Professional Documents
Culture Documents
Teclado Descrição: Programar hora e data Como operar Programe seu condi-
Programe seu condicionador de ar usando um código cionador de ar usando o
1 POWER (ligado/ desligado). Opera até 1000 condicionadores de ar diferentes da 1 Prima a tecla HORA. 1. Estude por favor antes a lista de códigos e “método auto busca”
maioria das marcas comuns. anote todos os códigos relevantes para seu tipo
Fácil de instalar. de condicionador de ar (por exemplo os códigos No caso de sua marca não estar listada na lista de
2 Pressione a tecla de MODO para selecio- 2 Prima e mantenha a tecla
O controle remoto universal de condicionador de ar é 369, 371, 142, 143, 144, 168, 167, 171, 309 e 250 para a códigos use o “método auto busca”
nar um modo de condicionador de ar PROGRAMACION durante 3 segundos.
auto/frio/seco/ventilador/quente. um controle remoto com um tela lcd e tecnologia de “SETUP” piscará duas vezes na tela. marca TCL)
condicionador de ar cmos. No caso de sua marca não estar listada na lista de 1. Prima uma das teclas do dispositivo
códigos use o “método auto busca”. (ex. APARATO 1) para programar seu
3 Auto basculação ligado/ desligado. 3 Ajuste o ano usando as teclas das setas.
Este controle remoto universal de condicionador de ar controle remoto universal.
4 Direção de basculação. pode operar até três condicionadores de ar ao mesmo 4 Prima “PROGRAMACION” para confir- 2. Prima uma das teclas do dispositivo
tempo. (ex. APARATO 1) para programar seu 2. Prima e mantenha a tecla PROGRAMA-
mar e mudar para a opção seguinte.
Como característica extra o controle remoto universal controle remoto universal CION durante 3 segundos (“SETUP”
5 Modo de poupança de energia (Modo piscará duas vezes na tela) e aparecerá
de condicionador de ar exibe a data e a hora.
PS). Selecione 4 tipos de modos de pou- 5 Ajuste o mês. Prima “PROGRAMA- PRE-CODE.
pança de energia (estilo 1/ estilo 2/ estilo CION” para confirmar e mudar para a 3. Prima e mantenha a tecla
3/ estilo 4). Programar a hora e a data: opção seguinte. PROGRAMACION durante 3 segundos
Com esta função você pode ajustar a data e hora do seu (“SETUP” piscará duas vezes na tela) e 3. Use as “teclas das setas” para
controle remoto universal de condicionador de ar. aparecerá PRE-CODE. selecionar “AUTO” e prima
6 Tecla de programação horária. 6 Ajuste o dia. Prima “PROGRAMA- PROGRAMACION para confirmar.
CION” para confirmar e mudar para a
como operar: opção seguinte. 4. Prima PROGRAMACION para mudar
7 Utilize esta tecla para entrar no modo
Siga estes passos para programar seu controle remoto para o menu “PRE-CODE”.
de programação e/ ou confirmar seleção. 4. Aponte o ‘controle remoto universal
universal de condicionador de ar para operar seu condi-
7 Escolha o modo horário: modo de 12 para condicionador de ar’ para seu
cionador de ar. 5. Aponte o ‘controle remoto universal
8 Tecla do dispositivo para programar o (am / pm) ou 24 horas, condicionador de ar e prima a tecla
Prima “PROGRAMACION” para confir- para condicionador de ar’para seu
primeiro condicionador de ar. para cima para iniciar o modo de
MODO A HORA: mar e mudar para a opção seguinte. condicionador de ar. Usando as teclas
No modo temporizador você pode escolher entre qua- das setas selecione o código atri- busca. Para qualquer código que apa-
9 Tecla do dispositivo para programar o tro ajustes pré-programados do modo temporizador. buído a sua marca na lista de códi- reça, será enviada a função de POWER.
segundo condicionador de ar. 8 Ajuste as horas. Prima “PROGRAMA-
Estes modos do temporizador são feitos para seu gos (ex. 369 para a marca TCL).
CION” para confirmar e mudar para a Pode premir a tecla para cima para busca para cima ou a
conforto. É uma função extra suportada por este con-
10 Tecla do dispositivo para programar o opção seguinte. tecla para baixo para buscar para baixo.
trole remoto universal de condicionador de ar para seu Se seu condicionador de ar não funcionar experimente
terceiro condicionador de ar. condicionador de ar. Não necessita de conhecimentos de o código seguinte da lista de códigos para sua marca
programação. Com passos fáceis você pode escolher 9. Ajuste os minutos, 5. Depois de desligar seu condicionador de
(ex. 371 para a marca TCL).
11 Selecione 4 tipos de velocidade de venti- entre quatro estilos do temporizador. ar, prima PROGRAMACION para guar-
lador (auto/baixa/média/alta). Prima “PROGRAMACION” para confirmar e mudar dar o código encontrado. Agora apare-
6. Depois de selecionado um código, en
para a opção seguinte. cerá “OK”!
viará automaticamente a função de
12 Tecla seta para cima: utilize esta tecla POWER. Se o condicionador de ar reagir
para buscar para cima. Após programar os minutos, o menu das horas é encer- prima PROGRAMACION para guardar
rado as configurações. Aparecerá “OK”.
13 Utilize esta tecla para buscar para baixo.
Aircon_ LATAM_RDN-1020608:Opmaak 1 02-06-2008 10:56 Pagina 16
Aidelong 272 301 314 344 Hitachi 084 102 157 112 Shuang Lu 299 107 023 308
Modo de temporizador Configurações de estilo Akira 393 268 160 166 169 241 338 Garantía Limitada
Aoke 302 352 345 Hua Bao 054 081 083 101 Siemens 221 253
ONE FOR ALL garantiza únicamente al comprador original que este producto estará
BaiXue 353 271 091 277 Sowa 152 382 206 libre de defectos en los materiales y la mano de obra bajo uso normal por un período
Blue Sky 078 Hua Ling 061 318 063 336 Suo hua 082 333 375 de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. ONE FOR ALL reemplazará
1. Prima uma das teclas do dispositivo Boerka 387 270 109 193 349 396 Tatung 149 252 o reparará, a su criterio, (con partes nuevas o reconstruidas) este producto si se
descubre que está defectuoso, gratis.
(ex. APARATO 1) para programar o Bole 303 346 334 Hui Feng 285 088 090 319 TCL 369 371 142 143
modo de temporizador. Style 22° 24° Boshi
Boshigao
214
304
264
354 347 337 Inyan
360
288
370
297
141
320 289
144
309
168
250
167 171 Esta garantía no cubre los daños o fallas causados por productos o servicios que no han
sido suministrados por ONE FOR ALL, o que sea el resultado de un accidente, uso
inapropiado, abuso, negligencia, manejo inapropiado, aplicación equivocada, mala
Carrier 127 174 213 188 350 364 376 388 Teco 148 251 instalación, ajustes, mantenimiento inapropiado, alteraciones, mal ajuste de los
2. Prima a tecla “MODO A HORA” e venti- venti- 365 225 223 282 Johson 323 332 111 077 TianYuan 310 373 controles del consumidor, modificaciones, uso comercial, o aquello que sea atribuible
aparecerá “PS MODE”. frio frio 224 398 TOBO 279 025 321 324 a un acto de Dios.
296
372
155
256 LG 012
198
262
013
199
176
380
212
230
Vestel
Viva
Wanbao
385
014
311
222
357
estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, o
limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o
limitaciones de más arriba puede que no correspondan en su caso. Esta garantía le
concede derechos legales específicos y es también posible que usted tenga otros
derechos los cuales varían de estado a estado.
(a tabela baixo explica as Chung Hsin Loren-Sebo 383 238 267 Weili 295 182
venti- venti- Lndustry 162 269 Midea 038 286 072 089 Whirlpool 068 007 175 237
configurações dos quatro estilos Copyright 2004 de ONE FOR ALL. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta
diferentes) 3 frio
3
horas
lador
0,5
horas
frio
1,5
lador
45
frio
1
horas minutos horas
apa-
gado
Chunlan 006
178
259
021 022 164
228 231 232
Mitsubishi
120
186
180 184 191
194
261
White Westing
house 203 384 381
publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en cualquier
tipo de sistema de recuperación, o traducida a cualquier idioma, en cualquier forma o
por cualquier método, electrónico, magnético, óptico, manual o de otra manera sin la
autorización previa y por escrito de
2. Prima PROGRAMACION para guardar Conrowa 306 173 126 106 Electric 004 042 062 073 WuFeng 312 358 ONE FOR ALL
venti- venti- 260 085 098 118 343 XiLing 278 217 395
as configurações e aparecerão “OK” e
“EXIT”.
4 frio
2
horas
lador
0,5
horas
frio
1
lador
45
frio
1
horas minutos horas
apa-
gado
Corona
Daikin
154
116
059
113 341 115
242 255
060 104 105
339
000
030
377
001
032
219
028
033
216
029
034
Xin le
Yang Zi
Yilaite
092
110
280
041
037 300 359 Garantia Limitada
A ONE FOR ALL só garante ao comprador original que este produto estará livre de
Nota: 156 192 035 036 031 049 York 276 defeitos de material e mão-de-obra com utilização normal por noventa (90) dias da
- se não for premida nenhuma tecla no prazo de 15 Dometic 273 226 050 051 069 070 Yutu 378 389 392 266 data da compra original. A ONE FOR ALL, conforme sua opção, substituirá ou
DongXinBao 281 071 074 076 330 ZhongYi 284 consertará (utilizando peças novas ou recondicionadas) este produto se este estiver
segundos, o controle remoto de condicionador defeituoso, sem despesas.
EMMETI 229 119 124 134 137 Aux 014 291 327 096
de ar sairá do modo de programação Feilu 340 114 342 400 139 245 108 313 325 401 Esta garantia não cobre danos ou falhas causados por produtos ou serviços que não
são fornecidos pela ONE FOR ALL, ou que resultem de acidente, mal uso, abuso,
Fujitsu 052 053 374 218 National 122 132 136 129 negligência, manuseio errôneo, má aplicação, instalação errada, ajuste para
Galanz 316 Nikko 362 394 instalação, manutenção inadequada, alteração, maladjustmente de controles pelo
Gaoshida 274 Panasonic 015 016 017 058 consumidor, modificação, uso comercial ou casos de força maior.
Gaudiness 048 117 234 235 Não há garantias expressas com exceção das relacionadas acima.
General 153 391 Panda 307 368 249 A ONE FOR ALL NÃO SE RESPONSABILIZARÁ POR DANOS INCIDENTAIS OU
Global Home 070 Philco 103 196 CONSEQÜENTES RESULTANTES DO USO DESTE PRODUTO OU DE QUALQUER
VIOLAÇÃO DESTA GARANTIA. TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
Goldstar 201 379 Proton 151 202 204 INCLUINDO AS DE COMERCIALIZAÇÃO OU PARA UM FIM ESPECÍFICO, ESTÃO
Gree 043 003 019 024 Raybo 026 008 LIMITADAS AO PERÍODO DE GARANTIA DEFINIDO ACIMA. Alguns estados não
146 145 147 135 Samsung 158 159 130 170 permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüentes, ou
limitações no período de durarão que uma garantia implícita possui, por isso talvez as
133 002 138 131 197 200 205 207 exclusões ou limitações acima não se apliquem a você. Esta garantia lhe dá direitos
121 181 177 172 208 209 legais específicos e você também pode ter outros direitos que variam de acordo com
o estado.
185 220 244 210 211 257
Gu Qiao 275 243 Sanyo 040 075 078 099
Serviço de apoio ao cliente GuangDa 356 367 317 125 239 247
Copyright 2004 pela ONE FOR ALL. Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação, ou
traduzida para qualquer idioma, em qualquer circunstância ou qualquer meio,
Haier 011 046 047 055 S-Bright 366 248 eletrônico, mecânico, magnético, ótico, manual ou outro, sem o consentimento prévio
Brazil 057 093 361 163 Shang Ling 080 por escrito da ONE FOR ALL.
Opeco Operacoes Comerciais 187 045 229 233 Sharp 283 087 095 123
Hicon 287 246 Universal Electronics BV
Europe & International URC-1030
Tel: + 55 11 3221-0833 Hisense 326 328 215 399 Sheng Feng 190 390 P.O. Box 3332 707073
265 Shinco 065 066 397 7500 DH, Enschede
The Netherlands RDN-1020608