Professional Documents
Culture Documents
Falar inglês parece mágica para muita gente. Primeiro, você pensa em português para construir
uma ideia e depois traduz para o inglês. Só então o feitiço deveria acontecer, mas você esbarra
nas palavras.
O ideal é não recorrer à nossa língua e pensar diretamente em inglês sem tradução. Seria
possível? É claro que sim!
Vamos facilitar sua vida e mostrar alguns truques para o seu aprendizado brilhar. Continue a
leitura.
Desde crianças, estamos expostos ao português a todo momento. Tanto que, por causa disso,
aprendemos essa língua mesmo que não seja nossa intenção.
O mesmo com o inglês. Quanto mais você viver em inglês, melhor. Para isso, comece se
esforçando ao máximo para aprender o básico do inglês. Assim, você constrói a fundação dos
seus conhecimentos e já pode partir para atividades mais desafiadoras. Como essas a seguir!
Ler em inglês
É sua primeira tarefa. Encontre uma notícia em português que você goste (não pode ser uma
notícia local). Em seguida, vá atrás de notícias internacionais em sites como The Guardian ou
Vox sobre esse mesmo assunto.
Compare o contexto e a história, observando as palavras e a forma com que as matérias são
escritas. Incremente o exercício acessando dicionários online como o Cambridge ou o Oxford e
verificando a pronúncia no ícone , repetindo a palavra em voz alta.
Tente cantar sozinho, sem ouvir a canção. Se você conseguir cantar sem precisar da letra, já é
um grande avanço. Depois, tente imitar o jeito que o(a) cantor(a) diz as palavras. O importante é
que a imitação seja fiel. Se for o caso, imite até os trejeitos do cantor! Brinque bastante!
Também treine o ouvido e seu entendimento com filmes e séries em inglês. Assista a um
episódio com legendas em português, assista novamente e mais uma vez com legendas em
inglês. Tudo isso sem parar a série ou filme para entender.
Todas as vezes em que assistir, leia as legendas em inglês e tente compreender. A ideia é que,
como você já sabe do enredo, não terá problemas em identificar o que está acontecendo.
Assim, quando menos esperar, já estará familiarizado com o que está ouvindo!
Outro importante passo é entender que português e inglês funcionam de forma diferente. Assim,
suas chances de se dar bem com o inglês aumentam. Veja:
ERRADO CORRETO
I like very of chocolate. I like chocolate a lot.
Se traduzir palavra por palavra, dá errado. O verbo like não precisa de preposição como no
português. E para falar “muito”, você tem a opção de usar duas palavras: a lot.
Ou seja, deixe o português um tanto de lado e aceite que o inglês é simplesmente outra
língua e muitas vezes não irá funcionar do jeito que esperamos.
Ao se dedicar com o básico, sem ficar pensando que “no português não é assim”, você irá
entender que não deve juntar palavras como junta no português. Devemos evitar a tradução
direta.
Depois de adquirir vocabulário e colocar o português de lado, vamos a um jeito muito mais gos-
toso de aprender inglês e que não envolve tradução ao pé da letra.
Vocabulário afiado e português é quase uma lembrança do passado? Então hora de falar. Um
desafio para quem aprende inglês é a conversation.
As palavras fogem da mente, mesmo que saibamos e, na maioria das vezes, dependendo do
nosso nível, não sabemos essas palavras.
Como se faz quando não se sabe uma palavra? Você a descreve em inglês.
Digamos que você precise falar “sapatos” em inglês, mas não se lembra que é shoes. Então,
você pode dizer:
Outro exemplo seria se não lembrasse da palavra building (prédio). Você diria:
Verbos são mais desafiantes, pois você deve descrever ações. É aí que entra seu vocabulário.
Vejamos o verbo “comer”.
You put food in your mouth. (Você coloca comida em sua boca.)
Legal, não? As possibilidades são quase infinitas. Há variadas formas de explicar as coisas com
outras palavras. Cada vez que faz isso, sua mente trabalha com o vocabulário que você já tem.
Nessas horas, talvez você descubra a palavra que precisava dizer e assim, por associação,
acaba ligando a sua explicação à palavra, fixando o vocabulário!
É muito útil!
Mostramos alguns truques para você pensar em inglês, mas nada disso adianta se
você não insistir ao básico. E temos uma solução que não é feitiçaria, mas tecnologia!
Nossa plataforma tem aulas em vídeo, ao vivo, 24h por dia. Também tem conteúdo
sempre à disposição, sem horário fixo, com professores nativos e uma plataforma
cheia de recursos. Até professores particulares nós temos!
www.englishlive.com.br