Professional Documents
Culture Documents
Tema 3
1. Planteamientos teóricos y marco general de aprendizaje de L2
1.1. Planteamientos teóricos
1
... sistema lingüístico separado basado en output observable
que es el resultado del intento de producción de una lengua no
materna por parte del aprendiz. A este sistema lo denominaremos
interlengua (interlanguage) (IL) (Selinker 1972: 212).
2
aprenden por imitación y memorización de lo que oyen, siendo estimulados y
reforzados por la recompensa que se les da desde el exterior.
Para Chomsky el proceso de aprendizaje de la lengua materna es bien diferente,
no concediendo mayor importancia a la influencia del entorno. Hace notar cómo los
niños de todo el mundo, con independencia del entorno o de la lengua a la que
están expuestos, utilizan los mismos procesos de aprendizaje y siguen unas mismas
etapas: aprenden las reglas básicas del orden de las palabras en la frase, no aprenden los
morfemas, les interesa el significado más que la forma, más tarde aprenden reglas
morfológicas que generalizan sin apreciar las excepciones, etc. Debe haber, por lo tanto,
algo innato -innatismo- común a todos los niños, ya que con distintos entornos
desarrollan procesos de aprendizaje similares. Esta estructura mental innata o
dispositivo de adquisición del lenguaje (DAL) (mental structure o language acquisition
device, LAD), específico para el aprendizaje de la lengua materna, gobierna el
aprendizaje lingüístico, permitiendo al niño adquirir un sistema muy complicado en un
espacio de tiempo relativamente corto y, lo que es más importante, le permite producir
mensajes que nunca había escuchado antes; es decir, le permite crear.
La GU es una parte del DAL. Está constituida por un conjunto de principios
(principles) y parámetros (parameters) que limitan la forma en que un niño puede
construir la gramática de su L1, facilitándole al mismo tiempo la tarea de su
aprendizaje al reducir las posibles infinitas variantes que una lengua podría adoptar sin
tales restricciones universales.
La teoría de Chomsky fue seguida de numerosos estudios de lenguaje infantil
entre niños de todo el mundo, que confirmaron las hipótesis e intuiciones primigenias.
En sucesivos trabajos, Chomsky y sus seguidores han ido presentando matizaciones o
correcciones, manteniendo las ideas básicas originales, ampliamente, que no
unánimemente, aceptadas en la actualidad por la comunidad lingüística internacional.
Algunos autores, admitiendo las líneas generales de la propuesta de Chomsky en
lo que se refiere al innatismo, no creen, sin embargo, que el DAL sea un mecanismo
diferente de otros que actúan en los procesos cognoscitivos generales del ser humano; es
decir, consideran que el aprendizaje de la lengua materna (o de una L2) está regido por
los mismos principios generales que actúan en cualquier otro aprendizaje. La cuestión
pertinente, en todo caso, es ¿sigue activo el DAL -con su GU- cuando se aprende una
L2? Existen tres interpretaciones (Liceras 1991: 24) sobre el papel que juega la GU en
la adquisición de L2:
1. Acceso indirecto a la GU. La L1 es un intermediario en la fijación de
parámetros de la L2. Según este planteamiento, el período crítico para el
aprendizaje de L2 se produciría en cuanto se hubieran fijado los parámetros de la
L1, es decir mucho antes de la adolescencia.
2. Inexistencia de acceso a la GU. En el aprendizaje de una L2 no interviene la
GU sino la utilización de mecanismos de aprendizaje general, común a otro tipo
de aprendizajes.
3. Acceso directo a la GU. Los parámetros de la L2 se fijan sin recurrir a la L1,
por lo que se niega la existencia de un período crítico de aprendizaje. "No existen
claros defensores de esta alternativa para la L2 de adultos" (ibid).
3
1.1.3. La Teoría del monitor y el Enfoque natural (The Monitor Theory and the
Natural Approach)
El Enfoque natural, presentado por el profesor de español Tracy Terrell como una
filosofía nueva en la enseñanza de idiomas, se sustenta en las ideas del teórico de la
lingüística aplicada Stephen Krashen, quien disponía de una teoría del aprendizaje de
idiomas, la Teoría del monitor (Monitor Theory) también conocida como Teoría de la
construcción creativa (Krashen 1981). La colaboración entre ambos dio como resultado
el Enfoque natural en el que se asumen los siguientes principios o ideas, (que Krashen
denomina hipótesis):
1. Hipótesis del aprendizaje/adquisición (Acquisition/Learning Hypothesis).
Krashen distingue entre aprendizaje (learning), que nos proporciona una forma
consciente de conocimiento de una lengua y adquisición (acquisition), el camino
natural de aprenderla -el del niño al aprender su L1- que nos permite comprender
y expresarnos en ella. Esta distinción la habían hecho con anterioridad otros
autores, como Palmer. Lo verdaderamente novedoso ahora es que se considera que
ambas formas de acceso a una L2 ocupan compartimentos estancos y, por
tanto, incomunicados (non-interface position).
2. Hipótesis del monitor (Monitor Hypothesis). El aprendizaje consciente
-conocimiento explícito- sólo puede actuar como monitor, es decir, como
corrector o revisor y nunca como iniciador de mensajes.
3. Hipótesis del orden natural (Natural Order Hypothesis). La adquisición de
las estructuras de una L2 se hace en un orden predecible, con independencia de
la instrucción o de la L1 del aprendiz.
4. Hipótesis del input (Input Hypothesis). El individuo adquiere una lengua si
está expuesto suficientemente a ella. La adquisición se acelerará en la medida en
que el sujeto comprenda lo que oye (comprehensible input), aunque algún
elemento le resulte nuevo (i+1), lo que le permitirá avanzar en su conocimiento de
la L2. El input comprensible es, sin embargo, condición necesaria, pero no
suficiente para la adquisición.
5. Hipótesis del filtro afectivo (Affective Filter Hypothesis). Existe un filtro
afectivo, o sea una disposición mental y de ánimo (motivación, autoestima,
ansiedad) que puede mofificar sustancialmente los efectos esperables del input.
4
son mutuamente excluyentes, si bien es útil distinguir las dos pespectivas ya que
reflejan claras diferencias epistemológicas (R. Ellis 1994: 347).
En realidad puede haber un punto de encuentro entre la teoría innatista y la
cognoscitiva. Por una parte, es un hecho que la capacidad humana del lenguaje se ubica
en lugares físicos de nuestro cerebro, lugares que están específicamente diseñados para
albergar y procesar las lenguas naturales. Un daño o deterioro de los mismos impide,
parcial o totalmente, el aprendizaje, desarrollo o utilización de dicha facultad. Estos
lugares, de los que carecen los demás animales, sería el DAL chomskiano. Es asumible,
hasta este punto al menos, la teoría innatista. Por otro lado, el DAL se puede considerar
como una parte de un todo más extenso, privativo del cerebro humano, que nos permite
procesar otro tipo de información, además de la lingüística, así como interrelacionar
información (lingüística o no), deducir nueva información a partir de la dada,
manipularla según nuestra conveniencia, etc. Es decir, nos permite pensar y actuar
como seres racionales. Esta es la teoría cognoscitiva. Desde un punto de vista
fisiológico y considerando el DAL -innatismo- como una parte de un todo más amplio
-teoría cognoscitiva-, ambas teorías pueden ser, por tanto, compatibles.
Es decir, cualquier teoría cognoscitiva ha de asumir el hecho de la predisposición
genética (innata) humana para aprender una lengua. A partir de ahí, podrá hacer
propuestas sobre la interiorización del conocimiento. Los cognitivistas admiten la
limitación de su teoría, que requiere de otras puramente lingüísticas que la
complementen. En general, se sostiene que el aprendizaje de una lengua requiere de dos
procesos: (a) automatización de las diferentes subhabilidades de la lengua
(recuperación de léxico, procesamiento sintáctico, etc.) que se consigue mediante la
práctica que hace que tales habilidades se conviertan en rutina, y (b) la
reestructuración, proceso complementario al de la automatización y que consiste en la
coordinación, integración y reorganización de los datos nuevos. McLaughlin propone un
modelo integral de enseñanza de L2, partiendo de dos fuentes: el modelo de Krashen y
el que subyace en la enseñanza basada en la instrucción formal:
5
que una estructura nueva no podrá ser aprendida, por lo tanto es inútil el intento de su
enseñanza, hasta que la interlengua -sistema de reglas variables de la L2 del aprendiz en
proceso de aprendizaje- esté preparada para ello (teoría de lo enseñable).
Algunas teorías (v.gr. construcción creativa) sostienen que el innatismo es
aplicable al aprendizaje de una L2: el dispositivo de adquisición del lenguaje (DAL) y
con él la gramática universal (GU) siguen activos cuando un adolescente o adulto
aprende una L2, al igual que sucedía con la adquisición de la L1. Liceras, autora en la
línea de la tradición chomskiana (Liceras, 1996), afirma, sin embargo, la gramática no
nativa utiliza el inventario de categorías y está sometida a las restricciones que regulan
los principios de la Gramática Universal, pero su adquisición, al menos en el caso de los
adultos, no se produce por un proceso de selección de desencadenantes similar al que se
propone para la lengua materna. Los cognitivistas estiman que en el aprendizaje de una
L2 por un adulto, la función de la GU la desempeña la L1 y que, en lugar del DAL,
actúan mecanismos generales de resolución de problemas, no siendo el aprendizaje
lingüístico distinto de cualquier otro. En cambio, está generalmente admitido que,
cuando se trata de niños aprendiendo una SL, es decir en contextos ricos en input, el
aprendizaje de la L2 es similar al de la L1.
Referencias bibliográficas
CHOMSKY, N. (1959), Review of “Verbal Behaviour” by Skinner. Language, 35: 26-58.
ELLIS, R. (1994), The Study of Second Language Acquisition, Oxford, Oxford University Press.
KRASHEN, S. (1981), Second Language Acquisition and Second Language Learning, Oxford, Pergamon
Press.
KRASHEN, S. (1985), The Input Hypothesis: Issues and Implications, Londres, Longman.
LARSEN-FREEMAN, D. Y LONG, M. (1994 [1991]), Introducción al estudio de la adquisición de
segundas lenguas, Madrid, Gredos.
LICERAS, J. M. (Ed.) (1991), La adquisición de las lenguas extranjeras, Madrid, Visor.
LICERAS, J.M. (1996), La adquisición de las lenguas segundas y la gramática universal, Madrid,
Síntesis.
LIGHBOWN, P. Y SPADA, N. (1999), How Languages Are Learned, Oxford, Oxford University Press.
MCLAUGHLIN, B (1987), Theories of Second Language Learning. Londres, Edward Arnold.
MARTIN MARTIN, J. M. (2004), La adquisición de la lengua materna (L1) y el aprendizaje de una
segunda lengua (L2): Procesos cognitivos y factores condicionantes, en Sánchez Lobato y Santos
Gargallo (eds) Vademécum para la formación de profesores. Madrid, SGEL.
MAYOR SÁNCHEZ, J. (2004), Aportaciones de la psicolingüística, en en Sánchez Lobato y Santos
Gargallo (eds) Vademécum para la formación de profesores. Madrid, SGEL.
SKINNER, F. (1957), Verbal Behaviour, Nueva York, Appleton-Century-Crofts.
SELINKER, L. (1972), Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10: 209-231.