Professional Documents
Culture Documents
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN................................................................................................................................... 3
DETERMINACIÓN DE LOS INTERVALOS DE MANTENIMIENTO ........................................................... 4
CATEGORÍAS DE SERVICIO ................................................................................................................. 6
ALMACENADOS ................................................................................................................................... 9
TABLA PARA LA GUÍA DE LOS INTERVALOS ..................................................................................... 12
FORMATOS
INSPECCIÓN PRE ENTREGA ................................................................................................................ 1
REPORTE DE INSPECCIÓN .................................................................................................................. 3
PLAN DE MANTENIMIENTO ACTROS................................................................................................... 4
PROCESO POSVENTA WHOLESALE CÓDIGO M - PW - 45
APROBADO 15/11/2013
MANUAL MANTENIMIENTO ACTROS
PÁGINA 3 de 12
INTRODUCCIÓN
Por lo anterior, para asegurar el correcto funcionamiento del vehículo y la duración de sus
componentes, es obligatorio por parte del cliente aplicar el presente programa de mantenimiento.
Esto también es un requisito para el reconocimiento de una eventual solicitud de Garantía de
Fábrica.
* Para garantizar la durabilidad y el correcto funcionamiento del vehículo Daimler Colombia S.A. recomienda
el uso de repuestos genuinos en mantenimiento y reparaciones en general.
Gerencia de servicio
Daimler Colombia S.A.
PROCESO POSVENTA WHOLESALE CÓDIGO M - PW - 45
APROBADO 15/11/2013
MANUAL MANTENIMIENTO ACTROS
PÁGINA 4 de 12
La clasificación del tipo de servicio al que son sometidos los vehículos sigue un criterio general el
cual es aplicable a cualquier tipo de operación y se basa en tres parámetros fundamentales:
En la medida en que las condiciones de operación, tráfico y estado de las vías permiten
incrementar la velocidad promedio, se consiguen condiciones de funcionamiento más favorables, lo
que permite incrementar los intervalos de mantenimiento requeridos.
Este parámetro se ve afectado por el tiempo de uso del motor en ralentí (la definición de ralentí se
explica en el siguiente apartado), puesto que al no desplazarse y mantener el motor encendido, se
acumulan horas de funcionamiento sin incrementar el recorrido del vehículo, lo que reduce la
velocidad promedio de operación de la unidad.
- Porcentaje en ralentí: Se define como el tiempo que el motor permanece encendido con su
velocidad de rotación mínima y sin carga (condición de funcionamiento en ralentí) sobre el
tiempo total de funcionamiento del motor:
PROCESO POSVENTA WHOLESALE CÓDIGO M - PW - 45
APROBADO 15/11/2013
MANUAL MANTENIMIENTO ACTROS
PÁGINA 5 de 12
Un alto porcentaje de uso del motor en ralentí es una condición nociva y que reduce
dramáticamente la vida del aceite de motor, así como genera un incremento importante en el gasto
de combustible, el cual se consume sin que la unidad sea efectivamente productiva. Si no se
ajusta el intervalo de mantenimiento del motor, se pueden presentar desgastes e incluso daños
severos en sus componentes. Un buen operador procura mantener el menor tiempo posible el
motor trabajando en vacío.
- Recorrido anual: Distancia medida en kilómetros que recorre en un año el vehículo, bajo las
condiciones y tipo de trabajo al que se le destine.
Un bajo recorrido anual puede ser síntoma de periodos prolongados de detención del vehículo
(condición de almacenamiento), uso de la unidad en recorridos cortos o condición de operación en
la cual prevalecen las bajas velocidades promedio. Por lo anterior, este parámetro debe
complementarse con alguno de los anteriores para tener una mejor descripción de la condición de
uso del vehículo y darle así la clasificación más adecuada.
Gerencia de servicio
Daimler Colombia S.A.
PROCESO POSVENTA WHOLESALE CÓDIGO M - PW - 45
APROBADO 15/11/2013
MANUAL MANTENIMIENTO ACTROS
PÁGINA 6 de 12
CATEGORÍAS DE SERVICIO
Vehículos que superen más de un mes sin haber trabajado, se consideran unidades en
almacenamiento. Para estos vehículos se deben realizar una serie de trabajos de preparación para
el almacenamiento, rutinas de inspección durante el periodo de almacenamiento y labores de
preparación/recuperación previo a la entrada en operación. Esta información está incluida más
adelante en este documento, en el apartado que trata del mantenimiento a vehículos almacenados.
Se aplica a vehículos que dentro de las características de operación presenta una o varias de las
siguientes condiciones:
Velocidad promedio de operación igual o menor a 15Km/h.
Porcentaje en ralentí por encima del 25%.
Recorrido anual: Hasta 30.000Km.
Se aplica a vehículos que dentro de las características de operación presenta una o varias de las
siguientes condiciones:
Velocidad promedio entre 15Km/h a 30Km/h.
Porcentaje en ralentí entre el 12% y el 25%.
Recorrido anual: Entre 30.000 a 80.000Km
Se aplica a vehículos que dentro de las características de operación presenta una o varias de las
siguientes condiciones:
Velocidad promedio de operación superior a 30Km/h.
Porcentaje en ralentí por debajo del 12%
Recorrido anual: Mayor a 80.000Km.
PROCESO POSVENTA WHOLESALE CÓDIGO M - PW - 45
APROBADO 15/11/2013
MANUAL MANTENIMIENTO ACTROS
PÁGINA 7 de 12
Los siguientes factores deben ser tenidos en cuenta para ajustar el plan de mantenimiento del
vehículo o partes del mismo. De estar presente alguno de estos factores y sin importar que por los
parámetros de velocidad promedio, Porcentaje de tiempo en ralentí o Recorrido anual se tenga una
clasificación de Servicio Intermedio o Larga distancias, los intervalos de mantenimiento en ciertas
operaciones deberán ajustarse según lo descrito a continuación:
Si en la zona de trabajo del vehículo no se consigue combustible de buena calidad (por debajo de
50 ppm de azufre, sin contaminación por agua, sedimento o alguna otra sustancia), es obligatorio
realizar el mantenimiento del motor (cambio de aceite y elementos filtrantes de aceite y
combustible) según los intervalos definidos en el Servicio Severo e incluir una rutina de lavado de
tanques de combustible en el Servicio de mantenimiento anual. De igual forma, es responsabilidad
del operador estar drenando el filtro trampa una vez diaria. Si la saturación de filtros de
combustible ocurre antes del periodo de mantenimiento en Servicio Severo establecido, será
necesario adecuar un filtro trampa de mayor capacidad, el cual debe conservar las mismas
propiedades de filtración que el filtro original. Asesórese previamente de su taller o concesionario
autorizado por Daimler Colombia para realizar esta adecuación.
Vías en destapado o trabajos en zonas de minas y/o canteras generan una rápida saturación de los
filtros de aire. Es muy importante controlar el estado de saturación del filtro del aire de admisión
del motor bajo estas condiciones de operación, trabajar con un filtro saturado reduce la potencia
del motor, incrementa el consumo de combustible, aumenta la emisión de gases nocivos al medio
ambiente y genera desgastes y daños prematuros en el turbocompresor y en el compresor del aire
del sistema neumático del vehículo. Por lo anterior, cuando se detecte la saturación del filtro de
aire del motor es necesario cambiarlo.
¡ADVERTENCIA! Bajo ninguna circunstancia se recomienda soplar con aire a presión los filtros de
aire. El aire a presión deforma y amplía los poros del papel del filtro, lo que genera inmediatamente
una reducción en su capacidad de filtración y permite el paso de material particulado al motor y al
compresor del sistema neumático, lo que generará daños por desgaste prematuro en sus
componentes.
En el caso del filtro de aire del sistema de ventilación / aire acondicionado de la cabina, la
saturación del filtro reduce la eficiencia del sistema. Como en el caso anterior, no se debe soplar
PROCESO POSVENTA WHOLESALE CÓDIGO M - PW - 45
APROBADO 15/11/2013
MANUAL MANTENIMIENTO ACTROS
PÁGINA 8 de 12
con aire a presión el filtro o trabajar el sistema sin filtro, pues se generarían daños en el sistema de
ventilación de la cabina.
Respecto al engrase del chasis, esta operación se debe ajustar para compensar la degradación,
resecamiento y contaminación de la grasa con partículas de polvo. El intervalo se debe ajustar de
acuerdo al nivel de polvo presente en el ambiente. Se sugiere asesorarse de su taller o
concesionario autorizado por Daimler Colombia S.A.
En el caso de la suspensión, por el trabajo en vías en regular o mal estado, se recomienda ejecutar
los trabajos de inspección y ajuste de la suspensión de acuerdo a los periodos establecidos en la
condición de Servicio Severo.
¡ADVERTENCIA! Siempre tener presente el nivel máximo de vadeo del vehículo antes de entrar a
zonas anegadas, si se supera el nivel de agua indicado se pueden presentar daños severos en el
motor o ingresos de agua por rejillas de ventilación de la cabina. Esta información está contenida
en el Manual de Operación de su vehículo.
En el caso de que la unidad trabaje en ambientes húmedos o salinos se debe procurar ajustar el
cambio del filtro secador de aire (para los vehículos con sistema neumático) de acuerdo al nivel de
humedad de la zona. De igual forma, se debe ajustar las rutinas de lavado del vehículo para evitar
daños por corrosión en la carrocería y la estructura.
Gerencia de servicio
Daimler Colombia S.A.
PROCESO POSVENTA WHOLESALE CÓDIGO M - PW - 45
APROBADO 15/11/2013
MANUAL MANTENIMIENTO ACTROS
PÁGINA 9 de 12
ALMACENADOS
Si no hay posibilidad de desplazar periódicamente las unidades, eleve la presión de inflado de las
llantas con 10 psi por encima de su presión de operación normal.
Mantener el tanque de combustible lleno, para evitar la condensación de agua en las paredes del
tanque y la formación de hongos en el combustible diesel.
Controlar los niveles de aceites, líquido refrigerante y agua del limpiaparabrisas. Completar si es
necesario.
Desembornar la batería (los dos conectores) y lubricar los terminales de cable y los bornes con
vaselina.
Cada semana se debe controlar la tensión de las baterías. Este valor debe estar de manera
permanente en 12,55 Voltios o más. Si la tensión de la batería está por debajo de este valor pero
no debajo de 12,1 Voltios, se deberá poner en carga lenta y al terminar el proceso se deberá
confirmar nuevamente que su tensión esté por encima de 12,55 Voltios. Si la tensión de la batería
está por debajo de 12,1 Voltios, se hará necesaria la sustitución.
Si el sitio de almacenaje del vehículo es húmedo o la temperatura ambiente supera los 30°
Centígrados, la batería deberá ser desmontada y llevada a un sitio seco con una temperatura
ambiente menor.
PROCESO POSVENTA WHOLESALE CÓDIGO M - PW - 45
APROBADO 15/11/2013
MANUAL MANTENIMIENTO ACTROS
PÁGINA 10 de 12
Cada 15 días, conecte las baterías nuevamente asegurando los bornes con el par de apriete
descrito de fábrica y encienda el motor, eleve las revoluciones a 2000 rpm (motores a gasolina) o
1400 rpm (motores diesel). Permita que la temperatura del motor alcance el nivel de trabajo
normal y que el sistema de refrigeración haga un ciclo de enfriamiento (activación del ventilador
del motor). Después de que se active el ventilador, conecte el aire acondicionado del vehículo con
el sistema de recirculación del aire activado.
Almacenaje a la intemperie:
Si el tiempo de almacenamiento del vehículo es mayor a un mes, retire las plumillas del
limpiaparabrisas, enrolle la punta de los brazos del mecanismo del limpiaparabrisas con espuma y
cinta, para evitar dañar en el parabrisas. Guardar las plumillas en el interior del vehículo.
Tenga en cuenta la temperatura que pueda alcanzar el compartimiento donde se ubica la batería
del vehículo bajo la acción directa del sol, recuerde que la temperatura máxima a la que puede
estar expuesta no debe superar los 30° Centígrados.
Limpiar y tapar con cinta los respiraderos de los conjuntos agregados (motor, caja de cambios y
eje trasero).
Verificar el vehículo en general una vez por mes, buscando eventuales daños en la pintura o puntos
del chasis que presenten corrosión. Si se detecta, deberá limpiarse, retocarse y cubrir con cera
protectora. Si el vehículo se encuentra almacenado en un sitio con alta salinidad en el ambiente
(puertos o zonas costeras), la inspección se debe realizar una vez por semana.
Ajustar la presión de inflado de las ruedas al valor de trabajo normal. Verificar el apriete de las
mismas al valor establecido por fábrica.
Verificar los niveles de fluidos (refrigerante, aceites de agregados, agua del limpiaparabrisas),
completar si es necesario.
Conectar y asegurar las baterías, con los valores de apriete establecidos por la fábrica.
Limpiar el vehículo con abundante agua y una solución jabonosa neutra. Realizar una inspección
general del estado de la pintura y del chasis, corregir si es necesario.
Verificar el correcto funcionamiento de todos los sistemas del motor, frenos, luces, aire
acondicionado y accesorios. Hacer una pequeña prueba de ruta para asegurar la correcta
operación del vehículo.
Nota 1: Si no se ha realizado la actividad de prender el motor del vehículo cada 15 días y el periodo
de inactividad supera los 6 meses, es necesario renovar el aceite de motor y el filtro de aceite.
Igualmente se requiere vaciar el tanque de combustible, lavarlo internamente, repostar con
combustible nuevo y cambiar los filtros de combustible.
Nota 2: La garantía de fábrica no asumirá los costos de reparación de las piezas afectadas por un
mal almacenamiento del vehículo.
PROCESO POSVENTA WHOLESALE CÓDIGO M - PW - 45
APROBADO 15/11/2013
MANUAL MANTENIMIENTO ACTROS
PÁGINA 12 de 12
OK/NC NA
Control visual y estado hrs. 0bservaciones
NA Comprobar si el vehículo posee acciones de saneamiento abiertas y ejecutarlas (Hacer reclamación de garantía si aplica)
NA Bateria, estado de la carga en el visualizador, bornes en cuanto a limpieza, firme asiento y apriete 0,2
NA Cableado de motor, alternador y arranque, conectores, puntos de roce
NA Vehículo en la parte interior y exterior, estado de conservación y limpieza
Verificar el nivel hrs. 0bservaciones
NA Aceite Motor
NA Líquido de la dirección hidráulica
NA Líquido del sistema de freno y accionamiento del embrague
NA Líquido del sistema de refrigeración del motor 0,5
NA Aceite de la caja de cambio
NA Aceite del eje trasero
NA Líquido del lava parabrisas
Verificar la estanqueidad y estado (Inspeccionar fugas, ajustar si es necesario) hrs. 0bservaciones
NA Motor y sistema de refrigeración
NA Caja de cambio
NA Eje trasero
NA Sistema de dirección hidráulica
0,5
NA Sistema de frenos y accionamiento del embrague
Prueba de presión de aire estático, lleve el vehículo a la presión de servicio, apague el motor. La presión no debe caer
NA
más de 10 psi (67kPA), dentro de 5 min
NA Todas las tuberías, conductos de los bajos del vehículo y sus puntos de roce
Verificar el funcionamiento hrs. 0bservaciones
NA Iluminación interna, lámparas pilotos y bocinas
NA Faros, iluminación externa y luces de delimitación y advertencia
NA Limpia y lava parabrisas (Toberas eyectoras)
NA Sistema de ventilación, calefacción y aire acondicionado, potencia de enfriamiento
NA Sistema de dirección
NA Embrague
NA Instrumentos del tablero (relojes, display, testigos y alarmas) , auto-radio
NA Cerraduras, manijas de accionamiento, persiana capot y puertas
NA Cierre centralizado de las puertas 0,9
NA Accionamiento de los alza cristales (Electr../mecán.), escotilla del techo si tiene
NA Funcionamiento de la caja de cambios, todas las marchas y del retardador si tiene
NA Freno de servicio y estacionamiento
Compruebe la respuesta y operación de la válvula reguladora, freno de motor, control de crucero, PTO, embrague del
NA
ventilador, limite de velocidad, paro del motor en ralenti y sistemas de protección del motor y vehículo
NA Compruebe los bloqueos de diferencial de los ejes traseros.
NA Regulación de la columna de la dirección (profundidad, altura)
NA Asientos, apoya cabezas y cinturones de seguridad, funcionamiento y movilidad (Ajuste, desplazamiento)
Servicios hrs. 0bservaciones
NA Verificar todos los compartimientos guarda objetos, cenicero, encendedor de cigarrillos
NA Calibrar la presión de las ruedas (Incluso la de repuesto)
NA Reapretar los tornillos de fijación de las ruedas
NA Documentos del vehículo, llaves, manuales de abordo y su integridad
1,4
NA Herramienta de abordo, gato de elevación, triangulo, extinguidor de incendios.
NA Conservación del estado de chasis, cabina y piezas agregadas (rayas, corrosión, etc.)
Inspecciones los pernos de la columna de dirección y manguitos de unión, pernos del brazo pitman, uniones de rotulas de
NA
dirección, y pernos de las abrazaderas de los extremos de dirección. Torque según especificaciones.
Equipo de diagnóstico hrs. 0bservaciones
Realizar test de entrada y test de salida, leer memoria de averias borrar antes y después de la prueba de ruta de ser
NA
necesario corregir de forma separada.
Prueba de ruta realizar Km salida…………Km final…………..Verificación de ruidos, crujidos y vibraciones en tren motriz 0,7
NA
(motor, caja, ejes), suspensión, funcionamiento sistema de frenos ABS dirección
NA Codificaciones SCN si aplica
Se entrega la documentación del vehículo con el cuaderno de mantenimiento, libro de instrucciones de servicio, certificado de garantía, si no Observaciones
manuales de operación del equipo de montaje ulterior, llaves.
Se dan indicaciones sobre las rutinas de mantenimiento y los controles periódicos que deben ejecutarse al vehículo de acuerdo al si no
cuaderno de mantenimiento.
si no
Se dan instrucciones detalladas de familiarización y la operación del vehículo.
Se hacen las observaciones referentes a las funciones de advertencia y de indicaciones relativas a la seguridad dentro o fuera del si no
vehículo.
Certifico que la inspección de preentrega (PDI) ha sido desarrollada correctamente, y que todas las operaciones han sido completadas
de acuerdo con el presente checklist de revisión y el manual de garantía con las instrucciones que allí se encuentran
Firma Jefe de taller y nombre claro Firma técnico y nombre claro Fecha (dd/mm/aaaa)
1- Por medio de este documento acepto que recibí la carta de garantía para propietarios de vehículos Mercedes-Benz, aceptando los términos y
condiciones allí mencionadas
2- Certifico que recibí una adecuada inducción de familiarización de producto y operación con los respectivos manuales de mantenimiento y de
instrucciones de servicio el cual debo leer para tener pleno conocimeinto del funcionamiento del vehículo.
3- Certifico que recibo el vehículo donde he comprobado que los sistemas que lo integran están en condiciones normales de operación.
NOTA: El siguiente tiene como objetivo complementar el PDI, esto en caso de que al vehículo se le haya realizado un trabajo en el chasis o cabina
Postcarrozado SI NO
2. Revisiones
Vin
Riesgo de Daño (Relacionar los elementos del vehículo que pueden ser afectados por a las adpatciones realizadas)
Imagen1 Imagen 2
Imagen 3 Imagen 4
Imagen 5 Imagen 5
Firmo en constancia de estar informado de las novedades encontradas relativas a la fabricación/Instalación de la carrocería
instaladas en el vehículo y las consecuencias que puedan generarse, de no ser corregidas
Secuencia de mantenimiento Intervalo de mantenimiento Servicio severo Servicio Intermedio Servicio largas distancias
1 MI 100 horas-motor 5000 kms 5000 kms
2 M1+M3+M4 300 horas-motor 10.000 Kms 12.000 Kms
3 M1+M2 600 horas-motor 20.000 Kms 24.000 Kms
4 M1 900 horas-motor 30.000 Kms 36.000 Kms
5 M1+M2 1.200 horas-motor 40.000 Kms 48.000 Kms
6 M1+M3+M4 1.500 horas-motor 50.000 Kms 60.000 Kms
7 M1+M2 1.800 horas-motor 60.000 Kms 72.000 Kms
8 M1 2.100 horas-motor 70.000 Kms 84.000 Kms
9 M1+M2+M5 2.400 horas-motor 80.000 Kms 96.000 Kms
10 M1+M3+M4 2.700 horas-motor 90.000 Kms 108.000 Kms
11 M1+M2 3.000 horas-motor 100.000 Kms 120.000 Kms
12 M1 3.300 horas-motor 110.000 Kms 132.000 Kms
13 M1+M2 3.600 horas-motor 120.000 Kms 144.000 Kms
14 M1+M3+M4 3.900 horas-motor 130.000 Kms 156.000 Kms
15 M1+M2 4.200 horas-motor 140.000 Kms 168.000 Kms
16 M1 4.500 horas-motor 150.000 Kms 180.000 Kms
17 M1+M2+M5+M6 4.800 horas-motor 160.000 Kms 192.000 Kms
18 M1+M3+M4 5.100 horas-motor 170.000 Kms 204.000 Kms
19 M1+M2 5.400 horas-motor 180.000 Kms 216.000 Kms
20 M1 5.700 horas-motor 190.000 Kms 228.000 Kms
21 M1+M2 6.000 horas-motor 200.000 Kms 240.000 Kms
22 M1+M3+M4 6.300 horas-motor 210.000 Kms 252.000 Kms
23 M1+M2 6.600 horas-motor 220.000 Kms 264.000 Kms
24 M1 6.900 horas-motor 230.000 Kms 276.000 Kms
25 M1+M2+M5 7.200 horas-motor 240.000 Kms 288.000 Kms
26 M1+M3+M4 7.500 horas-motor 250.000 Kms 300.000 Kms
27 M1+M2 7.800 horas-motor 260.000 Kms 312.000 Kms
28 M1 8.100 horas-motor 270.000 Kms 324.000 Kms
29 M1+M2 8.400 horas-motor 280.000 Kms 336.000 Kms
30 M1+M3+M4 8.700 horas-motor 290.000 Kms 348.000 Kms
31 M1+M2 9.000 horas-motor 300.000 Kms 360.000 Kms
Antes de comenzar
1. El presente plan de mantenimiento se elaboro considerando los manuales de servicio, operación y boletines técnicos enviados por fabrica, por ello se deben tener presente
a la hora de ejecutar las rutinas ya que en ellas se relacionan los códigos de operación y las actividades a ejecutar
2. Asegúrese de leer y entender todos los procedimientos e instrucciones antes de comenzar a dar servicio a los componentes
3. Lea y cumpla los mensajes de alerta de Advertencia y Precaución resaltados en EL MANUAL DE OPERACIÓN Y SERVICIO WIS. Estos mensajes proporcionan información que
puede ser útil para prevenir lesiones graves o daños a componentes
4. Use herramientas especiales cuando sea necesario para ayudar a prevenir lesiones graves y daños a componentes
Literatura técnica:
Sistema de literatura técnica WIS
Cuaderno de Mantenimiento MB Vehículos con sistema de mantenimiento Telligent
Mercedes-Benz Specifications for Operating Fluids (MB BeVo)
Manuales de mantenimiento Freightliner
Manuales del operador Freightliner
Página Web Accessfreightliner
Caja
Modelo Denominación Caja 715.5
Aceite de Cantidad de llenado
Cambio 715.50 sin código ZP0/ZP1 15L
caja Litros
Lubricantes Mobilube GX-A 80W, Shell Spirax MA, Castrol Manual EP 80W
Hoja 235,1
Eje traseros
Modelo Denominación 748.263/262
748. 263/262 Corona dentada Aceite eje Cantidad de llenado
12 L Cada Eje
300mm trasero 1° 2° Litros
Cantidad de llenado
Reductores
Litros 3,25 L cada reductor
Lubricantes
Mobil Delva Gear oil A 80W90, Castrol axle Long Drain 80W-90, Shell spirax X plus
hoja 235,2
Hoja 325,2
Dirección
Modelo Denominación Direccion 765.821
765.821 ATF 4.5L
MB A0009898803, Mobil ATF 200, Shell Donax TM, Castrol TQ, Shell spirax S2 ATF AX
Hoja 236,2
Embrague
Modelo Denominación Embrague
932.163 Con codigo IY2 Lubricantes
3,5 L
Pentosin CHF11S
Confirmar la ejecución de los trabajos asentando fecha de ejecución, fima del jefe de taller y firma del mecánico:
INSTRUCCIONES DE DILIGENCIAMIENTO
Para diligenciar el formato tenga en cuenta las siguientes Instrucciones:
1. Si no realizo el mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada mantenimiento, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo el mantenimiento, si se ejecuto marque con .
2. Si no realizo alguna accion del mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada accion, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo, si se ejecuto marque con .
Primer servicio de mantenimiento (MI)
Certifico que la inspección de mantenimiento ha sido desarrollada correctamente y que todas las operaciones han sido ejecutadas de acuerdo con el
presente plan de mantenimiento y con las instrucciones que acá se encuentran.
Firma Jefe de taller y nombre claro Firma técnico y nombre claro Fecha (dd/mm/aaaa)
Confirmar la ejecución de los trabajos asentando fecha de ejecución, fima del jefe de taller y firma del mecánico:
INSTRUCCIONES DE DILIGENCIAMIENTO
Para diligenciar el formato tenga en cuenta las siguientes Instrucciones:
1. Si no realizo el mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada mantenimiento, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo el mantenimiento, si se ejecuto marque con .
2. Si no realizo alguna accion del mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada accion, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo, si se ejecuto marque con .
Servicio de lubricacion (M1)
Certifico que la inspección de mantenimiento ha sido desarrollada correctamente y que todas las operaciones han sido ejecutadas de acuerdo con el
presente plan de mantenimiento y con las instrucciones que acá se encuentran.
Firma Jefe de taller y nombre claro Firma técnico y nombre claro Fecha (dd/mm/aaaa)
Confirmar la ejecución de los trabajos asentando fecha de ejecución, fima del jefe de taller y firma del mecánico:
INSTRUCCIONES DE DILIGENCIAMIENTO
Para diligenciar el formato tenga en cuenta las siguientes Instrucciones:
1. Si no realizo el mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada mantenimiento, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo el mantenimiento, si se ejecuto marque con .
2. Si no realizo alguna accion del mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada accion, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo, si se ejecuto marque con .
Servicio de mantenimiento M2
Certifico que la inspección de mantenimiento ha sido desarrollada correctamente y que todas las operaciones han sido ejecutadas de acuerdo con el
presente plan de mantenimiento y con las instrucciones que acá se encuentran.
Firma Jefe de taller y nombre claro Firma técnico y nombre claro Fecha (dd/mm/aaaa)
Confirmar la ejecución de los trabajos asentando fecha de ejecución, fima del jefe de taller y firma del mecánico:
INSTRUCCIONES DE DILIGENCIAMIENTO
Para diligenciar el formato tenga en cuenta las siguientes Instrucciones:
1. Si no realizo el mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada mantenimiento, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo el mantenimiento, si se ejecuto marque con .
2. Si no realizo alguna accion del mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada accion, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo, si se ejecuto marque con .
SERVICIO DE MANTENIMIENTO CADA 3er SERVICIO M1 (M3)
Certifico que la inspección de mantenimiento ha sido desarrollada correctamente y que todas las operaciones han sido ejecutadas de acuerdo con el
presente plan de mantenimiento y con las instrucciones que acá se encuentran.
Firma Jefe de taller y nombre claro Firma técnico y nombre claro Fecha (dd/mm/aaaa)
Confirmar la ejecución de los trabajos asentando fecha de ejecución, fima del jefe de taller y firma del mecánico:
INSTRUCCIONES DE DILIGENCIAMIENTO
Para diligenciar el formato tenga en cuenta las siguientes Instrucciones:
1. Si no realizo el mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada mantenimiento, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo el mantenimiento, si se ejecuto marque con .
2. Si no realizo alguna accion del mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada accion, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo, si se ejecuto marque con .
TRABAJOS ADICIONALES CADA 4to SERVICIO M1 (M4)
Código de operación Descripción de la operación Documento N° Horas
Motor
Cambio de aceite
Chasis y carrocería
43-2025-01 Secador de ire comprimido cambiar elemento AP42.60-W-4381A
Certifico que la inspección de mantenimiento ha sido desarrollada correctamente y que todas las operaciones han sido ejecutadas de acuerdo con el
presente plan de mantenimiento y con las instrucciones que acá se encuentran.
Firma Jefe de taller y nombre claro Firma técnico y nombre claro Fecha (dd/mm/aaaa)
Confirmar la ejecución de los trabajos asentando fecha de ejecución, fima del jefe de taller y firma del mecánico:
INSTRUCCIONES DE DILIGENCIAMIENTO
Para diligenciar el formato tenga en cuenta las siguientes Instrucciones:
1. Si no realizo el mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada mantenimiento, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo el mantenimiento, si se ejecuto marque con .
2. Si no realizo alguna accion del mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada accion, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo, si se ejecuto marque con .
TRABAJOS ADICIONALES CADA AÑO (M5)
Chasis y carrocería
Certifico que la inspección de mantenimiento ha sido desarrollada correctamente y que todas las operaciones han sido ejecutadas de acuerdo con el
presente plan de mantenimiento y con las instrucciones que acá se encuentran.
Firma Jefe de taller y nombre claro Firma técnico y nombre claro Fecha (dd/mm/aaaa)
Confirmar la ejecución de los trabajos asentando fecha de ejecución, fima del jefe de taller y firma del mecánico:
INSTRUCCIONES DE DILIGENCIAMIENTO
Para diligenciar el formato tenga en cuenta las siguientes Instrucciones:
1. Si no realizo el mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada mantenimiento, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo el mantenimiento, si se ejecuto marque con .
2. Si no realizo alguna accion del mantenimiento marque con una el cuadro que se encuentra antes de la descripción de cada accion, y en el
espacio de observaciones escriba el motivo por el cual no realizo, si se ejecuto marque con .
Dirección
46-2195-01 Cambio del aceite y filtro del sistema de dirección 1,50
Certifico que la inspección de mantenimiento ha sido desarrollada correctamente y que todas las operaciones han sido ejecutadas de acuerdo con el
presente plan de mantenimiento y con las instrucciones que acá se encuentran.
Firma Jefe de taller y nombre claro Firma técnico y nombre claro Fecha (dd/mm/aaaa)