigencia que señale la normativa vigente en términos de condiciones de habitabilidad, m2 por
persona, y otros aspectos relacionados.

2.1.13 Bodegas.
Tendrá solidez y capacidad suficiente para asegurar un buen servicio durante el período de ejecución de la faena.

El recinto debe constar mínimamente con portería que controle la entrada y salida de productos, un área de bodega
para productos menores y otro de mayor volumen, además de contar con compartimientos para herramientas y
patio de almacenamiento.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 19


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

2.1.14 Letrero de Obra.


Al inicio del periodo de construcción el contratista deberá instalar en un lugar visible, un letrero en el que se haga
constar la realización de la obra de construcción del Complejo y su explotación, el nombre del contratista, la fecha
de inicio de construcción y fecha estimada de termino de construcción. El Letrero deberá permanecer instalado por
todo el tiempo que dure la etapa de construcción.

En general, la información y dimensiones serán de acuerdo con formato entregado por el Contratante y que será
facilitado por el Supervisor de Obra, a solicitud oportuna del Contratista, siendo revisados tanto su contenido como
su ubicación por parte del Supervisor de Obra. El incumplimiento de cualquiera de estas obligaciones hará incurrir
en multas según bases administrativas.

2.1.15 Permisos, Derechos y/o Autorizaciones


El Contratista será el responsable de la gestión, tramitación y pago de todos los permisos, derechos y/o
autorizaciones necesarios para que la etapa de construcción de las obras se realice en forma adecuada; y para
asegurar la obtención y pago de permisos y autorizaciones con posterioridad a la construcción, durante la operación
y hasta el término de ésta.

2.1.16 Retiro de las Instalaciones


Al término de las obras, el Contratista deberá desarmar y retirar todas sus instalaciones, dejando, los sectores de
emplazamiento, totalmente restituidos a las condiciones originales del lugar y acreditar que todos los servicios
básicos empleados para el correcto funcionamiento de la Instalación han sido totalmente pagados y desmantelados
bajo normativa vigente y tal como se explica en el PPM-PASA.

SECCIÓN 3.0 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD

3.1 SEÑALIZACIÓN DE FAENA


El Contratista deberá prever todas las medidas y precauciones necesarias para que la circulación del tránsito
usuario se realice con el máximo de seguridad durante la construcción de las obras. Para ello, se dispondrá de
señalización diurna y nocturna adecuada, además de personal de control, que permita facilitar al máximo posible
la circulación de los vehículos.

La señalización se ajustará a lo dispuesto en las ETE y estar fabricadas de acuerdo a estas disposiciones
establecidas en la Norma de Señalización de Seguridad, Salud en el Trabajo y Emergencias de Defensa Civil y el Plan
de Higiene, Salud Ocupacional y Bienestar del proyecto y deberá estar fabricada en dimensiones y materiales acordes
a su ubicación y uso y a las disposiciones indicadas.

El Supervisor de Obra exigirá el uso de luces de advertencia, señalización reflectante u otros dispositivos que
aseguren el cumplimiento de los requisitos antes indicados.

Cuando la señalización deje de ser necesaria deberá ser retirada de inmediato.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 20


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

El personal de terreno deberá usar chalecos reflectantes y los elementos de seguridad necesarios para la
ejecución de los trabajos que se realicen a nivel de la calzada.
El Contratista deberá colocar, de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra, la debida señalización de
advertencia y peligro, incluyendo luces y serenos permanentes, que indiquen con anticipación en la obra, los
sectores en que se está trabajando y los desvíos de tránsito, y proteger las zonas de peligro con barreras u otros
sistemas que impidan el acceso a personas y vehículos no autorizados en la zona.

Todos los elementos de valor, monumentos, árboles entre otros, que queden en el interior de la zona de trabajo y
que no se vean afectados por las obras serán protegidos convenientemente para evitarles daños provenientes de
golpes, deslizamientos de tierras, etc.

Toda barrera colocada sobre la calzada deberá estar convenientemente señalizada con luces rojas y pintura o
huincha reflectante. La calidad de las instalaciones de las luces debe ser tal, que su funcionamiento no pueda ser
afectado por lluvia u otras causas previsibles.

En las salidas de vehículos deberá existir un cuidador encargado de dirigir el tránsito y de indicar vía libre a los
vehículos que salen.

El Contratista es responsable de mantener en buen estado las señales y la nitidez de símbolos y letras, de manera
que permita su fácil lectura durante el período de su uso, del mantenimiento de las señalizaciones; diseño;
ubicación y que estén en uso solamente las señales y dispositivos que sean aplicables a las condiciones existentes.

3.2 SEGURIDAD E HIGIENE


Todos los trabajos que realice el Contratista dentro de los términos del Contrato, deberán ejecutarse respetando
las disposiciones legales vigentes, al Plan de Higiene y Seguridad (Anexo 6) y las que señalen las Bases
Administrativas respectivas del Contrato, en relación a prevención de accidentes, seguridad e higiene.

El almacenamiento y manipuleo de combustibles se regirá por lo establecido en el Plan de Higiene Salud


Ocupacional y Bienestar, previendo los riesgos relacionados con el manejo de materiales combustibles, relacionado
tanto con la prevención de incendios, como de derrames. El contratista deberá contar con los permisos necesarios
para el manejo de este tipo de compuestos establecidos por la Agencia Nacional de Hidrocarburos y la Dirección
Nacional de Sustancias Controladas. Por otra parte el contratista debe tomar en cuenta las ETE para este ítem,
además de considerar lo expuesto en la Licencia Ambiental para Actividades con Sustancias Peligrosas del
proyecto.

El Supervisor de Obra vigilará al Contratista, como a sus Subcontratistas, en cuanto al cumplimiento estricto de las
obligaciones y responsabilidades que guardan relación con esta materia. En caso contrario, ordenara revertir
situaciones que no estén dentro del marco de exigencia como también aplicará las sanciones y/o multas que
susciten por dichos incumplimientos.

Los gastos en que incurra el Contratista para cumplir con lo dispuesto, deberán ser reflejados en su oferta.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 21


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

SECCIÓN 4.0 MEDICIONES

4.1 MAGNITUDES Y TOLERANCIAS


La aceptación o rechazo de las diversas obras implica una correcta interpretación de las magnitudes y tolerancias
señaladas en estas E.T.G., por lo tanto es importante definir los criterios precisos con que ellas deberán
establecerse.

El número de cifras significativas con que se expresa cada medición es un reflejo de la tolerancia que para ella se
acepta. En atención a lo señalado, las mediciones para verificar el cumplimiento de los requerimientos cuantitativos
señalados en las especificaciones, se deberán establecer con una cifra decimal adicional al número de cifras
indicadas en la tolerancia.

4.2 PRECISIONES DEL PROYECTO


Las exigencias establecidas para un determinado Proyecto, tienen por finalidad garantizar que durante la
construcción se respeten las dimensiones previstas por el Proyectista, y por consiguiente asegurar el cumplimiento
de las bases de cálculo.

Por lo mismo tampoco es necesario exigir a las magnitudes a controlar mayor precisión que la indispensable, ya
que esto generalmente eleva innecesariamente el costo de las obras y de los sistemas de control.

4.3 NORMAS PARTICULARES DE MEDICIÓN


Para el caso de los ítems involucrados con la construcción de cercos, tendido de tubería para la conducción
principal, el pago se autorizará únicamente por tramo/unidad totalmente terminada.

Es decir que los ítems de excavación, relleno, tendido de tubería, y otros, se pagarán solo cuando en un
determinado tramo se hayan concluido con la totalidad de sus ítems particulares, dejando la zona de obras en el
mismo o mejor estado del que se encontraban previo a la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato.

SECCIÓN 5.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES GENERALES

Las especificaciones técnicas ambientales generales se estructuran en base a las actividades más comunes que
se llevan a cabo en este tipo de proyectos y que pueden generar impactos potenciales en el medio. La formulación
de este documento ha sido realizada en lenguaje sencillo a fin de proporcionar una rápida comprensión de las
medidas propuestas e implementación en el momento requerido

5.1 LIMPIEZA Y DESBROCE


 Realizar los trabajos de mantenimiento de equipos y maquinarias, si se requiere, sobre un polietileno que
cubra el área de trabajo.
 La maquinaria utilizada para esta actividad deberá mantenerse en las mejores condiciones, minimizando
el nivel de ruido y emisiones de gases de efecto invernadero.
 Transportar los escombros y material de excavación sin superar la capacidad del vehículo de carga.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 22


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

 Evitar el paso de maquinaria sobre suelo con cobertura vegetal fuera del área de la obra.
 Se debe delimitar y señalizar solamente las áreas de cobertura vegetal a ser intervenidas por la obra, las
cuales deben ser conocidas por el CONTRATISTA.
 Si en el área a intervenir se encuentran árboles para tala se deben ubicar los nidos de aves y proceder a
su rescate.
 Recuperar y restaurar el espacio público afectado, una vez finalizada la actividad, retirando todos los
materiales y residuos provocados.
 Debe implementarse un programa de residuos sólidos (escombros, material reutilizable, material
reciclable y no aprovechable).

5.2 INSTALACIÓN DEL CAMPAMENTO


 El campamento no podrá instalarse fuera de los límites del predio de intervención.
 Antes de limpiar la zona de campamento, mojar con agua para evitar que se levante polvo.
 No quemar hojas ni residuos sólidos
 La distancia a cuerpos de agua debe ser mayor a 30 metros.
 El ejecutor de la obra deberá solicitar los permisos necesarios para la conexión a servicios públicos, en
los casos que así lo requiera.
 Se deberá colocar contenedores con capacidad de 100 litros en dos áreas denominadas “puntos verdes”
del campamento debidamente protegidos contra la acción del agua, los cuales deberán ser diferenciados
por colores con la finalidad de clasificarlos por contenido de residuos. Verde para orgánicos, amarillo para
aprovechable y negro para residuos no aprovechables. (ver especificación técnica específica).
 Se separará los residuos especiales como grasas, lubricantes, paños empetrolados, los residuos sólidos
estarán destinados a recipientes especiales resistentes al efecto corrosivo. (Ver especificación técnica
específica)
 Se debe delimitar y señalizar solamente las áreas de cobertura vegetal a ser intervenidas por la obra, las
cuales deben ser conocidas por el Contratista.
 El campamento debe estar dotado de material de primeros auxilios y extintores. Ver Plan de Higiene,
Seguridad Ocupacional y Bienestar – Manual de Primeros Auxilios PHSOB – MPA.
 Una vez finalizadas las obras se debe recuperar la zona, garantizando la reconformación total de la
infraestructura y la eliminación absoluta de los materiales y elementos provenientes de las actividades
constructivas.
 No debe realizarse lavado, reparación o mantenimiento correctivo de vehículos y maquinaria en el
campamento; estas actividades deben realizarse en centros autorizados para tal fin.
 No almacenar combustibles en el área del campamento.
 Los campamentos deberán contar con sistemas de saneamiento básico, adecuada disposición final de
excretas y residuos sólidos. En lo posible disponer de baños químicos para personal que se ubica en el
campamento.
 Evitar conflictos con las comunidades cercanas, producto del deterioro de la calidad de aguas, generación
de ruidos molestos y material particulado, olores desagradables, o conductas inadecuadas a las
costumbres de las comunidades cercanas al proyecto.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 23


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

5.3 MOVIMIENTO DE TIERRAS


 Transportar el material de excavación cubierto.
 Humedecer la superficie a excavar para evitar partículas suspendidas.
 Controlar la velocidad de los vehículos.
 Retirar, transportar y disponer residuos sobrantes, en lugares autorizados.
 Realizar trabajos de excavación en horarios diurnos.
 Remover inmediatamente, en caso de derrames accidentales de combustible, el suelo y restaurar el área
afectada con materiales y procedimientos sencillos.
 Mantener en las mejores condiciones mecánicas los vehículos, para reducir al mínimo las emisiones de
ruido y gases de efecto invernadero.
 Si en el área a intervenir se encuentran árboles para tala se deben ubicar los nidos de aves y proceder a
su rescate.
 Separar la capa de material orgánico de la del material inerte; el material orgánico debe ser acumulado
en un área autorizada por el SUPERVISOR, porque este material se reutilizará para la etapa de cierre de
las macroceldas.
 Restaurar las zonas afectadas con especies endémicas del lugar.
 Esta actividad deberá contar con las respectivas medidas de señalización.
 En casos de encontrar hallazgos arqueológicos, suspender la obra y dar cuenta a quien corresponda.

5.4 TRANSPORTE, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA


 Transportar el material de excavación cubierto.
 Controlar la velocidad de los vehículos.
 Remover inmediatamente el suelo, en caso de derrames accidentales de combustible y restaurar el área
afectada con materiales y procedimientos sencillos tal y como se establecen el PPM-PASA.
 Mantener en las mejores condiciones mecánicas los vehículos, para reducir al mínimo las emisiones de
ruido.
 Toda la maquinaria utilizada debe cumplir con permisos al día para su funcionamiento.
 Si en el área de intervención se encuentran árboles para tala se deben ubicar los nidos de aves y proceder
a su rescate.
 El lavado, reparación y mantenimiento correctivo de vehículos y maquinaria, debe realizarse fuera del
área de campamento, obra o sobre zonas verdes; esta actividad debe efectuarse en centros autorizados
para tal fin; en algunos casos podría realizarse el mantenimiento preventivo siempre y cuando se use
polietileno que cubra el área de trabajo.
 Se debe realizar el mantenimiento periódico de las vías utilizadas durante el proyecto.
 Humedecer periódicamente las vías de acceso a la obra y dentro del predio.
 Evitar el paso de maquinaria sobre suelo con cobertura vegetal fuera del área de la obra.
 Evitar en los frentes de trabajo, la interferencia con el tráfico peatonal y/o vehicular.
 Transportar los escombros y material de excavación sin superar la capacidad del vehículo de carga.
 Mantener una adecuada señalización en el área de la obra.
 Los vehículos deben contar con alarma reversa.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 24


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

5.5 MANEJO DE ESCOMBROS Y MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN


Estas directrices están diseñadas para complementar las indicaciones detalladas líneas arriba para las actividades
específicas del Proyecto. Los materiales de construcción están constituidos principalmente por ladrillo, cemento,
arena, grava, gravilla, acero, madera, geosintéticos, entre otros y los escombros por desechos de estos mismos
elementos.

 Los materiales de construcción empleados deben almacenarse temporalmente en sitios adecuados para
prevenir mayores alteraciones en el área de faenas.
 Proteger al máximo las zonas verdes evitando el depósito de material en ellas.
 Los vehículos destinados al transporte de escombros no deben ser llenados por encima de su capacidad.
 Cubrir los materiales con lonas o plásticos para evitar el arrastre de sedimentos a cuerpos de agua e
impedir la dispersión del material por acción del viento.
 Se debe acordonar el sitio, colocar la señalización respectiva y confinar el material mediante la
implementación de cercos y con lona de polipropileno.
 Al finalizar los trabajos, los sitios de las obras y sus zonas contiguas deberán entregarse en óptimas
condiciones de limpieza y libres de cualquier tipo de material de desecho, garantizando que las
condiciones sean mejores o similares a las que se encontraban antes de iniciar las actividades.
 Antes de iniciar actividades se debe delimitar el área a intervenir y señalizar mediante barreras, estacas
y cinta refractiva.
 Una vez generado el material de excavación o demolición se debe clasificar con el fin de reutilizar el
material que se pueda y el escombro sobrante deberá ser retirado inmediatamente del frente de obra y
transportado a los sitios autorizados para su disposición final.
 Se debe limpiar las vías de acceso de los vehículos de carga como mínimo 2 veces al día (en climas
secos) de manera que garantice la no generación de aportes de material particulado a la atmósfera.
 Verificar el buen estado del vehículo de carga, de tal manera que no se presente derrame, pérdida de
agregados ni escurrimiento de material húmedo durante el transporte. En el caso de pérdidas, el material
deberá ser recogido inmediatamente.
 Utilizar las rutas programadas y los horarios establecidos para el transporte.
 Se debe hacer limpieza de las llantas de todos los vehículos que salgan de la obra.
 La limpieza general debe realizarse diariamente al finalizar la jornada, manteniendo en buen estado el
sitio de trabajo. Este material se puede colocar en basureros dispuestos en distintos puntos de la obra,
con el fin de recolectar/os posteriormente.
 El material que sea posible de recuperar (papel, cartones, vidrios y otros) se puede colocar en los
contenedores especiales para tal efecto (ubicados en los puntos verdes). Para mayor información se debe
recurrir al plan de manejo de residuos sólidos, incluido en el PPM-PASA.
 El CONTRATISTA puede contar con brigadas de personas encargadas de la limpieza y orden general de
la obra (puede componerse por los mismos trabajadores).
 Los trabajos de excavación deben realizarse en horario diurno.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 25


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

5.6 MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS, COMBUSTIBLES, ACEITES Y SUSTANCIAS PELIGROSAS


5.6.1 Residuos Líquidos y Aceites
 No debe realizarse el lavado, reparación y mantenimiento correctivo de vehículos y maquinaria en el
campamento y en el área de la obra o sobre zonas verdes; esta actividad debe hacerse en centros
autorizados para tal fin, o implementar un taller o galpón para tal efecto.
 En el caso que se requiera realizar mantención de la maquinaria pesada (engrases y chequeo de niveles
de aceite y líquidos), se deberá colocar una lona de polietileno que cubra la totalidad del área donde se
realizará esta actividad de tal forma que se evite contaminación del suelo por derrames accidentales de
aceites y grasas.
 No realizar vertimientos de aceites usados y demás residuos líquidos sobre el suelo, éstas deben ser
almacenadas en turriles con capacidad de 200 litros y una vez terminadas las obras y/o lleno el turril la
empresa CONTRATISTA deberá hacerse cargo de la disposición final de los residuos mediante un gestor
y/o empresa autorizada que se encargue del tratamiento y disposición final de tales residuos.

5.6.2 Combustibles y Sustancias Peligrosas


 En caso que se presente un derrame accidental de combustible sobre el suelo deberá removerse lo más
rápido posible; y en casos que el derrame sea mayor avisar a los organismos pertinentes.
 No realizar el almacenamiento temporal de combustibles en el campamento y en los frentes de la obra.
 Todos los productos químicos y/o sustancias peligrosas deberán tener una marca que permita su
identificación (con etiquetas que sean de fácil comprensión para los trabajadores). Y seguir las
instrucciones establecidas en la Licencia Ambiental para Actividades con Sustancias Peligrosas. LASP.
 No guardar ni consumir alimentos o bebidas, no fumar, ni realizar cualquier actividad que implique el uso
de elementos o equipos capaces de provocar chispas, llamas abiertas o fuentes de ignición, tales como
cerillas, mecheros, sopletes, etc., en los lugares donde se utilicen estos productos.
 Garantizar la presencia de extintores en buen estado en la obra, como se establece en el Plan de Higiene,
Seguridad Ocupacional y Bienestar – Manual de Primeros Auxilios PHSOB - MPA
 Evitar el contacto con la piel, así como la impregnación de la ropa con estos productos.
 No reutilizar botellas de agua o contenedores de bebidas, rellenándolos con los productos en cuestión.
Cuando sea necesario trasvasarlos desde su envase original a otro más pequeño, usar recipientes
especiales para productos químicos y etiquetarlos adecuadamente, debiendo permanecer siempre bien
cerrados.
 No acumular trapos impregnados en recintos cerrados y con poca ventilación, ya que pueden
autoinflamarse. Seguir el procedimiento para almacenamiento de Residuos líquidos peligrosos
 Evitar el contacto de estos productos con ácidos fuertes y agentes oxidantes.

5.7 HIGIENE, SEGURIDAD Y SALUD LABORAL


 Organizar e implementar un servicio oportuno y eficiente de primeros auxilios, siguiendo Lineamientos
expresos en el Plan de Contingencias del proyecto.
 Promover actividades de recreación y deporte.
 Inspeccionar y comprobar el buen funcionamiento de los equipos de seguridad y control de riesgos.
 En la obra se debe tener botiquín con agua oxigenada, vendas, tela adhesiva, gasa y tabillas
inmovilización como mínimo para curaciones menores, además la obra debe contar con extintores tal y

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 26


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

como se establece en el Plan de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar – Manual de Primeros


Auxilios PHSOB - MPA
 Se debe proporcionar al trabajador (por áreas de trabajo) zapatos de seguridad, uniforme, cascos,
protección ocular, faja de protección para la espalda, guantes, herramientas de uso común (palas,
escobas, baldes) tal y como establece el Plan de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar – Manual
de Primeros Auxilios PHSOB - MPA
 Se debe inspeccionar los lugares de trabajo, máquinas y equipos comprobando el buen estado de
funcionamiento de los mismos.

5.8 INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN A LA COMUNIDAD


 El objetivo es efectuar reuniones entre los representantes del proyecto y los de las comunidades,
principalmente con la comunidad de Paranturí, con el fin de presentar la información respecto a las
actividades planeadas del proyecto, beneficios, consecuencias de las mismas y sus medidas de
mitigación.
 Se deben realizar reuniones o talleres con los trabajadores al inicio de la construcción de la obra y reforzar
con charlas breves al inicio de jornada en cada uno de los frentes de trabajo acerca de las buenas
prácticas ambientales.
 Los trabajadores deben comprender la importancia de la conservación de los recursos agua, aire, suelo,
vegetación y fauna, con especial énfasis en la conservación de la biodiversidad y las especies protegidas.
 El Contratista puede designar a un trabajador como relacionador comunitario, quien se encargará de
establecer contacto con la comunidad, con el fin de dar toda la información acerca del proyecto,
respondiendo las inquietudes de ellos. Para esto puede buscar alternativas donde reunirse con la
comunidad, ya sea en la misma obra, juntas de vecinos, casas comunales, etc.
 Se deben utilizar sistemas de comunicación local como radios y/o prensa local para informar a las
comunidades sobre las actividades de construcción a realizar.
 Se pueden establecer reuniones periódicas con la comunidad.

SECCIÓN 6.0 MOVIMIENTOS DE TIERRA Y SERVICIOS COMPLEMENTARIOS

El Contratista será responsable por los trabajos de movimiento de tierras y de otros complementarios que podrán
ser autorizados por el supervisor de Obra:
 Limpieza del terreno natural y protección del área de implementación de la obra.
 Excavación de zanjas y preparación de la base de apoyo de tuberías.
 Excavación para obras civiles.
 Rellenos compactados.
 Provisión de materiales para el relleno.
 Explotación de áreas de préstamo.
 Retiro de excedentes
 Limpieza de Escombros.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 27


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

6.1 MANO DE OBRA, EQUIPO Y MATERIALES


El Contratista deberá suministrar toda la mano de obra, equipos y materiales necesarios para la completa ejecución
de los trabajos especificados, extendida aún a las actividades complementarias a la ejecución de las obras, no
explícitamente indicadas en esta sección de las especificaciones, pero incluidas en otras secciones, además de
las que puedan ser objeto de instrucción y autorización por parte del Supervisor de Obra.

6.1.1 Ubicación de las Obras


El Contratista será responsable por el replanteo plani-altimétrico de todas las obras, conforme se indica en los
diseños, a partir de puntos de referencia existentes y que serán indicados por el Supervisor de Obra.

6.1.2 Datos del Subsuelo


El Supervisor de Obra en función de la importancia de la estructura podrá solicitar al Contratista sondeos, pozos
de reconocimiento o ensayos complementarios relativos a sondeos, límites, líquido y de plasticidad, de los suelos,
ensayos PROCTOR Modificado, ensayo granulométrico, de compresión simple, etc. en cortes y rellenos.

El costo de estas actividades deberá estar considerado dentro los gastos generales del proyecto y no significarán
aumentos especiales de Contrato.

6.1.3 Explotación de Áreas de Préstamo


En general, todo el material a ser utilizado en los rellenos se obtendrá de las propias excavaciones en el área del
proyecto; sin embargo, en caso de ser necesario suelo adicional, suelo seleccionado, arena u otros, el Contratista
deberá utilizar de préstamos de suelo previamente concertados y aprobados por el Supervisor de Obra.

La explotación de las áreas de préstamo será de exclusiva responsabilidad del Contratista.

6.2 EXCAVACIONES
6.2.1 Definición
Comprende todos los trabajos de excavación para celdas para relleno sanitario, lagunas de planta de tratamiento,
zanjas para colocación de tuberías, obras especiales; tales como construcción de cámaras y obras civiles en
hormigón armado y simple, a ejecutarse en la clase de terreno que se encuentre y hasta la profundidad necesaria
y señalada en los planos de construcción o las que señale el Supervisor de Obra. También comprende la entibación
y agotamiento del agua donde fuera necesario; la protección de las excavaciones de todos los cortes y acabado
de sus taludes en el caso dado. Todos estos trabajos se llevarán a cabo atendiendo a los planos respectivos, a
estas especificaciones o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.

6.2.2 Clasificación
De acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse, se establecerá para las excavaciones la
clasificación siguiente:

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 28


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

6.2.2.1 Excavación común


Suelos de cualquier naturaleza, excepto roca, tales como suelos con ninguna o poca cohesión, arcilla suelta,
conglomerados blandos y húmedos, arena, arcilla arenosa, grava suelta, conglomerados, pizarras descompuesta,
etc., removibles con herramientas y equipos de excavación sin uso rutinario de explosivos.

El Supervisor de Obra clasificará los suelos y no se hará distinción entre materiales secos, húmedos, inundados,
duros o blandos y sueltos o compactos.

i. Drenaje y remoción del agua acumulada


Las áreas excavadas deberán estar libres de acumulación de aguas pluviales y surgentes durante todo el tiempo
de ejecución de los trabajos. El material excavado, considerado adecuado para su empleo en el relleno, se
depositará de forma adecuada en los sitios autorizados por el Supervisor de Obra.

Se removerá el sitio de trabajo la tierra excavada que se encuentra en una de las siguientes categorías:
 Material inadecuado para rellenos y material de cobertura
 Material aceptable pero no necesario para el relleno.
 Todo material que interfiera con las operaciones o con construcciones adyacentes.

Cuando el material excavado, a criterio del Supervisor de Obra, sea apropiado para utilización en relleno o material
de cobertura, en principio se depositará al lado o próximo de la excavación, aguardando su aprovechamiento o en
zona de acopio indicado por el Supervisor de Obra.

En caso de que sea necesario, todas las áreas de las obras deberán estar provistas de pozos o rebajamientos
destinados a acumular las aguas para su posterior bombeo. El Contratista deberá mantener en el sitio, bombas y
equipos adecuados en condiciones tales que pueden ser utilizados cuando sea necesario.

El Contratista será responsable por daños causados a la obra, debido a falta de protección y drenaje adecuados.

6.2.2.2 Excavación en roca


Todo el personal del Contratista que maneje explosivos, deberá ser acreditado, con mucha experiencia en el
manejo de los mismos.

El contratista deberá tomar las precauciones para asegurar que el efecto de los explosivos no dañe a personas o
propiedades de terceros. Con este fin, el Contratista deberá preparar un plan de pruebas para determinar el método
de voladura más seguro y más conveniente. El plan de pruebas incluirá el sistema patrón de taladros que se utilizará
para lograr la excavación y los largos de perforación seguros para cada disparo de explosivos. La excavación en
roca será pagada por metro cúbico de material removido, sin embargo no se reconocerá pago por sobre voladura
que exceda al 15% de los volúmenes indicado en los planos.

La aprobación del plan de pruebas del Contratista no lo liberará de la responsabilidad civil de no ocasionar daños
a terceros con su procedimiento de construcción. Todo trabajo de excavación con explosivos deberá ser informado
al Supervisor de Obra y autorizado a éste.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 29


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

6.2.3 Entibación
Toda vez que la excavación, en virtud de las características del terreno pueda provocar desmoronamiento, deberá
procurarse la entibación de las zanjas. El costo que implique el uso de este recurso deberá estar incluido en los
gastos generales del Contratista.

El tipo de entibación será proyectado por el Contratista y aprobado por el Supervisor de Obra, la misma que no lo
eximirá de responsabilidad por fallas que se produzcan.

El diseño deberá tomar en cuenta las condiciones del terreno, el flujo de agua, la profundidad de excavación y el
ancho de la zanja. El Contratista presentará a consideración del Supervisor el método constructivo con el detalle
de la sucesión de tareas que tienen relación con la colocación y retiro de entibados.

Los entibados que se construyan en madera deberán utilizar material de calidad estructural proveniente de especies
forestales, tales como Almendrillo, Palo María, etc., libre de defectos.

Los entibados metálicos que se utilicen, estarán respaldados por un diseño estructural debiendo el material cumplir
con las normas AASHTO M 202 – M 223.

La colocación del entibado deberá acompañar la excavación. La disposición de los entibados será continua en las
paredes de la excavación tal que asegure la estabilidad de las paredes, debiéndose tomar todo cuidado en la
colocación de los travesaños para que los mismos queden perpendiculares a los planos de entibación y dispuestos
de tal modo que permita el avance de excavación con el uso de aparejos para extraer el material o el manipuleo
de las tuberías cuando se proceda a su colocación en el fondo de la zanja o la construcción de otras obras civiles.

Cuando la excavación llegue a la cota de la solera del tubo u otras obras, el entibado deberá ser introducido por
debajo de esta cota en función de la naturaleza del terreno, de acuerdo al cálculo estructural y las instrucciones del
Supervisor.
Para evitar sobrecargas, el material excavado será colocado a una distancia de la zanja equivalente como mínimo
a su profundidad.

El plan de retiro de las piezas deberá ser objeto de programa presentado por el Contratista y aprobado por el
Supervisor de Obra. A la conclusión de la colocación de las tuberías aprobada por el Supervisor de Obra, se
procederá al retiro del entibado que coincidirá con el relleno de la zanja que será ejecutado de acuerdo a las
prescripciones del relleno descritas en estas especificaciones técnicas.

La remoción de la cortina deberá ser ejecutada a medida que avance el relleno y compactación, con el retiro
progresivo de travesaños, largueros y tablones verticales.

6.2.4 Agotamiento y Drenaje


Las condiciones previstas en obras consideran la presencia de napa freática en las cotas 145 a 147, por lo que es
probable que, en situaciones especiales a fin de permitir la ejecución de los trabajos en seco, el Contratista deberá
disponer de equipo suficiente de grupos moto-bomba, para casos donde el agua no pueda ser retirada por
gravedad.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 30


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

Durante el agotamiento, el Contratista deberá inspeccionar continuamente la región aguas debajo de la excavación
a ser agotada, de forma de poder tomar providencias inmediatas en el sentido de controlar las eventuales
infiltraciones.

El servicio de agotamiento con bombas consistirá en el uso de bombas de superficie o sumergidas.

Las instalaciones, de bomba deberán dimensionarse con suficiente margen de seguridad para evitar irregularidades
en las operaciones de agotamiento.

El agua bombeada deberá conducirse para lugares adecuados de manera que no causen problemas o interfieran
en las áreas vecinas al lugar de trabajo.

En el caso de inundación de zanjas, una vez finalizada la lluvia y agotadas las zanjas, los tubos ya asentados
deberán limpiarse internamente y aquellos cuyas extremidades estén cerradas deberán ser convenientemente
afianzados de manera de impedir que floten, si las zanjas se inundan.

Las excavaciones deberán ser protegidas contra inundación de aguas superficiales mediante construcción de
muretes, diques de tierra o canaletas longitudinales en los bordes de la excavación.

El agotamiento de excavaciones inundadas, conforme al caso, podrá efectuarse por medio de bombas de superficie
o sumergidas.

En el caso de arcillas impermeables el bombeo podrá ser directo, desde que el nivel estático del agua no exceda
en más de 1,0 m del fondo de la zanja.
En el fondo de la zanja se ejecutarán drenes laterales, junto a la entibación, fuera del área de la tubería, a fin de
que el agua pueda recogerse por medio de bombas en puntos adecuados. Las cribas de las bombas deberán
instalarse en pequeños pozos cubiertos de gravilla, de modo de evitar la erosión.

El agotamiento deberá mantenerse hasta la conclusión de la instalación de las tuberías y las obras civiles, de modo
que la presencia de agua no afecte a los trabajos posteriores.

El costo de estos trabajos deberá estar incluido dentro los gastos generales del Contratista.

6.3 EXCAVACIÓN PARA OBRAS CIVILES


Bajo esta denominación se entiende todas las excavaciones destinadas a la implantación de estructuras, obras
civiles en hormigón armado y simple, hormigón ciclópeo, etc., que no estén comprendidas en la excavación de
zanjas y que formen fosas de excavación.

En los bordes superiores del área de excavación, se mantendrá en el terreno una faja de seguridad libre de material
de excavación y de otros materiales, para evitar que estos caigan en la fosa y causen el derrumbe de los taludes
de la misma. Dicho espacio de trabajo tendrá un ancho mínimo de 0.60 m.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 31


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

No se deberá sobrepasar la profundidad prescrita para el fondo de la fosa de excavación. El terreno podrá ser
excavado a máquina hasta una distancia de 10 cm del nivel de fundación, que serán excavados a mano sin alterar
el terreno de fundación. En caso de que la excavación fuese realizada a mayor profundidad del nivel de fundación
indicado en los planos de construcción, el Contratista deberá rellenar y compactar el espacio excavado por su
propia cuenta en forma indicada por el Supervisor de Obra.

Donde se considere necesario y lo autorice el Supervisor de Obra, se reconocerá un ancho adicional de hasta un
metro a la sección de las excavaciones como compensación a la excavación adicional requerida para lograr los
entibados y agotamientos necesarios. No se reconocerá ninguna otro sobre-excavación por ningún concepto.

La estabilidad y el mantenimiento de los taludes son de exclusiva responsabilidad del Contratista.

6.4 RELLENO DE ESTRUCTURAS Y COMPACTACIÓN


Bajo esta denominación se entiende el relleno destinado a la implantación de estructuras, obras civiles en hormigón
armado y simple, hormigón ciclópeo, etc., que no estén comprendidas en el ítem relleno de zanjas.

Previamente a efectuarse el relleno, se deberá escarificar el terreno o rastrillar para que se efectúe una buena
adherencia con el material del lugar.

Todas las áreas comprendidas en el trabajo deberán nivelarse en forma uniforme y de acuerdo a las elevaciones
que se indiquen en los planos. La superficie final se deberá entregar libre de irregularidades.

Luego de que las estructuras se encuentren acabadas, el relleno deberá ser colocado hasta el nivel del terreno
original o hasta los límites indicados en los planos.
En lo posible debe usarse el material excavado, en todo caso deberá efectuarse relleno de obras de hormigón por
lo menos 15 días después de vaciada la estructura.

El relleno deberá ser colocado en capas de una altura máxima de 30 cm, las mismas que deben ser compactadas
con un compactador liviano. Deberá evitarse asentamiento del material por inundación y protegerse en forma
adecuada contra el deslave y erosión debido al escurrimiento pluvial, principalmente en terrenos con fuertes
pendientes.

El grado de compactación a obtenerse será igual al 95% de la densidad del PROCTOR Modificado AASHTO T-
180.

6.5 RETIRO DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN SOBRANTE


6.5.1 Definición
Comprende todos los trabajos necesarios para la recolección, carguío, transporte y depósitos delos escombros y
materiales sobrantes del movimiento de tierras.

6.5.2 Mano de Obra, Herramientas y Equipos


Todas las herramientas mano de obra y equipos adecuados en la ejecución de este ítem serán proporcionadas por
el Contratista.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 32


FEB-18
Programa para la Implementación de la Gestión
Integral de Residuos Sólidos en Bolivia

6.5.3 Ejecución
La tierra, escombros y demás materiales provenientes de la excavación, demolición y en general del proceso de
construcción, sobrantes después de realizado el relleno de las excavaciones para estructuras, zanjas o fosas,
deben ser removidos de lugares donde interrumpen la libre circulación y tránsito de vehículos, peatones y la
circulación del agua, debiendo ser trasladados a lugares que serán señalados y autorizados por el Supervisor de
Obra.

2 0 ANEXO 5- 0000 ETG 33


FEB-18

You might also like