Tuvo a la vez miedo y valor, pero cuando llego la noche verdadera
que tanto había esperado e hizo real la que había imaginado, salió a escondidas por el huerto paterno y busco en el campo donde había soñado el canto del jilguero.
El anterior esquema sintagmático corresponde a un enunciado ya que
tiene entonación propia, sentido completo y dos o más verbos con distinta jerarquía. Se trata de un anunciado estructurado en tres proposiciones unidas mediante coordinación adversativa, copulativa y yuxtaposición.
La proposición simple (P1) “Tuvo a la vez miedo y valor” se configura
como un predicado verbal con un sujeto omitido o gramatical de la tercera persona del singular. Tuvo actuará como núcleo verbal que concuerda en número con el sujeto omitido y es un verbo en tiempo pretérito perfecto simple de indicativo en voz activa. Los complementos que acompañan a este verbo son un sintagma preposicional “a la vez” que actúa como aditamento de tiempo ya que es una locución adverbial. Este aditamento se conforma mediante una preposición a que es un transpositor porque convierte un sustantivo vez en la función de un adverbio, dónde la es un determinante artículo determinado en género femenino y número singular y vez es un sustantivo común abstracto individual y no contable. El otro complemento del verbo es un sintagma nominal qué es un implemento tiene dos núcleos (miedo, valor) que son dos sustantivos comunes, abstractos, individuales y no contables, unidos por una conjunción copulativa y. Esta proposición va unida a la Proposición Nº2 mediante una coordinación con pero que es una conjunción adversativa. La proposición que es coordinada copulativa y yuxtapuesta (P2) “cuando llegó la noche verdadera que tanto había esperado e hizo real la que había imaginado, salió a escondidas por el huerto paterno”. Es un predicado verbal que comparte el sujeto omitido con la P1 que es la tercera persona del singular. Dentro de esta proposición existe una proposición subordinada adverbial temporal “cuando llegó la noche verdadera que tanto había esperado”. Dentro de ella, el Sujeto Léxico es la noche verdadera que tanto había esperado, dentro de este mismo existe un determinante que es la un sustantivo común, abstracto, individual y contable que es noche un adyacente que es verdadera que es un adjetivo calificativo en grado positivo y especificativo que tiene dos terminaciones y que a su vez es femenino y singular. A continuación, existe una Oración Subordinada Adjetiva en función de Adyacente del núcleo, esa Oración Subordinada se estructura mediante un Sujeto de tercera persona del singular (Él/Ella), por lo que el resto sería un Predicado Verbal en el cual estaría su núcleo verbal había esperado que es el pretérito pluscuamperfecto del indicativo, formado por un que2, qué es un pronombre relativo con la función de Implemento. También consta de un Aditamento de cantidad, tanto que es un sintagma adverbial. El predicado de esta proposición circunstancial temporal sería “cuando llegó” en dónde cuando es el adverbio relativo que actúa como aditamento de tiempo y el núcleo verbal “llegó” que es un verbo en pretérito perfecto de indicativo que concuerda con el sujeto léxico y está en voz activa.
Seguidamente a esta subordinada y dentro de la P2 encontramos una
proposición simple que se coordina con la subordinada mediante e que es una conjunción copulativa. Esa proposición simple “hizo real la que había imaginado” tiene el sujeto omitido en tercera persona del singular y su organización interna consta de una total Proposición como Predicado Verbal cuyo núcleo verbal es hizo que es un pretérito perfecto simple de indicativo en voz activa. Uno de sus complementos es el sintagma adjetival real el cual es un adjetivo calificativo en grado positivo especificativos que actúa como Atributo del Implemento la que (anáfora de la noche) seguidamente consta de una Oración Subordinada Adjetiva con función de Adyacente dónde hay un total Predicado Verbal en el cual existe un nexo relativo o que2 que unido al determinante la actúa como Implemento, el Núcleo Verbal de esta subordinada sería había imaginado que es un pretérito pluscuamperfecto de indicativo en voz activa.
La proposición “salió a escondidas por el huerto paterno” se
yuxtapone a la anterior mediante un signo de puntuación que es una coma. Su sujeto es omitido en tercera persona del singular. En su Predicado Verbal, su Núcleo Verbal sería salió, pretérito perfecto simple de indicativo en voz activa. El primer complemento del verbo que nos encontramos sería un Sintagma Preposicional a escondidas con la función de Aditamento de Modo donde la actúa como enlace y escondidas cómo término formando todo ello una Locución Adverbial que se puede sustituir por así. El segundo complemento es un Sintagma Preposicional que actúa como Aditamento de Lugar dentro de este hay una preposición por que actúa como Transpositor del sustantivo común concreto individual y contable huerto para convertirlo en un adverbio. Hay un determinante artículo en género masculino y número singular él y un adjetivo calificativo en grado positivo masculino singular con una terminación y especificativo que tiene función de Adyacente del núcleo paterno.
Por último la Proposición Simple (P3) “buscó en el campo donde había
soñado el canto del jilguero” coordina con la Oración anterior mediante la conjunción copulativa y. Está oración comparte su Sujeto con las Proposiciones 1 y 2 por lo que es Predicado Verbal en su totalidad cuyo Núcleo Verbal sería buscó, pretérito perfecto simple de indicativo en voz activa, y existe un solo complemento del verbo que es un Sintagma Preposicional en función de Aditamento de Lugar, este cuenta con una preposición en que actúa como Transpositor transformando el núcleo que es un sustantivo común, concreto, individual y contable campo en un adverbio de lugar. El núcleo va precedido del determinante él y, el Adyacente del núcleo es una Oración Subordinada Adjetiva que va desde donde hasta jilguero la Oración Subordinada comparte el sujeto con la principal por lo que todo es un Predicado Verbal en el que el nexo de la subordinada actuaría como un Aditamento de Lugar porque es el adverbio relativo. Donde el Núcleo Verbal sería había soñado pluscuamperfecto y el complemento de ese Núcleo Verbal es el Sintagma Nominal el canto del jilguero que actúa como Implemento donde el sería determinante, canto sería el sustantivo común abstracto individual e incontable, que es el núcleo del jilguero, actuaría como Adyacente del núcleo del Implemento porque es un Sintagma Preposicional que está formado por un artículo contracto (la preposición de, más el determinante artículo determinado el) que actúa como Transpositor del sustantivo jilguero común, concreto, colectivo y contable a adjetivo.