Professional Documents
Culture Documents
welding
recommendations:
1. Allgemeines 1. instructions
Zur Gewährleistung des sicheren For high quality single sided butt welding
Durchschweißens werden AWP - Ventile the ends of AWP - valves have to prepared
an den Anschlußstutzen für das with welding seam according
einseitige Schweißen von Stumpfstößen mit DIN 2559 code 21 / 27.
einer Schweißnahtvorbereitung entsprechend
DIN 2559 Kennzahl 21 / 27 versehen.
Eine Demontage der AWP - Ventile vor dem Disassembly of AWP - valve is not to be
Schweißen wird nicht empfohlen. recommended.
Bei Autogenschweißung oder Hartlötung In case of gas welding or brazing, the flame
darf die Flamme das Ventil nicht berühren, may not reach the valve, otherwise please
sonst demontieren. Dismantling.
Das Ventil muß beim Einschweißen The valve has to be open during welding.
geöffnet sein.
1.34
Tech Dok 01.01.2009
3. Zusatzwerkstoffe 3. additional materials
Für die richtige Auswahl der Zusatzwerkstoffe The local welding surveyance is reponsible
ist die Schweißaufsicht vor Ort verantwortlich. for the correct choice of additional material.
Die Schweißaufsicht ( nach EN 719 ) The welding surveyance ( acc. to EN 719 )
entscheidet entsprechend der vorliegenden decides about additional materials according
Werkstoffpaarung und nötigen Zulassungen to existing material combinations
über die zu verwendenen Zusatzwerkstoffe. and necessary permittances.
1.35
Tech Dok 01.01.2009