You are on page 1of 18

Instrumentación Industrial Capítulo 1.

Generalidades

El comité ISA 103 con la norma de interfase entre instrumentos de campo y los sistemas de control
IEC-65C/398/NP, se integra en lo que se llama FDT (Field Device Tool) como sistema universal de
automaLzación de las plantas.
Otras normalizaciones se realizan en procesos disconLnuos. La norma NAMUR fue creada por em-
presas químicas y farmacéuLcas tales como AK20, BASF, BAYER, CIBA-GEIGY, etc., que de[nen la
misma programación para fábricas disLntas con el [n de obtener productos con la misma calidad.

1.3.2 En función de la variable de proceso


Expresados en función de la variable del proceso, los instrumentos se dividen en instrumentos de
caudal, nivel, presión, temperatura, densidad y peso especí[co, humedad y punto de rocío, viscosi-
dad, posición, velocidad, pH, conducLvidad, frecuencia, fuerza, turbidez, etc.
Esta clasi[cación corresponde especí[camente al Lpo de las señales medidas siendo independien-
te del sistema empleado en la conversión de la señal de proceso. De este modo, un transmisor
electrónico o digital de temperatura del Lpo de bulbo y capilar es un instrumento de temperatura
a pesar de que la medida se efectúa convirLendo las variaciones de presión del cuido que llena el
bulbo y el capilar; el aparato receptor de la señal electrónica o digital del transmisor anterior es
un instrumento de temperatura, si bien, al ser receptor electrónico o digital lo podríamos consi- Figura 1.18 Instrumentos de campo y de panel
derar instrumento de presión, caudal, nivel o cualquier otra variable, según fuera la señal medida
por el transmisor correspondiente; un registrador potenciométrico puede ser un instrumento de Hay que señalar al lector que estas normas no son de uso obligatorio sino que consLtuyen una
temperatura, de conducLvidad o de velocidad, según sean las señales medidas por los elementos recomendación a seguir en la idenL[cación de los instrumentos en la industria.
primarios de termopar, electrodos o dínamo.
Figura a conLnuación un resumen de las normas sobre instrumentación de medición y control ISA-
Asimismo, esta clasi[cación es independiente del número y Lpo de transductores existentes entre S5.1-84 de ANSI/ISA del año 1984 con una revisión el 13 de julio del año 1992, de las normas sobre
el elemento primario y el instrumento [nal. Así ocurre en el caso de un lazo de control de nivel símbolos de operaciones binarias de procesos (Binary Logic Diagrams for Process Opera"ons) ISA-
compuesto por un transmisor digital de nivel, un receptor controlador con salida de 4-20 mA c.c., un S5.2-76 del año 1976 revisadas el 13 de julio de 1992, de las normas sobre símbolos de sistemas de
converLdor intensidad-presión (I/P) que transforma la señal de 4-20 mA c.c. a neumáLca de 3-15 psi microprocesadores con control comparLdo (Graphic Symbols for Distributed Control/Shared Dis-
y la válvula neumáLca de control; todos estos instrumentos se consideran de nivel. play Instrumenta"on, Logic and Computer Systems) ISA-S5.3 1983, ejemplos de diagramas de lazos
de control según la norma ANSI/ISA-S5.4-1991 del 9 de sepLembre de 1991, el estándar de colores
En la designación del instrumento se uLlizan, en el lenguaje común, las dos clasi[caciones expues-
de visualización de procesos ANSI/ISA-S5.5-1985 (aprobada el 3 de febrero de 1986).
tas anteriormente. Y de este modo, se consideran instrumentos tales como transmisores ciegos de
presión, controladores registradores de temperatura, receptores indicadores de nivel, receptores
controladores registradores de caudal, etc. 1.3.3.1 Resumen norma ISA-S5.1-84 (R-1992)
Los instrumentos se consideran instrumentos de campo y de panel ([gura 1.18). La primera desig- A) Cada instrumento debe idenL[carse con un código alfanumérico o número de tag (tag num-
nación incluye los instrumentos locales situados en el proceso o en sus proximidades (es decir, en ber) que contenga el número de idenL[cación del lazo. Una idenL[cación representaLva es la
tanques, tuberías, secadores, etc.), mientras que la segunda se re[ere a los instrumentos monta- siguiente:
dos en paneles, armarios o pupitres situados en zonas aisladas o en zonas del proceso.
TIC 103 - Identificación del instrumento

1.3.3 Código de identificación de los instrumentos T 103 - Identificación del lazo


Para designar y representar los instrumentos de medición y control se emplean normas muy varia- 103 - Número del lazo
das que a veces varían de industria en industria. Esta gran variedad de normas y sistemas uLlizados
en las organizaciones industriales indica la necesidad universal de una normalización en este cam- TIC - Identificación funcional
po. Varias sociedades han dirigido sus esfuerzos en este senLdo, y entre ellas se encuentran, como T - Primera letra
más importantes, la ISA (Instrument Society of America) de la Sociedad de Instrumentos de Estados
Unidos y la DIN alemana, cuyas normas Lenen por objeto establecer sistemas de designación (có- IC - Letras sucesivas
digo y símbolos) de aplicación a las industrias químicas, petroquímicas, aire acondicionado, etc.

26 27
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

B) El número de letras funcionales para un instrumento debe ser mínimo, no excediendo de cua- PRIMERA LETRA (4) LETRAS SUCESIVAS (3)
tro. Para ello conviene:
Variable medida Letra de Lectura o Función de Letra de
1) Disponer las letras en subgrupos. Por ejemplo, un controlador de temperatura con un o inicial modificación función de salida modificación
interruptor de alarma puede idenL[carse con dos círculos, uno el TIC-3 y el otro TSH-3. lectura pasiva

2) En un instrumento que indica y registra la misma variable medida puede omiLrse la letra A Análisis(5, 19) Alarma
I (indicación).
B Quemador, com- Libre(1) Libre(1) Libre(1)
C) La numeración de bucles puede ser paralela o serie. La numeración paralela inicia una secuen- bustión
cia numérica para cada nueva primera letra (TIC-100, FRC-100, LIC-100, AI-100, etc.). La nume- C Libre (1) Control (13)
ración serie idenL[ca los bucles de instrumentos de un proyecto o secciones de un proyecto D Libre (1) Diferencial (4)
con una secuencia única de números, sin tener en cuenta la primera letra del bucle (TIC-100,
E Tensión (f.e.m.) Sensor (Elemento
FRC-101, LIC-102, AI-103, etc.). primario)
La secuencia puede empezar con el número 1 o cualquier otro número conveniente, tal como F Caudal Relación (4)
001, 301 o 1201 y puede incorporar información codi[cada tal como área de planta; sin em- G Libre (1) Vidrio, Dispositivo
bargo, se recomienda simplicidad. visión (9)

D) Si un bucle dado Lene más de un instrumento con la misma idenL[cación funcional, es prefe- H Manual Alto (7,15,16)
rible añadir un su[jo, ejemplo FV-2A, FV-2B, FV-2C, etc., o TE-25-1, TE-25-2, TE-25-3, etc. I Corriente (eléctrica) Indicar (10)

Estos su[jos pueden añadirse obedeciendo a las siguientes reglas: J Potencia Exploración (7)
K Tiempo, program- Variación de tiempo Estación de control
1. Deben emplearse letras mayúsculas A, B, C, etc. ación tiempo (4,21) (22)
2. En un instrumento tal como un registrador de temperatura mulLpunto que imprime nú- L Nivel Luz (11) Bajo (7,15,16)
meros para idenL[cación de los puntos, los elementos primarios pueden numerarse TE-
M Libre (1) Momentáneo (4) Medio, Intermedio
25-1, TE-25-2, TE-25-3, etc. (7,15)
3. Las subdivisiones interiores de un bucle pueden designarse por su[jos formados por le- N Libre (1) Libre (1) Libre (1) Libre (1)
tras y números.
O Libre (1) Orificio, Restricción
E) Un instrumento que realiza dos o más funciones puede designarse por todas sus funciones. P Presión, Vacío Punto (Ensayo)
Por ejemplo, un registrador de caudal FR-2 con pluma de presión PR-4 puede designarse FR-2/ Conexión
PR-4. Un registrador de presión de dos plumas como PR-7/8; y una ventanilla de alarma para Q Cantidad Integrar, Totalizar (4)
temperatura alta y baja como TAH/L-21. R Radiación Registro (17)
F) Los accesorios para instrumentos tales como rotámetros de purga, [ltros manorreductores y S Velocidad, Frecuencia Seguridad (8) Interruptor (13)
potes de sello que no están representados explícitamente en un diagrama de cujo, pero que T Temperatura Transmisión (18)
necesitan una idenL[cación para otros usos, deben tenerla de acuerdo con su función y deben
U Multivariable (6) Multifunción (12) Multifunción (12) Multifunción (12)
emplear el mismo número del bucle que el del instrumento asociado.
V Vibración, Análisis Válvula, Regulador
AlternaLvamente, los accesorios pueden emplear el mismo número de idenL[cación que el mecánico (19) tiro, Persiana (13)
de sus instrumentos asociados, pero con palabras aclaratorias. Por consiguiente, una brida W Peso, fuerza Vaina, Sonda
para una placa-ori[cio FE-7 debe designarse como FX-7 o bien como FE-7 BRIDAS.
X Sin clasificar (2) Eje X Sin clasificar (2) Sin clasificar (2) Sin clasificar (2)
Un rotámetro regulador de purga asociado con un manómetro PI-8 puede idenL[carse como Y Evento, Estado o Eje Y Relé, Cálculo, Con-
PI-8 PURGA. Una sonda empleada con un termómetro TI-9 será TW-9, o bien, TI-9 SONDA. Presencia (20) versión (13,14,18)
Z Posición, Dimensión Eje Z Motor, Actuador,
Elemento final de
control sin clasificar

Tabla 1.7 Código de identificación de instrumentos. ISA-S5.1-84 (R-1992)

28 29
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

Notas explica-vas: (14) Se supone que las funciones asociadas con el uso de la letra sucesiva Y se de[nirán en el exterior del
símbolo del instrumento cuando sea conveniente hacerlo así.
(1) Para cubrir las designaciones no normalizadas que pueden emplearse repeLdamente en un proyecto se
han previsto letras libres. Estas letras pueden tener un signi[cado como primera letra y otro como letra (15) Los términos: “alto”, “bajo” y “medio” o “intermedio” deben corresponder a valores de la variable me-
sucesiva. Por ejemplo, la letra N puede representar como primera letra el “módulo de elasLcidad” y dida, no a los de la señal, a menos que se indique de otro modo. Por ejemplo, una alarma de nivel alto
como sucesiva un “osciloscopio”. derivada de una señal de un transmisor de nivel de acción inversa debe designarse LAH, incluso aunque
la alarma sea actuada cuando la señal cae a un valor bajo.
(2) La letra sin clasi[car X puede emplearse en las designaciones no indicadas que se uLlicen sólo una vez o
un número limitado de veces. Se recomienda que su signi[cado [gure en el exterior del círculo de iden- (16) Los términos “alto” y “bajo”, cuando se aplican a válvulas, o a otros disposiLvos de cierre-apertura, se
L[cación del instrumento. Ejemplo: XR-2 puede ser un registrador de presión y XX-4 un osciloscopio de de[nen como sigue: “alto” indica que la válvula está o se aproxima a la posición de apertura completa y
tensión. “bajo” denota que se acerca o está en la posición completamente cerrada.
(3) La forma gramaLcal de los signi[cados de las letras sucesivas puede modi[carse según se requiera. Por (17) La palabra “registro” se aplica a cualquier forma de almacenamiento de información que permite su
ejemplo, “indicar” puede aplicarse como “indicador” o “indicación”, “transmiLr” como “transmisor” o recuperación por otros sistemas.
“transmiLendo”, etc. (18) El término “transmisor” se aplica a un instrumento que capta una señal de proceso a través de un sensor
(4) Cualquier primera letra, uLlizada con las letras de modi[cación D (diferencial), F (relación), M (momen- y la transmite de acuerdo con una función predeterminada de la variable de proceso, en una forma de
táneo), K (variación de Lempo) o Q (integración o totalización) o cualquier combinación de las mismas, señal de salida de instrumentos (neumáLca, electrónica o digital), mientras que un converLdor la recibe
Lene por objeto representar una nueva variable medida. Por ejemplo, los instrumentos TDI y TI indican en una forma de señal de instrumentos y la convierte a otra forma de señal de instrumentos (por ejem-
dos variables disLntas, la temperatura diferencial y la temperatura. plo, recibe 0,2 a 1 bar y la pasa a 4-20 mA c.c.).
(5) La letra A para análisis abarca todos los análisis no indicados por una letra “libre”. Es conveniente de[nir (19) La primera letra V, “vibración o análisis mecánico” se reserva para monitorización de maquinaria más
el Lpo de análisis al lado del símbolo. que la letra A que está reservada para un análisis más general.
(6) El empleo de la letra U como “mulLvariable” en lugar de una combinación de primeras letras, es opcio- (20) La primera letra Y se usa para la monitorización de respuestas repuestas ligadas a eventos en lugar de
nal. estar ligadas al Lempo o a la programación de Lempo. La letra Y también puede signi[car presencia o
estado.
(7) El empleo de los términos de modi[caciones: “alto”, “bajo”, “medio” o “intermedio” y “exploración”, es
opcional. (21) La letra de modi[cación K en combinación con una primera letra tal como L, T, W, signi[ca una variación
en el Lempo de la variable medida o iniciadora. Por ejemplo, la variable WKIC puede representar un
(8) El término “seguridad” sólo debe aplicarse a elementos primarios y a elementos [nales de control que controlador de variación de pérdida de peso.
protejan contra condiciones de emergencia (peligrosas para el personal o el equipo). Por este moLvo,
una válvula autorreguladora de presión que regula la presión de salida de un sistema, mediante el alivio (22) La letra sucesiva K es una opción del usuario (letra libre) para designar una estación de control, mientras
o escape de cuido al exterior, debe ser PCV, pero si esta misma válvula se emplea contra condiciones de que la letra sucesiva C se emplea para describir controladores manuales o automáLcos.
emergencia, se designa PSV.
Los símbolos a emplear en los planos y dibujos de representación de instrumentos:
La designación PSV se aplica a todas las válvulas proyectadas para proteger contra condiciones de emer-
gencia de presión sin tener en cuenta si las caracterísLcas de la válvula y la forma de trabajo la colocan en
la categoría de válvula de seguridad, válvula de alivio o válvula de seguridad de alivio. Un disco de ruptura
se designa PSE.
(9) La letra de función pasiva G se aplica a los instrumentos que proporcionan una visión directa no calibrada
del proceso, por ejemplo, niveles visuales y monitores de televisión.
(10) La letra “indicación” se re[ere a la lectura de una medida real analógica o digital de proceso. En el caso
de un ajuste manual puede emplearse para la indicación del dial o del ajuste, por ejemplo, el valor de la
variable de iniciación.
(11) Una luz piloto que es parte de un bucle de control debe designarse por una primera letra seguida de la
letra sucesiva L. Por ejemplo, una luz piloto que indica un período de Lempo terminado se designará KQL.
Si se desea idenL[car una luz piloto fuera del bucle de control, la luz piloto puede designarse en la misma
forma. Por ejemplo, una luz piloto de marcha de un motor eléctrico puede idenL[carse EL, suponiendo
que la variable medida adecuada es la tensión, o bien YL suponiendo que se vigila el estado de la opera-
ción. La letra sin clasi[car X debe usarse sólo para aplicaciones con límites de[nidos. La designación XL
no debe usarse para luces piloto de motores, siendo facLble usar las letras, M, N u O para la luz piloto de
un motor cuando el signi[cado está previamente de[nido. Si se usa M debe quedar claro que la letra no
representa la palabra “motor”, sino que pertenece a un estado de monitorización.
(12) El empleo de la letra U como “mulLfunción” en lugar de una combinación de otras letras, es opcional. * Se sugieren las siguientes abreviaturas para representar el Lpo de alimentación (o bien de purga de cuidos):
(13) Un aparato que conecta, desconecta o trans[ere uno o más circuitos, puede ser un interruptor, un relé, AS Alimentación de aire HS Alimentación hidráulica
un controlador TODO-NADA o una válvula de control, dependiendo de la aplicación. IA – Aire de instrumentos NS Alimentación de nitrógeno

30 31
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

PA – Aire de planta SS Alimentación de vapor


ES Alimentación eléctrica WS Alimentación de agua
GS Alimentación de gas
** El símbolo de señal neumáLca se aplica también a cualquier señal que emplee gas como medio de transmi-
sión. Si se emplea un gas disLnto del aire debe idenL[carse con una nota al lado del símbolo o bien de otro
modo.
*** Los fenómenos electromagnéLcos incluyen calor, ondas de radio, radiación nuclear y luz.

Tabla 1.9 Símbolos de cuerpos de válvulas de control y de persianas

Tabla 1.10a Símbolos de actuadores


Tabla 1.8 Símbolos generales de funciones o de instrumentos

32 33
 


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

Tabla 1.10b Símbolos de actuadores

Tabla 1.11b Símbolos de autoreguladores


Tabla 1.11a Símbolos de autoreguladores

34 35
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

Tabla 1.11c Símbolos de autoreguladores

Tabla 1.13a Símbolos de elementos primarios


Tabla 1.12 Símbolos de acción del actuador en caso de fallo en la alimentación
(mostrado típicamente para una válvula de control de diafragma)

36 37
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

Tabla 1.13c Símbolos de elementos primarios

Tabla 1.13b Símbolos de elementos primarios

38 39
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

Tabla 1.13d Símbolos de elementos primarios Tabla 1.13e Símbolos de elementos primarios

40 41
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

Tabla 1.13g Símbolos de elementos primarios

Tabla 1.14a Ejemplos de funciones


Tabla 1.13f Símbolos de elementos primarios

42 43
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

Tabla 1.14b Ejemplos de funciones


Tabla 1.14c Ejemplos de funciones

44 45
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

Tabla 1.14d Ejemplos de funciones Tabla 1.14e Ejemplos de funciones

46 47
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

2. SIMBOLISMO TÍPICO PARA DIAGRAMAS CONCEPTUALES


Tabla 1.15 Ejemplo de combinaciones complejas Tabla 1.16 Ejemplo de grado de detalle

1. SIMBOLISMO TÍPICO PARA DIAGRAMAS SIMPLIFICADOS 3. SIMBOLISMO TÍPICO PARA DIAGRAMAS DETALLADOS
Tabla 1.16 Ejemplo de grado de detalle Tabla 1.16 Ejemplo de grado de detalle

48 49
 


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

1.3.3.2 Resumen norma ISA-S5.2-76 (R-1992) la fuente de alimentación puede introducirse como una entrada lógica o en la forma indicada en
Esta norma lista los símbolos lógicos que representan operaciones con enclavamientos binarios y sis- los diagramas de “memoria #ip-#op”. También puede ser necesario mostrar el efecto de la restau-
temas secuenciales para el arranque, operación, alarma y paro de procesos y equipos en la industria ración de la alimentación.
química, petroquímica, centrales de potencia, aire acondicionado y en otras numerosas industrias. De1niciones
Las operaciones binarias pueden ser realizadas por cualquier clase de hardware, ya sea eléctrico,
electrónico, cuidico, neumáLco, hidráulico, mecánico, manual, ópLco u otros. En la tabla 1.17 que aparece en las páginas siguientes se representan y de[nen los símbolos lógi-
cos; los símbolos con tres entradas A, B y C son spicos de funciones lógicas con cualquier número
La existencia de una señal lógica puede corresponder psicamente a la existencia o no de una señal de dos o más entradas. En las tablas de verdad, 0 indica la no existencia de la entrada lógica o de
de instrumentos, dependiendo del Lpo parLcular del sistema de hardware y de la [losopa del la señal de salida o el estado dado en la cabecera de la columna. 1 indica la existencia de la señal o
diseño del circuito. Por ejemplo, el proyecLsta puede diseñar una alarma de alto caudal para que estado de entrada lógica. D indica la existencia de la señal o estado de salida lógica como resultado
sea accionada por un interruptor eléctrico en el que los contactos abran, o bien cierren, cuando el de las entradas lógicas apropiadas.
caudal es alto. Por lo tanto, la condición de caudal alto puede ser representada psicamente por la
ausencia o por la presencia de una señal eléctrica.
El cujo de información está representado por líneas que interconectan estados lógicos. La dirección
normal del cujo es de izquierda a derecha o de arriba a abajo. Para mayor claridad del diagrama, y
siempre que sea necesario, pueden añadirse cechas a las líneas de cujo.
Es posible que una condición lógica especí[ca no sea comprendida cuando trate a un aparato con
dos estados alternaLvos especí[cos. Por ejemplo, si una válvula no está cerrada, puede ser debi-
do a que la válvula está totalmente abierta, o bien a que la válvula no está cerrada y está en una
posición intermedia entre casi cerrada y totalmente abierta. La interpretación literal del diagrama
indica que la segunda posibilidad es la correcta.
En las válvulas todo-nada el diagrama debe especi[car exactamente lo proyectado. De este modo, si
la válvula debe estar abierta, así debe establecerse; no debe indicarse que la válvula está no cerrada.
En contraste, un disposiLvo tal como una bomba accionada por un motor, siempre está funcionan-
do o parada salvo algunas situaciones especiales. El señalar que una bomba no está en funciona-
miento signi[ca que está parada.
Las siguientes de[niciones se aplican a los aparatos que Lenen posiciones abiertas, cerradas o
intermedias:
• Posición abierta: posición que está 100% abierta.
• Posición no abierta: posición que es menor de 100% abierta.
• Posición cerrada: posición que es 0% abierta.
• Posición no cerrada: una posición que es mayor que 0% abierta.
• Posición intermedia: una posición especi[cada que es mayor de 0% y menor de 100% abierta.
• Posición no intermedia: una posición especi[cada que es superior o inferior a la posición in-
termedia especi[cada.
En un sistema lógico que tenga un estado de entrada derivado de modo inferencial o indirecto,
puede presentarse una condición que conduzca a una conclusión errónea. Por ejemplo, la suposi-
ción de que existe caudal si una bomba está funcionando puede ser falsa porque una válvula puede
estar cerrada, o porque el eje de la bomba esté roto o por otra causa.
La pérdida de alimentación –eléctrica, neumáLca u otra– a memorias o a otros elementos lógicos
puede afectar la operación del proceso, por lo que la fuente de alimentación o su pérdida debe in-
troducirse como entrada lógica al sistema o a los elementos lógicos individuales. En las memorias, Tabla 1.17a Símbolos lógicos

50 51
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

Tabla 1.17c Símbolos lógicos


Tabla 1.17b Símbolos lógicos

52 53
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

1.3.3.3 Resumen norma ISA-S5.3-1983 5. Normalmente no accesible al operador.


El objeto de esta norma es documentar los instrumentos formados por ordenadores, controladores (1) Interfase entrada/salida
programables, miniordenadores y sistemas de microprocesador que disponen de control comparL- (2) Cálculo/acondicionamiento de señal de un ordenador
do, visualización comparLda y otras caracterísLcas de interfase. (3) Puede usarse como controlador ciego o como módulo de cálculo de sotware
Los símbolos representan la interfase con los equipos anteriores de la instrumentación de campo, Símbolos de control lógico y secuencial
de la instrumentación de la sala de control y de otros Lpos de hardware.
6. Símbolo general. Para complejos no de[nidos interconectando control lógico o secuencial
El tamaño de los símbolos debe ser conforme a la norma ISA-S5.1, a la que complementa. (ver ISA–S5.1-84).
Símbolos de visualización del control distribuido/compar-do
1. Accesible normalmente al operador-indicador/controlador/registrador o punto de alarma.
(1) Visualización comparLda
(2) Visualización y control comparLdos
(3) Acceso limitado a la red de comunicaciones 7. Control distribuido interconectando controladores lógicos con funciones lógicas binarias
(4) Interfaz del operador en la red de comunicaciones o secuenciales.
2. DisposiLvo de interfase auxiliar del operador. (1) Paquete de controlador lógico programable o controladores lógicos digitales
integrales con el equipo de control distribuido
(1) Montado en panel, carátula analógica; no está montado normalmente en la
consola principal del operador (2) No accesible normalmente al operador
(2) Controlador de reserva o estación manual
(3) El acceso puede estar limitado a la red de comunicaciones 8. Control distribuido interconectando un controlador lógico con funciones lógicas binarias
(4) Interfaz del operador en la red de comunicaciones o secuenciales.
(1) Paquete de controlador lógico programable o controladores lógicos digitales
3. No accesible normalmente al operador.
integrales con el equipo de control distribuido
(1) Controlador ciego comparLdo (2) No accesible normalmente al operador
(2) Visualización comparLda instalada en campo
(3) Cálculo, acondicionamiento de señal en controlador comparLdo Símbolos de funciones internas del sistema
(4) Puede estar en la red de comunicaciones
9. Cálculo/acondicionamiento de señal.
(5) Normalmente operación ciega
(6) Puede ser alterado por la con[guración (1) Para idenL[cación de bloque consulte ISA-S5.1-84 tabla 2 "Designaciones de
funciones para relés"
Símbolos del ordenador (2) Para requerimientos de cálculo amplíos, use la designación "C". Escriba
A uLlizar cuando los sistemas incluyen componentes idenL[cados como ordenadores, diferentes aclaraciones en la documentación suplementaria
de un procesador integral que excita las varias funciones de un sistema de control distribuido. (3) ULlizado en combinación con válvulas de alivio s/ ISA-S5.1-84

El componente ordenador puede ser integrado en el sistema, vía la red de datos, o puede ser un Símbolos comunes
ordenador aislado. 10. Red del sistema.
4. Normalmente accesible al operador-indicador/controlador/registrador o punto de alarma. (1) Usadoo para indicar una red de sotware o conexiones entre funciones
ULlizado usualmente para indicar la pantalla de vídeo. suministradas en el sistema del fabricante
(2) AlternaLvamente, la red puede ser mostrada implícitamente por símbolos
conLguos
(3) Puede uLlizarse para indicar una red de comunicaciones a opción del usuario

54 55
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

Registradores y otros sistemas de retención de datos históricos Ejemplo de control de combusLón:


Los registradores convencionales, tales como los de grá[co de banda se mostrarán de acuerdo con
ISA-S5.1-84.
En los registradores asignables, uLlice el símbolo del párrafo 1. Accesible normalmente al opera-
dor-indicador/controlador/registrador o punto de alarma.
El almacenamiento en masa de largo plazo de una variable de proceso mediante memorias digi-
tales como cinta, disco, etc., debe representarse de acuerdo con los símbolos de visualización de
control distribuido/comparLdo o símbolos de ordenador de esta norma, dependiendo de la loca-
lización del aparato.
Iden-1cación
Los códigos de idenL[cación de esta norma deben cumplir con ISA-S5.1 con las siguientes adiciones.
Alarmas de so$ware
Las alarmas de sotware pueden ser idenL[cadas situando letras de designación de la tabla 1.1 de
ISA-S5.1-84 en las líneas de señal de entrada o de salida de los controladores, o de otro componen-
te especí[co integral del sistema. Ver la sección "Alarmas" que aparece posteriormente.
Con"güidad de los símbolos
Pueden unirse dos o más símbolos para expresar los signi[cados siguientes, además de los mos-
trados en ISA-S5.1:
1. Comunicación entre los instrumentos asociados, por ejemplo, hilos de conexión, redes Figura 1.20 Control de combustión
internas del sistema, reserva.
Ejemplo de diagrama de cujo y lógico de un control en cascada con alarmas:
2. Instrumentos integrados con funciones múlLples, por ejemplo, registrador mulLpunto,
válvula de control con controlador incorporado.
La aplicación de símbolos conLguos es una opción del usuario. Si su aplicación no es absolutamente
clara, los símbolos conLguos no deben uLlizarse.
Alarmas
Generalidades
Todos los aparatos y alarmas cableados, disLntos de los aparatos y alarmas cubiertos especí[ca-
mente por esta norma, deben estar de acuerdo con ISA-S5.1.
Alarmas de sistemas de Instrumentos
Las alarmas cubiertas por esta norma deben idenL[carse.

Figura1.21 Diagrama de flujo y lógico de un control en cascada con alarmas


Figura 1.19 Alarmas cubiertas por la norma

56 57
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

1.3.3.4 Resumen norma ISA-S5.4-1991


Los diagramas de lazos de control se uLlizan ampliamente en la industria presentando en una hoja
toda la información necesaria para la instalación, comprobación, puesta en marcha y mantenimien-
to de los instrumentos, lo que facilita la reducción de costes, la integridad del lazo, la exacLtud y
un mantenimiento más fácil del sistema. Figuran a conLnuación algunos ejemplos de diagramas de
lazos de control.

Figura 1.24 Diagrama de control por ordenador

1.3.3.5 Resumen norma ISA-S5.5-1985


En la tabla 1.18 se encuentra el estándar de colores de visualización de procesos de la norma ANSI/
ISA-S5.5-1985 (aprobada el 3 de febrero de 1986).

Figura 1.22 Diagrama de control neumático

Figura 1.23 Diagrama de control electrónico


Tabla 1.18 Colores procesos en panel (norma ANSI/ISA-S5.1-1985)

58 59
 

  


Instrumentación Industrial Capítulo 1. Generalidades

1.3.3.6 Normas DIN e ISO Notas de la tabla:


Las normas DIN se dividen en dos grupos: (1) Las letras que Lenen una signi[cación como letra complementaria no pueden uLlizarse como letras
sucesivas.
• DIN 19227-1 Símbolos grá%cos y letras de iden"%cación en control de procesos.
(2) Emplear solamente letras mayúsculas.
• DIN 19227-2 Símbolos grá%cos y letras de iden"%cación en control de procesos, representación (3) Las primeras letras A, S, C, I, J y Z se reservan para una denominación futura.
de detalles.
(4) Las letras N, O e Y son libres. Esto signi[ca que se pueden asignar a una variable de proceso de la
• DIN V 44366:2004-12 Especi%caciones de ingeniería de control de procesos en los diagramas planta, siempre que no estén contenidas en las primeras letras. Si se trata de un valor individual no
P&I e intercambio de datos entre P&ID y PCE-CAE. asignado, debe emplearse la letra X.
Las normas ISO son parecidas a las ISA-S5.1: (5) Valores de calidad o de propiedad del producto. Por ejemplo concentración, pH, conducLbilidad, valor
calorí[co, punto de incamación, índice de refracción, consistencia.
• ISO 3511 Industrial process measurement control func"ons and instrumenta"on - Symbolic (6) Siempre que no puedan representarse con las primeras letras.
representa"on, partes 1 (año 77), 2 (año 84), 3 (año 84) y 4 (año 85). (7) El registro es la salida con función de memoria.
• ISO 14617-1 a 15 Graphical symbols for diagrams, año 2002 a 2005. (8) A las combinaciones de las letras consecuLvas SH, SN, SL pueden añadirse las letras CI para “con” y CO
para “des”.
(9) Letras de medición fuera del punto de medición y control.
Ejemplos de proceso:
TRCAH1L - COH2 -113: regulación de la temperatura por regulador primario con registro y alarma,
con valor límite superior H1 y valor límite inferior L; función cut-o' con valor límite superior H2 en
central de medida.
FICAL -114: regulación de paso por regulador secundario, con indicación y alarma con valor límite
inferior L en central de medida; elemento de ajuste cierra con fallo de la energía auxiliar.
FFIC -115: regulación proporcional con regulador primario (proporción determinada por QRAHL
-117), indicación y regulación en central de medida.
FIC -116: regulación de paso por regulador secundario, en la central de medida, elemento de ajuste
abre con fallo de la energía auxiliar.
QRAJIL / O2 -117: analizador de oxigeno con registro y alarma con valor límite superior H y valor
límite inferior L, en central de medida, valor teórico para regulador proporcional FFIC -115.
XA -118: control de llamas con alarma, local.

Tabla 1.19 Códigos de identificación de la norma DIN 19227

60 61
 

  



You might also like