You are on page 1of 49

- Ramón Cabello López

cabello@uji.es

- Rodrigo Llopis Doménech


rllopis@uji.es

- Daniel Sánchez García-Vacas


sanchezd@uji.es

- Enrique Torrella Alcaraz


torrella@ter.upv.es
Experiencia desde 1998

2 Tesis doctorales en CO2 transcrítico

1 Tesis en Cascada R134a/CO2

1 Tesis Sistema Compound con HFC

1 Tesis Sistema Compresión Simple con HFC

VII Premio Talgo a la Innovación Tecnológica


2007
por uso de CO2 transcrítico
38 Artículos en revista internacional
8 sobre CO2 transcrítico
1 sobre CO2 subcrítico (cascada
12 sobre comportamiento energético con HFC
11 sobre modelos
6 otros
La producción de frío nace de la necesidad de reducir el nivel térmico (enfriar) de un
cuerpo/substancia hasta un valor inferior al de su entorno, y conservar ese nivel térmico
durante el tiempo deseado.
T
Por ello, la producción de frío
consiste en la generación de
foco a menor temperatura que T1
aquello que queremos enfríar o
conservar frío, para que absorba
la energía térmica del producto
a enfriar y las ganancias de
energía térmica en caso de T3
querer conservarlo frío.

T_Frío

Enfriar Conservar
tiempo

Los métodos de producción de frío son muy variados, y se pueden clasificar según
diferentes criterios:

Origen del Foco Frío

Natural Artificial

Se aprovecha un foco frío que existe de


forma natural en el medioambiente: Se genera el foco térmico
agua de ríos, pozos, lagos, mares…, utilizando un proceso físico o
hielo y nieve de las cumbres, aire químico
ambiente, etc.

Inconvenientes: Inconvenientes:
- Nivel Térmico del Foco Frío - Consumen energía
- Variabilidad estacional - Contaminan
- Limitadas posibilidades de - Riesgos para la seguridad
acumulación
- Abundancia del foco
Los métodos de producción de frío son muy variados, y se pueden clasificar según
diferentes criterios:
Métodos de Producción de frío que
generan artificialmente el Foco Frío

Químicos Físicos

Reacciones Químicas Sin Fluido Con Fluido


endotérmicas, generalmente la
disolución de un sólido (sal) en
un líquido (agua)
Termo-Eléctrico Con Cambio de Estado

Inconvenientes:
Termo-Magnético
- Proceso discontinuo, sólo mientras
Sin Cambio de Estado
haya reacción
- Los productos de la reacción son
residuos a eliminar (difícil regeneración) Termo-Acústico
- Nivel térmico del foco no muy bajo

Láser

Los métodos de producción de frío son muy variados, y se pueden clasificar según
diferentes criterios:
Métodos de Producción de frío
que generan artificialmente el
Foco Frío

Físicos

Con Fluido

Sin Cambio de Con Cambio de


Estado Estado

Máquina de Aire Ciclo Abierto Ciclo Cerrado

Vórtex Compresión
Sublimación

Striling Absorción
Fusión

Calentamiento
fluido Evaporación Adsorción

Eyección
• Cualquier fluido capaz de absorber calor evaporando y funcionar cíclicamente.
• Fluidos Naturales.

• Abarca de 1830 a 1930 generación

• Fluidos que además fueran seguros: no inflamables, no tóxicos, no explosivos.


• Se sintetizan los CFC y HCFC + Fluidos Naturales

• Abarca de 1930 a 1990 (aprox.) generación

• Fluidos que además no destruyan la capa de ozono.


• Se sintetizan los HFC + Fluidos Naturales

• Abarca de los 90 a 2010 (aprox.) generación

• Fluidos que además no potencien el efecto invernadero.


• Se sintetizan los HFO + Fluidos Naturales

• Comienza en el 2010 en adelantee generación

William Cullen (1710-1790)


Profesor de la Universidad de Glasgow, es considerado el primero en llevar a cabo una experimentación en
producción de frío artificial basada en la evaporación de fluidos en vacío

En su trabajo “Of the cold produced by evaporating fluids, and of some other means of producing cold” (1755)
describe la colocación de éter en una vasija dentro de otra que contenía agua, después de realizar el vacío el
agua se congeló en su mayor parte, por otra parte el recipiente, donde estaba el éter, aparecía cubierto de una
gruesa capa de hielo. En 1777 Edward Gérald Nairne (1726 - 1806), añadió ácido sulfúrico para acelerar el
proceso. De cualquier modo este primer intento no condujo a ninguna aplicación práctica

Tiberius Cavallo (1749-1809)


En la publicación “Philosophical Transactions of the Royal
Society” (1781), describió una experimentación de producción
de frío basada igualmente en la evaporación de éter
Oliver Evans (1755-1819)
Puede considerarse que fue el primero en proponer el uso de ciclos cerrados en donde se empleaba un fluido
volátil para enfriar agua líquida hasta generar hielo. Sus ideas las publicó en un tratado aparecido en Filadelfia
(The Young Steam Engineer’s Guide) en 1805, en el que describe un ciclo de refrigeración en el que se
evaporaba éter generando vacío, posteriormente se bombeaba el vapor a un intercambiador de agua para
condensarlo y reutilizarlo .
Sin embargo Evans nunca materializó sus ideas en un prototipo real.
Las descripciones de Evans fueron utilizadas con posterioridad por Trevithick , Perkins y Harrison

Robert Stirling (1790-1878)


Con su hermano, James, desarrolló lo que sería el motor Stirling de aire. En 1816
Robert Stirling patentó su “Heat Economiser”. Desde su invención fueron
desarrollados diferentes tipos con el objetivo de aumentar su potencia y eficiencia, no
obstante, su producción fue limitada frente a la de Otto inventada en 1877 y la de
Diesel de 1893. El ciclo Stirling no fue considerado como máquina frigorífica hasta
1834, año en que John Hershel la utilizó en ciclo cerrado para la fabricación de hielo.

John Leslie (1766-1832)


Inventó un aparato doméstico en 1810 utilizando una bomba de aire para generar
vacío y producir hasta 0,6 kg de hielo en 45 minutos, el desarrollo de este aparato
y los fenómenos físicos que lo acompañaban los publicó en 1813, ensu obra
titulada A Short Account of Experiments and Instruments depending on the
relations of Air to Heat and Moisture

Richard Trevithick (1771-1833)


En 1828 publica un ensayo titulado  The Production of Artificial Cold, en el que se 
propone un sistema de refrigeración basado en un ciclo de aire.

Michael Faraday (1791-1867)


En 1904 se publicó el libro titulado “The liquefaction of gases” en el que plasmaba
todos sus conocimientos sobre este tema. En él se podía ver que descubrió que
comprimiendo y licuando amoníaco podía enfriar aire cuando el amoníaco líquido
se evaporaba, y que para condensar gases necesitaba generar un foco frío a muy
baja temperatura.
Fue el primero en conseguir la licuefacción del cloro y el amoniaco
Jacob Perkins (1766-1849)
Fabricó un compresor y obtuvo la primera patente de una máquina de
compresión simple, patente británica nº 6662 en 1834, descrita como
“Improvement in the Apparatus and Means of Producing Ice and in
Cooling Liquids” con vistas a la fabricación de hielo.
Los fluidos refrigerantes utilizados eran éter sulfúrico y metílico.

Posteriormente John Hague (1791-1867) modificó la máquina de


Perkinks para hacerla más operativa. Una de las modificaciones fue la
utilización de la Caoutchoucine como refrigerante . Esta sustancia era
obtenida mediante destilación del caucho.

John Gorrie (1803-1855)


Diseño la primera máquina de aire de ciclo abierto con destino al
acondicionamiento de aire en un hospital de Florida. Su publicación en
“Scientific American” es de 1849, en 1850 recibió la patente inglesa 13
124, y en 1851 la U. S. Patent 8080 “Improved process for the artificial
production of ice”.

Las máquinas de aire siguieron su desarrollo en base a los trabajos de


Alexander Carnegie Kirk (1830 -1892) con sus máquinas de ciclo
cerrado, En 1877 Leicester Allen (1832-1912) construyó otra máquina
en ciclo cerrado de alta presión (15 bar). Otras realizaciones se deben a
Franz Windhausen (1829-1904) y Paul Giffard (1837-1897)

Alexander C. Twinning (1801-1884)


En base a las ideas de Perkins comenzó a proyectar y construir en 1850
plantas de fabricación de hielo, usando éter etílico, amonianco ó CO2
como refrigerantes, llegando en 1853 a obtener 725 Kg diarios de hielo,
también utilizó éter sulfúrico hacia 1856. Entre 1853 y 1874 obtuvo las
patentes 10 221 “Manufacturing Ice“, 34 018 “Improvement in apparatus
for cooling and freezing”, 31 993, 35 051, 121 975, 146 620 y 146 621.

Posteriormente Thaddeus S.C. Lowe (1832-1913) patentó en 1867 una


máquina de compresión de vapor que utilizaba el CO2 como refrigerante

James Harrison (1816-1893)


En base a los trabajos de Perkins construyó una máquina de compresión
que trabajaba con éter como refrigerante. En 1857 la patentó, esta
máquina fabricaba tres toneladas diarias de hielo. En 1859 fundó una
compañía para fabricar su máquina en Sidney, y dos años después
comenzó una producción limitada en Inglaterra
Daniel Livingstone Holden (1837-1924)
En 1867 Daniel Livingston Holden empezó a fabricar fábricas de hielo con
sistemas de compresión usando chimógeno como fluido (éter de
petróleo) refrigerante.
En 1866 o 1867 Holden compro la patente de Van der Weyde, en la que
usó chimógeno y nafta como refrigerantes. A partir de 1870 empezó a
patentar sus propios diseños.

David Boyle (1837-1891)


En 1872 diseña la primera máquina de compresión con amoníaco como
fluido refrigerante, la cual fue fabricada en 1905. Su compresor de
amoníaco obtuvo la patente U.S. Nº 128 448 “Improvement in ice
machines”.

Karl P. G. von Linde (1842-1934)


Es uno de los grandes precursores de la utilización industrial del frío,
utilizando tanto dióxido de carbono como amoníaco. En 1876 obtuvo la
patente británica nº 1468, en 1877 una patente del German Imperial y
otra americana en 1880. Linde también construyó el primer equipo de
climatización doméstica para un rajá indio

Raoul Pictet (1842-1904)


En 1874 diseñó una máquina de compresión que utilizaba dióxido de azufre
como fluido refrigerante, para evitar el peligro derivado de este fluido se
utilizaba refrigeración indirecta, enfriando glicerina, la cual era bombeada a
su punto de aplicación, una pista de patinaje. Pictet utilizó el denominado
líquido de Pictet, compuesto por un 3% de CO2 y un 79% de SO2.

En 1878 el cloruro de metilo fue utilizado con éxito como refrigerante por
Camille Vincent en Francia (British Patent 470 of 1879) . a través de la firma
Crespin & Marteau y su sucesora Duane.

Marcel Audiffren (1842-1934)


Patentó el primer refrigerador doméstico hermético en 1894 (French Patent
238845). Su patente fue a partir de 1903 por Henri Singrun en europa, para
posteriormente distribuir los productos en USA. Las patentes parala
comercialización en america fueron compradas por Griscom, quien fundó la
compañía American Audiffren Refrigerating Machine Company.

En 1911 la compañía General Electric comenzó a comercializar la nevera


doméstica Monitor Top, basada en los diseños de Audiffren y que utilizaba el
SO2 como refrigerante.

En 1920, Edmund Copeland y Harry Edwards introducen el isobutano en las


neveras domesticas.
AÑO REFRIGERANTE COMPOSICION QUIMICA
1830s CAUCHINA

1830s ETER SULFURICO CH3CH2-O-CH2-CH3


1840s ETER METILICO (R-E170) CH3-O-CH3
1850 ACIDO SULFURICO / AGUA H2SO4 / H2O
1856 ALCOHOL ETILICO CH3-CH2-OH
1859 AMONIACO / AGUA NH3 / H2O

1866 CHYMOGENE petrol ether and naphtha (hydrocarbons)

1866 DIOXIDO DE CARBONO CO2

1860s AMONIACO (R-717) NH3


1860s METIL AMINA (R-630) CH3(NH2)
1860s ETIL AMINA(R-631) CH3-CH2-(NH2)

1870 METIL FORMATO (R-611) HCOOCH3


1875 DIOXIDO DE AZUFRE (R-764) SO2

1878 CLORURO DE METILO (R-40) CH3Cl


1870s CLORUOR DE ETILO (R-160) CH3-CH2Cl

1891 ACIDO SULFURICO MEZCLADO CON HIDROCARBUROS H2SO4, C4H10, C5H12, (CH3)2CH-CH3

1900s BROMURO DE ETILO (R-160B1) CH3-CH2Br


1912 TETRACLORURO DE CARBONO CCl4
1912 AGUA (R-718) H2O
1920s ISOBUTANO (R-600a) (CH3)2CH-CH3

1920s PROPANO (R-290) CH3-CH2-CH3


1922 DIELENE (R-1130) CHCl=CHCl

1923 GASOLINA hydrocarbons

1925 TRIELENE (R-1120) CHCl=CCl2

1926 CLORURO DE METILO (R-30) CH2Cl2

 La necesidad de fluidos no tóxicos ni inflammables con destino a refrigeración


doméstica con condensación por aire, llevó al equipo integrado por Thomas
Midgley (1889-1944), Albert Leon Henne, Robert Reed McNary, bajo la direción
de Charles Kettering (G.M.) al desarrollo de los posteriormente denominados CFC
(1930), nombre comercial Freon. Parece ser que T. Midgley en la presentación del
primer CFC (R-12) tomó una bocanada de vapor y con ella apagó una vela,
demostrando las características que se pretendían conseguir.
Thomas Midgley Jr. (1889-1944

Midgley hizo una búsqueda de elementos en la tabla periódica basándose en las


siguientes observaciones:

• La inflamabilidad decrece desde abajo hasta los elementos superiores.


• La toxicidad generalmente baja desde los elementos pesados del fondo a los
mas lígeros de arriba.

En consecuencia con las propiedades buscadas para los nuevos refrigerantes,


seleccionó aquellos elementos de la tabla que cumplieran con las siguientes
propiedades:

 Volatilidad.
 Estabilidad química cuando se combinaban con otros elementos.
 No-toxicidad.
 No ser gases nobles, ya que estos tienen unos puntos de evaporación muy
bajos.

Los ocho elementos aislados son los conocidos como elementos de Midgley, y
resulta que todos los fluidos refrigerantes conocidos hasta el momentos son
combinación de algunos de estos elementos.
Desarrollo de los CFC

 1931 CFC-12 (CCl3F) introducción comercial.


 1932 CFC-11 (CCl2F2) introducción comercial. En 1933 Carrier Engineering Co. lo aplica a comp. centrífugos como Carrene #2 .
 1933 CFC-114 (CClF2-CClF2) introducido por Carrier en centrifugos
 1934 CFC-113 (CCl2F-CClF2) introducido por Carrier en centrifugos como Carrene #3.
 1934 CFC-115 (CClF2-CF3)
 1935 CFC-21 usado en neveras domésticas por Crosley Radio Corp.
 1936 HCFC-22 introducción comercial.
 1943 CFC-11 y 12 introducción como propelente en aerosoles.
 1945 CFC-13 introducción para bajas temperaturas.
 1950 R-500 (azeotropo de R-12/R-152a 73,8/26,2) introducido por Carrier como Carrene #7.
 1956 La nomenclatura Dupont pasa a ser de uso general.
 1962 R-502 (azeotropo de R-22/R-115 48,8/51,2) introducción comercial.

La utilización de CFC y HCFC se intensificó ya que permitió que la refrigeración y la climatización se extendieran a
nuevos campos y además aparecieron nuevas aplicaciones para estas sustancias: espumas aislantes, agentes
propelentes y agentes extintores del fuego. Los freones relegaron la utilización de los compuestos naturales
empleados hasta ese momento, marginando su uso en algunos casos y haciéndolos desaparecer prácticamente del
campo del frío.

Applications of CFCs
Application CFC % use

CFC-12 (CCl2F2); CFC-11(CCl3F); CFC-13(CClF3);


CFC-113 (Cl2FCCClF2); CFC-114 (CClF2CClF2);
Refrigeration & air-conditioning 30%
CFC-115 (CF3CClF2);
HCFC-22 (CHClF2); HCFC-123(CF3-CHCl2)

Propellants in medicinal aerosols CFC-114 (CClF2CClF2) 7%

CFC-11 (CCl3F); CFC 113 (Cl2FCCClF2);


Blowing agents for foams 28 %
HCFC-141b (CCl2FCH3)
Solvents, degreasing agents,
CFC-11 (CCl3F); CFC-113 (CCl2FCClF2 35 %
cleaning agents, aerosol
Generación Natural del Ozono (O3)

+
+

Radiación O O
Ultrvioleta O2

O2

Destrucción Natural
del Ozono (O3)

+
Ozono (O3) +
Radiación O2
Ultrvioleta O
+

+ O2

O2 O2

Cronología del descubrimiento delefecto de los CFC sobre la capa de ozono.

 1957 James E. Lovelock inventó el detector de captura de electrones


(ECD), dispositivo capaz de detectar ínfimas cantidades de compuestos
químicos en la atmósfera
 1973, con ayuda del ECD se determinó la existencia de los CFC a lo
largo del Atlántico, desde el Antártico al paso de Calais. Las cantidades
de CFC eran importantes en zonas industrializadas.
 1974 (Sept) Convención de la American Chemical Society in Atlantic City.
Presentación de las teorías de Rowland-Molina.
 1982/83 S. Chubachi, corrobora las consecuencias de la teoría de
Rowland y Molina al medir el debilitamiento de la capa de ozono desde
la base antártica japonesa de Syowa 1 ion de Cl- puede llegar a destruir
hasta 105 moléculas de ozono
 1985 J. Farman, B, Gardiner y J. Shanklin científicos ingleses de la base
estratosférico
Halley-Bay, constatan la generación de un agujero en la capa de ozono.
 1987 Se firma del protocolo de Montreal

Joesph Farman , Brian Gardiner,


Shigeru Chubachi y Jonathan Shanklin
El protocolo de Montreal

Finalmente, estas evidencias llevaron a que, en 1987, varios países firmaran el


Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono con
el fin de intentar reducir, escalonadamente, la producción de CFCs y otras
sustancias químicas que destruyen el ozono. Este Protocolo fue ratificado por un
gran número de países y entró en vigor el 1 de enero de 1989, siendo revisado y
endurecido con posteriores enmiendas ((Londres 1990, Copenhague 1992, Viena
1995, Montreal 1997, Beijín 1999).

Como consecuencia de los acuerdos alcanzados, la producción de CFCs en los


países desarrollados cesó casi por completo en 1996, mientras que en los países
en vías de desarrollo los CFCs fue en 2010.

Eliminación de CFC y HCFC en países desarrollado según el Protocolo de Montreal

CFC
R11 R12 R13 R113 R114 R115 R500 R502
Eliminación 1996

HCFC
R21 R22 R123 R124 R408A R409A/B R141b R142b
Eliminación 2030

Chemical Name ODP


HCFC-21 (CHFCl2) 0.04
HCFC-22 (CHF2Cl) 0.055
HCFC-31 (CH2FCl) 0.02
HCFC-121 (C2HFCl4) 0.01-0.04
HCFC-122 (C2HF2Cl3) 0.02-0.08
El protocolo de Montreal Chemical Name ODP HCFC-123 (C2HF3Cl2) 0.02
CFC-11 (CCl3F) 1 HCFC-124 (C2HF4Cl) 0.022
CFC-12 (CCl2F2) 1 HCFC-131 (C2H2FCl3) 0.007-0.05
CFC-113 (C2F3Cl3) 0.8 HCFC-132b (C2H2F2Cl2) 0.008- 0.05
SAO: Sustancia que agota la capa de ozono. Toda
HCFC-133a (C2H2F3Cl) 0.02 - 0.06
sustancia controlada conforme al Protocolo de CFC-114 (C2F4Cl2) 1
HCFC-141b (C2H3FCl2) 0.11
Montreal y sus Enmiendas. Las SAOs incluyen CFCs, CFC-115 (C2F5Cl) 0.6
HCFC-142b (C2H3F2Cl) 0.065
HCFCs, halógenos, tetracloruro de carbono, CFC-13 (CF3Cl) 1 HCFC-221 (C3HFCl6) 0.015-0.07
metilcloroformo, bromoclorometano y bromuro de CFC-111 (C2FCl5) 1 HCFC-222 (C3HF2Cl5) 0.01-0.09
metilo. Las SAOs tienen un potencial de agotamiento
CFC-112 (C2F2Cl4) 1 HCFC-223 (C3HF3Cl4) 0.01-0.08
del ozono mayor que 0 y pueden agotar la capa de
CFC-211 (C3FCl7) 1 HCFC-224 (C3HF4Cl3) 0.01-0.09
ozono estratosférica.
HCFC-225ca (C3HF5Cl2) 0.025
CFC-212 (C3F2Cl6) 1
PAO: Medida de la capacidad que posee una sustancia HCFC-225cb (C3HF5Cl2) 0.033
para destruir el ozono estratosférico, que se basa en CFC-213 (C3F3Cl5) 1 HCFC-226 (C3HF6Cl) 0.02 - 0.1
su duración en la atmósfera, estabilidad, reactividad y HCFC-231 (C3H2FCl5) 0.05 - 0.09
CFC-214 (C3F4Cl4) 1
contenido de elementos que pueden atacar al ozono. HCFC-232 (C3H2F2Cl4) 0.008 - 0.1
Todos los PAO se basan en una medida de referencia, CFC-215 (C3F5Cl3) 1 HCFC-233 (C3H2F3Cl3) 0.007 - 0.23
que es 1 para el CFC- 11. CFC-216 (C3F6Cl2) 1 HCFC-234 (C3H2F4Cl2) 0.01 - 0.28
HCFC-235 (C3H2F5Cl) 0.03 - 0.52
CFC-217 (C3F7Cl) 1
HCFC-241 (C3H3FCl4) 0.004 - 0.09
HCFC-242 (C3H3F2Cl3) 0.005 - 0.13
HCFC-243 (C3H3F3Cl2) 0.007 - 0.12
HCFC-244 (C3H3F4Cl) 0.009 - 0.14
HCFC-251 (C3H4FCl3) 0.001 - 0.01
HCFC-252 (C3H4F2Cl2) 0.005 - 0.04
HCFC-253 (C3H4F3Cl) 0.003 - 0.03
HCFC-261 (C3H5FCl2) 0.002 - 0.02
HCFC-262 (C3H5F2Cl) 0.002 - 0.02
HCFC-271 (C3H6FCl) 0.001 - 0.03
El protocolo de Montreal

Sustancias reguladas son aquellas que tienen un ODP > 0.

El protocolo de Montreal
La Unión Europea, mediante su Reglamento 2037/2000 del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre sustancias que agotan la capa de ozono, actualizado por el Reglamento
CE_1005-2009, establece la prohibición el uso de los HCFC para el año 2015. En su apartado
“c” del artículo 5 ‘Control de la utilización de hidrocolorfluorocarburos’ se detallan los hitos
para la progresiva reducción de los HCFC, presentados de forma esquemática en la figura.

Prohibido uso de HCFC para cualquier aplicación.


01/01/2015

Prohibido uso de HCFC para mantenimiento y


01/01/2010 operación, excepto fluido procedente de reciclado o
regeneración

01/01/2004 Prohibido uso de HCFC en bomba de calor

Prohibido uso de HCFC en todos los equipos


01/07/2002 equipos de A/C < 100kW, excepto bomba de calor

Prohibido uso de HCFC en todos los equipos


01/10/2001 fabricados a partir de esta fecha, excepto equipos de
A/C < 100kW y bomba de calor
01/10/2000 Prohibida venta y uso de CFC (nuevo o recarga)

Aparición de los HFC como sustitutos de los CFC y HCFC

En esta tesitura, en la década de los 90, aparecen los refrigerantes hidrofluorocarbonados.

Se trata de sustancias compuestas únicamente por hidrógeno, carbono y flúor.

Son sustancias inodoras e incoloras, con muy baja reactividad química, que se encuentran en estado gaseoso a presión
atmosférica.

Son muy similares a los CFC y HCFC, manteniendo las cualidades de estabilidad y seguridad, pero añadiendo la de presentar
valores de PAO nulos. La aplicación de estos refrigerantes no necesitó una revolución tecnológica para poder utilizarlos,
pudiendo substituir a los HCFC y CFC en instalaciones existentes.

Debieron desarrollarse aceites específicos para su utilización (POE y PAG)

Esta familia de refrigerantes, al igual que los CFC y HCFC deben sintetizarse, y no existían previamente en la naturaleza.

1980s R125 CF3CF2H


1990s R134a CF3CFH2
R32 (CH2CF2)
R143a (CH3CF3)
R152a (CH3CHF2)
1990s R407C R32/R125/R134a 23/25/52 wt.%
1990s R410A R32/R125 50/50 wt.%
1990s R404A R125/R143a/R134a 44/52/4 wt.%
Aparición de los HFC como sustitutos de los CFC y HCFC

Los HFC han sustituido a los CFC y HCFC en todos los campos de aplicación: refrigerantes para climatización y refrigeración,
espumantes de plásticos aislantes, espumas de un sólo componente, propelentes para aerosoles industriales, domésticos y
medicinales, disolventes….

Hydrofluorocarb CAS Registry


Formula
ons (HFCs) Number

HFC-23 CHF3 75-46-7


HFC-32 CH2F2 75-10-5
HFC-41 CH3F 593-53-3
HFC-43-10mee C5H2F10 138495-42-8
HFC-125 C2HF5 354-33-6
HFC-134 CHF2CHF2 359-35-3
HFC-134a CH2FCF3 811-97-2
HFC-143 CHF2CH2F 430-66-0
HFC-143a CF3CH3 420-46-2
HFC-152a CH3CHF2 75-37-6
HFC-227ea C3HF7 431-89-0
HFC-236fa C3H2F6 690-39-1
HFC-245ca C3H3F5 679-86-7

Aparición de los HFC como sustitutos de los CFC y HCFC

La consecuencia lógica ha sido el continuo aumento en consumo de los gases


pertenecientes a esta familia.

El mayor consumo de estos fluidos supondrá inevitablemente la mayor


presencia de moléculas de HFC en la atmósfera vía fugas.

Las proyecciones basadas en el ritmo actual de demanda prevén un


incremento significativo de esta familia de gases. En la UE crece la demanda
un 2% anual, en Japón un 2,7% en los
EEUU un 7,4%, y en el conjunto de
países desarrollados un 17%.

Time to act to reduce short-lived climate


The large contribution of projected HFC
pollutants v.2. CCAC-UNEP 2013
IPCC, 2013: Climate Change 2013: The Physical Science Basis. emissions to future climate forcing. Edited by
Contribution of Working Group I to the Fifth Assessment http://www.unep.org/ccac/Publications/Public
Mark H. Thiemens, University of California at
Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change ations/TimeToAct/tabid/133392/Default.aspx
San Diego, La Jolla, CA
Los HFC y su incidencia sobre el efecto invernadero
Los enlaces covalentes carbono-flúor confieren una gran estabilidad a las moléculas, tanto más cuanto mayor es el número de enlaces en
la molécula, esto tiene efectos positivos de cara a su comportamiento como refrigerante, sin embargo, cuando estas sustancias son
difundidas en la atmósfera, la fortaleza de dicho enlace hace que los HFC (también los CFC y HCFC) no sean “metabolizados” fácilmente
por el medioambiente, permaneciendo mucho tiempo en la atmósfera. Recordar que los HFC, CFC y HCFC tienen el adjetivo de no-
naturales porque nunca han sido sintetizados por la naturaleza, sólo por el hombre.

Las moléculas de los HFC son lo suficientemente ligeras como para ser arrastradas por las corrientes de aire y llegar a estratos elevados
en la atmósfera, permaneciendo en ellos durante décadas.

El enlace carbono flúor absorbe la radiación infrarroja emitida


por la superficie terrestre, que de lo contrario se iría al
espacio, para devolverla posteriormente a la tierra. Por ello, la
presencia cada vez mayor de HFCs en la atmósfera genera
una perturbación del balance natural de energía del sistema
Tierra-atmósfera (en W/m2) en el sentido de potenciar el
efecto invernadero, a esto se le denomina forzamiento
radiativo positivo, y tiene como consecuencia el
calentamiento de la superficie terrestre.

Por lo tanto, los HFC una de las siete familias de gases de


efecto invernadero procedentes de emisiones antropogénicas,
no naturales, identificadas en el Protocolo de Kyoto.

- CH4 - N2O - H2O - CO2

- PFC - HFC - SF6

Gases Fluorados (F-Gases

Los HFC y su incidencia sobre el efecto invernadero

Las emisiones actuales de Gases Fluorados En lo que llevamos de siglo, el incremento de la


suponen poco más del 1% de las emisiones demanda es muy importante
totales de gases de efecto invernadero

http://edgar.jrc.ec.europa.eu/results_v41.php
1 Pg (Petagram) is equal to 1012 kg, or 1 billion metric tonnes
El Potencial de Calentamiento Atmosférico (PCA)

Para poder tener una base de comparación rápida entre los diferentes
gases de efecto invernadero se definió el parámetro denominado Potencial
de Calentamiento Atmosférico (PCA), también conocido por su acrónimo
en inglés, GWP (Global Warming Potential)

El PCA de una sustancia se calcula como la integración en un horizonte


temporal del forzamiento radiativo que genera la emisión instantánea de
una masa de dicho gas respecto al generado por la emisión de la misma
cantidad de CO2. De esta forma, el valor del PCA dependerá de:

- El forzamiento radiativo de la sustancia.


- El tiempo de vida en la atmósfera.

Por lo tanto el dióxido de carbono es el gas de referencia, y el efecto del


resto de gases sobre el efecto invernadero es medido respecto al que
generaría el CO2. Por ejemplo, que el PCA del metano medido a 100 años
es de 28, se debe interpretar como que el impacto que, en un horizonte
de 100 años, tendría sobre el efecto invernadero un kilogramo de metano
es equivalente al de 28kg de CO2 en el mismo periodo de tiempo.

El Potencial de Calentamiento Atmosférico (PCA) – Medidas del AR5 (2013)

IPCC, 2013: Climate Change 2013: The Physical


Science Basis. Contribution of Working Group I to
the Fifth Assessment Report of the
Intergovernmental Panel on Climate Change
El Potencial de Calentamiento Atmosférico (PCA) – Medidas del AR5 (2013)

No todos los HFC son iguales: los efectos que tienen en el clima
difieren considerablemente, en función del tiempo de permanencia
en la atmósfera, lo que determina qué porcentaje de cada tipo de
gas se acumula en la atmósfera. Si bien se considera que los HFC
son agentes de forzamiento del clima cuya permanencia en la
atmósfera es corta en comparación con el dióxido de carbono,
muchos de los HFC que se utilizan hoy en día permanecen en la
atmósfera el tiempo suficiente para actuar como gases de efecto
invernadero importantes. Por ejemplo, el HFC-134a, de uso muy
común, tiene una permanencia de 13 años aproximadamente y un
PCA a 100 años de alrededor de 1.400 (o sea, es 1.400 veces más
efectivo que el dióxido de carbono en función del peso). Sin
embargo, algunos HFC (las olefinas, o moléculas con enlaces dobles
de carbono-carbono) tienen una permanencia muy corta, es decir,
entre unos días y unas semanas en lugar de años, por lo que tienen
un PCA insignificante. Si se utilizaran HFC de permanencia muy corta
y bajo PCA (u otras alternativas distintas de los HFC) en lugar de los
que se utilizan hoy en día, que tienen un elevado PCA, se podrían
mitigar considerablemente sus repercusiones en el clima.

El Potencial de Calentamiento Atmosférico (PCA) – Medidas del AR5 (2013)

AR2 AR4 AR5


1996 2007 2013
CO2 1 1 1
Los valores de PCA medidos por el
IPCC han ido variando en los HFC-23 11.700 14.800 12.400
diferentes informes realizados
HFC-32 650 675 677
HFC-125 2.800 3.500 3.170
HFC-134a 1.300 1.430 1.300
HFC-143a 3.800 4.470 4.800
HFC-407A 1.770 2.107 1.923
Hfc-152a 140 124 138
HFC-407C 1.526 1.774 1.624
HFC-404A 3.260 3.922 3.943
HFC-410A 1.725 2.088 1.924
HFC-507 3.300 3.985 3.985
HFC-422D 2.232 2.729 2.847
HFC-427A 1.828 2.138 2.024
HCFC-22 1.500 1.810 1.760
El Potencial de Calentamiento Atmosférico (PCA)
Los modelos y proyecciones realizadas reflejan en mayor o menor medida el significativo impacto que los HFC tendrán en un corto plazo,
sobre el calentamiento global en caso de no tomar medidas para su eliminación.

Queda de manifiesto que el cumplimiento de los compromisos del Protocolo de Kyoto no son suficientes para reducir el impacto de estas
sustancias.

El Potencial de Calentamiento Atmosférico (PCA)

La conclusión a la que se llega atendiendo a las proyecciones climáticas es que es necesario actuar lo más rápidamente posible para no
rebasar los 2ºC de recalentamiento global, marcados como frontera por el IPCC para no llegar a un punto irreversible en el que la
velocidad del cambio climático no permita a la civilización adaptarse de forma no traumática. Atendiendo a la inercia del sistema
climático terrestre, este horizonte se fija en 2050 si se actúa contundentemente ahora.

Time to act to reduce short-lived climate


pollutants v.2. CCAC-UNEP 2013
http://www.unep.org/ccac/Publications/Public
ations/TimeToAct/tabid/133392/Default.aspx

SLCP short-lived climate pollutants.


BC: Black coal
El Total Equivalent Warming Impact (TEWI)

CO2 (kg)
HFC (kg)·GWP=CO2 (kgeq)

HFC

EFECTO
EFECTO DIRECTO
INDIRECTO
TEWI = ( GWP × m × L × n ) + ( GWP × m [1-α] ) + ( n × Ean × β )

Fugas refrig. durante Pérdida durante Consumo de


funcionamiento recuperación de refrig. energía

GWP = Global Warming Potential


L = Ratio anual de fugas (kg/año)
n = Vida operativa de la instalación (año)
m = Carga de refrigerante (kg)
α = Factor de recuperación/reciclaje (0 -1)
Ean = Consumo anual de energía eléctrica (kWhe)
β = Factor de emisiones de CO2 en generación eléctrica (kg CO2/kWhe)
Reglamento UE-517/2014

Las principales ideas a destacar del presente reglamento son:

• Resultado de la revisión del Reglamento UE-842-2006


• Establecimiento de un tope y un calendario de reducción en la comercialización de HFC
• Prohibiciones y restricciones, basadas en el GWP, a la utilización de HFC en nuevos equipos,
como neveras, equipos de AC, espumas aislantes y aerosoles técnicos.
• Condiciones para la comercialización de productos y equipos que utilicen o estén basados en
HFC
• Restricciones en el mantenimiento y reparación de equipos que utilicen HFCs
• Normas relacionadas con el contención, uso, recuperación y destrucción de HFC.
• Entrada en vigor a partir del 1 de enero de 2015.

En definitiva se establecen una serie de medidas para reducir las emisiones de gases fluorados de
efecto invernadero que afectan al uso, almacenamiento, recuperación, destrucción y una serie de
restricciones a la comercialización de productos y equipos que empleen gases fluoradoros.

 ¿A quien afecta?: A todos los actores de la cadena de la


producción de frío: fabricantes de equipos o de refrigerantes,
instaladores, mantenedores, distribuidores, usuarios finales…
Reglamento UE-517/2014
Estructura del Reglamento

 Consideraciones Previas
 CAPITULO I. Disposiciones Generales
 CAPITULO II. Contención
 CAPITULO III. Comercialización y Control del Uso
 CAPITULO IV. Reducción de la Cantidad de HFC Comercializados
 CAPITULO V. Presentación de Informes
 CAPITULO VI. Disposiciones Finales

 ANEXO I Gases fluorados de efecto invernadero a que se refiere el artículo 2, punto 1

 ANEXO II Otros F-gases de efecto invernadero sujetos a notificación en el artículo 19

 ANEXO III Prohibiciones de comercialización contempladas en el artículo 11, apartado 1

 ANEXO IV Método de cálculo del pca total de una mezcla

 ANEXO V Cálculo de la cantidad máxima, los valores de referencia y las cuotas de HFC

 ANEXO VI Mecanismo de asignación a que se refiere el artículo 16

 ANEXO VII Datos que deben notificarse de conformidad con el artículo 19

 ANEXO VIII Tabla de correspondencias con Reglamento UE-842/2006

CONSIDERACIONES PREVIAS Reglamento UE-517/2014

El cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el cambio Climático (IPCC) -- >
los países desarrollados deberían reducir para 2050 las emisiones de gases de efecto invernadero entre un 80 y un
95 % por debajo de los niveles de 1990 , para que el efecto invernadero no genere un incremento de temperatura
superior a 2ºC
CONSIDERACIONES PREVIAS Reglamento UE-517/2014

Hoja de ruta de la Comisión Europea hacia una economía hipocarbónica competitiva en 2050. Para ello se establece
que las emisiones distintas del CO2 incluidos los gases fluorados de efecto invernadero (con exclusión de las
emisiones que no son de CO2 procedentes de la agricultura) deben reducirse en un 72-73 % de aquí a 2030 y en un
70-78 % de aquí a 2050, respecto a los niveles de 1990. Basándose en el año de referencia de 2005, es necesario
conseguir una reducción de las emisiones distintas del CO2, excepto las procedentes de la agricultura, del 60-61 %
para 2030.

Se espera que el mayor recorte en


emisiones lo realice el sector de la
generación eléctrica, que prácticamente iría
hacia emisiones nulas, mientras que en el
otro extremo se situaría el sector del
transporte, cuyas emisiones en 2030 serán
superiores a las de 1990.

Round two for EU climate policy


•Sonja van Renssen
Nature Climate Change 3, 13–14 (2013)

CONSIDERACIONES PREVIAS Reglamento UE-517/2014

El informe de la Comisión de 26 de septiembre de 2011 sobre la aplicación, los efectos y la adecuación del
Reglamento (CE) n o 842/2006.
- Concluía que las actuales medidas de contención, si se aplican plenamente, tienen potencial para reducir las
emisiones de gases fluorados de efecto invernadero.
- Algunas medidas deberían ampliarse también a otros equipos en que se usan cantidades sustanciales de gases
fluorados de efecto invernadero, tales como los camiones y remolques frigoríficos .
- La obligación de establecer y mantener registros de los aparatos que contienen dichos gases debe abarcar
también la aparamenta eléctrica
- se puede hacer más para reducir las emisiones de gases fluorados de efecto invernadero de la Unión, en
particular evitando el uso de esos gases cuando existan tecnologías alternativas seguras y eficientes desde el
punto de vista energético con un impacto nulo o menor sobre el clima
CAPITULO I. Disposiciones Generales

Artículo 1 Objeto
Artículo 2 Definiciones

Capítulo I. Disposiciones Generales

Artículo 1. Objeto
El objetivo del presente Reglamento es proteger el medio ambiente mediante la reducción de las
emisiones de gases fluorados de efecto invernadero. En consecuencia, el presente Reglamento:

a) establece normas sobre contención, uso, recuperación y destrucción de


gases fluorados de efecto invernadero, así como sobre las medidas de
acompañamiento conexas

b) establece condiciones a la comercialización de productos y aparatos


específicos que contengan gases fluorados de efecto invernadero o cuyo
funcionamiento dependa de ellos;

c) establece condiciones a usos específicos de gases fluorados de efecto


invernadero, y

d) fija límites cuantitativos para la comercialización de HFC


CAPITULO II. Contención
Artículo 3 Prevención de las emisiones de gases fluorados de efecto
invernadero
Artículo 4 Control de fugas
Artículo 5 Sistemas de detección de fugas
Artículo 6 Registros
Artículo 7 Emisiones de gases fluorados de efecto invernadero en
relación con la producción
Artículo 8 Recuperación
Artículo 9 Sistemas de responsabilidad de los productores
Artículo 10 Formación y certificación

Capítulo II. Contención

Artículo 3. Prevención de las emisiones de gases fluorados de efecto invernadero.

1. Estará prohibida la liberación intencional de gases fluorados de efecto invernadero a la atmósfera cuando no sea
técnicamente necesaria para el uso previsto.

2. Los operadores de aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero deberán adoptar todas las
medidas técnica y económicamente viables para minimizar las fugas de gases fluorados de efecto invernadero.

3. Cuando se detecte una fuga de gases fluorados de efecto invernadero, los operadores velarán por que los aparatos
se reparen sin demora injustificada. Tras la reparación de la fuga, el aparato será revisado por personas físicas
certificadas, en el plazo de un mes tras la reparación, a fin de verificar que esta ha sido efectiva.

4. Las personas físicas que lleven a cabo las tareas a que se refiere el artículo 10, apartado 1, letras a) a c), estarán
certificadas de conformidad con el artículo 10, apartados 4 y 7, y adoptarán medidas preventivas para evitar las fugas
de gases fluorados de efecto invernadero.
Las empresas que lleven a cabo la instalación, revisión, mantenimiento, reparación o desmontaje de los aparatos
enumerados en el artículo 4, apartado 2, letras a) a d), estarán certificadas de conformidad con el artículo 10,
apartados 6 y 7, y adoptarán medidas preventivas para evitar las fugas de gases fluorados de efecto invernadero.

«operador»: la persona física o jurídica que ejerza un poder real sobre el funcionamiento
técnico de los productos y aparatos cubiertos por el presente Reglamento; un Estado miembro
podrá, en situaciones específicas definidas, designar al propietario como responsable de las
obligaciones que incumben al operador;
Capítulo II. Contención
Artículo 4. Control de fugas

1. Los operadores de aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero* en cantidades equivalentes a 5 toneladas
de CO2 o más no incluidos en espumas velarán por que dichos equipos sean objeto de control de fugas
(aprox. 4kg de R134a ó 3kg de R407F)

2. *a) aparatos fijos de refrigeración; b) aparatos fijos de aire acondicionado; c) bombas de calor fijas;
d) aparatos fijos de protección contra incendios; e) unidades de refrigeración de camiones y remolques frigoríficos (defs. 26 y 27)
f) aparamenta eléctrica; g) ciclos Rankine con fluido orgánico..

No estarán sujetos a control de fugas los aparatos sellados herméticamente (con la etiqueta correspondiente) que contengan gases
fluorados de efecto invernadero en cantidades inferiores a 10 toneladas equivalentes de CO2

La aparamenta eléctrica no estará sujeta a control de fugas, de conformidad con el presente artículo, siempre que cumpla una de
las siguientes condiciones:
a) que presente un índice de fugas, determinado mediante ensayo, inferior a un 0,1 % al año, según la especificación técnica del
fabricante, y esté etiquetada en consecuencia;
b) que esté equipada de un dispositivo de control de la presión o la densidad, o
c) que contenga menos de 6 kg de gases fluorados de efecto invernadero.

Como excepción a lo dispuesto en el párrafo primero del apartado 1, hasta el 31 de diciembre de 2016 no estarán sujetos a
control de fugas los aparatos que contengan menos de 3 kg de gases fluorados de efecto invernadero o los aparatos sellados
herméticamente que estén etiquetados en consecuencia y contengan menos de 6 kg de gases fluorados de efecto invernadero.

Capítulo II. Contención

Artículo 4. Control de fugas

3. Los controles de fugas contemplados en el apartado 1 se efectuarán con las siguientes frecuencias:

a) los aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades de 5 toneladas equivalentes de CO2 o más,
pero de menos de 50 toneladas equivalentes de CO2 , al menos cada doce meses, o, cuando se haya instalado en ellos un sistema
de detección de fugas, al menos cada veinticuatro meses;

b) los aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades de 50 toneladas equivalentes de CO2 o más,
pero de menos de 500 toneladas equivalentes de CO2 , al menos cada seis meses, o, cuando se haya instalado en ellos un sistema
de detección de fugas, al menos cada doce meses;

c) los aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades de 500 toneladas equivalentes de CO2 o más,
al menos cada tres meses, o, cuando se haya instalado en ellos un sistema de detección de fugas, al menos cada seis meses.

5. La Comisión podrá especificar, mediante actos de ejecución, los requisitos de los controles de fugas que deben llevarse a cabo
de conformidad con el apartado 1 del presente artículo en lo que se refiere a cada tipo de aparatos contemplados en dicho
apartado, determinar las partes del aparato que puedan sufrir fugas con mayor probabilidad y derogar los actos adoptados con
arreglo al artículo 3, apartado 7, del Reglamento (CE) n o 842/2006. Dichos actos de ejecución se adoptarán con arreglo al
procedimiento de examen contemplado en el artículo 24..
Capítulo II. Contención

Artículo 4. Control de fugas

FRECUENCIA DE REVISIÖN DE FUGAS


CARGA DE
REFRIGERANTE Sin Detector de Con detector de
Fugas fugas
≥ 5 ton 12 meses 24 meses
equivalente
CO2
≥ 50 ton 6 meses 12 meses
equivalente
CO2
≥  500 ton 3 meses 6 meses
equivalente Detector de fugas
CO2 obligatorio carga >
de 500 ton eq CO2
Art.5 pto 1

Capítulo II. Contención

Artículo 5. Sistemas de detección de fugas

1. Los operadores de los aparatos enumerados en el artículo 4, apartado 2, letras a) a d), que contengan gases fluorados de
efecto invernadero en cantidades de 500 toneladas equivalentes de CO2 o más velarán por que el aparato cuente con un sistema
de detección de fugas que alerte al operador o a una empresa de mantenimiento de las eventuales fugas.

2. Los operadores de los aparatos enumerados en el artículo 4, apartado 2, letras f) y g), y que contengan gases fluorados de
efecto invernadero en cantidades de 500 toneladas equivalentes de CO 2 o más, e instalados a partir del 1 de enero de 2017,
velarán por que el aparato cuente con un sistema de detección de fugas que alerte al operador o a una empresa de
mantenimiento de las eventuales fugas.

3. Los operadores de aquellos aparatos enumerados en el artículo 4, apartado 2, letras a) a d) y g), que estén sujetos a los
apartados 1 o 2 del presente artículo, velarán por que dichos sistemas de detección de fugas sean objeto de control al menos cada
doce meses para garantizar su funcionamiento adecuado.

4. Los operadores de aquellos aparatos enumerados en el artículo 4, apartado 2, letra f), que estén sujetos al apartado 2 del
presente artículo, velarán por que dichos sistemas de detección de fugas sean objeto de control al menos cada seis meses para
garantizar su funcionamiento adecuado.
Capítulo II. Contención

Artículo 6. Registros

1. Los operadores de aquellos aparatos que deban someterse a control de fugas con arreglo al artículo 4, apartado 1, establecerán
y mantendrán respecto a cada parte de dichos aparatos un registro que especifique los siguientes datos:

a) la cantidad y el tipo de los gases fluorados de efecto invernadero instalados;


b) las cantidades de gases fluorados de efecto invernadero que se hayan añadido durante la instalación, el mantenimiento o la
revisión o que se deban a fugas;
c) si las cantidades de gases fluorados de efecto invernadero instalados han sido recicladas o regeneradas, incluyendo el nombre
y la dirección del centro de reciclado o regeneración y, en su caso, el número de certificado;
d) la cantidad de gases fluorados de efecto invernadero recuperados;
e) la identidad de la empresa que haya instalado, revisado, efectuado el mantenimiento y, en su caso, las reparaciones o el
desmontaje de los aparatos, incluyendo en su caso el número de su certificado;
f) las fechas y resultados de los controles que se lleven a cabo con arreglo al artículo 4, apartados 1 a 3;
g) si los aparatos se han desmontado, las medidas tomadas para recuperar y eliminar los gases fluorados de efecto invernadero.

Capítulo II. Contención

Artículo 6. Registros

2. A menos que los registros a que se refiere el apartado 1 se almacenen en una base de datos creada por las autoridades
competentes de los Estados miembros, se aplicará lo siguiente:

a) los operadores contemplados en el apartado 1 conservarán los registros que se mencionan en dicho apartado durante al menos
cinco años;
b) las empresas que lleven a cabo las actividades mencionadas en el apartado 1, letra e), por cuenta de los operadores deberán
conservar copia de los registros que se mencionan en dicho apartado durante al menos cinco años.

3. A efectos de lo dispuesto en el artículo 11, apartado 4, las empresas que suministren gases fluorados de efecto invernadero
establecerán registros con la información pertinente de los compradores de gases fluorados de efecto invernadero, incluyendo los
datos siguientes:
a) número de los certificados de los compradores, y
b) las respectivas cantidades compradas de gases fluorados de efecto invernadero.
Las empresas que suministren gases fluorados de efecto invernadero conservarán dichos registros durante al menos cinco años.
Capítulo II. Contención

Artículo 8. Recuperación

1. Los operadores de aparatos fijos o unidades de refrigeración en camiones y remolques frigoríficos, que contengan gases
fluorados de efecto invernadero no contenidos en espumas velarán por que la recuperación de esos gases sea realizada por
personas físicas que sean titulares de los certificados pertinentes contemplados en el artículo 10, de modo que estos gases sean
reciclados, regenerados o destruidos.

Esta obligación se aplicará a los operadores de cualquiera de los aparatos siguientes:


a) circuitos de refrigeración de los aparatos de refrigeración, aire acondicionado y bomba de calor fijos;
b) circuitos de refrigeración de las unidades de refrigeración de camiones y remolques frigoríficos;
c) aparatos fijos que contengan disolventes a base de gases fluorados de efecto invernadero;
d) aparatos fijos de protección contra incendios;
e) conmutadores eléctricos fijos.

2. La empresa que utilice un recipiente de un gas fluorado de efecto invernadero dispondrá, justo antes de eliminar dicho
recipiente, lo necesario para la recuperación de los eventuales gases residuales con el fin de garantizar su reciclado, regeneración
o destrucción.

3. Los operadores de los productos y aparatos no enumerados en el apartado 1 que contengan gases fluorados de efecto
invernadero, incluyendo los aparatos móviles, dispondrán lo necesario para que, en la medida en que sea técnicamente factible y
que no genere costes desproporcionados, personas físicas debidamente cualificadas recuperen los gases, de modo que sean
reciclados, regenerados o destruidos, o dispondrán lo necesario para la destrucción de los mismos sin recuperación previa.

Capítulo II. Contención

Artículo 10. Formación y Certificación.

1. Los Estados miembros establecerán o adaptarán, sobre la base de los requisitos mínimos contemplados en el apartado 5,
programas de certificación que incluyan procesos de evaluación. Los Estados miembros velarán por que se ofrezca formación a las
personas físicas que desempeñen las siguientes tareas:
a) instalación, revisión, mantenimiento, reparación o desmontaje de los aparatos enumerados en el artículo 4, apartado 2, letras a) a
f);
b) controles de fugas de los aparatos a que se refiere el artículo 4, apartado 2, letras a) a e), tal como se establece en el artículo 4,
apartado 1;
c) recuperación de gases fluorados de efecto invernadero con arreglo al artículo 8, apartado 1.

2. Los Estados miembros velarán por que se ofrezcan programas de formación a las personas físicas que se encarguen de la
recuperación de los gases fluorados de efecto invernadero de los aparatos de aire acondicionado de los vehículos de motor cubiertos
por la Directiva 2006/40/CE, sobre la base de los requisitos mínimos contemplados en el apartado 5.

3. Los programas de certificación y la formación contemplados en los apartados 1 y 2 incluirán los elementos siguientes:
a) reglamentación y normas técnicas aplicables;
b) prevención de las emisiones;
c) recuperación de los gases fluorados de efecto invernadero;
d) manipulación segura de los aparatos del tipo y tamaño correspondientes al certificado;
e) información sobre las tecnologías pertinentes para sustituir o reducir el uso de gases fluorados de efecto invernadero y la manera
segura de manipularlos.
Capítulo II. Contención

Artículo 10. Formación y Certificación.

5. Los requisitos mínimos de los programas de certificación serán los establecidos en los Reglamentos (CE) n o 303/2008 a (CE) n o
306/2008 y los contemplados en el apartado 12. Los requisitos mínimos de las certificaciones de formación serán los establecidos en
el Reglamento (CE) n o 307/2008 y los contemplados en el apartado 12. Estos requisitos mínimos especificarán, para cada tipo de
aparato contemplado en los apartados 1 y 2, las competencias prácticas y los conocimientos teóricos exigibles, según el caso,
diferenciando las distintas actividades de que se trate, así como las condiciones para el reconocimiento mutuo de certificados y de
certificaciones de formación.

7. Los certificados y las certificaciones de formación existentes, expedidos según lo dispuesto en el Reglamento (CE) n o 842/2006,
mantendrán su validez con arreglo a las condiciones conforme a las cuales fueron originalmente expedidos.

8. Los Estados miembros velarán por que todas las personas físicas que sean titulares de certificados expedidos en el marco de los
programas de certificación contemplados en los apartados 1 y 7 tengan acceso a la información relativa a cada uno de los extremos
siguientes:
a) tecnologías a que se refiere el apartado 3, letra e), y
b) requisitos reglamentarios existentes para trabajar con aparatos que contengan refrigerantes alternativos a los gases fluorados de
efecto invernadero.

10. El 1 de enero de 2017 a más tardar, los Estados miembros notificarán a la Comisión sus programas de certificación y formación.
Los Estados miembros reconocerán los certificados y certificaciones de formación expedidos en los demás Estados miembros con
arreglo al presente artículo. No limitarán la libertad de prestación de servicios ni la libertad de establecimiento porque un certificado
haya sido expedido en otro Estado miembro.

11. Toda empresa que asigne una tarea de las contempladas en el apartado 1, a otra empresa, adoptará las medidas oportunas para
cerciorarse de que esta última posee los certificados necesarios para las tareas de que se trate con arreglo a lo dispuesto en el presente
artículo.

Capítulo II. Contención

Artículo 10. Formación y Certificación.


CAPITULO III. Comercialización y Control de Uso

Artículo 11 Restricciones de comercialización.


Artículo 12 Etiquetado e información sobre el producto y el aparato.
Artículo 13 Control de Uso.
Artículo 14 Precarga de aparatos con HFC.

Capítulo III. Comercialización y Control de Uso

Artículo 11 Restricciones de Comercialización.

1. La comercialización de productos y aparatos enumerados en el anexo III, a excepción de los equipos militares, estará prohibida a partir
de la fecha especificada en dicho anexo, diferenciando, cuando proceda, según el tipo o el potencial de calentamiento atmosférico de los
gases fluorados de efecto invernadero que contengan.

2. La prohibición establecida en el apartado 1 no se aplicará a los aparatos respecto de los cuales se haya establecido, en los requisitos
de diseño ecológico adoptados en virtud de la Directiva 2009/125/CE, que, debido a la mayor eficiencia energética durante su
funcionamiento, las emisiones equivalentes de CO 2 durante su ciclo de vida serían inferiores a las derivadas de aparatos equivalentes
que cumplieran los requisitos pertinentes de diseño ecológico y no contuvieran HFC

3. Previa solicitud motivada de una autoridad competente de un Estado miembro y teniendo en cuenta los objetivos del presente
Reglamento, la Comisión podrá autorizar de modo excepcional, mediante actos de ejecución, una exención de hasta cuatro años, para
permitir la comercialización de los productos y aparatos enumerados en el anexo III que contengan gases fluorados de efecto
invernadero o cuyo funcionamiento dependa de ellos, en caso de que se haya demostrado que:
a) para un producto específico o una parte de aparato, o para una categoría específica de productos o aparatos, no se dispone de
alternativas o no se puede recurrir a ellas por motivos técnicos o de seguridad, o
b) el uso de alternativas técnicamente viables y seguras genera costes desproporcionados.

4. A efectos de realizar la instalación, la revisión, el mantenimiento o la reparación de aparatos que contengan gases fluorados de efecto
invernadero o cuyo funcionamiento dependa de estos gases y que requieran alguno de los tipos de certificación del artículo 10, los gases
fluorados de efecto invernadero solo podrán venderse a empresas que dispongan de las certificaciones correspondientes de conformidad
con el artículo 10, y solo estas empresas podrán comprarlos, o bien podrán venderse a empresas que empleen a personas titulares de un
certificado o de una certificación de formación con arreglo al artículo 10, apartados 2 y 5, y solo estas empresas podrán comprarlos. El
presente apartado no impedirá que empresas sin certificado que no desempeñen las actividades recogidas en el la primera frase de
presente apartado puedan recoger, transportar o entregar gases fluorados de efecto invernadero.
Capítulo III. Comercialización y Control de Uso

Artículo 11 Restricciones de Comercialización.

5. Los aparatos que no estén herméticamente sellados y que estén cargados con gases fluorados de efecto invernadero solo podrán
venderse al usuario final cuando se aporten pruebas de que la instalación será realizada por una empresa certificada con arreglo a lo
dispuesto en el artículo 10.

6. Basándose en los datos disponibles de los Estados miembros, la Comisión recabará información sobre códigos, normas o legislación
internos de los Estados miembros referentes a tecnologías de sustitución que utilicen alternativas a los gases fluorados de efecto
invernadero en aparatos de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor, y en espumas.

La Comisión publicará un informe de síntesis relativo a la información recogida con arreglo al párrafo primero, a más tardar el 1 de enero
de 2017.

Art.2 11) «aparato sellado herméticamente»: aparato en el que todas las partes que contengan gases fluorados
de efecto invernadero estén sujetas mediante soldaduras, abrazaderas o una conexión permanente similar, la
cual podrá contar con válvulas protegidas u orificios de salida protegidos que permitan una reparación o
eliminación adecuadas y cuyo índice de fugas, determinado mediante ensayo, sea inferior a 3 gramos al año
bajo una presión equivalente como mínimo al 25 % de la presión máxima permitida;

Art.2 32) «uso comercial»: uso a efectos de almacenamiento, exposición o distribución de productos, para su
venta a usuarios finales, en venta al por menor y servicios alimentarios;
Los refrigerantes más comunes en este tipo de equipos afectados por la prohibición son el R404A, R422D y R507

Entre estos equipos podemos incluir:

• Professional storage cabinets; • Remote refrigerated display cabinets


• Blast cabinets; • Plug-in refrigerated cabinets for supermarkets
• Walk-in cold rooms; • Beverage coolers
• Ice makers • Plug-in freezers for sales of frozen products.
• Ice cream and milk shake machines • Refrigerated vending machines
• Refrigeration process chillers;
• Condensing units

Art.2 (37) «centrales frigoríficas multicompresor compactas»: sistemas con dos o más compresores que funcionan en
paralelo y están conectados a uno o varios condensadores comunes y a un cierto número de dispositivos de
refrigeración, como expositores, muebles frigoríficos, congeladores o a cámaras frigoríficas de conservación;

Art.2 (38) «circuito refrigerante primario de sistemas en cascada»: circuito primario de sistemas indirectos de
temperatura media, en los que la combinación de dos o más circuitos separados de refrigeración se conecta en series
de modo que el circuito primario absorbe el calor del condensador del circuito secundario para la temperatura
intermedia;
Capítulo III. Comercialización y Control de Uso

Artículo 12 Etiquetado e información sobre el producto y el aparato.

1. Los productos y aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero o cuyo funcionamiento dependa de ellos no se
comercializarán si no han sido etiquetados. Este precepto se aplicará solamente a:
a) aparatos de refrigeración;
b) aparatos de aire acondicionado;
c) bombas de calor;
d) aparatos de protección contra incendios;
e) aparamenta eléctrica;
f) difusores de aerosol que contengan gases fluorados de efecto invernadero, a excepción de los inhaladores dosificadores
destinados a suministro de ingredientes farmacéuticos;
g) todos los recipientes de gases fluorados de efecto invernadero;
h) disolventes a base de gases fluorados de efecto invernadero;
i) ciclos Rankine con fluido orgánico.

3. La etiqueta exigida con arreglo al apartado 1 deberá contener la información siguiente:


a) información de que el producto o aparato contiene gases fluorados de efecto invernadero o de que su funcionamiento depende
de ellos;
b) la designación industrial aceptada de los gases fluorados de efecto invernadero o, si no se dispone de tal designación, la
denominación química;
c) a partir del 1 de enero de 2017, la cantidad de gases fluorados de efecto invernadero incluidos en el producto o aparato,
expresada en peso y en equivalente de CO2 , o la cantidad de gases fluorados de efecto invernadero para la cual haya sido diseñado
el aparato, y el potencial de calentamiento atmosférico de esos gases.

La etiqueta exigida con arreglo al apartado 1 deberá contener la información siguiente, según proceda:
a) una referencia a que los gases fluorados de efecto invernadero están contenidos en un aparato sellado herméticamente;
b) una referencia a que la aparamenta eléctrica presenta un índice de fugas, determinado mediante ensayo, inferior a un 0,1 % al año,
según lo indicado en la especificación técnica del fabricante..
Capítulo III. Comercialización y Control de Uso

Artículo 12 Etiquetado e información sobre el producto y el aparato.

6. Los gases fluorados de efecto invernadero regenerados o reciclados se etiquetarán con la indicación de que la sustancia ha sido
regenerada o reciclada, la información sobre el número de lote y el nombre y la dirección del centro de regeneración o reciclado.

7. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para su destrucción se etiquetarán con la indicación de que el
contenido del recipiente está exclusivamente destinado a su destrucción.

8. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para su exportación directa se etiquetarán con la indicación de que el
contenido del recipiente está exclusivamente destinado a la exportación directa.

9. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para ser usados en equipos militares se etiquetarán con la indicación
de que el contenido del recipiente está exclusivamente destinado a ese fin.

10. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para mordentado de material semiconductor o para limpieza de
cámaras de deposición química en fase de vapor en el sector de fabricación de semiconductores se etiquetarán con la indicación de
que el contenido del recipiente está exclusivamente destinado a ese fin.

11. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para ser usados como materia prima se etiquetarán con la indicación
de que el contenido del recipiente está exclusivamente destinado a ser usado como materia prima.

12. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para producir inhaladores dosificadores para el suministro de
ingredientes farmacéuticos se etiquetarán con la indicación de que el contenido del recipiente está exclusivamente destinado a ese
fin.

En el caso de los productos y aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero con un potencial de calentamiento
atmosférico igual o superior a 150, esta información también deberá incluirse en las descripciones utilizadas para la publicidad.

Capítulo III. Comercialización y Control de Uso

Artículo 13 Control de Uso.

1. Estará prohibido el uso de hexafluoruro de azufre en la fundición de magnesio y en el reciclado de aleaciones de fundición de
magnesio.

2. Estará prohibido el uso de hexafluoruro de azufre para llenar los neumáticos de los vehículos.

3. Quedará prohibido a partir del 1 de enero de 2020 el uso de gases fluorados de efecto invernadero con un potencial de
calentamiento atmosférico igual o superior a 2.500, para revisar o efectuar el mantenimiento de aparatos de refrigeración con un
tamaño de carga de 40 toneladas equivalentes de CO2 o más.
El presente apartado no se aplicará a equipos militares ni a aparatos destinados a enfriar productos a temperaturas por debajo de –
50 °C.

Hasta el 1 de enero de 2030, la prohibición contemplada en el párrafo ¿primero? no se aplicará a las dos categorías de gases
fluorados de efecto invernadero siguientes:
a) los gases fluorados de efecto invernadero regenerados, con un potencial de calentamiento atmosférico igual o superior a 2500,
usados para el mantenimiento o la revisión de aparatos de refrigeración existentes, siempre que dichos gases hayan sido
etiquetados de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, apartado 6;
b) los gases fluorados de efecto invernadero reciclados, con un potencial de calentamiento atmosférico igual o superior a 2500,
usados para el mantenimiento o la revisión de aparatos de refrigeración existentes, siempre que dichos gases se hayan recuperado
de tales aparatos. Estos gases reciclados solo podrán ser usados por la empresa que haya realizado la recuperación como parte del
mantenimiento o la revisión, o por la empresa para la que se haya realizado la recuperación como parte del mantenimiento o la
revisión.

La prohibición contemplada en el párrafo ¿primero? no se aplicará a aparatos de refrigeración para los cuales se haya autorizado una
exención con arreglo a lo dispuesto en el artículo 11, apartado 3.
Capítulo III. Comercialización y Control de Uso

Artículo 14 Precarga de aparatos con HFC.

1. Desde el 1 de enero de 2017, los aparatos de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor cargados con HFC no serán
comercializados salvo que los HFC cargados en estos aparatos se computen dentro del sistema de cuota a que hace referencia el
capítulo IV.

2. Al comercializar los aparatos precargados a que se refiere el apartado 1, los fabricantes e importadores de aparatos se
asegurarán de que el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1 esté plenamente documentado, y emitirán una declaración de
conformidad a este respecto.
A partir del 1 de enero de 2018, en caso de que los HFC contenidos en los aparatos no hayan sido comercializados antes de la
carga de los aparatos, los importadores de esos aparatos se asegurarán de que la exactitud de la documentación y de la
declaración de conformidad sea verificada anualmente a más tardar a 31 de marzo para el año civil anterior, por un auditor
independiente. Dicho auditor estará:
a) acreditado con arreglo a la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo ( 1 ), o
b) acreditado para verificar los estados financieros con arreglo a la legislación del Estado miembro de que se trate.
Los fabricantes e importadores de los aparatos a que se refiere el apartado 1 guardarán la documentación y la declaración de
conformidad durante un período de al menos cinco años después de la comercialización de dicho aparato. Los importadores de
aparatos que comercialicen aparatos precargados, en caso de que los HFC contenidos en ellos no hayan sido comercializados antes
de la carga del aparato, se asegurarán de estar registrados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17, apartado 1, letra e).

CAPITULO IV. Reducción de la Cantidad de HFC


Comercilizados.
Artículo 15 Reducción de la cantidad de HFC comercializados.
Artículo 16 Asignación de cuotas de comercialización de HFC
Artículo 17 Registro.
Artículo 18 Transferencia de cuotas y autorización de utilizar las
cuotas para la comercialización de HFC en aparatos
importados .
Capítulo IV. Reducción de la Cantidad de HFC Comercializados.

Artículo 15 Reducción de la cantidad de HFC comercializados.

1. La Comisión velará por que la cantidad de HFC que los productores e importadores tengan derecho a comercializar en la
Unión cada año no supere la cantidad máxima para el año en cuestión, calculada de conformidad con el anexo V.
Los productores e importadores velarán por que la cantidad de HFC calculada de conformidad con el anexo V que cada uno
de ellos comercialice no exceda de la cuota que le haya sido asignada respectivamente de conformidad con el artículo 16,
apartado 5, o transferida de conformidad con el artículo 18.

2. El presente artículo no se aplicará a los productores o importadores de menos de 100 toneladas equivalentes de CO2 de
HFC al año.

El presente artículo no se aplicará tampoco a las categorías de HFC siguientes:


a) HFC importados en la Unión para ser destruidos;
b) HFC usados por un productor en aplicaciones como materia prima o directamente suministrados por un productor o un
importador a empresas para ser usados en aplicaciones como materia prima;
c) HFC directamente suministrados por un productor o importador a empresas para ser exportados fuera de la Unión,
siempre que tales HFC no sean puestos después a disposición de ningún tercero dentro de la Unión, antes de la
exportación;
d) hidrofluorocarburos directamente suministrados por un productor o importador para uso en equipos militares;
e) hidrofluorocarburos directamente suministrados por un productor o importador a una empresa que los use para el
mordentado de material semiconductor o la limpieza de cámaras de deposición química en fase de vapor en el sector de
la fabricación de semiconductores;
f) desde el 1 de enero de 2018 en adelante, hidrofluorocarburos directamente suministrados por un productor o
importador a una empresa que produzca inhaladores dosificadores para suministro de ingredientes farmacéuticos.

Capítulo IV. Reducción de la Cantidad de HFC Comercializados.

Artículo 15 Reducción de la cantidad de HFC comercializados.

Calendario de reducción Anexo V Carga equivalente a 100t de CO2


Promedio HFC1.comercializado
La Comisión velará por que la cantidad de HFC que los productores e importadores tengan derecho a comercializar en la
entre 2009 y 2012
Unión cada año no supere la cantidad máxima para el año en cuestión, calculada de conformidad con el anexo V.
Los productores e importadores velarán por que la cantidad de HFC calculada de conformidad con el anexo V que cada uno
de ellos comercialice no exceda de la cuota que le haya sido asignada respectivamente de conformidad con el artículo 16,
apartado 5, o transferida de conformidad con el artículo 18.

2. El presente artículo no se aplicará a los productores o importadores de menos de 100 toneladas equivalentes de CO2 de
HFC al año.

El presente artículo no se aplicará tampoco a las categorías de HFC siguientes:


a) HFC importados en la Unión para ser destruidos;
b) HFC usados por un productor en aplicaciones como materia prima o directamente suministrados por un productor o un
importador a empresas para ser usados en aplicaciones como materia prima;
c) HFC directamente suministrados por un productor o importador a empresas para ser exportados fuera de la Unión,
siempre que tales HFC no sean puestos después a disposición de ningún tercero dentro de la Unión, antes de la
exportación;
d) hidrofluorocarburos directamente suministrados por un productor o importador para uso en equipos militares;
e) hidrofluorocarburos directamente suministrados por un productor o importador a una empresa que los use para el
mordentado de material semiconductor o la limpieza de cámaras de deposición química en fase de vapor en el sector de
la fabricación de semiconductores;
f) desde el 1 de enero de 2018 en adelante, hidrofluorocarburos directamente suministrados por un productor o
importador a una empresa que produzca inhaladores dosificadores para suministro de ingredientes farmacéuticos.
Capítulo IV. Reducción de la Cantidad de HFC Comercializados.

Artículo 15 Reducción de la cantidad de HFC comercializados.

4. Previa solicitud motivada de una autoridad competente de un Estado miembro y teniendo en cuenta los objetivos del
presente Reglamento, la Comisión podrá, con carácter excepcional, autorizar, mediante actos de ejecución, una exención
temporal de hasta cuatro años para excluir del requisito de cuota previsto en el apartado 1 los hidrofluorocarburos que
vayan a ser usados en aplicaciones específicas, o a categorías específicas de productos o aparatos, cuando se haya
demostrado que:
a) para esas aplicaciones, productos o aparatos en particular, no se dispone de alternativas o no puede recurrirse a ellas
por motivos técnicos o de seguridad, y
b) no puede asegurarse un suministro suficiente de hidrofluorocarburos sin que ello genere costes desproporcionados.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el artículo 24.

Capítulo IV. Reducción de la Cantidad de HFC Comercializados.

Artículo 16 Asignación de cuotas de comercialización de HFC.

1. A más tardar el 31 de octubre de 2014, la Comisión determinará, mediante actos de ejecución, respecto a cada productor
o importador que haya notificado datos con arreglo al artículo 6 del Reglamento (CE) n o 842/2006, un valor de referencia
basado en la media anual de las cantidades de hidrofluorocarburos que el productor o importador haya notificado haber
comercializado entre 2009 y 2012. Los valores de referencia se calcularán de conformidad con el anexo V del presente
Reglamento.

2. Los productores e importadores que no hayan notificado ninguna comercialización con hidrofluorocarburos, de
conformidad con el artículo 6 del Reglamento (CE) n o 842/2006 respecto al período de referencia contemplado en el
apartado 1 podrán declarar su intención de comercializar hidrofluorocarburos en el año siguiente.

3. A más tardar el 31 de octubre de 2017, y posteriormente cada tres años, la Comisión recalculará los valores de
referencia de los productores e importadores a que se refieren los apartados 1 y 2, del presente artículo sobre la base de la
media anual de las cantidades de hidrofluorocarburos legalmente comercializadas desde el 1 de enero de 2015, según se
hayan notificado con arreglo al artículo 19 para los años disponibles. La Comisión determinará esos valores de referencia
mediante actos de ejecución.
Capítulo IV. Reducción de la Cantidad de HFC Comercializados.

Artículo 17 Registro.

1. A más tardar el 1 de enero de 2015, la Comisión creará un registro electrónico de cuotas de comercialización de
hidrofluorocarburos, y garantizará su funcionamiento («el registro»).
La inscripción en el registro será obligatoria para:
a) los productores e importadores a los que se haya asignado una cuota de comercialización de hidrofluorocarburos de
conformidad con el artículo 16, apartado 5;
b) las empresas a las que se transfiera una cuota de conformidad con el artículo 18;
c) los productores e importadores que declaren su intención de presentar una declaración con arreglo al artículo 16,
apartado 2;
d) los productores e importadores que suministren hidrofluorocarburos a los efectos enumerados en el artículo 15,
apartado 2, párrafo segundo, letras a) a f), o las empresas que los reciban a estos mismos efectos;
e) los importadores de aparatos que comercialicen aparatos precargados, en caso de que los hidrofluorocarburos
contenidos en ellos no hayan sido comercializados en el mercado de la Unión antes de la carga de dicho aparato, con
arreglo a lo dispuesto en el artículo 14.
La inscripción se efectuará previa petición a la Comisión, con arreglo a los procedimientos que debe establecer la
Comisión.

http://ec.europa.eu/clima/policies/f-gas/reporting/docs/guidance_registration_f-gases_portal_en.pdf
https://ec.europa.eu/clima/policies/f-gas/reporting/index_en.htm
https://webgate.ec.europa.eu/ods2

Capítulo IV. Reducción de la Cantidad de HFC Comercializados.

Artículo 18 Transferencia de cuotas y autorización de utilizar las cuotas para la comercialización de HFC
en aparatos importados.

1. Todo productor o importador respecto al que se haya determinado un valor de referencia de conformidad con el artículo
16, apartados 1 o 3, y al que se haya asignado una cuota de conformidad con el artículo 16, apartado 5, podrá transferir
dicha cuota, en el registro a que se refiere el artículo 17, apartado 1, en relación con la totalidad o una parte de las
cantidades, a otro productor o importador de la Unión o a otro productor o importador que esté representado en la Unión
por un representante exclusivo, tal como contempla el artículo 16, apartado 5, párrafos segundo y tercero.

2. Todo productor o importador que haya recibido su cuota con arreglo a lo dispuesto en el artículo 16, apartados 1 y 3, o a
quien se haya transferido una cuota con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del presente artículo, podrá autorizar a otra
empresa a utilizar su cuota a los efectos del artículo 14.

Todo productor o importador que haya recibido su cuota exclusivamente sobre la base de una declaración con arreglo a lo
dispuesto en el artículo 16, apartado 2, únicamente podrá autorizar a otra empresa a utilizar su cuota a los efectos del
artículo 14 si las cantidades correspondientes de hidrofluorocarburos son físicamente suministradas por el productor o
importador que da la autorización.
A los efectos de los artículos 15 y 16 y del artículo 19, apartados 1 y 6, se considerará que el productor o importador que
da la autorización ya ha comercializado las cantidades respectivas de hidrofluorocarburos en el momento de la
autorización. La Comisión podrá exigir que el productor o importador que da la autorización demuestre que opera
realmente en el suministro de hidrofluorocarburos.
CAPITULO V. Presentación de Informes
Artículo 19 Notificación de la producción, importación, exportación,
uso como materia prima y destrucción de sustancias enumeradas en
los anexos I y II.
Artículo 20 Recopilación de Datos sobre emisiones.

Capítulo V. Presentación de Informes.

Artículo 19 Notificación de la producción, importación, exportación, uso como materia prima y


destrucción de sustancias enumeradas en los anexos I y II.

1. A más tardar el 31 de marzo de 2015 y anualmente en lo sucesivo, cada productor, importador y exportador que haya
producido, importado o exportado una cantidad igual o superior a una tonelada métrica o 100 toneladas equivalentes de
CO2 de gases fluorados de efecto invernadero y gases enumerados en el anexo II durante el año civil precedente notificará a
la Comisión los datos que se especifican en el anexo VII en relación con cada una de esas sustancias y ese año civil. El
presente apartado se aplicará igualmente a las empresas que reciban cuota con arreglo a lo dispuesto en el artículo 18,
apartado 1.

2. A más tardar el 31 de marzo de 2015 y anualmente en lo sucesivo, cada empresa que haya destruido durante el año civil
precedente una cantidad igual o superior a una tonelada métrica o 1 000 toneladas equivalentes de CO 2 de gases fluorados
de efecto invernadero y gases enumerados en el anexo II notificará a la Comisión los datos que se especifican en el anexo
VII en relación con cada una de esas sustancias y ese año civil.

3. A más tardar el 31 de marzo de 2015 y anualmente en lo sucesivo, cada empresa que haya usado una cantidad igual o
superior a 1 000 toneladas equivalentes de CO 2 de gases fluorados de efecto invernadero como materia prima durante el
año civil precedente notificará a la Comisión los datos que se especifican en el anexo VII en relación con cada una de esas
sustancias y ese año civil.

4. A más tardar el 31 de marzo de 2015 y anualmente en lo sucesivo, cada empresa que haya comercializado una cantidad
igual o superior a 500 toneladas equivalentes de CO 2 de gases fluorados de efecto invernadero y gases enumerados en el
anexo II, contenidos en productos o aparatos, durante el año civil precedente notificará a la Comisión los datos que se
especifican en el anexo VII en relación con cada una de esas sustancias y ese año civil.
Capítulo V. Presentación de Informes.

Artículo 19 Notificación de la producción, importación, exportación, uso como materia prima y


destrucción de sustancias enumeradas en los anexos I y II.

5. Cada importador de aparatos que comercialice aparatos precargados, en caso de que los hidrofluorocarburos contenidos
en ellos no hayan sido comercializados en el mercado de la Unión antes de la carga del aparato, presentará a la Comisión un
documento de verificación expedido con arreglo a lo dispuesto en el artículo 14, apartado 2.

6. A más tardar el 30 de junio de 2015 y anualmente en lo sucesivo, cada empresa que, de conformidad con el apartado 1,
deba notificar la comercialización de una cantidad igual o superior a 10.000 toneladas equivalentes de CO2 de
hidrofluorocarburos durante el año civil precedente deberá asegurarse, además, de que la exactitud de los datos sea
verificada por un auditor independiente. Dicho auditor estará:
a) acreditado con arreglo a la Directiva 2003/87/CE, o
b) acreditado para verificar estados financieros de acuerdo con la legislación del Estado miembro de que se trate.
La empresa deberá conservar el informe de verificación durante al menos cinco años. El informe de verificación se pondrá a
disposición de la autoridad competente del Estado miembro interesado y de la Comisión, previa solicitud.

Artículo 20 Recopilación de datos sobre emisiones.

Los Estados miembros establecerán sistemas de presentación de informes para los sectores pertinentes contemplados en el
presente Reglamento, con el objetivo de obtener, en la medida de lo posible, datos sobre emisiones..

CAPITULO VI. Disposiciones Finales


Artículo 21 Revisión.
Artículo 22 Ejercicio de la delegación.
Artículo 23 Foro Consultivo.
Artículo 24 Procedimiento de comité .
Artículo 25 Sanciones.
Artículo 26 Derogación.
Artículo 27 Entrada en vigor y fecha de aplicación.
Capítulo VI. Disposiciones Finales.

Artículo 21 Revisión.

1. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados, de conformidad con el artículo 22, con el fin de actualizar los
anexos I, II y IV sobre la base de nuevos Informes de evaluación del IPCC adoptados por el Grupo Intergubernamental de
Expertos sobre el Cambio Climático o de nuevos informes del Comité de Evaluación Científica (CEC) del Protocolo de
Montreal sobre el potencial de calentamiento atmosférico de dichas sustancias.

2. La Comisión supervisará la aplicación y los efectos del presente Reglamento teniendo en cuenta la información relativa
a la comercialización de los gases recogidos en los anexos I y II, notificada de conformidad con el artículo 19, y la relativa
a las emisiones de gases fluorados de efecto invernadero, disponible de conformidad con el artículo 20, así como
cualquier otra información pertinente que le remitan los Estados miembros.
A más tardar el 31 de diciembre de 2020, la Comisión publicará un informe sobre la disponibilidad de
hidrofluorocarburos en el mercado de la Unión.
A más tardar el 31 de diciembre de 2022, la Comisión publicará un informe completo sobre los efectos del presente
Reglamento, incluyendo en particular:
a) una previsión de la demanda continua de hidrofluorocarburos hasta y después de 2030;
b) una evaluación de la necesidad de una actuación ulterior por parte de la Unión y sus Estados miembros a la vista de los
compromisos internacionales ya existentes y nuevos en relación con la reducción de emisiones de gases fluorados de
efecto invernadero;
c) un panorama de las normas europeas e internacionales, de la legislación interna sobre seguridad y de los códigos
nacionales sobre construcción de los Estados miembros en relación con la transición a refrigerantes alternativos;
d) una revisión de la disponibilidad de alternativas técnicamente viables y rentables a los productos y aparatos que
contienen gases fluorados de efecto invernadero para productos y aparatos no enumerados en el anexo III, teniendo en
cuenta la eficiencia energética.

Capítulo VI. Disposiciones Finales.

Artículo 21 Revisión.

3. A más tardar el 1 de julio de 2017, la Comisión publicará un informe de evaluación de la prohibición contemplada en el
anexo III, punto 13, en que considere en particular la disponibilidad de alternativas, rentables, técnicamente viables,
energéticamente eficaces y fiables a los centrales frigoríficas multicompresor compactas, múltiples a que se refiere dicha
disposición. A la luz de este informe, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo, si procede, una propuesta
legislativa con objeto de modificar la disposición contemplada en el anexo III, punto 13.

4. A más tardar el 1 de julio de 2020, la Comisión publicará un informe en que evalúe si existen alternativas rentables,
técnicamente viables, energéticamente eficientes y fiables que permitan sustituir los gases fluorados de efecto invernadero
en los nuevos equipos de aparamenta de media tensión para distribución secundaria y en los nuevos sistemas partidos
simples de aire acondicionado y presentará al Parlamento Europeo y al Consejo, si procede, una propuesta legislativa con
objeto de modificar la lista que figura en el anexo III.

5. A más tardar el 1 de julio de 2017, la Comisión publicará un informe en que evalúe el método de asignación de cuotas y
trate en particular de los efectos de una asignación gratuita de cuotas, de los costes de la aplicación del presente
Reglamento en los Estados miembros y de un posible acuerdo internacional, sobre hidrofluorocarburos, si procede. A la luz
de dicho informe, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo, si procede, una propuesta legislativa con
objeto de:
a) modificar el método de asignación de cuotas;
b) establecer un método adecuado de distribución de posibles ingresos.ES L 150/214 Diario Oficial de la Unión Europea
20.5.2014

6. A más tardar el 1 de enero de 2017, la Comisión publicará un informe en que examine la legislación de la Unión relativa a
la formación de personas físicas para el manejo seguro de refrigerantes alternativos a fin de sustituir o reducir el uso de
gases fluorados de efecto invernadero y presentará al Parlamento Europeo y al Consejo, si procede, una propuesta
legislativa con objeto de modificar la legislación pertinente de la Unión.
Capítulo VI. Disposiciones Finales.

Artículo 23 Foro Consultivo.

Al aplicar el presente Reglamento, la Comisión velará por asegurar una participación equilibrada de los representantes de
los Estados miembros y los representantes de la sociedad civil, incluyendo organizaciones de protección del medio
ambiente, representantes de fabricantes, operadores y personas certificadas. Con ese fin, la Comisión establecerá un Foro
consultivo en que dichas partes se darán cita y ofrecerán a la Comisión su asesoramiento y experiencia respecto de la
aplicación del presente Reglamento, en particular en lo referente a la disponibilidad de alternativas a los gases fluorados de
efecto invernadero, incluyendo los aspectos medioambientales, técnicos, económicos y de seguridad de su uso. La
Comisión establecerá y publicará el reglamento interno del Foro consultivo.

Artículo 25 Sanciones.

1. Los Estados miembros establecerán las normas relativas al régimen de sanciones aplicables en caso de infracción del
presente Reglamento, y tomarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas
deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias.
Los Estados miembros notificarán tales normas a la Comisión a más tardar el 1 de enero de 2017, así como cualquier
modificación ulterior de las mismas en el plazo más breve posible.

2. Además de las sanciones a que se refiere el apartado 1, las empresas que hayan comercializado hidrofluorocarburos
rebasando su cuota, que les hubiera sido asignada de conformidad con el artículo 16, apartado 5, o transferida de
conformidad con el artículo 18, solo podrán recibir la asignación de una cuota reducida para el período de asignación
siguiente a aquel en que se haya detectado el rebasamiento.
La cuantía de la reducción se calculará como el 200 % de la cuantía en la que se haya rebasado la cuota. Si la cuantía de la
reducción es superior a la cuantía que se debería asignar con arreglo al artículo 16, apartado 5, como cuota para el período
de asignación siguiente a aquel en que se haya detectado el rebasamiento, no se asignará ninguna cuota para ese período
de asignación y las cuotas de los siguientes períodos de asignación se reducirán análogamente hasta que se haya deducido
la cuantía total.

Capítulo VI. Disposiciones Finales.

Artículo 26 Derogación.

Queda derogado el Reglamento (CE) n o 842/2006, con efecto a partir del 1 de enero de 2015, sin perjuicio del cumplimiento de
los requisitos de dicho Reglamento con arreglo al calendario en él establecido.

Se mantendrán en vigor y seguirán aplicándose a menos que se deroguen mediante actos delegados o de ejecución adoptados
por la Comisión en virtud del presente Reglamento, los siguientes reglamentos:

(CE) nº1493/2007. Formato del informe que deben presentar los productores, importadores y exportadores de determinados gases fluorados
de efecto invernadero.
(CE) nº1494/2007. Forma de etiquetado y los requisitos adicionales de etiquetado de los productos y aparatos que contengan determinados
gases fluorados de efecto invernadero.
(CE) nº1497/2007. Requisitos de control de fugas estándar para los sistemas fijos de protección contra incendios que contengan
determinados gases fluorados de efecto invernadero.
(CE) nº1516/2007. Requisitos de control de fugas estándar para los equipos fijos de refrigeración, aires acondicionado y bombas de calor que
contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero.
(CE) nº303/2008. Requisitos mínimos y condiciones de reconocimiento mutuo de la certificación de empresas y personal en lo que se refiere a
los equipos fijos de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor que contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero.
(CE) nº304/2008. Requisitos mínimos y condiciones del reconocimiento mutuo de la certificación de las empresas y el personal en lo relativo
a los sistemas fijos de protección contra incendios y los extintores que contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero
(CE) nº305/2008. Requisitos mínimos y condiciones del reconocimiento mutuo de la certificación del personal que recupere determinados
gases fluorados de efecto invernadero de los equipos de conmutación de alta tensión.
(CE) nº306/2008. Requisitos mínimos y condiciones para el reconocimiento mutuo de la certificación del personal que recupere de equipos
determinados disolventes a base de gases fluorados de efecto invernadero
(CE) nº307/2008. Requisitos mínimos de los programas de formación y las condiciones de reconocimiento mutuo de los certificados de
formación del personal en lo que respecta a los sistemas de aire acondicionado de ciertos vehículos de motor que contengan determinados
gases fluorados de efecto invernadero
(CE) n o 308/2008. Modelo para la notificación de los programas de formación y certificación de los Estados miembros
En la búsqueda del refrigerante
ideal hemos ido transitando
por diferentes familias de
fluidos de trabajo:

La conclusión es que no hay un único fluido que sirva para todas las
aplicaciones de la refrigeración y el aire acondicionado.

Debemos buscar el Refrigerante GWP100 Tipo €/kg Refrigerante Grupo GWP100 Tipo €/kg


mejor fluido para
NH3 0 0 R508B A2 0 0,00
HFC‐1234yf 1 0
cada aplicación. HFC‐1234ze 1 0
R451A A2L 133 0,00
R451B A2L 146 0,00
R744 1 0
R444B A2L 283 5,66
RE170 1 0
R446A A2L 461 9,21
R1270 2 0
R450A A1 547 10,93
R600a 3 0
R290* 3 0 R447A A2L 572 11,43
HFC‐161 4 0 R513A A1 573 11,45
R600* 4 0 R413A A1 1144 22,88
R170 6 0 R448A A1 1273 25,47
HFC‐152 16 0 R449A A1 1282 25,64
HFC‐41 116 0 R426A A1 1371 27,41
HFC‐152a 148 0 R407C A1 1624 32,48
HFC‐143 353 7,06 R437A A1 1639 32,77
HFC‐32 677 13,54 R407F A1 1674 33,48
HFC‐245ca 716 14,32 R407A A1 1923 38,47
HFC‐365mfc 804 16,08 R410A A1 1924 38,47
HFC‐245fa 858 17,16 R452A A1 1945 38,90
HFC‐134 1120 22,4
R427A A1 2024 40,48
HFC‐236cb 1210 24,2
R417A A1 2127 42,55
HFC‐134a 1300 26
R424A A1 2212 44,24
HFC‐236ea 1330 26,6
HFC‐43‐10mee 1650 33 R422A A1 2473 49,47
HFC‐125 3170 63,4 R407B A1 2547 50,93
HFC‐227ea 3350 67 R422D A1 2847 56,95
HFC‐143a 4800 96 R434A A1 3076 61,51
R218* 7000 100 R428A A1 3417 68,34
HFC‐236fa 8060 100 R404A A1 3943 78,86
HFC‐23 12400 100 R507A A1 3985 79,70
El PCA de una mezcla se calcula como media ponderada
derivada de la suma de las fracciones en peso de cada una
de las sustancias multiplicadas por sus PCA, salvo
indicación en contra, incluidas las sustancias que no son
gases fluorados de efecto invernadero.

Σ (Sustancia X % · PCAX) + Σ (Sustancia Y % · PCAY) +…

donde % es la contribución por peso con una tolerancia de


peso de +/– 1 %.

Por ejemplo: Al aplicar la fórmula a una mezcla de gases


consistente en un 60 % de éter dimetílico, un 10 % de HFC-
152a y un 30 % de isobutano:

Σ (60 % · 1) + Σ ( 10 % · 124) + Σ ( 30 % · 3)  PCA total =


13,9

El PCA de las siguientes sustancias no fluoradas se utiliza


para calcular el PCA de las mezclas. Para las demás
sustancias que no aparecen en el presente anexo, el valor
por defecto es cero.
La cantidad máxima a que se refiere el artículo 15, apartado 1, se calculará
mediante la aplicación de los porcentajes siguientes a la media anual de la
cantidad total comercializada en la Unión durante el período comprendido entre
2009 y 2012. De 2018 en adelante, la cantidad máxima a que se refiere el artículo
15, apartado 1, se calculará mediante la aplicación de los porcentajes siguientes a
la media anual de la cantidad total comercializada en la Unión durante el período
comprendido entre 2009 y 2012, y posteriormente mediante la sustracción de las
cantidades previstas para usos exentos, con arreglo al artículo 15, apartado 2, a
tenor de los datos disponibles.

La cantidad máxima, los valores de referencia y las cuotas de comercialización de


hidrofluorocarburos, a que se refieren en los artículos 15 y 16, se calcularán como
la suma de las cantidades de todos los tipos de hidrofluorocarburos, expresadas
en toneladas equivalentes de CO 2 .

El cálculo de los valores de referencia y de las cuotas de comercialización de


hidrofluorocarburos, a que se refieren los artículos 15 y 16, se basará en las
cantidades de hidrofluorocarburos que los productores e importadores hayan
comercializado en la Unión durante un período de referencia o de asignación, pero
excluyendo las cantidades de hidrofluorocarburos para el uso a que se refiere el
artículo 15, apartado 2, durante el mismo período, a tenor de los datos
disponibles.

Las transacciones a que se refiere el artículo 15, apartado 2, letra c), se verificarán
con arreglo al artículo 19, apartado 6, independientemente de las cantidades
implicadas.

You might also like