You are on page 1of 36

SAN JERÓNIMO DE TUNÁN

1. MEDIO AMBIENTE Y POBLACIÓN

1.1. UBICACIÓN Y EXTENSIÓN

El distrito de San Jerónimo de Tunan, se encuentra ubicado a 16 Kilómetros de distancia al


norte de la ciudad de Huancayo, surcando por una autopista (Carretera Central), en la
margen izquierda del Rio Mantaro en el majestuoso Valle de los Wankas, en la Sierra
Central de la nación Wanka.

 ALTITUD
Sobre los 3,274 m.s.n.m.
Entre los 11º3’, de Latitud Sur, y a 74º30´ de Longitud Oeste del Meridiano de
Greenwich.

 SUPERFICIE
Comprende 20,99 𝐾𝑚2

 POBLACIÓN
Con una población de 8,402. Conformado en su mayoría por jóvenes (55%), de acuerdo
al censo nacional IX de Población y IV de Vivienda.

 LÍMITES
 NE  Distrito de Quilcas
 SE  Distrito de Saño
 N  Distrito de Quichuay
 W y NW  Provincia de Concepción
 SW  Rio Mantaro

Página 5
 DIVISIÓN POLÍTICA
Posee el anexo de Lastay y ocho barrios las cuales son:
 Tunan
 Huando
 San Cristóbal
 Pumacusma
 Dos de Mayo
 Tambo Anya
 Santa Rosa
 La Esperanza

1.2. RECURSOS NATURALES (Agua, Flora, Fauna; nombre vulgar y científico para cada uno)

 FLORA

NOMBRE NOMBRE CIENTIFICO IMAGEN


VULGAR
Quinua Polylepis Racemosa

Trigo Tritium

Papa Solanumtuberosum

Página 6
Tarwi Lupinusmutabilis

Frijol Phaseolusvulgaris

Arvejas Aciachiacicularis

Habas Vicia faba

Linaza LinumUsitatisimum

Manzanilla Chamaemelum Nobile

Página 7
Eucalipto Eucalyptus

Retama Retame Sphaerocarpa

Zanahoria Umbeliferos

Nabo Brassica Napa

Cebolla Allium Cepa

Toronjil Melissa Officianalis

Página 8
 FAUNA

NOMBRE NOMBRE CIENTIFICO IMAGEN


VULGAR
Cuy Cavia Porcellos

Asno Equus Africanos Asinos

Vaca Bos Teiurus

Toro Bos Primigenius Taurus

Oveja Ovis Orlentalls Ortes

Página 9
Cerdos Sus Scrota Domestica

Gallos Gallos Gallus

Abeja Apis mellifica

Mariposa Bonbix mandarina

1.3. POBLACIÓN Y PATRÓN RESIDENCIAL

 TASA DE NACIMIENTO POR SEXO

INDICADOR 2000- 2005- 2009


2005 2009

FECUNDIDAD DPTO. JUNIN D. ACOLLA


NACIMIENTO PROMEDIO ANUAL 30828 29538 244
TASA GLOBAL DE FECUNDIDAD (HxM) 3,4 3,0
TASA BRUTA DE NATALIDAD (Xmil) 26,7 24,1 25,02

Página
10
 MORTALIDAD

ENFERMEDADES Causas Nro. %


Enfermedades Bronco neumonía 4 18.2
transmisibles Neumonía
Tuberculosis pulmonar
Enfermedades del Paro Cardiaco 8 36.4
aparato Infarto Agudo de Miocardio
circulatorio Insuficiencia cardiaca no especificada
Causas externas Edema Cerebral 3 13.6
traumatismo y Traumatismo superficiales múltiples de
envenenamiento la cabeza
Tumores Tumor Maligno del estómago. 4 18.2
Tumor maligno de la mama
Tumor maligno del Páncreas.
Las demás Diabetes Miellitus 3 13.6
enfermedades. Leucemia
Trastorno Vascular de los intestinos
TOTAL 22 100

 MORBILIDAD
DESCRIPCIÓN FEMENINO MASCULINO TOTAL %
Faringo Amigdalitis Aguda 386 324 710 15.89
Caries Dental 367 160 527 11.79
Infecciones Intestinales 205 182 387 8.66
DesnutriciónCrónica 195 152 347 7.77
Bronquitis Aguda 139 141 280 6.27
Rinofaringitis Aguda 96 102 198 4.43
Infección de Vías Urinarias 157 41 198 4.43
Faringitis Aguda 103 90 193 4.32
Absceso Periapical sin Fistula 92 61 153 3.42
Necrosis de la Pulpa 82 70 152 3.40
Otros 936 387 1323 29.61
Total 2758 1710 4468 100

El Distrito de San Jerónimo cuenta con un centro de Salud con atención de consulta
ambulatoria, la condición del establecimiento es propia con una antigüedad de 38 años
y un estado de construcción regular.
El centro de salud pertenece a la Micro Red de El Tambo de la Red Mantaro – DISA
Junín.
El centro de salud de San Jerónimo, dentro de su jurisdicción tiene a los siguientes:
Puestos de Salud de Quilcas, Colpar, San Pedro de Safio, Hualhuas y los que se están en
proceso de independización son el centro de salud de cajas y el puesto de salud de
Coillor.
El número de personas que diariamente atiende es un promedio de 37 pacientes.

Página
11
El personal médico está conformado por un médico, 5 enfermeras, 2 obstetricias, 1
asistente social, 5 técnicos en enfermería, 1 administrativo, 1 personal de limpieza, 1
laboralista y odontólogo no permanente.
Los programas existentes son el PAI (Vacunas), CRED (Crecimiento y desarrollo del
niño), EDA (Enfermedades Deshidratantes), IRA (Infecciones respiratorias agudas), PCT
(Tuberculosis).

 MIGRACIÓN(Razones)

INDICADOR 2002- 2005- 2009


2005 2008
 MIGRACION DPTO. JUNIN D. ACOLLA
 TASA PERIODICA DE INMIGRACIÓN
 MUJER 13,0 12,1 0.9
 HOMBRE 15,4 14,5 1.0
 TASA PERIODICA DE EMIGRACIÓN
 MUJER 19,5 17,9 1.3
 HOMBRE 22,8 20,1 1.6

 Migración por la población adulta joven.


 Crecimiento poblacional anual.
 La mayoría de la población se ubica en la población adulta y adolescente
presentándose problemas propios de estas edades.

2. ASPECTO HISTÓRICO

2.1. ÉPOCA PREHISPÁNICA

 PRIMEROS POBLADORES
Los primeros pobladores de Tunan (guerreros e imbatibles Wankas), datan de hace
12,000 años A.C. Quienes recorrían los páramos de Júu, Junish, KusiPatak, Lapa,
Huanta Pampa, Utush, Yya; algunos de ellos ocupaban las cuevas de JúuMachay,
JasikyMachay, otros en torno a las fuentes de aguas cristalinas y llamadas Pakarinas
como Marca Paccha, Alaguato, Retacc Mayu, Yachi, Vitas, encontrándose sus restos
vetustos, que demuestran su evolución y estatus social.Los habitantes de Tuna, vivían
en pequeños grupos, algunos de ellos con sus moradas bien fortificadas, otros sin ella
como en WayñaUlo y Aula Kuto respectivamente, hablaban el Waycha Lanka, de
acuerdo a los estudios realizados por el lingüista Rodolfo Cerrón Palomino.

 TUNA Y CONQUISTA INCAICA


A la llegada de los Incas, a la Saya de la Tuna se encontraba como jefe, el Apu Guala de
quién se dice, disponía de un ejército de más o menos 12,000 soldados, todos ellos
muy bien equipados militarmente y dispuestos a enfrentarse en las batallas.Con sus
pulquis, lanzas, flechas y otras armas, los aguerridos Wankas nunca tuvieron pierde

Página
12
frente a otros pueblos que osaban enfrentárselos y más que nada pintándose la cara y
dando fuertes gritos avanzaban avasalladoramente.

2.2. ÉPOCA COLONIAL


A partir de 1534, se fueron fundando ciudades, Villas y pueblos por los españoles, de esta
forma Tuna es fundada un 30 de Setiembre de 1542, y toma el nombre de San Jerónimo
de Tunán, desde entonces así se le conoce. Desde 1589, la orden Franciscana toma a su
cargo la Parroquia de esta localidad y en 1643 San Jerónimo se convierte en Guardianía.

2.3. ÉPOCA REPUBLICANA


Otro dato importante en la Historia de San Jerónimo, es la visita del Gran Libertador
Simón Bolívar, quien estuvo de paso un 13 de agosto de 1824, siendo recibido
apoteósicamente por los lugareños. Pero lo más especial es que en 1854, consigue un
gran galardón para su historia política, y es el de ser creado como distrito, siendo su
gestor principal el procurador de entonces Jorge Turín, cuyo Decreto lleva fecha de un 26
de Setiembre del mismo año, habiendo sido aprobado un 05 de Octubre de 1854, el
pedido fue hecho desde la localidad de Chongos Bajo, que también consiguió en esa
misma fecha su elevación a Distrito, es así como se han hermanado políticamente a través
del tiempo.

2.4. ÉPOCA CONTEMPORÁNEA


Hombres como Melchor Gonzáles, Ambrosio Salazar Márquez, Máximo Aguilar Ponce,
Telésforo Ortecho, Epifanio Turín Ávila, Leonardo Llacuachaqui, Francisco Laymito,
Gregorio Carguancho, Guillermo Filio, Juan Gualberto Chávez, Esteban Inga, Luís Sotelo,
Inocente Sanabria, Benito Díaz, Eugenio Chuquimantari, segundo Quispe y muchos más
quienes formaron el batallón N° 10 “San Jerónimo”, quienes estuvieron presentes en las
batallas de San Jerónimo un 02 de febrero de 1882, un 04 de Julio de 1883 y casi todos sus
integrantes sucumbieron en la batalla de Huamachuco, un 10 de Julio de 1883, en la que
solo se salvaron 13, de los 500 que habían partido para defender el honor nacional a lado
del incomparable e invencible General Andrés Avelino Cáceres Dorregaray, que como
consecuencia de esto se creó la danza de parodia histórica conocida mundialmente como
“Los Avelinos” o “Wishuitos”.

Página
13
3. LAS ACTIVIDADES PRODUCTIVAS

3.1. LA GANADERÍA
La actividad pecuaria del Distrito de San Jeronimo se caracteriza principalmente por la
crianza de ganado vacuno, ovina, porcina, animal de carga, y animales menores como
aves de corral, cuyes y conejos, representando un ingreso adicional a las familias. La
crianza de animales mayores sirve para la producción de leche, carne y como bestias de
carga, así mismo para apoyo a la agricultura como yunta y la crianza de animales
menores va generalmente para autoconsumo.

 NÚMERO DE CABEZAS POR FAMILIA


Total de habitantes en el distrito de San JERONIMO DE TUNAN : 8402
 Habitantes con bajos recursos económicos 1680 personas, que tienen 5 cabezas de
ganado como máximo.
 Habitantes con altos recursos económicos 840 personas, que tienen 50 cabezas de
ganado como mínimo.
 Habitantes con recursos económicos medianos 5882, que tienen 50 cabezas de
ganado como máximo.
 Especies ganaderas de 10 familias:
ESPECIES PECUARIAS Nº DE CABEZAS TOTAL
VACUNOS 02 20
OVINOS 08 80
PORCINOS 02 20
CABRAS 01 10
ANIMALES DE CARGA 02 20
CUYES 10 100
CONEJOS 02 20
AVES DE CORRAL 04 40
TOTAL 330

Página
14
 CICLO ANUAL EN LA CRIANZA DEL GANADO

Comunidades Vacunos Ovinos Porcinos Cabras Animales


de Carga
SAN JERONIMO DE 368 1024 720 - 121
TUNAN

COMUNIDADES CUYES AVES DE CONEJOS


CORRAL
SAN JERONIMO 2327 2429 234
DE TUNAN

 DESTINO DEL GANADO (Mercado – Autoconsumo)

Entre las principales especies criadas en el Distrito de SAN JERONIMO DE TUNAN, se


tiene:
 Vacunos, (Bos taurus), para la producción de leche, carne y como yuntas.
 Ovinos, (Ovis aries), para abastecerse de carne y lana.
 Caprinos, explotados por su leche y carne.
 Caballos, utilizados como medios de transporte., apoyo a la agricultura.
 Burros, empleados como animales de carga, medio de transporte y apoyo a la
agricultura.
 Porcinos (Sus scrofa domesticus), para autoconsumo.
 Cuyes, criados mayormente para autoconsumo.
 Aves de corral (pollos, gallinas, gallos, patos), mayormente para autoconsumo
 Conejos (Orictelagos cuniculus), cuyes (Cavia cobayo), gallinas (Gallus domesticus),
para el autoconsumo, venta local y regional para obtener ingresos adicionales.

Página
15
3.2. LA AGRICULTURA
La Agricultura representa en el Distrito de SAN JERONIMO DE TUNAN la principal
actividad económica, el 60% de la PEA se dedican a esta actividad.

 FORMA DE TENDENCIA DE LA TIERRA: Privado, Comunal, Cofradía.


La tenencia de tierras en el Distrito de SAN JERONIMO DE TUNAN, es de tipo individual
y colectivo.La característica más resaltante de la tenencia de tierras en todo el ámbito
del Distrito es la distribución cada vez más fraccionada de los terrenos, debido a la
sucesión de la propiedad de padres a hijos. Esta situación es más desfavorable para los
productores que se ubican en las zonas altas, los mismos que no pueden ampliar la
frontera agrícola por la elevada pendiente de los terrenos y por la escasez de agua.De
acuerdo al Censo Agropecuario del año 1994, la mayor parte de productores (54,1)
eran propietarios de menos de 2 Has.
Más de la mitad de los pobladores de SAN JERONIMO DE TUNAN: 61,90 % siembran en
sus propios terrenos y sólo una mínima cantidad de cerca del 15 % arriendan tanto a
particulares como a la comunidad campesina.

 CICLO ANUAL DE LA SIEMBRA


La agricultura se está convirtiendo en una actividad de subsistencia, debido a las
dificultades que se presentan durante la producción y comercialización de los
productos. La falta de asesoramiento técnico, la carencia de vías y medios de
comunicación adecuados y las distancias existentes hasta los principales mercados,
ubicados en las Provincias de Jauja y de Tarma, son los factores principales que afectan
la producción agrícola.Los productores del Distrito de San JERONIMO DE TUNAN, se
autoabastecen de semillas para continuar con el proceso productivo, a excepción de
los medianos agricultores, pero sus semillas carecen de certificación, generándose
problemas de mala selección, tratamiento y conservación; por otro lado la mayor parte
de agricultores realizan compras de productos agrícolas para consumo; los cuales en
algunas oportunidades son empleados como semilla.Pocos pobladores que se dedican

Página
16
a la agricultura utilizan productos orgánicos para abonar sus terrenos, haciendo uso
especialmente de los residuos orgánicos de sus animales, y siendo una gran mayoría
los productores que hacen uso de los fertilizantes químicos.La incidencia de plagas y
enfermedades se observa en los cultivos de pan llevar incidiendo más en la papa, de
las variedades Perricholi, Canchan, Yungay, en los cereales como el cultivo de trigo y
cebada se ha detectado una alta incidencia de roya, en quinua hay una alta incidencia
de rancha (mildiu), en habas se ha detectado serios problemas a causa de la mosca
minadora.La inadecuada utilización de fertilizantes y de pesticidas por parte de los
productores es un serio inconveniente para que puedan tener una mayor rentabilidad
en su producción por lo que es urgente un asesoramiento técnico, con un enfoque a la
Agro exportación.

 PRODUCTOSCULTIVADOS POR ORDEN DE IMPORTANCIA


En la zona de estudio, la capacidad de uso mayor de la tierra, se da en la agricultura,
con la siembra de:
 Tubérculos: papa.
 Leguminosas: Haba
 Cereales: cebada, quinua, trigo.
PRINCIPALES CULTIVOS N° DE FAMILIAS %

ALCACHOFA 556 82,74


Haba GRANA SECO 306 45,53
Cebada 280 41,67
OCA 144 21,43
Trigo 98 14,58
Olluco 88 13,10
PAPA 38 5,65
Arveja 26 1,49
Mashua 26 3,86
Maíz 10 0,15

Página
17
 DESTINO DE LA PRODUCCIÓN (Mercado – Autoconsumo)

CADENA N° de %
Familias

Intermediarios 496 73,81

Directo al consumidor 86 12,79

Al mercado mayorista 90 13,39

Total 672 100

 REGALO
El producto de la cosecha es regalado a un familiar cercano generalmente se da con
los ahijados, las madrinas son los que regalan sus productos agrícolas a sus ahijados,
también se da el caso cuando un familiar va ser Mayordomo en las fiestas patronales,
de carnaval, etc. para poder afrontar dicho compromiso.También a las bandas y
orquestas que van a las fiestas del distrito de San JERONIMO DE TUNAN.
Se regala:
 PAPA
 HABAS
 OLLUCO

Página
18
3.3. LA ARTESANÍA

 MATERIALES DE USO – PRODUCTO

TEJIDOS:La materia prima que utilizan predominantemente es la lana de oveja. y en


algunos casos utilizan lana de auquénidos.
Utilizan el telar allí elaboran mantas, uwishcatas, huachucos (fajas), pañolones,
chalinas y otros. En la callhua tejen ponchos, uwishcatas, fajas.

PLATERÍA:El distrito de san jerónimo de tunan cuenta con 35 orfebre ros ubicados en
la misma población, que se dedicanen el desarrollo e historia, para la elaboración de
los metales, o más concretamente en la llamada orfebrería, es el arte que aún falta
investigarse, puesto que se sabe poco y es que en el primer horizonte, los metales
llamados preciosos, como el oro y la plata, así como el cobre.
 Oro falso
 Oro fino
 Plata fina
 Templa ( ½ volumen de cola de lavar y ½ volumen de agua)
 Mixtion
 Piedras de agata para bruñir

Página
19
 MOTIVOS DECORATIVOS

TEJIDOS:La decoración que utilizan en sus matas, uwishcatas, huachucos (fajas),


pañolones, chalinas y ponchos, son los colores más resaltantes de lo andino es decir
colores neutros, también suele estamparse en sus tejidos el año en que fue
confeccionado, las iníciales de la persona que lo mando a tejer y algunos aminales de
la zona.

ORFEBRERIA:Aparecen trabajados por una serie de procedimientos y técnicas, las que


reciben una serie de nombres como: amartillado, calado, repujado y habría que
agregarles otros llamado vaciado, estampado, burilado, cincelados y finalmente, las
que hoy se vienen practicando en la tierra de los “chalaysantos” conocidos como la
platería y dentro de ella sobresale la filigrana.Últimamente se viene haciendo uso de
otras formas de trabajo como gravados, bruñidos, blanqueados, repujados,
diamantados, embutidos, etc.

Página
20
 DESTINO DE LA PRODUCCION

TEJIDOS:El destino de la producción es uso personal comunitario y comercial ejemplo


Los precios de los productos son: Tejidos en telar manta S/.20.00, el metro de bayeta
S/.5.00. Tejidos en callhua: Uwishcata S/.80.00, poncho S/.120.00, y huachuco (faja)
S/.15.00

ORFEBRERIA:La mayoría de la población se dedica al comercio (37%) que incluye la


venta de metales.

4. CREENCIAS RELIGIOSAS

4.1. SERES SOBRENATURALES Y DEIDADES

En San Jerónimo veneran a “San Roque”

4.2. OBJETOS Y LUGARES SAGRADOS

Estatua de San Roque

Página
21
Imagen que se encuentra en la Iglesia de San Jeronimo

4.3. CALENDARIO FESTIVO DE SUS FIESTAS RELIGIOSAS


FECHA DESCRIPCIÓN
29 de setiembre Entrada triunfal de los avelinos que visitan a los funcionarios y
mayordomos, casa por casa haciendo probar su shacta y
compartiendo la rica chicha.
30 de setiembre Homenaje al Patrón San Jerónimo
2 de octubre Cambio de funcionarios
5 de octubre Aniversario del distrito de San Jerónimo

5. FOLKLORE NARRATIVO

5.1. MITOS

 ORIGEN DE LA FIESTA DE "SAN JERÓNIMO" Y "SAN ROQUE"


Lo mítico y lo religiosos se entremezclan para dar paso a una serie de historias de
incredulidad, a los que se suman hechos verdaderamente asombrosos, razones muy
poderosas para llevar con suntuosa devoción la Fiestas Patronales en nuestra
localidad. Estas festividades tienen un profundo significado y encierran un cofre
inverosímil de creación; las que se fueron transmitiendo de generación en generación
hasta llegar a nuestros días. En nuestra tierra hay una serie de mitos y leyendas, muy
especial de arraigo religioso; y entre los muchos que a la fecha hemos recopilado,
poseemos leyendas sobre el origen de San Jerónimo, San Pedro, San Roque, San
Sebastián, San Juan, San José, San Cristóbal, así como también de vírgenes como:
Mamacha Cocharcas, Candelarias (Patrona del Pueblo), de la Virgen de las Mercedes,
de la Virgen del Carmen, de la Virgen del Perpetuo Socorro, etc.

Página
22
 ORIGEN DE LOS TORILES
Tiene su origen en los lejanos tiempos de los sacrificios que realizan a los Wankas en
honor del dios “Wallallo Karwuincho” sacrificios que se realizan en las alturas de los
cerros, estas ofrendas eran perros, coca u otros, cuya danzas, satíricas se rememora en
otros lugares. Todo un mundo mágico es trasladado a las noches de vísperas de las
corridas de toros. Los toriles se inician más o menos a las diez de la noche, al son de las
bandas y orquestas, las wamblas (señoritas), van disfrazadas con ropa especial, así
como los mozos, todo esto es aprovechado por las parejas para decirse cositas lindas al
oído y en muchos casos declararse amor eterno.

5.2. LEYENDAS

 LEYENDA SOBRE LA FIESTA DE SAN JERÓNIMO


La Saya de UrinWanka, al ser repoblado recibió el nombre de un santo o patrón, así a
Tunán le impusieron el de San Jerónimo, desde entonces se convirtió en San Jerónimo
de Tunán, cuya fundación data de un 30 de Setiembre de 1542. Desde entonces
siempre se veneró a San Jerónimo. Hasta que en 1882, durante la guerra con el vecino
país del sur, ocurrió algo asombroso, fantástico y especial. Refieren que en uno de esos
días del mes de febrero, una tarde todo un regimiento chileno se dirigía con dirección
a nuestra localidad con el exclusivo fin de saquear, robar, matar, cobrar cupos y sobre
todo llevarse las joyas del Santo Padre, del Patrón, benefactor, defensor, toda vez que

Página
23
el pueblo se encontraba desguarnecido, por lo que sería presa fácil para realizar todo
lo pensado por estos indeseables, pero esto no ocurrió. Refiere la leyenda que en esos
momentos que hicieron su aparición por el leyendario Cerro de AlapaKuto, comenzó el
cielo a retumbar, centellar, a escuchar sonidos especiales de truenos y rayos, centellas
de colores, acompañado de una lluvia torrencial que empapaba a toda esta columna.
El jefe chileno divisó desde la cima como todo un ejército marchaba a enfrentárseles,
cuál no sería su sorpresa que aún más todavía a la cabeza iba un gallardo y apuesto
militar montado un brioso caballo blanco, y él con una capa roja y un sombrero muy
vueludo, alón; que a cada centelleo se escuchaba cual cañonazos de defensa, pero esto
no era más que sonidos de truenos y relámpagos, vomitando fuego; los nuestros iban
se sur a norte, al ver y escuchar todos estos acontecimientos, el sátrapa araucano dio
grandes gritos exclamativos y desesperados: ¡Ahí! ¡Ahí! Vienen los “Avelinos”,
escapen, los “Avelinos”, “¡los avelinos!”, refiriéndose a los conformantes y bravos
defensores de la Breña, los componentes del batallón Nº 10 “San Jerónimo”, que a la
razón tenían como jefe máximo al “Brujo de los Andes”, el general Andrés Avelino
Cáceres, fue de esta forma como cundió el pánico y despavoridos escaparon hacia
otros pueblos. Desde entonces jamás hollaron tierra “Chalaysanta”. Pasaron estos
acontecimientos y con unción religiosa y profunda devoción se sigue venerando y
realizando sus festividades, los que a la fecha aún perduran. A “San Jerónimo” se le
llama al Santo Barón, el Patrón y más que nada el defensor y abogado del pueblo.
Siempre se le encuentra en su urna en el altar mayor, premiando a los buenos
feligreses y castigando a los malos, muy en especial a las autoridades por sus acciones.

 LEYENDA DE LA VENERADA FIESTA DE "SAN ROQUE"


En los primeros albores del siglo pasado, cuando el pueblo de San Jerónimo era
azotado por una hambruna total, heladas ocurridas y diezmadas a la población por una
peste, todos sus habitantes, como todo pueblo religiosos se encomendaba e imploraba
a los santos. Se dijo que una mañana de esas apareció un viejito muy andrajoso
acompañado de un perrito, quién llevaba un pan en la boca, este anciano a su paso
curaba a cuanta persona encontraba. Pasaron todos estos hechos indudablemente

Página
24
milagrosos. Y la gente se preguntaba quién fue, y decían que fue “San Roque”, el
venerable médico que había estado en San Jerónimo para curar a los enfermos y
aplacar la hambruna. Desde entonces siempre se tuvo en mente perennizar su nombre
y así como en 1808, el alcalde principal del barrio Kollana-Guando, el señor Valentín
Lloclla y secundado por los alcaldes menores: Evaristo Limaylla y Basilio
Guamanchaqui, decidieron hacer esculpir tres efigies de los santos: “San Roque”,
médico del pueblo; “San Sebastián”, patrón del barrio y “San Juan”, guardián contra las
heladas.

5.3. CUENTOS

En las montañas andinas, dentro del


Región del valle de Mantaro de Perú,
Aislado, recluido, el tranquil, es el pequeño
aldea de San Jerónimo.
Cerca de la aldea, aquí ponga el valle fértil
con bent-grass, y enorme
Montañas que estiran el northbound,
Y título hacia la costa del océano.
El viejo hombre tenía manos como un granjero
fue levantado en de trabajo e incesante;
Él hizo ladrillos de la arcilla de la montaña,
cocido al horno les, de la leña próxima, y encontrado
Serenidad de los rayos de los soles, como se hundió
cada noche en crepúsculo.
Y Augusto vivió tan, dirigiendo el suyo
casa algo aparte de la aldea,
No un hombre rico, fabricante del ladrillo, con
acres grandes de tierra; él ahora era a
Hombre de cuatro y ochenta inviernos, reclinándose.
Feliz y sano era él, un buey de un hombre
con la piel forrada con cuero, y los ojos oscuros;
Con todo cómo shinned delicado.

Página
25
Así, en la paz con el dios y el hombre
y sí mismo; el viejo fabricante del ladrillo.

Me senté detrás en la plaza de Arms, de Lima, Perú


escuchado el cuento de este viejo hombre,
Y su novia de largo hace... una historia nunca antes
fueron dichos... éstos los días desesperados y solitarios
Noche después de la noche, cuando era la ciudad
dormido, él intentó hacer una vida,
Pero se parecía como el sol era siempre oscura
en esos días, con nada en sus bolsillos
Pero una ramita de un rama de un árbol.
Él no había comido por algunos días, tan el viejo
sirva dicho..., él entonces era parte posteriora absolutamente joven;
Vagando las calles, la manera reservada,
elástico y que descendía eran sus piernas,
Como si fueran alas quebradas. ningunos trabajos
en la ciudad, ahora en los rastros termine...
Él necesitó a amigo... que él se sentó así abajo
en algunos pasos febriles vacíos, silenciosos.
Humedeciendo sus labios, mirando para arriba, él vio ---
(ojos a medias absolutamente)
Cara de una pequeña muchacha que mira abajo él.
Todo ahora fue terminado, la esperanza eso
La fuerza había sido; ahora agitado; una visión desaparecida;
el desear unsatisfying.
¿"sir, puedo ayudarle? Porqué es usted tan triste?"
habló el poco diez años de viejo.
Un dolor profundo embotado, labios de Augusto alcanzado,
no saber qué decir;
E importó de todos modos, "eh!" él contestó.
Ella dijo una vez más, al desconcertado
Hombre, "Ssir, porqué es usted tan triste?"
Los centenares de pies caminaron cerca, donde ella
estado parado, él se sentó, "Srta., yo no puede pagar el alquiler!"
Desconcertado, profundo-expresado, él miraba detrás traga.
Dentro del tiempo de una hora, la pequeña muchacha
Estaba detrás, por completo de vida, y con un cheque...
pagando al alquiler al mes por adelantado...!

Pero aquí no es donde la historia termina a mi amigo,


era realmente justo el principio.
Como el viejo hombre en el parque, sentado detrás, nosotros todos
Preguntado, y pedido:
¿Qué sucedió siempre a la pequeña muchacha?
(todos los varios de nosotros ahora encantaron con su cuento);
Pero él acaba de reír.... I Dicho,
"qué sir es tan divertido?"
Él contestó: "me volví, seis años más tarde,
y casado le."
Y usted podría ver el centelleo en sus ojos, para

Página
26
ella había sido de largo muerta, y él la faltó.
Y ése era todo lo que él dijo....

6. FOLKLORE POÉTICO

6.1. CANCIONERO

 LA DANZA DE LOS AVELINOS


He llegado, no he llegado,
A la casa que he seseado,
O me estaré confundiendo,
Con la casa del vecino-
Desde lejos he venido,
Solamente por quererte,
Eso tu no consideras,
Mi adorada “Chalaysanta”,
Cuántas veces te he dicho,
Sepárate de mis brazos,
Tú no quieres separarte,
Porque pasas buena vida.

Página
27
6.2. REFRANERO
El folklore trae de manifiesto la identidad de los pueblos, rico en tradición y sentimientos
sin igual, la que San Jerónimo cultiva por ejemplo en los albores de su existencia y en el
surgimiento como distrito en esta zona tierra de “Catalina Huanca” de entonces. Había
trascurrido ya más de un siglo cuando todavía en San Jerónimo se vivía y demostraba una
identidad autóctona practicando el huayno en diversas ocasiones.
Así por ejemplo: cuando ve que los años van pasando y siente que la juventud se va
quedando atrás…
 “Joven soy como las flores, las horas se van llevando, llevando pedazos de mi vida”
De la misma manera se expresaba la constancia de amor…
 “Si cien años te perdiera, doscientos te buscara, y sí que has muerto supiera, al otro
mundo pasara”
Finalmente su expresión de dolor del jeronimiano…
 “¿Linda chalaysanta que tienes, que te pasa, porque ahora no me miras, con tus lindos
ojitos?”
La expresión un tanto ingenua del Chalaysanto, expresada en esta cita, titulada la colina:
 “Cuando va muriendo el día, y va poniéndose el Sol, ¿no has visto como se agranda la
sombra de la colina? Así serán mis recuerdos, bajo el Sol de tus caricias, cuando más de
mi te alejas, más crecerán cada día”
 Marzo ventoso y abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso.
 Abril con sus aguas mil.
 El viernes como amanece anochece y por el día hace lo que le parece.
 Año de nieves año de bienes.
 La semana de San Antón téntela en un rincón, y la de los Mártires aunque te hartes.
 Por San Blas la cigüeña verás y si no la vieres año de nieves.
 Hasta finales de mayo no le quites las mangas al sayo, y mayo pasado y no quitado.
 En febrero busca la sombra el perro y el guarrapo el bañaero.
 Febrerillo el zorro sacó a su madre al sol y la apedreó.
 Mañanas de niebla, tarde de paseo.
 Aguas al mediodía, agua para todo el día.
 En agosto frío al rostro.

Página
28
6.3. ADIVINANZAS
 Encima de ti me monto, con gusto te remeneas, yo con el gusto me voy, tu con la leche
te quedas (la higuera).
 Me rozaste me podaste, me quemaste me estercaste, me arrancaste me mataste. (las
zarzas)
 Fui al pajar y entre más le metía más tiesa se ponía. (el saco de paja)
 Salí al campo corte un timón, cortarle pude y henderle no(el pelo).
 Si me echas al oñate, quizás sí, quizás no me escape. Si me echas al retorcijón quizás sí,
quizás no. Si me echas a la hoguera, adiós queridísima Manuela (la pulga).
 Estaba yo en la cocina, vino Fernando y se me echó encima, vamos a la cama que allí se
hace de mejor gana (el sueño).
 Largo largo como un hilo y pesa menos que un comino(el humo).
 Largo largo como una soga y jonza, jonza como una loba(la garganta).
 Quiquita como un ratón y guarda la casa como un león(la llave).

6.4. DANZAS RELEVANTES

 LOS AVELINOS

ORIGEN: La danza de los avelinos, tiene su origen ancestral en la infausta Guerra del
Pacífico, allá por los años de 1879 a 1883, en la que durante la Campaña de la
resistencia, muchos hijos de San Jerónimo de Tunán, ofrendaron su vida en defensa de
su tierra natal y de la tierra de sus antepasados. San Jerónimo, distrito de Huancayo
Perú, es el auténtico pueblo y cuna de los AVELINOS. Esta danza se presenta todos los
años con ocasión de las fiestas tradicionales del 16 de Agosto en honor al venerable
médico San Roque. Cuando terminó la contienda bélica, empezó la leyenda de los

Página
29
indomables guerrilleros “Chalaysanto”, quienes formaron el batallón N° 10 San
Jerónimo, compuesto por 500 plazas, todos ellos llevaban seudónimos para así no ser
descubiertos menos que sus familiares sufrieran represalias, de ahí que con el correr
de los años perduran apodos como: Upuy, Auquish-Chile, Pistacho, Yanatullo, Maqui,
Shucsho, Itish, Mishillunco, etc. Ser “Avelino “es ser valiente, es ser guerrillero, es ser
espía, es ser invencible, es ser todo. Estos gloriosos guerrilleros estuvieron en una serie
de enfrentamientos tanto en el Valle del Mantaro, así como en otros puntos de
nuestro querido Perú. El batallón 10 San Jerónimo, participó en la 1ra. Batalla de San
Jerónimo llevada a cabo en el paraje de “Huaychulo” un 4 de febrero de 1882, en la
que salieron victoriosos los jeronimensesinfringiéndoles la 1ra. Derrota, así también
estuvieron en el asalto de Concepción un 9 de Julio de 1882, en Tarma Tambo y Santa
Cruz 15 y 16 de Julio de 1883 en la batalla decisiva de Puca Pachas, en territorio de San
Jerónimo en la que la peor parte se llevaron los mapochos, para terminar su
participación el 10 de Julio en la batalla de Huamachuco, dando lugar al nacimiento
legendario de los Avelinos.

VESTUARIO DE LOS AVELINOS:Llevan puesto un vestuario especial con cientos de


retacitos de telas de color oscuro, cosidos en la ropa (saco y pantalón), dándoles una
apariencia de personajes pobres y míseros. Se complementa con un pequeño
sombrero viejo, cuyos bordes están cortados en forma triangular, que a su vez sujeta
una máscara especial de cuero o lana, destacándose una larga y flexible nariz hecha de
trapo forrado con hilos de colores serios. En la espalda cargan una mantada vieja, y
dentro de ella al descubrir aparece una manta nueva y muy vistosa, y a su vez un
mantel limpio y bordado en la que encuentran los deliciosos potajes como picante de
cuyes, tamales, chicharrones, papa rellena, anticuchos, complementando con finos
vinos, sí como la infaltable chicha. Esta invitación la realizan el día central, es decir, el
16 de agosto en el Parque Principal “28 de Julio” invitando a los visitantes, turistas y
autoridades en especial. Termina el disfraz con los famosos yanquis, y como
complemento varios de ellos llevan armas, como fusiles de madera, otros como don
Melchor Sanabria un avión, así como el señor Ávila famoso “Huáscar”, algunos llevan
maletas viejas como despidiéndose del pueblo y seguir su recorrido de espionaje tal es
el Avelino Maximiliano Meza, quién con su rótulo en la que dice: “Si no me muero,
estaré el próximo año”.

MUSICA DE LOS AVELINOS:La música de los Avelinos deriva ancestralmente de una


herranza conocida como “La Pichiusita”, de la zona altina de San jerónimo,
concretamente de sus predios, siendo su autor indiscutible los señores Leonardo
Llacuachaqui Ávila y Antonio Inga Fernández, más conocida musicalmente como
“lucha”, quienes concurrieron a esos lugares para tocar, y al escuchar esta música, le
hicieron ciertos arreglos y tomaron como fondo musical de los “Avelinos”. La danza de
los Avelinos, es jocosa, satírica, de ritmo violento y una combinación de pasos, dando
la sensación de alegría, aunque algunas veces es nostálgico. Las mencionadas letras
que refieren a los avelinos son cantadas con gran entusiasmo en las noches de Toril, las
mismas que van convirtiéndose en lamento a medida que pasan las horas, sus notas
arrancan mucha veces lágrimas de añoranza; a esta canción se le considera como la
canción popular de San Jerónimo.

Página
30
 LA CHONGUINADA

ORIGEN: San jerónimo de Tunán, tierra eminentemente religioso, tiene como Patrón a
San Jerónimo, llamado batallador de Dios, en su calendario religioso durante el año
lleva consigo a más de 14 veneraciones religiosas, siendo los más suntuosos y
populares la del 16 de Agosto en honor al médico del pueblo San Roque, y a su vez el
30 de Setiembre en honor a su Santo Patrón San Jerónimo. Antaño sus fiestas más
conglomeradas fueron las del 02 de febrero en honor de su Santa Patrona la Virgen
Candelaria, el 16 de Julio en honor de la Virgen del Carmen y el 24 de Setiembre
recordando a la Virgen de las Mercedes.

HISTORIA: Chunguinada, ahora chonguinada, etimológicamente deriva de la voz


castellana “Chunga”, que quiere decir mofa o burla, en razón de que esta danza es una
sátira verdadera de la vida galante del “Gachupin” hispano afincado en el valle de los
Wankas, pero hay quienes manifiestan que proviene del topónimo “Chongos”, nombre
ancestral de un distrito de la “Incontrastable” ciudad de Huancayo. No hay pueblo que
en los cuatro puntos cardinales, donde no esté representado con esta danza hispano
Wanka, así tenemos: Huancayo en sus festividades en honora de la Cruz de Mayo,
Jauja, en sus vecinos distritos, en honor a sus fiestas patronales, Chupaca, de igual
forma en el mes de Mayo, Pilcomayo, San Jerónimo de Tunán, en sus fiestas folklóricas
del 16 de Agosto y 30 de Setiembre. Orcotuna el 08 de Setiembre en honor de la
Virgen de Cocharcas. Así como otros de la zona sur de Huancayo, especialmente
Sapallanga el 08 de setiembre en homenaje a Mamacha Cocharcas. En sus inicios el
disfraz incluía el cotón en las damas y el añaco, razones poderosas para hacer coincidir
su origen, ya que pueblos como: Pucará, Viques, Huacrapuquio, Huayucachi y Chongos,
hasta hace poco utilizaban esta prenda de vestir, como testimonio de origen Wanka.
Generalmente quienes llevan adelante estas danzas son los llamados: Mayordomos,
Caporales, Principales, Presidentes, Cabecillas, Porta Estandartes, etc. Son ellos los
que, en cada festividad de acuerdo al calendario folklórico costean económicamente la
presentación de esta danzas. Los conformantes del conjunto son en número de 10 a 16
parejas, y como complemento del conjunto los acompañan los famosos “mamacos”,
en esta localidad el famoso “mamaco“, fue don Eustaquio Huamanchaqui, a estos

Página
31
también los llaman bajo los nombres genéricos de “Chutos” o “Guatrillash”, la música
es de aire nativo, armonioso, suave y rítmico-cadencioso, que hace delirar a las
Wamblas “Chalaysantas”, y se recuerda con mucho cariño y añoranza al conjunto
musical “El Águila”, que hizo delirar y llorar a muchas damas de esta localidad.

7. CONCLUSIONES

8. ANEXOS

Imagen a la entrada de San Jeronimo

Página
32
Imagen en la joyería “Oro y Plata”

Imagen en la joyería “Hisama”

Página
33
Imagen en la joyería “Luz”

Imagen en el parque central de San Jeronimo

Página
34
Imagen en el parque central de San Jeronimo

Movilidad de los pobladores de San Jeronimo

Página
35
9. BIBLIOGRAFIA, INFORMANTES CLAVE

Imagen con la señora “Senobia Quispe”


Presidenta del vaso de Leche

Página
36
Imagen con el señor “Juan Aliga”
Integrante de la asociación de pobladores de San Jeronimo

Imagen con el señor “Juan Aliga”


Integrante de la asociación de pobladores de San Jeronimo

Imagen con la señorita “Susan Tovalino”


Asistente del alcalde de San Jeronimo

Página
37
Imagen con la señorita “Susan Tovalino”
Asistente del alcalde de San Jeronimo

Imagen con la señora “Leonidas Palomino”

Página
38
Dueña de la primera orfebreria existente en San Jeronimo

Imagen con la señora “Leonidas Palomino”


Dueña de la primera orfebreria existente en San Jeronimo

Imagen con las señoras “Margarita Solis” y “Carmen Lloclla”


Docentes

Página
39
Página
40

You might also like