Professional Documents
Culture Documents
Por que o único sentido oculto das coisas é elas não terem sentido oculto nenhum
“Os jardins têm vida e morte.”
Quando a vejo alegre, fico triste.
Ironia: é a figura que apresenta um termo em sentido oposto ao usual, obtendo-se, com
isso, efeito crítico ou humorístico.
Eufemismo: consiste em substituir uma expressão por outra menos brusca; em síntese,
procura-se suavizar alguma afirmação desagradável.
Catacrese: ocorre quando, por falta de um termo específico para designar um conceito,
torna-se outro por empréstimo. Entretanto, devido ao uso contínuo, não mais se
percebe que ele está sendo empregado em sentido figurado.
http://www.brasilescola.com/portugues/figuras-linguagem.htm
Caracterização geral
Ambigüidade é a característica das sentenças que apresentam mais de um
sentido.
Um bom teste para saber se uma sentença tem mais de um sentido consiste
em propor a ela duas reformulações, inventando em seguida uma situação em
que
a primeira reformulação seja verdadeira e a segunda falsa ou inaplicável.
Tomemos como exemplo esta manchete de jornal (FSP, 17.10.1996)
Ladrões inovam no ataque a mulheres em carros
Primeira reformulação: “Os ladrões descobrem novas maneiras de atacar
mulheres motoristas.”
Segunda reformulação: “Ladrões que atacam de carro descobrem novas
maneiras de atacar mulheres.”
Situação-teste: Imagine que essa frase fosse usada em 1940, quando as
mulheres
não dirigiam. A primeira reformulação não se aplicaria, a segunda poderia
ser verdadeira.
Pode-se então concluir que a manchete em questão é ambígua.
Material lingüístico
Os fatores lingüísticos da ambigüidade são muitos. Eis alguns:
A sentença aceita duas análises sintáticas diferentes:
Ex. Ambulante vende clandestino no centro (FSP, 2.8.1998)
[“Ambulante vende clandestinamente...” / “Clandestino é vendido no centro”].
Um mesmo pronome aceita dois antecedentes:
Ex. Duquesa de York diz que nobreza quer manchar sua imagem (Hoje em
Dia – BH, 20.1.1996) [“[...] manchar a imagem da duquesa” / “[...] manchar
a imagem da nobreza”];