You are on page 1of 7

ENSAYO

THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT


La incandescente canción pop de Morrissey
INTRODUCCIÓN
La suma de música o melodía más letras es lo que conocemos, comúnmente, como
canción. Y de ellas hay miles y miles, casi como las incontables arenas del desierto.
Nadie puede negar el embrujo que al menos una canción ha hecho en su vida, un
simple texto ensamblado a una rítmica armonía puede o hará la diferencia entre
un antes y después.
Sin embargo, entre tantas canciones hay algunas - pocas para decir verdad - que
siguen recorriendo nuestra existencia, son parte de nuestro soundtrack personal;
¡sí! son nuestras aunque lo cierto es que nada tuvimos que ver con su creación;
¡pero! nos las apropiamos.
Las cantamos, silbamos, bailamos, interpretamos en algún o varios instrumentos;
porque esa canción llegó en un buen momento de la vida , tal vez, como suele
suceder, en el peor y horrendo instante en que todo el universo parecía caer o
derrumbarse sobre la humanidad que llevamos encima.
Esta es una de esas canciones, una incandescente canción que narra la historia
más común que puede existir, pero con una maestría única e inigualable.
DESARROLLO
“There Is a Light That Never Goes Out” es una canción de la banda inglesa The Smiths, escrita por Morrissey
y Johnny Marr. Fue lanzada originalmente como el penúltimo tema de The Queen Is Dead, álbum de estudio de
1986, pero a pesar de su popularidad, no fue lanzada como sencillo hasta 1992, después de la separación de la
banda. Pero ¿qué hace de esta canción algo más que una simple suma de música y letra?
El origen de la letra de la canción es una narración en primera persona que implica deseo, ansiedad y romance.
Morrissey asume el rol de una persona que, según se infiere por el texto, ha sido echada de su casa o - como
sugieren algunos y que es lo más probable - es alguien que ha dejado su casa porque ya no ama a la persona con
la que compartía dicho inmueble.
Al parecer todo indica que con la otra persona que se encuentra y a la cual acompaña en un automóvil, es un
nuevo amor, pero un romance algo complejo; ay quienes plantean que es la amante, algo así como “un amor
violento” - ¡sí! esa es otra canción, pero no viene al caso explicarla ahora -, una historia amorosa tan común
como desgarradora.
Según el libro Songs That Saved Your Life de Simon Goddard, la historia que es narrada en la canción es similar
a la de la película Rebelde sin causa, en la cual el protagonista interpretado por James Dean, quien era un ídolo
de Morrissey, deja su casa, y es pasajero de una potencial compañía romántica.
Este punto de vista sería plausible, dado que en sus letras previas Morrissey solía tomar prestados temas y
argumentos de la literatura y el cine.
Una interpretación más moderna expone que la canción, que originalmente se iba a llamar "There Is A Light In
Your Eyes That Never Goes Out" (Hay una luz en tus ojos que jamás se apagará), básicamente relata la
experiencia de un amor no correspondido, por parte de quien sufre la posición desde su timidez de no poder
confesar su amor al otro, y el deseo de que algún hecho externo, y posiblemente trágico, termine con sus vidas
y al fin los vincule para siempre.
DESARROLLO
Sea como fuere, There Is A Light That Never Goes Out, con su glorificación de un amor tan
desesperado que contempla la perspectiva de una colisión mortal de tráfico como
salvoconducto al edén, con sus perennes arreglos de cuerda (creados por Marr con un
Emulator: nada de dispendios) y con la encendida -y más mesurada que nunca- interpretación
vocal de un Morrissey ya en estado de gracia, es sin duda la diana definitiva de The Smiths.
Cuatro minutos que encapsulan el ethos de una banda irrepetible en su momento de plenitud,
justo en el momento en el que el pop con marca independiente -cuyos contornos tanto
habían contribuido a delimitar- andaba más cerca que nunca de hallar unos rasgos comunes,
aunque aún algo embrionarios, en aquella casette que el New Musical Express distribuyó con
el nombre de C-86.
El bajista del cuarteto de Manchester, Andy Rourke, definió una vez la canción como el
Candle in The Wind indie: quizá sería mejor correr un tupido velo.
El paso de estos treinta años no ha hecho más que agrandar su leyenda sin oxidar ni un ápice
sus propiedades. Pero, insisto ¡qué hace de esta canción un verdadero himno incandescente al
amor!
Quizás la expresión de una vieja amiga cuando la escuchó por primera vez, sea la respuesta,
que dijo: “¡no puede cantar eso… cómo dice eso …. pero ¡cómo alguien puede escribir de esa
manera y cantarlo!”
Sí ella tiene razón, la única explicación posible es la letra, los versos que desliza Morrissey al
interpretarla bajo los acordes que ensamblan perfectamente.
DESARROLLO
There Is A Light That Never Goes Out, es el título de la canción, pero no la parte principal del coro, de hecho
las conjunción de palabras que alimentan el centro y eje de la creación musical es - sin dudas - la que
entrega esa áurea de inmortalidad a la canción.
Cand if a double-decker bus
Crashes into us
To die by your side
Is such a heavenly way to die
And if a ten-ton truck
Kills the both of us
To die by your side
Well, the pleasure, the privilege is mine
La traducción sería algo como esto:
Y si un autobús de dos pisos
Choca con nosotros
Morir a tu lado
Es una manera tan celestial de morir
Y si un camión de diez toneladas
Nos mata a los dos
Morir a tu lado
Bien, el placer, el privilegio es mío
DESARROLLO
Alguien podría decir: ¿qué ridículo, un autobús de dos pisos o un camión de 10
toneladas? ¡qué puede tener de romántico aquello! Nada, pero el contexto de la
historia que relata en pocos minutos la canción le da todo el sentido.
Qué hay más inglés que un bus de dos pisos, con suerte en Antofagasta tendríamos que
decir “un bus del transAntofagasta” o “un camión minero”. Pero en Morrissey todo
funciona a la perfección, ubica en una situación romántica algo que es tan común a la
vida cotidiana inglesa que es imposible que no funcione.
Quizás es eso lo que hace de esta canción, una Canción, ¡sí! con mayúscula. Traer a la
mente lo más común y corriente de la experiencia diaria. Y claro, cuando uno es
adolescente y escucha esto, y si quizás te ha pasado algo parecido, porque te
“patearon”, “cortaron” o peor, la descubriste con otro o lo descubriste con otra, la
canción con bus de dos pisos y camión de 10 toneladas cobra sentido.
Porque cuando se es joven y uno cree que ama hasta la última médula, todo es una
manera celestial de morir y, morir al lado de él o ella es un privilegio, que
consideramos único e irrepetible.
Al final de la canción aparece la frase “There Is A Light That Never Goes Out”, algo así
como “Esta es una luz que nunca se apagará”. Y sí, casi como una premonición la luz de
esta canción no se apagó y - de seguro - no se apagará.
CONCLUSIÓN
The Smiths y en especial Morrissey son para mí hoy como ese aroma de un
verano que regresa siempre. Escuchar esta canción no me motiva a chocar
contra un bus y menos que me caiga un camión encima, eso ya pasó.
Sí me recuerda que hay sucesos, personas y - por supuesto - canciones que van
contigo, conmigo, con todos y todas.
La interpretación que hago de la canción es que efectivamente, hay un momento
en que morir de amor es una opción, pero lo cierto es que eso pasa
metafóricamente. Seamos sinceros, uno llora, se arranca el pelo, rompe las fotos
y quema los peluches que te regalaron para los cumpleaños, ni hablar de lo que le
haces a los que llegaron de obsequio para el aniversario de pololeo, esos sufren y
sufren torturas impensadas.
Ahora que los flecos de juventud se marcharon, queda como a muchos que
escuchan esta canción, una bella historia que representa una luz en la larga
aventura musical que hemos construido.
Quizás por eso cuando pude ver a Morrissey en un concierto en directo, como le
dicen “en vivo”. Supe que esa canción es parte de el repertorio de mi propio
soundtrack. No salté, no grite y menos lloré cuando escuché ese primer golpe de
batería con la que empieza, simplemente disfruté de esa luz, una que nunca se
apagará.

You might also like