Professional Documents
Culture Documents
Documentación técnica
Máquina Para
Galetear - y Enderezar Cigüeñales
Tipo: 7893-02 k
11/2001
índice completo 7893
Explotación 1.6
Instalación 2.3
Herramientas 3.4
Hardware 4
Software 5
Documentación de suministro 6
Información-general 7.1
Parámetro 7.4
Backup-Restore 7.7
Introducción
® Derechos de autor
Los derechos de autor de estas instrucciones de servicio (BA) permanecen en propiedad de Hegenscheidt-MFD GmbH &
Ca. KG.
Estas instrucciones de servicio están destinadas para el personal de montaje, operación y supervisión. Contienen normas y
planos de tipo técnico, los cuales no pueden ser ni parcial ni totalmente reproducidos, divulgados o ser utilizados
indebidamente para fines de competencia, o ser comunicadas a terceros.
Símbolos
Dispositivo laminador
.wmf
~I
-...
m
ti)
e
2-
e
____~1:~~~~
DI
~ ~
1xactual va[ue spindle
b' ;;
16x settlng value force
c.
CD
16x actual value force
3
==
"TI
el
IQ
if
32x actual value pressure
1»
"tiC :::1
-~ C.
O
... ..J
8x actual vaJues gauges o
c.
1x setting value linear axis CD
1»
1x feedback linear axis
3
r~ TCPtlP-connection lo HPI
1»,
.c
a.o
o· I IP·Adr.198.120.63.117
e
~o_o-g. :::1
3
Pl
·1
Profibus Slave
1» (")
'"
C1)
-
'" Adr. 3/12 MBd
m 5:
I JLJ ::l
,,1,
o -
1
::::J O
!!!.I:I'
¡
Display and Keyboard
connectlon 3 Joro
:::1 ::l
1» ro
C.
o ~
;;
1\)
o
1\)
, 1
1
[1
I
¡:;
'<
DI
~
¡-
gRoS!
a. '"
"2-
~
'<
ca
m
3
:::1
1»
o
úJ
... C.
...1»o
<O
~;; ;;
O
ro
rn
N,
Pl> ...cr =.
ene. "'C
w'" :::t o
......
......
...
:.,..
CO
::2 .....,.
(X)
........
o...... co
CA)
-....( -....(
...... o 00
I
O')
"ti
1'"'
i¡ <O
úJ
O ::s iil
~6'
...
'"
lO
Q.
Información_general 7893
Registros de datos
Requerimientos
RTC
.vsd
Trave-
saño
Sentido de acción
de la fuerza
.wmf
Definición de la posición El cojinete de bielas con el número de orden más elevado (en
cero del cigüeñal el caso de un cigüeñal de 4 cilindros: cojinete de bielas 4)
señala horizontalmente hacia la máquina. Con ayuda de este
cojinete de bielas se procede a fijar mecánicamente el
cigüeñal en el mandril de la máquina.
Cálculo ~Offset en caso de que este ángulo deba ser determinado por la máquina.
Administración de usuarios
Nivel de usuario
I
---J-' HM¡etu
----- -
p
Usuario
JAdminist~ador -r:nst~lad~r 2
de máqUinas
----t------
Instalador 1
HME
t-----~--- ---X ~--- -}--------------------4----------
Setup
Administrador de
máquinas!
---------t-------
r------xI
I
-
I
I
I
: !
X
I 1
,--------------,------
~--------------~---------
~~~!::~;~ ;-------+,-
--------------r
~ -t-------L¡---
--- I
I
X
X
I X
X
-+---X-----
I
i
'1:
Ningún nivel Sin nivel de usuario, el usuario puede leer únicamente los
datos que están asignados al usuario "Instalador 1" yal
usuario "Instalador 2". No está permitido editar estos datos.
Panel Login
Modificar la contraseña Con esta función, todo usuario registrado puede modificar su
contraseña.
Login,
el sistema acoge la entrada, y usted podrá ejecutar todas las
funciones correspondientes.
Edit,
la tecla abre la ventana "usuarios autorizados" para la
modificación de la lista de usuarios. Aquí pueden borrarse o
añadirse usuarios.
Estructura de menú
HPI7893
.bmp
.bmp
Panel 1
.bmp
Panel 2
.bmp
Panel 7
.bmp
Panel 3
.bmp
Panel 4
,bmp
Panel 6
.bmp
Panel 8
.bmp
Panel 5
.bmp
Panel 50
.bmp
Panel 51
.bmp
.bmp
Panel 10
.bmp
Panel 12
.bmp
Panel 15
.bmp
Panel 16
.bmp
Panel 17
.bmp
Panel 18
.bmp
Display Tracefile
.bmp
.bmp
.bmp
.bmp
.bmp
Display Online
.bmp
Panel 20
.bmp
Panel 21
.bmp
Panel 24
.bmp
Panel 23
.hmp
Panel 22
.hmp
Panel 25
.bmp
Panel 27
.bmp
Conmutación de idioma
.bmp
Diálogo Login
.bmp
Imprimir selección
.hmp
La representación
- roja, corresponde al valor nominal de fuerza,
- verde, corresponde al valor real de fuerza,
- azul, corresponde al valor real de fuerza, calculado a
partir del valor real de la caja de medición de presión
(denominado también "segundo sistema de supervisión")
.bmp
---
¡- Nombres simbólicos de cojinetes (P13) del registro
de datos de cigüeñal seleccionado
F1 I [N] RTC, corresponde al parámetro P5 del registro de
datos de cigüeñal seleccionado
F2 [N] RTe, corresponde al parámetro P6 del registro de
datos de cigüeñal seleccionado
Fmax I [N] Parámetro P9 del registro de datos de cigüeñal
seleccionado
/3-8e [Grado] Parámetro P10 del registro de datos de cigüeñal
seleccionado
/3 1 [Grado] RTe, ángulo de conmutación calculado para la
transición de F2 a F1, aquí se tiene en cuenta la
predicción de tiempo muerto
/32 [Grado] RTe, ángulo de conmutación calculado para la
transición de F1 a F2, aquí se tiene en cuenta la
predicción de tiempo muerto
. fJ~ciori'está;activaoa sólo'siseh~!¡¿f'"
" q:;!~ . ·ici~"n1ªn~~III.MiE;,gt,r;.s l~,i:~u'
. . '" '.' ·fina .enel'pte rtopOdráconm
¡!:::i~1:.;·;.~ºiQ;¡¡ ..
Aplicación de tracefiles
~fe~~I~~:J~:~e~~~~~~·~··di~t~~~i·~·d·~·~~ji~~t~~·d~·~·~··¿·i90~~~i·d~·4 18
cilindros .............................................................................................. 19
Panel 7 - Vf:' lores de ajuste............................................... 20
Fuerza de t abajo (P400) .................................................................... 20
Posiciones eóricas de herramienta (P420) ........................................ 20
Ventana posición de herramienta (P421) ........................................... 20
Panel 3 - O~tros parámetros cigüeñal 1 ............................. 21
Denominac ón de cigüeñal (P1 00) ...................................................... 21
N° ident. de, cigüeñal/n° de dibujo (P1 01) ........................................ 21
Rampa ascendente LT1 (P102) ........................................................ 21
Fuerza de trabajo LT1 (P103) ............................................................ 22
Rampa destendente LT1 (P1 04) ........................................................ 22
Rampa asc ndente LT2 (P1'05) ......................................................... 22
Fuerza de t abajo LT2 (P1 06) ............................................................ 22
Rampa descendente LT2 (P1 07) ........................................................ 22
Rampa ascendente LT3 (P1 08) ......................................................... 22
Fuerza de trabajo LT3 (P109) ............................................................ 23
Rampe descendente LT3 (P11 O) ........................................................ 23
Rampa ascendente LT4 (P 111) ......................................................... 23
Fuerza de trabajo LT4 (P112) ............................................................ 23
Rampa descendente LT4 (P113) ........................................................ 23
Tiempo de laminación apisonadora (P114) ........................................ 24
Tiempo de laminación enderezadora (P115) ...................................... 24
Intentos de relaminación (P116) ......................................................... 24
Error máximo de concentricidad (P117) ............................................. 24
Modo Teach (P118) ............................................................................ 25
Modo Teach error de concentricidad (P119) ...................................... 25
Límite de desecho error de concentricidad (P120) ............................. 25
Parametrización de un cigüeñal
, '
(P1) Descripción
o El cojinete no existe, para este cojinete no se permite
introducir ningún dato relativo a cojinetes.
1 El cojinete existe y está conformado de modo normal
(redondo), se mecaniza de modo rotativo.
2 El cojinete es un cojinete elíptico (cuña interior), se
mecaniza de modo oscilatorio (herramienta especial).
3 El cojinete es una cuña, la mecanización tiene lugar
de modo rotativo (cuña exterior) [herramienta
especial].
4 Mecanización especial con el cigüeñal parado, p. ej.
conformar en frío los extremos agudos de los
cojinetes elípticos [herramienta especial]
Tipo de enfilado (P2) El parámetro (P2) describe la forma en que el cojinete debe
ser enfilado.
(P2) I Descripción
O I El cojinete puede ser acogido en el círculo oscilante
I del cojinete principal; para ello el husillo no necesita
I estar en una posición determinada, y puede seguir
! en marcha.
---1-------T-El-~~j-inet~p~~d;~~~ acogid~-~_;:;_;¡~-r~~~-I~-~~_;;¡i~~t;---
I del cojinete principal, no obstante, el husillo tiene que
! estar posicionado de tal manera que el cojinete se
I coloque sobre el círculo oscilante de los cojinetes
! principales. Esta posición es calculada por el HPI.
--------------+----------------------------------------------------------
2 I La posición de husillo para el enfilado del cojinete no
1 se calcula, sino que es dada por el instalador. El
I husillo tiene que colocarse sobre la posición
! parametrizada.
I
(P3) 1 Descripción
·":""-":"--+1-
O ... 359 i Dependiendo del parámetro tipo de enfilado puede
entrarse este parámetro.
Si este parámetro puede editarse, a continuación el
contenido deberá transmitirse a los parámetros
I "posición de enfilado 1" y "posición de enfilado 2".
(P4) I Descripción
TRUE I Forma parte de estos cojinetes un palpador de
I medición para la medición de error de
1 concentricidad.
I El palpador de medición lógico 1 se halla en el
I cojinete de menor valor parametrizado con TRUE.
I La asignación palpador de medición lógico físico
I tiene lugar mediante la tabla de asignación de
---FAisE 11 palpadores de medición (parámetro n° 124)
En este cojinet~-~-~-;~-~e~li-~a ni~g~~-~edició~-d~---
error de concentricidad
Fuerza F1 (P5) I Los parámetros (P5 / P6) definen las fuerzas de laminación de
Fuerza F2 (P6) apisonado con los cuales se lamina el cigüeñal.
Ángulo de conmutación 11*1 A partir del ángulo "W1" se hace efectiva la fuerza "F1", y a
(P7) / ángulo de partir del ángulo "[3*2" la fuerza "F2".
conmutación 11*2 (P8)
En los cojinetes de bielas, el área de reducción de fuerza se
encuentra entre los ángulos "B*1" y "B*2" .
Fuerza Fmax (P9) Las fuerzas aquí parametrizadas son las fuerzas de
procesamiento máximas admisibles para el cojinete
correspondiente. Estas fuerzas no son sobrepasadas tampoco
durante la relaminación.
Posición de enfilado 1 (P11) Los parámetros (P11 / P12) son calculados y definen las dos
I posición de enfilado 2 posiciones de captura posibles de un cojinete de bielas.
(P12) El parámetro (P11) posee siempre el valor angular más
pequeño.
Unidades admisibles para Por cada cojinete deberá definirse con qué unidades
la mecanización (P14) (herramientas montadas) podrá mecanizarse este cojinete.
Ángulo de conmutación 13'1 A partir del ángulo "13'1" se hace efectiva la fuerza "F1" y a
(P64) I ángulo de partir del ángulo "13'2" la fuerza "F2".
conmutación 13'2 (P65)
En los cojinetes de biela, el área de la reducción de fuerza se
encuentra entre los ángulos "B'1" y "B'2".
AquÍ se trata de indicaciones de ángulo relativas
(véase también parámetros P7 y P8 ).
L = cojinete
P = parámetro
.wmf
.bmp
N° ident. del cigüeñal I n° Aquí puede entrarse una descripción adicional, tal como el
de dibujo (P1 01) número de serie o el número de dibujo del cigüeñal.
Rampa ascendente LT1 Número de revoluciones del cigüeñal, en las que la fuerza de
(P102) mecanización aumenta linealmente de fuerza de aplicación a
fuerza de trabajo.
Fuerza de trabajo LT1 Número de revoluciones del cigüeñal, en las que la fuerza de
(P103) mecanización equivale a la fuerza de trabajo.
Rampa descendente LT1 Número de revoluciones del cigüeñal, en las que la fuerza de
(P104) mecanización se reduce linealmente de fuerza de trabajo a
fuerza de aplicación.
Rampa ascendente LT3 Número de revoluciones del cigüeñal, en las que la fuerza de
(P108) mecanización aumenta linealmente de fuerza de aplicación a
fuerza de trabajo.
Fuerza de trabajo LT3 Número de revoluciones del cigüeñal, en las que la fuerza de
(P109) mecanización equivale a la fuerza de trabajo.
Rampe descendente LT3 Número de revoluciones del cigüeñal, en las que la fuerza de
(P110) mecanización se reduce linealmente de fuerza de trabajo a
fuerza de aplicación.
Tiempo de laminación Indica el tiempo máx. que puede transcurrir para la laminación
apisonadora (P114) de un número de puntos de cojinetes durante un paso de
mecanización, sin que se genere un error.
Intentos de relaminación Número de los pasos de relaminación con los que se puede
(P116) enderezar un cigüeñal. Se cuentan los procedimientos de
medición durante la relaminación.
Posición unidades (P128) Según la opción (P513), las posiciones reales de las unidades
serán introducidas por el usuario, o bien transmitidas por el
RTC mediante TCP/IP.
Posición caja de husillo Indica el offset entre el canto derecho de la caja de husillos y
canto de colisión (P164) el canto de colisión situado más a la derecha en el plato de
sujeción.
Posición cabezal móvil Indica el offset entre el canto izquierdo del cabezal móvil y el
canto de colisión (P165) canto de colisión situado más a la izquierda en la pinola.
Medición de percusión con Indica con cuántas unidades en contacto con el cigüeñal se
n unidades máx. (P169) puede medir.
Soltar CIG tras LAM. APIS. Indica si el cigüeñal (CIG) deberá ser destensado después de
(P170) la laminación apisonadora (LAM.APIS.).
KEM palpador de medición Aquí se define para cada palpador de medición lo pequeño
(P125) que puede ser el resultado de medición más pequeño (KEM).
Palpador de medición bajo Determina cuántas veces en el mismo punto de medición, (en
KEM (P126) cigüeñales consecutivos), se admite que el parámetro KEM
(P125) no sea alcanzado.
Bajar unidades antes de Si este parámetro es TRUE, en este caso antes de cada
desplazamiento de caja de ajuste de caja de husillos y cabeza móvil (ajuste axial de
husillo I de cabezal móvil cigüeñal) se bajarán todas las unidades.
(P130)
Con ello se pueden mecanizar en la máquina también
cigüeñales con una carrera mayor. Una vez se haya
alcanzado la siguiente posición de mecanizado, se enfilarán
de nuevo las unidades precisadas para la mecanización.
Valor de corrección (P132) Aquí podrá introducirse por cada palpador de medición un
valor, con el que se corregirá la percusión medida por el
palpador de medición.
Corrección ángulo (P133) Aquí puede entrarse un valor por cada palpador de medición,
bajo el que se tiene en cuenta el valor indicado del parámetro
(P132).
Diferencia identificación de Indica el valor en que el valor medido puede divergir del valor
cigüeñales (P175) teórico hacia arriba y hacia abajo.
Tabla de asignación de Aquí se define el ciclo del proceso y la asignación entre los
ciclosl de unidades (P127) datos de cojinete y la periferia analógica en las que están
conectadas las unidades.
Escalación valores reales Límites de entrada: 500 [N] ... 65535 [N]
de fuerza (P500)
Valor estándar, debe detectarse durante la puesta en marcha
(valores normales entre 37000 [N] ... 42000 [N])
Ejemplo:
Un transductor de valor real suministra como máx. 7,5 voltios
a 20000 [N], así aquí se introducirá el siguiente valor: 26666
[N].
Escalación valores nominal Límites de entrada: 500 [N] ... 65535 [N]
de fuerza (P501)
Valor estándar: 30000 [N]
Soltar la fuerza de soltado Límites de entrada: 2000 [N] ... 50000 [N]
(P507)
Valor estándar: 20000 [N]
Fuerza de soltado suelta Límites de entrada: 500 [N] ... 50000 [N]
(P508)
Valor estándar: 2500 [N]
Radio de cierre (P509) Límites de entrada: 0,00 [mm] ... 1000,00 [mm]
Este valor debe ser. igual para todas las 1.1I1idad~s:··de otfd
mOdOJ10 se podrá calcular correctamente lá'posición de·
ertfilado •.
Valor estándar: O
Ancho de unidades (P523) Límites de entrada: 0,00 [mm] ... 1000,00 [mm]
Factor bar -7 Newton (P524) Límites de entrada: 0,00 [N/1 bar] ... 500,00 [N/1 bar]
Ejemplo:
El palpador de medición tiene una trayectoria de medición de
O .. 5 [mm] y suministra una tensión de O .. 6 [voltios]
La entrada es:
(5000 fpm] x 10 [V]) / 6 [V] = 8333 fpm]
Ejemplo:
El palpador de medición tiene una trayectoria de medición de
0 .. 5 [mm] y suministra una tensión de 0 .. 9 [voltios]
La entrada es:
(50000 [jJm] x 10 [V]) / 9 [V] =55555 [jJm]
• medición de percusión
Valor límite para Auto Cero Límites de entrada: O [N] ... 10000 [N]
(P606)
Valor estándar: 1000 [N]
Valor estándar: ON
Fase
-----11-
I Función ------------------
1 I Tomando como base la medición de impacto
, realizada hasta ahora con evaluación FFT, para cada
I palpador de medición se determina el impacto máx.
I - Formar los valores de medición diferencial,
I - Formación de la suma de coseno,
- Formación de la suma de seno,
__________.1-.-______________________________________________
Calcular valor y ángulo. _
Valor estándar:
Prueba de parametrización
Carrera: 67 [mm]
Rodaduras: 3-8-3
Un ciclo está formado siempre por dos columnas, una para los
valores de impacto y la otra para los valores de ángulo.
El tipo de servicio respectivo se visualiza en la cabecera de la
columna; la asignación al palpador de medición
correspondiente puede leerse mediante los nombre de
palpador de medición simbólicos en las cabeceras de las
líneas.
En las líneas a pie de página se visualiza el estado del
cigüeñal, siempre que se trate del tipo de servicio
relaminación.
.bmp
Funciones de imprimir
¡JnsmJcCjóne~ br,ves .~;:~ ... _!t •• ~: ••••••••••• ~~~~~~ ~:~:;~~~~J!~~:~~~.....•. n,.·•.• ~ ••,~ ••• u
.. •• 47:
n1
o
9. Finalmente modificar los ajustes de red.
En el control del sistema seleccionar la red.
A la pregunta de si debe instalarse ahora la red
contestar categóricamente con NO.
¡¡¡
~.,-
~~-
l8JI
!¡)~. . . - ..
f~
Of(J~ ~ ~
~..
11
rulXh".~
tJ~
lB
1i«lill
'ti
-Átti'll ~
• • ~
~
•.. 8M!j
~
',,~
Maro
¿
U!ldml
tiA
,~
-~
SC5¡,~
•
I!mlt~
¿
SC;Wlj
~
11
(lpt~
rm
~
~
PC'¡:$!~~
~
~
..
!IIJ
~-
.....::.
T~
.bmp Acluallzación6
HPllnstrucciones de instalación
r '.~ .
~ La descripción'compl. . . erQparaJainstalación de
un sistema inglés,ae '~i,!JdÓ~~:ít-!~4~() .. ; ,
Las rotulacionesíen. aletnán,e~tªn}Jndicadas.para la
instalación básica:normalment&en¡{~)., ,
Formatear la partición "O" • Formatear con el administrador del disco duro la segunda
del disco duro partición. Para eso iniciar el adminsitrador del disco duro
"Disc Administrator".
. bmp
.bmp
r c:\ 1
~I
Servicio I
Network I
~r
Display l
Autologon I
~r
WlnZlp 1
WINNT l
• Copiar en los subdirectorios los controladores
correspondientes.
• Instalar el programa "WinZip", seguidamente
descomprimir el archivo "Autologon.zip".
-
Consola DateITime Devices
~
Network
~
SCSI Adaptar.
~
ODBC
.&
Server
,
~
Pe Card
(PCMCIA)
Services
P
~
<'=
Port.
Sounds
Printars
A
Systern
-..
Regional
Settings
.bmp
.bmp
Red
Instalación de la tarjeta de Para instalar la tarjeta de red proceder del siguiente modo:
red • Llamar el control del sistema.
Accessibility
Options
~
,fe,
Fonts
AddlAemove
Programs
Internet
..
Console
Keyboard
DateITime
Modems
Devices
~
Mouse
~
Display
MuJlimedja
~
lmIIIlI
~
ODBC
~
PCCard
(pcMCIA)
p""""
Ports
~
,~" '
Printers
e
Regit¡naJ
Settings
~ .& ~ ~~ &W
SCSI Adapters Server Services Sounds Syslem
o
Hegenscheldt MFD 202039 es 11/01 7.6-22
Instalación 7893
o
• Llamar el menú red.
.bmp
o
• Pulsar el botón "Next" ("siguiente").
o
Hegenscheldt MFD 202039 es 11/01 7.6-25
Instalación 7893
.bmp
.bmp
.bmp
Unir el ordenador HPI con • Unir el HPI con el centro de red mediante un cable de
el centro de red red.
. .
Unir el ordenador RTC con • Unir el RTe con el centro de red mediante un cable de
el centro de red red.
Eliminar los servicios de Para eliminar 105 servicios de red que no se precisan hay que
red no precisados proceder como sigue:
• Llamar el control del sistema.
I
rII
AccessibiIily
Options
i1J
Fonts
• ..
!fij¡
AddIRemove
Progr....
1-
Console
Keyboard
OatelTima
~
Modems
O~
~C9
Mouse
.!
Display
MuIIimedio
~
III!III!JII
e
OOBe
~
PCCard
p
Port.
••
Print... R89Í«1a1
"•
[PCMC1AJ Selting.
~
SCSIAdapt...
.&
S8IVeI SeMces Sounds
.La
System
~
TapeO~
~
<!l'E!)
,
p '
..
l'
PCCard Ports Printers Regional SCSI Adapters
•
(PCMCIA) Settings
.&
Server I11'III Sountls System Tape Devices
.e$:necesarias;·:.
Inicio del programa Setup • Introducir el"CO de instalación HPI 7893" en la unidad de
CO-ROM y llamar el programa Setup.
• Para inicializar el programa Setup llamar el programa en
eICO.
o
[@f' La unidad de CO-ROM en el ordenador HPI es la unidad
DE:\", .. . < ;
En el ejemplo se uUliz()·,las.(Jt}iCiad 110:\",
•
• Crear de la aplicación "HPI 7893.EXE" una combinación
de teclas y copiarla en el directorio
"C:\WINNl\Profiles\_HPI\Start Menu\Startup".
. .
~ TranS9tJrrid9s unos segundos la aplicación se inicia y se
. haJla\~Q la pantalla básica del HPI. Aquí no deberá surgir::
"[nirig4rfiffiénsaje de error. ;-...... .
Mr~1" ..
;.:;, .,:.>.. . N,I,entra,automáticamente:··'
fI10se n~gesjta entrar una
[I] LiDJ
Accessibffity
Options
~Fonts
AddIRemove
Prog¡ams
Internet
..
Consola
Keyboard Moderos
Devices
~ ~
Mouse
DJB
Mullimedia
~
Network
~
SCSI Adaptars
~
ODBC
.4
Servar
,
~
PC Card
(PCMCIA)
Sarvices
p
~
Sl')
Ports
c.
Sounds
[iil '.:
Printars
11\
System
-
.bmp
o
Hegenscheld MFD 202039 es 11/01 7.6-45
Instalación 7893
Instrucciones breves
1I
2
IInstalarWindOW~~~ 4.0 -----i--E; caso d~d~-~~~;;ias I
1 Cargar con CD --~,I-
¡particiones
---+-------------------+-- .---. - ---+·------------t-------------------
3 i Preparar las particiones C y O ~ 35798-0EM-0039844-62412
4 --------rFormatear la particiÓ~C---=:--+'- - - - - - - - - - - - - - - '--100-0MB FAT15
I 5. Descomprimir Autologon
7
I servicios
Instalar el paquete de
5
1. Seleccionar Accept the
license.
2. Deseleccionar el Backup file
I Instalar el controlador - I
---+--------.----4------------~------------~-_+_-------------
8
9
I
I
Instalar la red TCP/lP Properties:
Deseleccionar Enable
1. De C:\Service\
Networkdriver
LMHOST 2. Controlador es el archivo
, *.inf
-
10 I Instalar de nuevo el paquete
11 i
I
de servicios
Verificar la red Requerimiento de entrada MS- Ping 198.120.63.117
I DOS (conexión RTC)
Ping 127.0.0.1 (ensayo
TCP/IP)
Ping 198.120.63.119 (ensayo
ta~etade red)
12 Ajustes Network 1. Servicios: borrarlos todos,
de abajo a arriba
2. Protocols-Properties-WINS
Adress: deseleccionar
Enable LMHOSTS Lockup
3. Bindings: for all adapters:
deseleccionar WINS Client
(TCP/lP)
13 Ajustes servicios Deseleccionar TCP/lP Net
Bios Helper
, 1 USER _HPI
____________
I Entrar en el sistema como
-1811~;~I~r el so-ftw-a-re-H-P-I---+-l~-ic-ia~--de-s-d-e-e-IC-D-d~---
-tI J~~d~i~~uario "_HPI" y
U-n-id-a-¿ de destino D
I
i
---+,-----
----1--- servicios el Setup ¡
25
I Conclusión de la instalación se inicia por sí solo
e •
con la tecla tabuladora "Restore Image".
Seleccionar con la función "Browse" bajo la
denominación de la unidad JAZ el archivo a cargar, y
confirmar con "next" .