You are on page 1of 18

Isis

Clementina Ledezma Cabrera



Introducción

En la Nueva España, con la llegada de las diferentes órdenes mendicantes y con

la existencia de todo un corpus santoral que quería darse a conocer a un

población más amplia , se necesito de un grupo de escritores, impresores,

editores , patrocinadores que pudieran hacer extenso el conocimiento sobre las

distintas oraciones que podrían realizarse hacia uno u otro santo en fechas

específicas del año, en festividades determinadas o simplemente, para un

pedimento circunstancial.

Uno de los textos cuya lectura resultaba fundamental en el proceso de

evangelización fue el novenario, textos breves e incluso apretados que

enseñaban las formas y modos de realizar una oración a algún santo o virgen.

Sirvieron como instrumentos devocionales para la celebración de fiestas y rituales

en torno a una imagen y , junto con el resto de la literatura devocional, sirvieron

como herramientas para poder meditar una solución ante algún embate o tipo de

problema que se podía tener fortuna mediante la acción de alguna santidad.

El objetivo de este trabajo es reflexionar sobre el novenario a San Ramón

Nonato impreso en 1728 en la ciudad de México en función de dos distintas

variables: el público al que va dirigido –y que se muestra claramente en las

oraciones y los ejercicios indicados en el texto- y el tipo de lectura que está

pensando el novenario que realizará quien lo lea. Esto permitirá conocer qué tipo

de población –lectora y no- tiene la posibilidad de acceder y poder entender un

texto devocional y las posibles diferencias entre las lecturas. La otra variable se

refiere a las diferencias y el porqué de estas entre este novenario de 1728 y el

Compendio de Vida y milagros de San Ramón . La simple caracterización de cada


Isis Clementina Ledezma Cabrera

uno de estos textos permitirán conocer el contexto social en el que se está

imprimiendo y las posibles lecturas del libro.

Este trabajo está dividido en dos partes: una dedicada a reparar sobre las partes

del novenario a San Ramón, impreso en1728 y la forma en la que pudo haber

llegado al público por medio de la lectura directa o por medio de terceros.

La segunda parte es una comparación entre el Compendio y el novenario y en

donde se extraen ciertas diferencias y semejanzas entre ambos textos.


Isis Clementina Ledezma Cabrera

EL NOVENARIO A SAN RAMÓN NONATO DE 1728: LAS LECTURAS DE

LA PESTE, DEL EMBARAZO Y DE LAS COSECHAS.

La epidemia de peste que azotó a la ciudad de México entre 1736 y 1737,

de acuerdo a las descripciones de Cayetano Cabrera, provocó que los vecinos de

la ciudad de México se encomendaran a las advocaciones religiosas más

cercanas para salvar ya no la vida, sino su propia alma. En el caso de los

mercedarios , siguiendo a Cabrera, se dedicaron al cuidado de los enfermos

arriesgando – y de hecho, perdiendo – la vida,

[…]fueron treinta y cuatro, a quienes se contagiaron al momento


de confesar, disponer y ayudar a los contagiados de fuera y en
cuanto a los coristas y religiosos legos, en servir y curar, los de
adentro aunque de estos últimos fueron algunos los que por
caridad socorrían en los hospitales llevando de comer a muchos
1
pobres[…]

Los frailes mercedarios se convirtieron en un medio eficaz para la redención

de las almas de los enfermos. No se ciñeron a atender a éstos en el Hospital de

Nuestra Señora de los Milagros, sino “de muchos de los indios cuyo idioma

entendían, y en que ahora los administraban por caridad, como algunas veces por

gracia, y nunca por obligación”2.

El cuidado de los enfermos sirvió como una acción ejemplar que se

aprovechó para hacer promoción de la orden; entre otras figuras, apareció San

Ramón Nonato, protector ante las epidemias:

Comenzó en el convento de Bethlem, primero con el novenario el


9 de diciembre de 1736 al glorioso Cardenal San Ramón Nonato,
de quien como de no nacido, esperaba remedio a un trabajo que


1
Cayetano Cabrera Quintero, Escudo de armas de México: celestial protección de esta nobilísima
ciudad de la Nueva España, y de casi todo el Nuevo Mundo, María Santísima en su portentosa
imagen del mexicano Guadalupe milagrosamente aparecida en el Palacio Arzobispal el año de
1531 y jurada su principal patrona el pasado de 1737, México, viuda de D. Joseph Bernardo de
Hegal, 1746, p. 188
2
ibídem, p. 189
Isis Clementina Ledezma Cabrera


padecían muchos (y eran los pequeños e infantes) solamente
3
porque nacieron […]

El novenario al cual se refiere el testimonio de Cabrera es , muy

probablemente , el de Manuel Pérez, editado en 1735 y reimpreso en 1804 4 .

Citamos en esta sección el novenario publicado en 1728, cuya reproducción en

México es idéntica aunque bajo la imprenta de Mariano Zúñiga y Ontiveros en

18095 (FIGURA 1).

El tiempo más oportuno para empezar la novena en público será o


el día en el que nació el Glorioso Santo, que fue a dos de febrero,
en que celebra la Iglesia la Purificación de nuestra Señora, o el de
San Nicolás Obispo, a seis de diciembre, días en que le gravaron
Jesús y María sus dulces nombres en sus tiernas manos, y le
pusieron los moros, el candado en la boca, para que no predicase;
o el 31 de agosto, en que se celebra su fiesta; o por Mayo, para
solicitar su protección en los nublados, y el feliz logro de las
6
cosechas

Aparece la representación de San Ramón como un mártir cuya boca fue

cerrada por su labor de predicante. Si a esto sumamos, que el novenario estaba

destinado a leerse en el convento de la Merced pues “todos los que confesados y

comulgados, visitaren la iglesia del convento de la Merced, en cualquiera de los

nueve días, en que se hace la novena del santo, ganan indulgencia plenaria y

remisión de todos sus pecados “7, se podría pensar que decir las oraciones – que

estuvieron indicadas detalladamente en la novena- a la par de observar las

distintas representaciones gráficas de Nonato en el convento, permitió identificar a


3
ibídem,. p. 190
4
Francisco de Solano, Las voces de la ciudad: México a través de sus impresos (1539-1821),
México, CSIC, 1994, pp. 157-159
5
Novena del Glorioso San Ramón No nacido. Cardenal de la Santa Iglesia Romana, del Real
Orden de Nuestra Señora de la Merced, Redención de cautivos cristianos, abogado de las mujeres
preñadas, protector de los labradores y de dolores de cabeza, México, Manuel de Zúñiga y
Ontiveros, 1809
6
Novena del Glorioso San Ramón No nacido. Cardenal de la Santa Iglesia Romana, del Real
Orden de Nuestra Señora de la Merced, Redención de cautivos cristianos, abogado de las mujeres
preñadas, protector de los labradores y de dolores de cabeza por los reverendos padres
misioneros del mismo orden, [S.I], 1728, p. 7
7
ibídem, [s.p]
Isis Clementina Ledezma Cabrera

esta sede religiosa como un espacio de reconocimiento entre la población y la

orden religiosa; un lugar de perdón y sobre todo, de auxilio y piedad.

El público destinatario

Durante los siglos posteriores a la caída de México Tenochtitlan, incluso

hasta hoy en día, fue muy común el uso de textos de oración pública con una

duración de nueve días. El fin de estas plegarias era el de obtener algún favor,

preparar alguna festividad o despedir a algún difunto. La estructura de estos textos

es a modo de cuadernillos acompañados de un grabado , en este caso, del santo

San Ramón Nonato.

El novenario de este santo mercedario obedece a distintos objetivos de

acuerdo a la ayuda que , se considera, la santidad puede proporcionar. Tanto en

España como en la Nueva España, San Ramón Nonato fue considerado protector

de las embarazadas; de los labradores; cura de los dolores de cabeza y remedio

contra las pestes; de ahí que su aparición haya sido recurrente en eventos

relacionados con este tipo de situaciones.

Uno de los usos de este novenario fue en la fiesta religiosa , momento en el

que la orden de la Merced pudo proyectarse en la sociedad y espacio en el que se

ubicaba el convento que señala el texto- el convento Grande8 de la orden de no

haber sido por las implicaciones sociales que tuvo, en este caso la figura de San

Ramón, en algunos momentos y situaciones específicas como el parto, o las

epidemias, o bien, cuando existiera el analfabetismo. El novenario, aún practicado

en la fiesta o en fechas cercanas a ella, señala lo siguiente:

Modo de hacer la novena para los que no saben leer


8
hoy día el nombre de la calle en la que se ubica el convento es la de República de Uruguay, y el
acceso no está permitido al público.
Isis Clementina Ledezma Cabrera


Después de arrodillado delante de la imagen del Santo, hará el
acto de contrición y luego dirá ocho veces el Padre Nuestro y el
Ave María y el Gloria Patri, en reverencia y memoria de los
ocho meses cumplidos, en que el Santo Glorioso estuvo preso
es una obscura mazmorra, cerrados los labios con un candado,
para que no predicase la santa fe de Jesucristo; que por los
dolores que tuvo en aquellos ocho meses, en cada vez que le
quitaban y le ponían el candado y cosían y descosían sus
santos labios, que era de tres a tres días, para darle un leve
alimento, se digne en comparecerse quien hiciera la Novena,
en sus necesidades y en particular en la necesidad que le
mueve a hacer el santo Novenario […] y luego rezare un Padre
Nuestro, un Ave María, y un Gloria Patri, ofreciéndole por los
pobres cautivos cristianos, suplicando a su divina majestad les
de fortaleza, paciencia y constancia en tantos trabajos a que
9
están expuestos […]

Existe el señalamiento de que el texto se entenderá hasta por aquellos que no

leían ni escribían, mas si escuchaban leer al otro, lo harían. Los novenarios, en la

Nueva España, como textos que se buscaba se conocieran por la mayoría

tuvieron tirajes muy grandes y de baja calidad: el texto estaba amontonado en un

papel cuyo espacio era pequeño ; no tenían encuadernado pues se destinaban a

resistir el trato diario. El contenido no se distinguía por su valor original pues en la

mayoría de los casos existió una pluma común que adaptaba los textos a cada

circunstancia 10.

Un parto feliz

Como uno de los aspectos que permiten la consecución de la vida , el

cuidado del embarazo era notablemente importante. Existía, para el periodo

colonial, la idea de que las parteras –oficio que llegó a considerarse denigrante por

parte de los médicos- debían de ser buenas cristianas y confiadas de Dios, más

que de su profesión 11 . Como los santos no debían ser considerados como


9
Ibídem, pp.15-16
10
Adriana Xhrouet Aguilera, Letras de fiesta, letras de favor. Los novenarios en la Nueva España,
México, Universidad nacional Autónoma de México, 2011 (tesis de licenciatura)
11
Martha Eugenia Rodríguez, “Costumbres y tradiciones en torno al embarazo y al parto en el
México virreinal” en Anuario de Estudios Americanos, v. 57, n. 2 , p. 503
Isis Clementina Ledezma Cabrera

sustitutos de Dios pero sí como representantes de su misericordia, San Ramón

Nonato se hizo partícipe notable en cada parto en el que su nombre se citaba.

Si lo anterior fue así, se puede considerar que los novenarios permitieron el

acceso a conocimientos que antes no poseía la mayor parte de la población pues

se encontraba en los libros. La circulación de textos impresos permitió, quizá, tipos

de relaciones sociales, en este caso parteras y pacientes, creyentes aunque se

ignora hasta qué punto12. ¿Cómo habrá manejado el texto una partera o una mujer

embarazada al escuchar lo que tenía que hacer para dar a luz de forma sana?

Novenario especial de meses para las preñadas


Para que las preñadas, tenga muy de antemano antes de los días
del parto, tengan propicio al Santísimo Ramón Nonacido, será de
grande gloria para el Santo y muy provechosa prevención, para
tener un feliz parto, en que todos los nueve meses del preñado,
una vez cada mes, le vayan a visitar a su capilla del convento de
la Merced […] rezarán diez Padres Nuestros y diez Aves Marías y
diez veces el Gloria Patri, en honra y memoria de aquellas diez
veces, que en cada uno de las ocho veces quitaban el candado de
la boca del santo, descosiendo y volviendo a coser sus santos
labios, y de los diez intensos dolores que cada mes sufría en tan
13
raro martirio […]

Quizá el simple pensamiento de que, de no rezar lo indicado, el santo no

podría primeramente quitarse los candados de la boca y después, la embarazada

sufriría por los dolores que la figura sagrada sufrió ,nos permite entender que un

lector popular –una mujer preñada- podría tener una distinta lectura que, por

ejemplo, un clérigo. A este quizá le interesaría más la visitas a la capilla del

convento; la parte escrita en latín o la cantidad de rezos que se escuchan; “lo que

es esencial es entender cómo los mismos textos pueden ser entendidos de distinta

forma , aprehendidos, manipulados y comprendidos. La lectura no es sólo una



12
Ante la lectura de un texto, lectores y escuchas manipulan o perciben un objeto y formas cuyas
estructuras y modalidades gobiernan su lectura o su forma de escuchar, así como la posible
comprensión del texto , Roger Chartier, The order of books, readers, autohors, and libraries in
Europe between the Fourteenth and Eighteenth Centuries, Standford University Press, 1994, p. 3
13
Ibídem, p. 28
Isis Clementina Ledezma Cabrera

operación del intelecto: trae el cuerpo a juego , está inscrita en un espacio y

relación con uno mismo y con los

demás”14.

FIGURA N. 1 Novena
del Glorioso San Ramón
No nacido. Cardenal de
la Santa Iglesia Romana, del Real Orden de Nuestra Señora de la Merced,
Redención de cautivos cristianos, abogado de las mujeres preñadas, protector de
los labradores y de dolores de cabeza, México, Manuel de Zúñiga y Ontiveros,
1809

Este novenario, leído en el altar y practicado más allá de la fiesta del 31 de

agosto, recuerda frecuentemente el martirio de Nonato, por lo que funcionó como

un instrumento didáctico que convencía del porqué de la existencia de ese santo y

el beneficio que otorgaba no olvidar su sufrimiento15.

Buenas cosechas , trabajo para el labrador

Consoláis los labradores,


Con lluvias, cosechas, frutos,
Dais vida a los muertos brutos
Sanáis fiebres y dolores
Heridas, llagas, tumores

14 Roger Chartier, op. Cit., p. 8.
15
Por ser Nonato un protector para las embarazadas y buscar mediante el novenario, un feliz
parto , en 1707 se rezó el novenario de José de las Heras y Alcocer, dedicado a la reina Doña
María Luisa de Saboya, en el convento grande mercedario
Isis Clementina Ledezma Cabrera


Y al valdado y al leproso
16
Sednos […]

Si bien es un mismo texto que podrían todos los lectores y escuchas , cada

parte del novenario tiene el objetivo de que distintos grupos en la sociedad se

vean involucrados en el texto porque la realidad misma es la pauta a seguir en el

curso de lo que la oración señala: dos primeras líneas que seguramente debieron

relacionar a las sequías o a la carencia de alimentos en la ciudad , y cuatro últimos

versos que hablan sobre la enfermedad que , por los síntomas, podría decirse que

era algún tipo de peste.

¿Cómo es que esa oración iba a ser compartida entre quienes leían y

escuchaban? El texto que tenía el lector en sus manos se revitaliza con la lectura

en voz alta y con el rito a su alrededor. Los pasos para el rezo de la ceremonia del

novenario eran muy similares respecto del santo o virgen a la cual se celebraba:

Se comenzaba con una procesión que tenía al santo o a la virgen como

centro y en torno a la figura sagrada se alineaban los religiosos y las cofradías.

Acto seguido, la imagen venerada salía de su santuario hacia la catedral , hacia

otra iglesia o sólo desfilada por las calles. En los días posteriores la presencia de

las corporaciones religiosas era necesaria, además de otras autoridades como los

miembros del cabildo, doctores, bachilleres de la Universidad y demás

representantes de las órdenes religiosas17.

El novenario destinado a san Ramón Nonato bien pudo hacer publicidad del

resto de los santos mercedarios, o por lo menos, de algunos de los más

conocidos. En este mismo novenario de 1728, se señaló, casi al finalizar el texto



16 Novena del Glorioso San Ramón No nacido. Cardenal de la Santa Iglesia Romana… op. Cit., p.
15
17 Adriana Xhrouet Aguilera, op cit., p. 16
Isis Clementina Ledezma Cabrera

una oración para San Pedro Nolasco, uno de los fundadores de la orden

mercedaria.

Oración a nuestro Padre San Pedro Nolasco para imperar


buena muerte

Santísimo Patriarca, y Padre San Pedro Nolasco , hijo


escogido de la Purísima Virgen María, Hermano en el
oficio del redemptor del que lo que fue del mundo. Padre
de tu religión de redemptores, y de los que con veras te
llaman a la hora de la muerte: ruégote, que pues moriste la
18
misma noche , y hora que nació Cristo […]

Y la virgen principal de la orden, la virgen de la Merced, a la cual se le

rendía esta oración dentro del mismo novenario, y con un fin muy similar al de las

oraciones dedicadas a San Ramón Nonato:

O piadosísima virgen María de la Mercedes; suplícote por


las entrañas dulcísimas de tu Piedad, , oygas a la afligida
que te llama, y por el que fin dolor pariste, y por los
meritos de su Siervo San Ramón, cuyo nacimiento fue
milagroso, me favorezcas en este parto, que yo te ofrezco
19
ser humilde esclava tuya […]

¿Por qué el recordatorio de estos santos? ¿Por qué los novenarios seguían en pie

para esta primera mitad del siglo XVIII? ¿Qué ventajas habrían dado a una

población variopinta como la de la Nueva España?

Para la sociedad novohispana –indios, criollos, mestizos, etc.- la presencia

de protectores celestiales era una garantía de salud, de protección contra el mal,

de fertilidad, etc. El prodigio que se esperaba se realizaba por medio de las

imágenes y las reliquias que la Iglesia contrarreformista había autorizado: “un


18 Novena del Glorioso San Ramón No nacido. Cardenal de la Santa Iglesia Romana… op. Cit., p.
18
19 Novena del Glorioso San Ramón No nacido. Cardenal de la Santa Iglesia Romana… op. Cit., p.
30
Isis Clementina Ledezma Cabrera

desbordante aparato ritual y festivo y con una fuerte incidencia social afianzada

en el corporativismo”20.

Una lectura distinta. El Compendio y la novena novohispana.

Siendo el novenario que se ha repasado destinado para mujeres

embarazadas, parteras, labradores incluso, no posee una riqueza iconográfica

que reproduzca o caracterice las gracias de cualquiera de los dos santos o de la

virgen de las Mercedes. Fuera de las instrucciones acerca de cómo rezar, qué

rezar y en qué día y a qué hora hacerlo, parece extraño que no haya alguna

representación o grabados que haga referencia.

Las vidas de santos en la Edad Media fueron lecturas imprescindibles que

llenaban el tiempo de lectura de los obispos, monjes, etc. Las vidas eran parte de

la formación religiosa pues el clero compartía las lecturas con los fieles. Uno de

los objetivos con esta actividad era el de integrar estas figuras ejemplares al curso

de la vida diaria21 y justamente aparecían en algunos de los novenarios. Impreso

por tercera ocasión en 1714, el Compendio de la vida y milagros del glorioso

cardenal San Ramón Nonat, narra sobre el dicho santo

mueftrafe maravillofo en la
pefle,y efpeclal protelor de los
Labradores.
No folamente es maravillofo San
Ramon con las mugeres preñadas
y los niños , fino tambien con los
grandes , curandolos con aífombro de
todo genero de enfermedades,y librandeles
de muchos peligros de alma, y


20 Antonio Rubial García, “Nueva España: imágenes de una identidad unificada “ en

http://www.biblioteca.org.ar/libros/132813.pdf
21 Edith Mendoza, <<”Que por un dedo se conoce a un gigante y por una uña al león”.

Fragmentos de vida en la Nueva España>>, en Blanca López de Mariscal y Judith Farré


Vidal, Libros y lectores en la Nueva España, México, Tec de Monterrey, 2005, p. 187
Isis Clementina Ledezma Cabrera


cuerpo. En los apretados lances de la
peste, ha fido fiempre fu proteccion la
mejor triaca;fercna las tempefradcs del
m.ar; refrena la furia de los vientos;y ultitnamente)es
un amante de los Labradores,
que no folo cuydct de fus campos,
y de faz.onarlos con copiofas lluvias) como
lo ha enfeóado la experiécia en Catalunya y en
22
muchos pueblos de Aragón y Navarra

Además de esta pequeña descripción, el compendio incluye, claro está, la

novena al santo. Es decir, esta es más bien una especie de hagiografía que

podría haber leído cualquier persona que supiera hacerlo. Quien no, por lo menos

sabría , gracias al grabado que incluye la portada , el santo al cual iba dirigida la

novena: (FIGURA 2)

FIGURA N.2 Francisco de Echeverz y


Eyto,Compendio de la vida y milagros del glorioso
Cardenal San Ramon Nonat, del Real Orden de Nuestra
Señora de la Merced, En Zaragoza [s.n.] , tercera
reimpresión, 1714 p. 5


22 Francisco de Echeverz y Eyto,Compendio de la vida y milagros del glorioso Cardenal San
Ramon Nonat, del Real Orden de Nuestra Señora de la Merced, En Zaragoza [s.n.] , tercera
reimpresión, 1714 p. 171
Isis Clementina Ledezma Cabrera

Si ya los libros con ilustraciones xilográficas comenzaron a imprimirse

inmediato al establecimiento de la primera imprenta en México en 1539 debido a

las tareas de evangelización23, ¿por qué el novenario de 1728 no contiene una

ilustración?

Quizá la descripción de la sugerente historia del suplicio de San Ramón

haya sido suficiente para una lectura cuyo objetivo no era la vida del santo, sino

además de funcionar como libro de oraciones , hacer promoción de la orden y del

convento donde se pide se realicen estos actos.

Doctrinas cristianas, manuales de confesor , sermones, vocabularios y artes

de la lengua fueron los libros que salieron con mayor frecuencia de los talleres de

los primeros impresores novohispanos del siglo XVI , destinados a ser

herramientas para la evangelización en el Nuevo Mundo. Diversos fueron los


• 23 Margarita Fernández Larralde, “Grabado e iconografía en los impresos
novohispanos” en Blanca López de Mariscal y Judith Farré Vidal, op. Cit., p. 96
Isis Clementina Ledezma Cabrera

elementos que procuraron la ayuda a la evangelización de la Nueva España pero

al menos, en este novenario, vemos citados fines de la oración y razón de porqué

una u otra santidad está ligada a cierto deseo que se busca al realizar al novena.

En el caso español, citado el ejemplo con anterioridad, a lado de la novena se

ilustran diversos milagros recopilados, con santo y seña del lugar y descripción

breve del hecho. Dos ejemplos :

Matheo de Roca Labrador, y Pedro de Armengol fu vezino,


tenían tada uno una baca ciega ; encomendaronlas al Santo,
ofreciendo llevar ·cada qual al Convento una quartera de trigo,
y , luego cobraron vifra las bacas ciegas.

En la Ciudad de Pamplona llegó a estar desauciado de los


Medicas, con un maligno tabardillo, el Doétor Texeros,
Arcediano de Camara de aquella Cathedral: dixeronle fe
encomendaífe de veras San Ramon,que era la vifpera de fu
Fiefta; ello hizo con gran fe, y mando' le dixeífen fu Antiphona,y
Oracion: qucdofe dormido, y en fueños fe le aparccio el Santo
24
con el Capelo y el Candado

¿Cuáles son las semejanzas con el novenario novohispano? Las referencias

al tipo de público al cual está destinado el novenario y la posibilidad incluso de

que sea compartido un novenario por medio de la comunicación de los bienes que

puede llegar a traer la fe en dicha advocación.


24 Francisco de Echeverz y Eyto, Op. Cit., p. 174
Isis Clementina Ledezma Cabrera

CONCLUSIONES

¿Cómo se puede dar cuenta de la devoción de un grupo social hacia algún santo

o advocación religiosa? ¿Qué papel tiene el texto en la recepción que cada

persona podría realizar ante él? Novenarios y otros textos de carácter devocional

no eran el único medio, como ya se ha visto, para lograr un fin espiritual . La

buena devoción radicaba en leer el texto en el momento indicado , y de

preferencia no como un fin en si mismo, sino como un instrumento que

acompañaba a los difuntos, a las fiestas y a diversas ceremonias que tenían a los

novenarios como elementos indispensables.

Los novenarios tuvieron oportunidad de repartirse a la población lectora y no

lectora; de ser leídos completos o incompletos en público o de forma privada . Sin

embargo, aún cuando la estructura de los novenarios tendía a seguir una misma

fórmula la participación de los lectores sería siempre muy distinta.

El acercamiento que se ha tenido a un novenario de la primera mitad del siglo

XVIII en la ciudad de México , muy a pesar de ser un texto de carácter hasta

cierto punto cerrado pues tiene lectores señalados para su lectura , nos da la

pauta para pensar en cuáles o qué tipos de relaciones sociales existieron incluso

dentro de una cofradía que estuviera adscrita a la orden mercedaria.

El texto del novenario tiene una materialidad que denota ciertos tipos de

valores : el siempre temor por perder a una criatura ; la preocupación inherente al

cuidado de las cosechas y las labranzas; el acompañamiento de los difuntos.

Características todas estas compartidas por muchas de las corporaciones

religiosas fundadas.
Isis Clementina Ledezma Cabrera

Parece complicado acercarse a la forma en que alguien o algunos pueden

recibir la información; pueden interpretarla; pueden leerla; pueden hojearla, etc.

Sobre todo porque para focalizar esto se necesitaría saber qué tipo de población

está leyendo y cuál es el bagaje cultural que se espera encontrar reflejado en el

lector.
Isis Clementina Ledezma Cabrera

BIBLIOGRAFÍA

Aguilera, Adriana Xhrouet Letras de fiesta, letras de favor. Los novenarios en la


Nueva España, México, Universidad nacional Autónoma de México, 2011 (tesis de
licenciatura)

Cabrera Quintero , Cayetano, Escudo de armas de México: celestial protección de


esta nobilísima ciudad de la Nueva España, y de casi todo el Nuevo Mundo, María
Santísima en su portentosa imagen del mexicano Guadalupe milagrosamente
aparecida en el Palacio Arzobispal el año de 1531 y jurada su principal patrona el
pasado de 1737, México, viuda de D. Joseph Bernardo de Hegal, 1746,

Chartier, Roger The order of books, readers, autohors, and libraries in Europe
between the Fourteenth and Eighteenth Centuries, Standford University Press,
1994,

Echeverz y Eyto ,Francisco de,Compendio de la vida y milagros del glorioso
Cardenal San Ramon Nonat, del Real Orden de Nuestra Señora de la
Merced, En Zaragoza [s.n.] , tercera reimpresión, 1714

López de Mariscal , Blanca y Judith Farré Vidal, Libros y lectores en la Nueva España,
México, Tec de Monterrey, 2005

Solano,Francisco de Las voces de la ciudad: México a través de sus impresos


(1539-1821), México, CSIC, 1994

FUENTES IMPRESAS

Novena del Glorioso San Ramón No nacido. Cardenal de la Santa Iglesia


Romana, del Real Orden de Nuestra Señora de la Merced, Redención de cautivos
cristianos, abogado de las mujeres preñadas, protector de los labradores y de
dolores de cabeza, México, Manuel de Zúñiga y Ontiveros, 1809

Novena del Glorioso San Ramón No nacido. Cardenal de la Santa Iglesia


Romana, del Real Orden de Nuestra Señora de la Merced, Redención de cautivos
cristianos, abogado de las mujeres preñadas, protector de los labradores y de
dolores de cabeza por los reverendos padres misioneros del mismo orden, [S.I],
1728

HEMEROGRAFÍA

Rodríguez, Martha Eugenia “Costumbres y tradiciones en torno al embarazo y al


parto en el México
virreinal” en Anuario de Estudios Americanos, v. 57, n. 2 , 2000
Isis Clementina Ledezma Cabrera

RECURSOS ELECTRÓNICOS.
Antonio Rubial García, “Nueva España: imágenes de una identidad unificada “ en
http://www.biblioteca.org.ar/libros/132813.pdf

You might also like