You are on page 1of 3

BIBLIOGRAFIA:

Traduttologia

MOUNIN G., Teoria e storia della traduzione, Einaudi, 1965

STEINER G., Dopo Babele. Aspetti del linguaggio e della traduzione (1975), Garzanti,
2004 ←

TERRACINI B. A., Il problema della traduzione, a cura di Bice Mortara Garavelli,


Serra e Riva, 1983

APEL F., Il manuale del traduttore letterario, Guerini e associati, 1993

NEERGARD S., La teoria della traduzione nella storia

Dialettologia:

- Atlas Linguistico de la Peninsula Ibérica

- Atlas Linguístico de Andalucía

- Chambers Y Trudgill, La dialectologìa, Barcelona: visor libros, 1994 ←

IGNACI AHUMADA L. Fernan Caballero y la dialectologìa andaluza, p- 987-1002 ←

- “Estudios descriptivos y aplicados sobre el andaluz” - Rosario Giullén Sutil

- II Jornadas sobre el habla andaluza. El español hablado en Andalucía.

- Identidades lingüísticas en la España autonómica – Georg Bossong, Francisco Báez de


Aguilar (eds.), Lingüística Iberoamericána vol. 14, Los andaluces en busca de su
identidad p. 151 ←

SOTOMAYOR, P.M., La pronuciación del español en Cádiz,, Cádiz, Servicio de


publicaciones Universidad de Cádiz, 1988;

ZAMORA VICENTE A., Dialectología española,, Madrid, Editorial Gredos, 1960;


- Dialectología andaluza, estudios, José Mondéjar, Granada, Editorial Don Quijote,
1991

- Artículos de opinión del habla andaluza, Manuel Peñalver Castillo, Granada, Editorial
Comares, 1999
- RODRIGUÉZ, PRIETO, J. P. (2014). Distribución geográfica del "jejeo" en español y
propuesta de reformulación y extensión del término. Revista Española de Lingüística,
38 (2), pp. 129 - 144.

- Salvador, Gregorio (1987) Estudios dialectológicos. Madrid: Colección Filológica


Paraninfo.

- MANASTER-RAMER, (2009) A. Sound change Vs. Rule change in eastern andalusia,


Societas Linguistica Europea, 2009, pp. 385 -420

- ARTICOLO http://agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/16122016/6f/es-
an_2016121612_9122529/1.1.%20%20CONCEPTO%20DE%20HABLA%20ANDAL
UZA-min.pdf

Altri:

- White wall of Spain. The misteries of Andalusian culture. Allen Josephs Iowa State
University Press, 1983.

Studi sul fumetto:

- Román Gubern, “El lenguaje de los cómics”, Ediciones Península, Barcelona, 1979

Sitografia:

- https://grupo.us.es/ehandalucia/index.html EHA, español hablado en Andalucía


(ultimo accesso 07/12/2017)
- www.juntadeandalucia.es (ultimo accesso 07/12/2017)

- www.astiberri.com (ultimo accesso 07/12/2017)

- García Mouton, Pilar (coord.), Inés Fernández-Ordóñez, David Heap, Maria Pilar
Perea, João Saramago, Xulio Sousa, 2016, ALPI-CSIC [www.alpi.csic.es], edición
digital de Navarro Tomás, Tomás (dir.), Atlas Lingüístico de la Península Ibérica,
Madrid, CSIC. (ultimo accesso 18/12/2017)

- http://www.homolaicus.com/linguaggi/glossario_fumetto/ ultimo accesso 14/01/2018

- https://malagapedia.wikanda.es/wiki/Portada ultimo accesso 15/01/2018

MATERIALI SPECIALI:

Andaluz de la A a la Z (documentario)

ARTICOLI

Ginés Donaire. (15 FEB 2000 ). "Todos los fenómenos del habla andaluza se localizan
en Jaén". 23/04/2018, de El País Sitio web:
https://elpais.com/diario/2000/02/15/andalucia/950570549_850215.html

Érico Gonçalves de Assis. (2016). The Concept of Fidelity in Comics Translation.


TranscUlturAl, 8.2, 8-23. 04/05/2018, De Universidade Federal de Santa Catarina,
Florianópolis, Brasil Base de datos.

You might also like