You are on page 1of 72

CERTIFICACION C-TPAT

Logro de seguridad y facilitación comercial

Con la creación de una cadena de abastecimiento


más segura y eficiente con los socios comerciales
de diversos países, se facilita el tránsito de
mercancías y se disminuyen los costos.
Índice

01 Introducción. 07

02 ¿Qué es el C-TPAT? 09

03 ¿Certificación obligatoria ó voluntaria? 13

04 Perfil y aspectos legales. 17

05 Requisitos para los socios de negocio 23

(Cliente y proveedores).

06 ¿Cuál es el futuro del C-TPAT? 49

07 Guía práctica interactiva de inscripción 51

al C-TPAT.

08 ¿Cómo te apoya COFOCE? 63

09 Conclusiones. 67

10 Bibliografía. 69
1
1. Introducción.

Puede afirmarse que el TLCAN ha sido un gran acierto para los tres socios
comerciales de América del Norte, conllevando a un incremento actual en
el sector externo de cada socio. El atentado del 9/11 fue un acontecimiento
que afectó de manera importante la economía global, teniendo como
consecuencia un impacto directo en las negociaciones comerciales entre
los países, causando está situación una disminución en el comercio mundial.
Sin embargo, el impacto comercial entre los socios comerciales del TLCAN
fue mínimo, no logrando mermar de forma significativa las relaciones
comerciales entre los socios, aunque sí fueron grandemente afectadas las
cadenas productivas de sectores integrados en procesos de producción
transfronterizos.

Surge entonces la atención a un reto mayúsculo: logro de seguridad y


facilitación comercial.

En los aspectos relativos al flujo seguro de mercancías, las acciones de las


autoridades federales y particularmente de las aduanas se han concentrado
en puntos que no requieren grandes erogaciones, por ejemplo, coordinación
en el intercambio de información en los puertos de entrada, patrones de
flujos de mercancías y programas de inspecciones, así como compartimiento
de información sobre visas y vigilancia de contrabando.

Específicamente con el objeto de facilitar el flujo de las mercancías y la


relación comercial México-Estados Unidos se ha hecho un énfasis en el

0 7
INTRODUCCIÓN

esfuerzo de hacer convergentes las prácticas aduaneras (ejemplos son los


carriles FAST, así como los programas C-TPAT, BASC y el Container Security
Initiative CSI.

Estas prácticas han facilitado el comercio seguro, a pesar de algunas quejas


de transportistas y empresarios propietarios de sus propios sistemas privados
de transporte, que argumentan que en las fronteras no se ha solucionado
la velocidad de revisiones, es insuficiente la inversión en tecnologías de
lectores ópticos, rayos gama y lectores de visas láser.

Para el caso de estudio es conveniente citar que el C-TPAT es un programa


que pide a importadores estadounidenses asegurar sus cadenas de
abastecimiento mundial a cambio de una tramitación acelerada de sus
envíos en puntos fronterizos estadounidenses y otros tipos de tratos
preferentes.

Por lo anterior exponemos los requisitos, sujetos, alcances y demás


información relativa al programa C-TPAT que el empresario guanajuatense
debe conocer para realizar negocios con su contraparte estadounidense.

0 8
2
2. ¿Qué es el C-TPAT?
(Customs-Trade Partnership
Against Terrorism)

El C-TPAT (acuerdo de cooperación o alianza de aduanas y comercio contra


el terrorismo) es un programa voluntario implementado por el Gobierno
de los Estados Unidos y el departamento de seguridad nacional, a través
del buró de aduanas y protección de fronteras (CBP).

La finalidad del C-TPAT es la de prevenir y detectar el uso de la cadena


de suministros para transporte de bombas, armas de destrucción masiva,
armas biológicas, armas químicas y componentes o partes para ensamblar
armas por parte de grupos terroristas.

Dado su enfoque preventivo, resulta necesaria su implementación y aplicación


para todas las empresas que actualmente estén exportando o que contemplen
la exportación de materias primas y productos terminados hacia los Estados
Unidos, principal socio comercial de México.

La meta del C-TPAT es crear una cadena de abastecimiento más segura y


eficiente con los socios comerciales, atendiendo al alcance que se muestra
en el esquema siguiente:

0 9
¿ Q U É E S E L C -T PAT ?

LA META DEL C-TPAT

PROVEEDORES FAST

ORDEN DE
PRODUCCIÓN VALIDACIÓN INSPECCIÓN
C-TPAT ADUANAL

CENTRO DE PUERTO DE PUERTO DE


PRODUCTOR
DISTRIBUCIÓN EXPORTACIÓN IMPORTACIÓN
MANUFACTURERO

CENTRO DE TRANSPORTE TERRESTRE


FORWARDING
DISTRIBUCIÓN FINAL INTERMODAL AÉREO

Las compañías que buscan la certificación de C-TPAT necesitarán cumplir


o exceder los nuevos criterios de seguridad, que cubren áreas como
integridad del empaque, referencias y verificación del personal y la seguridad
en el área de informática. Las Compañías que ya han obtenido su certificación
se les ha permitido llevar a cabo sus operaciones con mayor seguridad y
tranquilidad.

1 0
CAPITULO II

Estadísticas
A continuación se presenta una Tabla que representa el monto de todo el
tráfico por auto transporte a través de las Aduanas Americana y Mexicana,
en el periodo Noviembre 2001 - Mayo 2007.

CIFRAS EN USD
Frontera EEUU Frontera México De EEUU a México De México a EEUU

Laredo, Texas Nuevo Laredo, Tamaulipas $ 161,080,901,564 $ 201,373,417,718


El Paso, Texas Ciudad Juárez, Chihuahua $ 95,092,694,128 $ 120,201,970,930
Otay Mesa, California Tijuana, Baja California $ 50,183,389,656 $ 79,914,943,621
Hidalgo, Texas Reynosa, Tamaulipas $ 38,310,038,974 $ 52,967,777,310
Nogales, Arizona Nogales, Sonora $ 21,862,650,332 $ 38,749,816,499
Calexico, California Mexicali, Baja California $ 22,690,773,260 $ 31,523,338,906
Brownsville, Texas Matamoros, Tamaulipas $ 28,690,818,641 $ 27,505,893,986
Eagle Pass, Texas Piedras Negras, Coahuila $ 9,527,853,508 $ 13,232,531,584
Del Río, Texas Villa Acuña, Coahuila $ 7,637,900,362 $ 8,527,507,062
Sta. Teresa, New México San Jerónimo, Chihuahua $ 2,000,226,087 $ 4,085,398,123
San Luis, Arizona San Luís, Sonora $ 1,810,716,339 $ 3,604,867,654
Douglas, Arizona Agua Prieta, Sonora $ 1,722,848,072 $ 3,155,240,179
Tecate, California Tecate, Baja California $ 2,746,684,438 $ 3,076,597,252
Rio Grande City, Texas Cd. Camargo, Tamaulipas $ 550,571,846 $ 791,430,106

TOTAL $ 443,908,067,207 $ 588,710,730,930

Estas cifras concluyen lo importante que es el tráfico por la frontera Estados


Unidos-México y dan el sustento de encontrar mejores mecanismos de
seguridad para el intercambio de mercancías entre estos países.

1 1
3
3. ¿Certificación obligatoria o
voluntaria?

Este programa es voluntario en el que si usted decide inscribir a su empresa


tendrá como beneficio una reducción en el número de inspecciones y tiempo
de cruce, maximiza el servicio al cliente, reducción de costos, mejora el
flujo de inventarios. Sin embargo, la seguridad en las fronteras sigue siendo
un motivo de mucha preocupación para el Gobierno de los Estados Unidos,
que en este momento está considerando el hacerlo obligatorio. En la
práctica actual, por encima del status de voluntario, la realidad es que las
empresas que no tienen el programa tienen grandes dificultades de cruce
de frontera y en consecuencia de atención oportuna a sus clientes.

El C-TPAT no tiene la intención de crear nuevas responsabilidades para las


compañías más allá de leyes y regulaciones existentes, sin embargo, su
aplicación comprometerá a las compañías cumplir los requisitos solicitados
por la autoridad norteamericana.

a) Beneficios.

Un beneficio potencial aún sin especificar y estar claramente identificado,


es la reducción en buena medida de la responsabilidad en caso de verse
involucrado en algún incidente, la prevención de robos y el mayor
control sobre los materiales y productos a través de todo el proceso
productivo y de comercialización del negocio.

1 3
¿CERTIFICACIÓN OBLIGATORIA Ó VOLUNTARIA?

El C-TPAT ofrece una oportunidad de jugar un papel activo en la guerra


contra el terrorismo. Al participar en la primera iniciativa mundial para
la seguridad de la cadena de suministro, las empresas asegurarán más
cadena de suministro para sus empleados, proveedores y clientes.
Adicionalmente, el CBP ofrece los siguientes beneficios:

1. Reducido número de inspecciones y tiempos de espera en frontera.

2. Un especialista de cadena de suministro del C-TPAT que sirve como


auditor para validaciones, asuntos de seguridad, actualización de
procedimientos, comunicación y capacitación.

3. Acceso a miembros del C-TPAT a través de la interfase de verificación


de estatus.

4. Auto política y auto monitoreo de actividades de seguridad.

5. En el Sistema Comercial Automatizado (ACS), los importadores


certificados C-TPAT reciben tasas reducidas de selección para el
cumplimiento de examinaciones de medidas y la exclusión de ciertos
criterios locales y nacionales.

6. Los importadores certificados C-TPAT reciben un “crédito” a través


del sistema de monitoreo del CBP.

7. Los importadores certificados C-TPAT tienen acceso a los carriles


FAST en las fronteras mexicana y canadiense.

8. Los transportistas certificados C-TPAT se benefician por su acceso


al procesamiento expedito de carga en los carriles FAST. De igual
manera, son elegibles para recibir condonaciones en multas
monetarias.

9. Las empresas mexicanas certificadas C-TPAT se benefician por su


acceso al procesamiento expedito de carga en los carriles FAST.
(Free and Secure Trade, carril Express.)

1 4
CAPITULO III

Otros beneficios identificados de la certificación son:

1. La incorporación de buenas prácticas y procedimientos a los métodos


y procesos de administración logística existentes.

2. Mayor integración de la cadena de suministro.

3. Reducción de la moderación de riesgo.

4. Reducción del robo y vandalismo.

5. Una equidad más fuerte de la marca de fábrica.

6. Mejora en el uso de activos.

7. Mayor eficiencia entre funciones internas y externas.

8. Mejora en la seguridad de su fuerza laboral.

9. Mejora la comercialización.

10. Entendimiento del proceso de punta a punto, incluyendo el


conocimiento de cada entidad a lo largo de la cadena de suministro.

b) ¿Cuál seria el costo de no participación en el programa?

El costo al no estar inscritos dentro del programa pueden tener diversos


impactos, reflejándose directamente al exportador ó al cliente final:

1. Incremento de las inspecciones a los embarques.

2. Mayor retraso en los embarques, lo que ocasionaría el incremento


en los niveles de inventario de sus clientes elevando los costos de
operación.

1 5
¿CERTIFICACIÓN OBLIGATORIA Ó VOLUNTARIA?

3. Interrupciones en la cadena de abastecimiento.

4. La falta de un especialista en seguridad por parte del CBP cuando


se presente algún problema.

5. Será catalogado como una empresa no participativa en la guerra


contra el terrorismo.

6. Pérdida potencial de negocio con las compañías que usted trata


quiénes son miembros de C-TPAT.

7. El CBP considerara al importador en los Estados Unidos, que es su


cliente, como de alto riesgo.

8. Incremento en el escrutinio por parte del CBP.

1 6
4
4. Perfil y aspectos legales.

a) Empresas que pueden aplicar al programa:

1. Manufactureros mexicanos, que fabriquen o maquilen, empaquen


y envíen desde sus propias instalaciones.

2. Fabricantes mexicanos que son subsidiarios de participantes C-TPAT


en los Estados Unidos y descritos en el perfil de seguridad de la
empresa importadora.

3. Productores y empacadores del campo, transportistas de carretera,


aéreos, marítimos, ferroviarios, y en si cualquier empresa exportadora
hacia los Estados Unidos.

Actualmente, el programa está disponible para:

1. Agentes (Licenciados en Estados Unidos).


2. Marítimas de Estados Unidos.
3. Consolidadores de carga aérea, OTI y NVOCCs.
4. Fabricantes foráneos.
5. Importadores.
6. Transportistas aéreos.
7. Transportistas ferroviarios (Únicamente frontera de Estados Unidos).
8. Transportistas marítimos.

1 7
PERFIL Y ASPECTOS LEGALES

9. Transportistas terrestres Estados Unidos/Canadá.


10.Transportistas terrestres Estados Unidos/México.

b) Proceso para la aplicación.

1. Atender la evaluación integral de seguridad aplicando las directrices


de seguridad C-TPAT a través de internet.

2. Subir la información de la empresa al portal de internet para la


comunicación y aplicación al programa C-TPAT, este portal es un
significativo avance en la evolución del programa, realza la seguridad
y mejora el proceso de comunicación con los participantes en el
programa.

3. El uso del portal es obligatorio para las empresas que deseen aplicar
al programa o ya se encuentren inscritas, esto con la finalidad de
asegurar que la información este actualizada y crear un proceso
uniforme.

Las razones por las que se decidió implementar este nuevo proceso,
como lo son:

1. Dar de alta nuevas empresas.


2. Agregar de inmediato actualizaciones e información nueva.
3. Mantener un perfil de seguridad de la cadena de abastecimiento
"En vivo" que se pueda poner al día, actualizado y re-certificado
anualmente.
4. Comunicarse directamente con el CBP y/o sus especialistas C-TPAT
designados para la revisión de su información y apoyarlo con
respuestas a dudas o comentarios
5. Recibir la información directamente del CBP incluyendo alertas
acerca de la seguridad de la carga así como información de
inteligencia.
6. Mantener una lista de usuarios autorizados.

1 8
CAPITULO IV

Los participantes de C-TPAT y los miembros certificados requerirán de


dar de alta, poner al día, y mantener varias secciones del perfil como
complemento para verificar la elegibilidad al programa. Esto incluye
la inscripción de su información actual del perfil de la seguridad de la
cadena de abastecimiento C-TPAT y el perfil del negocio.

En caso de que el participante C-TPAT no pueda poner al día su


información referente a su perfil de seguridad, el CBP lo dará de baja
y todos las beneficios del programa, incluyendo la revisión rápida que
procesa y libera las mercancías para el cruce rápido el acceso al uso
del carril express (FAST), le serán retiradas y requerirían que la compañía
re-aplique para el programa C-TPAT nuevamente.

La cuenta que se le crea a la empresa se puede modificar solamente


por el punto de contacto (POC) de la empresa y al menos uno de los
contactos debe de ser ejecutivo de la empresa, con una dirección válida
de E-mail registrada en la base de datos del CBP. Usando su dirección
de E-mail como identificación a la hora de acceder al portal, el punto
de contacto principal de la empresa, será autorizado para crear una
cuenta y poder acceder. Esta cuenta de correo deberá de estar dada
de alta en el portal y pertenecer a un oficial o ejecutivo de la empresa.

El punto de contacto de la empresa podrá agregar a usuarios adicionales


para el acceso a la cuenta del portal de seguridad de C-TPAT de su
compañía. Cada usuario asignado requerirá tener una cuenta de correo
válida y crear una contraseña única para poder acceder.

El acceso a toda la información del participante será considerado como


confidencial para el CBP y no será compartida a menos de que sea
autorizado por el punto de contacto de la empresa, ya que sin éste, el
CBP no compartirá ninguna información con ninguna otra agencia federal.

1 9
PERFIL Y ASPECTOS LEGALES

c) ¿Cómo preparar el perfil? (Requisitos)

Su empresa debe de hacer una revisión interna de su cadena de


abastecimiento. El CBP sugiere criterios de seguridad a seguir para su
empresa durante ésta revisión. Su empresa evaluará la seguridad interna
de sus plantas, oficinas y operaciones, esto también incluye verificar
la cadena de abastecimiento desde su origen hasta el cliente final en
Estados Unidos incluyendo agentes, transportistas y los demás que se
encuentren dentro de su cadena logística, también se requiere que
informe a sus proveedores acerca de que su empresa tiene la intención
o está en proceso de aplicación al programa C-TPAT.

En el resultado de su revisión se encontrarán puntos débiles y riesgos,


donde se encuentren debilidades su empresa tomará las acciones
apropiadas para corregirlas, esto podrá incluir el remplazar compañías
en su cadena de abastecimiento cuando no califiquen al aplicar al C-
TPAT o a los estándares de seguridad de su empresa. Considere también
que posiblemente su empresa tenga que invertir en equipo de seguridad,
tecnología, personal de seguridad, cercas o bardas para fortalecer su
seguridad.

El perfil de seguridad es la información que será archivada por el


Departamento de Aduanas y Protección de Fronteras, el cual describe
que tan segura es su empresa y su cadena de abastecimiento bajo los
estándares C-TPAT. Este perfil también explica cuáles medidas se deberán
de tomar para fortalecer la seguridad.

d) Implicaciones legales.

Cuando el CBP revise su perfil de seguridad no buscará errores o


infracciones, ya que el C-TPAT es un programa basado en la Buena Fé,
considere que el CBP es una Agencia Gubernamental y si en algún
momento sospecha que deliberadamente usted mintió o cometió algún
tipo de infracción intencional al momento de elaborar su perfil, entonces
su empresa será revisada minuciosamente.

2 0
CAPITULO IV

Considere que al momento de subir y mandar el perfil de seguridad a


través del portal del CBP, su empresa adquiere derechos y obligaciones,
por esta razón, es recomendable que al implementar el programa se
recurra a la asesoría de COFOCE o de expertos externos en la materia,
ya que, aunque los criterios no obligan a hacer inversiones específicas
en ningún rubro, en particular, se requiere de experiencia profesional
para establecer controles adecuados a los procesos del negocio.

e) ¿Qué pasa si una empresa después de aplicar al programa, no cumple


con los criterios mínimos de seguridad?

La falta de cumplimiento a las normas de seguridad del programa C-


TPAT dará lugar a la suspensión o al retiro de la certificación C-TPAT y
de las ventajas y beneficios asociados. Los beneficios se pueden reinstalar
después de comprobar que las deficiencias identificadas han sido
corregidas de conformidad con lo estipulado en las directrices.

f) Criterios.

Desde Octubre del 2004 el CBP y la comunidad comercial trabajaron


conjuntamente para desarrollar nuevos criterios de seguridad para las
empresas que ya se encuentren inscritas en el programa o que quieran
participar, estos nuevos criterios servirán para definir y establecer el
nivel mínimo de seguridad así como hacer más sólidas las expectaciones
acerca del programa.

La cadena de suministro para propósitos de C-TPAT es definida desde


el punto origen (manufactureros/proveedores/vendedores) hasta el
centro de distribución en destino final y reconoce los diversos modelos
de negocio que miembros de C-TPAT emplean. El programa tiene en
cuenta la flexibilidad y la personalización de los planes de seguridad
basados en el modelo de negocio del miembro.

Los nuevos criterios para las empresas manufactureras se comenzaron


a implementar a partir del 29 de Agosto del 2006 y se han dividido en

2 1
PERFIL Y ASPECTOS LEGALES

8 secciones las cuales se detallan a continuación:

1. Requisitos para los socios de negocio. (Clientes y proveedores).


2. Seguridad de contenedores y remolques. (Equipo de transporte).
3. Control de acceso.
4. Seguridad del personal.
5. Procedimientos de seguridad.
6. Seguridad física o patrimonial.
7. Seguridad en tecnología de la información.
8. Capacitación y concientización en seguridad.

2 2
5
5. Requisitos para los socios
de negocio. (Clientes
y proveedores).

Los fabricantes extranjeros (empresas mexicanas) deben de tener por


escrito procesos verificables para la selección de socios de negocio o clientes
incluyendo, transportistas, otros fabricantes y proveedores (refacciones,
materia prima, etc.).

Procedimientos de seguridad.
Para los socios de negocio elegibles para aplicar al programa o que ya se
encuentren certificados C-TPAT, como transportistas, consolidadores,
puertos, terminales, etc., el fabricante deberá de solicitar información y
archivarla e indicar si estos socios de negocio son o no son certificados C-
TPAT.

Para los socios de negocio o proveedores que no son elegibles para el


programa C-TPAT manufacturero deberá de requerir de ellos que demuestren
si cuentan con algún programa de seguridad, si tienen o están por aplicar
los criterios C-TPAT o si no tienen ningún programa en su momento
confirmándolo por escrito de parte de un ejecutivo o socio de negocio que
valide la información, una declaración escrita del socio del negocio que
demuestra su conformidad con criterios de seguridad de C-TPAT o
proporcionando un cuestionario de seguridad, basado sobre un proceso
documentado de la evaluación de riesgo, los socios de negocio elegibles
deben ser verificados por el manufacturero de que cumple de conformidad
con criterios de seguridad C-TPAT.

2 3
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

El punto del origen.


Los fabricantes extranjeros deben asegurar que sus socios de negocio
desarrollen procesos y procedimientos coherentes con los criterios de la
seguridad de C-TPAT para aumentar la integridad del embarque en el punto
del origen, ensamble o fabricación. Las revisiones periódicas de los procesos
y las instalaciones de los socios de negocio deben ser realizadas basados
en el riesgo, y deben mantener los estándares de la seguridad requeridos
por el fabricante extranjero.

En los embarques hacia los Estados Unidos, los manufactureros deberán de


monitorear a los transportistas C-TPAT o si estos subcontratan a otras líneas
que no estén certificados pero que cumplan con los criterios de seguridad
C-TPAT. Como el fabricante o manufacturero es responsable de cargar las
cajas y contenedores, ellos deben trabajar con el transportista para asegurar
que existen procedimientos de seguridad y controles implementados en el
lugar donde se cargan los materiales.

I. Seguridad en contenedores y remolques.

La integridad de los contenedores y remolques deberá de mantenerse


para proteger la carga contra la introducción de material no autorizado
y/o personas. En el lugar de origen o de carga, deberán de existir
procedimientos para sellar apropiadamente y mantener la integridad
de los contenedores y remolques. Un sello de alta seguridad debe ser
puesto a todos contenedores y remolques cargados con rumbo hacia los
Estados Unidos. Todos sellos deben cumplir o exceder la norma actual
ISO/PAS 17712 que es un estándar para sellos altos de seguridad.

Inspección de contenedores:
Deberán de existir procedimientos para verificar la integridad física
de la estructura del contenedor o remolque antes de cargarlo, con
la finalidad de asegurar la confiabilidad de los mecanismos de
fijación o cierre de las puertas. Un proceso de inspección de siete
puntos se recomienda para todos los contenedores o remolques:

2 4
CAPITULO V

1. Pared frontal.
2. Pared izquierda.
3. Pared derecha.
4. Piso.
5. Cielo interior y techo.
6. Puertas interiores y exteriores.
7. Exterior y por debajo de los ejes y largueros.

Inspección de trailers o remolques:


Deberán de existir procedimientos de inspección para los remolques o
trailers para verificar la integridad física de la estructura y de los
sistemas que cierran las puertas antes de cargarse. Un proceso de cinco
puntos es recomendado para la revisión de todo el equipo.

1. Área de la 5ª rueda, compartimentos naturales y patines.


2. Exterior, áreas frontales y laterales.
3. Detrás de la cabina, defensas y puertas.
4. Paredes frontales.
5. Lado izquierdo y derecho.

Sellado de contenedores y trailers:


El sellar los contenedores y remolques e incluir la integridad continua
del sello, son elementos cruciales dentro de la seguridad de la cadena
logística y queda como una parte critica para los manufactureros
extranjeros, que es uno de los compromisos del programa. El fabricante
extranjero debe poner un sello de alta seguridad a todos remolques y
contenedores cargados en camino hacia los Estados Unidos.

Todos los sellos deben contar o exceder el actual PAS/ISO 17712 que
son estándares para sellos altos de seguridad. Los procedimientos
escritos deberán de estipular cómo los sellos deben ser controlados y
ser puestos a los contenedores y trailers cargados, también deberá
incluir procedimientos para reconocer y reportar los sellos y/o los
contenedores y trailers donde se crea que la seguridad se encuentre
comprometida al Departamento de Aduanas y Protección de fronteras

2 5
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

de los Estados Unidos. Solamente los empleados que sean comisionados


deberán de distribuir y guardar los sellos para salvaguardar la integridad
de los mismos.

Almacenaje de contenedores y trailers:


Contenedores y tráilers localizados en las instalaciones y bajo el control
del manufacturero extranjero, deberán de ser almacenados en un área
segura para prevenir el acceso y/o manipulación no autorizados. Deberán
de existir procedimientos para informar y neutralizar la entrada no
autorizada en contenedores/remolques o áreas de almacenamiento.

II. Control de acceso.

Los controles de acceso, previenen la entrada no autorizada a las


instalaciones, mantienen el control de empleados y protegen los bienes
de la compañía. Los controles del acceso deberán de incluir la
identificación positiva de todos empleados, visitantes y vendedores
en todos puntos de entrada.

Empleados:
Un sistema de identificación de empleados deberá existir para la
identificación positiva y propósitos de control de acceso. Los empleados
deberán de tener acceso solamente a las áreas designadas para el
ejercicio de sus obligaciones y responsabilidades. La administración de
la compañía o personal de seguridad deberán controlar adecuadamente
la entrada y salida de los empleados, gafetes para visitantes y vendedores.
Los procedimientos para el uso, la eliminación y cambio de dispositivos
de control de acceso (por ejemplo. llaves, las tarjetas de acceso, etc.)
debe ser documentado.

Visitantes:
Los visitantes deberán de presentar identificación con foto para propósitos
de registrar su llegada. Todos visitantes deberán ser acompañados y
traer su gafete visible mientras se encuentren dentro de las instalaciones.

2 6
CAPITULO V

Entregas de paquetería y correo:


En las entregas (inclusive el correo) el vendedor o representante de la
empresa de mensajería deberá de presentar una identificación de la
empresa y/o identificación con foto para propósitos de registrar la
entrada y salida de las instalaciones. Todos los paquetes y correo que
lleguen a la empresa deberán de ser revisados periódicamente antes
de ser entregados a su destinatario final.

Remoción de personas no autorizadas:


Deberán de existir procedimientos para identificar y remover personas
no autorizadas dentro de la empresa.

III. Seguridad del personal.

Deberán de existir procesos para la verificación de referencias y


antecedentes laborales de los empleados antes de su contratación por
parte de la empresa y para una verificación periódica a los empelados
actuales

Verificación de candidatos:
La información de la solicitud de trabajo deberá de verificarse para
comprobar su historial de empleo y referencias antes de contratar al
candidato.

Verificación de antecedentes y referencias:


Investigaciones coherentes, verificación de antecedentes y referencias
deberán de realizarse a todos los candidatos a empleado. Una vez
contratado el empleado deberá de someterse a revisiones periódicas
y reinvestigaciones basados en causa justificada o dependiendo de la
importancia del puesto o el tipo de información a la que tenga acceso
de la empresa.

2 7
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

Procedimientos para el finiquito de empleados:


Las compañías deberán de tener procedimientos para recoger o requerir
la identificación de la empresa y cancelación de los privilegios de acceso
al sistema para empleados que hayan sido despedidos o que hayan
renunciado a la empresa.

IV. Procedimientos de seguridad.

Deberán de existir medidas de seguridad para asegurar la integridad de


los procesos referentes a la transportación, manejo y almacenaje de
la carga en la cadena de abastecimiento.

Procedimientos para la documentación:


Deberán de existir procedimientos para asegurar que toda la información
referente a la carga sea legible, completa, correcta y protegida contra
cualquier cambio no autorizado, pérdida o información equivocada. El
control de la documentación deberá de incluir la protección al acceso
a las computadoras.

Procedimientos para los manifiestos:


Para ayudar a asegurar la integridad de la carga, deberán de existir
procedimientos para verificar que la información recibida de los socios
de negocio sea reportada correctamente y a tiempo.

Embarques y recibo:
Los embarques enviados deberán de ser verificados contra la información
del manifiesto de la carga, ésta deberá de ser descrita correctamente,
pesos, marcas, piezas y etiquetas. La carga será verificada contra la
orden de compra o la orden de entrega. Los operadores que entregan
o reciben carga deberán de identificarla positivamente antes de recibirla
o liberarla. Los procedimientos deben ser establecidos también para
rastrear el movimiento oportuno de mercancías entrantes o salientes.

2 8
CAPITULO V

Discrepancias en la carga:
Todos los faltantes o excedentes y otras discrepancias o anomalías
significativas deben ser resueltos y/o investigados apropiadamente.

V. Seguridad física.
El manejo y almacenaje de la carga en ubicaciones internacionales
deberán de tener las barreras físicas (cercas, bardas) que eviten el
acceso no autorizado. El fabricante extranjero debe incorporar los
criterios físicos de seguridad C-TPAT a través de sus cadenas de suministro
como sea aplicable.

Bardas/Cercas:
Las cercas perimetrales deberán de cerrar las instalaciones, áreas
alrededor del manejo de carga y áreas de almacenaje. Las cercas
interiores dentro de una área de manejo de carga deben ser utilizadas
para segregar las cargas domesticas o locales, internacionales, de alto
valor y carga peligrosa. Toda la cerca debe ser inspeccionada regularmente
para salvaguardar la integridad y evitar el daño.

Puertas/Portones:
Las puertas o portones por los cuales vehículos y/o el personal entra
o sale de las instalaciones, debe estar controlado. El número de puertas
debe ser mantenido al mínimo necesario para el acceso y la seguridad.

Estacionamiento:
No se permitirá el estacionamiento de vehículos de empleados o visitantes
cerca o dentro de las áreas donde se manejan las áreas de carga y
almacenaje de las mercancías.

Estructuras de edificios:
Los edificios deberán de ser construídos de materiales que resistan la
entrada ilegal de individuos. La integridad de estructuras debe ser
mantenida por inspecciones y reparaciones periódicas.

2 9
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

Control de llaves y cerraduras:


Todas las ventanas, puertas, portones y las cercas o bardas externas e
internas deben ser asegurados con dispositivos de seguridad. El personal
de administración o de seguridad debe controlar todas cerraduras y
llaves, todos los cambios deberán de ser documentados.

Iluminación:
Adecuada debe ser proporcionada dentro y fuera las instalaciones
inclusive en las siguientes áreas: entradas y salidas, áreas de manejo
de carga y áreas de almacenamiento, cercas o bardas y áreas de
estacionamiento.

Sistemas de alarma y CCTV:


Sistemas de alarma y cámaras de circuito cerrado, deberán de ser
utilizadas para monitorear las instalaciones y prevenir el acceso no
autorizado al área de carga, de almacenamiento y estacionamiento del
equipo.

VI. Seguridad en tecnología de la información.

Protección de contraseña:
Los sistemas de cómputo deberán de ser asignados en forma individual
y las contraseñas deberán de ser cambiadas en forma periódica. Deberán
de existir políticas, procedimientos y estándares para ser proporcionados
a los empelados en forma de capacitación.

Responsabilidad:
Debe de existir un sistema para identificar el abuso, accesos no
autorizados, manipulación o intento de alteración de datos del negocio.
Todos los que intenten abusar del sistema deben ser susceptibles a las
acciones disciplinarias por parte de la empresa.

3 0
CAPITULO V

VII. Capacitación en seguridad.

Un programa de capacitación en seguridad y detección de amenazas


deberá de ser establecido y mantenido por el personal de recursos
humanos y de seguridad para que los empleados de la empresa puedan
reconocer y fomentar el conocimiento de las amenazas colocadas por
terroristas y contrabandistas en cada punto en la cadena de
abastecimiento.

Los empleados deben ser enterados de los procedimientos que la


compañía tiene para dirigir o manejar una situación y cómo informarlo.
Capacitación adicional deberá de ser proporcionada a empleados que
se encuentren asignados en las áreas de embarques, como también
el encargado de recepción y distribución de mensajería.

El entrenamiento adicional deberá de ser proporcionado a los empleados


para ayudar a mantener la integridad de la carga, reconociendo las
conspiraciones internas, y proteger los controles acceso.

Estos programas deben ofrecer los estímulos necesarios para la


participación activa del empleado. Los fabricantes extranjeros
(empresarios de Guanajuato por ejemplo) tendrán un proceso
documentado y verificable para determinar el riesgo a través de sus
cadenas de suministro basadas en su modelo del negocio (es decir, el
volumen, el país de origen, rutas, la asociación de C-TPAT, la potencial
amenaza terrorista es una fuente abierta de riesgo, teniendo la
seguridad inadecuada, los incidentes pasados de seguridad, etc.).

VIII. Transportista en carretera.


La cadena de abastecimiento para transportistas de carretera para
propósitos del programa C-TPAT es definida como; el punto de origen
en los patios o de donde los tractores y remolques son almacenados,
por el fabricante/proveedor/vendedor, hasta el punto final o de
distribución.

3 1
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

Estos criterios mínimos de seguridad son diseñados fundamentalmente


para ser los componentes de instituir las prácticas efectivas de seguridad
diseñadas para optimizar el desempeño de la cadena de suministro o
abastecimiento y mitigar el riesgo de pérdida, el robo, y el contrabando
que podría introducir potencialmente los elementos peligrosos en la
cadena de suministro global.

Trimestralmente o cuando las circunstancias dicten, tal como durante


períodos de alerta elevada, una ruptura en la seguridad o algún incidente,
los transportistas de carretera deben valorar rutinariamente su grado
de vulnerabilidad y desarrollar medidas de seguridad para reforzar o
ajustar su postura para prevenir las fallas en la seguridad y conspiraciones
internas.

La determinación y el alcance de los elementos criminales que se


concentran en el comercio mundial para crear conspiraciones internas,
requieren que las compañías, y en particular los transportistas de
carretera, elevar sus prácticas y procedimientos de seguridad,
especialmente si el transportista de carretera tiene el beneficio exclusivo
en el programa FAST (Comercio libre y seguro).

C-TPAT reconoce la complejidad de prácticas internacionales de cadenas


de suministro y seguridad, y aprueba la aplicación y la implementación
de medidas de seguridad basadas sobre el riesgo. Por lo tanto, el
programa tiene en cuenta la flexibilidad y la personalización de planes
de seguridad se basados en el modelo del negocio del participante.

Medidas apropiadas de seguridad, enlistadas en este documento, deben


ser aplicadas y mantenidas.

Los criterios para las empresas transportistas se comenzaron a


implementar a partir del 13 de Febrero del 2006 y se han dividido en
9 secciones las cuales se detallan a continuación:

1. Requisitos para socios de negocio. (Clientes y Proveedores).

3 2
CAPITULO V

2. Seguridad del transporte.


3. Menos de camión por entero (LTL).
4. Control de acceso.
5. Seguridad del personal.
6. Procedimientos de seguridad.
7. Seguridad física o patrimonial.
8. Capacitación y concientización en seguridad.
9. Seguridad en tecnología de la información.

1. Requisitos para socios de negocio. (Clientes y proveedores)


Los transportistas de carretera deben de tener procesos escritos y
verificables para las selección e investigación de los socios de
negocio, inclusive agentes de ventas, permisionarios, (según sea el
caso), proveedores de servicio, para nuevos clientes, incluyendo
referencias comerciales, financieras, las asociaciones profesionales
y cámaras de la industria a las que pertenecen.

Procedimientos de seguridad.
Deben existir procedimientos escritos para la investigación y
verificación de referencias de socios de negocio, tales como clientes
y proveedores que señalen factores o prácticas específicas que
sugieran revisiones adicionales por el transportista de carretera.

Para los socios del negocio elegibles para la certificación C-TPAT


(importadores, puertos, terminales, broker, consolidadores, etc.)
el transportista de carretera debe tener la documentación que avale
(por ejemplo, certificado de C-TPAT, etc.) indicando si estos socios
de negocio son o no son C-TPAT. Los socios de negocio que no sean
C-TPAT deberán de ser sometidos a un escrutinio adicional para
verificar su información.

Los transportistas de carretera deben de asegurar que sus proveedores


de servicio se comprometan a seguir las recomendaciones de seguridad
C-TPAT por acuerdos contractuales. Los transportistas C-TPAT que
subcontraten otra línea de carretera para los embarques hacia los

3 3
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

Estados Unidos deberán verificar que sea C-TPAT o en su defecto


deberán de tener el control directo de los embarques a través de
un contrato de servicio debidamente legalizado.

Los transportistas de carretera son los responsables finales para


toda carga a bordo de su remolque o transporte, ellos deben
comunicar la importancia de la seguridad de la cadena de
abastecimiento y mantener la cadena de custodia como aspecto
fundamental a cualquier política de seguridad de la compañía.

2. Seguridad del transporte.


Seguridad del transporte (tractor y remolque) procedimientos para
asegurar la integridad de los embarques, deberán de mantenerse
para la protección contra la introducción de personas y materiales
no autorizados.

Procedimientos para la inspección del transporte:


Utilizando una lista de verificación, los operadores deben ser
entrenados o capacitados para inspeccionar sus unidades en busca
de compartimentos naturales u ocultos. La capacitación en este
tipo de revisiones debe ser adoptada como parte del programa de
entrenamiento de la compañía hacía los operadores.

Las inspecciones de transporte deben ser sistemáticas y completadas


al entrar y salir del patio, así como en el último punto donde se
cargo la unidad antes de salir hacia la frontera con los Estados
Unidos.

Al encontrar alguna conspiración interna, el personal de supervisión


o gerente de seguridad que reporte a la dirección general de la
empresa, deberá de conducir revisiones aleatorias a las unidades
de transporte después de que el operador haya realizado su
verificación, para comprobar que efectivamente lo haya llevado a
cabo. Estas búsquedas deben ser documentadas, basadas en el
riesgo, y deben ser realizadas en el patio después de que el camión

3 4
CAPITULO V

haya sido cargado y en camino hacia la frontera con los Estados


Unidos.

Deberán de existir procedimientos escritos que identifiquen factores


o prácticas específicas, que puedan estimar si un embarque de
determinada empresa que pudiera ser de alto riesgo para la empresa
transportista.

Las siguientes prácticas sistemáticas deben ser consideradas al


realizar las inspecciones en los transportes. Los transportistas de
carretera deben inspeccionar visualmente todos remolques vacíos,
por dentro y por fuera, en el patio y en lugar de carga, si es posible.
El siguiente proceso de inspección es recomendado para todos
remolques y tractores:

Tractores:
a) Defensas/neumáticos/rines.
b) Puertas/Compartimentos de herramienta - Compartimiento de
la batería.
c) Respiraderos o tomas de aire.
d) Tanques de combustible.
e) Compartimentos de la cabina y dormitorio – Techo.

Trailer/Remolques:
a) Quinta rueda, compartimentos naturales, patines. - Frente y
lados exteriores.
b) Defensas, puertas y partes traseras.
c) Paredes frontales.
d) Lado izquierdo.
e) Lado derecho.
f) Piso.
g) Cielo interior y techo.
h) Puertas interiores y exteriores.
i) Exterior y bajo los largueros y ejes del remolque.

3 5
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

Seguridad del trailer o remolque:


Para todos remolques en custodia del transportista de carretera, la
integridad debe ser mantenida, para protegerlo contra la introducción
de material y/o personas no autorizadas. Los transportistas de
carretera deben tener procedimientos para mantener la integridad
de sus remolques siempre.

Es reconocido que aunque un transportista no "pueda ejercitar el


control" sobre la carga de remolques o trailers y el contenido de la
carga, los transportistas de carretera deben estar atentos a asegurar
que las mercancías sean legítimas y no haya carga de contrabando
en el área de carga de la empresa fabricante. El transportista de
carretera debe asegurar que mientras vaya en tránsito hacia la
frontera, ningún movimiento sospechoso de intento de poner alguna
carga de contrabando haya ocurrido, aun en paradas continuas o
imprevistas del vehículo.

Los trailers o remolques deben ser almacenados en un área segura


para prevenir el acceso y/o la manipulación no autorizados. Deben
de existir procedimientos para informar y evitar la entrada no
autorizada en el área de remolques, áreas de tractores o
almacenamiento de producto.

El transportista deberá de notificar al departamento de aduanas y


protección de fronteras de algún cambio estructural, tal como un
compartimiento en el remolque, tractor u otro equipo de móvil que
cruce la frontera. La notificación debe ser hecha inmediatamente
al CBP y a las autoridades correspondientes, antes de que el transporte
que cruce la frontera. Las notificaciones pueden ser hechas
telefónicamente al Equipo de Antiterrorismo y contrabando del CBP
(A- TCET) en el puerto de entrada.

Seguridad de contenedores:
Al transportar un contenedor o remolque para un importador C-TPAT
en los Estados Unidos, se deberá de utilizar un sello de alta seguridad
que cumpla con los estándares ISO 17712 para sellos de alta seguridad.

3 6
CAPITULO V

Procedimientos para el monitoreo y seguimiento de transporte:


Los transportistas de carretera deben asegurar que la integridad del
trailer y remolque sea mantenida mientras se encuentre en tránsito
hacia su destino a la frontera con los Estados Unidos utilizando algún
sistema de seguimiento o sistema de monitoreo. Los operadores
deberán de utilizar bitácoras para demostrar que se ha cuidado la
integridad de la carga.

Las rutas predeterminadas deben ser identificadas, y los


procedimientos deben consistir en verificaciones aleatorias de ruta
junto con la documentación y verificación del tiempo de carga,
transito hacia la frontera y al destino final durante las horas pico
y no pico. Los operadores deben notificar al despachador de cualquier
demora en la ruta por accidentes o mal tiempo para buscar alternativas
y cambiar el itinerario.

La gerencia de la empresa transportista debe realizar un proceso


documentado, periódico e imprevisto de comprobación para asegurar
que las bitácoras de los operadores estén actualizadas para asegurar
que el monitoreo de los tractores y remolques se este llevando a
cabo.

Durante las inspecciones del Departamento de Transporte (DOT) u


otras inspecciones físicas al transporte requeridas por el estado, la
ley local o federal, los operadores deben informar y documentar
cualquier anomalía o modificaciones estructurales excepcionales
encontradas en el remolque o trailer.

Sellado de remolques.
El instalar sellos en los remolques y mantener la integridad del sello,
son elementos cruciales para la seguridad de la cadena de
abastecimiento y sigue siendo una parte crítica en el compromiso
del transportista de carretera al C-TPAT. Un sello de alta seguridad
deberá de ser instalado en los remolques cargados con destino hacia
los Estados Unidos. Los sellos deben contar o exceder el actual ISO
17712 que son los estándares para sellos de seguridad.

3 7
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

Basado en el riesgo, un sello alta seguridad tipo botella puede ser


aplicado al asidero o chapa de la puerta y/o un sello de cable debe
ser aplicado a las dos barras verticales en las puertas del remolque.

Los procedimientos claramente definidos deben de estipular como


el transportista deberá de controlar los sellos de alta seguridad que
tenga en su poder durante el transito. Estos procedimientos deben
ser distribuidos a todos los operadores y debe existir un mecanismo
para asegurar que estos procedimientos sean comprendidos y
aplicados, estos deben incluir:

1. Verificar que el sello este intacto y si exhibe alguna evidencia


de que haya sido o tratado de forzar a lo largo de la ruta.

2. Llevar un control y documentación de los números de sellos


original y los de reemplazo.

3. Verifique que el número del sello y la localización del sello sea


la misma según lo indicado por el expedidor en los documentos
de embarque.

4. Si el sello es removido durante el transito hacia la frontera, por


alguna autoridad (Retenes) un segundo sello se debe poner en
el trailer y el cambio del sello debe ser documentado y reportado
al departamento de trafico de la empresa.

5. El conductor debe notificar inmediatamente al despachador que


el número de sello que se rompió, por quien y el número del
segundo sello que se pone en el trailer.

6. El transportista debe hacer la notificación inmediata al


embarcador, el agente aduanal y/o el importador de la colocación
de un segundo sello.

3 8
CAPITULO V

3. Menos de carga completa (LTL)

1. Los transportistas LTL deben utilizar un candado de alta seguridad


o un dispositivo semejante cuando se recoja un flete en un
ambiente internacional de consolidación. Los transportistas de
LTL deben asegurar estrictos controles para limitar llaves o
combinaciones que pueden abrir estos candados.

2. Después de que el flete consolidado es clasificado y cargado en


un remolque destinado a cruzar la frontera hacia los Estados
Unidos, este deberá de ser asegurado con un sello de seguridad
que cumpla o exceda el actual ISO 17712 para sellos de alta
seguridad.

3. En operaciones LTL o de entrega en las que no se utilice la


consolidación antes de cruzar la frontera hacia los Estados Unidos,
el importador o el transportista de carretera deberá de utilizar
sellos de alta seguridad ISO 17712 cada ves que el remolque se
detenga para ser revisado y antes de cruzar la frontera.

4. Procedimientos escritos deben ser establecidos para registrar el


cambio de sellos, estipular como son controlados y distribuidos
así como las discrepancias que sea anotadas y reportadas. Estos
procedimientos deben de estar en las oficinas, patios o terminales
del transportista.

5. En el servicio LTL Y no-LTL, deben existir procedimientos para


reconocer e informar de sellos que tengan evidencia de haber
sido abiertos o cambiados sin tener registro o los remolques en
camino hacia la frontera con Estados Unidos.

4. Control de acceso.

Los controles de acceso previenen la entrada no autorizada a


camiones, remolques, mantienen el control de empleados y visitantes,

3 9
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

y protegen los activos de la compañía. Los controles del acceso


deben incluir la identificación positiva de todos empleados, los
visitantes, proveedores, y los vendedores en todos puntos de entrada.
Los empleados y proveedores sólo deben tener acceso a las que han
sido autorizados.

Empleados:
Un sistema de control para los empleados debe de utilizarse para
la identificación positiva y propósitos de control de acceso. Los
empleados sólo deben tener acceso a las áreas donde desarrollaran
sus responsabilidades. La administración de la compañía o el personal
de seguridad deben controlar adecuadamente la emisión y la
eliminación de los privilegios del empleado, los gafetes para visitantes
y proveedores. Los procedimientos para la emisión, la eliminación
y cambio de dispositivos de acceso (por ejemplo: llaves, las tarjetas
de acceso, etc.) debe ser documentado.

Visitantes/Vendedores/Proveedores de servicio:
Los visitantes, los vendedores, y los proveedores de servicio deben
presentar identificación con foto para propósitos de documentación
sobre la llegada, y una bitácora debe de ser llevada. Todos los
visitantes y proveedores deberán de traer visible su gafete de
identificación de la empresa.

Remoción de personas no autorizadas:


Deberán de existir procedimientos para identificar y remover personas
no autorizadas dentro de la empresa.

5. Seguridad del personal


Dentro de la empresa deberán de tenerse procesos optimizados para
así poder contar con una total seguridad, basándose en los siguientes
rubros:

a) Verificación de candidatos a ocupar una posición dentro de la


organización, tomando en cuenta antecedentes penales y

4 0
CAPITULO V

referencias personales, toda esta información se deberá de


corroborar apegado a un estricto procedimiento de valoración.

b) Hacer revisiones periódicas del empleado contratado.

c) Al momento de dejar de pertenecer a la empresa, esta deberá


de cancelar claves de acceso, físicas y de sistemas, dar aviso a
proveedores, clientes y empleados.

6. Procedimientos de seguridad.
La empresa deberá un procedimiento establecido con una amplia
definición, así como un libro de consignas, ello para contar con
medidas de seguridad que garanticen la integridad de todos los
procesos enfocados al transporte, manejo y el respectivo
almacenamiento de la carga dentro de la cadena de abastecimiento.
Los procedimientos deberán de prevenir, detectar o disuadir a
personas no autorizadas o material no manifestado de tener acceso
al área de carga o a los remolques cargados.

Los procedimientos de seguridad deben ser implementados para


restringir el acceso al transporte y prevenir la carga de contrabando
mientras vaya en transito hacia la frontera con los Estados Unidos.

Deberán de existir procedimientos para documentar, registrar e


informar inmediatamente todas anomalías con respecto a los
operadores en transito hacia los Estados Unidos.

Procesamiento de la documentación:
Los procedimientos deben de asegurar que toda información utilizada
en la exportación de las mercancías, es legible, completa, exacta
y protegida contra cualquier cambio, pérdida o introducción de
información errónea. Las medidas, tales como utilizar un archivero
con llave deberá de ser utilizado para asegurar el almacenamiento
de la papelería que no se utilice, inclusive manifiestos, para prevenir
el uso no autorizado de tal documentación

4 1
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

Revisión de documentos:
El personal debe ser entrenado para revisar los manifiestos y otros
documentos para identificar o reconocer embarques sospechosos
como:

1. Tenga su origen o destino de o a lugares no usuales.


2. Pagó en efectivo o un cheque certificado.
3. Tiene o indica rutas de transito inusuales.
4. Exhibe prácticas inusuales para el embarque de las mercancías.
5. Proporcionan información vaga, muy generalizada o pobre.
6. Todos casos de un embarque sospechoso deben ser informados
inmediatamente a los puertos más cercanos de entrada a los
Estados Unidos.

Conocimientos de embarque y manifiestos:


La información del conocimiento de embarque enviada al CBP debe
mostrar la primera ubicación / localidad extranjera donde el
transportista de carretera toma posesión de la carga destinada para
los Estados Unidos. Adicionalmente, para ayudar a asegurar la
integridad de la carga recibida, los procedimientos deben de asegurar
que esa información recibida de socios de negocio es reportada
correctamente y a tiempo.

Carga:
La carga debe ser marcada apropiadamente y ser manifestada para
incluir el peso, marcas y numero de piezas. La aduana y/o otras
agencias apropiadas deben ser notificados si las actividades ilegales
o sospechosas son detectadas.

7. Capacitación en seguridad.
Un programa de capacitación en conocimiento de la amenaza debe
ser establecido y mantenido por el personal de seguridad para
reconocer y fomentar el conocimiento de dichas situaciones que son
propagadas por narcotraficantes y terroristas en cada punto en la
cadena de suministro. Los empleados deben de estar enterados de

4 2
CAPITULO V

los procedimientos y el transportista de carretera deberá de tener


procedimientos establecidos para controlar y como informar en caso
de presentarse una situación de este tipo.

Adicionalmente, capacitación específica deberá de ser proporcionada


a los empleados para mantener la integridad del tractor y remolque,
reconociendo las conspiraciones internas, y proteger los controles
de acceso. Estos programas deben ofrecer los estímulos para la
participación activa de empleado.

8. Seguridad en tecnología de la información.

Protección de contraseña:
Medidas de protección para la contraseña deben ser tomadas para
proteger los activos electrónicos de la empresa, inclusive informar
a empleados de la necesidad de proteger las contraseñas y el acceso
a las computadoras.

Los sistemas automatizados deben utilizar cuentas asignadas


individualmente que requieren un cambio periódico de la contraseña.
Deberán de existir políticas de seguridad, procedimientos y estándares
y ser proporcionados a empleados en forma de capacitación.

Responsabilidad:
Debe de existir un sistema para identificar el abuso de los sistemas
de computo, inclusive el acceso impropio, manipulando o el alterar
los datos de negocio. Todos violadores del sistema deben ser
susceptibles a las acciones disciplinarias para el abuso por parte del
departamento de recursos humanos.

Transponders FAST:
Los transponders (transmisores) o cualquier tecnología proporcionada
al transportista de carretera por el departamento de aduanas y
protección de fronteras de los Estados Unidos. Para utilizar el
programa del Comercio Libre y Seguro (FAST-Carril Express) deberán

4 3
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

de ser protegidos contra el maltrato, reparación, el robo,


manipulando, alterando o la duplicación.

Los transportistas de carretera C-TPAT deben de tener procedimientos


documentados para el manejo, uso, la activación, y desactivación
de transponders FAST. Los transportistas de carretera C-TPAT tendrán
prohibido solicitar transponders FAST para cualquier compañía
transportista de carretera que no sea controlada por un transportista
certificado C-TPAT.

Los transportistas de carretera C-TPAT tendrán prohibido solicitar


transponders FAST cualquier empresa que no tenga un contrato de
servicio exclusivo con un transportista certificado C-TPAT.

Los transportistas de carretera de camión tendrán un proceso


documentado y verificable para determinar el riesgo a través de sus
cadenas de suministro basadas en su modelo del negocio (es decir,
el volumen, el país de origen, dirigir, la asociación de C-TPAT, la
potencial amenaza terrorista, teniendo la seguridad inadecuada,
incidentes pasados de la seguridad, etc.)

4 4
CAPITULO V

C-TPAT reconoce la situación extraordinaria de la industria trans-


fronteriza de acarreo en el corredor de Laredo y alienta y aprueba
transportistas para trabajar dentro de la cadena de suministro para
hacer un esfuerzo razonable para asegurar la integridad de remolques,
especialmente durante el segmento trans-fronterizo.

Cualquier mal uso de la tecnología FAST, como el prestar los


transponders, tendrán como resultado la suspensión o la eliminación
del Programa FAST. El programa FAST es un beneficio basado en la
confianza y buena voluntad.

Estos criterios entraron en vigor a partir del 25 de Marzo del 2005


y se encuentran en la pagina del CBP para su revisión (www.cbp.Qov.)
y son para las siguientes áreas: Requisitos para los socios de negocio,
seguridad de los contenedores y trailer, seguridad física, seguridad
del personal, procedimientos de seguridad, educación y
entrenamiento, controles de acceso, procedimientos para el control
de documentación (manifiestos), seguridad en la tecnología de
información, y seguridad del transporte.

Iniciativa para seguridad de contenedores - CSI


Este programa promovido por el Bureau of Customs and Border
Protection - CBP, se estableció luego de los ataques terroristas del
11 de Septiembre de 2001 con el fin de evitar el uso de contenedores
lícitos por el terrorismo. Inicialmente se centró en los 20 puertos
marítimos más grandes del mundo que tienen un alto nivel de
comercio con los Estados Unidos. Actualmente 10 mega-puertos del
mundo han alcanzado la certificación CSI. Los países que deseen
implementar el Programa CSI en sus puertos deben comprometerse
a cumplir con una serie de estándares mínimos.

Una de sus ventajas es que otorga un proceso de embarque más


eficiente porque no se requiere evaluar los contenedores en el
puerto de destino en los Estados Unidos.

4 5
REQUISITOS PARA LOS SOCIOS DE NEGOCIO
(CLIENTE Y PROVEEDORES)

PUERTOS MUNDIALES CERTIFICADOS CSI

1. Halifax, Montreal y Vancouver, Canadá.


2. Rotterdam, Holanda.
3. Le Havre, Francia.
4. Marseille, Francia.
5. Bremerhaven, Alemania.
6. Hamburgo, Alemania.
7. Antwerp, Bélgica.
8. Zeebrugge, Bélgica.
9. Singapur, Hong Kong, Shanghai, Shenzhen y
Kaohsiung, China.
10. Yokohama, Tokio, Nagoya y Kobe, Japón.
11. Gothenburg, Suecia.
12. Felixstowe, Liverpool, Thamesport, Tilbury
y Southampton, Reino Unido.
13. Genova, La Spezia, Livorno y Nápoles, Italia.
14. Pusan, Corea del Sur.
15. Durban, Sudáfrica.
16. Port Klang, Malasia.
17. Tanjung Pelepas, Malaysia.
18. Piraeus, Grecia.
19. Algeciras, España.
20. Laem Chabang, Tailandia.
21. Dubai, Emiratos Árabes Unidos (UAE).
22. Santos, Brasil.
23. Colombo, Sri Lanka.
24. Buenos Aires, Argentina.
25. Lisboa, Portugal.
26. Puerto Salalah, Oman.
27. Puerto de Cortes, Honduras.

4 6
CAPITULO V

CARRILES EN MÉXICO DE EXPORTACIÓN FAST E IMPORTACIÓN EXPRÉS

CARRIL DE EXPORTACIÓN
Este carril lo pueden usar
los exportadores
mexicanos, cuando el
importador de Estados
Unidos esté registrado
en el programa CTPAT
ante la Aduana
Americana.

CARRIL DE IMPORTACIÓN
Este carril lo pueden usar
los importadores
mexicanos que cuenten
con autorización de la
Administración General
de Aduanas como
empresa certificada y
utilicen un agente
aduanal registrado en
su autorización de
empresa certificada.

4 7
6
6. ¿Cuál es el futuro del C-TPAT?

En estos momentos, el programa es voluntario, pero actualmente se está


analizando la posibilidad de hacerlo obligatorio. La preocupación del
departamento de aduanas acerca de la seguridad es permanente ya que
se ha convertido en el punto fundamental así como el cumplimiento de las
regulaciones comerciales. El incremento a las inspecciones de las cargas
de exportación ha comenzado.

El C-TPAT es un programa desarrollado con un enfoque dirigido hacia la


protección de las cadenas de abastecimiento de la industria, en contra de
actos terroristas, pero es recomendable que las empresas que apliquen se
preocupen también, de cumplir con los requerimientos impuestos por el
Departamento de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos
(CBP), de utilizarlo como una herramienta de control en sus procesos y así
optimizar los procedimientos y sistemas de seguridad de la compañía.

Mayor información sobre la implementación del programa C-TPAT puede


ser encontrada en el sitio oficial: www.cbc.aov. En este lugar se encuentra
una explicación más amplia sobre los alcances y beneficios del programa,
los requisitos de participación para cada tipo de empresa y los documentos
necesarios para participar en el programa de certificación C-TPAT.

4 9
7
7. Guía práctica interactiva de
inscripción al C-TPAT

A continuación se muestran los primeros pasos para iniciar el proceso de


Inscripción para obtener la certificación C-TPAT, iniciando con la conexión
de la página web www.customs.ustreas.gov y registrando los datos
solicitados en la página:
1
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Verificar el giro del negocio y presionar Next.

Home / Company Profile


Business Type

Select the business type of the company joining the C-TPAT prpgram.

Business Type: *
Importar

If you have an Application Exception Token enter it here:

* required field
Next Cancel Profile

Nota: El campo de Aplicaction Exception Token está


reservado para uso futuro y en la mayoria de los casos
no aplica.

5 1
G U Í A P R Á C T I C A I N T E R A C T I V A D E I N S C R I P C I Ó N A L C -T PAT

2
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Ingrese/Verifique SU C-TPAT Bussines Code y presione


Next.
Home / Company Profile

Bussines Code

Enter the required code below

IOR: * 99 999999999

* required field

Previous Next Cancel Profile

Puede presionar Cancel Profile en cualquier momento,


para detener el proceso de aplicación.

3
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Ingrese/Verifique el nombre de su empresa y presione


Next.
Home / Company Profile

Bussines Code

Enter the required company informate below

Company Name: * C-TPAT TEST Applications, Inc

Company Doing Bussines As:


Company Telephone: * 202-555-5555

Company Fax: 202-555-5555

* required field
Previous Next Cancel Profile

5 2
CAPITULO VII

4
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Ingrese/Verifique la completa dirección física de la


empresa y la de correo en caso de aplicar.
Home / Company Profile
Company Addresses

Enter the physical address of the company


Country Territory: * United States
Street Address: * 1300 Peensylvania Avenue NW
Street Address 2:
City: * United States
State of Province: * Distrit of Columbia
Zip or Postal Code: * 20229
Is the mailing Address the same as the physical address?: *
Yes No

Country Territory: * Please Select

Street Address: *

Street Address 2:

City: *

State of Province: * Please Select

Zip or Postal Code: *

* required field
Previous Next Cancel Profile

5
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Seleccione el tipo que mejor describa la propiedad de la


empresa, el rango de años en operación y el rango de
Home / Companynúmero
Profile de empleados
Additional Company Information

Select the appropriate answersbelow.

Owner Type: * Plese Select


Years In Business: * Plese Select
Corporation
Number of Employees: * Partnership
Sole Proprietor

* required field

Previous Next Cancel Profile

5 3
G U Í A P R Á C T I C A I N T E R A C T I V A D E I N S C R I P C I Ó N A L C -T PAT

6
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Seleccione Add Contact para ingresar los puntos de


contacto de la empresa (POC). Un empleado de la compañia
debe ser designado como POC.
Home / Company Profile

Company Contact

Enter all of the contacts from your company that will participating in the T-TPAT program. Ensure that
you have selected a designated Point of Contact (POC) who is an officer of the company.

There are no contact

Add Contact

Previous Next Cancel Profile

* required field

7
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Ingrese los Puntos de Contacto de la Empresa (POC)

Home / Company Profile


Company Contact

Enter all of the contacts from your company that will participating in the T-TPAT program. Ensure that
you have selected a designated Point of Contact (POC) who is an officer of the company.

There are no contact 1. Debe por lo menos


Contact Detail ingresar un (1) ejecutivo
First Name: * de la empresa como
Lat Name: * contacto. No tiene que
Title: *
ser el POC primario.
Telephone: *
2. Consultores/Contratistas
Email Address: * pueden ser ingresados
Secondary Email Adress: * como POC alternativos
Confirm Secondary Email Adress: *
con la información
adicional requerida.
Contact Type: * Please Select

POC: *
3. El POC primario debe ser
Are you theis user? un empleado de la
Contractor Company Name: * compañía y es designado
Contractor Business ID: * al marcar el campo de
Country: * Please Select
POC.
Street Address: *

Street Address: *

5 4
CAPITULO VII

8
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Utilice Add Contact para ingresar puntos de contacto


adicionales.
Home / Company Profile
Company Contact 1. Puede agregar
Enter all of the contacts from your company that will participating in the T-TPAT program. Ensure ilimitado
that número de
you have selected a designated Point of Contact (POC) who is an officer of the company. POC.
2. Advertencia: cada
First Name Last Name Title email address Contact Type POC que agregue
Select Delect Vilma James President dhstpat1@yahoo.com Company Officer
tendrá acceso al
portal de seguridad
Add Contact de C-TPAT y puede
Previous Next Cancel Profile cambiar la
* required field
información
capturada.

9
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Ingrese los Puntos de Contacto de la Empresa (POC)

Home / Company Profile


Company Contact

Enter all of the contacts from your company that will participating in the T-TPAT program. Ensure that
you have selected a designated Point of Contact (POC) who is an officer of the company.

First Name Last Name Title email address Contact Type


Select Delect Vilma James President dhstpat1@yahoo.com Company Officer

Contact Detail
First Name: * Fred
Lat Name: * James
Title: * Vice President - Operation
Telephone: * 202-555-5556 1. Debe por lo menos ingresar un
Email Address: * dhstpat1@yahoo.com (1) ejecutivo de la empresa
Confirm Email Adress: * dhstpat1@yahoo.com
como contacto. No tiene que
ser el POC primario.
Secondary Email Adress:

Contact Type: * Company Officer

POC: *

Are you theis user?

Insert Cancel
Previous Next Cancel Profile

5 5
G U Í A P R Á C T I C A I N T E R A C T I V A D E I N S C R I P C I Ó N A L C -T PAT

10
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Ingrese los Puntos de Contacto de la Empresa (POC)

Home / Company Profile


Company Contact

Enter all of the contacts from your company that will participating in the T-TPAT program. Ensure that
you have selected a designated Point of Contact (POC) who is an officer of the company.

First Name Last Name Title email address Contact Type


Select Delect Vilma James President dhstpat1@yahoo.com Company Officer
Select Delect Fred James Vice President dhstpat1@yahoo.com Company Officer

Contact Detail
First Name: * Dino
Lat Name: * Sneaker
Title: * Mr.
Telephone: * 202-555-1111
Email Address: * dsneaker@yahoo.com
Confirm Email Adress: * dsneaker@yahoo.com

Secondary Email Adress:

Confirm Secondary Email Adress:

Contact Type: * Please Select


POC: * Company Officer
Are you theis user? Employes

Contractor Company Name: *


Consultant Seleccione el tipo de contacto
Contractor Business ID: *

Country: * Please Select

Street Address: *

Street Address: *

City: *

State: * Please Select

Zip Postal Code: *

Insert Cancel
Cancel Profile

5 6
CAPITULO VII

11
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Ingrese los Puntos de Contacto de la Empresa (POC)

Home / Company Profile


Company Contact

Enter all of the contacts from your company that will participating in the T-TPAT program. Ensure that
you have selected a designated Point of Contact (POC) who is an officer of the company.

First Name Last Name Title email address Contact Type


Select Delect Vilma James President dhstpat1@yahoo.com Company Officer
Select Delect Fred James Vice President dhstpat1@yahoo.com Company Officer

Contact Detail
First Name: * Dino
Lat Name: * Sneaker
Title: * Mr.
Consultores/Contratistas pueden
Telephone: * 202-555-1111 ser ingresados como POC
Email Address: * dsneaker@yahoo.com ALTERNATIVOS con la
Confirm Email Adress: * dsneaker@yahoo.com información adicional requerida.
Sin embargo, NO PUEDEN ser
Secondary Email Adress:
designados como POC primario.
Confirm Secondary Email Adress:

Contact Type: * Consultant


Consultant This contact type is not a valid POC

POC: *

Are you theis user?


Contractor Company Name: *

Contractor Business ID: *

Country: * Please Select

Street Address: *

Street Address: *

City: *
State: * Please Select

Zip Postal Code: *

Insert Cancel
Cancel Profile

5 7
G U Í A P R Á C T I C A I N T E R A C T I V A D E I N S C R I P C I Ó N A L C -T PAT

12
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Ingrese los Puntos de Contacto de la Empresa (POC)

Home / Company Profile


Company Contact

Enter all of the contacts from your company that will participating in the T-TPAT program. Ensure that
you have selected a designated Point of Contact (POC) who is an officer of the company.

First Name Last Name Title email address Contact Type


Select Delect Vilma James President dhstpat1@yahoo.com Company Officer
Select Delect Vilma Fred Vice President dhstpat1@yahoo.com Company Officer
Select Delect Dino Sneaker Mr. dsneaker@yahoo.com Consultant

Add Contact
Todos los POC pueden
Previous Next Cancel Profile SELECCIONAR/BORRAR un
POC de la empresa.
Asegúrese de limitar el
acceso al portal de seguridad
de C-TPAT sólo para el
personal que es parte del
equipo involucrado en la
administración del programa
C-TPAT.

13
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Ingrese los números de identificación de la Empresa (ID)


solicitados. Los campos ID varían de acuerdo al tipo de
negocio.
Home / Company Profile
Business Information

Us-Issued importer of record (IOR) number: * 99-999999999

CBP Importer Bond Number: *

CBP Importer Bond Number: *


Aditional ID: Entered IDs:
Add
Edit
Delete

* required field

Previous Next Cancel Profile

5 8
CAPITULO VII

14
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Revise y verifique el resumen de la información


corporativa que será enviada.
Home / Company Profile

Summary

Business Type: Importer


Company Name: C-TPAT TEST Aplications, Inc
Doing Business As:
Company Telephone: 202-555-5555
Company Fax: 202-555-5556
Physical Address Country: United Status
Street Address 1: 1300 Pennsylvania Avenue NW
Street Address 2:
City: Washington
State Territory: District of Columbia
Zip/Postal Code: 202299
Are the physical and mailing No
address the sam?
Mailing Country: United State
Street Address 1: P.O. Box 555555
Street Address 2:
City: Washintong
State Territory: District of Columbia
Zip: 20229
Owner Type: Corporation
Years in Business: More Than 10
Number of Employees: More than 5000

Contacts:
First Name Last Name Title email address Contact Type
Select Delect Vilma James President dhstpat1@yahoo.com Company Officer
Select Delect Vilma Fred Vice President dhstpat1@yahoo.com Company Officer
Select Delect Dino Sneaker Mr. dsneaker@yahoo.com Consultant

5 9
G U Í A P R Á C T I C A I N T E R A C T I V A D E I N S C R I P C I Ó N A L C -T PAT

15
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Lea y revise el acuerdo en-en línea C-TPAT para su tipo


de negocio
Home / Company Profile

Requiered Documentation: Importer – C-TPAT Agreement to Voluntarily Participate

This Agreement is made between C-TPAT TEST Applications, Inc (hereinafter referred
to as “the Importer”) and U.S. Customs and Border Protection (hereinafter to as “CBP”)
to participate in the Customs- Trade Partnership Against Terrorism (C-TPAT), a voluntary
and cooperative partnership established to achieve the goals of building more secure
and more efficient borders.

This Agreement between the Importer and CBP is intended to enhance the join efforts
of the Importer and CBP to protect the supply chain, identify security gaps, and
implement specific security measures and best practices.

Specifically, the Importer agrees to:


1. Conduct a comprehensive assessment of the Importer´s global supply chain(s) based
upon established C-TPAT security criteria to include: Business Partner Requirements,
Cargo Security, Container Security, Physical Access Controls, Personnel Security, Procedural
Security, Security Training/Threat Awareness, Physical Security, and Information
Technology Security.

16
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Si acepta el acuerdo en-línea C-TPAT y desea continuar


con su aplicación, seleccione “I Agree”.
Home / Company Profile

This Agreement cannot, by law, exempt the Importer from any statutory or regulatory
sanctions in the event that discrepancies are discovered during a physical examination
of cargo or the review of documents associated with the Importer´s transactions with
CBP.

This Agreement does not relieve the Importer of any responsibilities with respect to
United States law, including CBP regulations.

Free James
Company Officer Name

Vice President – Operations


Company Officer Title

Date: 4/28/2006
I Agree
Previous Finish Cancel Profile

6 0
CAPITULO VII

17
C-TPAT, Company Profile - Microsoft Internet Explorer
File Edit View Favorites Tools Help

Si acepta el acuerdo en-línea C-TPAT y desea continuar


con su aplicación, seleccione “I Agree”.
Home / Company Profile

Click to save the company profile. You will receive an email with instructions on
how to continue with your application.
Save

Previous Cancel Profile

Una vez habiendo concretado favorablemente el llenado de la información


de los pasos aquí descritos, el aspirante a inscripción recibirá un e-mail
con las instrucciones detalladas y así podrá continuar el proceso para
obtener la inscripción a la certificación por parte de C-TPAT, y así ser
valorado por un especialista en seguridad de la cadena de suministros y a
su vez también por otro especialista en seguridad, para obtener la respectiva
certificación ó recomendaciones para la siguiente visita por parte de C-
TPAT.

6 1
8
8. ¿Cómo te apoya COFOCE?

La Coordinadora de Fomento al Comercio Exterior ha establecido estrategias


y servicios que apoyan la internacionalización de las empresas del estado
de Guanajuato.

Particularmente tiene definida dentro de su estructura dos áreas que le


ayudarán al empresario del estado a identificar, dominar y aplicar las reglas
estipuladas por el gobierno de los Estados Unidos para la acreditación C-
TPAT. Acuda a la Coordinación del Centro de Planeación Logística en donde
le brindarán el apoyo técnico de asesoría detallada.

Contáctese:
Claudia Edith Ramírez Barba 01 47 77 630033
Coordinador del Centro de Planeación cramirezb@cofoce.gob.mx
Logística de COFOCE. cofoce@cofoce.gob.mx

Además en el Centro de Información en Comercio Exterior de COFOCE le


brindarán la asesoría y acompañamiento necesario sobre este tema.

Contáctese:
Lic. Karol Ruiz Peláez. 01 47 77 630033
Coordinadora del Centro de Información kruiz@cofoce.gob.mx
en Comercio Exterior de COFOCE. cofoce@cofoce.gob.mx

6 3
¿CÓMO TE APOYA COFOCE?

Consulte nuestra página web donde podrá encontrar más información de


utilidad.
www.cofoce.gob.mx
GUANAJUATO, EL ESTADO INTERNACIONAL DE MÉXICO

CARTERA DE SERVICIOS DE COFOCE


Ante una realidad en la cual el mercado, la competencia y el comercio no
tienen una restricción territorial; la internacionalización deja de ser una
alternativa lejana, esta ya es un reto que debe asumir la empresa, el
empresario y debe ser la cara de un gobierno moderno y profesional.

Por esta razón COFOCE pone a disposición de la comunidad exportadora y


potencialmente exportadora servicios orientados a atender tres estrategias:
Formación, Innovación y Promoción, que apoyarán el desarrollo y
consolidación comercial internacional de la oferta de Guanajuato.

Estas estrategias están orientadas a desarrollar la capacidad empresarial,


el desarrollo de la oferta estatal y la promoción comercial internacional
que permita un crecimiento de las exportaciones por el desarrollo de
productos y servicios con aceptación y permanencia en los mercados
internacionales.

Los servicios que ofrece COFOCE en cada una de estas líneas estratégicas son:

Servicios de Formación 1. Cursos de inducción, sensibilización,


actualización y de fomento a la cultura
exportadora.
2. Certificaciones, seminarios y diplomados.
3. Información.
4. Asesoría.
5. Inteligencia Comercial.
6. Auditorias preventivas en materia de comercio
exterior.
7. Manuales de gerencia de comercio exterior.
8. Asesoría en abastecimiento y distribución de
carga internacional.

6 4
CAPITULO VIII

Servicios de Formación 9. Asesoría en materia de medios de pagos


internacionales.
10. Asesoría legal en el establecimiento de
oficinas y bodegas internacionales y en la
negociación y celebración de contratos
internacionales.
11. Asesoría en registro de marcas y patentes
internacionales.
12. Desarrollos web.

Servicios de Innovación 1. Investigación cualitativa.


2. Difusión de la información.
3. Generación de conceptos rectores.
4. Coordinación del desarrollo.

Servicios de Promoción 1. Benchmarking.


2. Oficina virtual.
3. Telemarketing.
4. Outsourcing.
5. Generación de oportunidades comerciales
inversas.
6. e-business.
7. Sensibilización de la demanda.
8. Generación de oportunidades.
9. Agenda de Negocios en el extranjero.
10. Ferias Internacionales.
11. Misiones comerciales.
12. Atención a compradores.
13. Sourcing estratégico Internacional.
14. Detección y atención a oportunidades
comerciales.
15. Organización de Foros comerciales.
16. Ferias nacionales de carácter internacional.
17. Gerencias de Exportación.

6 5
CAPITULO VIII

Estos servicios son dirigidos a las áreas más sensibles de la organización,


como resultado de un diagnóstico de factibilidad que se realiza en conjunto
con la empresa, el cual concluye con un plan de acción general que permitirá
al empresario de Guanajuato iniciar su plan de internacionalización.

6 6
9
9. Conclusiones.

El programa FAST (Fast And Secure Trade) Comercio Libre y Seguro es un


acuerdo fronterizo entre los Estados Unidos, México, y Canadá, diseñado
para asegurar una mayor agilidad y confianza en las operaciones de
exportación a Estados Unidos.

Al desarrollar este programa, México, Canadá y los Estados Unidos han


convenido coordinar, en el grado máximo posible, sus procesos para anunciar
la liberación de envíos comerciales en la frontera.

Esto promoverá el libre y seguro comercio usando principios comunes de


la gerencia de riesgo, seguridad de la cadena de suministro, sociedad de
la industria, y tecnología avanzada para mejorar la eficiencia en el monitoreo
y liberación del tráfico comercial en las fronteras compartidas.

La adopción de normas constituye un gran avance en la respuesta al desafío


a la seguridad, la seguridad global se refiere a un sistema que tiene como
referente la gestión de los asuntos públicos mundiales, y que implica un
replanteamiento de la seguridad colectiva enfocada hacia una comunidad
global de principios y normas que promuevan prácticas comunes en el
comportamiento internacional y que busque como fin la reestructuración
del sistema internacional hacia una serie de problemas nuevos, por ello es
fundamental para fomentar la seguridad global.

6 7
CONCLUSIONES

En el mundo del comercio globalizado, las relaciones internacionales sufren


constantes mutaciones, ya que el cambio es un hecho de las sociedades
humanas y de la propia naturaleza humana de acuerdo a su entorno.

Anteriormente la seguridad sólo se enfocaba a los planos militar, tecnológico


y económico; en la actualidad se mantienen las necesidades anteriores y
se agregan los ámbitos nacional, regional e internacional, y en el caso
especifico del C-TPAT su objetivo primordial es de crear una cadena de
abastecimiento más segura y eficiente con los socios comerciales de diversos
países y ello facilitar el transito de sus mercancías y verse reflejado en
reducción de tiempos de respuestas y por consecuencia disminución de
costos.

6 8
10
10. Bibliografía.

1. Supply Chain Management Best Practices


David Blanchard (Author)
Ed. Wiley (5 de Diciembre 2006)
Idioma: Inglés
ISBN-10: 047178141X
ISBN-13: 978-0471781417

2. On-demand Supply Management: World-class Strategies, Practices


and Technology
Douglas A. Smock, Robert A. Rudzki, Steve C. Rogers
Ed. J. Ross Publishing (Febrero 2007)
ISBN-10: 1932159622
ISBN-13: 978-1932159622

3. Rethinking Corporate Security in the Post 9-11 Era


Dennis Dalton
Ed. Butterworth-Heinemann (Junio 2003)
ISBN-10: 0750676140
ISBN-13: 978-0750676144

4. Organización Mundial de Aduanas. www.wcoomd.org

6 9
BIBLIOGRAFÍA

5. Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo.


www.unctad.org

6. U.S. Customs and Border Protection (CBP).


www.cbp.gov

7. Department of Homeland Security.


www.dhs.gov

8. Comisión Europea.
http://ec.europa.eu

9. Aduana México.
www.aduanas.sat.gob.mx

7 0

You might also like