nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
MICHEL THOMAS FRENCH (ADVANCED) COURSE, 4 CDs
TRANSCRIPT.
This is an approximate transcript of the course, since Michel often changed his
mind in the middle of a sentence to be translated, or adapted his sentences for the
students. The booklet that accompanied Michel's courses was wholly inadequate, so
Thave written this transcript. Ihave found it useful, so maybe other people will, too.
Naturally, it would be foolish to try to learn the language using this transcript,
without buying the recordings.
Note that English is my native language, so I don't guarantee that there are no
mistakes. Tracks and track times in the recording are shown in brackets.
Version 2, Jan 15th 2006
Transcribed by JK
CD -1(75.26
(3.46
| want it now je le veut maintenant
1 don’t want them je ne les veux pas
do you want it? le voulez-vous?, est-ce que vous Ie voulez?
why do you want it now? pourquoi le voulez-vous maintenant?
why don't you want it now? pourquoi ne le voulez-vous pas maintenant?
2.32
I don't know where itis je ne sais pas ot c'est
I don't know what itis je ne sais pas ce que
to explain éxpliquer
can you explain to me what it is? pouvez-vous m’éxpliquer
what do you want? qu'est-ce que vous voulez?
ait do you want to do? qu'est-ce que yous voulez faire?
ait do you want to say? qu'est-ce que vous voulez dire?
what do you mean? qu'est-ce que vous voulez dire?
T don't understand what you mean je ne comprends pas ce que yous voulez dire
can explain to me what you mean? pouvez-vous m'éxpliquer ce que vous voulez
dire?
tha
w
st
not what I mean ce n'est pas ce que je veux dire
ait do you mean? qu'est-ce que vous-voulez dire?
it means ga veut dire
pina geocites wsockane7EStready srt 1133nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
what does it mean? qu'est-ce que ga veut dire?
T don't understand what it means je ne comprends pas ce que ¢a veut dire
T want
T'mgoing
Twant it
1 don't want it
T want some, I want some of it'en veux
don't want any je n'en veux pas
that’s not what I mean ce n’est pas ce que je veux dire
1 don't know what it means je ne suis pas ce que ga veut dire
@) 4.00
there are many people here ily a beaucoup de monde ici
(monde is used in a general sense for "a lot of people")
everybody knows where itis tout le monde sait oi c'est
nobody knows where it is, nobody can find it personne sait ot ¢
trouver
but everybody wants to see it mais tout le monde veut le voir
Thave it
T don't have it
Twant it
est, personne peut le
1 don't want it
T want them.
T don’t want them
T don’t want anything je ne veux rien
1 don't want it
T don't want any offi je n'en veux pas
1 don't want it
I don’t want them,
T don't want any je n'en veux pas
(4) 2.03
I don’t understand it je ne le comprends pas
T don’t understand anything je ne comprends rien
never
T never understand what he wants je ne comprends jamais ce que il veut
Tnever know je ne sais jamais
T know
I don't know
I don't know anything
Tnever know
(’not...any more" is ne..plus)
pina geocites wsockane7EStready srtnants wu gooctes.wsjookana76Streac int
I don't know any more je ne sais plus
T don't understand him any more je ne le comprends plus
(8) 4.45
I'm going to see it je vais le voir
to it, there y
T'm going there j'y vais
T would like to go there je voudrais y aller
but I cannot go there now mais je n'y peut pas y aller maintenant
because I'm busy parce que je suis oceupé
I'm very busy now je suis trés occupé maintenant
T would like to go there je voudrais y aller
with you
with him
with her
with them avee eux
I'm going to see him tonight and I'm going to give him his book je vais le voir ce soir et
je vais lui donner son livre
T'm going to see her tonight and I'm going to give her her book je vais la voir ce soir et
je vais lui donner son livre
Tm going to tell him je vais lui dire
T'm going to tell her je vais lui dire
Will you tell him voulez-vous lui di
can you tell her? pouvez-vous lui dire?
to them leur
will you tell them voulez-vous leur dire
Will you give them the book voulez-vous leur donner le livre
(0.82
the book le livre
the pound la livre
(2351
to them leur
their leur
to bring apporter
Will you bring them their book voulez-vous leur apporter leur livre
T'm going to send him the money je vais lui envoyer argent
I'm going to send her the money je vais lui envoyer 'argent
I'm going to send them money je vais leur envoyer argent
T'm going to send the money to him je vais envoyer l'argent & lui
T'm going to send the money to her je vais envoyer l'argent & elle
T'm going to send the money to them je vais envoyer l'argent & eux
pina geocites wsockane7EStready srt 33nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
(8) 6.20
I'm going to send it to him je vais le lui envoyer
T'm going to send it to her je vais le lui envoyer
(ifyou have two pronouns that both begin with I- then le, la abvays comes before
lui, leur. Any pronouns that don't begin I- come first, such as vous le "it - to you"
T'm going to send it to you je vais vous l'envoyer
I'm going to send it to him je vais le lui envoyer
T'm going to send them to her je vais les lui envoyer
T'm going to send them fo her je vais les envoyer & elle
I'm going to send them to Paris je vais les envoyer 4 Paris
I'm going to write a etter to them je vais leur éerire une lettre
T'm going to send themo her
I'm going to send them to him
T'm going to send them to them
will you send it to me voulez-vous me lenvoyer, voulez-vous l'envoyer 4 moi
cannot tel it to you now because I don't know it je ne peux pas vous le dire
maintenant parce que je ne le sais pas
(9) 3.38
(verbs are in four groups, ending -er, -ir, -re, -oir)
the power le pouvoir
the duty le devoir
that is your duty c'est votre devoir
homework les devoirs
(eighty percent of verbs end -er. Verbs can be thought of as belonging to two
groups: -er verbs and non -er verbs)
(10) 3.48,
(welll talk now about -er verbs)
to speak
(ve can think of conjugated verbs belonging to two boxes, a long and short box.
The long box consists of "we" and "you")
you speak vous parlez
we speak nous partons
(all others are in the short box. Cut off the -r from the infinitive. They all sound the
same, and the final consonant is sounded e.g. je parle, il parle)
T speak je parle
Tam ready je suis prét
Tam eating je mange
I don't speak je ne parle pas
to stay
we are staying nous restons
pina geocites wsockane7EStready srtnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
you are staying vous restez
how long are you staying? combien de temps restez-vous?
how long are we staying? combien de temps restons-nous?
ay 1.19
(for the imperative, just drop vous)
stay! restez!, restez ici!
dont stay! ne restez pas!
we are staying
(for “let's” imperative, just drop nous)
ket’s stay! restons!
let's stay here! restons ici!
kkt’s speak French! parlons francais!
speak French with me! parlez frangais!
don't speak English now! ne parlez pas anglais maintenant
(12) 4.01
Tmstaying
Tmnot staying
everybody is staying tout le monde reste
nobody is staying personne reste
my fiiend is staying mon ami reste
itis ready c'est prét
itis staying ga reste
it is not staying ga ne reste pas
he is staying il reste
they are staying ils restent
cent is silent as the verb ending for "they")
itis special c'est spécial
specially spécialement
normal
normally
possible
possibly
certain certain
certain certainment
(for -ent and -ant words, you must contract)
evident évident
evidently évidemment
constant constant
constantly constamment
(13) 6.57
pina geocites wsockane7EStready srtnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
to begin
wwe are starting
ket’ start!
at what time are we starting?
at what time are you starting?
start now!
dont start now! Start a litle later! ne commencez pas maintenant! Commences un
peu plus tard!
I don't understand
1 don’t understand anything
T don't understand any more je ne comprends plus
itis ready
itis starting now
everybody is starting
ny fiend is starting
my fiends mes ami
my fiiends are starting mes ami commencent
ny ftiends are arriving tonight mes ami arrivent ce soir
to kave
we are kaving
let's keave!
at what time are you leaving?
at what time are we leaving?
dontt eave
to prepare préparer
he is preparing it ile prépare
they are preparing it ils les préparent
he is not accepting it il ne 'aceepte pas
he doesn't accept the condition il n'accepte pas la condition
everybody is ready
everybody is starting
my fiends are starting mes amis commencent
ny fiends are arriving mes amis arrivent
ny fiiends are leaving mes amis partent
they are leaving ils partent
to sell vendre
they are selling it ils le vendent
to wait attendre
they are waiting ils attendent
they are waiting for me ils m'attendent
pina geocites wsockane7EStready srtnants
wu gooctes.wsjookana76Streac int
yy fiends are waiting for me mes amis m'attendent
wait! Wait a moment! attendez! attendez un moment!
ket’
don't wait! n'attendez pas!
they are waiting for you ils vous attendent
(14) 3.50
(For non -er verbs: don't sound the final consonant of the infinitive stem in the
short box, except for "they" forms)
Tam waiting jtattends
he is waiting il attend
they are waiting ils attendent
everybody is leaving tout le monde part
Tmleaving je pars
they are leaving ils partent
to sleep
T'msleeping je dors
he is sleeping il dort
everybody is sleeping tout le monde dort
ny fiends are sleeping mes amis dorment
she is sleeping elle dort
to serve servir
he is serving the dinner il sert le diner
they are serving the dimer at seven o'clock ils servent le diner & sept heures
one is serving the dimer at seven o'clock on sert le diner & sept heures
(15) 2.16
dinner is being served at seven o'clock on sert le diner 4 sept heures
wwe are very comfortable here on est trés confortable ici, nous sommes trés
confortable ici
we are leaving soon on part bientdt, nous partons bientdt
wwe are going to leave soon on va partir bientot, nous allons partir bientat
(16) 1.11
‘we are going to start soon on va commencer bientdt, nous allons commencer
bientat, on commence bientdt, nous commencons bientat
we can start now on peut commencer maintenant; nous pouvons commencer
maintenant
we mus
7131
to feel sentir
Tfeeliit je le sens
they feel it ils le sentent
wait here! attendons ici!
ut on doit commencer; nous devons commencer
pina geocites wsockane7EStready srt
73nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
he feeks itil le sent
(to make a distinction in French between "I feel something" and "I feel fine", "I
don't feel well” use "I myself feel")
1 feel fine je me sens bien
T don't feel fine je ne me sens pas bien
(18) 3.29
better mieux
T feel better je me sens mieux
(note comparitive and superlative: good-better-best is bon-meilleur-le meilleur but
well-better-best is bien-mieux-le mieux)
this wine is better than the other ce vin et meilleur que l'autre
itis the best wine of the house ¢’est le meilleur vin de la maison
1 feel fine je me sens bien
T feel better je me sens mieux maintenant
1 feel much better now je me sens beaucoup mieux maintenant
(sentir bon means "to smell", not "to feel good")
it smells good ga sent bon
(19) 1.38
T'msleeping je dors
he is sleeping il dort
one is skeeping on dort
they are sleeping ils dorment
(for -er verbs, you drop the -r from the infinitive in the short box to leave -e, or -ent
for "they". For non -er verbs, the short box is je —s, il ~t, ils ~ent)
todo
Tmdoing je fais
T'mnot doing it je ne le fais pas
he is doing it ile fait
one is doing it on le fait
one is not doing it that way on ne le fait pas comme ga
(that also means "it is not being done that way")
(20) 1.25
itis making a big difference that way ga fait une grande différence comme ga
(english nouns ending -ence are the same in French, and are la)
it doesn’t make much difference ¢a ne fait pas beaucoup de différence
how much time combien de temps
I don’t have much time je n'ai pas beaucoup de temps
(21) 2.20
itis too ite c'est trop tard
you're going too fast vous allez trop vite
pina geocites wsockane7EStready srtnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
itis too much 'est trop
to work trayailler
he is working too much il travaille trop
to take prendre
itis taking too much time ¢a prend trop de temps
itis taking too much time like that ga prend beaucoup trop te temps comme ga
itis much too much e'est beaucoup trop
itis much too much for me c'est baucoup trop pour moi
itis taking much too much time that way
(22) 1.40
T'mtaking it je le prends
he is taking il le prend
(it is not spelled prendt because -t is not added to a"a" or "t")
he doesn't understand me il ne me comprend pas
everybody is waiting for me tout le monde m'attend
yy fiends are waiting for me mes amis m'attendent
(23) 1.55
(for -ir verbs, in the short box, you drop the consonant that you don't sound. The
endings are still -s and -t, though)
Tam sleeping je dors
everybody is sleeping tout le monde dort
ny fiends are sleeping mes amis dorment
T feel it je le sens
dinner is being served on sert le diner
(24) 1.32
to put
T'm putting it on the table je le mets sur la table
he is putting it on the table il le met sur la table
where are you putting it? oft le mettez-vous?
put the book on the table please mettez le livre sur la table, s'il vous plait
dont put it here! ne le mettez pas
(25) 2.27
to start
start now!
dont start!
ket’ start!
let’s not start!
let's wait!
ket’s not wait!
let's put the book on the table mettons le livre sur la table
pina geocites wsockane7EStready srtnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
on the floor par terre
let's not put it on the floor ne le mettons pas par terre
don{t put iton the floor! ne le mettez pas par terre!
(in a positive command, the pronoun goes after the verb)
put it here! mettez-le
(end of recording)
CD 2(76.07)
(3.47
dont put it there ne le mettez pas I
Tam putting it here je le mets ici
‘we are putting it here nous le mettons ici
dont put ithere ne le mettez pas ici
put it here mettez-le
don't put it there ne le mettez pas Ia
put them on the table mettez-les sur la table
don't put them on the floor ne les mettez pas par terre
T'mcalling you je vous appelle
you are being called on vous appelles
call me later! appelez-moi plus tard!
don't call me today, call me tomorrow ne m'appeler pas aujourd'hui appelez-moi
demain
wait for me! attendez-moi!
(an alternative to this imperative is a polite form using voulez-vous)
Will you wait for me voulez-vous m'attendre?
wait for me!
don't wait for me ne m'attendez pas
2) 139
you have to wait for me vous devez m'attendre
Cone has to wait for me on doit m’attendre
wait for me
don't wait for me
@)3.14
Iwill do it je le ferai
Thave
he has
they have ils ont
to eave
pina geocites wsockane7EStready srt 1039nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
Twill eave je partirai
he will kave il partira
they will eave ils partiront
we will leave nous partirons
you will eave vous partirez
(4) 3.56
(there are a few exceptions in the future tense, but they concern stems and not
endings. For example -oir verbs contract)
to be able pouvoir
Iwill be able je pourrai
to have to devoir
Twill have to je devrai
wwe will have to leave soon nous devrons partir bientdt; on devra partir bientot
Twill have it je Paurai
wwe will have it nous laurons
Twill know je saurai
Twill tel you later je vais dirai plus tard
Twill write to you je vous éerirai
Twill do it je le ferai
he won't do itil ne le fera pas
he won't tell you why he won't do itil ne vous dira pas pourquoi il ne le fera pas
(8) 0.55
to put
I will put it here je le mettrais ici
(all English composite verbs ending -mit come from the French mettre)
to commit commettre
to omit omettre
to permit permettre
to submit soumettre
to promise promettre
I promise je promets
I promise you je vous promets
(6) 1.03
I will put it here je le mettra
Twill take itje le prendrai
I won't understand him je ne le comprendrai pas
he will sell it il le vendra
he's seling itil le vend
they're selling it ils le vendent
(247
pina geocites wsockane7EStready srt 3nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
to come
Tam coming je viens
they are coming ils viennent
they are coming from Vienna ils viennent de Viennes
it is coming ga vient
itis going to come ga va venir
Twill come je viendrai
wwe will come nous viendrons
to come back revenir
I will come back je reviendrai
they will come back soon ils reviendrent bientt
wwe will come back soon nous reviendrons bientot
wwe are going to come back soon nous allons revenir bientat
(8) 3.03
to be Gtre
Iwill be je serai
he will be il sera
they willbe ils serent
we will be nous serons
you will be vous serez
(the French verb aller is irregular because it comes from three separate Latin
verbs)
T'mgoing
he is going
they are going ils vent
they're going to be here soon ils vent étre ici bientdt
they will be here tonight ils vent @tre ici ce soir; ils serent ici ce soir
(9) 231
it wor't be possible to do it that way ce ne sera pas possible de le faire comme ga
it wor't be necessary to do it today ce ne sera pas nécessaire de le faire aujourd'hui
it will take too much time that way ga prendra trop de temps comme ¢
it will take too much time ga prendra trop de temps
it's a pleasure to see you ¢a me fait plaisir de vous voir
I enjoy very much seeing you ga me fait grand plaisir de vous voir
Twill enjoy seeing you ga me fera plaisir de vous voir
(this means "I'm looking forward to seeing you")
(10) 2.07
T'mgoing
he's going
theyre going
pina geocites wsockane7EStready srt 83nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
wwe are going
you're going
they're going to come with us ils vent venir ave nous,
Twill go jirai
he will go ilira
we will go nous irons
they will go ils irent
you will go vous irez
Twill go there j'y irais
‘we will go there tonight nous y irons ce soir
(11) 2.06
(there are three ways in French fo express the future tense)
I will call you tomorrow je vous appellerai demain; je vais vous appeller demain; je
vous appele demain
I will call you next week je vous appele la semaine prochaine
(12) 2.46
(in the long box, there is a single exception for nous and three exceptions for vous)
wwe are nous sommes
you are vous @tes
you are doing, you are making vous faites
you are saying, you are telling vous dites
what are you doing? qu'est-ce que vous faites?
what are you saying? qu'est-ce que vous dites?
I don't understand what you're saying je ne comprends pas ce que vous dites
tell me! dites-moi!
don't tell me, I don't want to know it ne me dites pas, je ne veux pas le savoir
don't tellit to me ne me le dites pas
dont tellit to him ne le Iui dites pas
dont tellit to her ne le Iui dites pas
(13) 2.03
(the key to the short box is the sound of the Ist person je)
nobody knows where it is personne sait of c'est
everybody wants to see it tout le monde veut le voir
nobody can find it personne peut le trouver
everything must be ready today tout doit ¢tre prét aujourd'hui
(whereas the key to the long box is the infinitive of the verb)
nobody knows
we know nous sayons
(14) 2.50
(prendre, comprendre, apprendre, rependre all lose -d- in nous, vous, ils)
pina geocites wsockane7EStready srt 1939nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
‘we understand nous comprenons
you understand vous comprenez
do you understand? comprenez-vous?
do you understand it? le comprenez-vous?
do you understand me? me comprenez-vous?
we are taking it nous le prenons
why don't you take it? paree que ne le prenez-vous pas?
they take ils prennent
they don't understand it ils ne le comprennent pas
(15) 1.59
(there are three irregular verbs in French)
Thave jtai
he has il a
they have ils ont
1 go je vais
he's going il va
they're going ils vent
wwe have nous avons
you have vous avez
we are going nous allons
you are going vous alllez
Tamje suis
he is il est
they are ils sont
‘we are nous sommes
you are vous étes
where are they? oti sont-ils?
they are not there ils ne sont pas la
(la also means "to be in, to be home")
they are not in ils ne sont pas Ii
he's not in il n'est pas la
(16) 1.04
(faire is also irregular in the "they" form)
they are ils sont
they have ils ont
they are going ils vont
they are doing, making ils font
they are doing it ils le font
they are not doing it ils ne le font pas
they are not in ils ne sont pas Ii
pina geocites wsockane7EStready srt
wsnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
(17) 4.03
(for the past tense, use avoir. So, "I bought it" becomes "I have bought it")
er verbs now end é, both sound the same)
I spoke jai parlé
he spoke il a parlé
did you speak? avez-vous parlé?
wwe didn't speak with him nous n'ayons pan parlé avec lui
when did you speak with him? quand avez-vous parlé avec lui?
did you buy something? avez-vous acheté quelque chose?
what did you buy? qu'est-ce que vous avez acheté?
he prepared a dinner il a preparé un diner
the film has started le film a commencé
(18) 2.31
aleady deja
stil, stil more encore
I would like another cup of cofite je voudrais encore une tasse de café
a litle more encore un peu
not yet pas encore
we haven't started yet nous n'avons pas encore commencé
the film has started le film a commencé
the film has started akeady le film a commencé déja
ago ily a
ten minutes ago ily a dix minutes
two days ago ily a deux jours
(19) 6.32
Thave it
T don't have it
Thave them
T don’t have them
Thave some, I have some oft jten ai
I don't have any je n'en ai pas
(in the past tense, all the pronouns come before the verb)
T bought it je 'ai acheté
1 didn't buy it je ne lai pas acheté
T bought them je les ai acheté
1 didn't buy them je ne les ai pas acheté
T bought some for you jen ai acheté pour vous
1 didn't buy any today because I didn't find any je n'en ai pas acheté parce que je n'en
ai pas trouvé
how many did you buy of them? combien en avez-vous acheté?
pina geocites wsockane7EStready srt 1909nants wu gooctes.wsjookana76Streac int
where did you buy them? od les avez-vous acheté?
to forget oublier
1 forgot where I bought them j'ai oublié of
at what time did you call? & quelle heure avez-vous appelé?
at what time did you call me? A quelle heure m'ayez-vous appelé?
she called me this moming elle m'a appelé ce matin
why did you call me? pourquoi m'avez-vous appelé?
why didn't you call me? pourquoi ne m'avez-vous pas appelé?
I called them je les ai appelé
I called him je l'ai appelé
T called her je I'ai appelé
I called you je vous ai appelé
1 didn't call you je me vais ai pas appelé
to ask
Tasked you je vous ai demandé
1 didn't ask you je ne vous ai pas demandé
why did you ask me? pourquoi m'ayez-vous demandé?
why didn't you ask me? pourquoi ne m'ayez-vous pas demandé?
(20) 3.14
(re verbs take -u in past tense)
I sold it je Vai vendu
why did you sell it? pourquoi 'avez-vous vendu?
why didn't you sell them? pourquoi ne les avez-vous pas vendu?
he sold themil les a vendu
les ai acheté
wwe sold some nous en avons vendu
T waited j'ai attendu
I waited for you je vous ai attendu
you didn't wait for me vous ne m’avez pas attendu
why didn’t you wait for me? pourquoi ne m'ayez-vous pas attendu?
(ir verbs take -i in the past tense)
we finished nous avons fini
at what time did you finish? & quelle heure avez-vous fini?
he skept il a dormi
we slept well nous avons bien dormi
bad, badly mal
he skept very badly il a mal dormi
1.49
(instead of avoir, you can use a construction involving étre)
he prepared the dimer il a preparé le diner
dinner is prepared le diner est preparé
pina geocites wsockane7EStready srt 1899nants
wu gooctes.wsjookana76Streac int
he sold itil 'a vendu
everything is sold tout est vendu
nothing is sold yet rien est vendu encore
one served the dinner on a servile diner
ved le diner est servi
dinner is s
(22) 3.24
(a few verbs are a regular in the past tense.For example comprendre etc becomes
compris etc)
understood compris
service inched servie
compris
service is included le service est compris
service is not inchided le service n'est pas compris
did you understand? avez-vous compris?
did you understand it? est-ce que vous I'avez compris?
did you understand me? mavez-vous compris?
why did you not understand me? pourquoi ne m'avez-vous pas compris?
T understood you je vous ai compris
T understood you well je vous ai bien compris
T understood you very well je vous ai trés bien compris
(prendre becomes pris)
Ttook them je les ai pris
Took some of it fen ai pris
why did you take them? pourquoi les avez-vous pris?
why didn't you take them? pourquoi ne les avez-vous pas pris?
(apprendre becomes appris)
Tleamed j'ai appris
I kamed something today j'ai appris quelque chose aujourd'hui
(i'ai appris also means "I found out")
(23) 2.48,
(mettre becomes mis)
where did you put it? of Yavez-vous mis?
where did you put them? oi! les avez-vous mis?
1 forgot where I put them j'ai oublié od je les ai mis
to admit admettre
to omit omettre
to permit permettre
to promise promettre
(promettre becomes promis)
I promise you je vous ai promis
1 did not promise you je ne vous ai pas promis
hpihuvageccites wsfjockane7EStreadyshtr 3nants wu gooctes.wsjookana76Streac int
you promised me vous m'avez promis
I promised him je lui ai promis
itis promised c'est promis
(24) 5.18
(three more: faire becomes fait, dire becomes dit, écrire becomes écrit)
he is doing it il le fait
he did itil 'a fait
(English -ct verbs come from French)
the fact le fait
the object l'objet
the subject le sujet
he is doing iti Ie fait
he did itil 'a fait
itis done c'est fait
1 didn't do it je ne I'ai pas fait
why did you do it? pourquoi l'avez-vous fait?
why didn't you do it? pourquoi ne l'avez-vous pas fait?
he did itil 'a fait
itis done c'est fait
he didn't do itil ne 'a pas fait
he told me ill m'a dit
Ttold you je vais ai dit
1 didn't tell you je ne vous ai pas dit
you told me vous m'avez dit
why didn’t you tell me? pourquoi ne m'avez-vous pas dit?
I wrote to you je vous ai éerit
why didn’t you write to me? pourquoi ne m'avez-vous pas
why didn't you call me? pourquoi ne m'avez-vous pas appelé?
itis written c'est écrit
one told me on m'a dit
(in English, this would be "I was told")
T called you this moming je vous ai appelé ce matin
why didn’t you buy them? pourquoi ne les avez-vous pas acheté?
(25) 4.05
ais
Thad jtavais
Twas very busy
he was here to
they were ils étaient
who was there? qui était 1a?
‘étais trés oceupé
pina geocites wsockane7EStready srt 139nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
nobody was there personne était la
Twas there j'étais 1a
Twas very busy j'étais trés oceupé
it was ready e'était prét
Twas there but it wasn't ready yet j'étais I mais ce n'était pas prét encore
last night hier soir
who was there with you last night? qui était lA avee vous hier soir?
yes I was there but nobody was there oui 'étais IA mais personne était li
‘we were nous étions
you were vous étiez
(26) 1.23
(whenever you have -ais in the short box, the full set of endings are always -ais -ait
-aient (short) -ions -iez (long) )
Thad jtavais
he had il avait
they had ils avaient
we had nous avions
you had vous aviez
wwe had a plane nous avions un avion
27) 0.42
everything is sold tout est vendu
everything was sold tout était vendu
everything will be sold tout sera vendu
(because after any form of avoir or étre, you always dive i.e. use -é-i -u!)
(28) 1.19
T would like je voudrais
he would like il voudrait
they would like ils voudraient
everybody would like to see it tout le monde voudrait le voir
ny fiends would like to go there mes amis voudraient y aller
we would like nous voudrions
you would like vous voudriez
(29) 1.09
(ais, -rait, -raient, -rions, -riez express "would" and can be used with any verb)
(end of recording)
CD 3(74.12
(3.1
pina geocites wsockane7EStready srt s939nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
(wwill” and "would" use the same contractions, i.e. "Iwill have" j'aurai "I would
have" j'aurais)
Twill have jfaurai
he will have il aura
they will have ils aurent
wwe will have nous aurons
you will have vous aurez
T would have j'aurais
he would have il aurait
they would have ils auraient
‘we would have nous aurions
you would have vous suriez
T would have it je 'aurais
we would have it nous 'aurions
we would have them nous les aurions
we would have brought them nous les aurions acheter
Twas j'étais
he was il était
he had il avait
he would have il aurait
he will have il aura
2.48
oir verbs in the past tense end -u e.g. voir becomes vu)
I saw it je Pai vi
if had seen it si je Vavais vu
if had seen it I would have bought it si je lavais vu, je aurais acheté
(savoir becomes su)
if had known it si je avais su
T would have told you je vous aurais dit
if had known it, I would have told you si je 'avais su, je vous aurais dit
ifyou had told me, I would have seen it and I would have bought it si vous m'aviez dit,
je Vaurais vu et je laurais acheté maviez
@)3.19
he wouldn't wait il n'attendrais pas
you wouldn't wait vous n’attendrions pas
we wouldn't wait nous n'attendrions pas
(so "would" is -rais etc, and "would have" is therefore aurais etc)
he would sellit il le vendrait
he would have sold it il 'aurait vendu
1 did it je Vai fait
pina geocites wsockane7EStready srtnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
1 didn't do it je ne I'ai pas fait
why did you do it? pourquoi 'avez-vous fait
why didn't you do it? pourquoi ne I'avez-vous pas fait?
Told you je vous ai dit
1 didn't tell you je ne vous ai pas dit
you didn't tell me vous ne m’avez pas dit
why didn't you tell me? pourquoi ne m'avez-vous pas dit?
(42.07
was était étions étiez
had avait avions aviex
would have aurais aurions auriez
Twas busy j'étais oceupé
he was not here il n'était pas i
who was there last night? qui était Id hier soir?
nobody was there personne était li
Twas there with my friend but you were not there j’étais IA avee mon ami mais vous
n’étiez pas la
Twas very busy and I didn't have the time to do it était trés occupé et je n'avais pas
le temps de le faire
(6) 1.38
(avoir becomes eu, savoir becomes su, pouvoir becomes pu, devoir becomes du,
voir becomes vu)
did you see? avez-vous vu?
did you see it? Pavez-vous vu?
where did you see me? ot m'avez-vous vu?
Twas there last night but I didn't see you j'@tais Ia hier soir mais je ne vous ai pas vu
where were you? oli étiez-vous?
1 didn't see you je ne vous ati pas vu
(1.48
(the three steps on the diving board are: at the top "would have" aurais
(conditional), in the middle "had" avais (perfect past tense) and at the bottom
"have" ai (past tense) )
Thad jtavais
T would have j'aurais
T saw it je Yai vu
had avais aviez avions
would have aurais auriez aurions
T saw it je Yai vu
if had seen it si je Vavais vu
T would have seen it je 'aurais vu
pina geocites wsockane7EStready srt 21188nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
and I would have tokd you why I didn't buy it at je vous aurais dit pourquoi je ne Iai
pas acheté
131
he told me that you wouldn't do itil m'a dit que vous ne le feriez pas
Thad j'avais
ifyou had told it to me, I would have known it si vous me I’aviez dit, je 'aurais su
(8) 5.55
(with a handful of French verbs, you don't dive from the low diving board. e.g. "I
was" is not "Ihave been" but j'étais)
wwe were nous étions
you were vous étiez
Thad jtavais
T would have j'aurais
if had had si 'avais eu
Twas j'étais
been été
summer 616
summer fashion mode d’été
summer dress mode d'6té
Thad been jfavais été
if had been there, I would have seen it sijfavais été la, je Taurais vu
you would have seen it if you had been there last night vous l'auriez vu si vous aviez
616 i hier soir
(of course, you don't "dive" after a handle verb)
you can vous pouvez
T could je pouvais
they could ils pouvaient
nobody could wait personne pouvait attendre
we could nous pouvions
you could vous pouviez
was était étiez étions
had avait aviez azions
could pouvait pouviez pouvions
9) 1.30
had to (ie. must) devais devions deviex
he had to wait il devait attendre
one had to wait on devait attendre
wwe had to wait nous devions attendre
T wanted je voulais
(10) 4.33
pina geocites wsockane7EStready srtnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
he had to wait il devait attendre
(don't confuse "had" and "had to")
you have to wait vous devez attendre
(and, "you have to wait" = "you must wait", but "you don't have to wait" is not
"you mustn't wait" but "you don't need to wait")
to need avoir besoin
you don't have to wait vous n'avez pas besoin d'attendre
you don't have to give it to him vous n'avez pas besoin de le lui donner
you don't have to need to give it to me vous n'avez pas besoin de me le donner
(139
("Will" usually expresses the future, but not always)
Will you tell me? voulez-vous me dire?
when will you tell me? quand me dirais-vous?
(12) 2.53
was
had
could pouvais pouviex pouvions
had to devais deviez devions
wanted voulais vouliez voulions
1 didn't want to do it je ne voulais pas le faire
he didn't want to tell me il ne voulais pas me dire
T knew je savais
1 didn't know je ne savais pas
nobody knew where it was, nobody could find it personne savais oil c'était personne
pouvait le trouver
was
had
could
wanted
had to
knew
(these are the few cases where you don't dive)
(13) 2.24
(that applies to the simple past. For "had" of course you must dive)
T knew where it was je savais ot 'était
if had known where it was I would have told itto you si 'avais su oi c"était, je vous
Vaurais dit
T wanted to buy it je voulais l'acheter
(vouloir becomes voulu)
if had wanted to have it, I would have bought it sij'avais voulu lavoir, je l'aurais
pina geocites wsockane7EStready srt 2308nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
acheté
(14) 3.49
(there is one more handle: aller. In the past, use ais)
Iwas going j'allais
Twas going to do it 'allais le faire
I wasn't going to tell you je n’allais pas vous dire
1 didn't know you were going to come today je ne savais pas que vous alliez venir
aujourd'hui
you didn't tell me that you were going to be here this affemoon vous ne mavez pas dit
que vous alliez @tre ici cet apré's-midi
‘we were going to eave today nous allions partir aujourd'hui
(15) 1.58
ifyou had called me this morning and ifyou had told me that you were going to arrive
today, I would have waited for you and we would have had dinner si vous m'aviez
appelé ce matin et si vous m'aviez dit que vous allicz arriver aujourd'hui, je vous
aurais attendu et nous aurions diné
(16) 3.08,
Tam going to do it je vais le faire
Twas going to do it 'allais le faire
wwe are going to do it nous allons le faire
‘we were going to do it nous allions le faire
you are going to do it vous allez le faire
you were going to do it yous alliez le faire
he is going to do itil va le faire
he wasn't going to do itil n'allais pas le fai
wwe are going to leave nous allons partir
we were going to eave nous allions partir
you didn't tell me that you were going to arrive today vous ne m'avez pas dit que vous
alliez arriver aujourd'hui
(17) 5.00
(so the w-ing tenses "I was (go)ing, they were (go)ing - can be used with any verb.
In French, the -ing verb is an -ais, -ait verb)
Tam staying je reste
was staying je restais
‘we were staying here nous restions ici
he is waiting for me il m'attend
he was waiting for me il m’attendait
‘we were waiting for you nous vous attendions
we are waiting for you nous vous attendons
he is leaving il part
pina geocites wsockane7EStready srt 2088nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
he was leaving il partait
‘we were leaving nous partions
(the w-ing tense is used more in French than in English. The w-in tense expresses a
straight line in the past, e.g. "I was doing it" je le faisais)
Twas doing it je le faisais
Twas telling it je le disais
to read lire
Twas reading je lisais
to write éerire
Twas writing j
Twas doing it je le faisais
(in French, this straight line could also be a broken line, meaning in English "used
to do it" or "I did it repeatedly (every day, very often) )
Tused to do it je le faisais
1 did it (continuous line) je Vai fait
1 did it every day (broken line) je le faisais tous les jours
1 did it often (broken line) je le faisais trés souvent
he prepared it this moming il I'a preparé ce matin
he prepared it (every day), he used to prepare itil le preparais
(18) 3.03
er verbs can usually be guessed from the English equivalent. -ir verbs are a closed
book - no new verbs will ever be added, the same for -oir verbs)
(19) 2.49
Gir verbs have two branches. The one we have been using is finished - no new verbs
will be added. The other branch is "living", implying going, becoming, growing,
getting - ie. movement. e.g. finir "to go to the end" or "to finish". These are
conjugated differently from other -ir verbs - you just drop the -r from the infinitive)
I finish je finis
he is finishing il finit
(-ss- is used in all the plurals)
we finish nous finissons
you finish vous finissez
they finish ils finissent
(20) 2.26
(will now give some French -ir verbs. Try to work out what they mean)
to grow (grow big) grandir
the child is growing l'enfant grandit
the children are growing les enfants grandissent
to blush, tum red rougir
you are blushing! vous rougissez!
rrivais
pina geocites wsockane7EStready srt 25108nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
to tum pale palir
you are going pale vous palissez
to grow old vieill
he is growing old il vieillit
they are growing old ils vieillissent
to grow young again, rejuvenate rajeunir
(21) 2.12
to land atterir
wwe are kinding in a few minutes nous atterissons dans quelque minutes
to land on the water (seaplane) amerrir
to land on the moon alunir
(in French you don't literally say "land on the water" or "land on the moon" since it
is not logically possible)
(22) 4.32
(now talking about a family of verbs ending -vrir e.g. ouvrir or -frir e.g. offrir. They
behave as -er verbs, except the past participle. e.g. ouvert means "open" and
opened")
T opened it je "ai ouvert
itis open, itis opened c'est ouvert
(also couvert "covered", découvert "discovered", offert "offered")
I offered it to you je vous lai offert
1 offered it je Iai offert
1 offered it to him je le lui ai offert
(23) 3.29
(use of tu - it is in the short box and follows the sound of "I", except for three verbs
where it follows the sound of "he")
you have tu as
you are going tu va
you are tues
(tu as an object is te)
what are you saying? qu'est-ce que tu dis?
Tam telling you je te dis
(24) 3.07
T'mdoing it je le fais
T don't do it je le fais pas
(for "I have been doing it for/since", use present tense plus depuis "since")
he has been working here for a long time il travaille ici depuis longtemps déja
(25) 2.08,
ifyou had been here last night he would have seen it and you would have bought it si
vous aviez été ici hier soir, vous 'auriez va et vous l'auriez acheté
pina geocites wsockane7EStready srtnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
everything his sold tout est vendu
everything was sold tout était vendu
everything will be sold tout sera vendu
everything would be sold tout serais vendu
everything would have been sold tout aurait été vendu
(26) 1.25
(will now give three master keys to unlock the door to 19 tenses. Key #1: -ing. Lam
waiting, Ihave been waiting, Iwas waiting, Iwill be waiting (Iwill wait), I would be
waiting (I would wait) )
(end of recording)
CD 4 (76.28
(1) 6.36
(note that in English, you can use -ing by itself or after a preposition, without
expressing a tense, e.g. "he left without saying a word, seeing is believing voir c'est
croire, understanding everything is forgiving everything tout comprendre c'est tout
pardonner, leaving is dying a little partir c'est mourir un peu)
(2) 5.33
(Key #2: -r- will or would have)
(Key #3: two diving towers, to have and to be, after which there is no place else but
to dive)
(these are the nineteen cases)
he is selling the house ill vend la maison
he was selling the house il vendait la maison
he sold the house il a vendu la maison
he has been selling the house for a long time ill vend la maison depuis longtemps
the house is sold la maison est vendu
the house was sold la maison était vendu
the house has been sold la maison a éte vendu
he will sell the house il vendra la maison
he is going to sell the house il vais vendre la maison
the house will be sold la maison sera vendu
the house is going to be sokd la maison va étre vendu
he would sell the house il vendrait la maison
the house would be sold la maison serait vendu
if had sold the house si 'avais vendu la maison
ifthe house had been sold si la maison avait été vendu
he would have sold the house il aurait vendu la maison,
pina geocites wsockane7EStready srt 288nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
the house would have been sold la maison aurait été vendu
he will have sold the house il aura vendu la maison
the house will have been sold la maison aura été vendu
@) 1.29
we would be very busy noun serions trés oceupé
he would be ready nous serions préts
we would have been ready nous aurions été préts
(4434
(for some French verbs, you dive from the étre tower, not the avoir tower. For
verbs of coming and going, use étre)
T went to see it je suis allé le voir
‘we went nous sommes allé
he went il est allé
they went ils sont allé
you went vous @tes allé
where did you go? oft @tes-vous allé?
1 didn't go je me suis pas allé
he came with us il est venu avec nous
he came back il est revenu
we came back nous sommes revenu
at what time did you come back? & quelle heure
they came back ils sont revenu
he didn't come back yet il n'est pas encore revenu
(8) 6.43
(actually, there is a going group and a coming group. The going group is aller "to
g0", sortir "to go out", partir "to leave")
‘we went out list night nous sommes sorti hier soir
where did you go? oft @tes-vous allé?
he left a few minutes ago il est parti il ya a quelque minutes
(the going group is venir, revenir, retourner, arriver)
we arrived nous sommes arrivé
at what time did you arrive? quelle heure étes-vous arrivé?
he didn't arrive yet il n'est pas encore arrivé
(there's a third group which includes going and coming, e.g. entrer)
he came ini est entré
(and also rentrer to re-enter (i.e. the home) )
at what time did you come home last night? & quelle heure
he didn't come home yet il n'est pas encore rentré
(also monter to go up, come up)
I went up je suis monté
étes-vous revenu?
vous rentré hier soir?
pina geocites wsockane7EStready srt 28188nantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
‘we went up nous sommes monté
they came up ils sont monté
(also descendre to go down, come down)
I went down je suis descendu
he came down il est descendu
(and one more which is neither coming nor going, rester to stay)
I stayed je suis resté
how long did you stay? combien de temps étes-vous resté?
wwe didn't stay long, we left right after dinner nous ne sommes pas resté longtemps,
nous sommes parti toute suite aprés le diner
and we went to the cinema et nous sommes rentré trés tard
(61.38
(monter expresses any motion up: bringing up, carrying up etc. In any sense except
"going up", "coming up", monter uses avoir. This also applies to descendre)
the bellboy went up and he brought up my suitcase le gargon est monté est il a monté
ma valise
he came down il est descendu
and he brought down my suitcase et il a descendu ma valise
(6.14
to lift up lever
Tmiifting it up je le leve
T'm getting up je me leve
wwe are getting up nous nous levons
you're getting up vous vous levez
he is getting up il se Ive
they are getting up ils se event
she is getting up elle se leve
everybody is getting up tout le monde se léve
nobody is getting up personne se lve
itis getting up ga se eve
you are getting up tu te eves
heavy lourd
| cannot lif it up because it’s too heavy je ne peux pas le lever parce que c'est trop
lourd
Will you lft it up please? voulez-vous le lever s'il vous plait?
can you lft it up? pouvez-vous le lever?
lift it up! levez-le!
dont lift it up, itis very heavy ne le levez pas, c'est trés lourd
T'm getting up je me leve
get up please! levez-vous!
pina geocites wsockane7EStready srtnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
don't get up ne vous levez pas
T'm going to get up soon je vais me lever bientot
‘we are going to get up soon nous allons nous lever bientdt
one is going to get up on va se lever
(8) 2.12
to hury se dépécher
T'm hurrying je me dépéche
to be ina hury étre pressé
T'mina hury je suis pressé
T'm hurrying because I am in a hury je me dépéche parce que je suis pressé
wwe are hurrying because we are in a hurry nous nous dépéchons parce que nous
sommes pressé
humry up because we are in a hurry dép@chez-vous parce que on est pressé
(9) 4.02
toask
T'masking you je vous demande
Twas asking you je vous demandais
Tasked you je vous ai demandé
to call
to call back rappeler
Will you call me back voulez-vous me rappeler
T call you back later je vous rappelle plus tard
T call you back tomorrow je vous rappelle demain
T'm going to call you back je vais vous rappeler
I will call you back je vous rappelerais
to remember se rappeler
I don't remember je ne me rappelle pas
to ask
Tmasking you je vous demande
Task myself, I wonder je me demande
Twas wondering why je me demandais pourquoi
Tasked you je vous ai demandé
(10) 3.33
(reflexive verbs always dive from the étre tower)
T lifted it up je Vai lever
1 got up je me suis levé
(this applies even when you make a non-reflexive verb reflexive)
totell
I say to myself je me dis
Ttold you je vous ai dis
pina geocites wsockane7EStready srtnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
I said to myself that it cannot be done that way je me suis dit que ¢2 ne peut pas faire
comme ga
T'm hurrying je me dépéche
Twas hurrying je me dépéchais
Thurried je me suis dépéché
wwe hurried nous nous sommes dépéché
T wondered why je me suis demandé pourquoi
(1) 3.42
(the subjunctive tense isn't used as much in English as much as in French, e.g. you
must be here. It is absolutely necessary that you be here. The subjunctive expresses
doubt or uncertainty. It is always used after certain expressions implying doubt e.g.
clest nécessaire que, il faut que)
(12) 3.12,
I must ask you il faut que je vous demande
(all -er verbs are the same as the present in the short box. In the long box, they end
-ions -iez)
you must say il faut que vous restiez
‘we must kave now il faut que nous partions mantenant
you must start now il faut que vous commenciez maintenant
‘we must stay here il faut que nous restions i
he must stay il faut que je reste
(13) 4.57
T'm speaking je parle
T'mleaving je part
(so in the short box, -er verbs sound the final consonant and non -er verbs don't. In
subjunctive, all verbs sound the final consonant in the short box, following the form
of "they")
itis necessary that I eave il faut que je parte
T must wait il faut que jfattende
T must finish il faut que je finisse
‘we must finish il faut que nous finissions
you must finish il faut que vous finissiex
itis necessary that you put it on the table here il faut que vous le mettiez sur la table
ici
he must put it here il faut quril le mette ici
T must tell you il faut que je vous dise
T must read itil faut que je le lise
T must write to you il faut que je vous écrive
you must write to me il faut que vous m'écriviez
(14) 4.28
pina geocites wsockane7EStready srt susnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
(in English, whenever you say "I want you to" or "do you want me to", in French
you say "I want that you..." followed by the subjunctive)
T want you to stay here with me je veux que vous restiez ici avee moi
what do you want me to tell you? qu’est-ce que vous voulez que je vous dise?
T would like you to tell me je voudrais que vous me disiez
T want you to read it je veux que vous le lisiez
T want you to write to me je veux que vous m'écriviez
they come ils viennent
do you want me to come with you? est-ce que vous voulez que je vienne avec vous?
at what time do you want me to leave? A quelle heure voulez-vous que je porte?
where do you want me to put it? oi1 voulez-vous que je le mette?
they take ils prennent
do you want me to take it? voulez-vous que je le prenne?
(15) 8.22
(there are four one-syllable exceptions, where "they" is not the key to the
subjunctive)
Tamje suis
that I be que je sois
that we be que nous soyons
at what time do you want me to be here tonight? & quelle heure voulez-vous que je
sois ici ce soir?
I would lke you to be ready je voudrais que vous soyez prét
Thave jai
that I have que jtaie
that we have que jayons
to be sois soyez soyons
to have aie ayez ayons
1 go je vais
that I go jraille
do you want me to go there with you? voulez-vous que j'y aille avec vous
at what time do you want me to go there? quelle heure voulez-vous que j'y aille
that we go nous allions
that you go nous allie
T would like you to go there with me je voudrais que vous y alliez avee moi
tobe
to have
to go aille allions alliez
that I do je fasse
that we do nous fassions
what do you want me to do? que'st-ce que vous voulez que je fase?
pina geocites wsockane7EStready srtnantes
wu gooctes.wsjookana76Streac int
what do you want me to tell you? qu’est-ce que vous voulez que je vous dise?
why don't you want me to do it? pourquoi ne youlez-vous pas que je le fase?
what do you want me to tell him? qu'est-ce que vous voulez que je lui dise?
I don’t want you to do it je ne veux pas que vous le fassiez
why don't you want me to do it?
(16) 2.59
(v0 more exceptions: savoir becomes sache, sachions, sachiez)
T must know it il faut que je le sache
‘we must know it il faut que nous le sachions
T would lke you to know it je voudrais que vous le sachiez
(the other is pouvoir which becomes puisse. This comes from the old form pui
only used now in the question puis.je? "can I, may I?")
it's important that he may see it c'est important qu'il puisse le voir
(17) 2.22
(past subjunctive is very easy - just use avant que..., oF:)
before I leave avant que je parte
Tlefije suis parti
before I lefl avant que je sais parti
before we start avant que nous commencions
before we started avant que nous ayons commencé
(18) 3.12,
(end of recording)
pina geocites wsockane7EStready srt
s09