You are on page 1of 6

El chiste colombiano Twitter

Colombia padece la gran ingratitud —la gran tristeza— de producir poco humor de buena
calidad en los medios de comunicación masivos: no es frecuente ni en la prensa ni en la radio
ni en la televisión. A mí eso me desconcierta, porque me hacen reír muchos chistes
fabricados por colombianos que oigo o leo por ahí (en Facebook), y porque tengo amigos y
amigas desopilantes (una palabra horrible, pero para que la conozcan, si no la conocen), y
porque ha habido algunos sitios de internet colombianos realmente graciosos (como los
doblajes de Hongui y la ya extinta Agencia Pinocho). Entre las vetas del buen humor
vernáculo está el humor paisa de la palabrería desconsolada (no el del cartel de fonda, que es
el que impera), y está el carcelario humor sancarlista del matoneo bien montado entre machos
(me refiero al colegio bogotano de hombres llamado San Carlos, y perdonarán mis referentes
burgueses y locales), y ha habido grandes humoristas que no lo son de profesión, como
Fernando Vallejo, como Víctor Gaviria en La vendedora de Rosas, y como Antonio
Caballero. Por eso me pregunto por qué los humoristas más conocidos de los medios masivos
son —¿cómo decirlo?— malísimos, con pocas excepciones (entre ellas Mheo y Chócolo, y
otros que ahora olvido). En el centro de la mediocridad está La luciérnaga, con su sempiterno
recurso a la parodia, sus coplas flojas (variaciones del “Pican, pican los mosquitos, que
cantábamos de niñas), y sus imitaciones, que aunque son exactas no son más que imitaciones
(o sea, no revelan nada, como los trucos de un mono amaestrado), y está Daniel Samper
Ospina, que a mis señoras del Carulla les parece chirriadísimo, con ese humor bogotano de la
risita socarrona y la mofa de los defectos físicos y la procedencia social, y están los chistes
fáciles del caricaturista Matador, que tienen el peregrino mérito de corresponder a una
operación contraria al humor: la ilustración de lo evidente. La mayoría de estos productos no
me parecen mejores que versiones en papel del insólito (demasiado sólito, más bien)
programa Sábados Felices, que ya reseñé en otra columna, en otra revista.

Hay algo más triste: cuando una va al cine o al teatro en Colombia, nota que la gente se ríe
compulsivamente de lo que no es chiste —sino, digamos, paradoja, o a veces simplemente
dolor ajeno—, y en cambio pasa por alto las bromas destinadas a provocar la risa.
Corresponde a una condición emocional extraña y patética ese deseo de reír que no encuentra
su objeto, esa laberíntica amargura que no se conoce a sí misma. Pasa que los colombianos no
entienden los chistes.

A lo mejor nuestra peculiar insuficiencia procede de un trauma colectivo que hizo que le
cogiéramos miedo a burlarnos de verdad (¿acaso el asesinato de Jaime Garzón, el mejor
humorista profesional que en el país se ha visto en lo que yo llevo de vida?). También puedo
suponer que en la escasez de humor incide el talante servil, acomplejado y solemne de mis
connacionales, que hace que personas con talento para la comedia se dediquen a oficios que
consideran equivocadamente más serios o más dignos —o más complacientes—. Puede ser
que el humor flojo se relacione con la cobardía, que busca siempre blancos fáciles. Y pude
ser que la enemistad con el humor se relacione con una inhabilidad más extendida: la de la
comprensión de lectura. A los colombianos les cuesta encontrar y conocer el humor porque
no saben leer. No me refiero a que no lean libros, ni mucho menos a que no sean ilustrados
(ellos, no los libros); me refiero a que el mal más grave de la colombianidad (y ya sé que
canso al repetirlo) es la falta de atención. El chiste procede del detalle: de la detección de una
fisura en el sentido, que solo se advierte si un enunciado o una ocurrencia se observa con
cierto detenimiento. El chiste es incisivo —o sea, apunta, corta y penetra— o es un mal
chiste. Y para apuntar, cortar y penetrar, debe escudriñar. El buen humor nunca procede de la
constatación de una generalidad (de ahí que sean tan flojos los chistes sobre el parecido físico
de alguien con un animal —predilecto entre los coetáneos—, o los chistes sobre supuestos
rasgos de género o regionales).

El humor de calidad conlleva reflexión, y para producirlo hay que cultivar escrupulosamente
la inteligencia, en lugar de desdeñarla, actitud común entre nosotros, despreciativos de todo
menos del aplauso. A lo mejor nuestra inhabilidad para el humor se deba a la pobreza de
nuestra conciencia, es decir, a que no estamos habituados a tomar distancia para mirar; pues
para la ocurrencia humorística no solo hay que mirar un objeto muy de cerca, sino que hay
que retirarse luego y mirarlo desde afuera y desde lejos.

La forma más elaborada del humor, la sátira, siempre es educativa de algún modo, y contiene
—implícitamente, sutilmente— una iniciativa. El chiste efectivo es la síntesis de un ensayo
literario. Un buen satirista sería capaz de tratar durante un largo rato sobre aquello de lo que
se burla, y esto no puede esperarse de una gente ansiosa, atropellada y simple de lenguaje
como nosotros. Un síntoma claro de un pueblo que no ha sido educado ni para leer, ni para
mirar analíticamente, ni para mirar con distancia (que es el fundamento de mirarse a sí
mismo) es naturalmente la producción de un humor pueril. El humor colombiano —y,
nuevamente, hay excepciones— es de niños: unas veces más cruel, otras menos, pero casi
siempre apegado a la literalidad; y esto es consecuencia de la infantilización de la gente
colombiana.

He pensado también (es un pensamiento vago y de cajón, pero me sirve para hilar lo
precedente con la segunda parte de este texto, que comienza en el próximo párrafo) que los
acontecimientos públicos y el discurso público en Colombia son tan a menudo tan absurdos,
tan desmesurados, tan desatadamente irracionales, tan destartalados, que tratar de hacer
chistes sobre ellos es redundante; quedamos atrapados en el bucle de la cita y la parodia (por
eso es tan popular la imitación sin más). No recuerdo quién decía que lo peor que podía
pasarle a la sátira estadounidense era que Donald Trump fuera presidente —y por tanto se
convirtiera en el principal objeto de los chistes—, pues no era necesario buscar en él lo
cómico, ni en su proceder el reverso del sentido. Algo así nos viene pasando en Colombia
desde más o menos siempre.

De esos chistes colombianos involuntarios, sobre los que no pueden hacerse chistes pues en
ellos el sentido humorístico ya está completo, encontré varios en la página web del candidato
Iván Duque, que a lo peor será nuestro próximo presidente para que termine de sepultarse el
humor en Colombia. La biografía propagandística del candidato dice:

Es abogado de la Universidad Sergio Arboleda, con maestrías en Finanzas y Administración


Pública y Derecho Internacional de “American University” y “George Town University”, de
Washington D.C., y varias especializaciones entre ellas una en negociación de la
Universidad de Harvard.
El chiste no está en las “varias especializaciones”, que quién sabe qué cosa sean, pues no hay
nada así como un título de specialist que otorgue la Universidad de Harvard: ahí lo que hay
es imprecisión e invento. El chiste está en las comillas que encierran los nombres de las
universidades: ¿no se llaman así esas instituciones, sino que esos son sus apodos? ¿O las
comillas equivalen a un “dizque”? Es irónico que, en cambio, la Universidad de Harvard no
esté entre comillas, cuando es el título que se sugiere que esa universidad otorgó al candidato
el que no existe. (La ironía es esa especie de magia que suele delatar la mentira de un texto, o
bien, hacer que su verdad resplandezca).

Sigamos con otro ejemplo, ya no de ironía sino de simple ridículo:

Iván tiene una hermana mayor y un hermano menor, ambos profesionales y con quienes tiene
una excelente relación marcada por un gran cariño familiar que proviene de una profunda
admiración por su padre y total independencia profesional y económica.

El ridículo procede, primero, de la falacia (se sugiere que la buena relación con los hermanos
incide en la probidad de un aspirante a la presidencia), segundo, de la irreflexividad (¿Cómo
procedería, y por qué, el cariño entre hermanos de la “profunda admiración por el padre”?),
tercero, del contenido disimulado (pues se insiste en que Iván Duque es un buen hijo de su
padre, cuando se quiere decir que es un buen hijo de Uribe), y cuarto, de la involuntaria
sugerencia malévola: se dice que el cariño entre los hermanos proviene de una “total
independencia económica”: o sea, de que no se hayan pedido prestada plata unos a otros.

Tenemos más adelante un chiste machista:

Iván es un hombre por herencia paterna, muy serio, conversador, curioso, estudioso, un
lector empedernido amante de los libros, la cultura, la democracia y los factores que
determinan y alientan el emprendimiento personal, de la historia política contemporánea, la
producción literaria y de la oratoria. Por herencia materna del desarrollo socio económico.

Además del efecto cómico de la puntuación desastrosa (que hace que en la primera oración se
diga que, por herencia paterna, Iván es un hombre), nótese que el candidato lo ha heredado
todo de su padre, mientras que de su madre ha heredado quién sabe qué, cualquier cosa, algo
lo suficientemente confuso para que no sea nada, como me hace ver un amigo de Facebook:
“Por herencia materna es [amante del] desarrollo socioeconómico”, se dice en el párrafo.
¿Qué significa eso? ¿Cómo se es amante del desarrollo socioeconómico, y qué significa que
la madre haya legado ese amor? ¿Quiere decir que era ella la que recibía las visitas (por lo de
socio), o que repartía la mesada (por lo de económico), o que se casó por dinero y ascenso
social (por lo del desarrollo socioeconómico)?

Prosigamos ahora con un ejemplo de mera chifladura:

Un James de la política democrática, apasionado por la transparencia en la gestión pública,


con una disciplina férrea por el trabajo marcada por valores éticos, con un gran sentido de
la honorabilidad como obligación social…
¿Qué quiere decir “un James”? Suponemos que se refiere a James Rodríguez, pues al pueblo
hay que hablarle de fútbol (o de “football”, que es como, en un párrafo que no transcribo, se
llama ese deporte en la biografía de nuestro bilingüe aspirante). Pero ¿qué significa la
metáfora? ¿Que Duque le va a meter goles a la política democrática, o que, usando la política
democrática, va a meter qué goles y a quién?

Luego encontramos un chiste de equívoco semántico:

Iván Duque es un hombre que maneja su economía personal con el mismo cuidado y sigilo
que maneja los encargos profesionales públicos o privados que decide aceptar. Es confiable
y no se le envolatan las cuentas a la hora de entregar la devuelta.

Se dice que el candidato maneja los encargos públicos con “sigilo”, término que —el autor
parece ignorarlo— implica disimulo y secreto. O sea, que hace cosas a escondidas con la
plata. Lo de “no se le envolatan las cuentas” es humor de pared de fonda paisa, del tipo “Hoy
no fío, mañana sí”, así que confío en que no hay que explicarlo, porque es el tipo de
vulgaridades que a los colombianos les parecen siempre muy chuscas.

Luego se encuentra una frase que podría estar en boca de un personaje arquetípico de sainete
(me imagino a una anciana de pueblo conservador, algo así):

Como todo ser humano tendrá defectos pero estos no constituyen vicios de ninguna
naturaleza ni lo alejan de la normalidad.

Bueno es saber que tiene defectos, como si con lo leído no quedara claro que su principal
defecto es el retraso mental —o bien, el cinismo—, que le permitió publicar todos estos
azares en su biografía, pero malo es no darse cuenta de que se incurre en otro sinsentido al
decir que los defectos “no constituyen vicios de ninguna naturaleza”, pues vicio es sinónimo
de defecto (“vicio” no significa adicción a las drogas exclusivamente, como parece entender
el autor). Sobre que sus callados defectos “no lo alejan de la normalidad” no sé qué colegir,
pues la normalidad en Colombia es, por ejemplo, ser corrupto. Opino que el autor debería
haber dicho lo que quería decir: que el candidato no tiene relaciones sexuales por el ano, y ya
está.

Luego viene el humor del misterio, combinado con el del dato irrelevante:

Durante su vida universitaria, manejó negocios de comunicaciones de familiares políticos


que se capacitaban en el exterior.

¿Eso qué es? ¿Administró un locutorio?¿O fue espía? ¿O un pariente le dejó su teléfono
porque se fue a otro país, y él se puso a vender minutos? ¿Y qué puede importarle al lector si
el dueño del locutorio o el teléfono celular se capacitaba en el exterior, o si estaba
incapacitado para administrar su negocio? ¿Y a qué se refiere con “familiares políticos”? ¿Se
refiere a que eran familiares por matrimonio, o a que se dedicaban a la política?
Luego tenemos la vaguedad mezclada con la hipérbole crasa, recursos principales de la
caricaturización:

[Tuvo] el gran privilegio de poder trabajar al servicio directo del Doctor Álvaro Uribe
Vélez, reconocido en el mundo como uno de los líderes democráticos más importantes de
toda la historia.

No necesito explicarlo: “uno de los líderes más importantes”. ¿De cuántos? ¿Uno de los cien
millones de líderes más importantes? ¿Y dónde? “En el mundo”. ¿Y cuándo? En “toda la
historia”: toda, toda, íntegra. Lo del “servicio directo” es también un poco raro. ¿No era
suficiente con decir que trabajó para Uribe? ¿Se refiere a que estaba a todas horas a sus
órdenes, o qué?

Al explicar de dónde procede el interés del candidato en la política, se incurre en otro chiste
involuntario:

Sin duda también por la impronta y el ejemplo que de niño al lado de su padre recibió de las
exquisitas narraciones de eventos importantes que aquél viviera al lado de muchos líderes
que por Iván padre, sintieron infinitos sentimientos de amistad y admiración.

No conozco al personaje en cuestión, pero de lo leído uno podría inferir que el interés por la
política le vino a Iván de que su papá era medio lagarto. Y ni hablar del melodrama de los
“infinitos sentimientos”.

Y falta la perla:

Cuatro años seguidos de trabajo al lado del ex presidente Uribe en su tarea de defensa de la
democracia y promoción de Colombia en el exterior, le reportaron a Iván Duque en materia
de experiencia real, conocimientos de la doctrina Uribista y aprendizaje de primera mano de
semejante Estadista y gran maestro, mucho más enriquecimiento universal y conceptual del
que le hubiesen dado uno o dos doctorados en una de las mejores Universidades del mundo o
cualquier otro empleo o trabajo.

Pasemos por alto las comas entre sujeto y predicado, y las que se interponen entre el verbo y
su objeto. Pasemos también por encima del chiste obvio de la defensa de la democracia y la
“promoción de Colombia en el exterior” por parte de Uribe, y dejemos atrás lo de la “doctrina
Uribista” (así, con mayúscula), que nos confirma que el uribismo se ha elevado al estatus de
religión, y el “gran maestro”, que es propio de una secta. Lo que da risa en el párrafo —pues
lo antedicho da miedo— es la elección del adjetivo “semejante” que califica al “estadista”,
pues suele usarse en tono sarcástico (como cuando mi perra salchicha le ladra a un pastor
alemán cuyo dueño dice “Ay, no, no, no, ¡semejante fiera!), y el “enriquecimiento universal”,
que suena a propaganda de “ungüentos para la impotencia, la fortuna y el amor”, o bien, a
enriquecimiento ilícito. Luego vienen el chiste chocarrero de “uno o dos doctorados”, que es
como si dijeran: “O póngale cuatro, qué carajo, eso en todo caso es pa maricas, que
coleccionan de esa vaina, lo verraco es arrimarse al doctor, que es lo mismo que estudiar pero
sin estudiar”, las “Universidades” con mayúscula y el “cualquier otro empleo o trabajo” (por
poco no dice “empleo u trabajo”), gracejo reminiscente de nuestra comedia Don Chinche.

El chiste ya está muy largo y explicado, y los chistes demasiado largos y explicados no dan
risa. Pero no lo conté para que diera risa y, además, eso que conté no es el chiste: el chiste
somos nosotros, que elegiremos a un payaso sin orgullo manejado por un titiritero
desquiciado para que nos gobierne, y para que de nosotros se ría quién sabe quién, en otro
mundo, con detenimiento y distancia, en una época mejor o peor.

You might also like