You are on page 1of 32

Gonew Bike

Manual do usuário

Gonew_Bike.indd 1 11/11/14 12:03 PM


Gonew_Bike.indd 2 11/11/14 12:03 PM
ATENÇÃO!

LEIA ESTE MANUAL ANTES


DE INICIAR A UTILIZAÇÃO
DA SUA BICICLETA

Gonew_Bike.indd 3 11/11/14 12:03 PM


ÍNDICE

Introdução 05

Antes da primeira utilização 06



Cuidados antes de cada utilização 07

Como usar as blocagens 08

Regulagem da altura do selim 10

Mudanças de marchas 11

Funcionamento e uso 12

Controle e reajuste dos câmbios 13

Manutenção da corrente 13

Desgaste da corrente 14

Rodas, pneus, câmaras de ar e pressão 15

Instruções gerais: cuidados e inspeções 18

Lavagem da sua Gonew 18

Conservação e cuidados com a sua Gonew 19

Manutenção e inspeção 20

Manutenção programada 20

Valores de torque recomendados 23

Verificando o desgaste 25

Garantia 26

Gonew_Bike.indd 4 11/11/14 12:03 PM


Introdução
Parabéns, você acaba de adquirir a bicicleta Gonew!

Leia atentamente este manual, mesmo que você já conheça o produto, pois a bicicleta
Gonew está constantemente em evolução e novos itens ou detalhes podem ter sido intro-
duzidos ao seu projeto.

O objetivo deste manual é informar sobre os cuidados que você deverá ter quanto a ma-
nutenção da bicicleta e passar alguns detalhes técnicos e do seu funcionamento.
Com este manual não temos o objetivo de capacitá-lo para ser mecânico de bicicletas,
tendo em vista que para isso seria necessário um curso completo sobre o produto devi-
do à diversidade de componentes e a variedade de detalhes e combinações possíveis.
As informações contidas neste manual se restringem as atuais bicicletas Gonew e aos
próximos lançamentos da marca, e visam às advertências e instruções mais importantes.

Ao andar na sua bicicleta, é importante lembrar que esta é uma atividade potencialmente
perigosa e que alguns cuidados com a segurança precisam ser observados:

• Antes de fazer uso de uma bicicleta você precisa estar ciente dos riscos envol-
vidos e se proteger para preveni-los.
• Como qualquer outro esporte há a possibilidades de ferir-se, por isso é neces-
sário que esteja ciente e aceite esse perigo potencial.
• A influência de medicamentos, álcool e drogas potencializam os riscos de aci-
dentes, portanto nunca conduza uma bicicleta nessas condições.
• Nunca transporte passageiros.
• Mantenha sempre as mãos no guidão.
• Utilize os equipamentos de segurança para andar de bicicleta, tais como: ócu-
los de proteção, capacete, roupas e calçados apropriados.
• Use roupas claras para ser visto de longe e a noite.
• Obedeça as leis de trânsito quando circular em vias públicas.
• Tenha sempre atitudes de cidadania no trânsito, respeitando os pedestres e
outros veículos em circulação.
• Respeite a natureza. Quando pedalar por florestas e campos leve uma sacola
para recolher o lixo e descartá-lo em locais apropriados.

Esperamos que você desfrute ao máximo da sua nova bicicleta. Aproveite!

NOTAS:
• O fabricante reserva-se ao direito de introduzir alterações técnicas e mudar detalhes na bicicleta em
relação às informações contidas neste manual.
• Como complemento você poderá receber eventualmente manuais de fabricantes de peças da bici-
cleta.

Gonew_Bike.indd 5 11/11/14 12:03 PM


Antes da primeira utilização
Para fazer uso de uma bicicleta, especialmente uma Mountain Bike é desejável ter expe-
riência anterior, pois trata-se de um equipamento que exige do condutor concentração,
equilíbrio e fitness.

Recomendamos ao condutor que, inicialmente, pratique em locais com pouco movimento


para adquirir conhecimento e segurança com a sua nova bicicleta. Aos poucos amplie o
trajeto que pretende percorrer.

Tenha cuidado especial com as mudanças de marcha e, antes de efetuar a troca reduza a
velocidade. Não acionar o câmbio dianteiro e traseiro paralelamente.
Mais informações sobre o assunto podem ser encontradas no capítulo Troca de Marchas.

Alguns modelos possuem suspensão com regulagem hidráulica e a ar, neste caso é ne-
cessário inspecionar a pressão de ar do garfo. Use a bomba de alta pressão (esta bomba
não acompanha a bicicleta) para ajustar a pressão, quando estiver fora do valor especi-
ficado. A regulagem incorreta da pressão pode causar mau funcionamento e danificar o
garfo de suspensão ou prejudicar a dirigibilidade impedindo que se atinja o grau máximo
de segurança deste produto. Se necessário, peça para um mecânico especializado ajus-
tar o dispositivo.

Em alguns modelos das bicicletas Gonew existe uma trava de suspensão ao lado da ma-
nete de freio, ou na canela da suspensão. Por se tratar de um dispositivo para travamento,
sugerimos que treine seu uso para checar se consegue acioná-lo corretamente. O uso
incorreto pode causar a sua queda da bicicleta.

Alguns modelos são equipados com freio a disco mecânico ou hidráulico. Estes sistemas
são muito mais eficientes do que modelos antigos, por isso é indispensável que teste os
freios em uma área com pouco movimento para se familiarizar com a sua capacidade de
frenagem e se adaptar ao modelo lentamente. Só assim conseguirá atingir a sua eficiên-
cia máxima com segurança.

A sua Gonew deve ser usada apenas para as atividades previstas para ela. Atendendo as
modalidades de “Cross Country” e “marathon”, não é própria para, por exemplo, descidas
íngremes em terrenos com penhascos ou para saltos. Caso o seu objetivo seja atividades
de all mountain ou enduro você deve adquirir modelos específicos para essas modalida-
des.

As bicicletas Gonew foram projetadas para suportar um peso total, do ciclista e de sua
bagagem, de 100 kg. É importante que você não ultrapasse esse limite para a sua própria
segurança.

Gonew_Bike.indd 6 11/11/14 12:03 PM


Cuidados antes de cada utilização
Para a sua segurança, antes de sair com a sua bicicleta é importante checar os itens
destacados abaixo:

• Apertar e fixar de forma correta as rodas traseiras e dianteiras, o canote do selim e


componentes como os eixos passantes.
• Checar o estado e a pressão dos pneus.
• Rodar ambas as rodas para testar a sua concentricidade e verificar se os pneus estão
danificados lateralmente, se os eixos estão quadrados ou se os raios estão fissurados.
• Testar a frenagem com a bicicleta parada, puxando o manete no sentido do guidão
com força. Após ser acionado o manete deverá oferecer resistência e não deve po-
der chegar até o guidão, final de seu curso.
• Nos modelos com freio a disco hidráulico, checar se os discos dos freios hidráulicos
não estão com vazamento de óleo.

ALERTAS IMPORTANTES

• Verificar se os apertos rápidos (quick release) estão corretamente fechados. Caso


contrário as partes da bicicleta podem se soltar e causar a sua queda. Se encontrar
um desses itens com defeito, não pedale a sua Gonew.
• A sua bicicleta está sujeita a grandes esforços decorrentes das condições dos ter-
renos nem sempre em boas condições. Esses esforços geram forças que atuam na
bicicleta resultando no desgaste e na fadiga dos seus componentes. Por isso é im-
portante que você regularmente procure esses sinais de desgaste e mantenha sua
bicicleta lubrificada e regulada.
• Levar a sua Gonew para inspeções periódicas e realizar a troca das partes, quando
necessário. Componentes e peças com vida útil ultrapassada podem falhar sem avi-
so prévio.

MONTAGEM

Sua Bicicleta Gonew é entregue previamente semi-montada e regulada. Siga as instru-


ções contidas no manual “pedale fácil” para iniciar sua pedalada. Veja o vídeo em nosso
canal do youtube https://www.youtube.com/watch?v=aiqPo2LXDk4

Gonew_Bike.indd 7 11/11/14 12:03 PM


Como usar as blocagens (quick release)
Apesar do manuseio da blocagem ser bastante simples, por vezes ocorrem acidentes
devido a manuseios inadequados.

O aperto rápido é composto essencialmente por dois componentes:


A alavanca de fecho ajustável, num dos lados do cubo que transforma o movimento para
a posição de fechado, através de um eixo excêntrico, em força de aperto.
A porca de aperto, na outra extremidade que permite ajustar a pré-tensão no eixo.
MÉTODO DE FIXAÇÃO NAS RODAS.
Abra a blocagem. A inscrição OPEN (aberto) deverá ser legível.
Mova novamente a alavanca em direção à posição de engate; facilmente identificável,
com a inscrição CLOSE (fechado). Do início do movimento até aproximadamente metade
do curso da alavanca, esta deverá ser muito fácil de mover, ou seja, sem tensão de aperto.

Na segunda metade do percurso, a força de resistência da alavanca deverá aumentar sig-


nificativamente. No fim do curso a resistência deve ser maior até fechar a alavanca. Use o
polegar para puxar, se necessário com os outros dedos segure o garfo ou o quadro, mas
não o disco do freio.

Na sua posição final a alavanca tem que ficar paralela à roda. Não pode ficar em pé
lateralmente. A alavanca deverá estar de tal modo ajustada ao quadro da bicicleta, que
não possa ser aberta acidentalmente. Verifique a fixação, tentando torcer a alavanca na
posição fechada.

Blocagem Fechada Blocagem Aberta

ALERTA
Rodas montadas de forma incorreta podem provocar quedas e acidentes graves!

Gonew_Bike.indd 8 11/11/14 12:03 PM


ALERTA
Ao conduzir uma bicicleta examine antes afixação das suas rodas! Se a roda se soltar
durante o percurso, você poderá sofrer um sério acidente.

INFO
Prenda as rodas de blocagem juntamente com o quadro a algo fixo, com a bicicleta es-
tacionada.

Se a alavanca de aperto se deixar girar, é porque a roda não está devidamente segura.
Abra novamente a alavanca e aumente a pré-tensão. Para tal, gire em meia volta no sen-
tido horário a porca na extremidade oposta.

Feche novamente a alavanca e verifique de novo o ajuste. Caso a alavanca da blocagem


não se deixe mais girar, é sinal de que a roda está segura.

Por fim, eleve a roda alguns centímetros do chão e dê-lhe um golpe de cima para baixo.
Uma roda fixada corretamente permanece fixa no garfo.

Para verificar a blocagem do selim, tente rodar o selim contra o quadro.

ALERTA
Se o aperto rápido não estiver devidamente fechado, as rodas podem se soltar com gran-
de perigo de acidente!

ALERTA
Nas bicicletas com freio a disco, não substitua de modo nenhum a blocagem de série por
um genérico.

Fecho da blocagem com o polegar Tente rodar o selim contra o quadro

Gonew_Bike.indd 9 11/11/14 12:03 PM


Regulagem da altura do selim
A seguir descrevemos o processo de ALERTA
regulagem do selim. Porém é recomen- Canote de selim e quadros podem reque-
dável que o ajuste se faça por um profis- rer marcas diferentes de inserção mínima.
sional de “bike fit”. Escolha a profundidade de inserção maior
correspondente.
Importante: Ao pedalar, os joanetes de-
vem estar posicionados sobre o centro INFO
do eixo do pedal. A perna não deve es- Controle a posição do selim no caso de pes-
tar esticada completamente, na posição soas em crescimento, a cada três meses.
mais baixa do pedivela. Se o selim es-
tiver alto demais, a pedalada torna-se
neste ponto mais baixo relativamente di-
fícil, ou seja, não é eficaz. Se o selim es-
tiver baixo demais, os joelhos poderão
doer. Utilizando sapatos de sola plana
verifique a altura ideal do selim, através
do seguinte procedimento simples.

Sente-se sobre o selim e coloque o cal-


canhar sobre o pedal, deixando-o na po-
sição mais baixa. Nesta posição, a perna
tem que estar totalmente esticada. Cer- Para ajustar a altura do selim, solte a abra-
tifique-se de que os quadris permane- çadeira do selim para liberar o canote
cem retos.

Para ajustar a altura do selim, afrouxe a


abraçadeira do selim ou o parafuso. Sol-
te o parafuso da abraçadeira com uma
ferramenta apropriada, girando-o no
sentido anti-horário.

Não puxe o canote acima da marca-


ção gravada no tubo! Em quadros com
o tubo de selim mais longo, cuja altura
ultrapassa bem o tubo superior, o cano- Quando o calcanhar está sobre o pedal,
te tem que ser inserido no quadro, pelo o qual se encontra na posição mais bai-
menos até estar abaixo do tubo supe- xa, a perna tem que estar completamente
rior. Isso pode resultar numa inserção esticada
mínima de mais 10 centímetros.

10

Gonew_Bike.indd 10 11/11/14 12:03 PM


Mudanças de marchas
As mudanças de marcha da sua Gonew
servem para melhorar a capacidade de
pedalar conforme as condições do ter-
reno e à velocidade de condução dese-
jada, com menor esforço físico.

Com uma mudança mais baixa, você po-


derá subir terrenos íngremes, como por
exemplo, montanhas, com um uso mo-
derado de energia, embora com mais
pedaladas.
Mudança de marcha
Em descidas mais íngremes, é usada através dos câmbios
uma marcha mais longa. Dessa forma
você poderá percorrer muitos metros
com apenas uma pedalada, sendo a ve-
locidade correspondente elevada. Para
poupar energia na sua pedalada, é ne-
cessário trocar a marcha com frequên-
cia.

Em superfícies planas, o valor médio das


rotações do pedal, aconselhadas por
minuto, a chamada cadência de pedala-
da, deve ser superior a 60 rpm. Em ter-
Câmbio traseiro
renos planos, os ciclistas profissionais
atingem de 90 a 110 rotações por minu-
to. Em subidas de montanha, a cadencia
diminui. Em qualquer condição, deve-se
tentar pedalar com fluidez. A graduação
das engrenagens modernas e sua fácil
utilização possibilitam uma condução
eficiente da bicicleta.

Adicionalmente, o desgaste da corrente


e pinhões e o esforço, ao qual são su-
jeitas as articulações dos joelhos, são
muito menores. Câmbio dianteiro

11

Gonew_Bike.indd 11 11/11/14 12:03 PM


FUNCIONAMENTO E USO re quando ela engata simultaneamente no
Os trocadores, como forma de botões de prato pequeno, à frente, e nos dois ou três
pressão, funcionam de duas maneiras dife- pinhões exteriores (pequenos) atrás, ou
rentes. Na maior parte, o botão de pressão quando engata no prato grande, a frente, e
maior está ligado à roda dentada maior. O nas duas ou três catracas grandes na roda
botão de pressão menor, geralmente faz traseira.
a corrente passar para as rodas dentadas
menores. Generalizando, um acionamento Exemplos de andamento incorreto da cor-
do trocador com a mão direita, pressio- rente:
nando o grande botão direito do polegar, – corrente engata no prato menor a frente
aciona uma mudança mais leve. Se pres- e na catraca menor atrás.
sionar, o trocador maior esquerdo faz pas- – corrente engata no prato maior a frente e
sar a corrente para a roda dentada maior: na catraca maior atrás.
a mudança torna-se mais pesada. (Depen-
dendo do modelo o acionamento pode ser
invertido).

INFORMAÇÃO
Durante a troca de marchas, pedale com
leveza aliviando a força exercida no pedal.
Isto permite uma boa performance das mu-
danças, evita ruídos e reduz o desgaste.

ALERTA
Treine as mudanças numa zona sem trân-
sito. Familiarize-se com o funcionamento Manete direito Shimano
dos diferentes trocadores de marcha. Exer-
citar a troca de marcha nas vias de tráfego,
pode desviar a sua atenção de perigos que
possam surgir. ALERTA
O engate da troca de marcha sob pres-
A maioria das bicicletas da Gonew está são reduz bastante o tempo útil de vida
equipada, à frente, com 03 Coras 03 na da corrente. Além disso, a corrente pode
parte traseira 7,9,9 ou 10 engrenagens. ficar presa entre o tubo traseiro inferior e
Totalizando 21, 24 ,27 ou 30 combinações os pratos da corrente. (Chainsuck).
mudanças de velocidade (dependendo do
modelo) Algumas destas posições não de- Evite o acionamento das mudanças,
vem ser acionadas. Mudanças, nas quais a quando pedala com força, especialmente
corrente é obrigada a uma posição obliqua o acionamento com o câmbio dianteiro.
extrema, torcendo-a (corrente cruzada)
provocam mais atrito no interior. A eficiên- Evite o acionamento das mudanças, nas
cia diminui e o desgaste é mais rápido. quais a corrente roda de modo muito
Um andamento incorreto da corrente ocor- oblíquo.

12

Gonew_Bike.indd 12 11/11/14 12:03 PM


ALERTA
Recomenda-se fazer os ajustes do câmbio traseiro e do câmbio dianteiro através de um
mecânico experiente

CONTROLE E REAJUSTE DOS CÂMBIOS


A sua bicicleta Gonew é entregue ajustada de pelos nossos mecânicos do “pedala fácil”.
Ao andar os primeiros quilômetros, no entanto, os cabos podem esticar, fazendo com que
o engate da troca de marchas seja impreciso e a corrente pule para a próxima catraca de
forma mais lenta, exigindo uma nova regulagem por um mecânico especializado.

MANUTENÇÃO DA CORRENTE
Limpe a sua corrente com um pano embebido em óleo, removendo toda a sujeira e óleo
ali sedimentados. Utilize lubrificantes especiais para correntes. O importante não é a quan-
tidade de lubrificante, mas sim a distribuição correta e a frequência da aplicação. Gire o
pedivela ao mesmo tempo em que coloque umas gotas de óleo na roldana. Depois rode a
corrente algumas vezes. Não use a sua Gonew durante alguns minutos, para que o lubrifi-
cante possa penetrar na corrente.

Limpe a corrente de toda sujeira e óleo Aplique óleo aos elos, que devem estar os
com um pano mais limpos possíveis

Finalmente remova os restos de lubrificante com um pano, para que não passe para ou-
tras partes, ou atraia sujeira.

INFORMAÇÃO
Proteja o ecossistema, usando apenas lubrificantes de decomposição biológica, pois du-
rante o funcionamento algum óleo da corrente vai para o chão.
ALERTA
Preste sempre atenção para que nenhum lubrificante penetre nos discos ou nas pastilhas
de freio. Caso isso ocorra o freio deixará de funcionar!

13

Gonew_Bike.indd 13 11/11/14 12:03 PM


DESGASTE DA CORRENTE
As correntes fazem parte dos componentes da sua Gonew que estão sujeitos a desgaste,
mas o condutor pode contribuir para aumentar o seu tempo de vida útil. Lembre-se, por
isso, de periodicamente lubrificar a sua corrente, em especial após ter andado na chuva.
Use as marchas, nas quais o grau de obliquidade da corrente é baixo. Circule com uma
cadência de pedalada alta (superior a 60-70 pedaladas por minuto). As corrente das mar-
chas com transmissão por câmbio, das Mountain Bikes, atingem o limite de desgaste, no
geral, logo após 800km de rodagem. Correntes com muita folga danificam o engate das
mudanças. Consequentemente, a catraca e os pratos da corrente trabalham muito mais. A
substituição destes componentes é mais cara do que substituir a corrente por completo.
Controle, assim regularmente, o grau de desgaste da corrente.

Verificação do estado da corrente Medição profissional do desgaste

ALERTA
Uma corrente mal encaixada pode partir e provocar uma queda. Substitua a corrente

14

Gonew_Bike.indd 14 11/11/14 12:03 PM


Rodas, pneus, câmaras de ar e pressão
São as rodas da sua Gonew, que estabe-
lecem o contato com o solo. Estas estão
sujeitas a fortes cargas, como o peso do
condutor, da bagagem e as irregularida-
des do terreno. Apesar das rodas terem
sido fabricadas e centradas com cuida-
do, os raios podem afrouxar nos primei-
ros quilômetros. Logo após um percurso
de 100 a 300 quilômetros, pode ser ne-
cessário, que as rodas sejam novamen-
te centradas. Neste caso leve a bicicleta
a um mecânico especializado
Roda
Após estes primeiros quilômetros, con-
trole periodicamente as rodas, e alinhe
novamente, se necessário. A roda é
composta pelo cubo, pelos raios e pelo
aro. Sobre o aro é montado o pneu, den-
tro do qual é colocada a câmara-de-ar.
Para proteger a sensível câmara-de-ar, o
aro tem uma fita de aro sobre as cabe-
ças dos raios, o qual muitas vezes tem
pontas afiadas.

Tamanhos e níveis de pressão de ar


no pneu

Fita de aro, no aro

15

Gonew_Bike.indd 15 11/11/14 12:03 PM


ALERTA
Se montar um pneu mais largo ou mais alto do que o aconselhado, pode acontecer que, ao
pedalar devagar, bata com o pé na roda da frente. A roda pode, também ficar bloqueada ao
comprimir a suspensão e causar um acidente.

Um pneu só poderá funcionar bem, se tiver a pressão de ar adequada. A pressão correta de


ar assegura também uma maior resistência a avarias. Principalmente a grande força exer-
cida sobre a câmara-de-ar ao passar sobre uma saliência pontiaguda, o chamado Snake
Bite (mordida de cobra), é provocado por uma baixa pressão de ar no pneu. A pressão do
ar recomendada pelo fabricante está geralmente indicada na borda do próprio pneu, ou
na sua etiqueta de identificação. A inscrição com o valor mais baixo permite um rodar mais
confortável, mas exige maior esforço do ciclista.
Com o aumento da pressão, a resistência ao rolamento dos pneus diminui, mas o conforto
também. Pneus com uma pressão de ar elevada, e, assim mais rígidos, são adequados a
percursos pavimentados que não requerem tanta aderência do pneu.
A pressão de ar é mantida dentro do pneu através da câmara-de-ar. Este enche-se através
de uma válvula. A Gonew usa a válvula Presta ou Scharader dependendo do modelo. A
válvula está protegida de sujeiras por uma tampa de plástico.

A pressão é, muitas vezes, dada em psi (pounds per square inch), a unidade de medida
inglesa. Na tabela estão os valores mais comuns convertidos.

ALERTA
Nunca encha o pneu além da pressão máxima recomendada! Os pneus poderão saltar do
aro ou rasgar durante o percurso com risco de acidente.

ALERTA
Se circular com uma pressão de ar muito baixa, o pneu poderá saltar do aro também!

Válvula Desenroscar da tampa de plástico

16

Gonew_Bike.indd 16 11/11/14 12:03 PM


∞≥© bar kPa
30 2,1 210
40 2,8 280
50 3,5 350
60 4,1 410
70 4,8 480
80 5,5 550
90 6,2 620

Pressão de ar em psi, bar e Kpa

17

Gonew_Bike.indd 17 11/11/14 12:03 PM


Instruções gerais: cuidados e inspeções
A sua Gonew é um produto de qualida- tes riscadas, defeituosas ou com danos
de. No entanto, assim como outros ve- no verniz. Quando a sua Gonew estiver
ículos, requer cuidados e manutenção seca, trate a pintura e as superfícies me-
periódica. E sempre feita por especia- tálicas com cera (exceção: freios a dis-
listas em um de nossos revendedores co). Proteja também os raios, os cubos,
autorizados. os parafusos e as porcas, etc. com uma
camada de óleo.
Bicicletas necessitam, além disso, de tro-
ca de peças regularmente. Só assim é
possível garantir um funcionamento dura-
douro e seguro de todos os componentes
garantindo a segurança na sua condução.

Suor seco, sujeiras e sal resultante da


pedalada ou o ar marítimo prejudicam a
sua Gonew. A limpeza habitual e a pro-
teção dos componentes de corrosão
são tarefas obrigatórias.

Lavagem da sua Gonew Lavagem da Gonew com pano e água


Não limpe a sua Gonew com um jato de
água muito forte a curta distância, ou
com um ejetor de vapor.

Não limpe a sua Gonew com lavadoras


de pressão. Os jatos de água finos sob
alta pressão podem forçar as vedações
e penetrar no interior dos rolamentos.
O lubrificante dissolve, o atrito aumenta
e o processo de corrosão começa. Em
longo prazo acelera a deterioração das
superfícies de rodagem dos rolamentos
e do funcionamento do mesmo. A alta
pressão das lavadoras também pode Verifique todos os Componentes
danificar a pintura e os adesivos da bi-
cicleta.
Recomenda-se sua lavagem com um
jato de água suave e/ou balde de água,
com uma esponja. Desta forma conse-
gue-se identificar cuidadosamente par-

18

Gonew_Bike.indd 18 11/11/14 12:03 PM


CONSERVAÇÃO E CUIDADOS ALERTA
Não deixe que o material de limpeza,
COM A SUA GONEW ou o óleo da corrente, entre em conta-
to com as pastilhas de freio ou do rotor!
O freio pode deixar de funcionar (veja
INFORMAÇÃO o capítulo “Freio”). Não deixe que graxa
Proteja a parte superior da corrente e os
ou óleo entre em contato com áreas de
lugares onde possa haver fricção de ca-
aperto de carbono, como por exemplo,
bos, com película plástica ou outro mate-
guidão, avanço e canote).
rial. Assim evita marcas de arranhões e a
raspagem da tinta.
INFORMAÇÃO
Quando tiver concluído os trabalhos de Limpe óleo ou gordura, difíceis de re-
limpeza, examine a corrente e, lubrifique-a mover, de superfícies envernizadas com
(leia no capítulo As mudanças de velocida- um produto à base de petróleo. Não use
des o parágrafo Manutenção da Corrente). produtos para remover gorduras à base
de acetona, cloreto de metilo, etc. ou de
solventes, não neutros, ou produtos quí-
micos de limpeza sob o risco de corroer
a superfície!

ALERTA
Caso a sua Gonew tenha um período de
inatividade prolongado, devem-se tomar al-
gumas precauções:

Lubrifique a corrente, após conclusão • Nessas condições as câmaras de ar


dos trabalhos de limpeza vão perdendo ar lentamente e os
pneus podem se danificar. Pendure
a bicicleta e verifique regularmente a
ALERTA pressão dos pneus.
Durante a limpeza, verifique se existem
• Limpe a sua Gonew e proteja-a de
rachaduras, arranhões, arqueamento do
corrosão.
material ou manchas. Em caso de dúvi-
• Desmonte o selim e pulverize um
das, contate nosso SAC. Substitua ime-
pouco de óleo vaporizado para den-
diatamente as peças danificadas e ao
tro do tubo do selim. Guarde a sua
seu critério as peças com visual danifi-
Gonew num lugar seco e bem are-
cado, mas tecnicamente em bom estado.
jado.
• Engate a corrente no prato menor à
INFORMAÇÃO frente e na catraca menor atrás. As-
Antes de aplicar cera no quadro da sua bici- sim os cabos e as molas ficam o mais
cleta, teste a cera em uma área pouco visível. possível distendidos.

19

Gonew_Bike.indd 19 11/11/14 12:03 PM


MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
Inspeção regular anual: Após um ano de
uso, ou um uso bastante intenso duran-
te seis meses, aconselhamos fazer uma
revisão completa na sua bicicleta em
uma loja especializada.

ALERTA
Especialmente os componentes de fa-
bricação leve podem ter um tempo de
vida útil curto. Para a sua própria segu-
Pendure a sua Gonew no caso de lon-
rança siga o plano de manutenção pro-
gos períodos de inatividade.
gramada

MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Como todo equipamento, a bicicleta tem
que seguir um programa de inspeção e
manutenção.

Em períodos de tempo regulares. Os


períodos listados na tabela abaixo fun-
Guarde a bicicleta com a corrente na cionam como referência para ciclistas
catraca menor e na coroa menor. que rodam entre 750 e 1500 km por ano
(cerca de 50 a 100 horas de uso).

Se você percorrer regularmente terre-


nos ou estradas em mau estado, redu-
za os intervalos de inspeção de acordo
com o grau de esforço ao qual a bicicle-
ta é sujeita.

Controle regularmente a pressão de ar


dos pneus.

20

Gonew_Bike.indd 20 11/11/14 12:03 PM


COMPONENTE
ATIVIDADE ANTES MENSAL ANUAL OUTROS
DE UTILIZAR

Gonew_Bike.indd 21
ILUMINAÇÃO VERIFICAR

PNEUS VERIFICAR E
CALIBRAR PRESSÃO
PNEUS VERIFICAR ALTURA DE PERFIL
E PADERES LATERAIS
FREIOS A DISCO MEDIR A ESPESSURA DAS
PASTILHAS

CONDUÍTE DOS FREIOS INSPEÇÃO VISUAL

AMORTECEDOR MANUTENÇÃO

SUSPENSÃO CONTROLAR PARAFUSOS

SUSPENSÃO TROCA DE ÓLEO/


MANUTENÇÃO

GARFO DE ALUMÍNIO VERIFICAR

GARFO DE ALUMÍNIO SUBSTITUIR (APÓS QUEDA)

PEDIVELA VERIFICAR A FOLGA


DOS ROLAMENTOS

PEDIVELA LUBRIFICAR

Os itens assinalados com um podem ser feitos por você com habilidade técnica, alguma experiência e as ferramentas adequadas. Se durante a
inspeção descobrir deficiências, tome imediatamente as medidas adequadas e recorra a um mecânico especializado.

Os itens assinalados com um devem ser feitos por um mecânico experiente em uma oficina especializada.

21

11/11/14 12:03 PM
Após queda
COMPONENTE
ATIVIDADE ANTES MENSAL ANUAL OUTROS

22
DE UTILIZAR
Corrente Verificar/lubrificar

Gonew_Bike.indd 22
A PARTIR
Corrente Verificar/SUBSTITUIR 750 KM
PEDAIS Verificar/APERTAR
Rodas/raios Verificar a
centralização e tensão
Rodas/raios Centrar, reapertar
Guidão e avanço Verificar A CADA
2 ANOS
Carbono e Alumínio
Guidão e avanço SUBSTITUIR APÓS
QUEDA
Carbono e Alumínio
Caixa de direção Controlar a folga
dos rolamentos
Caixa de direção VERIFICAR
Conduítes Desmontar e lubrificar
Marchas e Freios
Cubos Controlar a folga
dos rolamentos
Cubos LUBRIFICAR
Pedais Controlar a folga
dos rolamentos
Pedais Limpar mecanismo
De encaixe
Câmbio dianteiro/ Limpar, lubrificar
traseiro
Blocagem Verificar
Parafusos e porcas Verificar/ reapertar
Válvulas Verificar
Avanço/canote do selim Desmontar e lubrificar

Os itens assinalados com um podem ser feitos por você com habilidade técnica, alguma experiência e as ferramentas adequadas. Se durante a inspeção
descobrir deficiências, tome imediatamente as medidas adequadas e recorra a um revendedor autorizado.
Os itens assinalados com um devem ser feitos por um mecânico experiente em uma oficina especializada.

11/11/14 12:03 PM
VALORES DE TORQUE RECOMENDADOS
COMPONENTE
AJUSTE SHIMANO

Câmbio traseiro Parafuso de fixação 8-10 Nm


Parafuso de aperto para cabos 5-7 Nm
Parafuso de roldanas 3-4 Nm

Câmbio Dianteiro Parafuso de fixação 5-7 Nm


Parafusos de aperto para cabos 5-7 Nm

Manete de Câmbio Parafuso de fixação do conjunto


dos manetes 5 Nm

Tampa 0,3-0,5 Nm
Parafuso de fixação para braçadeira
(allen) 5 Nm
Base de batente no quadro 1,5-2 Nm

Cubo Alevanca da blocagem 5-7, 5 Nm


Contra-porca do ajuste de rolamento
dos cubos de blocagem 10-25 Nm

Cubo de roda livre Anilha de segurança do cassete 30-50 Nm

Conjunto Pedivela Parafuso - ponta quadrada 35-50 Nm


Parafuso - Shimano Octalink 35-50 Nm
Parafuso - Shimano Hollowtec 12-15 Nm
Parafuso de coroas 8-11 Nm
Cartridge
Impermeável Caixa Shimano Hollowtech II 35-50 Nm

Eixo pedal Eixo do pedal 35 Nm

Sapatilha Parafuso das presilhas 5-6 Nm


Grampo 4 Nm

Canote do selim Parafuso de fixação e aperto do


selim na cabeça do canote 20-29 Nm

www.shimano.com.br

Estes valores são valores de referência do fabricante de componentes acima referidos, Tenha também
em consideração os valores nos guias de instruções dos fabricantes de componentes acompanhantes.

INFORMAÇÃO
Em alguns componentes os valores de torque estão inscritos no próprio componente.
Siga os valores recomendados nos adesivos ou nas inscrições.

23

Gonew_Bike.indd 23 11/11/14 12:03 PM


Quadros da Gonew:

Parafuso para suporte de caramanhola 4,5Nm


Gancheira do câmbio traseiro 1,5Nm
Aperto do canote da Gonew 3,5Nm

Caso os fabricantes de avanços e canotes não tenham inscrito outros valores nas
peças ou nas instruções de montagem utilize os valores de torque abaixo:

Avanço:
Parafusos M5 4,5-5,5 Nm
Parafusos M6 8 -9,6 Nm
Parafusos de ajuste (na tampa) 0,5-2 Nm
em avanços Aheadset

Canote:
Aperto do selim na cabeça do canote
Canote com um parafuso 20-24 Nm
Canote com dois parafusos em fila 6-9 Nm
Canote com dois parafusos 12-14 Nm

Perpendiculares à direção da condução


Canote de selim Monorail 8 Nm

Se a sua bicicleta mountain bike tiver uma blocagem fixa, leia o capítulo - Como usar
as blocagens.

ALERTA:
Para garantir a segurança e desempenho da sua Gonew, os ajustes das peças
têm que ser apertados e verificados regularmente. Uma chave adequada com
torquímetro é a ferramenta ideal para tal, já que bloqueia assim que o valor de
torque correto é atingido. Aumente o torque sempre lentamente até próximo
dos valores de torque máximos e comprove o assento seguro do componente,
tal como descrito nos capítulos correspondentes. Em componentes para os
quais não são dadas as margens dos valores de torque, aperte os parafusos
passo a passo comprovando sempre se o componente está bem fixado, tal
como descrito nos capítulos correspondentes. Nunca exceder o valor de tor-
que máximo permitido.

24

Gonew_Bike.indd 24 11/11/14 12:03 PM


FREIO A DISCO

Parafuso da pinça do freio no quadro/garfo 6-8 Nm


Parafuso da abraçadeira do manete de freio 6-8 Nm
Parafusos de ligação do tubo no manete e
tubo normal na pinça de freio 5-7 Nm
Parafusos de conexão dos tubos da pinça de freio ( Disc Tube) 5-7 Nm
Parafuso da tampa 0,3-0,5 Nm
Parafuso de sangramento 4-6 Nm
Parafusos do rotor de disco no cubo 4 Nm

VERIFICANDO O DESGASTE
De acordo com sua utilização (frequência de uso, deslocamentos na chuva, ambiente po-
luído, úmido ou salino, etc.), alguns componentes da bicicleta estão sujeitos a desgaste. O
grau de desgaste depende ainda do cuidado e da manutenção periódica. Bicicletas que
regularmente são mantidas ao ar livre, também estão sujeitas a um desgaste maior devi-
do às influências climáticas. Dependendo da intensidade e das condições de uso, esses
componentes chegarão, mais cedo ou mais tarde, ao fim da sua vida útil.

As peças relacionadas abaixo deverão ser verificadas quanto ao desgaste e trocadas


assim que atingirem o seu limite.
• Cabos
• Capa do selim
• Conduítes
• Coroas
• Corrente
• Manoplas /fita do guidão
• Pastilhas dos freios
• Pinhões
• Pneus
• Roldanas do câmbio traseiro
Quando utilizadas em atividades desportivas, em terrenos montanhosos, e em especial
na lama, os intervalos de substituição das pastilhas e sapatas de freio tornam-se menores.
Verifique regularmente as pastilhas ou sapatas, e providencie a troca, quando necessário.

As pastilhas de freio com menos de um milímetro de espessura devem ser substituídas


por pastilhas sobressalentes originais.

Especial atenção deve ser dada às vedações dos amortecedores e aos rolamentos da
parte traseira da bicicleta. Parafusos dos amortecedores muito apertados desgastam o
quadro e provocam danos. Use sempre uma chave específica para estes apertos.
25

Gonew_Bike.indd 25 11/11/14 12:03 PM


GARANTIA
A sua bicicleta está coberta pelos seguintes períodos e cláusulas de garantia:

Três (03) meses contra defeitos de fabricação dos componentes e garantia de 10 anos con-
tra defeitos de fabricação dos quadros de alumínio.

Em todos os casos é necessária a apresentação pelo primeiro dono da nota fiscal de com-
pra da bicicleta.

As prescrições de montagem do fabricante (especialmente os valores de torque dos parafu-


sos) e os intervalos de manutenção previstos têm que ser estritamente cumpridos.

Estão excluídos da garantia quaisquer tipo de danos decorrentes do uso inadequado ou


não apropriado ao perfil de utilização da bicicleta, por exemplo, negligência (falta de cuida-
dos e manutenção), queda, sobrecarga, como também danos decorrentes de alterações no
quadro ou garfo, ou ainda pela alteração e instalação de componentes adicionais. Saltos ou
outros tipos de sobrecargas também anulam a garantia.

Os danos com a pintura não são cobertos pela garantia.

Reservamo-nos o direito de reparar ou substituir os quadros ou garfos com defeito.

Não assumimos custos adicionais com montagem e outros.

ALERTA
As bicicletas mountain bike da Gonew são equipamentos para esportes e passeio.
A utilização de acordo com a sua finalidade específica irá contribuir para uma vida
útil longa e maior durabilidade da sua bicicleta.

Por outro lado, o uso incorreto, montagem errada ou manutenção deficiente po-
dem tornar pouco segura a sua bicicleta com perigo de acidente.

26

Gonew_Bike.indd 26 11/11/14 12:03 PM


GARANTIA
A NS2.Com Internet S/A. garante ao consumidor/comprador original deste produ-
to que o produto encontra-se em perfeito estado de uso e que tal característica
perdurará por um período de um (1) ano a contar da data de aquisição, desde que
o suporte seja utilizado dentro das condições normais de uso estabelecidas por
este manual.
A garantia ora ofertada não afeta os direitos do consumidor consagrados na legis-
lação pátria em vigor. Para tanto, a nota fiscal original da compra do suporte é a
prova necessária para que a garantia possa ser usufruída pelo consumidor.
A garantia não cobre a pilha/bateria, o desgaste natural do produto, danos causa-
dos por uso inadequado ou abusivo, acidentes ou não cumprimento das precau-
ções previstas neste manual; manutenção inadequada, uso comercial e caixas/
visores rachados, partidos ou riscados.
A garantia não cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, diretas, indi-
retas, acidentais, consequentes ou especiais, resultantes ou relacionadas com o
produto.
Durante o período da garantia, o produto será reparado ou substituído pela NS2.
Com Internet S/A ou por uma Assistência Técnica por ela autorizada, conforme
indicação da NS2.Com Internet S/A, após a análise do produto.

Garantia: 03 meses contra defeitos de fabricação


Produzido na China
Importado e Distribuído por: NS2.Com Internet S/A – (Netshoes)
CNPJ: 09.339.936/0001-16 - Rua Vergueiro, 943 – Liberdade
CEP: 01504-001 – São Paulo - SP
SAC: 11 3028-5311
Por favor, visite http://www.gonewsports.com para mais informações sobre nossos
produtos.

27

Gonew_Bike.indd 27 11/11/14 12:03 PM


Anotações

Gonew_Bike.indd 28 11/11/14 12:03 PM


Anotações

Gonew_Bike.indd 29 11/11/14 12:03 PM


Anotações

Gonew_Bike.indd 30 11/11/14 12:03 PM


Anotações

Gonew_Bike.indd 31 11/11/14 12:03 PM


Gonew_Bike.indd 32 11/11/14 12:03 PM

You might also like