You are on page 1of 44

Carrocería (máscara, campana, guardabarros) 12B-1

12B. MÁSCARA, CAPÓ, LAS ALETAS

DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................ .................................................. .......12B - 2

MÁSCARA FRONTAL ................................................ .................................................. ............. 12B - 2

VEHICULO ............................................... .................................................. ................ 12B - 3


CAPÓ .................................................. ................................... 12B - 3
ALA HACIA ................................................ .................................................. ............................... 12B - 4
BODY 12B-2 (máscara, campana, guardabarros)

DESCRIPCIÓN GENERAL

MÁSCARA

mascarilla
4
5

FRENTE
1. máscara 2 2
2. tornillo 1
3. CUBIERTA
4. empuñadura lateral Male
5. PARADA

Máscara de vuelta

2
3

1
1. MÁSCARA DE NUEVO
2. empuñadura lateral Male
3. Tornillos lug
4. NÚMERO DE LAMPARA
REGISTRO
3 5. Tornillos lug

La fig. 12B - 1 FRENTE masculina, TRASERO


Carrocería (máscara, campana, guardabarros) 12B-3

SERVICIO DE VEHÍCULO
CAMPANA

ELIMINACIÓN

Demonaþi cuatro tornillos para quitar la capucha.

1. Þ DISTANCIA O DE
GOMA
La fig. 12B - 4 Ajuste la distancia del capó

3. Clavija de ajuste de bloqueo del capó.


Si el capó no se realiza y bloqueándolo, afloje la
1. tornillos tuerca de bloqueo del PIN y girar en sentido horario
MONTAJE para aumentar la altura.
La fig. 12B - 2
AJUSTE

1. Ajustar la posición de la campana (izquierda-


derecha) hace que los cuatro tornillos de fijación.

42
2

1. ªTIFT
2. contratuerca

La fig. ªTIFTULUI ajuste de altura 5 - 12B

INSTALACIÓN
La fig. 12B - 3
Siga el procedimiento en orden inverso al desmontaje.
2. El ajuste vertical.
Si la altura de la solución de la bota (izquierda o
derecha) no se corresponde con la altura de la
solución de la banda, se puede controlar el apriete
o la liberación de la distancia de los dos caucho.
BODY 12B-4 (máscara, campana, guardabarros)

ALERÓN DELANTERO

6
1. alerón delantero
2. dispositivo de rueda
5 3. Tornillos lug
4. dispositivo accesorio delantero
6 4 4 5. SEGURIDAD
6. tuerca

La fig. 12B - ALA 6 FRONTAL

ELIMINACIÓN

1. Quitar el alerón delantero.


2. Retire la rueda defensor.
3. Retire ala.

MONTAJE

La eliminación Proceder en orden inverso.


dirección DIAGNÓSTICO, suspensión, JENÞILOR Y TIRE 13-1

CAPÍTULO 13

DIAGNÓSTICO DIRECCIONES, NEUMÁTICOS


Y JENÞILOR SUSPENSIÓN

DIAGNÓSTICO .................................................. ............................................................................... 13-1


COMPROBAR LOS NEUMÁTICOS ................................................ ................................................ 13-5
EL DESGASTE ANORMAL O PRINCIPIOS .............................................. ..................................... 13-5
PERFIL DE DESGASTE INDICADORES ............................................. .......................................... 13-5
13-2 de dirección diagnóstico, suspensión, JENÞILOR Y LLANTAS

DIAGNÓSTICO
dirección Diagnóstico, funcionalidad suspensión y las ruedas está vinculado a otros sistemas, y por lo tanto el
rendimiento que han considerado estos sistemas. En primer lugar la prueba de carretera debe ser realizada.
Como comprobaciones preliminares deben llevarse a cabo las operaciones siguientes.
1. Compruebe la presión de los neumáticos y en caso de desgaste anormal.
2. Después de levantarse componentes de la suspensión del vehículo y la dirección no verificar dañado o
debilitado.
3. ruedas giratorias. Compruebe que están equilibrados y ajustados, si hay rulmenþi juego.

síntoma causa probable acción correctiva

durante la marcha • neumáticos o tamaño desequilibradas • cambiar los neumáticos


sentir el efecto diferente
frenado • presión de los neumáticos inadecuada • Ajustar la presión de los neumáticos
• Primavera roto o debilitado • Sustituir el muelle
• descentramiento de las ruedas • Reemplazar la llanta
• ruedas inadecuadas Geometría • Verificación y ajuste de la geometría
ruedas
• frenado desigual • Revisar y reparar los frenos
• componentes de la suspensión dañados • Cambie o reunir
o débil componentes de la suspensión
neumáticos
excesivamente
gastados • vacaciones de primavera • Sustituir el muelle
o desiguales • rueda no equilibrada • Equilibra la rueda o
Reemplazar la llanta
• ruedas de geometría inadecuadas • Verificación y ajuste de la geometría
• amortiguador roto • Reemplazar el amortiguador
• liderazgo insuficiente • Reemplazar la llanta
• vehículo sobrecargado • Reemplazar la llanta
• cojinetes de las ruedas desgastadas • Reemplazar el rodamiento
• Los neumáticos se rotaron en el vehículo
sin • Vuelva a colocar la llanta del neumático o
ser equilibrada
• La presión incorrecta de los neumáticos • Ajustar la presión de los neumáticos
Descentramiento de
la rueda • presión de los neumáticos desigual • Ajustar la presión de los neumáticos
• insatisfactorio • Reemplazar el amortiguador
amortiguamiento
Vibración o de
estancamiento • rueda no equilibrada • Equilibra la rueda
• cojinete de la rueda Dañado • Reemplazar el rodamiento
• rótula desgastado barras de dirección • Vuelva a colocar la rótula
• rótula de suspensión desgastado • Vuelva a colocar el brazo inferior
• Carrera lateral del neumático excesivo • Vuelva a colocar la llanta del neumático o
• deformación parcial del neumático • Vuelva a colocar la llanta del neumático o
• Conjunto de descentramiento excesivo • Vuelva a colocar la llanta del neumático o
rueda
• ruedas inadecuadas Geometría • Ajustar la geometría
frente
• barras de dirección dañados o • Apriete o de los enlaces reemplazado
debilitado
• Fijar la caja de dirección debilitado • cuadro de apriete
dirección DIAGNÓSTICO, suspensión, JENÞILOR Y TIRE 13-3

síntoma causa probable acción correctiva


• Reemplazar el enlace auxiliar o rótula
M anevrabilitate • insatisfactorio del brazo
bajo rótula o rótula enlace auxiliar dirección suspensión más baja
parte inferior del brazo
• geometría inadecuada • Ajustar la geometría
ruedas delanteras
• El ajuste incorrecto de la caja • Verificación y ajuste, reparación o
dirección Reemplazar caja de dirección
• una presión inadecuada • Ajustar la presión de los neumáticos
rueda
• Bloquear o insuficiente lubricación de • Reparación de la columna de dirección
la columna de dirección

juego
demasiad par
o gran a • cojinetes de las ruedas desgastadas • Reemplazar el rodamiento
volante • mecanismo de ajuste pobre • Verificación y ajuste de cremallera
estante caja de dirección de piñón y la rueda dentada
• eje de la columna de dirección
articulación • Vuelva a colocar la pieza giratoria
usado
• rótula desgastado barras de dirección • Vuelva a colocar la rótula
• El brazo inferior de la rótula desgastado • Reemplazar el brazo inferior
suspensión
Bloquear rótula dirección de enlace
regreso áspero de • auxiliar • Vuelva a colocar la rótula
gobierno • Bloquear rótula del brazo inferior • Vuelva a colocar el brazo inferior
• caja de dirección de atascos • reparación o reemplaza
• La geometría de las ruedas delanteras
defectuoso • Ajustar la geometría
• una presión inadecuada • La presión se reajusta
rueda
las curvas de
ruido • cojinete de la rueda Dañado • Reemplazar el rodamiento
• Use o bloquear el enlace auxiliar rótula • Vuelva a colocar la rótula
dirección

Desgaste, el bloqueo o el
ruido anormal • debilitamiento de la rótula • Reemplazar componente afectado
enlace auxiliar brazo de dirección
rótula
inferior enlace auxiliar o articulaciones
eje
• paragolpes dañados • Reemplazar o reparar
• suspensión desgastado casquillo inferior
del brazo • reemplazar
• barra estabilizadora debilitado • Apretar el tornillo o Reemplazar
cojinete
• Tuerca de rueda debilitó • abrazo
• vástago suspensión floja • apretar
• cojinete de la rueda Dañado • Reemplazar el rodamiento
• suspensión de muelle dañado • Sustituir el muelle
• Teniendo amortiguador dañado o
aceitado • La grasa o sustituye Teniendo
insuficiente
Vibración o
instaladores • ruedas desequilibradas • Equilibrar ruedas
bilidad en las • Vuelva a colocar la parte inferior del
curvas • Rotui debilitado brazo o de la rótula
auxiliares dirección de enlace
• culpa amortiguador • Reemplazar el amortiguador.
• barra estabilizadora debilitado • Apriete la barra o sustituye
buje de la barra
• arco dañado • Sustituir el muelle
• caja de dirección mal ajustado • Verificación y ajuste de torque
cassettes de agarre
• La geometría de las ruedas delanteras
incorrectamente • Ajustar las ruedas de geometría
lic
13-4 de dirección diagnóstico, suspensión, JENÞILOR Y LLANTAS

condición Causa probable corrección

desviar la tendencia • cojinetes de las ruedas desgastadas • Reemplazar el rodamiento


la dirección de • arco dañado • Sustituir el muelle
fue a la frenada • Pérdida de ruedas o rodillos de aceite • reparación o reemplaza el cilindro
los estribos o pinza defectuosa
• disco alabeado • Vuelva a colocar el disco
• desgaste desigual de las pastillas de
freno • Cambiar pastillas
• La deformación del tambor • Vuelva a colocar el tambor
• Hinchazón desigual del neumático • Ajustar la presión de inflado
• cilindro de rueda defectuosa • Reemplazar el cilindro
ruedas delanteras geometría
• inadecuada • Verificación y ajuste de la geometría
lic ruedas delanteras
distancia al suelo
desigual • suspensión de muelle dañado • Sustituir el muelle
• sobrecarga • La comprobación de carga
• arco inadecuada • Sustituir el muelle

suspensión
demasiado • culpa amortiguador • Reemplazar el amortiguador
"Suave"

Altura demasiado baja • sobrecarga • La comprobación de carga


suspensión • culpa amortiguador • Reemplazar el amortiguador
• Arco dañado o mal • Sustituir el muelle

Desviación del eje • barra estabilizadora debilitado • Apretar o reemplazar el buje


las curvas de Amortiguador defectuoso o mal
vehículos • atrapado • Sustituir el silenciador o
reunir
• arco dañado • Sustituir el muelle
• sobrecarga • La comprobación de carga

desgaste prematuro • culpa amortiguador • Reemplazar el amortiguador


cojinetes de las ruedas desgastadas o
neumáticos • dañadas • Reemplazar el rodamiento
• Vuelva a colocar la llanta del neumático
• vibración excesivo de las ruedas o
• El brazo inferior de la rótula desgastado • Vuelva a colocar el brazo inferior
• Controlar y son el balance de
• rueda no equilibrada ensamblaje
dirección DIAGNÓSTICO, suspensión, JENÞILOR Y TIRE 13-5

VERIFICACIÓN DE NEUMÁTICOS

DESGASTE ANORMAL O EARLY Los siguientes casos deben comprobarse ruedas


de geometría:

Las posibles causas de un desgaste anormal de los


1. Si el desgaste de la rueda delantera, la
neumáticos demasiado pronto o son diferentes. Estos
comparación es desigual.
incluyen inadecuada presión de inflado de los
2. El desgaste es desigual a cualquier neumático
neumáticos, ruedas desequilibradas nerotirea de
perfil frontal curmeziºul.
neumáticos en tiempo y forma, los hábitos de
3. perfiles de los neumáticos delanteros aparecen
conducción, etc.
rayados bordes "cuña" en un lado del perfil.
En tales casos, comprobar lo siguiente:
1. Si el desgaste del neumático delantero es diferente
de desgaste de los neumáticos traseros.
EL INDICADOR DE DESGASTE PERFIL
2. Si el desgaste de los neumáticos curmeziºul es
desigual. Los neumáticos nuevos testigos de desgaste para
3. Si el desgaste de la rueda delantera, la señalar cuando el neumático debe ser reemplazado.
comparación es desigual. Los indicadores son tiras de anchura 12,7 mm cuando
4. Si el desgaste de los neumáticos traseros la profundidad de la banda de rodadura se reduce a
comparación es desigual. 1,6 mm. Cuando los indicadores aparecen en el perfil
5. Excesivamente desgastados neumáticos. de dos o más ºanþuri en más de tres asientos, el
neumático debe ser reemplazado.

• ESQUINA súbita
• insuficiencia PRESIÓN DE LOS
NEUMÁTICOS
• NEUMÁTICOS La rotación de vehículos
incorrectos

• rueda no equilibrada
• NEUMÁTICOS desiguales La fig. perfil indicador de desgaste 13-2
• aceleración repentina

La fig. 13-1 Comprobación de desgaste de


los neumáticos
SISTEMA ELÉCTRICO 14-1

CAPÍTULO 14

SISTEMA ELECTRICO
DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................ .................................................. ........... 14 - 2
sistema de luces ............................................... .................................................. ........................... 14 - 2
Tablero de instrumentos ............................................... .................................................. ............... 14 - 3
Testigo de carga ............................................... .................................................. ............... 14 - 3
presión de aceite de control, control de líquido de frenos .......................................... ............... 14 - 4
cinturones Testigos asiento, indicador de combustible, velocímetro ........................... 14 - 5
indicador de temperatura del refrigerante, eliminar ........................................... ........................... 14 - 6
tobera de lavado ............................................... .................................................. ................... 14 - 7

VEHICULO ............................................... .................................................. .................. 14 - 8


reglaje de los faros ................................................ .................................................. ....................... 14 - 8
evaluación estándar ................................................ .................................................. ...................... 14 - 9
revisión de la batería ................................................ .................................................. ................... 14 - 9
El cableado eléctrico ................................................ .................................................. .................... 14 - 9

Circuitos eléctricos ................................................ .................................................. ............... 14 - 10


diagrama de circuito eléctrico ............................................... .................................................. ... 14 - 10
Cableado eléctrico diagrama de localización .............................................. ................................... 14 - 13
Ubicación de los conectores y conexiones a tierra ............................................ ........................ 14 - 14
Las conexiones y las conexiones a tierra ............................................ ubicación ......................... 14 - 15
trazado del circuito ................................................ .................................................. .............. 14 - 16
Ubicación y distribución de fusibles ............................................. ........................ 14 - 17
diagrama de circuito eléctrico ............................................... .................................................. ... 14 - 20
1) ARRANQUE, CARGA Y FLASH
2) suministro SISTEMA DE CONTROL
3) El circuito de control caja de cambios automática
4) Traseros, luces interiores, la bocina y el zumbador
5) CIRCUITO DE LUZ Y reloj digital
6) Eliminar vidrio del parabrisas y los accionistas de circuito automático
7) Encendedor de cigarrillos y SISTEMA DE AUDIO
8) PANEL
9) SISTEMA DE CONTROL DE CLIMA
10) Bloqueo central UªI
11) HLLD (DISPOSITIVO DE CONTROL DE FARO)
14-2 SISTEMA ELÉCTRICO

DESCRIPCIÓN GENERAL
SISTEMA DE ILUMINACIÓN

luces interiores luces antiniebla traseras alumbrado de la placa Número

la

INDICADOR DE FRENTE
FAR A: lámpara de señal de giro lateral Las luces traseras
(NOTA: Los dispositivos para SX)
SISTEMA ELÉCTRICO 14-3

MARCADOR

NOTA: INDICADOR "Fault" ()


Se puede instalar en testigos LUGAR
COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA "mínimo "
Para los coches para la exportación
POLONIA
3
1 2 4 5 13 6
1. Indicación de carga de la batería
INDICADOR DE PRESIÓN DE ACEITE DEL
2. MOTOR
3. ADVERTENCIA Freno de mano FE
Combinado con el nivel de líquido de frenos
4. El indicador de señal / RIESGO
5. ROAD ETAPA DE LUZ
6. cinturones TESTIGO
INDICADOR DE
7. COMBUSTIBLE
8. tacómetro
9. BOTÓN puesta a cero Una
JURNALIERULUI
10. kilometraje parcial (JURNALIER)
11. velocímetro
12. indicador de temperatura del líquido refrigerante
13. Las luces de advertencia de baja
GASOLINA

12 11 10 9 8 7

La fig. 14-1 Instrumentos CARTA

MARTOR CARGA

El testigo de carga de la batería es un controlador de


CONTACTOS ENCENDIDO luces de advertencia que indican el estado de carga
BATERÍA de la batería (si se genera tensión o no).
Cuando el interruptor de encendido está en posición
ALTERNADOR
"cerrada" y el motor está en marcha, control de carga
de la batería se iluminará sólo cuando el estado de
IG carga de la batería es insuficiente.
B FE
L CARGA
BATERÍA L voltaje del terminal: 10,5 ~
13.5VB+ voltaje del terminal: 14,2 ~
E 14,8 V

BATERÍA

La fig. 14-2 CARGA DE LA BATERÍA DEL CIRCUITO


14-4 SISTEMA ELÉCTRICO

PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR FE FRENO DE NIVEL DE LÍQUIDO EN


COMBINACIÓN CON TESTIGO TESTIGO
Manocontactul la presión de aceite del motor tiene un
FRENO DE MANO
solo terminal. Actuando sobre la presión del aceite del
motor testigo. Cuando la presión de aceite es menor Cuando se aplica el freno de estacionamiento, el
que el valor especificado, manocon-tacto interruptor control de nivel de líquido de freno y el freno de mano
de la posición "cerrada" y la luz de control de aceite de está activada. Cuando el nivel de líquido de freno es
presión. Cuando la presión de aceite es mayor que el baja o no hay líquido de frenos en el depósito de
valor especificado, la posición de paso manocontactul líquido de freno, los contactos de nivel de fluido se
"abierto" y la presión de aceite de control es apagado. abre el freno, y la luz de control.

La fig. 14-3 CIRCUITO DE UBICACIÓN manocontacto


La presión de aceite del motor

La fig. 14-5 contactor posición FE freno de mano (UP)


Nivel de líquido de frenos posición contactor FE
(DOWN)
Batería B+
B+
CONTACTOS
Batería B+
ENCENDIDO FE +
PRESIÓN B
ACEITE MOTOR CONTACTOS
ENCENDIDO FE DE LÍQUIDO
Freno / freno
mano

manocontact
PRESIÓN CONTACTOR
ACEITE DE nivel de líquido CONTACTOR
MOTOR freno freno
mano

La fig. 14-4 LA PRESIÓN DEL ACEITE DEL CIRCUITO


TESTIGO La fig. 14-6 CIRCUITO Y NIVEL freno de mano
MOTOR líquido de los frenos
SISTEMA ELÉCTRICO 14-5

CINTURONES TESTIGO
Contactor está instalado en el ornamento de la hebilla
Batería B+
del cinturón de seguridad, que está diseñado para
permanecer en el "cerrado", siempre que el conductor CONTACTOS

no ha abrochado el cinturón de seguridad, el cinturón ENCENDIDO INDICADOR


de seguridad testigo permanece encendido. INDICADOR
NIVEL
COMBUSTIBLE

NIVEL MÍNIMO
COMBUSTIBLE

RESUMEN
Batería B+ ADVERTENCIA medición
CONTACTOS nivel mínimo
FE NIVEL
ENCENDIDO COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE
ASIENTO
SEGURIDAD

La fig. 14-9 INDICADOR DE NIVEL DEL CIRCUITO


CONTACTOR
ASIENTO
COMBUSTIBLE
SEGURIDAD
VELOCÍMETRO
El velocímetro indica la velocidad del vehículo y la
distancia y está conectado con el cable de transmisión. El
La fig. CINTURONES 14-7 CIRCUITO DE TESTIGOS valor indicado en la escala de 160 km / h.
SEGURIDAD

INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

El indicador de nivel de combustible proporciona la


facilidad para que el conductor sepa constantemente
la cantidad de combustible que queda en el tanque.
Este conjunto de la medición y la indicación consiste
en una resistencia variable.

La fig. 14-10 velocímetro

La fig. GENERAL contactor UBICACIÓN 14 -8


NIVEL DE COMBUSTIBLE
14-6 SISTEMA ELÉCTRICO

INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL CLARO


REFRIGERANTE DEL MOTOR contactor de limpiaparabrisas se instala con
Controlador indica la temperatura del refrigerante del combinación de protección y se reemplaza el conjunto.
motor y se encuentra instalada colector de admisión.

La fig. 14-11 ubicación de instalación de la La fig. 14-13 contactor representación clara


medición de la temperatura
del refrigerante del motor

+
Batería B

CONTACTOS
indicador de la
ENCENDIDO
temperatura

FLUIDO
La refrigeración del motor

RESUMEN
medición
TEMPERATURA
refrigerante La fig. 14-14 MOTOR ubicación de
MOTOR instalación Eliminar

La fig. 14-12 circuito de refrigerante del motor


indicador de temperatura

La fig. 14 al 15 de sustituir el motor Borrar


SISTEMA ELÉCTRICO 14-7

TOBERA DE LAVADO

La boquilla está instalado en el techo y el depósito de líquido


Limpieza del parabrisas está instalado en el compartimiento
motor en la banda izquierda.

La fig. 14-16 tobera de lavado

La fig. 14-17 TANK arandela


14-8 SISTEMA ELÉCTRICO

SERVICIO DE VEHÍCULO

ILUMINACIÓN DE FONDO 3.Orientaþi el gabinete con el vidrio hacia el faro.


4.Se ajusta verticalmente el probador de manera que se
indica en la escala "0". Localizar el centro del medidor de
AJUSTE DEL ENFOQUE luz de punto diseñado, leer este valor

Hay varias maneras de nivelación de faros, pero una


relación con el banco de liquidación (probador) para
faros se describen a continuación.
1.Parcaþi coche de tal manera que la distancia entre

0,275 M
3M

La fig. 14-20 posición TESTER "0"

escala fotométrica, que indica la intensidad de la


luminosidad de los faros. En condiciones donde el eje
La fig. 14-18 LUCES de ajuste del enfoque principal del panel óptico es proyecciones de referencia
externos, ajustar la posición vertical y horizontal del faro
de pie y faros de los coches a ser de 3 m. mediante el ajuste de dos tornillos, situados en la parte
2.Privind el receptor de luz es probador poziþioneazã, superior del faro.
por encima del valor medido.

1. Tornillos estirón SET

TESTER
Luces delanteras

La fig. 14-21 LUCES SET

La fig. 14-19 AJUSTE punto brillante


SISTEMA ELÉCTRICO 14-9

NORMAS DE EVALUACIÓN
VERDE
Dirección punto de luz del eje óptico principal es NEGRO
paralelo a la dirección de avance del vehículo, esta
dirección del eje óptico principal no debe estar hacia
arriba. A una distancia de 10 m antes de amplitud
horizontal puede ser de hasta 30 cm y amplitud
vertical puede ser de hasta 3/10 de la altura del faro
izquierdo instalada la iluminación, y la amplitud
(izquierda) puede ser de hasta 15 cm y el alcance
incoloro
movimiento vertical del vehículo se encuentra en
hasta 30 cm. (Transparencia)

BATERÍA DE CONTROL
revisión de la batería MF se puede realizar utilizando
indi-productores para el estado de carga de la batería La fig. 14-23 estado de carga de MF
instalada en el vehículo.
• verde: Cuando el estado de carga es CABLEADO
de 50% ~ 60% en peso
COMPROBACIÓN Y MANTENIMIENTO
específico de electrólito es
gran testigo verde
se eleva y alcanza el extremo • Hacer puntos de cableado firmes y fijos clips
inferior especialmente destinados como el aislamiento del
el tallo, como el poa- de color cableado de protección podría ser dañado por el
verde contacto directo con una pieza en movimiento por la
Se ha observado en la superficie. vibración y la elongación, etc.
• negro: Cuando el estado de carga es • Cubrir los extremos de los alambres y no está
bajo 50% ~ 60%, se puede conectado con cinta aislante.
observar el color negro. • Cubrir con áreas de cinta que pueden entrar en
• Transparencia: Cuando el nivel de electrolito cae contacto con diversas partes de metal.
por debajo del extremo inferior • Los conectores que proporcionan diversas
del vástago, el color desaparece conexiones de los cables o terminales se mantienen
y indica descarga. En general, en conector de enlace de soporte de desconexión.
estas condiciones, la batería no • La instalación de la red en el compartimiento del motor,
se puede utilizar. en la medida de lo posible evitar la zona de alta
temperatura, por ejemplo el sistema de escape, y
hacer la instalación

La fig. 14-22 MF BATERÍA La fig. 14-24 MÉTODO FIJACIÓN


CABLEADO
su clip de
SISTEMA ELÉCTRICO 14-10

CIRCUITO ELECTRICO

TABLA CIRCUITO

1) Designación y el uso

Los nombres de todos los componentes se mencionan en una lista situada por encima de diagrama.
nombres de los componentes están dispuestos en orden alfabético en la medida de lo posible, ser posicionado por
encima de los símbolos. Todas las líneas verticales se limitan trayectorias eléctricas, y sentados en la línea
horizontal inferior que indica el diseño eléctrico de los terminales de puesta a tierra.
También, pistas eléctricas limitadas se numeran secuencialmente desde el diseño eléctrico más bajo, y la
superposición parcial de dos líneas verticales, evitar la duplicación simplificar el diagrama de cableado. Los
números de estas líneas se introducirán en rectángulos como en el ejemplo de abajo, e indican que la línea está
conectada a la línea con el número rectángulo asignado.

ejemplo) 98 o 166

Los fusibles se mencionan en el diagrama de arriba. En todos los circuitos, si se utilizan fusibles que tienen el
mismo valor pueden ser indistinguibles entre sí. Ejemplo: F5.15A "F5" indica la posición de seguridad en el
número 5 en el panel de fusibles. La primera y la segunda línea horizontal, situada en la parte superior del
diagrama, es el terminal Nº 30, que está conectado directamente a la batería. La tercera y la cuarta línea
horizontal representa el No.15 terminal y la quinta línea es el 15A terminal, que es alimentado con energía cuando
el contactor de encendido está cerrado.
Para saber que lee un diagrama de cableado es importante para establecer el diagnóstico. Diagramas no indican
la existencia de las corrientes en el circuito, y los contactores y componentes son neoperaþionale.
Posición está marcado con uno de los signos por encima de la paralela o perpendicular. Las líneas se marcan en
particular para evitar cruzar las líneas de circuito eléctrico.
Es importante no sólo saber operación, así como el conocimiento de la lectura de la simbolización diagrama del
circuito.
Como contactores, relés y otros componentes están indicados por símbolos.
Además, color de identificación y el número de terminal (el conector) están etiquetados específicamente para una
fácil lectura como un diagrama.
SISTEMA ELÉCTRICO 14-11

Los símbolos de los elementos del circuito principal

componentes no fusible
electrónicos de bobina
advertencia Componentes condensador
Componentes de conector

protección de la batería
NO contacto con reaparición
mesa
Mass general
contacto NC con reaparición
fuente de voltaje
generador
conmutador
motor eléctrico
lámpara
Cambie más posiciones
altoparlante
cuerno limitador
imán permanente interruptor giratorio Manual
Indicador (unidad de medida) Interruptor activado manualmente por el
zona de cableado interruptor de vaivén interruptor de

terminal accionamiento manual se activa


manualmente pulsando el interruptor
soldadura
giratorio manual de
Junction (hilos no unidos)
Otros interruptores operados desde el
punto común exterior (por ejemplo. Foot operado)
código de colores Manual de interruptor de accionamiento

interruptor de alimentación rotativo diodo

manual de mecánica diodos Zenner

la ejecución de funciones (Ej. Pistón) LED

válvula eléctricamente controlada elemento de protección contra el calor


Secuencia de elementos (Ej. Compresor
de aire
sensor Hall
acondicionado, el embrague, el
embrague)
sensor electrónico la temperatura del relé
interruptor de láminas PNP
resistencia
transistor NPN
resistencia variable
Relé con contactos normalmente
Termorezistenþã
abiertos

Contactos de relé normalmente cerrados


SISTEMA ELÉCTRICO 14-12

SÍMBOLOS DE COMPONENTE CIRCUITO DE IDENTIFICACIÓN

símbolo componentes Identificación de las piezas


E diversos componentes diversos componentes
F Protección elementos disyuntor, seguridad, relés de protección,
etcétera
G poder Generador, batería
H Elementos de la comunicación señales visibles o audibles
K Elementos de conexión Relés, retraso
L bobinas bobinas de encendido
M motores Limpiaparabrisas, elevalunas eléctrico
P metro tacómetro, reloj, voltímetro
elemento de circuito de precalentamiento divisor de
R resistencia tensión
S interruptores Parabrisas, indicador de señalización
X conectores terminal de garras
compresor de la válvula de solenoide, dispositivos
Y instrumentos eléctricos
electromecánico ascensor

CABLES DE COLOR CABLEADO

Cada terminal se identifica mediante el interruptor de arranque y los cables de color se basa en estándares de la
industria.

(Muestra) Br R 0.85

R:
Br: color base Estiércol 0,85: sección de alambre nominal
símbolo color símbolo color símbolo color símbolo color
B negro GY franja verde PL raya rosada WR rayas blancas
amarillo azul rojo
bandas de color
BW negro GW franja verde PB raya rosada WB rayas blancas
blanco blanco negro negro
marrón
BRW con GL franja verde R rojo YB amarillo
bandas de color
línea blanca azul negro
bandas de color
BG negro L azul RY rayas rojas YW amarillo
verde amarillo línea blanca
bandas de color
POR negro LG azul RB rayas rojas YL amarillo
amarillo raya verde negro rayas azules
bandas de color
BR negro LR azul RW rayas rojas YG amarillo
rojo raya roja blanco raya verde
bandas de color
BL negro LW azul WL rayas blancas Y amarillo
azul línea blanca azul
br marrón LB azul WY rayas blancas
bandas de color
negro amarillo
GR franja verde P rosa WG rayas blancas
rojo verde
SISTEMA ELÉCTRICO 14-13

TABLA DE UBICACIÓN CABLEADO

2
8

1. NO.1 CABLEADO
2. NO.2 CABLEADO
3. NO.3 CABLE
4. CABLEADO NR.4
5. CABLEADO NR.5
6. UªÃ CABLEADO espalda (CIRCUITO Nr.8)

La fig. 14 y 25 del diagrama de localización CABLAJE


SISTEMA ELÉCTRICO 14-14

LAS CONEXIONES A TIERRA Y EL CONECTOR TABLA DE UBICACIÓN

FAR FAR
IZQUIERD DERECH
A O

INTERRUPTOR CONTROLADOR
Aire acondicionado. AIRE CEND.

RELOJ DIGITAL

CAJA
seguridad

sonda
TANK

claro
TRASERO

lámpara lámpara

BACK (STG). Trasera (DR).

La fig. 14 -26
SISTEMA ELÉCTRICO 14-15

CONEXUNI

IDENTIFICACIÓN NÚMERO
CONEXIÓN NOTAS
CONECTOR PIN
X2 18 W/H#1 W/H#2
X3 10 W/H#1 W/H#2
X 3a 14 W/H#1 W/H#2
X4 6 W/H#1 W/H#2 SOLO TIPO HLLD
X4a 4 W/H#1 W/H#2 antiniebla TIPO SOLO
X5 1+9 W/H#1 W/H#5
X9 10 INTERRUPTOR P / N Auto-T / H
X10 13 W/H#1 W/H#5 Auto-T / H
X11 10 conector Analog I / P
X12 12 conector Analog I / P
X14 13 conector radio
X16 18 W/H#1 W/H#3
X16A 4 W/H#1 W/H#3 antiniebla TIPO SOLO
X20 20 - combinaciones de conectores
X26 8 W/H#3 W/H#4
X42 8 W/H#1 A / CW / H
X43 6 W/H#1 A / CW / H
La puerta W / H (FR /
X61A 4 W/H#1 LH) (Ventanas eléctricas W / H)
La puerta W / H (FR /
X61B 3 W/H#1 LH) (Central puerta bloqueo W / H)
La puerta W / H (RF /
X62A 3 W/H#1 RH) (Ventanas eléctricas W / H)
La puerta W / H (RF /
X62B 2 W/H#1 RH) (Central puerta bloqueo W / H)
X70 10 + 14 conector controlador ATM

TIERRA UBICACIÓN

IDENTIFICACIÓN

G1 • Al lado de la caja de los fusibles


G2 • En la parte trasera del faro izquierdo
G3 • En la parte trasera del faro derecho
G4 • Al lado de la bobina de inducción
G5 • Bajo asiento del pasajero
• el bloque del
G6 motor
G7 • Al lado del cableado de vuelta
SISTEMA ELÉCTRICO 14-16

CIRCUITO ESTRUCTURA

# En el siguiente diagrama, contactores y relés están en el estado abierto (OFF).

30 (Batería "+")
15 (Contacto de encendido apagado ( "ON"))
15A (Contacto de encendido cerrado o abierto
cuando se acciona el motor de arranque)

la simplificación del circuito de la serie


la (Línea 123)
dispositivo electrónico conectado (fusible No. 5)

símbolo pieza y terminal de identificación


B
símbolo K7: Símbolo Relé
85, 86, 30, 87: número de terminal

Señalando conector para los dos tipos


C cableado (conector nr.X50; terminal Nº 3)

Localización aislamiento indicación de la


denominación y D (0.5mm Brown2)
* Se refiere a la tabla de colores înveliºurile iso-
latoare.

terminal de Indicación de puesta a tierra (posición


No. 3)
* Se refiere a "diagrama de la tabla de unión" para
la ubicación de la entrada de la tabla de la
terminal.
E Los conductores que no tienen la identificación de
terminal de tierra-ción local y aislante de color
envoltorio indica que está directamente
relacionada con la masa, el cuerpo o el motor.

31 Conexión a tierra de línea (batería "-") (CUERPO)

F El número de serie de la columna (número de


circuito) de fila /
SISTEMA ELÉCTRICO 14-17

COMPARTIR LA UBICACIÓN Y FUSIBLES

LA UBICACIÓN DEL FUSIBLE IMAGEN

fusible IMAGEN

UBICACIÓN DE LOS FUSIBLES

15
WGr0.5 PGr0.85
20A

WY3.0 WGr3.0 YB2.0


WR0.85 WL0.85 W0.5 WGr0.85 LgR1.25 LW1.25 -

1 2 3 4 5 6 7
15A 15A 15A 15A 20A 30A

8 9 10 11 12 13 14
15A 15A 15A 15A 15A 15A

BW1.25 YL0.5 Y0.5 GR1.25 YGr0.85 WB0.85


BL2.0 YB2.0 L1.25

16
WR1.25 LY0.5
15A

17
WR1.25 BrB0.5
15A

FUSIBLE EMPLEO
WG 3.0
BATERÍA CONEXIÓN LINEA F6, F15
fusible (60A) NO. 30

CONTACTOR "ON" LINEA BL 2.0


ENCENDIDO NO. 15 F8, F9, F10

YB 2.0 F7, F11,


F12

"START" LINEA 1,25 L


F13
NO. 15A

CONEXIÓN LINEA WY 3.0 F1, F2, F3, F14,


fusible (40 NO. 30
F16

A)

WR1.25 F16
CO MB SW F17

CEE
SOLAMENT
E
SISTEMA ELÉCTRICO 14-18

FUSIBLES USO

NÚMERO CAPACIDAD USO NOTAS


SEGURIDAD [A]
F1 15A • Lejos (Dr.)
F2 15A • Lejos (L.)
• carretera
F3 15A phase_pointer normativa ECE
• interruptor de freno • luces antiniebla traseras • Switch. • freno F16
• nr.înmatriculare Luz interior • Lámpara • Luz interior • F17
• Interruptor de las • Interruptor de las
luces luces
• Radio
F4 15A • Reloj Digital
• Hornos
F5 15A • Fallo de la lámpara
• faros antiniebla • velocidad de
F6 20A delanteros transmisión automática
F7 30A • ventilador eléctrico
• caja de cambios
F8 10A • Hacer funcionar las ventanas eléctricas manual de velocidad
F9 10A • Bobina de encendido
F10 10A • Mot.ªtergãtor / lavado • Tablero de instrumentos
• ventilador eléctrico
• luces de marcha
F11 15A atrás • indicador
• relé del motor del ventilador • Señal
F12 15A • Controlador de aire acondicionado
F13 15A • Ventana trasera desempañador
• dispositivo de aviso
F14 - • Encendedor audible
F15 20A • No se utiliza
F16 15A • sistema de cierre centralizado de las puertas normativa ECE
• HLLD • HLLD • Radio
• Reloj Digital
• luces antiniebla
traseras
• luz de posición lateral
(L.)
F17 15A • No se utiliza normativa ECE
• Luces indicadoras de
dirección laterales
(Dr.)
SISTEMA ELÉCTRICO 14-19

RELÉS - INFORMACIÓN Y LOCALIZACIÓN

DESCRIPCIÓN NÚMERO
REPER REPER UBICACIÓN NOTAS
• En la parte frontal izquierda del
• relé de ventilador • P38850A60A02 compartimento • Aire acondicionado
-000 motor mento (cerca del receptor de pelo)
• El relé de señal • P38610A78B00 • Al lado de la caja de fusibles
-000 (En la parte izquierda del salpicadero)
• El relé borrar • 37400A78B11 • En el interior del salpicadero
-5PK (Detrás del interruptor de combinación)
• advertencia Relay • 39700A78B00 • Al lado de la caja de fusibles • Opción GCC
sonar -000
• El relé de control de
los alimentos • 38850A60D10 • Al lado de la caja de fusibles • Caja de cambios
cional de
combustible -000 automático
• El relé de cierre • 38810A78B00 • En la caja de guantes
centralizado de las
puertas -000
• Controlador de A / C • 95510A78B01 • En la caja de guantes
-000

INTERRUPTO
R
PCB COMBINADO

relé del ventilador Eliminar RELAY

paño de seguridad
fusibles
RELAY

relé de señal
SISTEMA ELÉCTRICO 14-20

ESQUEMA ELÉCTRICO
CIRCUITO DE ENERGÍA ELÉCTRICA
1) START, la carga y ENCENDIDO
G1 BATERÍA M1 ARRANQUE S2 INTERRUPTOR P / N
G2 ALTERNADOR R1 buji Y1 VSV - CREªTERE solenoide con motor en vacío
L1 bobina de encendido S1 interruptor de encendido Y2 DISTRIBUIDOR

BLOQUEO
ACC - ON

CONEXIÓN
fusible

1 4
1 4 2 1 1 2
6
5 6
2

5 7 7 10 1
INTERRUPTOR ENCENDIDO 7 9
X9 X5 bobina de encendido DISTRIBUIDOR
SISTEMA ELÉCTRICO 14-21

2) COMANDO DE SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE RELAY


K1 ORDEN VACUUM INTERRUPTOR S3
L2 NOISE resistencia ANTIPARAZIÞI Y3 Bobin CARBURETTOR
L3 Filtro (atenuada) NOISE Y4 BVV
Y5 VSV solenoide CREªTERE revoluciones IDLE

SOLO PT. VEHÍCULO CON CAJA SOLO PT. VEHÍCULO CON CAJA
VELOCI 2
a mano DE DAD AUTequipo de nieveE
6
1 1
2 2

1 3 2
3
4 7 9 4

Filtro (atenuada) RUIDO X5 pedido del relé


COMBUSTIBL
ALIMENTOS E
SISTEMA ELÉCTRICO 14-22

3) circuitos eléctricos - caja de cambios automática

P5 VSS Y6 X70 No.1 COIL COMPUTER TCM caja de cambios automática


P6 TPS Y7 No.2 BOBINA
INTERRUPTOR P
S2 / N Y8 No.3 BOBINA

TERMINAL
VERIFICACIÓN
(GREEN)

1 2

3
TERMINAL SOLENOIDE
VERIFICACIÓN
(NEGRO) 1 2

3
YPS '

1 2

VSS '

1 4
1 3
1 11 16
4
4 8 5 6

5 10 24 9 13 7 10
17
X70 X10 X9
SISTEMA ELÉCTRICO 14-23
CIRCUITOS
ELÉCTRICOS CUERPO
4) las luces traseras, luz interior, la alerta de sonido y el cuerno
desempañado
E1 luz de marcha atrás (STG). E8 INTERRUPTOR S5 HORN contactor
E2 luz de marcha atrás (DR). control de LED (naranja) S6 contactor de frenado
INTERRUPTOR
E3 luz de freno (STG). E9 posicionamiento S7 contactor UªÃ (STG).
desempañado del cristal
E4 luz de freno (DR). trasero S8 UªÃ contactor (DR).
(GREEN)
Contactor de desempañado del cristal
E5 luz de freno (CHMSL) H1 HORN S9 trasero
E6 La luz interior H2 zumbador
desempañado del cristal
E7 trasero S4 INVERSA lámparas

CEE SOLAMENTE

S
1 1 4 G B
1 8 1 2 4
5 9

9 5
18 3 6 10 10 14 M
INTERRUPTO
R
ADVERTENCI
X2 desempañado X3 A
VENTANA
TRASERA SONIDO
SISTEMA ELÉCTRICO 14-24

5) -1- ENCENDIDO CIRCUITO ELÉCTRICO Y EL RELOJ DIGITAL (UBICACIÓN GENERAL)

E8 Beam - FAR (STG). E18 INDICADOR (STG. FRONTAL) E38 los faros antiniebla interruptor frontal
E9 Beam - FAR (STG). E19 INDICADOR (STG. REAR) E39 luz antiniebla delantera (STG).
E10 Beam - FAR (DR). E20 INDICADOR (DR. REAR) E40 luz antiniebla delantera (DR).
E11 Beam - FAR (DR). E21 INDICADOR (DR. FRONTAL) H3 reloj digital
Lámpara desde el lado (STG.
E12 FRONTAL) E22 La lámpara de señal de giro lateral (STG). K1 relé de señal
Lámpara desde el lado (DR. Niebla interruptor de la lámpara de
E13 FRONTAL) E23 La lámpara de señal de giro lateral (DR). S10 cola
Lámpara desde el lado (DR.
E14 REAR) E34 luces antiniebla traseras S12 REUNIÓN fase INTERRUPTOR
E15 lámpara Ilum. SELECT A / T E35 Niebla interruptor de la lámpara de cola S13 INTERRUPTOR DE LA LUZ
Lámpara desde el lado (STG. PELIGRO DE LUCES
E16 REAR) E36 luces antiniebla traseras S14 INTERRUPTOR
E17 lámpara NÚMERO DE REGISTRO E37 Niebla luces delanteras S15 señales de conmutación

1
1 1 1
10 8 3 1 8
2 3
4 8 9 18
11 20 9 18

X20 Lámparas (STG., DR). X16 X26 X2


SISTEMA ELÉCTRICO 14-25

• 244 es indicador de viga continua situado en el salpicadero.


• S12: Interruptor de cruce S13: Interruptor de luces
- Interruptor de haz y el interruptor de la luz se muestran por separado, pero en realidad estos conmutadores se
combinan en una sola.
• Número de línea 58
- cuando se cambia el interruptor de luz en la posición 1 o 2, la corriente alimentar lámparas laterales, faros
antiniebla, y otras lámparas por número de línea 58.
• H3: Reloj digital
- corriente de los terminales No.30 línea "1" y "2".
- cuando se cambia la posición del interruptor 1, el reloj disminuirá la iluminación debido a la corriente a través de la
línea No. 58.

1 4 2 1 L
1 3
5 9 1 2 1
E B
10 2 4
14 3 6 3 4 8

X 3a INTERRUPTOR reloj digital X4 X26


lámpara niebla
RELAY SEÑALIZACIÓN
SISTEMA ELÉCTRICO 14-26

6) Eliminar ventanas y

MOTOR TRASERO limpiador


K3 Eliminar RELAY M6 de ventanas S18 Interruptor. fluido de lavado
MOT. ACTH. EL. Vidrio (TSG
M2 FRONTAL). M7 MOTOR francotirador Eliminar S19 Interruptor. claro
Interruptor. VENTANA EL.
M3 MOT. ACTH. EL. (DR FRONT.) S15 (FRONT STG). S20 Interruptor. LAVADO / Eliminar
Interruptor. VENTANA EL. (DR
M4 Eliminar delantera del motor S16 FRONT.) VENTANA TRASERA
Motor delantero limpiador de Interruptor. VENTANA EL. (DR
M5 ventanas S17 FRONT.)

1 2
1 2 1 2 1 1
10
1 3

2
3 3 5 7 20
4 5 3
Interruptor. ACTH. Interruptor. ACTH.
X61 EL. EL. X62 X20
IZQUIERDA DERECHO
VENTANA VENTANA
SISTEMA ELÉCTRICO 14-27

Eliminar. LAVADO COMUT.SPÃLARE Interruptor. FUNCIONAMIE


claro / Eliminar claro NTO

• Sólo eliminar motor


LAVADO OFF EN

• Operar solamente lavado de motor


EN OFF
líquido
• Funciona motor del limpiaparabrisas
con el fin de
EN EN
Y motor de lavado (líquido)
• Funciona motor del limpiaparabrisas
con el fin de
EN OFF
Y motor de lavado (líquido)

1 1 2
8 1 1

9
18 3 6 2 2
X2 Interruptor. FLUIDO MOTOR - MOTOR DE LÍQUIDO -
LÍQUIDO
1 8 1 2 LAVADO LAVADO LAVADO
(FRONTA
(Trasera) L) (FRONTAL)
1
2 1 2
9 18 3
1
X16 3 4
4 3
SISTEMA ELÉCTRICO 14-28

7) Encendedor y SISTEMA DE AUDIO


(2 X / 4 altavoces, antenas de coche)
antenas de
E24 encendedor H5 Altavoz (FRONT DR.) M8 coche
Altavoz (TRASERO
E36 antena H6 DR). R2 encendedor
H4 RADIO H7 Altavoz (FRONT STG).
H8 Altavoz (STG trasera).

NÚMERO DE ECE NUM ECE AI

1 1 4
1
4 8
1
8 5 9

9 5 10 10
18 14 9 18
X2 X3 X 3a X16
1 6

7 13
antenas de coche X14
SISTEMA ELÉCTRICO 14-29

8) SALPICADERO
NIVEL MÍNIMO DE INDICADORES
E25 ILUMINACIÓN E32 Testigo de señal (STG). 8 por combustión
E26 ILUMINACIÓN E32 Testigo de señal (DR). TIBLE
interruptor de nivel de líquido de
E27 freno de mano FE E34 Luz indicadora de la S22 frenos
INDICADOR DE NIVEL
E28 La carga FE H9 bustión S23 freno de mano INTERRUPTOR
CINTURONES DE SEGURIDAD
E29 FE TIBLE S24 El interruptor del asiento SEGURIDAD
Manocontact PRES. ACEITE DE
E30 TESTIGO el nivel de aceite H10 indicador de la temperatura S25 MOTOR
sonda NIVEL DE INTERRUPTOR DE VELOCIDAD
E31 FE baja 6 COMBUSTIBLE S26 DEL VEHÍCULO
COMBUSTIBLE 7 sonda de temperatura U2 MARCADOR

SOLAMENTE ECE

FUENTE
TENSIÓN

1 10 1 12 1 8

X11 X12 9 18
X2
1 6
1 4 8

5 9
9 18 1
10 7 9
14
X16 X5
X 3a
SISTEMA ELÉCTRICO 14-30

9) COMANDO DE SISTEMA DE AIRE


Aire acondicionado
E33 interruptor de FE. golpe 4
EVAPORADOR termistor U3 CONTROLADOR
la sonda de temperatura. aire
E34 interruptor de FE. Aire acondicionado R5 acondicionado V1 diodo
K4 relé del ventilador S27 Interruptor. FAN DE TEMPERATURA Y9 COMPRESOR
M9 El motor del ventilador S28 INTERRUPTOR viento Y10 VSV
M10 Instalación de energía eólica S29 Dos interruptores (alta y baja
R3 la resistencia del ventilador CA)
S30 Interruptor del aire acondicionado

CEE SOLAMENTE
CEE
SOLAMENT
E
CAJA
AUTOMÁTIC
O

1
1 3 4
2
6 1 2 5 9 1 3
4
8
10
1 1 9 3 6 14 4 8
X43
7 X5 9 X10 X 3a X42
1 3

1 6 1 16
4 6
INTERRUPTO INTERRUPTO
R CONTROLADOR R
AIRE aire acondicionado golpe
acondicionamie
nto
SISTEMA ELÉCTRICO 14-31

10) CIERRE CENTRALIZADO UªI SISTEMA


K3 RELAY UªI cierre centralizado
M4 Jugar - FRONT, DERECHA
M6 Escuchar - trasero derecho
Interruptor del cierre centralizado S18 UªI
M5 Play - TRASERO IZQUIERDO

CERRADO

ABIERTO

ABIERTO CERRADO

1 2 1 3

4 8 X61B X62B
(W / H
X16A RELAY UªI cierre centralizado (W / H NO.1) NO.1)
(W / H
NO.1) (W / H NO.1)
SISTEMA ELÉCTRICO 14-32

11) DISPOSITIVO DE CONTROL DE FARO - HLLD +

S31 HLLD INTERRUPTOR


M11 MOTOR HLLD (izquierda)
M12 MOTOR HLLD (R)
SISTEMA ELÉCTRICO 14-33

tico
MANUAL DE SERVICIO

EMITIDO POR
servicio en el extranjero
DAEWOO MOTOR CO., LTD.

CHON CHONG 2-dong 426-1, PU Pyong-KU,


Inchon, Corea

TELÉFONO: 82-32-510-1762 ~ 1782


faxsímil : 82-32-519-3463

TC-MS-6A-500A

tico
MANUAL DE SERVICIO

EMITIDO POR
servicio en el extranjero
DAEWOO MOTOR CO., LTD.

CHON CHONG 2-dong 426-1, PU Pyong-KU,


Inchon, Corea

TELÉFONO: 82-32-510-1762 ~ 1782


facsímil : 82-32-519-3463

TC-MS-6A-1000A

You might also like