You are on page 1of 18

Denominación: B 117 - 03

Práctica estándar para la


Operando en spray sal (niebla) Apparatus1
Esta norma ha sido publicada bajo la designación fija B 117; el número inmediatamente después de la designación indica el año de
adopción original o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última
aprobación. Un exponente épsilon (e) indica un cambio editorial desde la última revisión o re-aprobación.
Esta norma ha sido aprobada para su uso por agencias del Departamento de Defensa.

1. Alcance G 85 Prácticas para Modificado niebla salina (neblina)


1.1 Esta práctica cubre los aparatos, procedimiento, y las Testing7
condiciones requeridas para crear y mantener el entorno de
3. significado y uso
prueba de pulverización de sal (niebla). El aparato adecuado
que puede usarse se describe en el Apéndice X1. 3.1 Esta práctica proporciona una ment ENTORNO
1.2 Esta práctica no prescribe el tipo de los hombres de corrosivo controlada que ha sido utilizado para producir
prueba speci- o los períodos de exposición que se utilizará información relativa resistencia a la corrosión para los
para un producto específico, ni la interpretación que debe especímenes de metales y metales recubiertos expuestos en
darse a los resultados. una cámara de ensayo dado.
1.3 Los valores indicados en unidades SI deben ser 3.2 Predicción de rendimiento en entornos naturales rara
considerados como los estándares. Las unidades pulgada-libra vez se ha correlacionado con los resultados de niebla salina
entre paréntesis se proporcionan para información y pueden cuando se utiliza como soporte de datos por sí solos.
ser aproximada. 3.2.1 Correlación y extrapolación de la corrosión
1.4 Esta norma no pretende considerar todos los DESEMPEÑO basada en la exposición al entorno de prueba
problemas de seguridad, si los hay, asociados con su uso. Es proporcionado por esta práctica no son siempre predecibles.
responsabilidad del usuario de esta norma establecer las 3.2.2 Correlación y extrapolación deben considerarse sólo
prácticas de seguridad y salud de Priate appro- y determinar en casos donde se han realizado corroboran las exposiciones a
la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de largo plazo ATMOSFERA esféricas apropiadas.
su uso. 3.3 La reproducibilidad de los resultados en la exposición
de pulverización de sal depende del tipo de muestras
2. documentos de referencia sometidas a ensayo y los criterios de evaluación
2.1 Normas ASTM: seleccionados, así como el control de las variables de
B 368 Método para Copper-Accelerated ácido acético- funcionamiento altamente. En cualquier programa de pruebas,
Niebla salina (niebla) Prueba (Test CASS) 2 suficientes Cates imita- deben incluirse para establecer la
D 609 Práctica para la preparación de paneles de acero variabilidad de los resultados. La variabilidad se ha observado
laminado en frío para pruebas de pintura, barniz, cuando los especímenes similares se prueban en diferentes
revestimientos de conversión, y relacionados con cámaras de niebla a pesar de que las condiciones de prueba
Recubrimiento Products3 son nominalmente similar y dentro de los rangos manera
D 1193 Especificación para Reactivo Agua4 especificada en esta práctica.
D 1654 Método de prueba para la evaluación de
4. Aparato
especímenes pintadas o revestidas Sometido a corrosivo
Environments3 4.1 El aparato requerido para la pulverización de sal de
E 70 Método de prueba para pH de soluciones acuosas con exposición (niebla) consiste en una cámara de niebla, un
el cristal Electrode5 depósito de solución de sal, un suministro de aire comprimido
E 691 Práctica para la realización de un estudio entre convenientemente acondicionado, una o más boquillas de
laboratorios para determinar la precisión de un Method6 atomización, la muestra de soportes, dispositivo para el
prueba calentamiento de la cámara, y medios de control necesarios. El
tamaño y la cons- trucción detallada del aparato son
opcionales, siempre que las condiciones obtenidas cumplen
1
Esta práctica está bajo la jurisdicción del Comité ASTM G01 sobre la los requisitos de esta práctica.
corrosión de los metales y es responsabilidad directa del Subcomité G01.05 en
ensayos de laboratorio de corrosión. 4.2 No se permitirán gotas de solución que se acumulan en
Edición actual aprobada el 1 de octubre de 2003. Publicado en octubre de 2003. el techo o la cubierta de la cámara a caer sobre las muestras de
aprobado originalmente en 1939. Última edición anterior aprobado en 2002 como ser expuesto.
B 117 - 02.
2
Annual Book of ASTM Standards, Vol 02,05.
3
Annual Book of ASTM Standards, Vol 06,01.
4
Annual Book of ASTM Standards, Vol 11,01.
5
Annual Book of ASTM Standards, Vol 15,05.
6 7 Annual Book of ASTM Standards, Vol 03,02.
Annual Book of ASTM Standards, Vol 14.02.
1
Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos.

2
B 117- 03
7.1.1 A menos que se especifique lo contrario, las muestras
4.3 Las gotas de solución que caen de los especímenes no deberán ser compatibles o suspendidos entre 15 y 30 ° de la
serán devueltos al depósito de solución para respraying. vertical y preferentemente paralelas a la dirección principal del
4.4 Materiales de construcción deberá ser tal que no flujo de la niebla a través de la cámara, en base a la superficie
afectará a la acción corrosiva de la niebla. dominante siendo probado.
4.5 Toda el agua utilizada para esta práctica se ajustará al
tipo de agua IV en la Especificación D 1193 (excepto que para
esta práctica pueden ser ignorados límites de cloruros y sodio).
Esto no se aplica a agua corriente del grifo. se hará referencia
a grado como reactivo Todos los demás agua.

5. Prueba especímenes
5.1 El tipo y número de muestras de ensayo que se
utilizarán, así como los criterios para la evaluación de los
resultados de la prueba, se definirán en las especificaciones
que cubren el material o producto siendo expuestos o serán
mutuamente acordados entre el comprador y el vendedor.

6. Preparación de las probetas


6.1 Las muestras deben limpiarse adecuadamente. El
método de limpieza será opcional dependiendo de la
naturaleza de la superficie y los contaminantes. Se debe tener
cuidado de que las muestras no se vuelven a contaminar
después de la limpieza por un manejo excesivo o descuidado.
6.2 Las muestras para la evaluación de pinturas y otros
recubrimientos orgánicos deberán ser preparados de acuerdo
con la especificación aplicable (s) para el material (s) de ser
expuesto, o según lo acordado entre el comprador y el
proveedor. De lo contrario, las muestras de prueba deberán
consistir de reunión de acero con los requisitos de la norma
ASTM D 609 y se limpiado y preparado para el revestimiento
de acuerdo con el procedimiento aplicable de la norma ASTM
D 609.
6.3 Las muestras recubiertas con pinturas o revestimientos
no metálicos no deberán limpiarse o manipulados
excesivamente antes de la prueba.
6.4 Cada vez que se desea determinar el desarrollo de la
corrosión de una zona erosionada en la pintura o revestimiento
orgánico, un rasguño o línea trazada se hará a través del
recubrimiento con un instrumento afilado con el fin de
exponer el metal subyacente antes de la prueba. Las
condiciones de hacer el cero serán los definidos en la norma
ASTM D 1654, a menos que se acuerde lo contrario entre el
comprador y el vendedor.
6.5 A menos que se especifique lo contrario, los bordes
cortados de, o materiales dúplex revestidas chapados y las
áreas que contienen marcas de identificación o en contacto con
los bastidores o soportes deben estar protegidos con un
recubrimiento adecuado estable en las condiciones de la
práctica.
nortebeneficios según objetivos 1-Debería ser deseable cortar las muestras de
ensayo a partir de piezas o de pregalvanoplastiado, pintado, o lámina de
acero recubierta de otro modo, los bordes de corte estará protegido por el
recubrimiento con pintura, cera, cinta, u otros medios eficaces para que el
desarrollo de una efecto galvánico entre dichos bordes y las superficies
metálicas adyacentes chapados o revestidos de otro modo, se evita.

7. Posición de las muestras durante la exposición


7.1 La posición de las muestras en la cámara de
pulverización de sal durante la prueba deberá ser tal que se
cumplan las siguientes condiciones:
3
B 117- 03
se utiliza un hidrómetro salimeter, la medición debe estar entre 4 y 6% a 25 ° C
7.1.2 Las muestras no se pondrán en contacto entre sí o (77 ° F). Cuando se utiliza un hidrómetro gravedad específica, la medición debe
estar entre 1,0255 y 1,0400 a 25 ° C (77 ° F).
cualquier material metálico o cualquier material capaz de
actuar como una mecha.
7.1.3 Cada espécimen se colocan para permitir la
exposición Bered unencum- a la niebla.
7.1.4 solución salina de una muestra no deberá gotear
sobre cualquier otro espécimen.
nortebeneficios según objetivos materiales 2-adecuados para la construcción o
revestimiento de bastidores y soportes son de vidrio, caucho, plástico, o
madera adecuadamente recubierto. no se utilizará metal desnudo. Los
especímenes preferiblemente serán soportados desde la parte inferior o
el lado. tiras de madera ranurados son adecuados para el apoyo de los
paneles planos. Suspensión de ganchos de vidrio o cadena encerado
puede usarse como siempre que se obtenga la posición especificada de
las muestras, si es necesario por medio de soporte secundario en la parte
inferior de los especímenes.

8. Solución de sal
8.1 La solución de sal se prepara disolviendo 5 6 1 partes
en masa de cloruro de sodio en 95 partes de conformación de
agua para agua de tipo IV en la Especificación D 1193
(excepto que para esta práctica pueden ser ignorados límites
de cloruros y sodio). se debe prestar especial atención a la
composición química de la sal. La sal utilizada será de
cloruro de sodio con no más de 0,3% en masa de impurezas
totales. Haluros (bromuro, fluoruro y yoduro) distintos del
cloruro constituirán menos de 0,1% en masa del contenido de
sal. contenido de cobre debe ser menor que 0,3 ppm en masa.
El cloruro de sodio que contiene agentes anti-apelmazamiento
no será utilizada debido a que tales agentes pueden actuar
como inhibidores de corrosión. Véase la Tabla 1 para obtener
una lista de estas restricciones de impurezas. En caso de
acuerdo entre el comprador y el vendedor,

TABLA 1 Límites máximos permisibles de niveles de


impurezas en Cloruro de SodioUN,segundo
Impureza DescriptionAllowable Cantidad
Total Las impurezas # 0,3%
Haluros (bromuro, fluoruro y yoduro) excluyendo Cloruro # 0,1%
de cobre <0,3 ppm
Contra el apelmazamiento Agents0.0 %
UN
Una fórmula común para calcular la cantidad de sal necesaria en masa
para lograr una solución de sal de 5% de una masa conocida de agua es:
0.053 X masa de agua 5 Masa de NaCl requerida
La masa de agua es 1 g por 1 ml. Para el cálculo de la masa de sal requerida
en gramos para mezclar 1 L de una solución salina al 5%, multiplique 0,053 por
1,000 g (35,27 oz, la masa de 1 L de agua). Esta fórmula produce un resultado
de 53 g (1,87 oz) de NaCl requerida para cada litro de agua para lograr una
solución de sal 5% en masa.
El multiplicador de 0.053 para el cloruro de sodio se ha usado anteriormente
se deriva por el siguiente:
1000 g ~ masa de un total L de agua! dividido por 0,95
~ Agua es sólo el 95% de la mezcla total en masa! rendimientos 1,053 g
Este 1,053 g es la masa total de la mezcla de una L de agua con una
concentración de cloruro de sodio al 5%. 1053 g menos el peso original de la L
de agua, 1000 g, el rendimiento de 53 g para el peso del cloruro de sodio. 53 g
de cloruro de sodio total dividido por el original 1000 g de agua se obtiene un
multiplicador de 0.053 para el cloruro de sodio.
Como un ejemplo: para mezclar el equivalente de 200 L (52,83 gal) de
solución de cloruro de sodio al 5%, de la mezcla 10,6 kg (23,37 lb) de cloruro de
sodio en 200 L (52,83 gal) de agua. 200 L de agua pesa 200.000 g. 200,000 g
de agua x 0.053 (cloruro de multiplicador de sodio) = 10.600 g de cloruro de
sodio, o 10,6 kg.
segundo
Con el fin de asegurar que se alcance la concentración de sal
adecuada al mezclar la solución, se recomienda que la solución comprobarse,
ya sea con un hidrómetro salimeter o hidrómetro gravedad específica. Cuando

4
B 117- 03
expansión a la presión atmosférica durante el proceso de
8.2 El pH de la solución de sal deberá ser tal que cuando se atomización. Tabla 2 en 9.3 de esta práctica muestra la
pulverice a 35 ° C (95 ° F), la solución recogida estará en el temperatura, a diferentes presiones, que se com- comúnmente
intervalo de pH 6,5 a 7,2 (Nota 3). Antes de que se atomiza la utilizadas para compensar el efecto de enfriamiento de la
solución que deberá estar libre de sólidos en suspensión (Nota expansión a la presión atmosférica.
4). La medición de pH se hizo a 25 ° C (77 ° F) utilizando un 9.3 se debe prestar especial atención a la relación de la
electrodo de vidrio adecuado sensor de pH, electrodo de temperatura en la torre a la presión ya que esta relación puede
referencia, y el sistema medidor de pH de acuerdo con el tener
Método de Ensayo E 70.
nortebeneficios según objetivos 3-La temperatura afecta el pH de una solución
de sal preparada a partir de agua saturada con dióxido de carbono a
temperatura ambiente y pH Ajustar- ment puede ser hecha por los tres
métodos siguientes:
(1) Cuando el pH de una solución de sal se ajusta a temperatura
ambiente, y atomizada a 35 ° C (95 ° F), el pH de la solución recogida
será más alta que la solución original debido a la pérdida de dióxido de
carbono a la temperatura más alta. Cuando el pH de la solución de sal se
ajusta a temperatura ambiente, por lo tanto, es necesario ajustar por
debajo de 6,5 por lo que la solución recogida después de la atomización a
35 ° C (95 ° F) cumplirá con los límites de pH de 6,5 a
7.2. Tome sobre una muestra de 50 ml de la solución de sal tal como se
preparó a temperatura ambiente, hervir suavemente durante 30 s, fresco,
y determinar el pH. Cuando el pH de la solución de sal se ajusta a 6,5 a
7,2 mediante este procedimiento, el pH de la solución atomizada y se
recogió a 35 ° C (95 ° F) vendrá dentro de este rango.
(2) El calentamiento de la solución de sal a ebullición y enfriamiento a
35 ° C (95 ° F) y manteniéndola a 35 ° C (95 ° F) durante
aproximadamente 48 h antes de ajustar el pH produce una solución cuyo
pH no cambia materialmente cuando atomizado a 35 ° C (95 ° F).
(3) Calentar el agua de la que se prepara la solución de sal a 35 ° C
(95 ° F) o superior, para expulsar el dióxido de carbono, y ajustando el
pH de la solución de sal dentro de los límites de 06/05 a 07/02 produce
una solución cuyo pH se hace no cambia materialmente cuando se
pulverice a 35 ° C (95 ° F).
nortebeneficios según objetivos -El 4 solución de sal recién preparado se puede
filtrar o decantó antes de que se coloca en el depósito, o el extremo del
tubo que conduce desde la solución al atomizador puede estar cubierta
con una doble capa de estopilla para evitar el taponamiento de la boquilla.
nortebeneficios según objetivos 5-El pH puede ajustarse mediante adiciones de
soluciones de ácido o hidróxido de sodio clorhídrico diluido ACS de
grado reactivo.

9. Suministro de aire
9.1 El suministro de aire comprimido a la Saturator Torre
de aire debe estar libre de grasa, aceite y suciedad antes de su
uso mediante el paso a través de filtros bien mantenidos. (Nota
6) Este aire debe mantenerse a una presión suficiente en la
base del saturador Torre de aire para satisfacer las presiones
sugeridas de la Tabla 2 en la parte superior de la torre de aire
Saturator.
nortebeneficios según objetivos 6-El suministro de aire puede ser liberado de
aceite y la suciedad pasándolo a través de un extractor de aceite / agua
adecuado (que está disponible en el comercio) para detener cualquier
aceite llegue a la torre de aire Saturator. Muchos extractores de aceite /
agua tienen un indicador de caducidad, los intervalos de mantenimiento
preventivas adecuadas debería tener en cuenta.
9.2 El suministro de aire comprimido a la boquilla
atomizadora o boquillas estará condicionada por su
introducción en la parte inferior de una torre fillwed con agua.
Un método común de introducción ing el aire es a través de un
dispositivo de dispersión de aire (X1.4.1). El nivel del agua
debe mantenerse automáticamente para asegurar la
humidificación adecuada. Es una práctica común para
mantener la temperatura en esta torre entre 46 y 49 ° C (114-
121 ° F) para compensar el efecto de enfriamiento de la
5
B 117- 03
menos 16 h (Nota 9). La concentración de cloruro sódico de la
un impacto directo a mantener las tasas de recogida solución recogida será de 5 6 1% en masa (Notas 9-11). El pH
adecuados (Nota 7). Es preferible saturar el aire a de la solución recogida será 6,5 a
temperaturas muy por encima de la temperatura de la cámara 7.2. La medición de pH se hizo como se describe en 8.2 (Nota
como un seguro de una niebla húmeda que se enumeran en la 3).
Tabla 2.
nortebeneficios según objetivos 9-adecuados dispositivos de recogida son de vidrio
o de plástico embudos con
TABLA 2 Temperatura sugerida y directriz Presión en la parte
superior de la torre de aire Saturator para la operación de una
prueba a 35 ° C (95 ° F)
Presión de aire, Temperatura, ° C Presión de aire, Temperatura, ° F
kPa PSI
83 46 12 114
96 47 14 117
110 48 dieciséis 119
124 49 18 121

nortebeneficios según objetivos 7-Si la torre se ejecuta fuera de éstos


temperatura sugerido y la presión oscila a acheive tasas de recogida
apropiados como se describe en 10.2 de esta práctica, otros medios de
verificación de la velocidad de corrosión adecuada en la cámara debe ser
investigado, tales como el uso de muestras de control (paneles de
conocidos de rendimiento en el ensayo llevado a cabo). Se prefiere que
se proporcionen los paneles de control que enmarquen el rendimiento
esperado muestra de ensayo. Los controles permiten la normalización de
las condiciones de prueba durante la ejecución repetida de la prueba y
también permitirán comparaciones de los resultados de las diferentes
repeticiones de la misma prueba. (Consulte el Apéndice X3, Evaluación
de corrosivos Condiciones, para los procedimientos de pérdida de
masa).

10. Las condiciones en la cámara de niebla salina


10.1 Temperatura-La zona de exposición de la cámara de
niebla salina se mantuvo a 35 + 1.1 hasta 1.7 ° C (95 + 2- 3 °
F). Cada punto de ajuste y su tolerancia representa un punto
de control operacional para condiciones de equilibrio en una
sola ubicación en el gabinete que no necesariamente
representan la uniformidad de condiciones en toda la cabina.
La tem- peratura dentro de la zona de exposición de la caja
cerrada se registrará (Nota 8) al menos dos veces al día al
menos 7 h aparte (excepto los sábados, domingos y festivos,
cuando el ensayo de niebla salina no se interrumpe por
exponer, la reordenación , o la eliminación de las muestras de
ensayo o para comprobar y reponer la solución en el
depósito)
nortebeneficios según objetivos 8-Un método adecuado para registrar la
temperatura es por un dispositivo de grabación ous continua- o por un
termómetro que puede ser leído desde fuera del armario cerrado. La
temperatura registrada debe ser obtenida con la cámara de pulverización
de sal cerrado para evitar una baja lectura falsa debido al efecto de bulbo
húmedo cuando la cámara está abierta.
10.2 La atomización y cantidad de Niebla-Colocar al
menos dos colectores de niebla limpios por torre atomizador
dentro de la zona de exposición de modo que no hay gotas de
solución serán recogidos de las muestras de ensayo o
cualquier otra fuente. Coloque los colectores en la
proximidad de las muestras de ensayo, más cercano a
cualquier boquilla y la otra más alejada de todas las
boquillas. Una disposición típica se muestra en la Fig. 1. La
niebla será tal que por cada 80 cm2 (12,4 pulgadas2) de área
de recogida horizontal, allí se recogió de 1,0 a 2,0 ml de
solución por hora en base a un promedio de carreras de al
6
B 117- 03

nortebeneficios según objetivos-Esta figura muestra una disposición de colector de niebla típica de un solo armario torre atomizador. La misma disposición de
colector de niebla es aplicable para torre atomizador múltiple y horizontal (tipo “T”) atomizador construcciones gabinete torre así también.
HIGO. 1 Disposición de Niebla Colectores

los tallos inserta a través de tapones en cilindros graduados, o platos las especificaciones que cubren el material o producto siendo
Lizing cristaloides. Embudos y platos con un diámetro de 10 cm (3,94 probados o exista un acuerdo mutuo entre el comprador y el
pulg.) Tienen un área de aproximadamente 80 cm2 (12,4 pulgadas2). vendedor.
nortebeneficios según objetivos 10-A solución que tiene una gravedad específica
de 1,0255 a 1,0400 a 25 ° C (77 ° F) cumplirá con el requisito de
concentración. La concentración de cloruro de sodio también se puede
determinar usando un medidor de salinidad adecuada (por ejemplo,
utilizando un electrodo de vidrio selectivo de iones de sodio) o
colorimétricamente como sigue. Diluir 5 ml de la solución recogida a 100
ml con agua destilada y mezclar bien; pipeta una alícuota de 10 ml en un
plato de evaporación o cazuela; añadir 40 ml de agua destilada y 1 ml de
1% de solución de cromato de potasio (libre de cloruro) y valorar con
solución de nitrato de 0,1 N de plata a la primera aparición de una
coloración roja permanente. Una solución que requiere entre 3,4 y 5,1 ml
de solución de nitrato de 0,1 N de plata se cumplir con los requisitos de
concentración.
nortebeneficios según objetivos soluciones 11-sal de 2 a 6% darán los mismos
resultados, aunque para la uniformidad de los límites se establecen en 4 a
6%.
10.3 La boquilla o boquillas estarán dirigirse o desplazarse
de que ninguno de la pulverización puede incidir directamente
en los especímenes de ensayo.
11. La continuidad de la exposición
11.1 A menos que se especifique lo contrario en las
especificaciones cubierta- ing el material o producto que se
prueba, la prueba deberá ser continua durante la duración de
todo el período de prueba. operación ous continua- implica
que la cámara se cierra y la pulverización que funciona
continuamente, excepto para el corto interrupciones diarias
necesarias para inspeccionar, reorganizar o eliminar las
muestras de ensayo, para comprobar y reponer la solución en
el depósito, y para hacer grabaciones necesarios como se
describe en sección 10. Operaciones deberá estar previsto que
estas interrupciones se mantienen al mínimo.
12. Período de exposición
12.1 El período de exposición debe ser como se designa por
7
nortebeneficios según objetivos 12-períodos de exposición recomendados son B 117- 03
para ser lo acordado entre el comprador y el vendedor, pero se sugieren
periodos de exposición de múltiplos de 24 h.

13. La limpieza de muestras analizadas


13.1 A menos que se especifique lo contrario en las
especificaciones cubierta- ing el material o producto que se
prueba, las muestras se trataron como sigue al final de la
prueba:
13.1.1 Los especímenes se retiraron cuidadosamente.
13.2 Las muestras se pueden lavar con cuidado o
sumergirse en agua corriente limpia no más caliente que 38 °
C (100 ° F) para eliminar los depósitos de sal de su
superficie, y después se secan inmediatamente.

14. Evaluación de los resultados


14.1 Un examen cuidadoso e inmediato se hizo como es
requerido por las especificaciones que cubren el material o
producto que se investiga o por acuerdo entre el comprador y
el vendedor.

15. Registros e Informes


15.1 La siguiente información deberá ser registrada, a
menos que se prescriba lo contrario en las especificaciones
que cubren el material o producto que se está probando:
15.1.1 Tipo de sal y agua utilizada en la preparación de la
solución de sal,
15.1.2 Todas las lecturas de temperatura dentro de la zona
de exposición de la cámara,
15.1.3 registros diarios de datos obtenidos de cada
dispositivo de recogida fog- incluyendo las siguientes:
15.1.3.1 Volumen de sal solución recogida en mililitros por
hora por 80 cm2 (12,4 pulgadas2),
15.1.3.2 Concentración o gravedad específica a 35 ° C (95
° F) de solución recogida, y
15.1.3.3 pH de la solución de recogida.

8
B 117- 03
15.2 Tipo de la muestra y sus dimensiones, o el número o la 15.8 Los resultados de todas las inspecciones.
descripción de una parte,
15.3 Método de limpieza de las muestras antes y después de nortebeneficios según objetivos 13-Si alguno de la solución de sal atomizada que
no ha contactado con las muestras de ensayo se devuelve al depósito, es
la prueba,
aconsejable para registrar la concentración o la gravedad específica de
15.4 Método de soportar o suspender artículo en la cámara esta solución también.
de pulverización de sal,
15.5 Descripción de la protección usado como se requiere 16. Palabras clave
en 6.5,
15.6 período de exposición, 16.1 controlado ambiente corrosivo; condi- ciones
15.7 Las interrupciones en la exposición, causa, y la corrosivos; la determinación de la pérdida de masa; de niebla
longitud de tiempo, y salina (neblina) exposición

APÉNDICES

(Información no obligatoria)

X1. CONSTRUCCIÓN DE UN APARATO

Armarios X1.1 las pérdidas de calor son apreciables debido a la evaporación de


X.1.1.1 gabinetes de niebla salina estándar están disponibles solución y calor radiante en los especímenes.
en varios proveedores, pero se requieren ciertos accesorios
Boquillas X1.3
correspondientes antes de que funcionarán de acuerdo con esta
práctica y proporcionar un control constante para la X1.3.1 boquillas satisfactorios pueden estar hechos de
duplicación de los resultados. caucho duro, plástico, u otros materiales inertes. El tipo más
X1.1.2 La cabina de pulverización de sal se compone de la comúnmente utilizado está hecho de plástico. Boquillas
cámara de base, una torre de aire saturador, un depósito de calibradas para el consumo de aire y solución atomizada están
solución de sal, boquillas de atomización, la muestra de disponibles. Las características de funcionamiento de una
soportes, las provisiones para calentar la cámara, y los boquilla típica se dan en la Tabla X1.1.
controles adecuados para el mantenimiento de la tempera- tura X1.3.2 Se puede ver fácilmente que el consumo de aire es
deseada. relativamente estable a las presiones usadas normalmente,
pero una reducción marcada en solución pulverizada se
Accesorios X1.1.3 tales como un deflector adecuado
produce si se permite que el nivel de la solución a caer
ajustable o torre central niebla, regulación de nivel para el
apreciablemente durante la prueba. Por lo tanto, el nivel de la
depósito de sal, y el control automático de nivel para la torre
solución en el depósito de sal se debe mantener de forma
de aire saturador son partes pertinentes del aparato.
automática para garantizar la entrega de niebla uniforme
X1.1.4 El tamaño y la forma de la caja deberá ser tal que la durante el X1.3.3 test.8 Si la boquilla seleccionada no
atomización y la cantidad de disolución recogida se encuentra atomizar la solución de sal en gotitas uniformes, será
dentro de los límites de esta práctica. necesario para dirigir el aerosol en un tabique o una pared para
X1.1.5 La cámara deberá estar hecho de materiales recoger las gotas más grandes y evitar que incide sobre las
adecuadamente inertes, tales como plástico, vidrio, o piedra, o probetas. A la espera de una comprensión pleta com- de los
construido de metal y forrado con plástico impermeables, efectos de presión de aire, y así sucesivamente, es importante
caucho o materiales de tipo epoxi o equivalente. que la boquilla seleccionada deberá producir el deseado
X1.1.6 Todas las tuberías que hace contacto con la solución
de sal o de pulverización deben ser de materiales inertes tales
como plástico. Vent tubería debe ser de tamaño suficiente para 8
Un dispositivo adecuado para mantener el nivel de líquido, ya sea en la torre de
que un mínimo de presión de retorno existe y debe instalarse saturador o depósito de solución de ensayo puede ser diseñado por un grupo local
de modo que se atrapa ninguna solución. El extremo expuesto de ingeniería, o puede adquirirse de los fabricantes de gabinetes de prueba como un
del tubo de ventilación debe ser protegido de corrientes de aire accesorio.
extremas que pueden causar fluctuación de la presión o el
vacío en el armario. Características TABLA X1.1 de funcionamiento de la boquilla de
aerosol típica
Control de Temperatura X1.2 SiphonAir Flujo, dm3/ Consumo minSolution, cm
10 1926.531.5
3 / h Altura
Aire 36 2100 3840
Presión, Presión 4584
kPaAir, 5256
X1.2.1 El mantenimiento de la temperatura dentro de la sal de 20 1926.531.5
kPa 36 636 2760 3720 4320
, 30 1926.531.5
cm34691031383469103138 36 0 1380 3000 3710

cámara se puede lograr por varios métodos. En general, es 401926.631.536078021242904


deseable controlar la temperatura de la circundante
Ings de la cámara de niebla salina y para mantener lo más estable Flujo de aire,
9
Solución B 117- 03
Sifón
L / minConsumption,
posible. Esto puede conseguirse colocando el aparato
ml / h
Altura,
Aire Presión, Presión psiAir, psi
en una habitación a temperatura constante, pero también en
51015205101520
.
puede lograrse mediante rodea la cámara básica de una 4 19 26.5 31.5 36 2100 3840 4584 5256
chaqueta que contiene agua o aire a una temperatura 8 19 26.5 31.5 36 636 2760 3720 4320
12 19 26.5 31.5 36 0 1380 3000 3710
controlada. die 19 26.6 31.5 36 0 780 2124 2904
X1.2.2 El uso de calentadores de inmersión en un depósito cis
de solución de sal interna o dentro de la cámara es perjudicial éis

donde

10
B 117- 03
condicionar cuando se opera a la presión de aire seleccionado. X1.2 TABLA Requisitos de temperatura y presión para la
Las boquillas no están necesariamente situados en un extremo, operación de prueba en 95 ° F
pero se pueden colocar en el centro y también pueden ser Presión del aire, kPa
8396 110 124
dirigidas verticalmente hacia arriba a través de una torre Temperatura, ° C46474849
adecuada. Presión del aire, psi
12141618
Temperatura, ° F 114117119 121
X1.4 aire de atomización
X1.4.1 El aire utilizado para la atomización debe estar libre
de grasa, aceite y suciedad antes de su uso mediante el paso a X1.4.2 La experiencia ha demostrado que la mayoría de
través de filtros bien mantenidos. El aire ambiente puede ser atmósferas cámara de pulverización uniforme se obtienen
comprimido, calentado y humidificado, y se lavó en una mediante el aumento de la temperatura del aire de atomización
bomba rotativa de cierre hidráulico si la temperatura del agua suficiente como para compensar las pérdidas de calor, excepto
se controla adecuadamente. De lo contrario el aire limpio los que se puede sustituir de otra manera a muy gradientes de
puede ser introducido en la parte inferior de una torre llena de baja temperatura.
agua a través de una piedra porosa o múltiples boquillas. El
X1.5 Tipos de construcción
nivel del agua debe mantenerse automáticamente para asegurar
la humidificación adecuada. Una cámara operado de acuerdo X1.5.1 Un armario moderno laboratorio se muestra en la
con este método y el Apéndice X1 tendrá una humedad Fig. X1.1. cámaras sin cita previa se construyen normalmente
con un techo inclinado. Adecuadamente localizados y
relativa entre 95 y 98%. Puesto que las soluciones de sal de 2 a
boquillas de pulverización dirigidas a evitar la acumulación de
6% darán los mismos resultados (aunque para la uniformidad
techo y de goteo. Las boquillas pueden estar situados en el
de los límites se establecen en 4 a 6%), es preferible para
techo, o 0,91 m (3 pies) del suelo dirigidas hacia arriba en 30 a
saturar el aire a temperaturas muy por encima de la
60 ° más de un pasadizo. El número de boquillas depende del
temperatura de la cámara como un seguro de una niebla tipo y de la capacidad y se relaciona con el área del espacio de
húmeda. X1 Tabla. prueba. Se requiere un depósito de 11 a 19 L (3 a 5-gal) dentro
de la cámara, con el nivel controlado. Las características
principales de un gabinete tipo walk-in, que difiere
significativamente del tipo de laboratorio, se ilustran en la Fig.
X1.2. Construcción de una boquilla de plástico, tal como está
amueblado por varios proveedores, se muestra en la Fig. X1.3.

11
B 117- 03

nortebeneficios según objetivos 1-u-ángulo de la tapa, de 90 a 125 °


1-termómetro y un termostato para el control de calentador (Artículo Nº 8) en la base
de dispositivo de nivelación de agua 2-Automatic
la torre 3-humidificación
regulador de 4-automático de la temperatura para el control de calentador (Artículo
Nº 5) calentador 5-inmersión, nonrusting
de entrada 6 en el aire, aberturas
múltiples tubo 7 con aire para rociar
la boquilla 8-calentador en la base
9-bisagra superior, operado hidráulicamente, o contrapesada de 10-
Soportes para barras de soporte especímenes, o depósito tabla de
prueba 11-Interna
boquilla 12-Spray encima de depósito, adecuadamente diseñado, situado, y desconcertado
boquilla 12A-Spray alojado en torre dispersión situado preferiblemente en el centro del gabinete (ejemplos típicos)
sello 13-Water
de drenaje 14 a la combinación y de escape. De escape en el lado opuesto del espacio de prueba de la boquilla de pulverización (punto 12), pero
preferiblemente en combinación con drenaje, trampa de residuos, y el tubo de proyecto de residuos forzoso (Artículos 16, 17, y 19).
separación 16-Complete entre el tubo de tiro forzado de residuos (punto 17) y la fuga de combinación y de escape (artículos 14 y 19) para evitar la
succión indeseable o presión de retorno.
17 Forzada-proyecto de tubería de desagüe
18-Automatic dispositivo de nivelación para
depósito trampa 19-Waste
20-Air espacio o agua de la camisa
tabla 21-Test o rack, muy por debajo de área de techo
nortebeneficios según objetivos 2-Esta figura muestra los diferentes componentes, incluyendo arreglos alternativos del embalse de boquillas de aspersión y
solución.
HIGO. X1.1 Sal Típica spray Cabinet

12
B 117- 03

nortebeneficios según objetivos-Los controles son los mismos, en general como para el armario de tipo laboratorio más pequeño (Fig. X1.1), pero están
dimensionados para el cuidado del cubo más grande. La cámara tiene las siguientes características:
u-ángulo de techo, 90 a 125
paneles exteriores aislados ° 1-
Heavy 2-Air espacio
calentadores de densidad 3-Low-vatios, o serpentines de vapor
4-simple o, de puerta apertura completa (tipo de refrigeración) doble,
con pendiente hacia adentro umbral de la puerta
5-Ventana de visualización / s
6-Interior cámara de
ventilación de placas 7-Inner
drenaje de la cámara 8-Duct en
el piso
HIGO. X1.2 Walk-en la Cámara, 1,5 por 2,4 m (5 por 8 pies) y hacia arriba en
general Tamaño

HIGO. X1.3 boquilla de pulverización Típica

X2. USO DE LA pulverización de sal (FOG) TEST EN LA INVESTIGACIÓN

X2.1 Esta práctica se utiliza principalmente para el proceso de amplias variaciones en la calidad y el espesor de los
de cualificación ción y la aceptación de la calidad. En cuanto a elementos chapados producidos en los mismos bastidores al
las nuevas aplicaciones, es esencial para correlacionar los mismo tiempo, y la consiguiente necesidad de una
resultados de esta práctica con los resultados reales de determinación matemática de la
exposición de campo. (Ver Fig. X2.1).
X2.2 La pulverización de sal se ha utilizado en una medida
considerable con el propósito de la comparación de diferentes
materiales o acabados. Cabe señalar que hay por lo general no
es una relación directa entre la niebla salina resistencia
(niebla) y la resistencia a la corrosión en otros medios de
comunicación, porque la química de las reacciones,
incluyendo la formación de películas y su valor protector, con
frecuencia varía en gran medida con las condiciones precisas
encontrado. personal informados son conscientes de la
composición errático de las aleaciones básicas, la posibilidad
13
número de muestras requeridas para constituir una muestra
B 117- 03
adecuada para fines de prueba. En este sentido, es bien
señalar que Practice B 117 no es aplicable al estudio o ensayo
de placa de cromo decorativo (níquel-cromo) en el acero o en
fundición inyectada de cinc-base o de la placa de cadmio
sobre acero. Para este propósito Método B 368 y Práctica G
85 están disponibles, que también son considerados por
algunos ser superior para la comparación de aluminio tratado
químicamente (cromado, fosfatado, o an- odized), aunque las
conclusiones finales con respecto a la validez de los
resultados de pruebas en relación con no se ha llegado a la
experiencia de servicio. Práctica B 117 y Práctica G 85 se
consideran ser más útil en la estimación del comportamiento
relativo de los materiales estrechamente relacionados en
ambientes marinos,

14
B 117- 03

(1) Solución Salina: 5 6 1 partes en masa de cloruro de sodio (NaCl) en 95 partes en masa de Especificación D 1193 agua Tipo IV.
(2) pH 6.5 a 7.2 de la solución de recogida.
(3) La zona de exposición de la cámara de niebla salina se mantuvo a 35 + 1.1 a 1.7 ° C (95 + 2 - 3 ° F). Cada punto de ajuste y su tolerancia representa un punto de
control operacional para condiciones de equilibrio en una sola ubicación en el gabinete que no necesariamente representan la uniformidad de condiciones en toda la
cabina.
(4) Niebla a una velocidad de 1,0 a 2,0 ml / h por 80 cm2 de área de recogida horizontal.

Nota: las líneas discontinuas indican tabla de límites de tolerancia


de la temperatura. Nota: Reproducido con permiso.
HIGO. X2.1 Práctica estándar para la sal de funcionamiento del aerosol Aparato (Niebla)

X3. EVALUACIÓN DE condiciones corrosivas

X3.1 General Este apéndice cubre los paneles de prueba y X3.3 Preparación de paneles antes de paneles de prueba-
los procedi- mientos para la evaluación de las condiciones de Clean antes de la prueba mediante desengrase solamente, de
corrosión dentro de una cabina de pulverización de sal. El manera que las superficies estén libres de suciedad, aceite, u
procedimiento implica la exposición de los paneles de prueba otras materias extrañas que podrían influir en los resultados de
la prueba. Después de la limpieza, se pesa cada panel en una
de acero y la determinación de sus pérdidas de masa en un
balanza analítica a la 1.0 mg más cercano y se registra la masa.
período de tiempo especificado. Esto puede realizarse
mensualmente o con mayor frecuencia para garantizar un
funcionamiento constante en el tiempo. También es útil para la
correlación de las condiciones corrosivas entre los diferentes
armarios.

Paneles de la prueba X3.2 paneles de ensayo requeridos, 76


por 127 por
0,8 mm (3,0 por 5,0 por 0,0315 in.), Están hechos de SAE
1008 acero al carbono laminado en frío de calidad comercial
(UNS G10080).

15
X3.4 Posicionamiento de ensayo Paneles-Place un mínimo
B 117- 03
de dos paneles pesó en el armario, con el 127-mm (5,0 pulg.)
De longitud soportada 30 ° de la vertical. Colocar los paneles
en la proximidad de los colectores de condensado. (Véase la
Sección 6.)

X3.5 Duración del ensayo-exposicion paneles a la niebla


salina durante 48 a 168 horas.

X3.6 limpieza de paneles de prueba después de la


exposición Después de moval re- de los paneles de la cabina,
enjuague cada panel inmediatamente con agua corriente del
grifo para eliminar la sal, y enjuague en agua de grado
reactivo (véase Especificación D 1193, Tipo IV).
Químicamente limpia cada panel durante 10 min a 20 a 25 °
C en una solución fresca preparada como sigue:
Mezclar 1,000 ml de ácido clorhídrico (sp gr 1,19) con 1000 ml de
agua agente re- grado (D 1193, Tipo IV) y añadir 10 g de
tetramina hexamethyl- eno. Después de la limpieza, enjuague
cada panel con agua de grado reactivo (Tipo IV) y seco (ver 13.2).

16
B 117- 03
X3.7 La determinación de la pérdida de masa- X3.8 Precisión y Bias Acero-Test Panel:
Inmediatamente después del secado, determinar la pérdida de
X3.8.1 Un programa de prueba entre laboratorios usando
masa por una nueva pesada y restando la masa del panel
tres conjuntos diferentes de paneles de acero UNS G10080, 76
después de la exposición de su masa original.
por 127 por 0,8 mm (3,0 por
5,0 por 0,0315 in.) Ha demostrado que la repetibilidad de la
TABLA X3.1 Estadísticas de repetibilidad
pérdida de masa de los paneles de acero, es decir, la
nortebeneficios según objetivos-basado en dos repeticiones en cada prueba. No. consistencia en los resultados de pérdida de masa que pueden
= número de diferentes armarios de pulverización de sal en el programa
esperarse cuando los paneles replicados se ejecutan
de prueba; r = 95% límites de repetibilidad, g; Cv = Sr/ Promedio,
coeficiente de variación,%; y Sr = Desviaciones estándar de repetibilidad, simultáneamente en una cabina de pulverización de sal, es
g. dependiente de la exposición el tiempo y la suerte del panel o
de la fuente. El programa interlaboratorio produjo
desviaciones estándar de repetibilidad, Sr, desde
Promedi
materiale
Prueba o sr, gramo dov, % r, GNO. que 95% límites de repetibilidad, r, se calcularon como sigue
dura- Masa
s
ción, h
Pérdida, g (véase la norma ASTM E 691):
QP1 48 0.8170 0,0588 7.20 0,1646 12
QP1 96 1.5347 0,1048 7.28 0.2934 12 r 5 2.8 Sr (X3.1)
QP1 168 2.5996 0.2498 9.61 0.6994 12
AP 48 0.7787 0,0403 5.17 0.1128 10
Los valores de Sr y r se presentan en la Tabla X3.1. Tenga
AP 96 1.4094 0,0923 6.55 0.2584 10 en cuenta que la velocidad de corrosión del acero en este
AP 168 2.4309 0.1594 6.56 0.4463 10 entorno es aproximadamente constante en el intervalo de
QP2 48 0.8566 0,0686 8.01 0.1921 5
QP2 96 1.5720 0,0976 6.21 0.2733 5
exposición y que la relación de la desviación estándar para la
QP2 168 2.7600 0.2588 9.38 0.7246 5 pérdida de masa promedio, el coeficiente de variación, CV,
varía entre 5 y 10% con un promedio ponderado de 7,4 % y un
R de 621% de la pérdida de masa media.
TABLA X3.2 reproducibilidad Estadísticas X3.8.2 Este programa interlaboratorio también produjo
nortebeneficios según objetivos-No. = Número de diferentes armarios de resultados en la reproducibilidad de los resultados, es decir, la
pulverización de sal en el programa de prueba; consistencia de los resultados de pérdida de masa en las
R = 95% límites reproduciblity, g; Cv = SR/ Promedio, coeficiente de pruebas en laboratorios diferentes o en diferentes armarios en
variación, la misma instalación. Este programa dio desviaciones estándar
%; y SR = Desviación estándar de la reproducibilidad, g. reproducibilidad, SR, de los cuales el 95% reproducibil-
Prueba Promedi límites dad, R, se calculan como sigue (véase la norma ASTM
Dura o E 691):
materiale Masa SR, gramo dov, % R,
ción, h R 5 2.8 (X3.2)
s Pérdida, g GNO.
SR
QP1 48 0.8170 0,0947 11.58 0.2652 12
QP1 96 1.5347 0.2019 14.02 0.5653 12 Los valores de SR y R se presentan en la Tabla X3.2. Tenga
QP1 168 2.5996 0.3255 12,52 0.9114 12
AP 48 0.7787 0,0805 10.33 0.2254 10 en cuenta que la relación de desviación estándar para la
AP 96 1.4094 0.1626 11,54 0.4553 10 pérdida de masa promedio, el coeficiente de variación, CV,
AP 168 2.4309 0.3402 14.00 0.9526 10 varía entre 8 a 18% con un promedio ponderado de 12,7% y
QP2 48 0.8566 0.1529 17.85 0.4281 5
QP2 96 1.5720 0.1319 8.39 0.3693 5 un R de 636% de la pérdida de masa media.
QP2 168 2.7600 0.3873 14.03 1.0844 5 X3.8.3 La pérdida de masa de acero en esta práctica de
pulverización de sal depende de la superficie de acero
expuesto, la temperatura, tiempo de exposición, la solución de
sal componen y pureza, pH, condiciones de pulverización, y la
X3.7.1 Los datos generados en el estudio entre laboratorios
metalurgia del acero. El procedimiento en el Apéndice X3
usando este método están disponibles de ASTM como
Report.9 Investigación para la medición de la corrosividad de los gabinetes de
pulverización de sal neutra con paneles de acero no tiene
tendencia porque el valor de la corrosividad de la
9
Disponible en las oficinas de ASTM. Solicitar RR Nº G1-1003. pulverización de sal se define sólo en términos de esta
práctica.

ASTM International no toma posición respecto a la validez de los derechos de patente declarados en relación con cualquier
artículo mencionado en esta norma. Los usuarios de esta norma se advierte expresamente que la determinación de la validez de
tales derechos de patente, y el riesgo de lesión de sus derechos, son enteramente su propia responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por el comité técnico responsable y debe ser revisado cada cinco años
y si no es revisado, ya sea aprobados nuevamente o se retira. Sus comentarios son invitados para la revisión de esta norma o para
normas adicionales, deben dirigirse a las oficinas de ASTM International. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración
en una reunión del comité técnico responsable, que puede asistir. Si usted siente que sus comentarios no han recibido una feria de
la audición, puede presentar sus puntos de vista al Comité de Normas de la ASTM, en la dirección que se muestra a continuación.

Esta norma ha sido propiedad de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-
2959, Estados Unidos. reimpresiones individuales (copias únicas o múltiples) de esta norma se pueden obtener contactando con
17
B 117- 03
ASTM en la dirección anterior o al 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax), oservice@astm.org(correo electrónico); o a través
de la página web de ASTM (www.astm.org).

18

You might also like