Professional Documents
Culture Documents
Manual de uso
24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a
2 24203 3260 0 E 07 07 ES
Manual de uso
ÍNDICE
1 - Manual de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 - Servicio Post-Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 - Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 - Manual de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 - Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3 - Colores de las etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 - Indicaciones antes de la puesta en servicio . 11
2.1 - Indicaciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 - Indicaciones específicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - Indicaciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 - Prohibiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 - Posibles riesgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2.1 - Riesgo de alteraciones del sistema de mandos. . . . . . . . . . . . . 13
3.2.2 - Riesgo de caída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2.3 - Riesgo de electrocución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2.4 - Riesgo de sacudida y vuelco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2.5 - Riesgo de quemadura y de explosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.6 - Riesgo de aplastamiento y de colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
B
RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
ÍNDICE
INTERESADAS
1 - Responsabilidad del propietario (o empresa
arrendataria)19
2 - Responsabilidad del empleador . . . . . . . . . . . 19
3 - Responsabilidad del formador . . . . . . . . . . . . 19
4 - Responsabilidad del usuario. . . . . . . . . . . . . . 20
5 - Inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 21
C
PRESENTACIÓN DE LA MÁQUINA
1 - Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 - Componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.1 - Versión térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 - Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.1 - Perno de rotación de la torreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.2 - Barandilla corredera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.3 - Puntos de anclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Manual de uso
4 - Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1 - Plan de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1.1 - Etiquetas rojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1.2 - Etiquetas naranjas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1.3 - Etiquetas amarillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.1.4 - Otras etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.2 - Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 - Consolas de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.1 - Consola inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2 - Consola superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3 - Consola de extensión del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
D
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
1 - Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2 - Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.1 - Activación de los mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.2 - Velocidad de traslación (mínimo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.3 - Velocidad de movimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.4 - Captadores de longitud y de ángulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.5 - Calculador HEAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.6 - Detección de fallo interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.7 - Parada automática del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.8 - Carga en cesta (o plataforma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.9 - Inclinación de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.10 - Limitación de alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.11 - Ejes oscilantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
E
CONDUCCIÓN
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 - Controles antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1 - Inspecciones visuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1.1 - Mecánica general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1.2 - Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.2 - Pruebas funcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.2.1 - Órganos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.2.2 - Mandos de la consola inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.2.3 - Mandos de la consola superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.2.4 - Mandos de la consola de los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.3 - Comprobaciones periódicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.4 - Reparaciones y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.5 - Comprobaciones al poner de nuevo en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3 - Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3.1 - Procedimiento de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3.1.1 - Funcionamiento de los botones-pulsadores de parada de emergencia
54
3.1.2 - Funcionamiento de la caja de control de la inclinación . . . . . . . 54
3.1.3 - Alarmas visuales y sonoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3.1.4 - Sistema de pesado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3.1.5 - Sistema de mando de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Manual de uso
F
PROCEDIMIENTO ESPECIAL
1 - Control del calce de la compensación de brazo
65
2 - Limitación de alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2.1 - Principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3 - Procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3.1 - Limitación de alcance delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3.2 - Limitación de alcance trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 - Descenso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.1 - Principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.2 - Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5 - Descenso para reparar una avería . . . . . . . . . 69
5.1 - Principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.2 - Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ÍNDICE
6 - Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.1 - Desconexión mecánica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.2 - Remolque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.3 - Engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7 - Carga y descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.1 - Principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.2 - Puesta en posición de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.3 - Descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.4 - Advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.5 - Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8 - Detección de fallo interno . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.1 - Principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.2 - Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5
Manual de uso
G
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 - Características principales . . . . . . . . . . . . . . . 77
2 - Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3 - Zona de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.1 - Máquina HA32PX (HA100JRT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.2 - Máquina HA41PX (HA130JRT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
H
REGISTRO DE INTERVENCIÓN
1 - Registro de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
agradecemos su confianza.
1 - Manual de uso
Tal como se indica en la nota de entrega, este manual forma parte de los documentos de nuestro
maletín de a bordo que se aporta cuando se entrega la máquina.
Para poder garantizarle una total satisfacción, es obligatorio que siga muy atentamente las
instrucciones de uso contenidas en este manual.
2 - Servicio Post-Venta
Nuestro SPV HAULOTTE Services® está a su entera disposición durante el período de garantía y
después de este, para atender sus necesidades.
• Póngase en contacto con nuestro Servicio de Post-Venta, indicándoles el tipo exacto de máquina y
su número de serie.
• Para cualquier pedido de consumibles o de piezas de recambio, utilice el presente manual y el
catálogo Haulotte Essential para recibir piezas originales, única garantía de intercambiabilidad y de
funcionamiento perfecto.
• En caso de mal funcionamiento o de incidente en el que se vea implicada una
máquina HAULOTTE®, incluso cuando no se haya producido ningún daño material o corporal,
póngase inmediatamente en contacto con HAULOTTE Services® que actuará lo antes posible.
24203 3260 0 E 07 07 ES 7
Máquinas articuladas térmicas > o = a
3 - Conformidad
Le recordamos que las máquinas HAULOTTE® cumplen con las disposiciones de las directivas
vigentes aplicables a este tipo de máquinas.
Cualquier modificación sin obtención previa de una autorización escrita por parte de HAULOTTE®,
invalida esta conformidad.
Los datos técnicos contenidos en este manual no comprometen a HAULOTTE®.
8 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
A - Indicaciones de seguridad
A
Indicaciones de seguridad
1 - Recomendaciones B
1.1 - MANUAL DE USO
El manual de uso debe guardarse en su caja en la máquina. Este manual debe estar disponible para todos
D
los usuarios y debe conservarse en buen estado.
Puede solicitar ejemplares adicionales a HAULOTTE Services®.
S i g n i f i c a d o d e l o s s í m b o l o s
Símbolo Significado
F
Peligro : Riesgo de lesión o de muerte (seguridad laboral)
Nota :
Services®)
Información técnica complementaria I
24203 3260 0 E 07 07 ES 9
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
A - Indicaciones de seguridad
Los posibles peligros, las situaciones de riesgo y las recomendaciones particulares se indican
en la máquina con etiquetas y las placas de los fabricantes.
Las etiquetas deben conservarse en buen estado. Pueden solicitarse ejemplares adicionales a HAULOTTE
Services®.
C ó d i g o d e c o l o r e s d e l a s e t i q u e t a s
10 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
A - Indicaciones de seguridad
A
2 - Indicaciones antes de la puesta en servicio
2.1 - INDICACIONES GENERALES
B
Nunca utilice la máquina en las siguientes situaciones :
24203 3260 0 E 07 07 ES 11
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
A - Indicaciones de seguridad
3 - Indicaciones de uso
Se recomienda el uso de las máquinas en un terreno liso y preparado (asfaltado, hormigonado, etc.).
3.1 - PROHIBICIONES
• Nunca use una máquina defectuosa (pérdida hidráulica, neumáticos usados, mal funcionamiento).
• Nunca accione los mandos de la máquina con gestos bruscos.
• Nunca coloque la máquina contra una estructura para mantenerla.
• Nunca utilice la máquina para traccionar o remolcar cosas.
• Nunca exponga las baterías o los componentes eléctricos al agua (limpieza a presión, lluvia).
• Nunca neutralice los dispositivos de seguridad.
• Nunca ponga obstáculos fijos o móviles. El contacto puede provocar el deterioro prematuro de la
estructura y conllevar la rotura de determinados elementos de seguridad.
• Nunca se suba a los capós.
• Nunca use la máquina solo. El uso de la máquina debe hacerse entre dos personas.
• Nunca use la máquina con una cesta (o plataforma) atestada.
• Nunca aumente la superficie de la cesta (o plataforma) usando extensiones de suelo o accesorios no
autorizados por HAULOTTE®.
• Nunca deje los cilindros hidráulicos completamente extendidos o retraídos antes de apagar la máquina
o durante un periodo de parada prolongado.
12 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
A - Indicaciones de seguridad
A
3.2 - POSIBLES RIESGOS
24203 3260 0 E 07 07 ES 13
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
A - Indicaciones de seguridad
Mantenga una distancia mínima de seguridad con respecto a las líneas y aparatos eléctricos.
D i s t a n c i a s m í n i m a s d e s e g u r i d a d
NOTA: ESTA TABLA SE APLICA EN TODOS LOS CASOS, SALVO CUANDO LA NORMATIVA LOCAL ES MÁS
ESTRICTA.
14 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
A - Indicaciones de seguridad
A
3.2.4 - Riesgo de sacudida y vuelco
• En muelles, aceras, etc. preste atención a la inversión del sentido de la conducción. Compruebe el
sentido de conducción con ayuda de las flechas roja o verde del chasis y en la consola de mando
superior.
• Mantenga el chasis de la máquina a al menos 1 m (3 ft 3 in) de agujeros, montículos, peraltes,
D
obstrucciones, escombros y revestimientos susceptibles de esconder agujeros y otros peligros a nivel
del suelo.
• No conduzca en pendientes o inclinaciones que superen los límites. Compruebe el valor máximo en las
características técnicas( Sección G 1- Características principales). E
• No descienda las pendientes a gran velocidad.
• En una pendiente o inclinación, no levante la cesta (o plataforma), ni conduzca con la cesta (o
plataforma) levantada.
• No conduzca marcha atrás (en dirección opuesta al campo visual).
• No arrastre o empuje objetos con la pluma.
F
• Nunca utilice la máquina con un viento superior al límite admisible.
• No aumente la superficie expuesta al viento. Cuanto más grande es la superficie expuesta, menos
estabilidad tiene la máquina.
NOTA: LA ESCALA DE BEAUFORT MIDE LA FUERZA DEL VIENTO MEDIANTE UN SISTEMA DE GRADUACIÓN. A
CADA GRADO SE LE ASOCIA UN INTERVALO DE VELOCIDAD DEL VIENTO A 10 M (32 FT 9 IN) POR ENCIMA DE
G
UN TERRENO LISO Y LIBRE DE OBSTÁCULOS.
24203 3260 0 E 07 07 ES 15
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
A - Indicaciones de seguridad
E s c a l a d e B e a u f o r t
Fuerz Descripción
Efectos observados m/s km/h mph
a meteorológica
0 Calma El humo sube verticalmente. 0 - 0,2 0-1 0 - 0,62
El humo indica la dirección del
1 Ventolina 0,3 - 1,5 1-5 0,62 - 3,11
viento.
Se siente el viento en la cara.
2 Brisa muy débil Las hojas se mueven. Las 1,6 - 3,3 6 - 11 3,72 - 6,84
veletas giran.
Las hojas y las ramas pequeñas
están continuamente en
3 Brisa débil 3,4 - 5,4 12 - 19 7,46 - 11,8
movimiento. Las banderas se
muevan ligeramente.
El polvo y los papeles ligeros se
12,43 -
4 Brisa moderada vuelan. Las pequeñas ramas se 5,5 - 7,9 20 - 28
17,4
doblan.
Los árboles pequeños se
18,02 -
5 Brisa fresca balancean. Las olas forman 8,0 - 10,7 29 - 38
23,6
crestas blancas en los lagos.
Las grandes ramas se agitan.
Los cables eléctricos y la 24,23 -
6 Viento fresco 10,8 - 13,8 39 - 49
chimenea «cantan». Es 30,45
complicado utilizar el paraguas.
Todos los árboles se mueven.
7 Viento fuerte Es difícil andar en contra del 13,9 - 17,1 50 - 61 31 - 37,9
viento.
Algunas ramas se rompen. En
38,53 -
8 Viento duro/Temporal general no se puede andar en 17,2 - 20,7 62 - 74
45,98
contra del viento.
El viento provoca daños leves
en los edificios. Algunas tejas y 46,60 -
9 Temporal fuerte 20,8 - 14,4 75 - 88
capas de la chimenea se vuelan 54,68
de los tejados.
16 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
A - Indicaciones de seguridad
A
3.2.5 - Riesgo de quemadura y de explosión
Para manipular las baterías, lleve siempre gafas y ropa de protección (proyección
de ácido).
B
NOTA: EL ÁCIDO SE NEUTRALIZA CON BICARBONATO DE SOSA Y AGUA.
• No rellene el depósito de carburante con el motor en marcha o cerca de una llama viva.
D
3.2.6 - Riesgo de aplastamiento y de colisión
24203 3260 0 E 07 07 ES 17
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
A - Indicaciones de seguridad
18 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
24203 3260 0 E 07 07 ES 19
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
El usuario debe indicar al propietario (o empresa arrendataria) la ausencia o el mal estado del manual
y de las etiquetas y cualquier mal funcionamiento de la máquina.
El usuario sólo debe usar la máquina en las condiciones previstas por el fabricante.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con los mandos de emergencia y el funcionamiento de
la máquina en caso de emergencia.
20 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
I n s p e c c i o n e s y m a n t e n i m i e n t o s
C
Tipo de Persona que Documento de
Frecuencia Responsable
intervención interviene referencia
Inspección antes de
la entrega
Antes de cada
entrega de venta,
alquiler o reventa
Propietario (o
empresa
arrendataria)
Técnico
cualificado HAULOT
TE Services®
Manual de uso D
Antes de usar la
Inspección antes del
máquina o cuando Usuario Usuario Manual de uso
uso
cambia el usuario
Técnico en el sitio o
En los intervalos Propietario (o
Mantenimiento
preventivo periódico
especificados (250h
o 1 año)
empresa
arrendataria)
técnico
cualificado HAULOT
TE Services®
Carné de
mantenimiento E
Organismo
2 veces al año o autorizado o técnico
como muy autorizado por el
tarde 6 meses empleador o a
Propietario (o
Visita periódica
después de la
última visita
periódica y además
empresa
arrendataria)
través
de HAULOTTE
Services® en el
Carné de
mantenimiento F
en función de la marco del
normativa local contrato HAULOTT
E Services®
24203 3260 0 E 07 07 ES 21
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
22 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
A
Presentación de la máquina
1 - Identificación B
En la placa del fabricante fijada en la parte trasera derecha del chasis se encuentran todas las
indicaciones que permiten identificar la máquina.
Para cualquier solicitud de información, de manipulación o de piezas de recambio, debe precisar el tipo y C
el número de serie de la máquina.
P l a c a d e l f a b r i c a n t e
A3
D
24203 3260 0 E 07 07 ES 23
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
2 - Componentes principales
2.1 - VERSIÓN TÉRMICA
V i s t a d e l o s c o m p o n e n t e s
C7 C8 C9
C22
C13
C6 C5 C4 C21
C17
C16
C19
C23
C24 C11
C18
C3
C14 C20
C25
C15 C1 C10 C27 C14 C2 C12
24 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
A
D e s i g n a c i ó n d e l o s c o m p o n e n t e s
Marca
C1 Chasis rodante
Designación
B
C2 Rueda delantera motriz y directriz
C3 Rueda trasera motriz y directriz
C4 Péndulo
C5 Soporte cesta (o plataforma) con limitador de carga
C6
C7
C8
Cesta (o plataforma)
Consola superior
Cilindro receptor de compensación
C
C9 Pluma
C10 Corona de orientación
C11 Torreta
C12 Capó
C13
C14
Pieza de unión brazo / pluma
Motor hidráulico de traslación y reductor
D
C15 Compartimento derecho (depósito hidráulico y depósito de carburante)
C16 Brazo
C17 Compartimento izquierdo (motor, bomba y batería de arranque)
C18 Contrapeso derecho
C19
C20
C21
Contrapeso izquierdo
Cáncamos de amarre y de elevación
Cinlindro de compensación de pieza de unión
E
C22 Cilindro de elevación pluma
C23 Cilindro de elevación brazo
C24 Eje extensible fijo
C25 Eje extensible oscilante
C27 Consola inferior
F
24203 3260 0 E 07 07 ES 25
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
3 - Dispositivos de seguridad
3.1 - PERNO DE ROTACIÓN DE LA TORRETA
26 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
A
4 - Etiquetas
4.1 - PLAN DE CLASIFICACIÓN
B
4.1.1 - Etiquetas rojas
R7 R3 R4 R11 R6
Composant spécifique à
D
.F cette machine.
NE PAS INTERCHANGER.
Component specific
.GB to this machine.
DO NOT INTERCHANGE.
7814 518
E
R5 R8 R2
24203 3260 0 E 07 07 ES 27
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
E t i q u e t a s e s p e c í f i c a s H A 3 2 P X ( H A 1 0 0 J R T )
R1 R9 R10
E t i q u e t a s e s p e c í f i c a s H A 4 1 P X ( H A 1 3 0 J R T )
R1 R9 R10 R12
R28
28 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
A
4.1.2 - Etiquetas naranjas
O1
C
24203 3260 0 E 07 07 ES 29
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
E t i q u e t a s h a b i t u a l e s
J1 J2 J3 J4
J6 J5 J7
J8
30 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
A
4.1.4 - Otras etiquetas
A1 A5 - A6 A4 A10
C
A16
A13 A8
A9
A2 A3 A11
7814-393
A15
D
A12 A14
A7 A30
7814-394
E
E t i q u e t a s e s p e c í f i c a s o p c i o n a l e s
J10 A8
a
G
24203 3260 0 E 07 07 ES 31
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
4.2 - IDENTIFICACIÓN
L o c a l i z a c i ó n
A16 R1 - R2
R1 - R5
R11 A4 A6 A3
Only for Australia
J8 J3 R6 R14
J5
R9 - R10
A8 - A9
R3 R4
R4 J2 J4 R7 J6 O1 A2
A15 A28Only for Australia A11
J3
A12
R11 A1 J5
T E
OT
UL
J7 HA
R5 - R8 - R12
R9 - R10
A12
A28 - R15 Only for Australia
A13
J10 A7
R9 - R10
A14
A12
J1 J4 A11 J5 A11 A5
A10
32 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
A
D e s i g n a c i ó n d e l a s e t i q u e t a s
24203 3260 0 E 07 07 ES 33
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
34 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
A
5 - Consolas de mandos
NOTA: LAS FUNCIONES SE DESCRIBEN PARA TODA LA GAMA. CONSULTE LA CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA
B
PARA IDENTIFICAR LOS MANDOS Y LOS INDICADORES FUNCIONALES.
V i s t a g e n e r a l
C
1 2 3 4 5 6 7
D
9 10
8
E
11
13
12
47
F
14
15
G
OFF ON
17 16 18 19 20
H
G LPG
21 22 23 24
24203 3260 0 E 07 07 ES 35
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
M a n d o s e i n d i c a d o r e s
36 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
A
Marca Designación Función
Hacia la derecha : Aceleración del régimen motor
P21
P22
Selector de aceleración del motor
Selector de arranque del motor
Hacia la izquierda : Régimen del motor al ralentí
Arranque del motor
B
LPG : Alimentación con gas
P23 Selector gasolina / gas2
G : Alimentación con gasolina
Hacia la derecha : Encendido del girofaro
P24 Selector del girofaro
Hacia la izquierda : Apagado del girofaro
P47
Selector de movimiento telescópico o
elevación de brazo
Hacia arriba : Salida del telescopio o elevación del brazo
Hacia abajo : Entrada del telescopio o descenso del
brazo
C
1. Realice el mantenimiento necesario (Consulte el carné de mantenimiento de la máquina)
2. Para las máquinas equipadas
24203 3260 0 E 07 07 ES 37
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
V i s t a g e n e r a l
36 39 31 29 30 32 27 26
46 41
33
25 28
43 45
34 35 84 37 38 40 44 42
38 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
A
M a n d o s e i n d i c a d o r e s
P37
del brazo
P39
Selector del desplegamiento de la
pluma
Hacia la izquierda : Salida del telescopio
Hacia la derecha : Entrada del telescopio
H
Selector de la compensación de la Hacia arriba : Elevación de la cesta (o plataforma)
P40
cesta Hacia abajo : Descenso de la cesta (o plataforma)
Pulsado : Activación del grupo de emergencia
P41 Selector del grupo de emergencia
Suelto : Desactivación del grupo de emergencia
P42
P43
Selector de arranque del motor
Selector del claxon
Arranque del motor
Claxon
LPG : Alimentación con gas
I
P44 Selector gasolina / gas2
G : Alimentación con gasolina
24203 3260 0 E 07 07 ES 39
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
40 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
A
5.3 - CONSOLA DE EXTENSIÓN DEL EJE
V i s t a g e n e r a l
B
E1 E3
E5
E2 E4 C
M a n d o s e i n d i c a d o r e s
D
Marca Función
E1 Subida /descenso cilindro y subida/ descenso chasis sobre eje fijo
E2 Salida / entrada eje fijo
E3 Subida /descenso cilindro y subida/ descenso chasis sobre eje oscilante
E4
E5
Salida / entrada eje oscilante
Botón-pulsador de parada de emergencia E
24203 3260 0 E 07 07 ES 41
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
C - Presentación de la máquina
42 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
D - Principio de funcionamiento
A
Principio de funcionamiento
1 - Descripción B
Los movimientos de la máquina están garantizados por la energía hidráulica aportada por un grupo
motobomba.
Para proteger al personal y a la máquina, unos sistemas de seguridad prohíben el uso de la máquina
C
por encima de sus posibilidades.
Para recordar al usuario que debe dejar la máquina con tensión para que los sistemas de seguridad
permanezcan activados, el zumbador situado en el puesto de mando superior se activa continuamente
F
cuando la alimentación eléctrica se corta y el brazo telescópico no está metido.
Para desactivar el zumbador, hay que meter completamente el brazo y después bajarlo antes de cortar
la alimentación.
24203 3260 0 E 07 07 ES 43
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
D - Principio de funcionamiento
2 - Dispositivos de seguridad
2.1 - ACTIVACIÓN DE LOS MANDOS
Los mandos deben ser validados por un sistema de «Hombre muerto» para activar los
diferentes movimientos.
Las velocidades de los movimientos dependen de la elección del usuario en función del
entorno.
N O T A : P A R A A J U ST A R L A V EL O C ID A D D EL R ES T O D E M O V I M IE N T O S , H A Y Q U E U T IL I Z A R L A
PROPORCIONALIDAD DE LOS MANIPULADORES.
44 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
D - Principio de funcionamiento
A
2.4 - CAPTADORES DE LONGITUD Y DE ÁNGULO
Por razones de estabilidad y de gestión de la zona de trabajo, la pluma está equipada con
captadores de longitud y de ángulo.
B
Estos captadores de longitud y de ángulo transmiten datos que permiten al calculador dirigir
el funcionamiento automático de los movimientos combinados.
24203 3260 0 E 07 07 ES 45
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
D - Principio de funcionamiento
Cuando la máquina está desplegada, siempre debe estar con tensión para que los sistemas de seguridad
permanezcan activados.
46 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
D - Principio de funcionamiento
A
2.9 - INCLINACIÓN DE LA MÁQUINA
Para poder volver a usar la traslación, sólo se permiten los movimientos que repliegan la
máquina :
• Entrada del telescopio. C
• Subida o descenso de la pluma para encontrar la posición horizontal.
• Descenso del brazo.
• Descenso del péndulo hasta estar debajo de la horizontal.
24203 3260 0 E 07 07 ES 47
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
D - Principio de funcionamiento
48 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
A
Conducción
1 - Recomendaciones B
El jefe del establecimiento en el que se pone en marcha la máquina debe garantizar la adecuación de
ésta. Es decir, que la máquina es apropiada para los trabajos que van a realizarse con total seguridad
y que se utiliza según el manual de uso. Cualquier usuario responsable debe informarse y seguir los
requisitos de las reglamentaciones vigentes en el país de utilización.
C
Antes de cualquier uso de la máquina, lea atentamente los capítulos anteriores. Asegúrese de que
comprende los siguientes puntos :
• Las indicaciones de seguridad.
• Las responsabilidades del usuario.
• La presentación y el principio de funcionamiento de la máquina.
D
2 - Controles antes del uso
La máquina debe inspeccionarse visualmente y someterse a una prueba funcional todos los días y
E
antes del principio de un nuevo periodo de trabajo y cada vez que cambia el usuario.
Cuando sea necesario realizar una reparación, debe hacerse antes de usar la máquina, ya que de ello
depende su buen funcionamiento.
• Compruebe que no falten piezas o que haya piezas aflojadas (pernos, tuercas, racores, piezas flexibles, etc.).
24203 3260 0 E 07 07 ES 49
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
• El nivel de carburante.
• El estado del brazo, de la pluma, del péndulo, de la cesta o de la plataforma (ausencia de daño visible,
marca de desgaste o de deformación).
50 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
A
2.2.2 - Mandos de la consola inferior
Consulte las operaciones correspondientes para probar los mandos en el orden indicado
( Sección E 3.2- Operaciones a partir del suelo).
B
P r u e b a s a p a r t i r d e l a c o n s o l a i n f e r i o r
Etapa Mando
1
2
Selector ON/OFF P18
Selector precalentamiento motor P17
C
3 Selector de aceleración del motor P21
Movimientos :
• Subida / descenso del brazo P12 o P471
• Subida / descenso de la pluma P10
4 • Salida / entrada del brazo telescópico P11 o P471.
• Salida / entrada del telescopio de la pluma P9
D
• Subida / descenso del péndulo P8
• Rotación de la torreta P14
• Compensación de la cesta P13
5 Selector de posición de transporte P13
6 Selector del girofaro P24
7 Selector con llave de la activación de la consola P16
1. ( P47 ) para HA41PX (HA130JRT)
E
2.2.3 - Mandos de la consola superior
Consulte las operaciones correspondientes para probar los mandos en el orden indicado
( Sección E 3.3- Operaciones a partir de la cesta (o plataforma)).
F
P r u e b a s a p a r t i r d e l a c o n s o l a s u p e r i o r
Etapa Mando
1
2
Traslación y dirección P33
Selector de dirección del eje trasero P34
G
3 Selector de rotación de la cesta P38
Movimientos :
• Subida / descenso del brazo P25 o P281
• Subida / descenso de la pluma P25
4 • Salida / entrada del brazo telescópico P28
• Salida / entrada del telescopio de la pluma P28
• Subida / descenso del péndulo P37
H
• Rotación de la torreta P25
• Compensación de la cesta P40
5 Selector de velocidad de traslación P45
6 Selector de bloqueo diferencial P35
7 Selector del claxon P43
1. ( P 28 ) para HA41PX (HA130JRT)
I
24203 3260 0 E 07 07 ES 51
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
Consulte las operaciones correspondientes para probar los mandos en el orden indicado
( Sección E 3.4- Operaciones a partir de los ejes).
P r u e b a s a p a r t i r d e l a c o n s o l a d e l o s e j e s
Etapa Mando
1 Subida /descenso cilindro y subida/ descenso chasis sobre eje fijo E1
2 Salida / entrada eje fijo E2
3 Subida /descenso cilindro y subida/ descenso chasis sobre eje oscilante E2
4 Salida / entrada eje oscilante E4
5 Botón-pulsador de parada de emergencia E5
La máquina debe ser revisada periódicamente (la frecuencia se aplica según el país de
utilización) y al menos una vez al año, para descartar cualquier posible defecto que pueda
ocasionar un accidente.
Cualquier modificación sin obtención previa de una autorización escrita por parte
de HAULOTTE®, invalida esta conformidad.
52 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
A
2.5 - COMPROBACIONES AL PONER DE NUEVO EN MARCHA
24203 3260 0 E 07 07 ES 53
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
3 - Uso
NOTA: LAS FUNCIONES SE DESCRIBEN PARA TODA LA GAMA. CONSULTE LA CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA
PARA IDENTIFICAR LOS MANDOS Y LOS INDICADORES FUNCIONALES.
B o t ó n - p u l s a d o r d e p a r a d a d e e m e r g e n c i a d e l a
c o n s o l a i n f e r i o r
Etapa Acción
1 Tire de los botones-pulsadores de parada de emergencia ( P15, P46, E5 ).
2 Coloque el selector ON/OFF ( P18 ) en ON.
Gire la llave del selector de activación de la consola ( P16 ) hacia la derecha para activar la
3
consola inferior. Los indicadores se encienden.
4 Pulse el botón-pulsador de parada de emergencia ( P15 ). Los indicadores se apagan.
B o t ó n - p u l s a d o r d e p a r a d a d e e m e r g e n c i a d e l a
c o n s o l a s u p e r i o r
Etapa Acción
1 Tire de los botones-pulsadores de parada de emergencia ( P15, P46, E5 ).
2 Coloque el selector ON/OFF ( P18 ) en ON.
Gire la llave del selector de activación de la consola ( P16 ) hacia la izquierda para activar la
3
consola superior. Los indicadores se encienden.
4 Pulse el botón-pulsador de parada de emergencia ( P46 ). Los indicadores se apagan.
B o t ó n - p u l s a d o r d e p a r a d a d e e m e r g e n c i a d e l a
c o n s o l a d e l o s e j e s
Etapa Acción
1 Tire de los botones-pulsadores de parada de emergencia ( P15, P46, E5 ).
2 Coloque el selector ON/OFF ( P18 ) en ON.
Gire la llave del selector de activación de la consola ( P16 ) hacia el centro para activar la
3
consola de los ejes. Los indicadores se encienden.
4 Pulse el botón-pulsador de parada de emergencia ( E5 ). Los indicadores se apagan.
54 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
A
3.1.3 - Alarmas visuales y sonoras
1. Tire de los botones-pulsadores de parada de emergencia P15, P46, E5.
2. Coloque el selector ON/OFF ( P18 ) en ON. Todos los indicadores de la consola
inferior se iluminan, una señal sonora («bip») suena.
B
3.1.4 - Sistema de pesado
1. Tire de los botones-pulsadores de parada de emergencia P15, P46, E5.
2. Coloque el selector ON/OFF ( P18 ) en ON. Los indicadores de sobrecarga de la cesta
(o plataforma) ( P6, P30 ) de las consolas inferior y superior emiten un destello.
C
3.1.5 - Sistema de mando de la pluma
24203 3260 0 E 07 07 ES 55
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
N OTA : P ARA HA41PX (HA130JRT), QUE ES UNA MÁQUINA FRÍA , PULSE EL SELECTOR DE
PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR P17.
56 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
A
3.2.3 - Mando de los movimientos
M a n d o s d e l a c o n s o l a i n f e r i o r B
Mando Acción
Accione el selector de elevación del brazo ( P12 ) o ( P47 ) hacia
arriba para elevar el brazo. 1
Subida /
descenso del
brazo
Accione el selector de elevación del brazo ( P12 ) o ( P47 ) hacia abajo
C
para bajar el brazo. 1.
Subida /
descenso de la
levantar la pluma.
D
Accione el selector de elevación de la pluma ( P10 ) hacia abajo para
pluma
descender la pluma.
G
Accione el selector de péndulo ( P8 ) hacia arriba para levantar el
péndulo.
Subida /
descenso del
péndulo
Accione el selector de péndulo ( P8 ) hacia abajo para descender el
péndulo. H
Accione el selector de rotación de la torreta ( P14 ) hacia la izquierda
para rotar en el sentido de las agujas del reloj.
Rotación de la
torreta Accione el selector de rotación de la torreta ( P14 ) hacia la derecha
para rotar en contra del sentido de las agujas del reloj.
I
24203 3260 0 E 07 07 ES 57
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
Mando Acción
Accione el selector de compensación de la cesta ( P13 ) hacia arriba
para levantar la cesta.
Compensación de
la cesta Accione el selector de compensación de la cesta ( P13 ) hacia abajo
para descender la cesta.
• Accione el selector de posición de transporte ( P13 ) hacia la izquierda para poner en posición de uso.
• Gire el selector de aceleración del motor ( P21 ) hacia la izquierda para pasar al régimen en ralentí.
NOTA: LA ACELERACIÓN DEL RÉGIMEN MOTOR PERMITE AUMENTAR LA RAPIDEZ DE LOS MOVIMIENTOS DESDE
LA CONSOLA INFERIOR.
58 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
A
3.3 - OPERACIONES A PARTIR DE LA CESTA (O PLATAFORMA)
24203 3260 0 E 07 07 ES 59
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
Active los mandos y el sistema de «Hombre muerto» simultáneamente para realizar los diferentes
movimientos.
M a n d o s d e l a c o n s o l a s u p e r i o r
Mando Acción
Accione el manipulador de traslación ( P33 ) hacia delante para hacer
avanzar la máquina.
Traslación
Accione el manipulador de traslación ( P33 ) hacia atrás para llevar
hacia atrás la máquina.
60 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
A
Mando Acción
Accione el selector de rotación de la torreta ( P25 ) hacia la izquierda
para rotar en el sentido de las agujas del reloj.
B
Rotación de la
torreta Accione el selector de rotación de la torreta ( P25 ) hacia la derecha
para rotar en contra del sentido de las agujas del reloj.
Compensación de
la cesta Accione el selector de compensación de la cesta ( P40 ) hacia abajo
para descender la cesta.
E
Coloque el selector de velocidad de traslación ( P45 ) en para
una traslación a gran velocidad (desplazamiento de larga distancia,
suelo asfaltado, hormigonado).
Velocidad de
traslación Coloque el selector de velocidad de traslación ( P45 ) en para
F
(mínimo) una traslación a velocidad media (desplazamiento sobre suelo no
acondicionado, pendiente).
24203 3260 0 E 07 07 ES 61
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
Mando Acción
Coloque el selector de posición de pluma o brazo ( P36 ) o ( P39 )
hacia abajo. 1.
Accione el manipulador de despliegue de la pluma ( P28 ) hacia arriba
Salida / entrada para sacar el telescopio.
del telescopio de
la pluma
Accione el manipulador de despliegue de la pluma ( P28 ) hacia abajo
para meter el telescopio.
NOTA: SI SE SUELTAN LOS SELECTORES Y (O) LOS MANIPULADORES, SE DETIENEN LOS MOVIMIENTOS.
62 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
A
3.4 - OPERACIONES A PARTIR DE LOS EJES
NOTA: EN ESTA POSICIÓN, LOS MANDOS DE LAS CONSOLAS SUPERIOR E INFERIOR ESTÁN DESACTIVADOS.
C
Saque el eje fijo antes de sacar el eje oscilante. Si los dos cilindros de apuntalamiento están fuera, los
mandos de extensión del eje no pueden usarse.
2. Baje la manivela ( E1 ) (fijo) o ( E3 ) (oscilante).
• El cilindro desciende. D
• El chasis sube.
• Las ruedas ya no tocan el suelo.
3. Mantenga bajada la manivela ( E1 ) (fijo) o ( E3 ) (oscilante) y baje la manivela ( E2 )
(fijo) o ( E4 ) (oscilante).
Cuando sale el eje, el avisador acústico suena y la traslación se detiene. El avisador acústico deja de sonar E
cuando el eje está totalmente fuera y el cilindro completamente subido.
24203 3260 0 E 07 07 ES 63
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
E - Conducción
NOTA: EN ESTA POSICIÓN, LOS MANDOS DE LAS CONSOLAS SUPERIOR E INFERIOR ESTÁN DESACTIVADOS.
Meta el eje oscilante antes de meter el eje fijo. Si los dos cilindros de apuntalamiento están fuera, los
mandos para meter el eje no pueden usarse.
2. Baje la manivela ( E3 ) (oscilante) o ( E1 ) (fijo).
• El cilindro desciende.
• El chasis sube.
• Las ruedas ya no tocan el suelo.
3. Mantenga bajada la manivela ( E3 ) (oscilante) o ( E1 ) (fijo) y levante la manivela ( E4 )
(oscilante) o ( E2 ) (fijo) para meter el eje.
Mientras entra el eje, el avisador acústico suena y la traslación se detiene. El avisador acústico deja de
sonar cuando el eje está completamente metido y el cilindro completamente abajo.
64 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
A
Procedimiento especial
1 - Control del calce de la compensación de brazo B
Asegúrese antes de cualquier movimiento que ningún obstáculo entorpecerá las maniobras.
C o n t r o l d e l c a l c e d e l a c o m p e n s a c i ó n d e b r a z o C
1 D
2 3 F
Marca Designación
Si la pieza de unión está desplazada de su sitio, está prohibido usar la máquina hasta que no se
1
2
3
coloque en su posición correcta
Pieza de unión hacia delante
Pieza de unión hacia detrás
G
Brazo en el tope inferior, compruebe que la pieza de unión está colocada correctamente : Máquina
colocada sobre un suelo horizontal, la arista superior de la pieza de unión debe estar horizontal.
Si la pieza de unión está desplazada hacia atrás (esquema 3), el posicionamiento es automático
H
cuando se repliega completamente la máquina, al fin del descenso del brazo.
Si la pieza de unión está desplazada hacia delante (esquema 2), aplique el siguiente procedimiento
desde la consola de mando inferior
24203 3260 0 E 07 07 ES 65
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
2 - Limitación de alcance
Solamente para HA41PX (HA130JRT)
2.1 - PRINCIPIO
Cuando la máquina está con limitación de alcance delantero, está prohibida la traslación, el
indicador ( P32 ) se enciende y hay que meter el telescopio para poder volver a accionar la
traslación. En caso de la limitación de alcance trasero, hay que descender ligeramente la
pluma para poder volver a accionar la traslación.
66 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
A
3 - Procedimiento
3.1 - LIMITACIÓN DE ALCANCE DELANTERO
B
Mientras el segundo telescopio del brazo no haya comenzado a salir: la salida del telescopio
de la pluma está limitada en zona A1(longitud de pluma limitada a 14,2 m (46 ft 7 in)
máximo, es decir 2,40 m (7 ft 10 in) de movimiento telescópico). El movimiento de la pluma
se corta automáticamente(el indicador de limitación de alcance es fijo). C
Una vez que el segundo telescopio haya salido parcialmente, la salida del telescopio de la
pluma está limitada en zona A2(longitud de pluma limitada a 16,1 m (52 ft 10 in) máximo,
es decir 3,37 m (11 ft 1 in) de movimiento telescópico). El movimiento de la pluma se
corta automáticamente(el indicador de limitación de alcance es fijo).
Cuando el telescopio del brazo está completamente fuera, la salida del telescopio de la pluma
está limitada en zona A3( Sección G 3- Zona de trabajo). El movimiento de la pluma se
D
corta automáticamente(el indicador de limitación de alcance es fijo). En la zona A3,
cuando se ordena un movimiento de descenso de pluma, el sistema ordena automáticamente
la entrada del telescopio de la pluma para mantener al usuario en la zona de estabilidad.
Cuando se realiza una orden de descenso del brazo desde la consola superior, el telescopio
de la pluma se mete automáticamente para mantener al usuario en la zona de estabilidad(el
indicador de limitación de alcance parpadea). El operador debe meter el telescopio de pluma
E
para poder usar de nuevo los movimientos de descenso del brazo.
24203 3260 0 E 07 07 ES 67
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
4 - Descenso de emergencia
4.1 - PRINCIPIO
Un usuario en tierra, con formación sobre los mandos de emergencia y con la llave de
arranque, puede utilizar la consola inferior con la fuente de energía principal para bajar al
usuario de la cesta (o plataforma).
4.2 - PROCEDIMIENTO
68 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
A
5 - Descenso para reparar una avería
5.1 - PRINCIPIO
B
El descenso para reparar la avería permite al usuario de la cesta (o plataforma) volver a bajar
en caso de avería de la fuente de energía principal.
El uso del grupo de electrobomba debe reservarse exclusivamente al descenso para reparar una avería.
Otro uso puede conllevar el deterioro del grupo de electrobomba.
D
5.2 - PROCEDIMIENTO
En función de la consola de mandos usada, accione y mantenga pulsado el selector del grupo
de emergencia ( P19 abajo o P41 arriba) realizando los movimientos que permitan bajar la
E
cesta (o plataforma).
Si ninguno de los medios citados anteriormente permite el descenso del usuario, póngase
inmediatamente en contacto con HAULOTTE Services®.
H
24203 3260 0 E 07 07 ES 69
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
6 - Remolque
En caso de avería de la máquina, es posible remolcarla.
Para remolcar una máquina averiada, desconecte los reductores de las ruedas.
Realice estas operaciones en un suelo liso y horizontal. En caso necesario, calce las ruedas para
inmovilizar la máquina.
6.2 - REMOLQUE
En la configuración de remolque, la máquina no está frenada. Utilice una barra de enganche para evitar
cualquier riesgo de accidente.
6.3 - ENGRANAJE
Después de reparar la avería de la máquina, vuelva a conectar los reductores de las ruedas.
1. Destornille los 2 tornillos de fijación ( 1 ).
2. Retire la placa de tope ( 2 ).
3. Gire la placa de tope para que su parte abombada se sitúe hacia el exterior del reductor.
4. Fije la placa de tope.
5. Controle el nivel de aceite de los reductores de las ruedas.
70 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
A
7 - Carga y descarga
N OTA : A L PASAR POR UNA RAMPA , AL CARGAR O DESCARGAR , HAULOTTE® RECOMIENDA LA
B
ORIENTACIÓN DEL CONTRAPESO EN LA PARTE TRASERA.
C
Para evitar cualquier riesgo de balanceo, la pluma debe mantenerse en el eje del chasis.
7.1 - PRINCIPIO
D
Para evitar cualquier riesgo de deslizamiento durante la carga, asegúrese de que :
• Las rampas de carga puedan soportar la carga.
• Las rampas de carga estén correctamente fijadas.
• La adherencia sea suficiente.
24203 3260 0 E 07 07 ES 71
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
P a r a H A 3 2 P X ( H A 1 0 0 J R T )
Pmax Pmax
C D
A B
P a r a H A 4 1 P X ( H A 1 3 0 J R T )
72 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
A
B
Pmax Pmax
C D
A B C
D
C a r a c t e r í s t i c a s d e c a r g a
Marca Designación
HA32PX
(HA100JRT)
HA41PX
(HA130JRT)
E
B Entreeje lateral de las ruedas 3,50 m (11 ft 5 in) 3,50 m (11 ft 5 in)
C Presión de la rueda delantera 10.72 daN/cm2 12.5 daN/cm2
D Presión de la rueda trasera 10.72 daN/cm2 12.5 daN/cm2
Puntos de anclaje F
Bloqueo de la rotación de la torreta
24203 3260 0 E 07 07 ES 73
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
7.3 - DESCARGA
7.4 - ADVERTENCIA
Al arrancar una máquina que ha sido sujetada y después transportada, el sistema de seguridad puede
detectar una falsa sobrecarga que impide todos los movimientos desde la consola superior.
Para reiniciar el sistema, levante el péndulo algunos centímetros desde la consola inferior.
Accione el selector de posición de transporte ( P13 ) hacia la izquierda para poner la máquina
en posición de uso.
7.5 - ALMACENAMIENTO
Cuando la máquina está desplegada, siempre debe estar en marcha para que los sistemas de seguridad
estén activados.
Por tanto, la máquina debe estar estacionada en posición replegada.
Sólo se permite la elevación de la pluma sin su movimiento telescópico.
Desaconsejamos formalmente el almacenamiento y la inmovilización de la máquina desplegada para
evitar poner en peligro la seguridad de las personas y los bienes.
74 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
A
8 - Detección de fallo interno
8.1 - PRINCIPIO
B
Para las máquinas equipadas.
• La máquina está equipada con un sistema de detección interna de defectos.
• El número de destellos del indicador de defectos indica al usuario la naturaleza de la anomalía. C
• En función de la naturaleza de la anomalía, la máquina pasa a MODO DEGRADADO; algunos
movimientos pueden estar limitados o prohibidos por el sistema para garantizar la seguridad del
usuario.
NOTA: SI SE ACCIONA LA PARADA DE EMERGENCIA DURANTE LAS ÓRDENES DE ENTRADA DEL TELESCOPIO Y
DE ELEVACIÓN DE LA PLUMA, AL VOLVER A ARRANCAR, LA MÁQUINA PASA A MODO DEGRADADO.
REPLIEGUE COMPLETAMENTE LA MÁQUINA. QUITE LA TENSIÓN DE LA MÁQUINA.
D
8.2 - PROCEDIMIENTO
4.
pluma a la posición horizontal y entrada.
Repliegue la máquina.
F
5. Quite la tensión de la máquina.
NOTA: SI SE ACCIONA LA PARADA DE EMERGENCIA DURANTE LAS ÓRDENES DE ENTRADA DEL TELESCOPIO Y
DE ELEVACIÓN DE LA PLUMA, AL VOLVER A ARRANCAR, LA MÁQUINA PASA A MODO DEGRADADO.
REPLIEGUE COMPLETAMENTE LA MÁQUINA. QUITE LA TENSIÓN DE LA MÁQUINA.
G
No permita el uso de la máquina hasta que se repare el defecto.
24203 3260 0 E 07 07 ES 75
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
F - Procedimiento especial
76 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
G - Características técnicas
A
Características técnicas
1 - Características principales B
C a r a c t e r í s t i c a s t é c n i c a s - P a r a H A 3 2 P X ( H A 1 0 0 J R T ) -
H A 4 1 P X ( H A 1 3 0 J R T )
2,53 m
(36 ft 7 in)
(8 ft 3 in)
12,60 m
2,53 m
(41 ft 4 in)
(8 ft 3 in)
D
replegada
Altura total de la máquina 2,70 m (8 ft 10 in) 2,99 m (9 ft 9 in)
Distancia al suelo máxima 0,294 m (0 ft 11 in) 0,38 m (1 ft 3 in)
Altura de transporte 3,30 m (10 ft 9 in) 3,70 m (12 ft 1 in)
Longitud de transporte
Altura máxima de trabajo
Altura máxima de la plataforma
8,90 m
31,80 m
29,80 m
(29 ft 2 in)
(104 ft 4 in)
(97 ft 9 in)
12,30 m
40,40 m
38,50 m
(40 ft 4 in)
(132 ft 7 in)
(126 ft 0 in)
E
Desplazamiento máximo 21,00 m (68 ft 10 in) 19,80 m (64 ft 11 in)
Alcance máximo 20,80 m (68 ft 2 in) 19,30 m (63 ft 3 in)
Ángulo de rotación de la torreta 360°
Ángulo de desplazamiento de la
pluma
Ángulo de desplazamiento vertical
del péndulo
+70° / -70°
+70° / -40°
+65° / -65°
F
Longitud de la cesta (o plataforma) 0,80 m (2 ft 7 in) 0,80 m (2 ft 7 in)
Ancho de la cesta (o de la
2,44 m (8 ft 0 in) 2,44 m (8 ft 0 in)
plataforma)
Ángulo de rotación de la cesta
Radio exterior de giro (sin calzar,
eje recogido)
5,10 m (16 ft 8 in)
+87° / -87°
5,10 m (16 ft 8 in) G
Radio de giro interior (ejes
2,70 m (8 ft 10 in) 2,70 m (8 ft 10 in)
recogidos)
Entreeje lateral de las ruedas 3,50 m (11 ft 5 in) 3,50 m (11 ft 5 in)
Ancho de la máquina, ejes
desplegados
Inclinación
3,30 m
5°
(10 ft 9 in) 3,30 m
2°
(10 ft 9 in)
H
Velocidad máxima del viento
60 km/h (37 mph) 45 km/h (28 mph)
autorizada
Carga eje delantero 14550 kg (32077 lb) 16530 kg (36442 lb)
Carga eje trasero 6550 kg (14440 lb) 6570 kg (14484 lb)
Peso total
Carga máxima en cesta (o
plataforma)
21100 kg
250 kg
(46517 lb)
(551 lb)
23100 kg
230 kg
(50927 lb)
(507 lb) I
Tipo de motor Diesel - Perkins 1104C-44
Potencia del motor 62 kW (84 Hp) 62 kW (84 Hp)
24203 3260 0 E 07 07 ES 77
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
G - Características técnicas
78 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
G - Características técnicas
A
2 - Dimensiones
E s q u e m a g e n e r a l
B
A
H
C
J C
E
D
G
D
B F
E
C a r a c t e r í s t i c a s d e d i m e n s i o n e s H A 3 2 P X
( H A 1 0 0 J R T ) - H A 4 1 P X ( H A 1 3 0 J R T )
24203 3260 0 E 07 07 ES 79
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
G - Características técnicas
3 - Zona de trabajo
3.1 - MÁQUINA HA32PX (HA100JRT)
Z o n a d e t r a b a j o
ft in
-9ft 10in 0 19ft 8in 39ft 4in 59ft 1in 78ft 9in
33 m
108ft 31in
30 m 98ft 5in
27 m 88ft 7in
24 m 78ft 9in
21 m 68ft 10in
18 m 59ft
15 m 49ft 2in
12 m 39ft 4in
9m 29ft 6in
6m 19ft 8in
3m 9ft 10in
0m 0
-3 m -9ft 10in
-6 m -19ft 8in
-6 m -3 m 0m 3m 6m 9m 12 m 15 m 18 m 21 m 24 m
m
80 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
G - Características técnicas
A
3.2 - MÁQUINA HA41PX (HA130JRT)
Z o n a d e t r a b a j o
ft in
B
-13ft 1in 0 13ft 1in 26ft 2in 39ft 4in 52ft 5in 65ft 7in
137ft 9in
131ft 2in
A3 124ft 8in
118ft 1in
C
111ft 6in
A2
104ft 11in
98ft 5in
91ft 10in
D
85ft 3in
A1
78ft 8in
E
72ft 2in
65ft 7in
59ft
52ft 5in
45ft 11in
39ft 4in F
32ft 9in
26ft 2in
19ft 8in
13ft 1in G
6ft 6in
-6ft 6in
m
-13ft 1in H
24203 3260 0 E 07 07 ES 81
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
G - Características técnicas
82 24203 3260 0 E 07 07 ES
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
H - Registro de intervención
A
Registro de intervención
1 - Registro de intervención B
Para poder aplicar la garantía HAULOTTE®, cada intervención de mantenimiento o de reparación
debe figurar en el REGISTRO DE INTERVENCIONES, situado al final del carné de mantenimiento
entregado con su máquina.
R e g i s t r o d e i n t e r v e n c i ó n C
H - REGISTRE D’INTERVENTION D
A
Date
REGISTRE D’INTERVENTION HAULOTTE SERVICE
C
E
L E D
F
D E E
M O F
G
G
H H
I
24203 3260 0 E 07 07 ES 83
Máquinas articuladas térmicas > o = a 32 m
H - Registro de intervención
84 24203 3260 0 E 07 07 ES