You are on page 1of 18

ACTO SEGUNDO

ESCENA PRIMERA

(Una habitaci�n. DANTON, LACROIX, PHILIPPEAU, PARIS y CAMILLE DESMOULINS).

AMILLE. Deprisa, Danton. No tenemos tiempo que perder.


ANTON. (Visti�ndose) Pero a nosotros el tiempo s� que nos pierde.
�Qu� aburrimiento! Primero ponte siempre la camisa y luego los pantalones y por la
noche a la cama y por la ma�ana otra vez a sacudirse las s�banas, colocando luego
siempre un pie delante del otro, sin trazas de que nada cambie. �Qu� tristeza!
Pensar que millones de hombres ya han hecho esto y que millones de hombres volver�n
a hacerlo, y que para colmo constemos de dos mitades que hacen lo mismo, de manera
que todo pasa por partida doble. �Qu� tristeza!
AMILLE. Hablas como un ni�o.
ANTON. Los moribundos se tornan muchas veces infantiles.
ACROIX. Con tanta vacilaci�n vas derecho a tu perdici�n y te llevas arrastrando a
todos tus amigos.Advierte a los cobardes que ha llegado el momento de agruparse en
torno a ti, increpa a los del Valle y a los de la Monta�a. Denuncia a voz en grito
la tiran�a de los decenviros, saca pu�ales a relucir, invoca a Bruto[57]; as�
asustar�s a los tribunos y se te unir�n hasta los sospechosos de complicidad con
H�bert. D�jate llevar por tu furia. Ev�tanos cuando menos que muramos desarmados y
humillados, como el miserable de H�bert. Danton. Tienes mala memoria, Lacroix; me
dijiste que era un santo muerto. Llevabas m�s raz�n de lo que te figurabas. He
pasado por las secciones; siguen imbuidas de respeto, pero con cara de correo de
entierro. Soy una reliquia y las reliquias se tiran a la calle; ten�as raz�n.
LACROIX. �Por qu� has tolerado que se llegue hasta aqu�? Danton. �Hasta aqu�? En
efecto, al final estaba aburrido. Llevar siempre la misma ropa y torcer siempre el
mismo gesto. �Qu� tristeza! �Tener que ser un m�sero instrumento donde una sola
cuerda est� dando siempre el mismo tono! Es insoportable. Yo quer�a vivir tranquilo
y en paz. Lo he conseguido, la Revoluci�n me retirar�, aunque de manera diferente
a como yo me lo imaginaba. Pero, adem�s, �en qu� apoyarse? Nuestras fulanas quiz�
fueran capaces de batirse con el beater�o de la guillotina; no se me ocurre nada
m�s. El asunto no tiene vuelta de hoja: los Jacobinos han declarado la virtud
asunto prioritario, los Capuchinos dicen que soy el verdugo de H�bert, el consejo
municipal anda de penitencia, y la Convenci�n� podr�a ser un recurso; pero
tendr�amos otro 31 de mayo, no estar�an dispuestos a ceder.

Robespierre es el dogma de la Revoluci�n, un dogma que no puede derogarse. Tampoco


habr�a modo. La Revoluci�n no es obra nuestra, nosotros somos obra de la
Revoluci�n.
Y aun habiendo una posibilidad� prefiero morir en la guillotina a seguir
guillotinando. Estoy harto, �a qu� tenemos que seguir unos hombres luchando contra
otros? Tendr�amos que acomodarnos y vivir todos en paz y tranquilidad. Cuando nos
crearon hubo un error; quedamos mancos de algo, no se me ocurre c�mo pueda llamarse
y tampoco vamos a arranc�rselo alvecino de las entra�as, �a qu� andarse reventando
cuerpos? Quita, si somos unos miserables alquimistas.
CAMILLE. Lo que en tono m�s pat�tico seria: �hasta cu�ndo seguir� la humanidad en
sempiterna hambre devor�ndose su propio cuerpo? O bien, �hasta cu�ndo, n�ufragos
encaramados en los restos del buque, v�ctimas de insaciable sed, seguiremos
sorbi�ndonos la sangre de las venas? O bien, �hasta cu�ndo seguiremos, empe�ados
como algebristas que somos en hallar esa inc�gnita y huidiza X, anot�ndonos en la
carne las operaciones con los mu�ones abiertos?
DANTON. Potente eco eres.
CAMILLE. �No es as�? Un pistoletazo resuena igual que un trueno. Mejor para ti, te
convendr�a conservarme a tu lado.
HILIPPEAU. �Y dejar a Francia a merced de sus verdugos?
DANTON. �Qu� importa? La gente est� a gusto. Tienen su calamidad. �Qu� m�s se puede
pedir para sentirse tiernos, nobles, virtuosos o ingeniosos, para matar el
aburrimiento, en una palabra?
Lo mismo da morirse en la guillotina que de fiebre o de viejo. Es preferible,
incluso; salen de entre bastidores con �gil adem�n y en el mutis pueden arrancarse
con gr�ciles alharacas y hasta o�r la ovaci�n del respetable. Tiene su gracia, y es
lo que mejor encaja con nosotros, estando como estamos siempre en lo alto de un
escenario, aunque al final nos apu�alen de verdad.
Es un acierto que abrevien un poco la vida; la levita era demasiado larga y los
brazos no nos la rellenaban. As� la vida se convierte en un epigrama, que es lo
tolerable; �qui�n tiene aliento y �nimo para epopeyas de cincuenta y sesenta
cantos? Ha llegado la hora de beber la pizca de extracto en copas de licor, no en
barre�os; que se le llene a uno el gaznate. De la otra manera, con un recipiente
tan tosco, apenas si consigues apurar cuatro gotas. �Por fin�! Tendr�a que gritar;
pero me supone demasiado esfuerzo, la vida no se merece la brega que cuesta
conservarla.
PARIS. �Huye entonces, Danton!
ANTON. �Se lleva uno la patria en la suela de los zapatos? De todas maneras, y
acabo� lo principal: no se atrever�n (A CAMILLE). Ven, muchacho. Te digo que no se
atrever�n. Adi�s, adi�s (Salen DANTON y CAMILLE).
PHILIPPEAU. Se marcha.
LACROIX. Sin creerse una sola palabra de cuanto ha dicho. �Pura holgazaner�a!
Prefiere dejarse guillotinar a pronunciar un discurso.
PHILIPPEAU. �Qu� hacemos?
LACROIX. Irnos a casa, a meditar como Lucrecia una ca�da decorosa.

ESCENA SEGUNDA

(Un paseo. Gente que pasea).

UN CIUDADANO: Mi buena esposa ]acqueline, quiero decir., Corn ... , mejor dicho,
Cor ...
SIMON: Cornelia, ciudadano, Cornelia.
CIUDADANO: Mi buena Cornelia me ha regalado un hijito var�n.
SIMON: Ha dado un hijo a la Rep�blica.
CIUDADANO: A la Rep�blica, yo dir�a que eso es muy general.
SIMON: De eso se trata precisamente, lo individual tiene que estar subordinado a lo
general.
CIUDADANO: Ah, en efecto, eso dice tambi�n mi mujer.
CANTANTE CALLEJERO: �De los hombres, di, qu� es la alegr�a y el placer'
CIUDADANO: Pero con eso de los nombres no acabo de aclararme.
SIMON: Pica, Marat.
CANTANTE CALLEJERO: Entre penas y trabajos trajinar de la ma�ana hasta la noche a
destajo.
CIUDADANO. Me gustar�a que fueran tres, lo de tres tiene su aquel, y adem�s que
fueran de provecho y legales. Ya s�: Arado, Robespierre. �Y el tercero?
SIMON. Pica.
CIUDADANO. Muchas gracias, vecino. Pica, Arado, Robespierre, bonitos lo son como
nombres; suenan bien.
SIMON. Te vaticino que el pecho de tu Cornelia, al igual que la ubre de la loba
romana, va a�; no, pero eso no cuadra, que R�mulo fue un tirano; no cuadra (Siguen
su camino).
UN MENDIGO. (Cantando) Un pu�ado de tierra y una porci�n de verd�n�
Distinguidos caballeros, lindas damas!
CABALLERO PRIMERO. �A trabajar, granuja! Que pareces bien alimentado.
CABALLERO SEGUNDO. �Ea, toma! (Le da
dinero) Lleva la mano que parece de terciopelo. �Qu� falta de verg�enza!
ENDIGO. Oiga, caballero, �de d�nde ha salido la levita que lleva?
CABALLERO SEGUNDO. �Pues de trabajar y trabajar! T� podr�as tener otra igual; mira,
te dar� trabajo, ven a verme, vivo en�
MENDIGO: Caballero, �pero por qu� hab�is trabajado tanto?
CABALLERO SEGUNDO. So necio. Por comprarme esta ropa.
MENDIGO De modo que os hab�is estado mortificando por un placer, porque una levita
as� es un placer, cuando cualquier pingajo sirve.
CABALLERO SEGUNDO. Por supuesto, que otro modo no hay.
MENDIGO Y luego el necio soy yo. Pues una cosa por la otra. Con lo que el sol
calienta en la esquina y lo sencillo que es.
Canta. )Un pu�ado de tierra y una porci�n de verd�n�
ROSALIE. (A ADELAIDE) Aligera; ah� llegan soldados y llevamos desde ayer sin
echarnos nada caliente en el cuerpo.
MENDIGO. Es la suerte que me queda en este conf�n. Se�oras, caballeros!
SOLDADO. �Quietas! �Adonde vais, criaturas? (A ROSALIE) �T� cu�ntos a�os tienes?
OSALIE. Los mismos que este me�ique.
OLDADO. Muy aguda est�s t�.
OSALIE. Y t� muy embotado.
OLDADO. Espera, pues, que me afilas.
Canta). Cristinilla, Cristinilla, �Y el da�o, te duele el da�o?
ROSALIE. Quite usted, se�or gorrilla. Tama�o me gusta, tama�o.

(Entran DANTON y CAMILLE).

ANTON. C�mo se divierten, �no? Me lo dice el olfato. Est� la atm�sfera como si el


sol anduviese incubando impudicia. �No entran ganas de zambullirse ah� dentro,
bajarse los pantalones y montarse por detr�s, como los perros en plena calle?

(Siguen camino).
JOVEN. Ah, se�ora, el ta�ido de las campanas, el crep�sculo filtr�ndose entre los
�rboles, el centelleo de una estrella�
SE�ORA. El aroma de una flor, las delicias naturales, �el puro deleite de la
naturaleza! (A su hija) Mira, Eugenie, mira; cosas as� s�lo las advierte la virtud.
EUGENIE. (Bes�ndole la mano a su madre) �Ah, mam�, yo s�lo tengo ojos para usted!
SE�ORA. �Qu� buena eres, hija!
JOVEN. (Susurr�ndole a EUGENIE al o�do) �Ve usted aquella dama tan guapa, la que
va con el se�or mayor?
EUGENIE. La conozco.
JOVEN. Dicen que el peluquero la ha dejado peinada a l�enfant.
EUGENIE. (Ri�ndose) �Uy, qu� lengua tan maliciosa!
JOVEN. El viejo va al lado, pendiente de c�mo medra el pimpollo, sac�ndolo a pasear
tan convencido de ser el chaparr�n que hizo germinar la semilla.
EUGENIE. �Qu� indecencias! �Si me entran ganas de sonrojarme!
JOVEN. Mire que yo podr�a palidecer (Salen).
ANTON. (A CAMILLE) No me pidas tonos serios. No comprendo c�mo la gente no se
para y no se echan todos a re�rse unos de otros. Si las risas tendr�an que llegar
desde las ventanas hasta las tumbas; si el cielo tendr�a que reventar y la tierra
revolcarse de risa (Salen).
CABALLERO PRIMERO. �Le advierto que se trata de un descubrimiento extraordinario!
Le cambia la fisonom�a a todas las artes t�cnicas. La humanidad avanza a pasos de
gigante camino de un destino superior.
CABALLERO SEGUNDO. �No ha visto la �ltima obra? �Una torre de Babel! Un laberinto
de b�vedas, escalinatas y pasadizos y todo suspendido con tanta osad�a. A cada paso
le entra a uno v�rtigo.
qu� cabeza m�s estrafalaria (Se detiene vacilante).
CABALLERO PRIMERO. �Le ocurre algo?
CABALLERO SEGUNDO. �No, nada! �Deme la mano, caballero! �Es por el charco, ya est�!
Muchas gracias. A poco no paso, �puede ser peligroso!
CABALLERO PRIMERO. �Ten�a miedo, quiz�?
CABALLERO SEGUNDO: Digo, digo. La tierra es una corteza tan delgada; en cuanto
veo un boquete as� me figuro que podr�a precipitarme dentro.
Hay que ir pisando con mucho cuidado, pues en el momento menos pensado puede
partirse. Pero, oiga, h�game el favor de ir al teatro, se lo recomiendo.
ESCENA TERCERA

(Una habitaci�n. DANTON, CAMILLE y


LUCILE).

CAMILLE. Os aseguro que como no se le d� todo en torpes r�plicas, con su etiquetas


de �teatro�, �concierto� o �exposiciones�, la gente no tiene ojos ni o�dos para
nada. Comparece cualquiera con una marioneta con los hilos al aire y las coyunturas
cruji�ndole en pent�metros y�mbicos, y �qu� car�cter!, �qu� rigor! Agarra
cualquiera un dicho, un concepto o un sentimiento de tres al cuarto, le pone levita
y pantalones, le pega pies y manos, le embadurna la cara y echa el engendro a
mortificarse durante tres actos seguidos, para que acabe casado o peg�ndose un
tiro, y� �qu� ideal! Sale cualquiera con sus m�sicos enjaretando una �pera que
refleje las cumbres y zozobras de la condici�n humana con la misma gracia que una
cachimba de agua el gorjeo del ruise�or� �y qu� arte! Sacad luego a la gente del
teatro y llev�osla hasta la calle y �ay qu� realidad m�s lamentable! Con tanto
copista se olvidan de su buen Dios. De la creaci�n, de c�mo crepita, bulle y ruge,
teni�ndola como la tiene cada uno en su interior y a su alrededor, procre�ndose a
cada instante, de todo eso no ven ni oyen nada. Van al teatro, leen poes�as y
novelas, copian las muecas con que tropiezan y a la vista de las criaturas de Dios
s�lo se les ocurre decir: �del mont�n! Los griegos sab�an qu� dec�an cuando
contaban que a la estatua de Pigmali�n se le hab�a dado vida, pero no hijos.
DANTON. Y los artistas, que tratan la naturaleza igual que David. En septiembre,
cuando en la Force los arrojaron a la calle, estuvo dibujando imperturbablemente
los cuerpos de los asesinados, mientras dec�a: Estoy atrapando las �ltimas
convulsiones que la vida ha dado en estos malnacidos (Llaman a Danton desde
afuera).
CAMILLE. �Qu� dices t�, Lucile?
LUCILE. Yo, nada. Disfruto vi�ndote hablar.
CAMILLE. �Tambi�n me escuchas?
LUCILE. Desde luego, claro.
CAMILLE. �No tengo raz�n? �Sabes tambi�n qu� he dicho?
LUCILE. No, la verdad es que no. (Regresa DANTON).
CAMILLE. �Te sucede algo?
DANTON. El Comit� de Salud P�blica ha acordado mi detenci�n. Acaban de avisarme
ofreci�ndome un lugar donde esconderme.Quieren mi cabeza; lo que se me da� Estoy
harto de tanta paparrucha. Que se la queden. �Qu� importa? Morir� con coraje; es
m�s sencillo que vivir.
CAMILLE. Danton, a�n estamos a tiempo.
DANTON. Es imposible� pero no me hubiera figurado�
cAMILLE. �Eres un holgaz�n!
DANTON. No soy holgaz�n, estoy cansado. Tengo la planta de los pies ardiendo.
CAMILLE. �Adonde vas?
DANTON. �Ay, si alguien lo supiera!
CAMILLE. En serio, �adonde vas?
DANTON. De paseo, muchacho, de paseo (Sale).
LUCILE. �Ay, Camille!
CAMILLE. Calma, mi ni�a.
LUCILE. �De pensar que esta cabeza la vayan�! �Camille de mi alma! Esto es un
disparate, �no? Estoy loca, �verdad?
CAMILLE. Ten calma; Danton y yo no somos lo mismo.
LUCILE. Con lo grande que es la tierra y la de cosas que hay �por qu� precisamente
�sta? �Qui�n les manda quit�rmela? �Qu� espanto! �Para qu� la quieren?
CAMILLE. Te repito que puedes estar tranquila. Ayer habl� con Robespierre, estuvo
atento. Hay cierta tirantez entre nosotros, cierto; disparidad de criterios, pero
nada m�s.
LUCILE. Vete a verlo.
CAMILLE. En la escuela compartimos pupitre. Era muy hura�o y siempre estaba solo.
Yo era el �nico que me acercaba a �l y le hacia re�r de vez en cuando. Siempre me
ha tenido gran afecto. Me voy.
LUCILE. �Tan pronto, amigo m�o? �Vete, vete! �Pero ven aqu�! �Esto nada m�s (lo
besa) y esto! �Vete, vete! (CAMILLE sale)
Qu� tiempos m�s malos. Pero as� vienen. �Y qui�n se libra de ellos? Hay que
conservar la calma. (Canta) �Ay partidas, partidas! �Ay partidas! �Qui�n se ingeni�
las partidas? �C�mo se me viene esto justamente a las mientes? No es bueno que
encuentre solo el camino. Al marcharse he tenido la sensaci�n de que ya no podr�a
darse la vuelta, como si tuviera que seguir alej�ndose cada vez m�s de m�.
Qu� vac�a est� esta habitaci�n; con las ventanas abiertas, como si hubieran tenido
un muerto dentro. No aguanto m�s aqu� arriba (Sale).

ESCENA CUARTA

(Lugar en el campo).

DANTON. No me apetece seguir. No tengo ganas de perturbar este silencio con la


ch�chara de mis pasos y el jadeo de mi aliento (Se sienta. Tras una pausa). Me han
hablado de una enfermedad que hace perder la memoria. Algo de eso debe tener la
muerte. Aunque a veces me entra la esperanza de que sea mucho m�s poderosa y te
haga perderlo todo. �Ojal�! Si as� fuera me echar�a como un cristiano a correr por
salvar la vida de mi enemigo, o sea, por salvarme la memoria. Me han dicho que el
sitio es seguro; lo ser� para mi memoria, pero no para m�; a m� me ofrece m�s
garant�as la tumba, �al menos me procura el olvido! Me mata la memoria. All�, sin
embargo, la memoria seguir�a viva y me matar�a. �Yo o ella? La respuesta es
sencilla (Se levanta y da la vuelta). Estoy coqueteando con la muerte, con mon�culo
y a esta distancia es tan agradable lanzarle miradas de amartelado. En realidad
tendr�a que re�rme de toda esta historia. Llevo conmigo tal sensaci�n de
perdurabilidad; algo me dice que ma�ana ser� como hoy, y pasado ma�ana y lo que se
siga. Es m�s el ruido que las nueces. Quieren asustarme. No se atrever�n (Sale).

ESCENA QUINTA

(Una habitaci�n. De noche).

ANTON. (En La ventana) �Pero no se va a terminar nunca? �No va a apagarse nunca esa
luz? �No va a pudrirse nunca ese fragor? �No se har� el silencio? �Ni acabar� de
oscurecer, para que dejemos de ver y o�r los abominables pecados de cada cual�?
�Septiembre�!
JULIE. (Llama desde dentro) �Danton! �Danton!
DANTON. �Eh?
JULIE. (Entrando) �Qu� est�s gritando?
DANTON. �Pero he gritado?
JULIE. Hablabas de pecados abominables y luego has suspirado ��septiembre!�.
DANTON. �Yo? �Yo? No, yo no he dicho nada, apenas se me hab�a pasado por la cabeza;
ideas, nada m�s, que le asaltan a uno en silencio, con todo sigilo.
JULIE. Danton, est�s temblando.
DANTON. �C�mo no voy temblar si las paredes se van de la lengua? �Si tengo el
cuerpo tan maltrecho que las ideas salen hablando, inquietas y errantes, por boca
de las piedras? Es muy raro.
JULIE. �Georg, cari�o, Georg!
DANTON. Si, Julie, es muy raro. Prefiero no pensar nada m�s, si lo que me viene a
las mientes tiene que romper a hablar de ese modo. Hay pensamientos para los que
no deber�a haber o�dos, Julie. No es bueno que nada m�s nacer se echen a gritar,
como los ni�os. No es bueno.
JULIE. Que Dios te conserve el juicio, Georg. �Sabes qui�n soy, Georg?
DANTON. C�mo no; eres un ser humano, y adem�s una mujer y, para acabar, mi mujer, y
la Tierra tiene cinco continentes, Europa, Asia, �frica, Am�rica y Australia y dos
por dos son cuatro. No he perdido el juicio, �ves? �No se o�a gritar
�septiembre�? �No dec�as eso?
JULIE. S�, Danton. Lo he o�do por toda la casa.
DANTON. Al acercarme a la ventana� (Mira hacia fuera) La ciudad est� en calma,
todas las luces apagadas�
JULIE. Hay un ni�o llorando cerca de aqu�.
DANTON. Al acercarme a la ventana� ha sonado un grito, un aullido, por todas las
calles: ��Septiembre!�.
JULIE. Danton, estabas so�ando. Ser�nate. ANTON. �So�ando? S�, estaba so�ando, pero
en otra cosa. Mira, voy a cont�rtelo� ahora mismo, tengo tan d�bil la cabeza,
�la pobre!, �ahora mismo, ya lo tengo! Debajo de m� ten�a el globo terr�queo que
traza jadeante su recorrido, lo llevaba sujeto como a un potro salvaje, apret�ndome
contra el costillar, con unos brazos gigantescos que se me hund�an en las crines,
llevaba la cabeza levantada hacia atr�s y el pelo flame�ndome encima del abismo.
As� me llevaba a rastras. Entonces he gritado aterrorizado y me he despertado. Me
he acercado a la ventana� y fue cuando la he o�do, Julie. �Qu� busca esa palabra?
�Por qu� �sa justamente?, �qu� tengo yo que ver? �Por qu� me tiende esas manos
ensangrentadas? No la hice sonar yo. �Ay�dame, Julie, tengo los sentidos embotados!
�No fue en septiembre, Julie?
JULIE. Los reyes estaban a s�lo cuarenta horas de Par�s�
DANTON. Las fortalezas hab�an ca�do, ten�amos a los arist�cratas dentro de la
ciudad�
JULIE. La Rep�blica estaba perdida.
DANTON. S�, perdida. No pod�amos dejar que el enemigo actuase a nuestras espaldas,
hubiera sido una locura; dos rivales encima de la misma tabla, o nosotros o ellos,
el m�s fuerte tira al m�s d�bil, �no es eso?
JULIE. S�, s�.
DANTON. Los derrotamos; no fueron asesinatos, fue una guerra contra los de dentro.
JULIE. Salvaste a la patria.
ANTON. S�, la salv�. Fue en leg�tima defensa, fue preciso hacerlo. El de la cruz
se las compuso sin complicaciones: �fuerza es que haya esc�ndalo, pero �ay del
hombre que cause el esc�ndalo!�
Fuerza es, todo es ese �fuerza es�. �Qui�n maldecir� la mano en que haya ca�do la
maldici�n del �fuerza es�? �Qui�n ha lanzado ese �fuerza es�, qui�n? �Qu� hay
dentro de nosotros que fornica, que enga�a, que roba y que mata? Somos marionetas
manejadas por fuerzas desconocidas, �en modo alguno por nosotros mismos! Somos las
espadas con que luchan los esp�ritus, aunque no se les vean las manos, como en el
cuento. Ahora estoy tranquilo.
JULIE. �Tranquilo del todo?
ANTON. S�, Julie; ven, vamos a la cama.

ESCENA SEXTA

(Calle ante la casa de Danton. SIMON y miembros de la milicia urbana).

SIMON. �Est� entrada la noche?


CIUDADANO PRIMERO. �Qu� dices de la noche?
SIMON. Que si est� entrada la noche.
CIUDADANO PRIMERO. Justo lo que media entre la puesta y la salida del sol.
SIMON. Descarado, que qu� hora es.
CIUDADANO PRIMERO. M�rate el reloj; la hora en que los p�ndulos se disparan bajo
las mantas.
SIMON. �Tenemos que subir! �Adelante, ciudadanos! Respondemos con nuestras cabezas.
�Vivo o muerto! Mirad que es un t�o fuerte. Yo ir� delante. �V�a libre a la
libertad! �Os encomiendo a mi esposa! Le legar� una corona de roble.
CIUDADANO PRIMERO. �Una corona de roble? Como si no le cayeran ya suficientes
bellotas en el regazo.
SIMON. Adelante, ciudadanos; vais a hacer m�ritos por la patria.
CIUDADANO SEGUNDO. Yo preferir�a que la patria los hiciera por nosotros; con el
mont�n de boquetes que llevamos hechos en el cuerpo de otra gente, a nosotros a�n
no se nos ha cerrado ni uno solo en los calzones.
CIUDADANO PRIMERO. �Qu� quieres, que te cosan la bragueta? �Ja! �Ja! �Ja!
LOS DEM�S. �Ja! �Ja! �Ja!
CIMON. �Vamos, vamos! (Irrumpen en casa de DANTON)

ESCENA S�PTIMA

(La Convenci�n Nacional. Un grupo de diputados).

LEGENDRE. �No va a terminar nunca la matanza de diputados? Si Danton cae, �qui�n va


a estar seguro?
UN DIPUTADO. �Qu� puede hacerse?
OTRO. Que se le escuche desde la tribuna de la Convenci�n. El �xito de la medida
est� garantizado, �qu� van a oponerle a su voz?
OTRO. Imposible. Nos lo impide un decreto.
LEGENDRE. Pues, se suspende o se autoriza una excepci�n. Presentar� yo la petici�n.
Cuento con vuestro apoyo.

El presidente. Se abre la sesi�n.

LEGENDRE. (Sube a la tribuna) La pasada noche han sido detenidos cuatro miembros de
la Convenci�n Nacional. S� que Danton es uno de ellos; no conozco la identidad de
los restantes. Pero quienesquiera que sean, reclamo que comparezcan en el estrado y
sean escuchados. Ciudadanos, declaro p�blicamente que tengo a Danton por tan
honesto como a m� mismo, y no creo que a m� pueda hac�rseme reproche alguno. No
tengo intenci�n de atacar a ning�n miembro del Comit� de Salud P�blica ni del
Comit� de Seguridad, pero razones fundadas me hacen temer que la inquina y las
pasiones personales podr�an estar privando a la libertad de unos hombres que le han
prestado grandes servicios a ese ideal. El hombre que con su energ�a salv� a
Francia el a�o 1792 merece ser o�do; hay que permitirle que d� sus explicaciones
si se le acusa de alta traici�n.

(Gran agitaci�n).

VOCES. Respaldamos la proposici�n de Legendre.


UN DIPUTADO. Estamos aqu� en nombre del pueblo. No se nos puede arrancar de estos
esca�os prescindiendo de la voluntad de nuestros electores.
OTRO. Vuestras palabras huelen a cad�ver; se las hab�is quitado de la boca a los
girondinos. �Quer�is privilegios? El hacha de la ley pende sobre todas las
cabezas.
OTRO. No podemos tolerarles a nuestros comit�s que despojen a los diputados del
amparo que la ley les brinda para enviarlos a la guillotina.
OTRO. El crimen no tiene amparo. S�lo los cr�menes coronados encuentran amparo en
el trono.
OTRO. S�lo los granujas invocan el derecho de amparo.
OTRO. S�lo los criminales lo ignoran.
ROBESPIERRE. La confusi�n, tanto tiempo ausente de esta c�mara, demuestra que se
est�n tratando asuntos de importancia. Hoy se decide si ciertos individuos han de
triunfar sobre la patria. �Hasta qu� punto pod�is renegar de vuestros principios,
concedi�ndoles hoy a ciertos sujetos lo que ayer denegasteis a Chabot, Delaunay y
Fabre?[69]. �A qu� estas diferencias que privilegian a ciertos individuos? �Qu� se
me dan a m� los elogios que cada cual dispense, ya sea a s� mismo o a sus amigos?
Demasiadas son las experiencias acumuladas como para no saber a qu� atenernos. No
preguntamos si tal individuo ha realizado tal o cual acci�n patri�tica; nuestras
preguntas se refieren al conjunto de una carrera pol�tica. Seg�n parece, Legendre
desconoce el nombre de los detenidos; toda la Convenci�n los conoce. Entre ellos
est� su amigo Lacroix. �Por qu� simula Legendre ignorancia? Porque sabe
perfectamente que s�lo el cinismo podr�a actuar como defensor de Lacroix. S�lo ha
mentado a Danton, suponiendo que ese nombre lleva aparejado alg�n privilegio. �No,
no queremos ning�n g�nero de privilegios, no queremos �dolos! (Aplausos)

�En qu� aventaja Danton a Lafayette, Dumouriez, Brissot, Fabre, Chabot o H�bert?
Qu� se dice de �stos que no pudiera decirse tambi�n de �l? �Les perdonasteis a
ellos la vida? �Qu� le hace a �l acreedor de un privilegio frente a sus
conciudadanos? �Ser� porque algunos sujetos, embaucados unos y sin dejarse otros
embaucar, se han agrupado en torno suyo para arrojarse tras �l en los brazos de la
fortuna y el poder? Cuanto mayor haya sido el embuste a los patriotas que confiaron
en �l, tanto m�s duramente tendr� que acusar el rigor de los amigos de la libertad.

Se os quiere amedrentar invocando el abuso de un poder que vosotros mismos hab�is


ejercido. Se alzan voces protestando contra el despotismo de los Comit�s, como si
la confianza que el pueblo os ha otorgado y que vosotros hab�is transmitido a esos
Comit�s no fuera garant�a probada del patriotismo que les inspira. Afectan estar
temblando. Pero yo os aseguro que quien en este instante tiemble es culpable,
porque la inocencia no tiembla ante la vigilancia p�blica, jam�s (Ovaci�n general).

Tambi�n a m� me han querido atemorizar d�ndome a entender que, al acercarse a


Danton, tambi�n el peligro podr�a alcanzarme a m�. Me han enviado escritos; los
amigos de Danton me han asediado suponiendo que el recuerdo de un antiguo v�nculo,
que la fe ciega en ciertas taimadas virtudes podr�a inducirme a mitigar mi celo y
mi pasi�n por la libertad. En estas circunstancias declaro que nada va a
detenerme, por m�s que la suerte que Danton corra pudiera llegar a ser la m�a.
Todos necesitamos una porci�n de valor y de grandeza de �nimo. S�lo los malhechores
y los esp�ritus vulgares temen ver caer a su lado a sus semejantes, porque al
perder el hato de c�mplices que los ocultan quedan expuestos a la luz de la verdad.
Si bien en esta c�mara hay esp�ritus de ese g�nero, no es menos cierto que tambi�n
hay heroicos. El n�mero de canallas no es grande. Basta acertar con unas pocas
cabezas y la patria estar� salvada (Aplausos).

Solicito que se desestime la proposici�n de Legendre.

(Los DIPUTADOS se levantan de sus asientos en muestra de aprobaci�n).

ST. JUST. Parece haber en esta c�mara ciertos o�dos delicados que no pueden sufrir
la palabra sangre. Bastar�n unas consideraciones generales para persuadirlos de que
nuestra crueldad no es mayor que la de la naturaleza o la del tiempo. La naturaleza
cumple sus propias leyes de manera pausada e irresistible; el ser humano se ve
aniquilado all� donde se enfrenta a ellas. Cualquier mudanza del aire en sus
componentes, una llamarada del fuego tel�rico, cualquier oscilaci�n en el
equilibrio de una masa acu�tica, una epidemia, la erupci�n de un volc�n, el
desbordamiento de un r�o sepultan a miles de personas.
�Cu�l es la resultante? Una alteraci�n, apenas apreciable en t�rminos globales, de
la naturaleza f�sica; alteraci�n que habr�a pasado sin dejar apenas rastro de no
ser por los cad�veres que deja a su paso.
Y yo pregunto: �Tiene la naturaleza moral que guardar mayores consideraciones que
la f�sica? �No ha de estarle permitido a un ideal, igual que a una ley f�sica,
arrasar cuanto le ofrezca resistencia? �Acaso un acontecimiento que
modifica por entero la configuraci�n de la ley moral, esto es, del g�nero humano,
ha de poder cumplirse sin derramamiento de sangre? En la esfera moral el esp�ritu
universal se sirve de nuestros brazos exactamente igual que en la f�sica emplea
volcanes y riadas. �Qu� importa que mueran de una epidemia o como consecuencia de
la revoluci�n? Los pasos del g�nero humano son lentos, s�lo pueden contarse por
siglos; tras cada uno de ellos se alzan las tumbas de generaciones enteras. El
acceso a los inventos y principios m�s sencillos se ha producido a expensas de
millones de personas que han muerto por el camino. �No salta a la vista que en

tiempos en que la marcha de la historia se acelera tambi�n hay m�s hombres que
pierden el aliento?
Concluiremos de manera breve y concisa: puesto que todos han sido creados en
iguales condiciones, todos ser�n iguales, prescindiendo de las diferencias
introducidas por la propia naturaleza.
En consecuencia, cada cual podr� contar con sus ventajas, pero nadie con
privilegios, ni el individuo en particular ni una clase m�s o menos nutrida de
individuos. Una vez aplicada a la realidad, cada una de las partes de esa cl�usula
ha matado a los seres humanos que les correspond�an, siendo el 14 de julio, el 10
de agosto, el 31 de mayo sus signos de puntuaci�n. Ha necesitado cuatro a�os para
hacerse realidad en el mundo f�sico, cuando en circunstancias normales habr�a
requerido un siglo y los signos de puntuaci�n hubieran venido dados por
generaciones enteras. �Tan asombroso es que el raudal de la revoluci�n expulse a
cada tramo sus cad�veres, a cada recodo?

A�n hemos de a�adir m�s conclusiones a nuestra cl�usula, �van unos cientos de
cad�veres a impedirnos que las formulemos?

Mois�s gui� a su pueblo por el Mar Rojo y el desierto hasta que la vieja generaci�n
corrupta se hubo consumido; s�lo entonces fund� el nuevo estado. �Legisladores,
nosotros no tenemos ni Mar Rojo ni desierto, pero s� la guerra y la guillotina!

La Revoluci�n es como las hijas de Pelias; descuartiza a la humanidad para


rejuvenecerla. De este ba�o de sangre la humanidad se alzar� como se alz� la tierra
de las olas del diluvio universal, dotados sus miembros de una fuerza primigenia,
como si acabase de ser

creada por vez primera (Ovaci�n prolongada. Algunos diputados se levantan


entusiasmados).
Apelamos a todos los enemigos jurados de la tiran�a que en Europa y la tierra
entera llevan su pu�al de Bruto oculto bajo las vestiduras, exhort�ndoles a que
compartan con nosotros este sublime instante.

(P�blico y diputados cantan la Marsellesa).

ACTO TERCERO

ESCENA PRIMERA

(El Luxemburg. Una estancia con prisioneros. CHAUMETTE, PAYNE, MERCIER, HERAULT DE
S�CHELLES y otros PRISIONEROS).

CHAUMETTE. (Estir�ndole a PAYNE de la manga) Oiga, Payne, efectivamente podr�a


ser as�, hace un momento he tenido esa aprehensi�n. Hoy me duele la cabeza; ay�deme
un poco con sus deducciones, estoy muy angustiado.
PAYNE. Ven, pues, fil�sofo Anax�goras; vamos a catequizarte. Dios no existe,
puesto que o bien ha creado Dios el mundo, o bien no lo ha creado. Si no lo ha
creado, el mundo tendr� su fundamento en s� mismo y Dios no existe, puesto que Dios
s�lo es Dios en tanto encierra el fundamento de todo ser. Ahora bien, Dios no puede
haber creado el mundo, porque o bien la creaci�n es tan eterna como Dios, o bien
tiene un principio. Si esto �ltimo es lo m�s cierto, Dios habr� tenido que crearlo
en un momento determinado, de suerte que despu�s de haber descansado una eternidad
Dios habr� entrado en actividad, esto es, tiene que haber experimentado una mudanza
que permitir�a aplicarle la noci�n de tiempo, cosas ambas re�idas con la esencia de
Dios. Luego Dios no puede haber creado el mundo. Pero como sabemos perfectamente
que el mundo, o al menos nuestro yo, existe y que, a tenor de lo reci�n expuesto,
ese mundo tiene su fundamento bien en s� mismo, bien en algo que no sea Dios, se
desprende que no puede haber Dios. Quod erat demonstrandum.
CHAUMETTE. Caramba, verdaderamente me ha devuelto una luz. Se lo agradezco.
MERCIER. Un momento, Payne �y si la creaci�n fuese eterna?
PAYNE. Entonces deja de ser creaci�n, entonces ser�a id�ntica a Dios o bien un
atributo suyo, como dice Spinoza; entonces Dios se encuentra en todo, en usted, mi
querido amigo, en el fil�sofo Anax�goras y en m�; no ser�a mal arreglo, aunque me
conceder� que su divina majestad no queda bien parada si en cada uno de nosotros el
buen Dios puede acabar con dolor de muelas, atrapar la gonorrea, ser sepultado en
vida o, como m�nimo, llegar a experimentar la desagradable sensaci�n de figurarse
todas esas cosas.
MERCIER. Pero tiene que haber una causa primera.
PAYNE. �Y qui�n lo niega? �Pero qui�n le dice a usted que esa causa sea lo que nos
imaginamos que sea Dios, esto es, algo perfecto? �Considera usted perfecto este
mundo?
MERCIER. No.
PAYNE. �C�mo pretende deducir una causa perfecta a partir de un efecto imperfecto?
Voltaire se atrevi� a malquistarse con Dios tan poco como con los reyes; por eso lo
hizo. Quien tan s�lo tiene inteligencia y no sabe o no se atreve a emplearla de
manera consecuente no es m�s que un mequetrefe.
MERCIER. Y yo, por contra, pregunto: �puede una causa perfecta tener un efecto
perfecto, es decir, puede lo perfecto crear algo perfecto? �No es acaso imposible,
puesto que lo creado nunca podr� tener su fundamento en s� mismo, lo cual seg�n
usted es inherente a lo perfecto?
CHAUMETTE. �Calle, calle usted!
PAYNE. Ser�nate, fil�sofo. Tiene usted raz�n; pero, si Dios tiene que llegar al
momento de crear y s�lo puede crear algo imperfecto, m�s sensato ser�a no ponerse a
ello. �No es demasiado humano no poderse imaginar a Dios sino como creador? Por el
mero hecho de que para podernos decir ��somos!� tengamos que agitarnos y sacudirnos
de continuo �hemos de endosarle a Dios esa misma miserable ansiedad? Cuando nuestro
esp�ritu se sumerge en la esencia de una eterna beatitud arm�nicamente fundada en
s� misma, �tenemos que imagin�rnosla acto seguido con los brazos estirados,
amasando criaturillas de pan en lo alto de una mesa, a causa de una desbordante
necesidad de amar, como nosotros mismos nos murmuramos sigilosamente al o�do? �Es
preciso ir tan lejos y todo por convertirnos en hijos de Dios? Yo me conformo con
un padre m�s humilde; por lo menos me ahorrar� tener que reprocharle que me haya
dado a educar por debajo de su condici�n, en una pocilga o en galeras. Eliminad lo
imperfecto, s�lo as� podr�is demostrar la existencia de Dios; Spinoza lo intent�.
Se puede negar el mal, pero no el dolor. Dios s�lo puede demostrarse con el
entendimiento, el sentimiento se rebela en su contra. Presta atenci�n, Anax�goras:
�por qu� sufro? He ah� la roca en que se funda el ate�smo. La m�s leve sacudida de
dolor, aunque s�lo sea en un �tomo, provoca en la creaci�n una grieta que la
recorre de arriba abajo.
MERCIER. �Y la moral?
PAYNE. Primero demuestran a Dios a partir de la moral y luego la moral a partir de
Dios. �Qu� pretenden con su moral? Yo no s� si en s� mismo hay algo malo o algo
bueno y no es menester que por ello cambie mi manera de actuar. Act�o conforme a mi
naturaleza; cuanto se encuentra en conformidad con ella es bueno para m� y lo hago,
y cuanto la contrar�a es malo para m� y no lo hago, defendi�ndome si se me cruza en
el camino. Usted puede seguir siendo, como suele decirse, virtuoso y combatir lo
que com�nmente se llama vicio, sin que por ello tenga que despreciar a sus
adversarios, lo cual es un sentimiento francamente triste. Chaumette. �Cierto, muy
cierto!
H�RAULT. �Ah, fil�sofo Anax�goras! No obstante, de igual manera podr�a afirmarse
que para que Dios sea todo necesita asimismo ser su contrario, esto es, perfecto e
imperfecto, malo y bueno, dichoso y doliente; desde luego, la resultante ser�a
cero, una cosa contrarrestar�a a la otra, llegar�amos a la nada.
Al�grate, pues, que no sales mal parado; no te preocupes, en madame Momoro puedes
venerar un prodigio de la naturaleza, al menos te ha dejado los pertinentes
rosarios en las ingles.
CHAUMETTE. Se�ores, les estoy profundamente agradecido (Sale).
PAYNE. No las tiene todas consigo. En el �ltimo momento terminar� reclamando la
extremaunci�n, tendido con los pies orientados hacia la Meca y mand�ndose
circuncidar, con tal de no errar ning�n camino.

(DANTON, LACROIX, CAMILLE y PHILIPPEAU son introducidos en la sala).

H�RAULT. (Dirigi�ndose apresuradamente hacia DANTON para abrazarlo) Buenos


d�as, buenas noches por mejor decir. Qu� tal has dormido no puedo pregunt�rtelo.
�Qu� tal vas a dormir?
DANTON. Vaya, a la cama siempre hay que irse risue�o.
MERCIER. (A PAYNE) �Ese dogo con alas de paloma! Es el genio maligno de la
revoluci�n, ahora se ha propasado con su madre pero ella ha sido m�s fuerte que �l.
PAYNE. Su vida y su muerte son, a parigual, una gran desdicha.
LACROIX. (A DANTON) No me imaginaba que fueran a venir tan pronto.
DANTON. Yo s�, me hab�an avisado.
LACROIX. �Y no dijiste nada?
DANTON. �Para qu�? La mejor muerte es una apoplej�a, �querr�as estar antes enfermo?
Adem�s� pensaba que no se atrever�an (A H�RAULT). M�s vale estirarse y meterse en
la tierra que criar callos encima; prefiero tenerla de almohada que de taburete.

H�RAULT. Por lo menos no le acariciaremos a la bella dama. Putrefacci�n las


mejillas con los dedos llenos de callos.
CAMILLE. (A DANTON) No te esfuerces. Por m�s que estires la lengua no vas a poder
lamerte el sudor de muerte que te corre por la frente. �Ay, Lucile, qu� desgracia!

(Los PRISIONEROS se api�an en tomo a los reci�n llegados).

DANTON. (A PAYNE) Cuanto usted ha hecho por su pa�s he procurado yo hacerlo por el
m�o. He sido menos afortunado, me mandan al pat�bulo, tanto da�, ir� sin tropezar.
MERCIER. (A DANTON) Te est�s ahogando en la sangre de los veintid�s[79].
UN PRISIONERO. (A H�RAULT) El poder
del pueblo y el poder de la raz�n son una y la misma cosa.
OTRO. (Dirigi�ndose a CAMILLE) �C�mo andamos, Procurador General de las Farolas? Ya
ves que tus mejoras del alumbrado p�blico no le han dado muchas luces a Francia.
OTRO. �D�jalo! �sos son los labios que han pronunciado la palabra �indulgencia� (Le
da un abrazo a CAMILLE, otros prisioneros siguen su ejemplo).
PHILIPPEAU. Somos sacerdotes que hemos rezado junto a los moribundos, nos hemos
contagiado y morimos de la misma epidemia.
VOCES. El golpe que os ha alcanzado nos mata a todos.
CAMILLE. Se�ores, lamento enormemente que nuestros esfuerzos hayan sido tan
est�riles; subo al pat�bulo por hab�rseme empa�ado los ojos ante la suerte de
algunos infortunados.

ESCENA SEGUNDA

(Una habitaci�n. FOUQUIER-TINVILLE y HERRMANN).

FOUQUIER. �Est� todo a punto?


HERRMANN. Costar� trabajo. Si no anduviera Danton por medio ser�a m�s sencillo.
FOUQUIER. Que abra el baile.
HERRMANN. Asustar� a los del jurado; es el espantap�jaros de la Revoluci�n.
OUQUIER. Los del jurado tienen que querer.
HERRMANN. Habr�a una manera, aunque quebrantando las formalidades legales.
FOUQUIER. Ea, pues.
HERRMANN. En lugar de sortearlos los escogemos seguros.
FOUQUIER. Tiene que salir bien. Quedar� una bonita descarga, a mansalva. Son
diecinueve. La mezcla tiene tino. Los cuatro falsificadores y luego unos cuantos
banqueros y los extranjeros. Un plato bien adobado. El pueblo necesita cosas as�.
�Gente de confianza, pues! �Qui�n, por ejemplo?
HERRMANN. Leroi, est� sordo y no oir� nada de cuanto aleguen los inculpados; ronco
puede quedarse Danton de gritar.
FOUQUIER. Perfecto. Sigue.
HERRMANN. Vilatte y Lumi�re. El uno se pasa el d�a en la taberna y el otro
durmiendo. Ninguno de los dos despega los labios si no es para decir ��culpable!�.
irard tiene por norma no dejar escapar a nadie que haya terminado compareciendo
ante un tribunal. Renaudin�
FOUQUIER. �Tambi�n �se? Una vez ayud� a unos curas a salir del apuro.
HERRMANN. Tranquilo, hace unos d�as me vino porfiando lo conveniente que ser�a
sangrar a todos los condenados antes de ejecutarlos para as� aplacarlos; le
irritan las �nfulas que acostumbran a gastar.
FOUQUIER. Perfecto, perfecto. Me f�o entonces de lo que hagas.
HERRMANN. D�jalo de mi cuenta.

ESCENA TERCERA

(La Conciergerie. Un pasillo. LACROIX, DANTON, MERCIER y otros PRISIONEROS


deambulan de un lado a otro).

LACROIX. (A un PRISIONERO) �C�mo? �Tanto desgraciado y en esta situaci�n tan


lamentable?
EL PRISIONERO. �Las carretas de la guillotina nunca le han dicho que Par�s era un
matadero?
MERCIER. �No era eso, Lacroix? �La igualdad bate su hoz por encima de todas y cada
una de las cabezas, la lava de la revoluci�n fluye de manera incontenible, con la
guillotina se hace Rep�blica! El gallinero aplaude y los romanos se frotan las
manos, sin percatarse de que cada una de esas soflamas es el estertor de una
v�ctima. Repasad por una vez vuestras tiradas hasta el momento en que tomen cuerpo.
Mirad a vuestro alrededor, todo esto lo hab�is dicho vosotros mismos; es la
traducci�n en mimo de vuestros discursos. Esta pobre gente, sus verdugos y la
guillotina son vuestras arengas una vez que han cobrado vida. Hab�is levantado
vuestros sistemas como Bayaceto sus pir�mides, con cabezas humanas.
DANTON. Tienes raz�n. Hoy d�a se despacha todo con carne humana. Es la maldici�n de
nuestra �poca. Ahora tambi�n van a usar mi cuerpo. Hace un a�o cre� el Tribunal de
la Revoluci�n. A Dios y los hombres pido que me perdonen por ello. Intent� atajar
m�s matanzas de septiembre, mi esperanza era salvar a las v�ctimas inocentes; pero
con sus formalidades esta modalidad de asesinato lento es m�s atroz y tan
inevitable como la otra. Se�ores, yo confi� en lograr que todos ustedes saliesen de
este lugar.
MERCIER. No, si salir, saldremos.
DANTON. Ahora estoy con ustedes; el cielo sabe d�nde parar� esto.

ESCENA CUARTA

(Tribunal de la Revoluci�n).

HERRMANN. (A DANTON) Su nombre, ciudadano.


DANTON. La Revoluci�n sabe c�mo me llamo. Mi domicilio estar� pronto en la nada y
mi nombre en el pante�n de la historia.
HERRMANN. Danton, la Convenci�n le acusa de haber entrado en conspiraci�n con
Mirabeau, con Dumouriez, con Orl�ans, con los girondinos, con los extranjeros y con
los facciosos de Luis XVII.
DANTON. Mi voz, que tantas veces se ha o�do en favor de la causa del pueblo,
rebatir� sin esfuerzo esa calumnia. Que acudan aqu� los miserables que me acusan,
los cubrir� de oprobio. Que comparezcan los comit�s, s�lo responder� ante ellos.
Los necesito en calidad de acusaci�n y de testigos. Que se den a conocer. De todas
maneras, �qu� me import�is vosotros y lo que sentenci�is? Acabo de deciros que la
nada ser� pronto mi refugio� la vida me agobia, que me la arranquen, estoy ansioso
por sacud�rmela de encima.
HERRMANN. Danton, lo propio del delito es la osad�a, como la serenidad lo es de la
inocencia.
ANTON. La osad�a particular es censurable, no cabe duda; pero la osad�a nacional
que tantas veces he mostrado y con la que tantas veces me he batido por la
libertad, �sa es la virtud m�s meritoria. Esa es mi osad�a y a ella recurro por el
bien supremo de la Rep�blica contra los miserables que me acusan. �C�mo voy a
contenerme vi�ndome calumniado con tanta bajeza? Que no se espere de un
revolucionario como yo frialdad en su defensa. En las revoluciones los hombres de
mi fuste somos de un valor inestimable, en la frente les flamea el genio de la
libertad (Muestras de aprobaci�n entre los asistentes). Se me acusa de haber
entrado en conspiraci�n con Mirabeau, con Dumouriez o con Orl�ans, de haberme
arrastrado a los pies de d�spotas miserables, inst�ndoseme a que responda ante la
justicia inexorable e inflexible. �T�, miserable de Saint Just, t� ser�s quien
responda de este ultraje ante la posteridad!
HERRMANN. Le conmino a que conteste con serenidad. Recuerde a Marat, que compareci�
con el debido respeto ante sus jueces.
DANTON. Han arremetido contra mi vida entera; que se alce ella ahora y les haga
frente. Los sepultar� bajo el peso de cada una de mis obras. No me enorgullezco de
ellas. El destino nos gu�a el brazo, pero sus �rganos son �nicamente las
naturalezas poderosas. En el Campo de Marte declar� la guerra a la realeza, el diez
de agosto la aplast� y el veintiuno de enero[89] le di muerte arroj�ndoles como un
guante a los reyes la cabeza de un monarca (Muestras persistentes de aprobaci�n.
Danton toma el acta de acusaci�n). Con s�lo ojear este nefando escrito siento
c�mo tiembla todo mi ser. �Pero qui�nes tuvieron que asediar a Danton para
que aquel d�a memorable, el diez de agosto, se diera a conocer? �Pero qui�nes son
esos seres privilegiados cuya energ�a tom� �l prestada? �Que comparezcan quienes
me acusan! Estoy en mi sano juicio al exigirlo. Voy a desenmascarar a esos
mentecatos de sinverg�enzas hundi�ndolos en la misma nada de donde nunca debieran
haberse atrevido a salir.
HERRMANN. (Toca la campanilla) �Pero no la oye usted sonar?
DANTON. La voz de un hombre que defiende su honor y su vida es m�s potente que tu
esquila. En septiembre aliment� la tierna camada de la Revoluci�n d�ndole los
cuerpos descuartizados de los arist�cratas. Mi voz fundi� armas para el pueblo con
el oro de los ricos y los arist�cratas. Mi voz fue el hurac�n que sepult� a los
esbirros del despotismo bajo las olas de las bayonetas (Fuerte aplauso).
HERRMANN. Danton, tiene usted la voz quebrantada, est� muy alterado. Concluir� su
defensa en pr�xima oportunidad. Necesita reposar. Se levanta la sesi�n.
DANTON. Ahora conoc�is a Danton; quedan s�lo unas horas, luego reposar� en los
brazos de la gloria.

ESCENA QUINTA

(El Luxemburgo. Un calabozo. DILLON, LAFLOTTE y un CARCELERO).

DILLON. Quita, hombre, deja de alumbrarme la cara con esa nariz. �Ja, ja, ja!
LAFLOTTE. A callarse, que menudo halo te gasta la media luna� �Ja, ja, ja!
CARCELERO. �Ja, ja, ja! �Y usted cree, caballero, que le dar� resplandor como para
leer esto? (Muestra un papel que lleva en la mano)
DILLON. �Daca!
CARCELERO. Caballero, yo la media luna la tengo en marea baja.
LAFLOTTE. Por los pantalones, m�s parece alta.
CARCELERO. No, es que chupan el agua (A DILLON). Ante el sol de vuesas mercedes la
pobre se bate en retirada. Caballero, que si quer�is leer esto tendr�is que darme
algo para que entre en calor.
DILLON. �Toma, mal bicho! �Arreando! (Le da dinero. Sale el CARCELERO. DILLON lee
el papel) Danton ha asustado al tribunal; los miembros del jurado vacilan y hay
protestas entre el p�blico. La afluencia ha sido extraordinaria. El pueblo se
aglomeraba en torno al Palacio de Justicia y llegaba hasta los puentes. Un pu�ado
de dinero, un buen brazo de una vez y� �vaya, vaya! (Va de un lado a otro, de vez
en cuando se sirve el contenido de una botella) Si tuviera un pie en la calle� No
dejar� que me descuarticen as� como as�. �S�, un pie en la calle y nada m�s!
LAFLOTTE. En la calle y en la carreta, que es lo mismo.
DILLON. �T� crees? Pues deben de mediar unos cuantos pasos, los suficientes como
para medirlos con los cuerpos de los decenviros. Es hora de que la gente de bien
levante de una vez la cabeza.
LAFLOTTE. (Aparte) Mejor, mejor; tanto m�s f�cil de acertar en ella. �Hala!, viejo,
sigue; unos cuantos vasos m�s y terminar� animado.
DILLON. Esos granujas, est�n locos de remate y acabar�n pas�ndose ellos mismos por
la guillotina (Anda presuroso de un lado a otro).
LAFLOTTE. Siendo uno mismo quien se la d� es para cogerle cari�o a la vida, igual
que a un hijo. No es caso de cada d�a entrar en tratos incestuosos con el azar y
poderse convertir uno en su propio padre. Ser padre y a la vez hijo. �Qu� delicia
de Edipo!
DILLON. Al pueblo no se le alimenta ech�ndole cad�veres; las mujeres de Danton y
Camille tendr�an que estar repartiendo asignados[91] entre el pueblo, m�s vale eso
que las cabezas.
LAFLOTTE. Aunque yo no me arrancar�a los ojos, que podr�a necesitarlos para llorar
al bueno del general.
DILLON. �Atreverse con Danton! �Pero aqu� qui�n queda a salvo? El miedo terminar�
uni�ndolos.
LAFLOTTE. (Aparte) Si est� perdido. �Qu� m�s da pisar sobre un cad�ver con tal de
salir de la fosa?
DILLON. �Con un pie en la calle me conformo! Encontrar� gente de sobra, soldados
retirados, antiguos nobles, girondinos, asaltaremos las c�rceles, tenemos que
concertarnos con los prisioneros.
LAFLOTTE. Desde luego, desprende cierto aroma a canallada. �Pero acaso importa? Me
tienta probarlo, siempre he sido del mismo bando. As� te entran remordimientos de
conciencia y siempre es un cambio de aires, no resulta tan enojoso olerse el propio
hedor. La perspectiva de la guillotina ha terminado aburri�ndome, �tanto tiempo
esperando a que llegue! Mentalmente la tengo repasada veinte veces. No le queda ni
gracia ni adobo; se ha convertido en una vulgaridad.
DILLON. Hay que hacerle llegar una esquela a la mujer de Danton.
LAFLOTTE. Por otra parte� a m� la muerte no me da miedo, lo que me asusta es el
dolor. Podr�a hacer da�o, �qui�n me garantiza lo contrario? Dicen que es un
momento, es verdad, pero el dolor tiene una medida m�s depurada del tiempo, de un
tercero[92] hace fracciones. �No! El dolor es el �nico pecado que existe, y sufrir,
el �nico vicio; seguir� siendo virtuoso.
DILLON. Oye, Laflotte, �d�nde se ha metido ese p�jaro? Tengo dinero, el plan tiene
que dar resultado, hay que agarrar la ocasi�n por los pelos; tengo todo pensado.
LAFLOTTE. �No faltaba m�s, enseguida! Conozco bien al grillero, voy a hablar con
�l. Puedes contar conmigo, mi general, lograremos salir de este agujero (aparte, al
salir), para ir a parar a otro; yo al m�s ancho, el mundo, y t� al m�s angosto, la
tumba.

ESCENA SEXTA

(Comit� de Salud P�blica. ST. JUST, BARR�RE, COLLOT d�HERBOIS y BILLAUD-VARENNES).

BARR�RE �Qu� dice el escrito de Fouquier?


ST. JUST. La segunda declaraci�n ha terminado. Los presos reclaman la comparecencia
de miembros de la Convenci�n y del Comit� de Salud P�blica, han clamado al pueblo
ante la denegaci�n de testigos. Parece que la agitaci�n es indescriptible. Danton
se ha dado a remedar a J�piter zarandeando los rizos.

COLLOT. M�s f�cil le ser� luego a Samson[94] agarr�rselos.


BARR�RE. No debemos presentarnos; los traperos y las pescaderas podr�an tenernos
por menos majestuosos.
BILLAUD. El pueblo tiene un marcado instinto por dejarse pisotear, aunque sea con
la mirada; disfruta con ese g�nero de fisonom�a insolente. Esas frentes son peores
que cualquier escudo nobiliario, llevan impreso el delicado aristocratismo del
desd�n hacia el g�nero humano. Quien no pueda sufrir que lo miren de arriba abajo
tendr�a que ayudar a hundirlas.
BARR�RE. Ha criado coraza, como Sigfrido; la sangre de los septembristas lo ha
hecho invulnerable. �Qu� dice Robespierre?
ST. JUST. Hace como si tuviera algo que decir. El jurado tiene que darse por
suficientemente informado y concluir el debate.
BARR�RE. Imposible, eso no es viable.
ST. JUST. Hay que acabar con ellos, cueste lo que cueste, aunque tengamos que
estrangularlos con nuestras propias manos. �Ten�is que atreveros! Danton no puede
habernos ense�ado ese lema en balde. La
Revoluci�n no va a tropezar con sus cad�veres, pero como Danton siga con vida la
agarrar� de la t�nica; por su continente ser�a capaz de forzar a la misma libertad
(Llaman a ST. JUST de afuera).

(Entra un CARCELERO).

CARCELERO. En San Pelagio hay presos moribundos que reclaman m�dico.


BILLAUD. No es menester; as� el verdugo tendr� menos quehacer.
CARCELERO. Hay tambi�n unas mujeres embarazadas.
BILLAUD. Pues mejor, as� las criaturas no necesitar�n caja.
BARR�RE. Por cada arist�crata t�sico el Tribunal de la Revoluci�n se ahorra una
sesi�n. Cualquier medicina ser�a contrarrevolucionaria.
COLLOT. (Recoge un pliego) Una petici�n, con nombre de mujer.
BARR�RE. Ser� una de esas que querr�an verse obligadas a elegir entre el lecho de
la guillotina y la cama de un jacobino. De las que en perdiendo la honra mueren,
como Lucrecia, aunque algo m�s tarde que la romana; de parto, de c�ncer o de
viejas. Ser� entretenido desterrar luego al Tarquinio de turno de la rep�blica de
virtudes de una doncella.
COLLOT. Demasiado vieja. Madame desea la muerte; sabe expresarse, dice que la
c�rcel le pesa como si fuera la tapa de un ata�d. No lleva m�s de cuatro semanas
dentro. La respuesta es sencilla (Escribe y lee). �Ciudadana, a�n no hace bastante
tiempo que est�s deseando la muerte� (Sale el CARCELERO).
BARR�RE. Bien dicho. Pero, Collot, no conviene que la guillotina se eche a re�r,
que as� la gente le pierde el miedo. No hay que caer en familiaridades.

(Regresa ST. JUST).

ST. JUST. Acaban de comunicarme una delaci�n. En las c�rceles se est� conspirando;
un joven llamado Laflotte lo ha descubierto todo. Compart�a techo con Dillon y
Dillon ha bebido y se ha destapado.
BARR�RE. Se corta el cuello con el frasco, ya ha pasado otras veces.
ST. JUST. A las mujeres de Danton y Camille les corresponde repartir dinero entre
el pueblo y Dillon se ha propuesto escapar. La intenci�n es liberar a los presos y
hacer volar la Convenci�n.
BARR�RE. Eso es un cuento.
ST. JUST. Pero nosotros se lo vamos a contar hasta que agarren el sue�o. Tengo la
denuncia en mis manos, hay que a�adirle la insolencia de los acusados, el rezongueo
del pueblo y el desconcierto del jurado. Redactar� un informe.
BARR�RE. S�, ve, St. Just, vete y teje esas frases tuyas donde cada coma es un tajo
de sable y cada punto una cabeza rodando.
ST. JUST. La Convenci�n tiene que disponer por decreto que el tribunal prosiga el
proceso sin m�s interrupciones, autoriz�ndole a expulsar de los debates a cualquier
inculpado que altere el orden o falte al debido respeto al tribunal.
BARR�RE. Tienes instinto revolucionario; suena enteramente a moderaci�n y surtir�
efecto. Les es imposible guardar silencio, Danton tiene que arrancarse a voces. St.
Just. Cuento con vuestro apoyo. En la Convenci�n hay gente tan enferma como Danton,
asustada ante la perspectiva de que se le aplique la misma cura. Ahora han cobrado
�nimos y protestar�n alegando quebrantamiento de forma�
ARR�RE. (Interrumpi�ndolo) Les dir�: en Roma se acus� de quebrantamiento de forma
al c�nsul que descubri� la conspiraci�n de Catilina y conden� a muerte en el acto a
los criminales. �Qui�nes fueron sus acusadores?
COLLOT. (Con exaltaci�n) Vete, St. Just. La lava de la Revoluci�n fluye. La
libertad ahogar� en su abrazo a los pobres de esp�ritu que quisieron fecundar su
poderoso vientre; la majestad del pueblo se les aparecer� como J�piter a
S�mele[97], entre rayos y truenos, para reducirlos a ceniza. Adelante, St. Just,
nosotros te ayudaremos a lanzar el rayo contra la cabeza de esos cobardes. (Sale
ST. JUST).
BARR�RE. �Has o�do qu� ha dicho de la cura? Son capaces de convertir la guillotina
en f�rmaco contra la s�filis. No combaten a los moderados, combaten el vicio.
BILLAUD. Hasta ahora nuestros caminos han ido juntos.
BARR�RE. Robespierre quiere convertir la Revoluci�n en paraninfo de la moral y
utilizar la guillotina como c�tedra.
BILLAUD. O como reclinatorio.

COLLOT. Donde pronto no deber� estarse derecho, sino tendido.


BARR�RE. No ser� dif�cil. Del rev�s andar�a el mundo si la llamada gente honrada
fuera ahorcando a los llamados granujas.
COLLOT. (A BARR�RE) �Cu�ndo vienes por Clichy?
BARR�RE. Cuando el m�dico deje de venir a verme a m�.
COLLOT. Cierto. Que por el paraje se te ha instalado un cometa cuyos ardientes
rayos te est�n abrasando la m�dula.
BILLAUD. Pronto podr�n extraerlo de la funda los delicados dedos de la encantandora
Demahy y ech�rselo de trencita a la espalda.
BARR�RE. (Se encoge de hombros) �Chsst! Que no llegue a o�dos del Virtuoso.
BILLAUD. Es un Mahoma[98] impotente (Salen BILLAUD y COLLOT).
BARR�RE. (Solo) �Esos monstruos! ��A�n no hace bastante tiempo que est�s deseando
la muerte!� Salidas como �sas tendr�an que calcinar la lengua que las suelte. �Y
yo? Cuando los septembrinos llenaron las c�rceles hubo un preso que agarr� su
navaja, se mezcl� entre los asesinos, se la clav� a un sacerdote en el pecho, �y se
salv�! �Qui�n tiene algo que objetar? �Qu� diferencia hay entre confundirse entre
los asesinos o ser del Comit� de Salud P�blica, agarrar la hoja de la guillotina o
la de la navaja? El caso es el mismo; aunque la situaci�n sea m�s compleja, las
circunstancias son las mismas. Si se le Permiti� matar a uno, �pudo tambi�n
matar a dos o tres?, �o a m�s a�n? �D�nde se acaba? Mira los granos de cebada,
�cu�ntos hacen un mont�n?, �dos, tres, cuatro, o cu�ntos? Ven conciencia, ven
gallinita, �titas! �Titas! Te traigo comida. Sin embargo� �me tienen a m� preso,
acaso? Me tendr�an por sospechoso, lo que a la postre es lo mismo; tendr�a la
muerte garantizada (Sale).

ESCENA S�PTIMA

(La Conciergerie. LACROIX, DANTON, PHILIPPEAU y CAMILLE).

LACROIX. Buenas voces has dado, Danton. Con que antes te hubieras esmerado de la
misma manera por salvarte ahora ser�a todo distinto. �Qu� sensaci�n, cuando la
muerte se le arrima a uno con esa desfachatez, apest�ndole como le apesta la boca y
poni�ndose cada vez m�s impertinente�! �O no?
CAMILLE. �Si al menos se te viniera encima, te forzara, luchase y te arrancase el
bot�n de entre los brazos ardorosos! �Pero con todas esas formalidades! �Como si te
fueras a casar con una vieja y hubiera que redactar las capitulaciones, llamar a
los testigos y esperar al am�n, para luego empezar a levantar las s�banas y esperar
a que ella se metiera dentro con el cuerpo helado!
DANTON. �Si fuera un combate, donde agarrar con brazos y dientes! Tengo la
sensaci�n de haber ca�do entre las ruedas de un molino que me descoyuntan miembro a
miembro, con la sistem�tica lentitud de toda su fr�a potencia f�sica. �Que lo maten
a uno de manera tan mec�nica!
CAMILLE. �Estarse tendido, fr�o y r�gido, entre los vahos h�medos de la
putrefacci�n! Quiz� la muerte le aplique a uno suplicios para ir
arranc�ndole la vida de entre las fibras. �Quiz� te pudres sin perder la
conciencia!
PHILIPPEAU. Calma, amigos. Somos como la flor de oto�o, que no echa semillas hasta
pasado el invierno. De las flores, que se transplantan bien, s�lo nos distinguimos
por el olorcillo que despedimos cuando se intenta. �Tan grave es eso?
DANTON. �Edificante perspectiva! �Pasar de un estercolero a otro! La divina teor�a
de las clases, �o no? Como en la escuela, de la primera clase a la segunda, de la
segunda a la tercera, y as� siempre �no? Estoy harto de pupitres, tengo el trasero
cuajado de callos, como una mona.
PHILIPPEAU. �Y qu� quieres, entonces?
DANTON. Tranquilidad.
PHILIPPEAU. Esa la tienes en Dios.
DANTON. En la nada la tengo. Prueba a sumirte en algo m�s tranquilo que la nada y,
si es verdad que Dios es la suprema tranquilidad, �no ser� Dios la nada? Pero yo
soy ateo. Y te topas con esa maldita m�xima: �algo no puede convertirse en nada�, y
yo soy algo, �hete ah� la desgracia! La creaci�n se ha desplegado tanto�; no queda
nada vac�o, bullicio y m�s bullicio por todas partes. La nada se ha suicidado, la
creaci�n es su herida, nosotros somos gotas de sangre y el mundo, la fosa donde la
nada se pudre. Parece un disparate, pero algo hay de verdad en eso.
CAMILLE. El mundo es el jud�o errante y la nada es la muerte; pero la muerte es
imposible. �Ah! �Mira que no poder morirse! No poder morirse, como dice la canci�n.
DANTON. Todos andamos sepultados en vida, enterrados como los reyes en tres o
cuatro ata�des; al aire libre, en nuestras casas, en nuestras levitas y nuestras
camisas. Pasamos cincuenta a�os rascando las tapas del ata�d. �Qui�n fuera capaz de
creer en la aniquilaci�n! Siempre es un consuelo. En la muerte tampoco hay
esperanza; es s�lo una manera m�s sencilla de pudrirse, mientras que la vida lo es
m�s complicada, m�s organizada. �Hete ah� toda la diferencia! Pero a esta forma de
podredumbre ya estoy acostumbrado, el demonio sabr� c�mo me las he de apa�ar con la
otra. �Ah, Julie! �Si todo fuera partir!
�Si me abandonase ella dej�ndome con mi soledad! Por m�s que me descompusiera, por
m�s que me disgregase hasta el �ltimo �pice� seguir�a siendo un pu�ado de polvo
atormentado y cada uno de mis �tomos s�lo podr�a encontrar reposo en ella. No puedo
morir, no, no puedo morir. Tenemos que desga�itarnos; la vida tendr�n que
arrancarm�la de este cuerpo gota a gota.

ESCENA OCTAVA

(Una habitaci�n. FOUQUIER, AMAR, VOULAND).

FOUQUIER: Ya no s� qu� contestar. Exigen que se cree una comisi�n.


AMAR. Tenemos a los granujas; toma lo que pides (Entrega a FOUQUIER un papel).
VOULAND. Esto le dejar� a usted satisfecho.
FOUQUIER. Efectivamente, est�bamos necesit�ndolo.
AMAR. Pues andando; a ver si de una vez nos quitamos el peso de encima, nosotros y
ellos.

ESCENA NOVENA

(El Tribunal de la Revoluci�n).

DANTON. �La Rep�blica est� en peligro y �l no tiene instrucciones! Emplazamos al


pueblo. Tengo la voz lo bastante potente como para recitarles la oraci�n f�nebre a
todos los decenviros. Repito que exigimos la constituci�n de una comisi�n, tenemos
importantes cuestiones que revelar. Me retirar� a la ciudadela de la raz�n y
atacar� con el ca��n de la verdad aplastando a mis enemigos (Muestras de
aprobaci�n).

(Entran FOUQUIER, AMAR y VOULAND).


FOUQUIER. �Silencio, en nombre de la Rep�blica! �Ac�tese la ley! La Convenci�n ha
adoptado la siguiente resoluci�n:
Considerando los indicios de amotinamiento que se est�n registrando en las
c�rceles; considerando que las mujeres de Danton y Camille est�n repartiendo dinero
entre el pueblo y que el general Dillon tiene el prop�sito de evadirse y ponerse al
frente de los sediciosos a fin y efecto de liberar a los encausados; considerando
finalmente que dichos encausados han puesto todo su empe�o en provocar altercados y
ofender al tribunal, se confieren plenos poderes a ese tribunal para proseguir sin
m�s interrupciones sus pesquisas, as� como para expulsar de la vista a todo aquel
encausado que no guarde el respeto debido a la ley.
DANTON. Yo pregunto a los presentes:
�hemos escarnecido nosotros a este tribunal, al pueblo o a la Convenci�n?
MUCHAS VOCES. �No, no!
CAMILLE. �Estos canallas quieren matarme a Lucile!
DANTON. Llegar� el d�a en que se sepa la verdad. Veo una gran desgracia abati�ndose
sobre Francia. Esto es la dictadura, acaba de rasgarse el velo, lleva la frente
alta, avanza por encima de nuestros cad�veres (Se�ala a AMAR y a VOULAND). �Mirad
a esos cobardes asesinos, ah� ten�is a los cuervos del Comit� de Salud P�blica!
Acuso a Robespierre, a St. Just y a sus verdugos de alta traici�n. Pretenden ahogar
en sangre a la Rep�blica. Las roderas que dejan las carretas camino de la
guillotina son las calzadas por donde penetrar�n los extranjeros hasta el coraz�n
de la patria. �Hasta cu�ndo seguir�n siendo tumbas las huellas que la libertad deje
a su paso? Quer�is pan y os tiran cabezas. Ten�is sed y os dan a lamer la sangre
que corre por los escalones de la guillotina (Agitaci�n en el P�BLICO, gritos de
aprobaci�n).

ESCENA DECIMA

(Plaza delante del Palacio de Justicia. Gent�o).

VOCES. �Abajo los decenviros! �Viva Danton!


CIUDADANO PRIMERO. Cierto: en lugar de pan, cabezas y en lugar de vino, sangre.
MUJERES. Mal molino es la guillotina y Samson, peor panadero. �Pan! �Queremos pan!
CIUDADANO SEGUNDO. De vuestro pan dio buena cuenta Danton y su cabeza os dar� pan
otra vez a todos; llevaba raz�n.
CIUDADANO PRIMERO. Danton estuvo con nosotros el diez de agosto y lo mismo en
septiembre. �D�nde andaban quienes ahora lo acusan?
CIUDADANO SEGUNDO. Tambi�n Lafayette estuvo con vosotros en Versalles y no por eso
dej� de ser un traidor.
CIUDADANO PRIMERO. �Qui�n dice que Danton sea un traidor?
CIUDADANO SEGUNDO. Robespierre.
CIUDADANO PRIMERO. Pues Robespierre es un traidor.
CIUDADANO SEGUNDO. �Qui�n lo dice?
CIUDADANO PRIMERO. Danton.
CIUDADANO SEGUNDO. Danton gasta ropa elegante, gasta casa elegante y gasta mujer
elegante, Danton se ba�a en vino de Borgo�a, Danton come asados de caza en vajilla
de plata y, en cuanto se emborracha, Danton se lleva a la cama a vuestras mujeres y
a vuestras hijas. Danton era como todos vosotros, pobre. �De d�nde ha sacado todo
eso? Se lo compr� el del veto para que salvase la corona.
Se lo regal� el duque de Orl�ans para que robase la corona. Se lo ha pagado el
extranjero para que os traicione a todos. �Qu� tiene Robespierre, el virtuoso de
Robespierre? Todos lo conoc�is.
TODOS. �Viva Robespierre! �Abajo Danton! �Abajo el traidor!

You might also like