Professional Documents
Culture Documents
A partir do exterior
1. Destrancamento das portas e da
A. Dobrar/desdobrar a chave. mala.
2. Abertura da tampa da mala.
Trancamento simples (uma
só pressão)
(os indicadores de direcção 1. Abertura da tampa do depósito
acendem-se ixamente). de combustível.
2. Abertura e fecho do tampão do
ou depósito.
Conteúdo do depósito: cerca de
Super-trancamento do 60 litros.
veículo
72
(duas pressões
consecutivas) (os
indicadores de direcção
acendem-se ixamente). A partir do interior
1. Destrancamento com o
Destrancamento do veículo comando centralizado interior ou
(intermitência rápida dos o comando de abertura interior
indicadores de direcção). das portas dianteiras.
2. Abertura da tampa da mala.
63 70
CONHECER o seu VEÍCULO
Ar condicionado automático
Caixa de velocidades automática bizona
Este equipamento permite uma Este equipamento permite regular um nível
condução perfeita combinando um modo de conforto diferente entre o condutor e
totalmente automático, associado a dois o passageiro do banco dianteiro. O nível
programas especíicos, bem como um é gerado automaticamente em função
modo manual. das condições climáticas exteriores.
98 48
CONHECER o seu VEÍCULO
1. Comando do regulador
de velocidade/limitador de
velocidade.
2. Comando de regulações do
volante.
3. Comandos da iluminação, dos
indicadores de direcção.
4. Quadrante.
5. Airbag do condutor.
Aviso sonoro.
6. Alavanca das velocidades.
7. Travão de estacionamento.
8. Comandos dos retrovisores
eléctricos.
Comandos dos elevadores dos
vidros.
Comando de neutralização dos
elevadores dos vidros traseiros.
9. Comando de abertura do capot.
10. Caixa de fusíveis.
11. Regulação em altura dos faróis.
12. Orifício de ventilação lateral
orientável e obturável.
13. Bocal de descongelamento dos
vidros das portas dianteiras.
14. Altifalante (tweeter).
15. Bocais de descongelamento do
pára-brisas.
CONHECER o seu VEÍCULO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando do auto-rádio sob o
volante.
3. Comando do limpa-vidros/lava-
vidros/computador de bordo.
4. Botão de alarme.
Botão de trancagem
centralizada.
Botão do sinal de paragem de
emergência.
Botão do controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
5. Ecrã multifunções.
6. Airbag do passageiro.
7. Porta-luvas/tomadas de áudio/
vídeo.
8. Comandos dos bancos
aquecidos.
9. Tomada de 12 volts.
10. Cinzeiro dianteiro.
11. Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
12. Carregador de CDs.
13. Auto-rádio RD4 ou rádio-telefone
GPS RT4.
14. Orifícios de ventilação centrais
orientáveis e obturáveis.
CONHECER o seu VEÍCULO
Regulação do volante
1. Trancamento.
2. Regulação em altura.
92
CONHECER o seu VEÍCULO
Iluminação Limpa-vidros
73
76
CONHECER o seu VEÍCULO
QUENTE
–
FRIO
DESEMBACIAR
DESCONGELAR
Ar condicionado automático: utilizar de preferência o funcionamento totalmente automático premindo a tecla "AUTO".
CONHECER o seu VEÍCULO
Apresentação no quadrante
Limitador de velocidade
CONHECER o seu VEÍCULO
Drive (Condução)
Ponteiro na zona A, a temperatura Com o motor ligado, indica a tempe-
está correcta. ratura do óleo.
Ponteiro na zona B, a temperatura A temperatura é demasiada eleva- Modo manual:
está demasiado alta. A luz avisadora da quando a graduação máxima for
de alerta centralizado STOP pisca, atingida. 1ª relação engrenada
acompanhada por um sinal sonoro A paragem é imperativa.
e por uma mensagem no ecrã mul-
tifunções. Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT. 2ª relação engrenada
A paragem é obrigatória.
Atenção: esperar o arrefecimento
do motor para completar o nível. 3ª relação engrenada
O circuito de arrefecimento está sob
pressão.
Para evitar qualquer risco de quei- 4ª relação engrenada
maduras, desenroscar o tampão
duas voltas para baixar a pressão.
Quando a pressão tiver baixado, reti-
rar o tampão e completar o nível. 5ª relação*** engrenada
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
6ª relação*** engrenada
24
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Funcionamento Quando o prazo até à nova Quando o prazo para a revisão for
Ao ligar a chave e durante 5 segundos, revisão for inferior a 1 000 km. ultrapassado.
a chave que simboliza as operações de Exemplo: restam-lhe ainda 900 km a Sempre que se liga a ignição e du-
revisão acende; o ecrã do conta-quiló- percorrer antes da próxima revisão. rante 5 segundos, a chave pisca.
metros indica o número de quilómetros Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
(arredondado) que restam até à próxi- dos, o ecrã indica:
ma revisão. Exemplo: Ultrapassou o limite de re-
visão de cerca de 300 km, a revisão
Exemplo: Faltam 4 800 km até à do seu veículo deverá ser feita muito
próxima revisão. Com a chave ligada rapidamente.
e durante 5 segundos, o ecrã indica:
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
o ecrã indica:
24
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Em altas-rotações ou em baixas- ECRÃ DO PAINEL DE BORDO Indicador de revisão
rotações, a relação de velocidades
seleccionada pisca durante alguns Informa-o da data da próxima revisão
segundos, após o que a relação re- a mandar efectuar conforme o plano
almente engrenada aparece. de manutenção do construtor.
Este periodo é calculado a partir da
última reposição a zero do indicador
(ver capítulo correspondente).
Valor inválido em funcionamento
manual É determinada por dois parâmetros:
Aparece se uma relação for - a quilometragem percorrida,
mal engrenada (selector en- - o tempo passado após a última
tre duas posições). revisão.
Observação: a quilometragem res-
tante a percorrer pode ser pondera-
da pelo factor tempo, em função dos
hábitos de condução do utilizador.
Quando se liga a chave, assegura
sucessivamente três funções:
Luzes avisadoras da caixa de - indicador de revisão,
velocidades automática - indicador de nível de óleo do mo-
tor,
Luz avisadora "DESPORTO" - conta-quilómetros totalizador
(quilometragens total e diária).
Acende quando se selecciona Observação: as quilometragens to-
o programa "DESPORTO" da tal e diária inscrevem-se durante trin-
caixa de velocidades automá- ta segundos ao desligar a ignição, na
tica. abertura da porta do condutor e ao
trancar ou destrancar o veículo.
Mostra igualmente as informações
Luz avisadora "NEVE" relativas ao regulador de velocidade,
quando este estiver activado (con-
Acende quando se seleccio- sultar o capítulo correspondente).
na o programa para "NEVE"
da caixa de velocidades au-
tomática.
24
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Funcionamento Quando o prazo até à nova Quando o prazo para a revisão for
Ao ligar a chave e durante 5 segundos, revisão for inferior a 1 000 km. ultrapassado.
a chave que simboliza as operações de Exemplo: restam-lhe ainda 900 km a Sempre que se liga a ignição e du-
revisão acende; o ecrã do conta-quiló- percorrer antes da próxima revisão. rante 5 segundos, a chave pisca.
metros indica o número de quilómetros Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
(arredondado) que restam até à próxi- dos, o ecrã indica:
ma revisão. Exemplo: Ultrapassou o limite de re-
visão de cerca de 300 km, a revisão
Exemplo: Faltam 4 800 km até à do seu veículo deverá ser feita muito
próxima revisão. Com a chave ligada rapidamente.
e durante 5 segundos, o ecrã indica:
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
o ecrã indica:
27
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
COMPUTADOR DE BORDO
- a distância percorrida,
30
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
O MENU "COMPUTADOR DE Ecrã C O MENU "DIAGNÓSTICO"
BORDO"
Premir a tecla "MENU" para ace-
Sistema que fornece informações de der ao menu principal. Ecrã a cores
ordem geral acerca do estado de al- Premir as setas, em seguida na
guns equipamentos do seu veículo, tecla "OK" para seleccionar o Premir a tecla "MENU" para ace-
tais como o resumo dos alertas, o menu "Computador de bordo". der ao menu principal.
estado das funções... Premir as setas, em seguida na
tecla "OK" para seleccionar o
menu "Diagnóstico".
Resumo dos alertas
Recapitula as mensagens de avisos
activas mostrando-as sucessiva-
mente no ecrã multifunções.
No menu "Computador de bor-
Estado das funções do", escolha uma das aplicações
Recapitula o estado activo ou inactivo seguintes:
das funções presentes no veículo.
31
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Configuração dos parâmetros
(SEM AUTO-RÁDIO RD4) Dispõe de três teclas para comandar
o seu ecrã:
- "ESC" para abandonar a opera-
ção em curso,
Menu principal
- "MENU" para fazer desilar os
menus ou os sub-menus, Premir a tecla "MENU" para fa-
- "OK" para seleccionar o menu zer desilar os diferentes menus do
ou o sub-menu desejado. menu principal:
- coniguração veículo,
- opções
- ajustes do ecrã,
- idiomas
- unidades.
Premir a tecla "OK" para seleccionar
Apresentação o menu desejado.
Visualiza as seguintes informações:
- hora,
- data,
- temperatura exterior* (pisca no
caso de risco de geada),
- o controlo dos acessos (portas,
mala, ...),
- as mensagens de aviso (ex: "Ano-
malia anti-poluição") ou informa-
ção (Ex. "Faróis auto activos")
visualizados temporariamente,
podem ser apagados premindo
na tecla "ESC",
- o computador de bordo (ver capí-
tulo correspondente).
33
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
O ECRÃ MONOCROMÁTICO A
35
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
ECRÃ MONOCROMÁTICO C
(SEM AUTO-RÁDIO RD4)
Menu principal
Premir a tecla "MENU" para aceder
ao menu principal:
- computador de bordo (ver capítu-
lo correspondente),
- personalização-coniguração.
Rodar o designador para seleccionar
Configuração dos parâmetros o menu desejado, validar em segui-
da premindo o designador.
Apresentação Dispõe de três teclas e de um desig-
nador para comandar o ecrã:
Mostra as seguintes informações: - "MENU" para fazer aparecer o
- a hora, menu principal,
- a data, - "MODE" para mudar de aplica-
- a temperatura exterior (o valor pis- ção permanente (computador de
ca em caso de risco de geada), bordo, data, ...),
- o controlo das aberturas (portas, - "ESC" para abandonar a opera-
mala...), ção em curso,
- as mensagens de alerta (ex. "Sis- - Rotação do designador: movi- Menu "Personalização-
tema anti-poluição com defeito") mentação no ecrã ou modiica- Configuração"
ou de informação (ex: "Ilumina- ção de um ajuste,
ção. automática faróis activada"), - Pressão no designador: valida- Após ter seleccionado este menu,
visualizadas temporariamente, ção da selecção. pode aceder às seguintes funções:
podem ser apagadas premindo - deinir os parâmetros do veículo,
na tecla "ESC", - coniguração do ecrã,
- o computador de bordo (ver o ca- - selecção do idioma.
pítulo correspondente).
36
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Dei nir os parâmetros do veículo Coni guração do ecrã Escolha do idioma
Após ter seleccionado este menu, Após ter seleccionado este menu, Após ter seleccionado este menu,
pode tornar activo ou inactivo os se- pode aceder aos seguintes ajustes: pode modiicar a língua de visualiza-
guintes equipamentos: - ajuste luminosidade-vídeo, ção no ecrã (Deutsch, English, Es-
- limpa-vidros associado à marcha pañol, Français, Italiano, Nederlands,
- ajuste data e hora, Português, Português-Brasil).
atrás (consultar capítulo "A visibi-
lidade"), - escolha das unidades.
- luz de acompanhamento e dura-
ção do mesmo (consultar capítu-
lo "A visibilidade"),
- ajuda ao estacionamento (con-
sultar capítulo "A condução").
37
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
O ECRÃ MONOCROMÁTICO C
Menu principal
Premir a tecla "MENU" para ace-
der ao menu principal:
- funções de áudio,
Comandos - computador de bordo (consul-
tar capítulo correspondente),
A partir da fachada do auto-rádio - personalização-coniguração,
RD4, pode:
- telefone (kit mãos-livres).
premir a tecla "MENU" para ace-
der ao menu principal, Premir as teclas "" ou ""
Visualização no ecrã para seleccionar o menu dese-
premir as teclas "" ou "" jado, validando em seguida pre-
Visualiza as seguintes informações: para fazer desilar os elementos mindo a tecla "OK".
no ecrã,
- hora,
premir a tecla "MODE" para mu-
- data, dar de aplicação permanente Menu "Funções de áudio"
- temperatura exterior* (pisca no (computador de bordo, fonte áu-
caso de risco de geada), dio, ...), Auto-rádio RD4 aceso, uma vez este
- o controlo dos acessos (portas, premir as teclas "" ou "" para menu seleccionado, pode activar ou
mala, ...), fazer variar um valor de ajuste, neutralizar as funções ligadas à uti-
lização da rádio (RDS, REG, Rádio
- as fontes áudio (rádio, CD, ...), premir a tecla "OK" para validar, Text), do CD ou do carregador CD
- o computador de bordo (consul- ou (introscan, leitura aleatória, repeti-
tar capítulo correspondente) premir a tecla "ESC" para aban- ção CD).
Mensagens de aviso (ex: "Sistema donar a operação em curso. Para mais detalhes sobre a aplica-
anti-poluição com defeito") ou infor- ção "Funções de áudio", consultar
mação (ex: "Mala aberta") podem a secção RD4 do capítulo "Áudio e
ser visualizados temporariamente. Telemática".
Eles podem ser apagados premindo Menu "Computador de bordo"
na tecla "ESC".
Uma vez este menu seleccionado,
pode consultar as informações sobre
o estado do veículo (jornal dos aler-
* Unicamente com o ar condicionado. tas, estado das funções, ...).
38
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Exemplo: ajuste do período de dura- Configuração do ecrã
ção da luz de acompanhamento
Premir as teclas "" ou "", em Uma vez este menu seleccionado,
seguida na tecla "OK" para se- pode aceder aos ajustes seguintes:
leccionar o menu desejado. - ajuste luminosidade-vídeo,
Menu "Personalização- - ajuste da data e da hora,
Configuração" - escolha das unidades.
Definir os parâmetros do
veículo Menu "Telefone"
Uma vez seleccionado este menu, Auto-rádio RD4 aceso, uma vez este
pode tornar activos ou inactivos os menu seleccionado, pode conigurar
equipamentos seguintes: o seu kit mãos-livres Bluetooth (em-
- limpa-vidros acoplado com a Premir as teclas "" ou "" parelhamento), consultar os diferen-
marcha-atrás (consultar capítulo para ajustar o valor desejado (15, tes directórios telefónicos (lista das
"A visibilidade"), 30 ou 60 segundos), em seguida chamadas, serviços, ...) e gerir as
na tecla "OK" para validar. suas comunicações (ligar, desligar,
- luz de acompanhamento (consul- dupla chamada, modo secreto, ...).
tar capítulo "A visibilidade"),
Para mais detalhes sobre a aplicação
- ajuda ao estacionamento (consul- "Telefone", consultar a secção RD4
tar capítulo "A condução"). do capítulo "Áudio e Telemática".
39
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
ECRÃ A CORES Menu principal
Ao acender do rádiotelefone GPS
RT4, seleccione o menu correspon-
dente às aplicações seguintes:
- o sistema de navegação embar-
cado,
- a navegação em mapa,
- as informações de trânsito,
- as fontes áudio (rádio, CD, Juke-
box, ...),
- os directórios e as funções do te-
lefone, Comandos
- a coniguração do ecrã e a para-
metragem dos equipamentos do A partir da fachada do rádiotelefone
veículo, GPS RT4, para escolher uma das
Visualização no ecrã - a visualização do vídeo,
aplicações:
premir a tecla "MENU" para ace-
Ao ligar o contacto, ele visualiza au- - o diagnóstico do veículo (registo der ao menu principal,
tomática e directamente as seguin- dos alertas e estado das funções).
tes informações: rodar o botão para mover a se-
lecção,
- hora,
premir o botão para validar a se-
- data, lecção,
- temperatura exterior (pisca no ou
caso de risco de geada, será ad-
vertido por uma mensagem). premir a tecla "ESC" para abando-
nar a operação em curso e regres-
Mensagens de aviso (ex: "Nível do sar à visualização precedente.
combustível baixo") e do estado das
funções do veículo (ex: "Acendimen- Para mais detalhes acerca destas
to automático dos faróis activado") aplicações, consultara secção RT4
podem ser visualizadas temporaria- do capítulo "Áudio e Telemática".
mente. Podem ser apagadas pre-
mindo na tecla "ESC".
40
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Escolha do idioma
Depois de seleccionar o menu "Sele-
ção do idioma", acederá aos seguintes
parâmetros:
- escolha do idioma de visuali-
zação, das informações e dos
comandos vocais (Français, En-
glish, Italiano, Portugues, Espa-
nol, Deutsch, Nederlands).
41
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Exemplo: ajuste do período de dura- O rádiotelefone GPS RT4
ção da luz de acompanhamento deve ser reinicializado e vol-
Rodar o botão para seleccionar tar a ser ligado para mudar
o menu "Coni guração ilumina- a voz da síntese vocal (mas-
ção", premir para validar. culina ou feminina) ou idio-
ma do sistema.
Menu "Vídéo"
Pode ligar um aparelho vídeo (má-
quina de ilmar, aparelho numérico
Seleccione a linha "Iluminação de fotograias, leitor DVD, ...) nas
automática acompanhamento" três tomadas áudio/vídeo, situadas
validando em seguida. no porta-luvas.
A visualização vídeo é possível
com o veículo parado.
Uma vez seleccionado o menu, pode
escolher:
- "Activar modo vídeo" para acti-
var/neutralizar o vídeo,
- "Parâmetros vídeo" para regular o
formato de visualização, a lumino-
sidade, o contraste e as cores.
Premir a tecla "MODE" ou
"DARK" para desligar a visuali-
Seleccione o período de duração zação do vídeo.
e premir. Premir successivamente a te-
Rodar o botão para ajustar o valor cla "SOURCE" para seleccionar
desejado (15, 30 ou 60 segundos), uma outra fonte áudio diferente
premir para validar. da do video.
Seleccionar "OK", validar em se-
guida.
42
O CONFORTO
Conselhos de utilização
Se depois de uma paragem pro-
longada ao sol, a temperatura in-
terior permanecer muito elevada,
não hesitar em arejar o habitácu-
lo durante alguns instantes.
Pôr o comando de fluxo de ar
num nível suiciente para asse-
gurar uma boa renovação do ar
no habitáculo.
Comando do fluxo de ar na posi-
ção 0 (neutralização do sistema),
o conforto térmico deixa de ser as-
segurado. Um ligeiro fluxo de ar,
devido ao movimento do veículo,
mantem-se todavia perceptível.
Para obter uma distribuição de ar
homogénea, não obstruir a grelha
de entrada de ar exterior situada
na base do pára-brisas, os venti-
ladores, as passagens de ar sob
os bancos da frente nem a extrac-
ção de ar situada por detrás das
tampas na mala. Conirmar o bom
estado do iltro do habitáculo.
Mande substituir periodicamen-
te os elementos iltrantes. Se o
meio ambiente assim o exigir,
mudá-los com dupla frequência.
VENTILAÇÃO
1. Difusores de descongelamen- 3. Ventiladores laterais.
to ou de desembaciamento do Desligar o descongelamento
4. Ventiladores centrais. do óculo traseiro e dos retro-
pára-brisas.
5. Saída de ar para zona dos pés visores exteriores assim que
2. Difusores de descongelamento dos ocupantes da frente. o considere útil pois um con-
ou de desembaciamento dos vi- sumo mínimo de corrente
dros das portas da frente. 6. Saída de ar para zona dos pés
dos ocupantes de trás. permite uma diminuição do consumo
de combustível.
43
O CONFORTO
O AQUECIMENTO/A VENTILAÇÃO 3. Regulação da distribuição de ar
Pára-brisas e vidros
laterais.
Difusores centrais e
laterais.
44
O CONFORTO
4. Entrada de ar/Recirculação do ar 5. Desembaciamento do óculo Desembaciamento rápido do
traseiro e dos retrovisores pára-brisas
A recirculação do ar interior permite Uma pressão no botão de
isolar o habitáculo dos cheiros e fu- comando para o desemba- Para descongelar ou desembaciar
mos exteriores. ciamento do óculo traseiro e rapidamente o pára-brisas e os vi-
A entrada de ar exterior permite evi- dos retrovisores exteriores. dros laterais:
tar e eliminar o embaciamento do Desliga-se automaticamen- - colocar o comando de distribui-
pára-brisas e dos vidros laterais. te para evitar um consumo excessivo ção de ar na posição "pára-brisas
Utilizada em clima húmido, a recir- da corrente. e vidros laterais",
culação do ar apresenta o risco de Uma nova pressão volta a pô-lo em - pôr o botão de comando de en-
embaciamento dos vidros. funcionamento. trada de ar 4 na posição "Entrada
Para interromper o funcionamento de ar exterior" (luz avisadora do
do desembaciamento antes da sua botão 4 apagada),
Uma pressão no botão 4 extinção automática, premir de novo - pôr os comandos de temperatura
permite fazer recircular o a tecla. 1 e de fluxo de ar 2 na posição
ar interior. Isto é visualiza- máxima, como materializado pelo
do pelo acendimento da luz símbolo "Pára-brisas e vidros la-
avisadora. Logo que possí- terais" presente na fachada,
vel, premir o botão 4 para permitir a - fechar os difusores centrais.
entrada de ar exterior a im de evitar
riscos de degradação da qualidade
do ar e evitar o embaciamento. Isto
é visualizado pelo apagar da luz avi-
sadora.
45
O CONFORTO
AR CONDICIONADO MANUAL 4. Regulação da distribuição do ar
Pára-brisas e vidros
laterais.
Ventiladores centrais e
laterais.
O ar condicionado só pode funcionar
com o motor ligado.
A distribuição do ar pode ser modula-
1. Ligar/desligar a refrigeração 2. Regulação da temperatura da colocando o comando numa posi-
ção intermédia, assinalada por "".
A refrigeração está prevista Rodar o comando de azul
para funcionar eicazmente (frio) a vermelho (quente)
em qualquer estação, com para modular a temperatu-
os vidros fechados. No Ve- ra ao seu gosto.
rão permite baixar a tempe-
ratura e no Inverno, acima de 0 °C,
aumentar a eicácia do desembacia- 3. Ajuste do fl uxo de ar
mento.
Premir o interruptor, a luz avisadora Da posição 1 à posição 4,
acende-se. rodar o comando para ob-
A refrigeração não funciona quan- ter um fluxo de ar suiciente
do o comando de ajuste do fl uxo a im de assegurar o seu
de ar 3 está na posição "0". conforto.
46
O CONFORTO
5. Entrada de ar/Recirculação do ar 6. Desembaciamento do óculo Em alguns casos de utiliza-
traseiro e dos retrovisores ção particularmente exigen-
te (tracção da carga máxima
A recirculação do ar interior permite Uma pressão no botão de em forte declive com tempe-
isolar o habitáculo dos cheiros e fu- comando para o desemba- ratura elevada), o corte do ar condi-
mos exteriores. ciamento do óculo traseiro e cionado permite recuperar a potência
A entrada de ar exterior permite evi- dos retrovisores exteriores. do motor e melhorar consequente-
tar e eliminar o embaciamento do Desliga-se automaticamen- mente a capacidade de reboque.
pára-brisas e dos vidros laterais. te para evitar um consumo excessivo Feche os vidros para que o ar condi-
Utilizada simultaneamente com o ar da corrente. cionado seja plenamente eicáz.
condicionado, a recirculação do ar Uma nova pressão volta a pô-lo em O sistema de ar condicionado não
permite melhorar a eiciência. funcionamento. contém cloro e não representa peri-
Utilizada em clima húmido, a recir- Para interromper o funcionamento go para a camada de ozono.
culação do ar apresenta o risco de do desembaciamento antes da sua Fazer funcionar o sistema de ar con-
embaciamento dos vidros. extinção automática, premir de novo dicionado de 5 a 10 mn uma ou duas
a tecla. vezes por mês, para o manter em per-
feitas condições de funcionamento.
A água proveniente da condensação
Uma pressão no botão 5 Desembaciamento rápido do do climatizador evacua-se através
permite fazer recircular o pára-brisas de um orifício previsto para esse
ar interior. Isto é visualiza- Para descongelar ou desembaciar efeito. Uma poça de água pode as-
do pelo acendimento da luz rapidamente o pára-brisas e os vi- sim formar-se sob o veículo quando
avisadora. dros laterais: parado.
Logo que possível, premir o botão 5 - colocar o comando de distribui- Para assegurar o bom funcionamen-
para permitir a entrada de ar exterior ção do ar na posição "pára-brisas to do seu sistema de ar condicinado,
a im de evitar riscos de degradação e vidros laterais", recomendamos igualmente que o
da qualidade do ar e evitar o em- faça controlar com regularidade.
baciamento. Isto é visualizado pelo - pôr os comandos de temperatura
2 e de fluxo de ar 3 na posição Se o sistema não produzir frio não o
apagar da luz avisadora. active e consulte um Representante
máxima, como materializado pelo
símbolo "Pára-brisas e vidros la- Autorizado PEUGEOT.
terais" presente na fachada,
- fechar os ventiladores centrais,
- pôr o botão de comando de en-
trada de ar 5 na posição "Entrada
de ar exterior" (luz avisadora do
botão 5 apagada).
- pôr o ar condicionado em funcio-
namento premindo no botão 1.
47
O CONFORTO
AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA Para um conforto optimizado, preco-
niza-se evitar uma diferença de ajus-
te esquerda/direita superior a 3.
Para refrescar ou aquecer o habi-
táculo ao máximo, é possível ultra-
passar os valores de 15 rodando até
visualizar "LO" ou de 27 rodando até
visualizar "HI".
Ao entrar no veículo, se a
temperatura interior for mui-
to mais fria ou mais quente
que o valor de conforto, não
é útil modiicar o valor aixado para
atingir o conforto desejado. O siste-
ma compensa automaticamente e o
mais rapidamente possível a diferen-
ça de temperatura.
50
O CONFORTO
RETROVISORES Rebatimento Retrovisores exteriores de
- do interior: comando manual
com a ignição ligada, puxar o
comando A para trás.
- do exterior:
trancar o veículo com o teleco-
mando ou com a chave.
Observação: se os retrovisores fo-
rem rebatidos com o comando A,
eles não se abrirão ao destrancar o
veículo com o telecomando ou com a
chave. Será necessário puxar outra
vez o telecomando A.
51
O CONFORTO
Retrovisor interior dia/noite Retrovisor interior manual REGULAÇÃO DO VOLANTE
automático EM ALTURA E EM
O retrovisor interior possui duas po-
sições: PROFUNDIDADE
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.
53
O CONFORTO
6. Apoios de braços 8. Comando dos bancos aquecidos
São rebatíveis e amovíveis.
Para os baixar, premir no botão exis-
tente entre o apoio e o lado do banco
e puxá-lo.
7. Gavetas de arrumação
Existe uma gaveta para arrumações
sob cada um dos bancos da frente. Com o motor ligado, carregar no in-
- Para a abrir, levantá-la e puxá-la. terruptor. A temperatura é regulada
- Para a retirar, puxá-la até ao im, automaticamente.
5. Ajuste em altura e inclinação levantá-la e puxá-la. Um novo impulso interrompe o fun-
dos apoios de cabeça - Para voltar a colocá-la no seu lu- cionamento.
Para o montar, puxá-lo para cima. gar, em im de curso, premir sobre Observação: a ordem de activação
a parte superior para a bloquear. do aquecimento do ou dos bancos
Para o retirar, premir o pino A e puxá- permanece em memória dois minu-
lo para cima. Sob o banco dianteiro do passageiro,
uma adaptação do piso permite arru- tos depois de se desligar a ignição.
Para voltar a colocá-lo no lugar, in- mar uma caixa de pronto-socorro e
troduzir os varões do apoia-cabeças um triângulo de sinalização (modelo
nos orifícios permanecendo cuidado- pequeno).
samente no eixo do encosto. OS APOIOS DE CABEÇA
Para o baixar, premir simultâneamen- TRASEIROS
te no pino A e no apoia-cabeças.
Possuem uma posição de utilização
O apoia-cabeças possui uma arma- (alta) e uma posição de arrumação
dura com serrilha que impede a des- (baixa).
cida do mesmo; este é um dispositivo
de segurança em caso de choque. São igualmente desmontáveis.
Para os retirar, puxar para cima até
ao batente e carregar no pino.
55
O CONFORTO
BANCOS TRASEIROS
(BREAK)
56
O CONFORTO
GENERALIDADES SOBRE OS INSTALAÇÃO DE UM BANCO PARA
BANCOS PARA CRIANÇAS CRIANÇAS COM UM CINTO DE
SEGURANÇA DE TRÊS PONTOS
Preocupação constante da PEUGEOT
aquando da concepção do seu veículo,
a segurança dos seus ilhos depende "De costas para a estrada" "De frente para a estrada"
também de si. Quando um banco para crianças "de Quando um banco para crianças "de
Para proporcionar uma segurança costas para a estrada" estiver instalado frente para a estrada" estiver instala-
máxima, respeitar as seguintes ins- no lugar do passageiro da frente, o do no lugar do passageiro da frente,
truções: airbag passageiro deve ser imperativa- regular o banco do veículo na posi-
- em conformidade com a Directiva mente neutralizado. Senão, a criança ção longitudinal intermédia com o
2003/20, todas as crianças com corre o risco de ser gravemente fe- encosto levantado e deixar o airbag
menos de 12 anos ou com uma rida ou mesmo morta aquando do passageiro activado.
altura inferior a um metro e disparo do airbag.
cinquenta devem ser transpor-
tadas em bancos para crianças
homologados* e adaptados
aos seus pesos respectivos,
nos lugares equipados com cin-
to de segurança ou de ixações
ISOFIX*.
- estatisticamente, os lugares
mais seguros para o transpor-
te das crianças são os lugares
traseiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve
obrigatoriamente ser trans-
portada na posição "de costas
para a estrada", tanto à frente
como atrás.
A PEUGEOT aconselha o transporte
das crianças nos lugares traseiros
do seu veículo:
- "de costas para a estrada" até
à idade de 2 anos.
- "de frente para a estrada" a
partir dos 2 anos. * As regras de transporte de crianças Posição longitudinal
são especíicas a cada país. Con- intermédia
sultar a legislação em vigor no seu
país.
57
O CONFORTO
OS BANCOS PARA CRIANÇAS RECOMENDADOS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de bancos para criança referenciados
que se ixam com o cinto de segurança de três pontos:
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 1, 2 e 3 : de 9 a 36 kg
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN
L3 Optima"
"RECARO Start" A partir dos seis
anos (cerca 22 kg)
só a sobre-elevação
é utilizada.
58
O CONFORTO
OS BANCOS PARA CRIANÇAS RECOMENDADOS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de bancos para criança referenciados
que se ixam com o cinto de segurança de três pontos:
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 1, 2 e 3 : de 9 a 36 kg
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN
L3 Optima"
"RECARO Start" A partir dos seis
anos (cerca 22 kg)
só a sobre-elevação
é utilizada.
58
O CONFORTO
O LUGAR DOS BANCOS PARA CRIANÇAS FIXOS COM O CINTO DE SEGURANÇA
Conforme à regulamentação europeia (Directiva 2000/3), esta tabela indica-lhe as possibilidades de instalação dos bancos
para crianças ixo com o cinto de segurança e homologado universal (a) em função do peso da criança e do lugar ocupado
no veiculo.
Lugar Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Até ≈ 1 ano De 1 a ≈ 3 anos De 3 a ≈ 6 anos De 6 a ≈ 10 anos
Banco passageiro
da frente (c
U U U U
- ixo
U (R) U (R) U (R) U (R)
- regulável em
altura (R)
Bancos traseiros U U U U
laterais
(a)Banco para crianças universal: banco para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segurança.
(b)Grupo 0: do nascimento aos 10 kg.
(c)Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de um banco para crianças ixo com o cinto de segurança e homologado universal "de costas
para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
U (R): idem U, com o banco do veiculo que deve estar ajustado na posição mais alta.
59
O CONFORTO
CONSELHOS PARA
OS BANCOS DE
CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de um As crianças com menos de 10 anos Por razões de segurança nunca deixe:
banco para crianças compromete a não devem ser transportadas "de - uma ou várias crianças sozinhas
protecção desta em caso de colisão. frente para a estrada" no lugar do e sem vigilância no interior de um
Pense em trancar os cintos de segu- passageiro da frente, excepto quan- veículo,
rança ou as cintas dos bancos para do os lugares traseiros já estiverem
ocupados por outras crianças ou se - uma criança ou um animal num
crianças limitando ao máximo as veículo exposto ao sol com as ja-
folgas em relação ao corpo da crian- os bancos traseiros estiverem inutili-
záveis ou não existirem. nelas fechadas,
ça, mesmo para curtos trajectos.
Neutralizar o airbag passageiro as- - as chaves ao alcance das crianças
Para uma instalação optimizada de no interior do veículo.
um banco para crianças "de frente sim que um banco para crianças "de
para a estrada", veriicar que o seu costas para a estrada" for instalado Para impedir a abertura acidental
encosto está bem apoiado ao en- no lugar da frente. Caso contrário, a das portas, utilizar o dispositivo "Se-
costo do banco do veículo e que o criança arriscar-se-á a ser gravemen- gurança das crianças".
apoia-cabeças não incomoda. te ferida ou mesmo morta aquando Assegurar-se de que só abre um ter-
do disparo do airbag. ço da superfície dos vidros traseiros.
Se tiver que retirar o apoia-cabe-
ças, assegurar-se de que ica bem Instalação de uma sobre-elevação
Para proteger as crianças mais jovens
arrumado ou ixo para evitar que o dos raios solares, utilizar cortinas la-
mesmo se transforme em projéctil no A parte torácica da cintura deve estar terais nos vidros traseiros.
caso de uma travagem brusca. posicionada sobre o ombro da crian-
ça sem lhe tocar o pescoço.
Veriicar que a parte abdominal do
cinto de segurança passa bem sobre
as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda-lhe que uti-
lize a sobre-elevação com encosto,
equipado com uma guia para o cinto
ao nível do ombro.
60
O CONFORTO
FIXAÇÕES "ISOFIX"
Estes bancos , estão equipados com Trata-se de dois anéis situados entre Este sistema de ixação ISOFIX as-
ixações ISOFIX. o encosto e o assento do banco. segura-lhe uma montagem iável,
Os bancos para crianças ISOFIX sólida e rápida do banco para crian-
estão equipados com dois trincos ças no seu veículo.
que vão facilmente encaixar-se nestes
anéis.
61
O CONFORTO
OS BANCOS PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADOS PELA PEUGEOT E HOMOLOGADOS NO
SEU VEÍCULO
Estes bancos para crianças podem igualmente ser utilizados nos lugares não equipados de amarras ISOFIX. Neste
caso, eles estão obrigatoriamente ixados ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem do banco para crianças inscritas no manual sobre o modo de instalação
fornecida pelo fabricante do mesmo.
62
OS ACESSOS
Desbobrar/Dobrar a chave Destrancamento
Para a desdobrar ou a dobrar, premir Uma pressão ligeira no botão C
com antecedência o botão A. permite o destrancamento do
veículo.
A acção é assinalada pelo acendi-
Trancamento simples mento rápido dos pisca-piscas du-
rante cerca de dois segundos.
Com o telecomando Ao mesmo tempo, os retrovisores
Uma pressão no botão B per- exteriores são abertos
mite o trancamento do veículo.
Uma pressão no botão B permi-
te o destrancamento do veículo.
Esta acção é assinalada pelo acendi- Super-trancamento
A CHAVE COM mento ixo dos pisca-piscas durante
cerca de dois segundos. Torna os comandos exteriores e in-
TELECOMANDO
Ao mesmo tempo, os retrovisores teriores das portas inoperantes.
O telecomando permite o tranca- exteriores são rebatidos. Neutraliza igualmente o botão do des-
mento simples, o supertrancamento, trancamento centralizado interior.
o destrancamento e a localização do
veículo, bem como o rebatimento e Com o telecomando
abertura dos retrovisores exteriores. Uma pressão no botão B per-
A chave permite accionar mecani- mite o trancamento do veículo ou
camente e independentemente as Com a chave uma pressão de mais de 2 se-
fechaduras do porta-luvas, do tam- Rodar a chave na fechadura da gundos no botão B permite além
pão do combustível, do comando de porta do condutor para trancar o disso o fecho automático dos vi-
neutralização do airbag passageiro, veículo. dros e do tecto de abrir.
a segurança das crianças e ligar a Nos cinco segundos seguintes,
ignição. Rodar a chave e mantê-la durante
mais de dois segundos em posição uma segunda pressão permite
A chave permite comandar electrica- para fechar também, automatica- o super-trancamento do veículo.
mente, a partir da porta do condutor, mente, os vidros e o tecto de abrir. Cada acção é assinalada pelo
o trancamento simples, o super tran- acendimento ixo dos pisca-piscas
camento e o destrancamento das Cada acção é assinalada pelo
acendimento ixo dos pisca-piscas durante cerca de dois segundos.
portas e da mala, bem como o reba-
timento e abertura dos retrovisores durante cerca de dois segundos.
exteriores. Ao mesmo tempo, os retrovisores
Se uma das portas ou a mala estive- exteriores são rebatidos.
rem abertas, o trancamento centrali-
zado não se efectuará.
63
OS ACESSOS
Com a chave Esquecimento da chave caso de mau funcionamento do tele-
Rodar a chave na fechadura da comando, deve reiniciá-lo.
porta do condutor para trancar o O esquecimento da chave no anti- Desligar a ignição.
veículo. roubo da direcção é assinalado por um si-
nal sonoro ao abrir a porta do condutor. Ligar novamente a ignição.
Nos cinco segundos seguintes, Carregar imediatamente no botão
rodar a chave uma segunda vez Substituição da pilha do de trancamento do telecomando
para super trancar o veículo. telecomando durante alguns segundos.
Cada acção é assinalada pelo Desligar a ignição e retirar a chave
acendimento ixo dos pisca-piscas com telecomando do anti-roubo.
durante cerca de dois segundos. O telecomando ica novamente ope-
racional.
67
OS ACESSOS
OS VIDROS TRASEIROS PORTAS Trancamento/Destrancamento
pelo interior
68
OS ACESSOS
OS VIDROS TRASEIROS PORTAS Trancamento/Destrancamento
pelo interior
68
OS ACESSOS
Trancamento centralizado Alerta "porta aberta" Segurança para crianças
automático das portas Quando uma porta estiver mal fe-
As portas podem trancar-se auto- chada:
maticamente quando em movimento - com o motor a funcionar, é
(velocidade superior a 10 km/h). avisado por um desenho e uma
Para além de 10 km/h, para destrancar mensagem no ecrã multifunções
momentâneamente as portas, efectue durante alguns segundos.
uma ligeira pressão no botão A. - com o veículo em movimento
Esta função pode ser activada ou- (velocidade superior a 10 km/h), a
neutralizada. luz avisadora de serviço acende.
É acompanhada por um sinal so-
noro, por um desenho e por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos.
Activação
Exercer uma pressão demorada no
botão A. Impede a abertura pelo interior de
A activação da função é acompan- cada uma das portas de trás.
hada por uma mensagem no ecrã Rodar o comando de cada porta
multifunções. traseira um quarto de volta com a
chave de ignição.
Neutralização
Exercer uma pressão demorada no
botão A.
A neutralização da função é acom-
panhada por uma mensagem no
ecrã multifunções.
Observações:
Se uma das portas estiver aberta, o
trancamento interior e o trancamento
centralizado automatico não se efec-
tuará.
Se a mala estiver aberta, o tranca-
mento automático centralizado das
portas é activo.
69
OS ACESSOS
Trancamento centralizado Alerta "porta aberta" Segurança para crianças
automático das portas Quando uma porta estiver mal fe-
As portas podem trancar-se auto- chada:
maticamente quando em movimento - com o motor a funcionar, é
(velocidade superior a 10 km/h). avisado por um desenho e uma
Para além de 10 km/h, para destrancar mensagem no ecrã multifunções
momentâneamente as portas, efectue durante alguns segundos.
uma ligeira pressão no botão A. - com o veículo em movimento
Esta função pode ser activada ou- (velocidade superior a 10 km/h), a
neutralizada. luz avisadora de serviço acende.
É acompanhada por um sinal so-
noro, por um desenho e por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos.
Activação
Exercer uma pressão demorada no
botão A. Impede a abertura pelo interior de
A activação da função é acompan- cada uma das portas de trás.
hada por uma mensagem no ecrã Rodar o comando de cada porta
multifunções. traseira um quarto de volta com a
chave de ignição.
Neutralização
Exercer uma pressão demorada no
botão A.
A neutralização da função é acom-
panhada por uma mensagem no
ecrã multifunções.
Observações:
Se uma das portas estiver aberta, o
trancamento interior e o trancamento
centralizado automatico não se efec-
tuará.
Se a mala estiver aberta, o tranca-
mento automático centralizado das
portas é activo.
69
OS ACESSOS
MALA Trancamento ou destrancamento Comando de emergência
simultâneo da tampa da mala e
das portas
O trancamento ou o destrancamento
da tampa da mala é efectuado com o
telecomando ou com a fechadura da
porta do condutor.
Para a abrir, puxe pela pega A e le-
vante a tampa da mala.
Observação: a mala tranca-se automa-
ticamente em movimento, a 10 km/h,
mesmo que o trancamento centraliza-
do automático esteja desactivado. Des-
tranca-se à abertura de uma das portas
Berlina ou através de uma pressão no botão de Permite, em caso de falha no funcio-
trancamento centralizado(velocidade namento do trancamento centraliza-
inferior a 10 km/h). do, destrancar a tampa da mala.
Rebater os bancos traseiros para
Alerta "Mala aberta" aceder à fechadura pelo interior
Quando a tampa da mala está mal da mala.
fechada: Introduzir uma pequena chave de
- com o motor a funcionar, é fendas no orifício B da fechadura
avisado por um desenho e uma para destrancar a mala.
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos.
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h), a
luz avisadora de serviço acende-
se. É acompanhado por um sinal
Break sonoro, por um desenho e por
uma mensagem no ecrã multifun-
ções durante alguns segundos.
70
OS ACESSOS
TECTO DE ABRIR Observações: Retirar sempre a chave de
contacto ao deixar o veículo,
Depois de voltar a ligar a bateria, em mesmo que seja por um cur-
caso de mau funcionamento, deverá to período.
reinicializar o anti-entalamento: Em caso de entalamento, aquando
- colocar o comando na posição da manipulação do tecto, deverá in-
de entreabertura máxima (3ª po- verter -se o movimento do mesmo.
sição para a direita), Para o fazer, premir o comando.
- esperar que o tecto esteja em po- Quando o condutor acciona o co-
sição de entreabertura máxima, mando do tecto deve assegurar-se
- premir o comando durante pelo de que ninguem impede o seu fecho
menos um segundo. de forma correcta.
Em caso de abertura intempestiva O condutor deve assegurar-se de
- Para entreabrir: Rodar o coman- que os passageiros utilizam correc-
do para a direita (três regulações do tecto ao fechar (por exemplo, em
caso de gelo) e imediatamente após tamente o tecto de abrir.
possíveis).
a paragem do tecto: Ter atenção para com as crianças
- Para abrir: Rodar o comando durante a manobra do tecto.
para a esquerda (seis regulações - colocar o comando na posição
possíveis). "O" e premir imediatamente o
comando,
- Para fechar: Rodar o comando
para a posição "O". - manter a pressão até ao fecho
completo do tecto.
- Anti-entalamento: Quando o
tecto se depara com um obstácu-
lo ao fechar, pára e abre de novo Durante estas operações, a função
parcialmente. i ca inoperante.
A tampa de ocultação é manual.
71
OS ACESSOS
ABASTECIMENTO DO O abastecimento de combustível Motor BioFlex 1,6 l. 16V
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL deve ser feito com o motor parado.
Abrir a tampa do depósito de
combustível.
Introduzir a chave e rodar para a
esquerda.
Retirar o tampão e pendurá-lo
no gancho situado no interior da
tampa. O veículo BioFlex é um veículo adap-
Uma etiqueta colada no interior da tável. Foi concebido para funcionar
tampa informa o tipo de combustível tanto com gasolina sem chumbo
a utilizar. (RON 95 ou RON 98) ou com etanol
Ao encher o depósito não insistir (na Europa, trata-se de uma mistura
para além da terceira paragem da contendo 85 % de etanol e 15 % de
pistola porque isso poderia provocar gasolina sem chumbo, denominada
um mau funcionamento do veículo. E85).
A capacidade do depósito é de Assim, qualquer que seja a quan-
cerca de 60 litros. tidade de combustível restante no
depósito e qualquer que seja o com-
Nível mínimo de combustível Após o enchimento do depósito, bustível (gasolina sem chumbo, E85
trancar o tampão e fechar a tampa. ou mistura de ambos), é possível a
Quando o nível mí-
nimo do depósito for qualquer momento atestar o depósi-
atingido, esta luz avi- to com gasolina sem chumbo (RON
sadora acende-se no Anomalia de funcionamento 95 ou RON 98) ou com etanol.
quadrante. Com a ignição ligada, a agulha do in- Não há qualquer problema em circular
Restam cerca de 50 km de auto- dicador de nível do combustível res- apenas com gasolina sem chumbo.
nomia. tante ou regressando à posição de
repouso (inferior a zero) indica um
mau funcionamento do sensor de
combustível. Em clima de Inverno, o ar-
Consultar um Representante Autori- ranque do motor a frio pode,
zado PEUGEOT. por vezes, revelar-se difícil. É
recomendável durante estes
períodos de frio preferir a gasolina
sem chumbo, no sentido de garantir
condições óptimas de arranque.
72
A VISIBILIDADE
COMANDO DE ILUMINAÇÃO Inversão de faróis médios/ Veículos equipados com faróis
máximos de nevoeiro dianteiros e luz de
Puxar o comando para si. nevoeiro traseira (anel C)
Faróis de nevoeiro diantei-
Esquecimento dos faróis ros (1ª rotação do anel para
a frente)
Com a ignição desligada e o acendi-
mento automático dos faróis neutraliza-
dos, quando a porta do lado condutor é Funcionam com os faróis de míni-
aberta ouve-se um sinal sonoro para o mos/médios.
avisar de que deixou as luzes acesas.
74
A VISIBILIDADE
Indicadores de mudança de Luz de acompanhamento manual Activação
direcção (piscas) (Follow me home) Rodar o anel A para a posição
Esquerda: comuta- Com o acender automático dos fa- "AUTO". O acendimento auto-
dor para baixo. róis neutralizado os faróis de míni- mático é acompanhado por uma
mos e de médios permanecem acesos mensagem no ecrã multifunções.
Direita: comutador durante o período seleccionado para a
para cima. luz de acompanhamento automático.
Observação: o esquecimento de Para um veículo não equipado com o
apagar o indicador de direcção ori- acendimento automático dos faróis, Neutralização
gina o aumento do volume sonoro, quando deixar o veículo os faróis de mí- Rodar o anel A para outra posi-
quando em movimento e com uma nimos e de médios permanecem ace- ção que não "AUTO". A paragem
velocidade superior a 80 km/h. sos durante cerca de trinta segundos. é acompanhada por uma mensa-
Activação: gem no ecrã multifunções.
No caso de mau funcionamento
Luz de acompanhamento parar o motor, do sensor de luminosidade, os fa-
automático (Follow me home) fazer um "sinal de luzes", róis acendem-se acompanhados da
Com a ignição desligada, quando saia e tranque o veículo. luz avisadora de serviço, de um si-
deixar o seu veículo, com o acender nal sonoro e por uma mensagem no
automático dos faróis activado, os Neutralização: ecrã multifunções.
faróis de mínimos e de médios per- fazer um novo "sinal de luzes", Consulte um Representante Auto-
manecem acesos durante o período rizado PEUGEOT.
seleccionado. sáia e tranque o veículo.
74
A VISIBILIDADE
Luzes diurnas* REGULAÇÃO MANUAL DOS A CORRECÇÃO AUTOMÁTICA
Para os veículos equipados com lu-
FARÓIS DOS FARÓIS
zes diurnas, ao arranque do veículo,
os faróis de médios acendem.
76
A VISIBILIDADE
Varrimento com cadência Não ocultar o detector de LIMPA-VIDROS TRASEIRO
automática chuva situado no pára-brisas
atrás do retrovisor interior.
Em modo AUTO, o limpa-vidros fun- Durante uma lavagem auto-
ciona automaticamente e adapta a mática, desligar a ignição.
sua velocidade à intensidade da No Inverno, é aconselhável espe-
chuva. rar o descongelamento completo do
pára-brisas antes de accionar o var-
Activação rimento automático.
A activação da função é acompanha-
da por uma mensagem no ecrã mul- Rode o anel A até ao pri-
tifunções. meiro entalhe, para obter
É necessário reactivar o um varrimento intermitente.
varrimento automático, Ao engrenar a marcha-
após cada interrupção de atrás, se o limpa-vidros
contacto superior a um mi- dianteiro funciona, o limpa-vidros tra-
nuto, dando um impulso para bai- seiro começará a funcionar.
xo com o comando.
Para activar ou neutralizar
esta função, utilizar o menu
Neutralização de coniguração do ecrã
A neutralização da função é acompa- multifunções.
nhada por uma mensagem no ecrã Em caso de neve ou gea-
multifunções. da importantes e aquando da utili-
A função é neutralizada quando o co- zação de um suporte para bicicletas
mando limpa-vidros é accionado em na porta traseira (break), neutralizar
posição I, 1 ou 2. o limpa-vidros traseiro utilizando o
Em caso demau funcionamento do menu de coniguração do ecrã mul-
varrimento a cadência automática o tifunções.
limpa-vidros funcionará em modo in-
termitente.
Lava-vidros traseiro
Consulte um Representante Autori-
zado PEUGEOT para veriicação do Rode o anel A para além
sistema. do primeiro entalhe, o lava-
vidros e depois o limpa-vi-
dros funcionam durante um
período determinado.
77
A VISIBILIDADE
Varrimento com cadência Não ocultar o detector de LIMPA-VIDROS TRASEIRO
automática chuva situado no pára-brisas
atrás do retrovisor interior.
Em modo AUTO, o limpa-vidros fun- Durante uma lavagem auto-
ciona automaticamente e adapta a mática, desligar a ignição.
sua velocidade à intensidade da No Inverno, é aconselhável espe-
chuva. rar o descongelamento completo do
pára-brisas antes de accionar o var-
Activação rimento automático.
A activação da função é acompanha-
da por uma mensagem no ecrã mul- Rode o anel A até ao pri-
tifunções. meiro entalhe, para obter
É necessário reactivar o um varrimento intermitente.
varrimento automático, Ao engrenar a marcha-
após cada interrupção de atrás, se o limpa-vidros
contacto superior a um mi- dianteiro funciona, o limpa-vidros tra-
nuto, dando um impulso para bai- seiro começará a funcionar.
xo com o comando.
Para activar ou neutralizar
esta função, utilizar o menu
Neutralização de coniguração do ecrã
A neutralização da função é acompa- multifunções.
nhada por uma mensagem no ecrã Em caso de neve ou gea-
multifunções. da importantes e aquando da utili-
A função é neutralizada quando o co- zação de um suporte para bicicletas
mando limpa-vidros é accionado em na porta traseira (break), neutralizar
posição I, 1 ou 2. o limpa-vidros traseiro utilizando o
Em caso demau funcionamento do menu de coniguração do ecrã mul-
varrimento a cadência automática o tifunções.
limpa-vidros funcionará em modo in-
termitente.
Lava-vidros traseiro
Consulte um Representante Autori-
zado PEUGEOT para veriicação do Rode o anel A para além
sistema. do primeiro entalhe, o lava-
vidros e depois o limpa-vi-
dros funcionam durante um
período determinado.
77
A VISIBILIDADE
LUZES DO TECTO
Apagada em permanência.
Iluminação permanente.
1 - Luz do tecto à frente 2 - Luzes de leitura de mapas
78
A VISIBILIDADE
Ela apaga-se progressivamente:
- ao destrancar o veículo,
- após ligar a ignição,
- com a ignição desligada, 30 se-
gundos após o fecho da última
porta.
Apagada em permanência.
79
OS ARRUMOS
PALA DE SOL COM ESPELHO CONSOLA DE TECTO AS JANELAS DE TELEPORTAGEM/
DE CORTESIA ILUMINADO ESTACIONAMENTO
Com a ignição ligada o espelho ilu- A consola do tecto suporta a luz do O pára-brisas atérmico possui duas
mina-se automaticamente quando tecto dianteira e um porta-óculos. zonas não reflectoras situadas de
se abre a tampa de ocultação. Para abrir ou fechar o porta-óculos, um e do outro lado da base do retro-
premir o embutido da tampa. visor interior.
Destinam-se à colocação de cartões
de teleportagem e/ou de estaciona-
mento.
80
OS ARRUMOS
2. Cinzeiro dianteiro
Puxe a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, depois de o abrir
pressionar a lingueta e retirá-lo.
3. Arrumos
6. Arrumos/porta-latas de bebidas
7. Arrumo de moedas
82
OS ARRUMOS
KIT ECRÃ LAZER
Este conjunto vídeo permitirá aos
passageiros traseiros passar um mo-
mento agradável durante a difusão
de um ilme ou jogo preferido, gra-
ças, sobretudo, à ligação de um lei-
tor DVD ou de uma consola de jogos
no suporte central, montado entre os
bancos dianteiros.
83
OS ARRUMOS
84
OS ARRUMOS
ARRUMOS DA MALA
(BERLINA)
1. Prateleira traseira 4. Rede de retenção de bagagens
Para retirar a prateleira: Ligada aos aneis de amarração per-
- Retirar os dois cordões, mite ixar as bagagens.
- Levantar ligeiramente a pratelei-
ra e retirá-la. 5. Receptáculos abertos para
arrumos
Duas possibilidades de arrumação:
- ou atrás dos bancos da frente, 6. Tomada 12 volts (100 W maxi)
- ou atrás do banco traseiro. É uma tomada de tipo isqueiro, ins-
talada no suporte esquerdo da pra-
teleira.
2. Ganchos
É alimentada a partir da posição "Ligar".
3. Aneis de amarração
85
OS ARRUMOS
86
OS ARRUMOS
ARRUMOS DA MALA (BREAK)
87
SEGURANÇA
BUZINA LUZES DE EMERGÊNCIA O acendimento automático
das luzes de emergência*
Numa travagem de urgência e em
função da desaceleração, as luzes
de emergência acendem automati-
camente. Apagam-se, também auto-
maticamente, à primeira aceleração.
Podem também ser desligadas pre-
mindo o botão.
* Consoante a versão
88
SEGURANÇA
DETECÇÃO DE PRESSÃO Furo no Pneu Qualquer reparação ou mu-
BAIXA A luz avisadora STOP acende no dança de pneu numa roda
quadrante, acompanhada por um si- equipada com este sistema
nal sonoro e por uma mensagem no deve ser efectuada por um
visor multifunções localizando a roda Representante Autorizado
em questão. PEUGEOT.
Parar imediatamente evitando qual- Se aquando de uma mudança de
quer manobra brusca com o volante pneus, instalar um pneu não de-
ou os travões. tectado pelo seu veículo (exemplo:
montagem de pneus para a neve),
Mude o pneu daniicado (furado deverá fazer uma reinicialização do
ou com pressão demasiado baixa) sistema por um Representante Auto-
e mande controlar a pressão dos rizado PEUGEOT.
pneus logo que for possível.
O sistema de detecção de pressão
baixa é um auxiliar da condução que
Sensor(es) não detectado(s) ou não substitui a vigilância nem a res-
A pressão dos pneus é controlada com defeito(s) ponsabilidade do condutor.
por sensores montados em cada A luz avisadora de servi-
válvula que analisam a pressão dos ço acende no quadrante,
pneus durante os trajectos e lançam O sistema não exclui o controlo regular
acompanhada por um sinal da pressão dos pneus (ver etiqueta do
o alarme em caso de anomalia (velo- sonoro e por uma mensa-
cidade superior a 20 km/h). fabricante no umbral da porta), para se
gem no ecrã multifunções assegurar que o comportamento dinâ-
localizando o ou os pneu(s) não mico do veículo permanece em optimo
Pneu com pressão baixa detectado(s) ou indicando um defeito estado e evitar um desgaste prematu-
no sistema. ro dos pneus, sobretudo no caso de
A luz avisadora de serviço
acende no quadrante, acom- Consulte um Representante Autori- condições severas (carga pesada, ve-
panhada por um sinal sono- zado PEUGEOT para substituir o(s) locidade elevada).
ro e por uma mensagem no sensor(es) defeituoso(s). O controlo da pressão de enchimen-
ecrã multifunções localizan- to dos pneus deve ser efectuado a
do a roda em questão. frio, pelo menos todos os meses.
Controlar a pressão dos pneus o Observação: Pense em mandar veriicar a pres-
mais rapidamente possível. Este Esta mensagem exibe-se também são da roda sobressalente.
controlo deve ser efectuado a frio. quando um dos pneus está afasta- O sistema poderá ser eventualmente
do do veículo, em reparação, ou em perturbado por emissões radioeléc-
caso de montagem de uma (ou várias) tricas de frequência semelhante.
roda(s) não equipada(s) com sensor.
A roda sobressalente não possui
sensor.
89
SEGURANÇA
SISTEMA ANTI-BLOQUEIO O acendimento deste avi- SISTEMA DE ASSISTÊNCIA À
DAS RODAS (ABS) E sador, associado aos avi- TRAVAGEM DE URGÊNCIA
REPARTIDOR ELECTRÓNICO sadores STOP e ABS,
DE TRAVAGEM (REF) acompanhado por um sinal Este sistema permite, em caso de
sonoro e por uma mensa- urgência, atingir mais rapidamente
O sistema ABS, associado ao reparti- gem, indica um mau funcio- a pressão optimizada de travagem e
dor electrónico de travagem, aumen- namento do repartidor electrónico de reduzir, por conseguinte, a distância
ta a estabilidade e a maneabilidade travagem o que pode provocar uma de paragem.
do veículo aquando da travagem, perda de controlo do veículo durante Activa-se em função da rapidez de
sobretudo em pisos defeituosos ou a travagem. accionamento do pedal dos travões
escorregadios. A paragem é imperativa. e manifesta-se por uma diminuição
Observação: em caso de troca de Em ambos os casos, consultar um da resistência do pedal e um aumen-
rodas (pneus e jantes) ter atenção Ponto de Serviço PEUGEOT. to da eicácia da travagem.
para que sejam homologadas.
O sistema anti-bloqueio intervém au-
tomaticamente quando houver risco
de bloqueio das rodas. O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal dos travões.
Em caso de travagem de emer-
O acendimento deste avi- gência, carregar muito fortemen-
sador, acompanhado por te no pedal sem nunca diminuir
um sinal sonoro e por uma o esforço.
mensagem, indica uma fa-
lha do sistema ABS o que
pode provocar uma perda de contro-
lo do veículo durante a travagem.
90
SEGURANÇA
SISTEMA ANTI-PATINAGEM Neutralização Controlo de funcionamento
DAS RODAS (ASR) E
CONTROLO DINÂMICO DE Quando surge uma falha nos
ESTABILIDADE (ESP) sistemas, a luz do interruptor
pisca e a luz avisadora acen-
Estes sistemas estão associados e de-se, acompanhada por um
são complementares do ABS. sinal sonoro e por uma men-
sagem no ecrã multifunções.
O sistema ASR optimiza a motrici-
dade, para evitar a patinagem das Consultar um Representante Auto-
rodas, agindo nos travões das rodas rizado PEUGEOT para veriicação
motrizes e sobre o motor. Permite dos sistemas.
também melhorar a estabilidade di-
reccional do veículo na aceleração.
Em caso de desvio entre a trajectória
seguida pelo veículo e a desejada pelo Em condições excepcionais (arran-
condutor, o sistema ESP age automa- que do veículo atolado, imobilizado
ticamente sobre o travão de uma ou na neve, sob solo instável...), poderá Os sistemas ASR/ESP au-
de várias rodas e no motor para ins- tornar-se útil neutralizar os sistemas mentam a segurança em
crever o veículo na trajectória deseja- ASR e ESP para fazer patinar as ro- condução normal mas não
da, no limite das leis da física. das e reencontrar a aderência. devem incitar o condutor a
Premir o interruptor "ESP OFF", assumir riscos suplementares ou a
situado na parte central do painel circular a altas velocidades.
de bordo. O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
Activação dos sistemas ASR e respeitadas as instruções do fabri-
ESP A luz do interruptor e a luz cante, relativas às rodas (pneus e
avisadora acendem-se: os jantes), aos componentes de trava-
Com a ignição ligada, os sistemas gem, aos componentes electrónicos
ASR e ESP permanecem sempre sistemas ASR e ESP são
neutralizados. e aos procedimentos de montagem e
activados. de intervenção da rede PEUGEOT.
Depois de um choque, mandar veri-
Reactivação icar esses sistemas por um Repre-
Funcionamento dos sistemas Automática caso se desligue a sentante Autorizado PEUGEOT.
ASR e ESP ignição.
A luz avisadora pisca no Automática a partir de 50 km/h.
caso da activação do ASR Manual através de uma nova
ou do ESP. pressão no interruptor.
91
SEGURANÇA
OS CINTOS DE SEGURANÇA Desbloqueio dos cintos de Luz avisadora de colocação/não
segurança colocação do cinto de segurança
Ao ligar o motor, a luz avisa-
dora acende-se no quadran-
te enquanto o condutor não
tiver apertado o seu cinto de
segurança.
Com o motor a funcionar e as portas
fechadas, a luz avisadora acende-se
automaticamente após 30 segundos.
No caso de não colocar o cinto de se-
gurança:
- abaixo dos 20 km/h a luz avisadora
acende-se ixamente;
- acima de 20 km/h e durante dois
minutos, a luz avisadora pisca
acompanhada por um sinal sonoro
crescente. Passados estes dois mi-
Premir o botão vermelho da caixa nutos, a luz avisadora permanece
de engate e em seguida retirar a acesa enquanto o condutor não ti-
lingueta. ver aperdado o cinto de segurança.
Cintos de segurança da frente
com pré-tensão pirotécnica e
limitador de esforço Cintos de segurança traseiros
Ajuste em altura dos cintos Os lugares traseiros estão equipa-
de segurança da frente: A segurança durante as colisões fron- dos com três cintos de três pontos
tais foi melhorada graças à adopção de ixação cada um e com enrolador.
Para descer o ponto de engate de cintos com pré-tensão pirotécni- Os lugares laterais estão equipados
apertar o comando 1 e deslizá-lo ca e limitador de esforço nos lugares com limitadores de esforço.
para baixo, da frente. Consoante a importância
Para subir o ponto de engate, da colisão, o sistema de pré-tensão
deslizar o comando 1 para cima. pirotécnica estica instantaneamente
os cintos e comprime para trás o cor-
po dos ocupantes.
Bloqueio dos cintos de Os cintos com pré-tensão pirotécni-
segurança ca icam activos quando a ignição é
Puxar a correia e inserir a lingue- ligada.
ta na caixa de engate. O limitador de esforço atenua a pres-
Veriicar o respectivo bloqueio são do cinto contra o tórax do ocu-
efectuando um teste de tracção pante. Deste modo, a protecção é
com a correia. melhorada.
92
SEGURANÇA
Para ser eiciente, um cinto de segu- Recomendações para as
Qualquer que seja o seu lu- rança: crianças:
gar no veículo, coloque sem- - deve ser mantido esticado o mais - utilizar um banco para crianças
pre o seu cinto de seguran- perto do corpo possível, adaptado, se o passageiro tiver
ça, mesmo para curtos trajectos. - deve ser usado por um só adulto, menos de 12 anos ou medir me-
Não inverter as ivelas dos cintos, - não deve apresentar traços de nos de um metro e cinquenta,
pois nesse caso elas não assegura- cortes ou de desgaste, - não utilizar a presilha da correia*
riam correctamente a sua função. - deve ser puxado na sua frente quando instalar o banco para
Se os bancos estiverem equipados por um movimento regular, veri- crianças,
com apoios para os braços*, a parte icando que não se enrola, - não utilizar nunca o mesmo cinto
ventral do cinto deve passar sempre - não deve ser transformado ou de segurança para apertar várias
sob aqueles. modiicado para não alterar o seu pessoas,
Os cintos de segurança estão equi- desempenho. - não transporte nunca uma crian-
pados com um enrolador permitindo Dadas as regras de segurança em ça sobre os seus joelhos.
o ajuste automático do comprimento vigor, qualquer intervenção ou con- Em função da natureza e da im-
da cinta à sua morfologia. O arrumar trolo deve ser efectuado por um Re- portância dos choques, o dispositi-
do cinto de segurança efectua-se au- presentante Autorizado PEUGEOT vo pirotécnico pode iniciar-se antes e
tomaticamente sempre que este não que lhe assegurará a garantia e a independentemente do disparo dos
estiver a ser utilizado. boa execução. airbags. O accionamento do ou dos
Antes e depois da sua utilização, as- Mande veriicar periodicamente os airbags é acompanhado por uma li-
segurar-se de que o cinto está cor- seus cintos de segurança junto de um geira libertação de fumo inofensivo
rectamente enrolado. Representante Autorizado PEUGEOT, e de um ruído, devidos à activação
A parte inferior da cinta deve estar especialmente, se as cintas apresen- do cartucho pirotécnico integrado no
posicionada o mais abaixo possível tarem sinais de deterioração. sistema.
sobre a bacia. Limpar as correias do cinto com água De qualquer forma, a luz avisadora
A parte alta deve estar posicionada e sabão ou um produto de limpeza dos airbags acende.
na parte côncava do ombro. para têxteis, vendido no seu Repre- Após um choque, mande veriicar e
Os enroladores estão equipados sentante Autorizado PEUGEOT. eventualmente substituir o sistema
com um dispositivo de bloqueio au- Depois de ter rebatido ou mudado de cintos de segurança por um Re-
tomático aquando de uma colisão, um banco ou o banco traseiro de lu- presentante Autorizado PEUGEOT.
travagem de emergência ou capota- gar, assegurar-se de que o cinto está
mento do veículo. Pode desbloquear na posição correcta e devidamente
o dispositivo puxando rapidamente a enrolado.
cinta e soltando-a.
* Consoante o modelo.
93
SEGURANÇA
OS AIRBAGS Os airbags não funcionam O accionamento do ou dos
com a ignição desligada. airbags é acompanhado por
Sistema concebido para optimizar a Este equipamento apenas uma ligeira libertação de
segurança dos ocupantes (excepto o funciona uma vez. Se ocor- fumo inofensivo e de um ru-
passageiro traseiro central) em caso rer um segundo embate (aquando do ído, devidos à activação do
de colisões violentas. Este sistema mesmo acidente ou outro acidente), cartucho pirotécnico integrado no
completa a acção dos cintos de se- o airbag não funcionará. sistema.
gurança equipados com limitador de Este fumo não é nocivo, mas pode
esforço. revelar-se irritante para as pessoas
Nesse caso, os sensores electróni- sensíveis.
cos registam e analisam os embates O ruído da detonação pode provo-
dianteiros e laterais nas zonas de car uma ligeira diminuição da capa-
detecção de embates: Zonas de detecção de embate
cidade auditiva durante um breve
- em caso de embate violento, os período.
airbags disparam instantanea-
mente e protegem os ocupantes
do veículo (excepto o passageiro
traseiro central); imediatamente
após o choque, os airbags es-
vaziam-se rapidamente, a im
de não incomodar a visibilidade,
nem a eventual saída dos ocu-
pantes;
- em caso de um ambiente pouco
violento, de impacto no lado tra-
seiro e em determinadas condi-
ções de capotamento, os airbags
não disparam. O cinto de segu-
rança por si só é suiciente para
assegurar uma protecção optimi- A. Zona de impacto frontal.
zada nestas situações. B. Zona de impacto lateral.
94
SEGURANÇA
Airbags frontais Neutralização Reactivação
Assim que retirar o banco para crian-
Sistema protegendo, em caso de ças, rodar o comando 1 para a posi-
choque frontal, a cabeça e o toráx do ção "ON" para activar de novo o air-
condutor e do passageiro da frente. bag e assegurar assim a segurança
Para o condutor, está integrado no do seu passageiro da frente em caso
centro do volante; para o passagei- de choque.
ro da frente, no painel de bordo por
cima do porta-luvas.
Anomalia de funcionamento
* Consoante versão
97
SEGURANÇA
Airbags laterais* Zonas de detecção de embate Activação
Dispara simultaneamente com o air-
Sistema que protege, em caso de bag lateral correspondente em caso
choque lateral violento, o condutor de choque lateral violento aplicado
e o passageiro da frente, a im de em toda ou parte da zona de impacto
limitar os riscos de traumatismo no lateral B, que é exercido perpendicu-
tórax. larmente ao eixo longitudinal do veí-
Cada airbag lateral está integrado na culo num plano horizontal e no senti-
armadura do encosto do banco da do exterior para o interior do veículo.
frente, do lado da porta. O airbag lateral interpõe-se entre o
ocupante dianteiro ou traseiro do ve-
ículo e os vidros.
* Consoante versão.
96
SEGURANÇA
Para que os airbags Airbags frontais Airbags laterais*
frontais sejam plenamente Não conduzir agarrando o volante pe- Cobrir os bancos unicamente com
ei cazes, respeitar as los seus raios ou deixando as mãos capas homologadas. Estas não re-
seguintes regras de sobre a caixa central do volante. presentam o risco de impedir o ac-
segurança: cionamento dos airbags laterais.
Não pôr os pés no painel de bordo,
Adoptar uma posição sentada nor- no lado do passageiro. Consultar um Representante Autori-
mal e vertical. zado PEUGEOT.
Na medida do possível, não fumar,
Apertar o cinto de segurança do seu porque o enchimento dos airbags Não ixe nem cole nada nos encos-
banco e posicioná-lo correctamente. pode provocar queimaduras ou ris- tos dos bancos porque isso poderia
Não deixar nada entre os ocupantes cos de ferimentos devido ao cigarro ocasionar ferimentos no tórax ou nos
da frente e os airbags (criança, ani- ou ao cachimbo. braços durante o enchimento do air-
mal, objecto, ...). Isso poderia impe- bag lateral.
Não desmonte nunca, fure ou sub-
dir o funcionamento dos airbags ou meta o volante a choques violentos. Não aproximar o peito da porta mais
ferir os ocupantes. do que o que for necessário.
Depois de um incidente ou do roubo
do veículo, mandar veriicar os siste-
mas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags é estritamente proibida Airbags cortina*
excepto se for feita por pessoal qua-
liicado da Rede PEUGEOT. Não ixe nem cole nada no tejadilho
porque isso poderia ocasionar feri-
Mesmo cumprindo todas as precau- mentos na cabeça durante o enchi-
ções indicadas, não ica excluído o mento do airbag cortina.
risco de ferimentos na cabeça, no
peito ou nos braços. Com efeito, o Não desmonte os manípulos de i-
saco enche-se de forma quase ins- xação implantados no tejadilho pois
tantânea (alguns milisegundos) e, de eles participam na ixação dos airba-
seguida, esvazia-se no mesmo pe- gs cortina.
ríodo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o
efeito.
* Consoante versão
97
SEGURANÇA
OS AIRBAGS Os airbags não funcionam O accionamento do ou dos
com a ignição desligada. airbags é acompanhado por
Sistema concebido para optimizar a Este equipamento apenas uma ligeira libertação de
segurança dos ocupantes (excepto o funciona uma vez. Se ocor- fumo inofensivo e de um ru-
passageiro traseiro central) em caso rer um segundo embate (aquando do ído, devidos à activação do
de colisões violentas. Este sistema mesmo acidente ou outro acidente), cartucho pirotécnico integrado no
completa a acção dos cintos de se- o airbag não funcionará. sistema.
gurança equipados com limitador de Este fumo não é nocivo, mas pode
esforço. revelar-se irritante para as pessoas
Nesse caso, os sensores electróni- sensíveis.
cos registam e analisam os embates O ruído da detonação pode provo-
dianteiros e laterais nas zonas de car uma ligeira diminuição da capa-
detecção de embates: Zonas de detecção de embate
cidade auditiva durante um breve
- em caso de embate violento, os período.
airbags disparam instantanea-
mente e protegem os ocupantes
do veículo (excepto o passageiro
traseiro central); imediatamente
após o choque, os airbags es-
vaziam-se rapidamente, a im
de não incomodar a visibilidade,
nem a eventual saída dos ocu-
pantes;
- em caso de um ambiente pouco
violento, de impacto no lado tra-
seiro e em determinadas condi-
ções de capotamento, os airbags
não disparam. O cinto de segu-
rança por si só é suiciente para
assegurar uma protecção optimi- A. Zona de impacto frontal.
zada nestas situações. B. Zona de impacto lateral.
94
CONDUÇÃO
TRAVÃO DE MÃO CAIXA DE VELOCIDADES Park (estacionamento): para imobi-
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- lizar o veículo e para pôr o motor a
trabalhar, com o travão de estacio-
Para accionar o travão SYSTEM PORSCHE" namento apertado ou destravado.
Puxar o travão de mão para imobili-
zar o veículo. Reverse (marcha-atrás): para efec-
tuar uma marcha-atrás (seleccionar
esta posição com o veículo parado e
o motor ao ralenti).
Para desengatar o travão
Puxar a alavanca e carregar no botão Neutral (ponto morto): para pôr o
para desapertar o travão de mão. motor a trabalhar e para estacio-
nar, com o travão de estacionamen-
to apertado.
Observação: se em andamento a
posição N for introduzida inadver-
Com o veículo em movi- tidamente, deixar o motor voltar ao
mento, o acendimento des- ralenti antes de engrenar a nova po-
ta luz avisadora e da luz sição D para acelerar.
avisadora STOP, acompa-
nhada por um sinal sonoro Drive (condução): para conduzir uti-
e por uma mensagem no ecrã multi- lizando o sistema automático.
funções, indica que este permanece
apertado ou que foi mal destravado. A caixa automática de quatro ou Manual (manual): para seleccionar
seis velocidades oferece, à escolha, as relações.
o conforto do automatismo integral,
enriquecido com um programa des- S: programa desportivo.
portivo e um programa para neve,
ou a passagem manual das veloci- : programa neve.
dades.
Arranque do motor
Grelha de selecção das com o travão de estacionamento
posições apertado, seleccionar a posição
P ou N na grelha.
Mover a alavanca na grelha para rodar a chave de contacto para a
Sempre que estacionar num selecionar uma posição. posição Arranque.
declive, virar as rodas para o O avisador da selecção aparece No caso contrário, será alertado por
passeio e accione o travão no ecrã do quadrante. um sinal sonoro e por uma mensa-
de estacionamento. gem no ecrã multifunções.
98
CONDUÇÃO
TRAVÃO DE MÃO CAIXA DE VELOCIDADES Park (estacionamento): para imobi-
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- lizar o veículo e para pôr o motor a
trabalhar, com o travão de estacio-
Para accionar o travão SYSTEM PORSCHE" namento apertado ou destravado.
Puxar o travão de mão para imobili-
zar o veículo. Reverse (marcha-atrás): para efec-
tuar uma marcha-atrás (seleccionar
esta posição com o veículo parado e
o motor ao ralenti).
Para desengatar o travão
Puxar a alavanca e carregar no botão Neutral (ponto morto): para pôr o
para desapertar o travão de mão. motor a trabalhar e para estacio-
nar, com o travão de estacionamen-
to apertado.
Observação: se em andamento a
posição N for introduzida inadver-
Com o veículo em movi- tidamente, deixar o motor voltar ao
mento, o acendimento des- ralenti antes de engrenar a nova po-
ta luz avisadora e da luz sição D para acelerar.
avisadora STOP, acompa-
nhada por um sinal sonoro Drive (condução): para conduzir uti-
e por uma mensagem no ecrã multi- lizando o sistema automático.
funções, indica que este permanece
apertado ou que foi mal destravado. A caixa automática de quatro ou Manual (manual): para seleccionar
seis velocidades oferece, à escolha, as relações.
o conforto do automatismo integral,
enriquecido com um programa des- S: programa desportivo.
portivo e um programa para neve,
ou a passagem manual das veloci- : programa neve.
dades.
Arranque do motor
Grelha de selecção das com o travão de estacionamento
posições apertado, seleccionar a posição
P ou N na grelha.
Mover a alavanca na grelha para rodar a chave de contacto para a
Sempre que estacionar num selecionar uma posição. posição Arranque.
declive, virar as rodas para o O avisador da selecção aparece No caso contrário, será alertado por
passeio e accione o travão no ecrã do quadrante. um sinal sonoro e por uma mensa-
de estacionamento. gem no ecrã multifunções.
98
CONDUÇÃO
Arranque do veículo Quando alguma operação Nunca seleccionar a posição
de manutenção tiver que ser N com o veículo em anda-
Com o motor a trabalhar, para arran- efectuada com o motor a tra- mento.
car a partir da posição P: balhar, apertar o travão de Nunca seleccionar as posi-
carregar imperativamente no estacionamento e seleccio- ções Pou R se o veículo não estiver
pedal dos travões, nar a posição P. imobilizado.
libertar o travão de estaciona- Não reduza para melhorar a trava-
mento, Funcionamento automático gem numa estrada escorregadia.
seleccionar a posição R, D ou M Passagem automática das quatro
e diminuir progressivamente a ou seis velocidades:
pressão exercida sobre o pedal Programas Desportivo e para Neve
dos travões; o veículo arranca Seleccionar a posição D.
imediatamente. A caixa de velocidades adapta auto- Além do programa auto-adaptativo,
Pode também arrancar a partir da maticamente a relação em função do dispõe também de dois programas
posição N. estilo de condução, do peril da es- especíicos.
trada e da carga do veículo: O programa visualiza-se no ecrã do
A caixa de velocidades funciona en- painel de bordo.
tão com o programa auto-adaptativo
sem intervenção do condutor. Programa Desportivo
Quando o motor trabalha ao Para obter uma aceleração máxi- Premir a tecla S, depois do arran-
ralenti sem estar travado, se ma sem tocar na alavanca de velo- que do motor.
uma das posições R, D ou M cidades, carregar a fundo no pedal A caixa de velocidades privilegiará
for seleccionada, o veículo do acelerador (kick down). A caixa automaticamente uma condução di-
desloca-se mesmo sem intervenção de velocidades reduzirá automati- nâmica.
no acelarador. camente ou conservará a mudança
Por esta razão, não deixar crianças seleccionada até ao regime máximo Programa para Neve
sem vigilância dentro do veículo do motor. Este programa facilita o arranque e a
com o motor a trabalhar. Em travagem, a caixa de velocidades motricidade quando as condições de
Se a selecção da alavanca não esti- reduzirá automaticamente para pro- aderência são fracas.
ver na posição P, à abertura da porta porcionar um travão motor eicaz. Premir a tecla , depois do ar-
do condutor ou cerca de 45 segundos Ao levantar bruscamente o pé do ranque do motor.
depois do desligar da ignição, ouve- acelerador, a caixa de velocidades A caixa de velocidades adapta-se à
se um sinal sonoro e aparece uma não passará para a mudança supe- condução em estradas escorregadias.
mensagem. Voltar a colocar a alavan- rior a im de melhorar a segurança.
ca em P. O sinal sonoro interrompe- Observação: em qualquer momento
se e a mensagem desaparece. pode regressar ao programa auto-
adaptativo.
Premir novamente a tecla S ou
para neutralizar o programa se-
leccionado.
99
CONDUÇÃO
Funcionamento Manual Observações Anomalia de funcionamento
A passagem de uma para outra ve-
Passagem manual das quatro ou locidade somente será efectuada se Qualquer anomalia no fun-
seis velocidades: as condições de velocidade e de re- cionamento é assinalada
Seleccione a posição M, gime motor o permitirem, caso con- pelo acender desta luz avi-
Empurre a alavanca para o sinal trário as normas do funcionamento sadora, um sinal sonoro e
+ para passar à velocidade supe- automático impor-se-ão momenta- uma mensagem no ecrã
rior, neamente. multifunções.
Puxe a alavanca para o sinal Em sub-regime ou em sobre-regime, Neste caso, a caixa de velocidades
- para passar a uma velocidade a relação de velocidade selecciona- funciona em modo de recurso (blo-
inferior. da pisca durante alguns segundos e queio na 3ª velocidade). Pode então
em seguida, a relação realmente en- sentir-se um choque importante ao
A passagem da posição D (condu- passar de P para R e de N para R
ção automática) para a posição M grenada aparece.
(sem risco para a caixa de velocida-
(condução manual) pode efectuar-se Parado ou a baixa velocidade, a cai- des).
a qualquer momento. xa de velocidades selecciona auto-
maticamente a velocidade M1. Não ultrapassar os 100 km/h (dentro
do limite de velocidade local).
Os programas S (desportivo) e
(neve) não funcionam com a condu- Consultar rapidamente um Repre-
ção manual. sentante Autorizado PEUGEOT.
100
CONDUÇÃO
LIMITADOR DE VELOCIDADE* Visualização no quadrante Memorização de uma velocidade
Esta memorização pode fazer-se
sem activar o limitador.
Uma ligeira pressão nas teclas 2 e 3
diminui ou aumenta em 1 km/h.
Uma pressão longa diminui ou au-
menta em 5 km/h.
Uma pressão contínua diminui ou
aumenta a velocidade programada
em incrementos de 5 km/h.
* Consoante o destino.
CONDUÇÃO
Ultrapassagem da velocidade Paragem da função
programada Colocar o botão rotativo 1 na po-
Em situação excepcional, priveligiar sição 0 ou desligar a ignição para
este modo para ultrapassar a veloci- parar o sistema. A última veloci-
dade programada. dade programada permanece em
Uma pressão no acelerador para ul- memória.
trapassar a velocidade programada
será inoperante, excepto se premir
fortemente o pedal ultrapassando o Anomalia de funcionamento
ponto de resistência.
No caso de falha do limitador, a velo-
O limitador desactiva-se momenta- cidade programada é apagada, os tra-
neamente e a velocidade visualizada ços piscam durante alguns segundos:
no ecrã pisca (ex. a 110 km/h):
102
CONDUÇÃO
O REGULADOR DE Visualização no quadrante Primeira activação/memorização
VELOCIDADE* de uma velocidade de instrução
Logo que se atinja a velocidade pre-
tendida, premir a tecla 2 ou 3. A velo-
cidade é memorizada e o ecrã indica
(ex. a 110 km/h):
Atenção: é possível acelerar e cir-
cular momentaneamente a uma ve-
* Consoante a versão.
103
CONDUÇÃO
Reactivação do ajuste Para memorizar uma velocidade in- Aquando da modiicação da
Depois da neutralização do ajuste, ferior à anterior: velocidade memorizada por
premir a tecla 4. O veículo retoma premir a tecla 2. pressão contínua, ter cuida-
a última velocidade memorizada. O do pois a velocidade pode
Uma pressão breve diminui em 1 km/h. aumentar ou diminuir rapidamente.
ecrã indica (ex. a 110 km/h): Uma pressão longa aumenta em 5 km/h. Não utilizar o regulador de velocida-
Uma pressão contínua diminui em de em estradas com piso escorrega-
incrementos de 5 km/h. dio ou em trânsito intenso.
Em caso de descida acentuada, o
Anulação da velocidade de regulador de velocidade não poderá
instrução memorizada impedir o veículo de exceder a velo-
Com o veículo parado, depois de cidade programada.
desligar o motor, nenhuma ou- O regulador não pode, em caso al-
tra velocidade será memorizada gum, substituir o respeito pelas li-
Alteração da velocidade de mitações de velocidade, nem a vi-
instrução memorizada pelo sistema.
gilância, nem a responsabilidade do
Para memorizar uma velocidade su- condutor.
perior à anterior, tem duas possibili- Paragem da função
dades: Colocar o botão rotativo 1 na po- Para evitar qualquer incómodo sob
Sem utilizar o acelerador: sição 0 para parar o sistema. os pedais:
premir a tecla 3; - zelar pelo bom posicionamento
Uma pressão breve aumenta em do tapete,
1 km/h. - não sobrepor nunca vários tape-
Uma pressão longa aumenta em Anomalia de funcionamento
tes.
5 km/h. No caso de falha do regulador, a
Uma pressão contínua aumenta em velocidade memorizada é apagada,
incrementos de 5 km/h. as barras piscam durante alguns se-
gundos:
Utilizando o acelerador:
ultrapassar a velocidade memori-
zada até atingir a velocidade de-
sejada,
premir a tecla 2 ou 3.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT para veriicação do
sistema.
104
CONDUÇÃO
O REGULADOR DE Visualização no quadrante Primeira activação/memorização
VELOCIDADE* de uma velocidade de instrução
Logo que se atinja a velocidade pre-
tendida, premir a tecla 2 ou 3. A velo-
cidade é memorizada e o ecrã indica
(ex. a 110 km/h):
* Consoante o destino.
105
CONDUÇÃO
Reactivação do ajuste Para memorizar uma velocidade in- Aquando da modiicação da
Depois da neutralização do ajuste, ferior à precedente: velocidade memorizada por
premir a tecla 4. O veículo retoma premir a tecla 2. pressão contínua, seja vigi-
a última velocidade memorizada. O lante pois a velocidade pode
Uma pressão breve diminui 1 km/h. aumentar ou diminuir rapidamente.
ecrã indica (ex. a 110 km/h): Uma pressão longa aumenta em 5 km/h. Não utilizar o regulador de velocida-
Uma pressão contínua diminui em de em estradas com piso escorrega-
incrementos de 5 km/h. dio ou em trânsito intenso.
Em caso de forte descida, o regula-
dor de velocidade não poderá impe-
Anulação da velocidade de dir o veículo de exceder a velocidade
instrução memorizada programada.
Com o veículo parado, depois de O regulador não pode, em caso al-
desligar o motor, nenhuma ou- gum, substituir o respeito das limi-
Alteração da velocidade de tra velocidade será memorizada
instrução memorizada tações de velocidade, nem a vigi-
pelo sistema. lância, nem a responsabilidade do
Para memorizar uma velocidade su- condutor.
perior à anterior, tem duas possibili-
dades:
Paragem da função Para evitar o risco de bloqueio dos
Sem utilizar o acelerador:
Colocar o botão rotativo 1 na po- pedais:
premir a tecla 3; sição OFF para parar o sistema. - zelar pelo bom posicionamento
Uma pressão breve aumenta em do tapete,
1 km/h.
- não sobrepor nunca vários tape-
Uma pressão longa aumenta em Anomalia de funcionamento tes.
5 km/h.
Uma pressão contínua aumenta em No caso de mau funcionamento do
incrementos de 5 km/h. regulador, a velocidade memorizada
é apagada, as barras piscam duran-
te alguns segundos:
Utilizando o acelerador:
Ultrapassar a velocidade memo-
rizada até atingir a velocidade
desejada,
Premir a tecla 2 ou 3.
106
CONDUÇÃO
AJUDA GRÁFICA E SONORA Paragem do sistema
AO ESTACIONAMENTO EM
MARCHA ATRÁS
Este sistema é constituído por quatro
sensores de proximidade, instalados
no pára-choques traseiro.
Ele detecta qualquer obstáculo (pes-
soa, veículo, árvore, barreira, ...) si-
tuado por detrás do veículo. Todavia,
não poderá detectar os obstáculos
situados exactamente sob o pára-
choques.
Um objecto,como uma estaca, uma
baliza indicadora de obras ou qualquer A informação de proximidade é for-
objecto similar pode ser detectado no necida por:
início da manobra, mas deixar de o - um sinal sonoro cada vez mais Passar a ponto morto o sistema é
ser quando o veículo se aproxima. rápido à medida que o veículo se desactivado.
Observação: esta função é automa- aproxima do obstáculo.
ticamente neutralizada no caso de - um gráico no ecrã multifunções, Activação/Neutralização
atrelagem de um reboque ou de mon- com manchas cada vez mais pró-
tagem de um suporte para bicicletas ximos do veículo. Pode activar ou neutralizar
(veículo equipado com um reboque Em seguida ao ecrã multifunções, o o sistema passando pelo
ou com um suporte para bicicletas re- sinal sonoro é emitido por um "be- menu de coniguração do
comendado PEUGEOT). souro" ou pelos altifalantes traseiros ecrã multifunções.
Com mau tempo ou no inverno, as- que emitem: A activação e a neutraliza-
segure-se que os sensores não estão - à direita para um obstáculo de- ção do sistema são memorizadas à
cobertos com lama, geada ou neve. tectado à direita, paragem do veículo.
Ao engrenar a marcha atrás, um sinal
sonoro (bip demorado) indica-lhe que - à esquerda para um obstáculo
os sensores podem estar sujos. detectado à esquerda,
Em caso de defeito de fun-
- à direita e à esquerda para um cionamento, ao engrenar a
Funcionamento obstáculo central marcha atrás, a luz avisado-
Quando a distância "traseira do ve- ra de serviço acende, acom-
O sistema activa-se desde que se ículo/obstáculo" for inferior a cerca
engrene a marcha atrás. panhada por um sinal sonoro (bip
de trinta centímetros, o sinal sonoro breve) e por uma mensagem no ecrã
É acompanhado por um sinal sono- torna-se contínuo e o símbolo "Peri- multifunções.
ro e pela visualização do veículo em go" aparece em função do ecrã mul-
função do ecrã multifunções. Consultar um Representante Autori-
tifunções. zado PEUGEOT.
107
VERIFICAÇÕES
ABERTURA DO CAPOT FALTA DE COMBUSTÍVEL
(DIESEL)
Pelo interior Equilibrador do capot
Em caso de falta de combustível é
Fixar o equilibra- necessário reactivar o circuito.
dor de suporte A bomba de reescorvamento, o para-
para manter o ca- fuso de desgasiicação e o tubo trans-
pot aberto. parente estão situados sob o capot do
Antes de fechar o motor (ver desenho correspondente):
capot voltar a co-
locar o equilibra- Motor 1,6 litros HDI 16V
dor no seu lugar.
- encher o depósito de combustível
com, pelo menos, cinco litros de
gasóleo,
- desencaixar a "tampa-estilo"
para aceder à bomba de reescor-
Inclinar para a direita, o comando si- Para fechar vamento,
tuado do lado esquerdo, sob o painel Baixar o capot e largá-lo próximo do
de bordo. - accionar a bomba manual de es-
im do curso. corvamento, até à aparição do
Conirmar que icou bem fechado. combustível no tubo transparente
com o conector verde,
Por fora - accionar o motor de arranque até
que o motor se ponha em marcha.
Motor 2 litros HDI 16V
- Abastecer o reservatório de com-
bustível com, pelo menos, cinco
litros de gasóleo,
- Retirar a tampa para aceder à
bomba de reescorvamento,
- Desaparafusar o parafuso de
desgasiicação,
- Accionar a bomba manual de
reescorvamento, até ao apareci-
mento de gasóleo escapando-se
Levantar o comando e abrir o capot. do parafuso de desgasiicação,
- Reaparafusar o parafuso de des-
gasiicação,
- Accionar o motor de arranque até
ao arranque do motor. 109
VERIFICAÇÕES
110
VERIFICAÇÕES
111
VERIFICAÇÕES
112
VERIFICAÇÕES
MOTOR DIESEL TURBO 1,6 LITROS HDI 16V (90 CV/110 CV)
1. Reservatório de direcção 4. Reservatório do líquido de travões. 7. Vareta de medição do óleo motor.
assistida.
5. Bateria. 8. Depósito do óleo motor.
2. Reservatório de líquido lava-
vidros e lava-faróis. 6. Caixa de fusíveis. 9. Bomba de reescorvamento.
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento.
113
VERIFICAÇÕES
Estacionamento do veículo
Na medida do possivel, imobilizar
o veículo num solo horizontal, es-
tável e não deslizante.
Apertar o travão de mão, desligar
a ignição e engatar a primeira ou Ferramentas à disposição
a marcha-atrás (posição P para a As seguintes ferramentas estão instaladas num suporte implantado no centro da
caixa de velocidades automática). roda sobressalente:
Para aceder à roda sobressalente e
ao macaco na mala, levantar o piso 1. Chave de rodas 5. Anel amovível de reboque
da mala com o gancho. 2. Macaco com manivela 6. Chave para tampões dos
3. Guia de centragem parafusos das rodas em liga
de alumínio
4. Macaco com manivela
Casquilho para parafuso 7. Desmonta tampões da roda em
anti-roubo. alumínio
117
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Retirar a roda
Desenroscar em um quarto de Desmontagem da roda Levantar o veículo.
volta o parafuso central amarelo.
Colocar o calço 3 se necessário Desapertar os parafusos e retirar
Puxar a roda sobressalente para sob a roda diagonalmente oposta a roda.
si pela parte detrás. à que se vai substituir.
Retire a roda da mala. Retirar o tampão da roda com a Montagem da roda
chave de rodas 1, puxando ao ní- Montar a roda utilizando a guia
vel da passagem da válvula. de centragem 3
Desapertar os parafusos da roda Apertar os parafusos à mão e re-
(nos veículos equipados com tirar a guia de centragem
jantes de alumínio, retirar previa-
mente os tampões cromados; ver Efectuar um pré-aperto dos para-
parágrafo "Particularidades liga- fusos com a chave 1
das com jantes em alumínio"). Baixar o macaco 2 e retirá-lo
Colocar o macaco 2 em contac- Apertar os parafusos com a cha-
to com um dos quatro pontos A, ve 1
previstos na base do piso, o mais Repor o tampão começando por
próximo da roda a mudar. colocar o entalhe em face da vál-
Desdobrar o macaco 2 até que vula e pressione com a palma da
a sua base esteja em contacto mão.
com o solo. Assegurar-se de que
o eixo da base do macaco está
na vertical do ponto A utilizado.
118
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Para sua segurança faça
sempre a mudança de
uma roda:
123
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
MUDAR UMA RODA (BREAK)
120
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
121
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Montagem da roda Rodas equipadas com o sistema Depois da mudança da roda:
Montar a roda utilizando a guia de Detecção de Pressão Baixa - Mandar controlar rapidamente a
de centragem 5. dos pneus ixação correcta da roda furada, o
Apertar os parafusos à mão e re- Para mais informação consultar "A de- aperto dos parafusos e a pressão
tirar a guia de centragem 5. tecção de pressão baixa dos pneus" da roda sobressalente num Repre-
no sector dedicado à segurança. sentante Autorizado PEUGEOT.
Efectuar um pré-aperto dos para-
fusos com a chave de rodas 1. - Mandar reparar a roda furada e
substituí-la imediatamente no ve-
Baixar o macaco 4 retirá-lo. ículo.
Apertar os parafusos com a cha- Para sua segurança faça - Mandar controlar a ixação cor-
ve de rodas 1. sempre a mudança de uma recta da roda sobressalente por
Repor o tampão, começando por roda: um Representante Autorizado
colocar o entalhe em freante da PEUGEOT.
válvula, e carregar com a palma - num solo horizontal, estável e
da mão. não deslizante,
Voltar a colocar a ferramenta cor- - travão de mão apertado,
respondente na caixa e fechar a
tampa. - a primeira ou a marcha-atrás en-
grenada (posição P para a caixa
Posicionar a caixa no solo e cen- de velocidades automática),
trar a roda sobressalente por Preconização para uso da roda
cima. - veículo calçado. sobressalente*
Passar o gancho dentado na O seu veículo pode estar equipado
tampa da caixa. Nunca se ponha por baixo de um com uma roda sobressalente com
veículo levantado unicamente por uma jante diferente da roda stan-
Subir a roda por baixo do veículo dard.
aparafusando a porca de coman- meio de um macaco (utilizar um
do do guincho com a chave de suporte). Após utilização devem substitui-la o
rodas 1. Nunca subir a caixa por baixo do mais rapidamente possivel.
Apertar a fundo e coni rmar que veículo sem a roda sobressalente. Respeitar os conselhos seguintes
a roda está i xada horizontal- Nunca utilizar uma m quina de apa- para não alterar o comportamento
mente contra o piso de trás. rafusar/desaparafusar parafusos do veículo:
Fechar a tampa com o gancho em vez da chave de rodas, para de- - não circular acima dos 80 km/h,
para bloquear o guincho. senrolar ou enrolar o guincho. - não montar tampões,
Arrumar o resto das ferramentos - conduzir com prudência,
no forro direito da mala. - controlar a pressão dos pneus in-
dicada na vinheta.
123
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA
125
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Luzes traseiras (Berlina) Terceira luz de stop (berlina)
(4 lâmpadas W 5 W)
126
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Luzes traseiras (break) Terceira luz de stop (break)
(4 lâmpadas W 5 W)
1. Luzes de stop/mínimos Premir a lingueta e retirar o por- Retirar com precaução a guarni-
(P 21 W) ta-lâmpadas, ção superior da tampa da mala,
2. Mínimos (x 2) (R 5 W) Substituir a lâmpada fundida. soltando as ixações de cada
lado, perpendicularmente ao
3. Pisca-piscas (P 21 W) Observação: utilizar, caso necessá- sentido de ixação.
4. Luzes de marcha atrás rio, a chave de rodas para retirar as
porcas. Inserir uma chave de fendas nos
(P 21 W), lado direito. dois orifícios exteriores B para
Luz de nevoeiro (P 21 W), Ao montar, conirmar que o porta- carregar as duas linguetas C.
lado esquerdo. lâmpadas e o farolim icam no devi-
do lugar. Empurrar a luz para o exterior,
mantendo as linguetas premidas.
Estas 6 lâmpadas substituem-se reti- Puxar a luz para o exterior, fazen-
rando o farolim: Luzes da placa de matrícula do-o rodar.
retirar a guarnição lateral da mala (W 5 W) Substituir a lâmpada defeituosa.
correspondente para aceder à
Na montagem, conirmar que as
luz, Inserir uma chave de parafusos linguetas icam bem encaixadas
retirar a porca de ixação do faro- num dos orifícios exteriores do e que a guarnição superior da
lim no interior da mala, transparente. tampa da mala ica no seu devido
retirar a porca de ixação do faro- Empurrar para o exterior para o lugar.
lim no exterior da mala, libertar.
retirar o farolim, Retirar o transparente.
desenciaxar a cablagem, Substituir a lâmpada fundida.
127
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
MUDAR UM FUSÍVEL Fusíveis do painel de bordo
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível é ne-
cessário conhecer a causa do inci-
dente e eliminá-la. Os números dos
fusíveis estão indicados na caixa de
fusíveis.
Substituir sempre um fusível defei-
tuoso por um fusível de intensidade Desapertar o parafuso um quarto
equivalente (mesma cor). de volta com uma moeda (1) e li-
Utilizar a pinça especial situada no bertar a tampa, puxando a parte
interior da tampa da caixa de fusí- superior direita (2).
veis do painel de bordo; este suporte
contém igualmente os fusíveis so-
bressalentes. Fusível N° Intensidade Funções
F1 15 A Limpa-vidros traseiro.
F2 30 A Trancamento e supertrancamento.
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível é ne-
cessário conhecer a causa do inci-
dente e eliminá-la. Os números dos
fusíveis estão indicados na caixa de
fusíveis.
Substituir sempre um fusível defei-
tuoso por um fusível de intensidade Desapertar o parafuso um quarto
equivalente (mesma cor). de volta com uma moeda (1) e li-
Utilizar a pinça especial situada no bertar a tampa, puxando a parte
interior da tampa da caixa de fusí- superior direita (2).
veis do painel de bordo; este suporte
contém igualmente os fusíveis so-
bressalentes. Fusível N° Intensidade Funções
F1 15 A Limpa-vidros traseiro.
F2 30 A Trancamento e supertrancamento.
F11 15 A Tomada de diagnóstico, caixa do iltro de partículas, contactor anti-roubo corrente fraca.
129
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis compartimento do
motor
Para aceder aos fusíveis situados no
compartimento motor (ao lado da ba-
teria), soltar a tampa.
Depois das intervenções, fechar
muito cuidadosamente a tampa para ou
garantir a estanquecidade da caixa
de fusíveis.
F2 15 A Buzina.
F4 20 A Lava-faróis.
130
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Fusível N° Intensidade Funções
O circuito eléctrico do seu veículo foi concebido para funcionar com equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos ou acessórios eléctricos no seu veículo consulte um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
A PEUGEOT declina qualquer responsabilidade pelas despesas ocasionadas pela reparação do veículo ou pelos maus
funcionamentos resultantes da instalação de acessórios auxiliares não fornecidos e não recomendados pela PEUGEOT e não
instalados segundo as suas prescrições, nomeadamente para qualquer aparelho cujo consumo seja superior a 10 miliamperes.
** Os maxi-fusíveis são uma protecção suplementar dos sistemas eléctricos. Qualquer intervenção nos maxi-fusíveis deverá
ser efectuada por um Representante Autorizado PEUGEOT.
132
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
SUBSTITUIÇÃO DE UMA BATERIA Antes de desligar a bateria,
ESCOVA DO LIMPA-VIDROS deve aguardar 2 minutos de-
Para carregar a bateria com pois de desligar a ignição.
um carregador de baterias: Não desligar os terminais da
bateria com o motor a trabalhar.
- desligar a bateria começando
pelo terminal (-), Não carregar as baterias sem ter
desligado os terminais.
- respeitar as instruções de utiliza-
ção dadas pelo fabricante do car- Fechar os vidros e o tecto de abrir
regador, antes de voltar a ligar a bateria. Se
estes não funcionarem normalmente
- veriicar se os terminais da bateria depois de ligar a bateria, deve reini-
e as abraçadeiras estão limpos; cializá-los (ver capítulos "Reinicia-
se estiverem cobertos com sulfato lização dos elevadores de vidros" e
(depósito branco ou esverdeado) "Tecto de abrir").
devem ser desmontados e limpos,
Sempre que se ligar a bateria após
- voltar a ligar a bateria começan- ter sido desligada, ligar a ignição e
do pelo terminal (-). aguardar 1 minuto antes de arrancar
Posição específica do Para pôr o motor a trabalhar com para permitir a inicialização dos siste-
limpa-vidros dianteiro uma bateria de apoio: mas electrónicos. Se, porém, depois
desta operação subsistirem ligeiras
- ligar o cabo vermelho aos termi- perturbações, contactar um Repre-
Menos de um minuto após nais (+) das duas baterias,
ter desligado a chave, ligue o sentante Autorizado PEUGEOT.
comando do limpa-vidros para - ligar uma das extremidades do Depois de ter desligado a bateria,
colocar as escovas a meio do cabo verde ou negro ao terminal deverá reinicializar a chave com tele-
pára-brisas (posição de manu- (-) da bateria adicional, comando e o sistema de orientação
tenção). - ligar a outra extremidade do embarcado GPS (ver o capítulo cor-
cabo verde ou negro a um ponto respondente).
Substituição de uma escova de massa do veículo avariado o
mais longe possível da bateria,
Levante a haste, desagrafe a - accionar o motor de arranque e
escova e retire-a. deixar o motor trabalhar; As baterias contêm subs-
Monte a nova escova e baixe a - esperar o retorno ao ralenti e tâncias nocivas tais como o
haste. desligar os cabos. ácido sulfúrico e o chumbo.
Elas devem ser eliminadas
Observação: a escova mais curta consoante as prescrições legais e
deve ser montada na haste do limpa- não deverão em caso algum ser dei-
vidros do lado direito do veículo. tadas fora com o lixo doméstico.
Para reposicionar as escovas, li- Durante uma paragem prolonga-
da, superior a um mês, é acon- Entregar as pilhas e as baterias
gue a chave e accione o comando usadas num local de colecta homo-
do limpa-vidros. selhável desligar a bateria.
logado.
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
FUNÇÃO MODO A FUNÇÃO DE DESLASTRE
ECONOMIA Com o veículo em movimento, al-
Depois da paragem do motor, algu- gumas funções (climatização, óculo
mas funções (limpa-vidros, elevado- traseiro aquecido, sistema de aque-
res de vidros, tecto de abrir, luzes cimento do habitáculo nos veículos
do tecto, rádio, telefone, faróis de Diesel, etc.) podem ser neutraliza-
médios, etc.) só são utilizáveis por das temporariamente em função do
um período acumulado de cerca de estado de carga da bateria.
trinta minutos para não descarregar A reactivação das funções neutrali-
a bateria. zadas é automática logo que a carga
Uma vez passados esses trinta minu- da bateria o permita.
tos, uma mensagem de entrada em Observação: correndo o risco de
modo economia de energia aparece descarregar a bateria, as funções
no ecrã multifunções e as funções ac- neutralizadas podem ser reactivadas
tivas são postas em modo de vigia. manualmente.
Essas funções serão reactivadas au-
tomaticamente na próxima utilização
do veículo.
Para retomar o uso imediato destas
funções, é necessário proceder ao
arranque do motor e deixá-lo funcio-
nar durante alguns instantes.
O tempo de que disporá então será o
dobro do tempo de ligação do motor.
Todavia, esse tempo será sempre
compreendido entre cinco e trinta
minutos.
Observação: se uma comu-
nicação telefónica tiver sido
iniciada antes da entrada em
letargia, ela poderá, todavia,
ser terminada normalmente.
134
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
REBOQUE DO VEÍCULO Com as rodas levantadas
(só duas rodas assentes no chão)
É preferível levantar o veículo com
uma ferramenta de elevação prois-
sional.
Particularidades da caixa de
velocidades automática
Quando rebocar o veículo com as
quatro rodas no solo é imperativo
cumprir as seguintes regras:
- alavanca na posição N,
- rebocar o veículo a uma veloci-
dade inferior a 50 km/h e num
Sem levantar Pela frente: percurso limitado a um máximo
(quatro rodas no solo) Levantar a tampa carregando na de 50 km,
sua parte inferior, - não adicionar óleo na caixa de
Deve utilizar sempre uma barra de
reboque. Enroscar o anel de reboque ao velocidades.
máximo.
O anel de reboque amovível está co-
locado na roda sobressalente.
Break: o anel de reboque amovível Pela traseira:
está situado dentro do forro direito Levantar a tampa com o auxílio
da mala. de uma moeda.
Enroscar o anel de reboque ao
máximo.
136
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE TEJADILHO A PROTECÇÃO PARA CLIMA MUITO FRIO*
Observação
A montagem de um equipa-
Para evitar o risco de bloqueio dos mento ou de um acessório
pedais: eléctrico não referenciado
"Protect": por Automóveis PEUGEOT,
- zelar pelo posicionamneto cor- pode ocasionar uma avaria do siste-
alarme anti-roubo, grava- recto e pela correcta ixação do
ção de vidros, anti-roubos ma electrónico do seu veículo.
tapete,
de rodas, estojo de primei- Agradecemos que pondere esta
ros socorros, triângulo de - não sobrepor nunca vários tapetes. eventualidade e aconselhamos que
pré-sinalização, colete de contacte um Representante da Mar-
alta segurança, sistema de "Áudio": ca para que este lhe apresente a
localização de veículo roubado, rede auto-rádios, rádio-telefo- gama dos equipamentos ou acessó-
de separação para animais, corren- ne, ampliicadores, nave- rios referenciados.
tes para a neve. gações, kit mãos livres, kit
ecrã lazer, carregador de
Consoante o país de comer- CD, altifalantes, leitor DVD,
cialização, os coletes de se- kit de ligação para o leitor
gurança de alta visibilidade, MP3 ou leitor móvel de CDs, ajuda ao
os triângulos de sinalização estacionamento em marcha-atrás. * No caso de utilização de um suporte
e as lâmpadas de substituição são para bicicletas na porta traseira,
obrigatórios a bordo do veículo. neutralizar o limpa-vidros traseiro
utilizando o menu de coniguração
no ecrã multifunções.
138
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
MODELOS:
KFUC NFUC NFUF
Tipos variantes versões:
KFUC NFUL NFUC/FF
3A... 3C... 3E...
3G...
MOTORES A GASOLINA 1,4 litros 16V 90 cv 1,6 litre 16V 110 cv BioFlex 1,6 litros 16V
Caixa de velocidades-Diferencial 2 2 - 2
139
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELOS:
Tipos, variantes, versões: RFJC RFJF
3A... 3C... 3E...
Catalizador Sim
Manual Automática
CAIXA DE VELOCIDADES (5 relações) (4 relações)
MODELOS:
9HXC 9HYB
Tipos variantes versões: 9HZC
9HVC 9HYC
3A... 3C... 3E...
9HYB
3G... 9HXC 9HZC 9HYC
1,6 l. Turbo HDI
MOTORES DIESEL 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 cv
16V 90 cv
Cilindrada (cm3) 1 560 1 560
Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3
Potência max. norma CEE (kW/cv) 66/90 80/110
Regime de potência maxi (tr/min) 4 000 4 000
Binário maxi norma CEE (Nm) 215 240
Regime de binário maxi (tr/min) 1 750 1 750
Combustível Gasoleo Gasoleo
Catalisador Sim Sim
Filtro de partículas No Sim No
Manual Manual
CAIXA DE VELOCIDADES
(5 relações) (5 relações)
MODELOS:
Tipos variantes vers es: RHRH RHRJ
3A... 3C... 3E...
Manual Automática
CAIXA DE VELOCIDADES
(6 relações) (6 relações)
142
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
CONSUMOS DA BERLINA Segundo a directiva 80/1268/CEE
Tipos
Caixa de variantes Circuito Circuito Emissão
Motor Circuito misto
velocidades versões urbano extra-urbano mássica de
(litros/100 km)
(litros/100 km) (litros/100 km) CO2 (g/km)
3A... 3C...
1,4 litros 16V Manual KFUC 8,7 5,3 6,5 155
Os consumo apresentados correspondem aos valores comunicados na data da impressão. Estes valores de consumos são
estabelecidos segundo a Directiva 80/1268/CEE. Elas podem variar em função do comportamento ao volante, das condi-
ções de circulação, meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo e da utilização dos acessórios.
144
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
CONSUMOS BREAK Segundo a directiva 80/1268/CEE
Tipos
Caixa de variantes Circuito Circuito Emissão
Motor Circuito misto
velocidades versões urbano extra-urbano mássica de
(litros/100 km)
(litros/100 km) (litros/100 km) CO2 (g/km)
3E...
1,4 litros 16V Manual KFUC 8,8 5,5 6,7 159
As indicações de consumo de combustível correspondem aos valores comunicados na data da impressão. Estes valores
de consumos são estabelecidos segundo a Directiva 80/1268/CEE. Elas podem variar em função do comportamento ao
volante, das condições de circulação, meteorológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo e da utilização dos
acessórios.
(1) Sem chumbo. - (2) E85.
145
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS BERLINA (em kg)
Motores a gasolina 1,4 litros 16V 1,6 litros 16V BioFlex 1,6 l. 16V
Os valores do MTRA e as cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga re-
bocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixas perfomances do veículo para proteger o motor; quando a tempera-
tura exterior for superior a 37 ºC, limitar a massa rebocável.
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o MTCA do
veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento na estrada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
AS MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS DA BERLINA (em kg)
Os valores do MTRA e as cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga re-
bocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixas perfomances do veículo para proteger o motor; quando a tempera-
tura exterior for superior a 37 ºC, limitar a massa rebocável.
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o MTCA do
veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento na estrada.
147
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
AS MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS DA BERLINA (em kg)
1,6 l. Turbo HDI 1,6 l. Turbo HDI
Motores Diesel 2 l. Turbo HDI 16V
16V 90 ch 16V 110 ch
Caixa de velocidades Manual Manual Manual Auto
Tipos variantes versões: 9HYB
9HXC 9HVC 9HZC RHRH RHRJ
3C… 3A… 9HYC
• Massa em vazio (em ordem de marcha) 1 306 1 289 1 335 1 318 1 335 1 318 1 325 1 308 1 438 1 421 1 470 1 453
• Carga útil 464 481 435 452 435 452 445 462 412 429 385 387
• Massa máxima tecnicamente 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 770 1 850 1 850 1 855 1 840
admissível em carga (MTAC)
• Massa total rolante autorizada
(MTRA)
em declive 12 % 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 450 3 450 3 440
em declive 8 % 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 450 3 450 3 440
• Reboque travado
(no limite do MTRA)
em declive 12 % 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 600 1 600 1 595 1 600
em declive 8 % 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 600 1 600 1 595 1 600
• Reboque travado* (com transporte 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 360 1 600 1 600 1 600 1 600
da carga no limite do MTRA)
• Reboque não travado 650 640 655 655 655 655 660 650 715 710 735 725
• Peso recomendado sobre a flecha 60 60 60 60 60 60 60 60 65 65 65 65
Os valores do MTRA e as cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga re-
bocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixas perfomances do veículo para proteger o motor; quando a tempera-
tura exterior for superior a 37 ºC, limitar a massa rebocável.
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o MTCA do
veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento na estrada.
148
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
AS MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS EMPRESA (em Kg)
1,6 l. Turbo HDI 1,6 l. Turbo HDI
Motores 1,4 litros 16V 16V 90 cv 16V 110 cv
Caixa de velocidades Manual Manual Manual
Tipos variantes versões: 9HYB
KFUC 9HXC 9HZC
3G... 3X... 9HYC
• Massa em vazio (em ordem de marcha) 1 236 1 293 1 269 1 321 1 311 1 283
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o MTCA do
veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento na estrada.
149
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
AS MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS BREAK (en kg)
1,6 litros 16V
Motores a gasolina 1,4 litros 16V
BioFlex 1,6 litros 16V
Caixa de velocidades Manual Manual Auto.
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o MTCA do
150 veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento na estrada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
AS MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS BREAK (en kg)
Os valores do MTRA e as cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga re-
bocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixas perfomances do veículo para proteger o motor; quando a tempera-
tura exterior for superior a 37 ºC, limitar a massa rebocável.
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o MTCA do
veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento na estrada.
151
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
AS MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS BREAK (en kg)
1,6 l. Turbo HDI 16V 1,6 l. Turbo HDI 16V
Motores Diesel 2 l. Turbo HDI 16V
90 ch 110 ch
Caixa de velocidades Manual Manual Manual Auto
9HYB
Tipos variantes versões: 3E... 9HXC 9HVC 9HZC RHRH RHRJ
9HYC
• Massa em vazio (em ordem de 1 359 1 388 1 388 1 379 1 494 1 525
marcha)
• Carga útil 471 442 442 451 426 380
• Massa máxima tecnicamente 1 830 1 830 1 830 1 830 1 920 1 905
admissível em carga (MTAC)
• Massa total rolante autorizada
(MTRA)
em declive 12 % 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 435
em declive 8 % 3 130 3 130 3 130 3 130 3 450 3 435
• Reboque travado
(no limite do MTRA)
em declive 12 % 1 300 1 300 1 300 1 300 1 530 1 530
em declive 8 % 1 300 1 300 1 300 1 300 1 530 1 530
• Reboque não travado* (com transporte 1 300 1 300 1 300 1 300 1 530 1 530
de carga no limite do MTRA)
• Reboque não travado 675 690 690 685 745 750
• Peso recomendado sobre a flecha 60 60 60 60 65 65
Os valores do MTRA e as cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga re-
bocável mencionada deve ser reduzida de 10 % por etapas de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no seu país).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar baixas perfomances do veículo para proteger o motor; quando a tempera-
tura exterior for superior a 37 ºC, limitar a massa rebocável.
* A massa do reboque travado pode ser, no limite do MTRA, aumentada na medida em que reduz na mesma proporção o MTCA do
veículo tractor; atenção, o reboque com um veículo tractor pouco carregado pode degradar o seu comportamento na estrada.
152
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
DIMENSÕES (EM MM)
berlina versões 3 e 5 portas break
153
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE IDENTIFICAÇÃO DO SEU 307
154
S
O
S
MODE
DARK
SOURCE
BAND
TA PTY
1
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
ESC
MENU LIST
RT4
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE/FUNÇÃO
0 #
JUKEBOX (10 GO)/GPS (EUROPA)
155
01 PRIMEIROS PASSOS
2 SOURCE
1 2 3 10 14 15
abc def ESC
S
9
4 5 6
3 O
S
4 6 7 ghi jkl mno 11 16 17
MODE BAND
7 8 9
pqrs tuv wxyz
5 8 12 18
DARK TA PTY MENU LIST
0 #
13
3. Pressão longa no botão SOS: chamada de urgência. 10. Anulação da operação em curso. 16. Selecção e validação.
Pressão longa: regresso à aplicação em curso.
4. Selecção da visualização no ecrã entre os modos: TRIP, 17. Alojamento do cartão SIM.
TEL, NAV e AUDIO. 11. Pesquisa automática da frequência inferior/superior.
Selecção da faixa do CD, MP3 ou Jukebox anterior/seguinte. 18. Visualização da lista das estações de rádio locais, das
5. Modiicação da visualização do ecrã. faixas do CD ou dos directórios MP3/Jukebox.
Pressão longa: reinicialização do rádio-telefone GPS RT4. 12. Visualização do menu principal. Pressão longa: actualização das estações de rádio locais.
6. Início/Paragem e regulação do volume. 13. Teclado de introdução de títulos com pressões sucessivas.
156
MENU PRINCIPAL 02
157
03 GPS
Astúcia: para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher, consulte a secção de
ESCOLHA DE UM DESTINO "Arborescências nos ecrãs" neste capítulo RT4.
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função NAVEGAÇÃO. ESC
Rodar o botão rotativo e ESC
seleccionar a função
INTRODUZIR UM ENDEREÇO
MENU LIST MENU LIST
INTRODUZIR UM ENDEREÇO
3 Premir o botão rotativo para validar a ESC 7 Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção. selecção.
MENU LIST MENU LIST
4 8
158
9 Premir o botão rotativo para validar a ESC
12
selecção. Recomeçar as etapas 8 a 12 para as funções VIA e N°.
MENU LIST
10
13
Rodar o botão rotativo e seleccionar Seleccionar OK da página ESC
INTRODUZIR UM ENDEREÇO.
validando cada vez por uma pressão MENU LIST
PARIS
14
Premir o botão rotativo para validar a ESC
cidade. 4
ghi
5
jkl
6
mno
OK ARQUIVAR POI
159
03 GPS
O itinerário escolhido pelo rádio-telefone GPS RT4 depende directamente das opções de navegação.
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO Modiicar estas opções pode alterar totalmente o itinerário.
1 MENU 5
Premir a tecla MENU.
ESC
selecção.
MENU LIST MENU LIST
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função NAVEGAÇÃO. ESC
a função DEFINIR OS CRITÉRIOS ESC
DE CÁLCULO
MENU LIST MENU LIST
3 7
Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção. selecção.
MENU LIST MENU LIST
4 8
160
SÍNTESE VOCAL DA NAVEGAÇÃO
10
Rodar o botão rotativo e seleccionar 2
a função INFORMAÇÃO DE Rodar o botão rotativo e seleccionar
TRÁFEGO se esta não estiver ESC a função NAVEGAÇÃO. ESC
assinalada.
MENU LIST
MENU LIST
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
11
Premir o botão rotativo para validar a ESC
MENU LIST
função OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO.
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO MENU LIST
5
Premir o botão rotativo para validar a ESC
selecção.
OK MENU LIST
MENU LIST
161
03 GPS
SÍNTESE VOCAL DA
ACÇÕES NO MAPA
NAVEGAÇÃO
6 2
Seleccionar a função REGULAÇÃO Rodar o botão rotativo e seleccionar
DA SÍNTESE VOCAL e premir o ESC a função MAPA.
botão rotativo para validar.
ESC
MENU LIST
MENU LIST
7
Seleccionar a função 3
DESACTIVAR e premir o botão ESC Premir o botão rotativo para validar a ESC
MENU LIST
DESACTIVAR
4
Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função DETALHES DO MAPA.
8
Seleccionar OK e premir o botão Permite a selecção dos serviços ESC
MENU LIST
OK
DETALHES DA CARTA
162
03 GPS
Para uma melhor visibilidade, para lá da escala de 10 km, o mapa passa automaticamente para
VISUALIZAÇÃO 3D orientação norte.
1 MENU ESC
5
Premir o botão MENU. Premir o botão rotativo para validar a ESC
2
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função MAPA. ESC
6
Rodar o botão rotativo e seleccionar
MENU LIST o separador VISUALIZAÇÃO 3D. ESC
MENU LIST
VISUALIZAÇÃO 3D
3
Premir o botão rotativo para validar a
ESC
selecção. 7
MENU LIST
MENU LIST
OK
ORIENTAÇÃO DO MAPA
163
03 GPS
VISUALIZAR O MAPA COM JANELAS
OU ECRÃ TOTAL
1 MENU ESC 5
Premir o botão MENU. Premir o botão rotativo para validar a ESC
MENU LIST
selecção.
MENU LIST
2
Rodar o botão rotativo e seleccionar 6
a função MAPA. ESC
MENU LIST
4 7
MENU LIST
MENU LIST
VISUALIZAÇÃO DO MAPA OK
164
03 GPS
ADICIONAR UMA ETAPA
MENU LIST
no botão rotativo para validar.
MENU LIST
MENU LIST
MENU LIST
1 MENU
ESC 5 Premir o botão rotativo para validar a ESC
2 6
Rodar o botão rotativo e seleccionar
a função INFORMAÇÃO DE Seleccionar a função FILTRO
TRÁFEGO. ESC
GEOGRÁFICO e premir o botão ESC
FILTRO GEOGRÁFICO
3 7
Premir o botão rotativo para validar a ESC
4 8
Rodar o botão rotativo e seleccionar a Seleccionar OK e premir o botão
função FILTRAR AS INFORMAÇÕES ESC
rotativo para validar. ESC
DE TRÁFEGO.
MENU LIST MENU LIST
166
04 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
CONFIGURAR O ANÚNCIO DE Recomendamos não ocultar o separador INDIC. NOVAS MENSAGENS para as regiões com uma
1 MENU ESC 6
Premir o botão MENU. Seleccionar o separador
MENU LIST
LEITURA MENSAGENS.
As mensagens de informação de
ESC
2 a função INFORMAÇÃO DE
TRÁFEGO. ESC
LEITURA MENSAGENS
MENU LIST
fora da navegação.
ANÚNCIO DE MENSAGENS.
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS MENU LIST 7
Seleccionar OK e premir no botão
rotativo para validar. ESC
selecção. OK
MENU LIST
167
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode
05 ÁUDIO/VÍDEO bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na
propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RÁDIO RDS
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
3
Premir ligeiramente uma das teclas 3 Seleccionar a função
PREFERÊNCIAS RÁDIO e premir
ESC
MENU LIST
PREFERÊNCIAS RÁDIO
4 Seleccionar ACTIVAR
Premir uma das teclas para efectuar 4 ACOMPANHAMENTO DE
FREQUÊNCIA (RDS) e premir em
ESC
Premir a tecla LIST para visualizar O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma
a lista das estações captadas estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
LIST
localmente (60 no máximo).
ESC
determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS
Para actualizar esta lista, premir não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio
durante mais de dois segundos. MENU LIST não abrangem 100 % do território. Isto explica a razão de se perder
a recepção da estação ao longo de uma viagem.
168
05 ÁUDIO/VÍDEO
CD MP3 CD
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES OUVIR UM CD OU UMA COMPILAÇÃO MP3
BAND
1
4
ghi
7
2
abc
5
jkl
8
3
def
6
mno
9
ESC
DARK TA PTY
0 #
MENU LIST
SOURCE
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma SOURCE e seleccionar CD para o
S
O
S
MODE BAND
O auto-rádio apenas lê os icheiros áudio com a extensão ".mp3" Premir a tecla LIST para visualizar
com uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os a lista das faixas do CD ou dos
directórios da compilação MP3.
MENU LIST
outros tipos de icheiros (.wma, .mp4, m3u...) não podem ser lidos. LIST
Recomenda-se que escreva os nomes dos icheiros com menos de A leitura e a visualização de uma compilação MP3 podem depender
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex : " " ? ; ù) a im do programa de gravação e/ou das parametragens utilizadas.
de evitar qualquer problema de leitura ou apresentação. Aconselhamos a utilização do standard de gravação ISO 9660.
169
FUNÇÃO JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO
1
SOURCE
1 2
abc
3
def ESC
MENU LIST
ESC
OK MENU LIST
MENU LIST
um CD é impossível.
A acção PARAR A CÓPIA não elimina os icheiros já transferidos
CRIAR ÁLBUM MENU LIST
para o disco rígido da jukebox.
170
FUNÇÃO JUKEBOX
ALTERAR O NOME DE UM ÁLBUM
1 5
MENU
ESC
Seleccionar o álbum e premir o botão ESC
RENOMEAR
3 7
Seleccionar a função JUKEBOX e Rodar o botão rotativo e seleccionar
premir o botão rotativo para validar. ESC
as letras do título do álbum uma a ESC
ESC
JUKEBOX
GESTÃO DA JUKEBOX
171
FUNÇÃO JUKEBOX
ESCUTAR A JUKEBOX
8 1
Seleccionar OK e premir o botão Efectuar pressões sucessivas no
rotativo para validar. SOURCE
botão SOURCE e seleccionar a SOURCE
ESC
função JUKEBOX. S
O
S
MODE BAND
OK JUKEBOX
2 LIST
ESC
seleccionar os icheiros.
MENU LIST
MENU LIST
172
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARREGADOR CD
CABO AUDIO JACK/RCA NÃO FORNECIDO OUVIR UM CD (NÃO COMPATÍVEL MP3)
1
Premir o botão MENU e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO, de Inserir um ou vários CD no
seguida SONS, de seguida ACTIVAR ENTRADA AUX para activar a SOURCE
carregador. SOURCE
CARREGADOR DE CD.
1
Ligar o equipamento nómada (leitor 2
MP3…) às tomadas áudio (branca e
1 2 3
abc def
4
2
abc
5
3
def
pqrs
7
jkl
8
tuv
mno
9
wxyz
JACK/RCA.
pqrs tuv wxyz
correspondente. 0 #
0 #
2
3
SOURCE Efectuar pressões sucessivas na SOURCE
DARK TA PTY
seleccionar uma faixa do CD.
MENU LIST
173
06 TELEFONE
INSTALAR O SEU CARTÃO SIM
(NÃO FORNECIDO) INTRODUZIR O CÓDIGO PIN
1 1
1 2 3
abc def
4 5 6 1 2 3
0 #
0 #
MENU LIST
CÓDIGO PIN
2 2
1 2 3
abc def
Instalar o cartão 4
ghi
5
jkl
6
mno
1 2
abc
3
def
etapa 1.
MENU LIST
Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador
MEMORIZAR PIN para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
A instalação e o retirar o seu cartão SIM devem ser efectuados
depois de desligar o rádio-telefone GPS RT4 contacto cortado.
174
06 TELEFONE
CHAMAR UM CORRESPONDENTE
7 8 9
7 8 9 pqrs tuv wxyz
pqrs tuv wxyz
1 2 3
abc def
2
ghi jkl mno
terminar a chamada. 7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
0 #
uma chamada. 4
ghi
5
jkl
6
mno
selecção.
MENU LIST
1 2 3
5
jkl
def
6
mno
4 0 #
1 2 3
abc def
7 8 9
correspondente através do teclado ghi
7
pqrs
jkl
8
tuv
mno
9
wxyz
Premir mais de 2 segundos na extremidade do
pqrs tuv wxyz
alfa numérico. 0 # comando debaixo do volante para aceder ao menu
0 #
do telemóvel: lista de chamadas, directório, correio
voz.
175
CHAMADA DE URGÊNCIA CONSULTAR OS SERVIÇOS
1 2 3
5
jkl
def
6
mno
sonoro e a apresentação de um 0 #
Seleccionar ASSISTÊNCIA
PEUGEOT para lançar uma ESC
176
07 ABREVIATURAS DOS COMANDOS
COMANDOS NO VOLANTE
177
NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3
OS COMANDOS VOCAIS mostrar audio
navegação
VISUALIZAR A LISTA E UTILIZÁ-LOS navegação
computador de bordo
telefone
telefonar conteúdo
carregador de CDs disco número 1 … 20
1 disco anterior/seguinte
leitura aleatória
Para visualizar a lista dos comandos vocais lista
disponíveis, premir na extremidade do comando faixa número
de iluminação para lançar o reconhecimento vocal, faixa anterior/seguinte
repetir
pronunciar em seguida AJUDA ou O QUE É QUE leitura breve
POSSO DIZER. direcção de conteúdo
informação de tráfego mostrar
ler
leitor de CDs/jukebox leitura aleatória
lista
faixa número 1 ... 20
faixa anterior/seguinte
Para a mesma operação, premir directório (CD MP3) anterior/seguinte
longamente na tecla MENU e repetir
seleccionar a função LISTA DE leitura breve
MENU ESC
navegação parar/reiniciar
COMANDOS VOCAIS. directório
MENU LIST
mostrar destino
conteúdo
LISTA DE COMANDOS VOCAIS automóvel
aproximar/afastar
rádio gravar automaticamente
lista
2 memória 1…6
anterior/seguinte
Premir na extremidade do comando de iluminação SMS/mensagem mostrar
para lançar o reconhecimento vocal. ler
telefone caixa de correio
Pronunciar as palavras uma a uma e esperar entre último número
cada uma delas o sinal sonoro de conirmação. caixa de correio conteúdo
A lista que segue é exaustiva. agenda
178
08 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
1 MENU ESC
6
Premir a tecla MENU.
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ACERTAR A DATA E A HORA
7
3 Premir o botão rotativo para validar a ESC
4
Rodar o botão rotativo e seleccionar a
função CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. ESC
8
MENU LIST
Ajustar os parâmetros um a um
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ validando com o botão rotativo.
Seleccionar depois o separador OK ESC
no ecrã e validar.
MENU LIST
selecção. OK
MENU LIST
179
09 ARBORESCÊNCIAS DOS ECRÃS
1 FUNÇÃO PRINCIPAL 3
regulação da síntese vocal
2 ESCOLHA A
3 escolha A1 activar/desactivar nomes de ruas
3
3 escolha A2
2 ESCOLHA B...
3
descrição base cartográica
3
apagar os últimos destinos
3
últimos destinos
2
INTERROMP./RETOMAR NAVEGAÇÃO
1
NAVEGAÇÃO 2
ETAPAS E ITINERÁRIO
2
ESCOLHA DE UM DESTINO 3
incluir uma etapa
3
introduzir um endereço 4 introduzir o endereço 1
MAPA
4
país: 4 directório 2 ORIENTAÇÃO DO MAPA
4
cidade: 4
últimos destinos 3 orientação sentido do veículo
4
rua: 3 ordenar/eliminar etapas 3 orientação Norte
4
N°/_ : 3 desviar o percurso 3
visualização 3D
4
loca. actual 3 destino escolhido 2
DETALHES DO MAPA
4
Arquivar 2 OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO 3
administração e segurança
4
POI 3 deinir os critérios de cálculo 4
câmaras, centro da cidade
5
no itinerário 4 o mais curto 4
hospitais
5
pesquisa por nome 4 com portagens 4
hotéis
3
escolha de um serviço 4 com ferryboat 4
restaurantes
3
directório 4 informações de trânsito 4
adegas
180
4
centros de negócios 2
VISUALIZAÇÃO DO MAPA 2
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS
4
shopping, supermercados 3
mapa ecrã total 3 leitura mensagens
3
cultura, turismo e espectáculos 3
mapa com janelas 3 indic. novas mensagens
4
turismo 2
DESLOCAR O MAPA 2 ESCOLHA DA ESTAÇÃO TMC
4
cultura e museus 3 sintonizar tmc automaticamente
181
3
selecção múltipla 2
DIRECTÓRIO 3
envio de um SMS
álbum actual 3
gestão dos icheiros do directório 3
escrever uma SMS
3
faixa actual 4
consultar ou modiicar o icheiro 3
apagar a lista de SMS
3
JUKEBOX 4
adicionar um icheiro 2
FUNÇÕES DO TELEFONE
2
gestão da jukebox 4
apagar um icheiro rede
3 3
coniguração da jukebox 4
suprimir todas as ichas 4
modo de busca da rede
3
4
trocar por infravermelho 3 gerir o código pin
5
enviar todos os icheiros 4 activar/desactivar
1
TELEMÁTICA
5
enviar um icheiro 4 memorizar o código PIN
CHAMAR
2
5
receber por infravermelhos 4 alterar o código PIN
lista de chamadas
3
4
trocar com o cartão SIM 3 opções de chamadas
marcar o nº
3
enviar todos os icheiros ao SIM 4 conigurar as chamadas
5
directório
3
5
enviar um icheiro ao SIM 5 envio do meu número
correio voz
3
5
receber todos os icheiros do SIM 5 atendimento automático após x toque(s)
serviços
3
5
receber um icheiro do SIM 4 opções do toque
centro de contacto cliente
4
2
MENSAGENS ESCRITAS (SMS) 5 para as chamadas vocais
assistência peugeot
4
3
leitura das sms recbidas 5 para as mensagens escritas (SMS)
mensagens
4
182
6
sinal sonoro mens. escrita
MENU Premir durante mais de 2 segundos
3
n° do correio de voz 1
VÍDEO a tecla MENU para aceder à
arborescência seguinte.
3
apagar o diário das chamadas 2
ACTIVAR MODO VÍDEO
2
PARÂMETROS VÍDEO
1
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
3
formatos de visualização
1
CONFIGURAÇÃO 2
DIAGNÓSTICO RADIOTELEFONE
3
regular a luminosidade
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ 2
COBERTURA GPS
2
3 regular as cores
seleccionar a cor 2
ENERGIA DE SEGURANÇA DO APARELHO
3
3
regular o contraste
regular a luminosidade DESCRIÇÃO DO APARELHO
3 1
3
acertar a data e a hora
1
DEMONSTRAÇÃO NAVEGAÇÃO
3
seleccionar as unidades 1
COMPUTADOR DE BORDO 1
CONFIGURAÇÃO DOS SERVIÇOS
SONS 2
REGISTO DOS ALERTAS
2
regulação da síntese vocal REINI. DETEC. ENCHIMENTO INSUFICIENTE* Premir sucessivamente o botão
3 2
Música para aceder às regulações
4
volume das instruções de navegação seguintes.
4
volume de outras mensagens
AMBIENTE MUSICAL
4
escolher uma voz feminina/masculina GRAVES
AGUDOS
3
activar/desactivar entrada aux CORRECÇÃO LOUDNESS
BALANCE F-T
2
SELECÇÃO DO IDIOMA BALANCE E-D
CORRECÇÃO AUTO. DO VOLUME
2
DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*
183
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela em baixo agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao auto-rádio RD4 e o rádiotelefone RT4.
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Veriicar se as regulações áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes escutadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD, Carregador de CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD, Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-
carregador CD...). Direita) na posição intermédia, de seleccionar
o ambiente musical "Nenhuma", de regular a
correcção loudness para a posição "Activo" no
modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Veriicar o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. - Veriicar o estado do CD: o CD não poderá ser
não é lido pelo leitor. lido se estiver demasiado daniicado.
O CD é protegido por um sistema de protecção anti-pirataria não - Veriicar se o conteúdo é de um CD gravado:
reconhecido pelo auto-rádio. consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuiciente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
- O carregador de CDs não lê os CDs MP3.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
195
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão BAND AST para encontrar a
memorizadas não gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde
funcionam (sem são memorizadas as estações.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).
O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccionar uma estação rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função RDS a im de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográica veriicar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal na propagação das ondas de
não funcionam (sem pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi daniicada (por exemplo, aquando de uma Mandar veriicar a antena por um Concessionário
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função RDS se o fenónemo for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Arrancar o motor do veículo a im de aumentar a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a im de conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O A im de proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligar o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos a im deixar o sistema arrefecer.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem da
apresentada no ecrã. leitura do CD.
196
A tabela em baixo reúne as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao auto-rádio RD4 e o rádiotelefone RT4.
A caixa INFO TRÁFEGO No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
está assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
indicados em tempo trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
real.
O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o im da cópia do CD ou parar a cópia
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD para a Jukebox ao mesmo tempo antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o que é calculado um itinerário.
habitual.
A chamada de Não, uma vez que a regulamentação europeia obriga a ter um cartão SIM Inserir um cartão SIM válido no rádio-telefone
emergência funciona para efectuar uma chamada de urgência. GPS RT4.
sem SIM?
O meu cartão SIM não é O RT4 admite cartões SIM de 3,3 V, os antigos cartões SIM 5 V e 1,8 V Consulte o seu operador telefónico.
reconhecido. não são reconhecidos.
Após ter mudado uma O rádiotelefone GPS RT4 utiliza as informações de rotação das rodas para Aguardar que o sistema tenha terminado o
roda, o sistema perde a melhorar a localização de GPS. Em caso de substituição de uma roda ou de cálculo.
sua localização. desenchimento brutal, o sistema volta a calcular a localização. Durante cerca
de dez minutos, este novo cálculo pode afectar a qualidade da localização.
A localização no mapa é Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema. Veriicar
má ou imprecisa. captar correctamente mais de 3 satélites. se a cobertura de GPS é de pelo menos 3 satélites
Não é apresentada a (pressão longa no botão MENU, de seguida
altitude. seleccionar DIAGNÓSTICO RÁDIOTELEFONE, de
seguida COBERTURA GPS).
Consoante o ambiente geográico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
197
RD4
AUTO-RÁDIO/KIT MÃOS LIVRES
184
PRIMEIROS PASSOS 01
2 9
3 4 5 6 7 8
1 11
10
15 14 13 12
185
02 MENU PRINCIPAL
186
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode
03 ÁUDIO bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na
propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RÁDIO RDS
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO ÁUDIO-RDS
1 1
Efectuar pressões sucessivas na Premir o botão MENU.
tecla SOURCE e seleccionar a rádio.
Premir a tecla LIST REFRESH O RDS, se visualizado, permite continuar a ouvir a mesma estação
para visualizar a lista das estações graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
captadas localmente determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS
(30 estações no máximo). não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio
Para actualizar esta lista, premir não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção
durante mais de dois segundos. da estação ao longo de uma viagem.
187
CARREGADOR CD CD
OUVIR UM CD (NÃO COMPATÍVEL MP3) OUVIR UM CD
1
Inserir os CDs um a um no
carregador.
Inserir unicamente discos compactos de forma circular.
Efectuar sucessivas pressões Alguns sistemas anti-piratagem, em disco de origem
na tecla SOURCE e seleccionar ou em CD copiados por um gravador pessoal, podem
CARREGADOR CD. originar maus funcionamentos independentes da
qualidade do leitor de origem.
188
CD MP3 CD
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 icheiros MP3
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccionar aquando divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a
da gravação as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet. utilização de apenas 2 níveis, a im de reduzir o tempo de acesso à
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura leitura do CD.
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível, para 1
garantir uma qualidade acústica ideal. Para ouvir um disco já inserido,
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet. efectuar pressões sucessivas no
botão SOURCE e seleccionar CD.
189
04 KIT MÃOS-LIVRES Os serviços oferecidos pelo kit mãos-livres dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade
com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Veriique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso.
Uma lista de telefones portáteis propondo a melhor oferta está disponível ne rede. Consultar um
ACRESCENTAR UM TELEFONE Representante Autorizado PEUGEOT.
ECRÃ C
190
05 ABREVIATURAS DOS COMANDOS
COMANDOS NO VOLANTE
191
06 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
ECRÃ C
1 5
Premir a tecla MENU. Premir para validar a selecção.
3 7
Premir para validar a selecção. Premir para validar a selecção.
4 8
Ajustar os parâmetros um por
Seleccionar com as setas a função um validando com a tecla OK.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. Seleccionar em seguida o separador
OK no ecrã e validar.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ OK
192
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ monocromático A
A 1
REGULAÇOES AFF
1 FUNÇÃO PRINCIPAL
2 ESCOLHA A ANO
2
3 Escolha A1
3 Escolha A2 MÊS
2
2 ESCOLHA B...
2
DIA
1
RÁDIO-CD 1
CONFIG VEÍC* 2
HORA
2
ACOMP RDS 2
LIM VID MAT 2
MINUTOS
3
activo 3
activo 2
MODO 12 H/24 H
3
inactivo 3
inactivo
1
IDIOMAS
2
MODO REG 2
FAROL AUTO
2
FRANCAIS
3
activo 3
activo
2
ITALIANO
3
inactivo 3
inactivo
2
NEDERLANDS
2
INTROSCAN 2
ILUMI DE ACOMPAN
2
PORTUGUÊS
3
activo 3
activo
2
PORTUG.-BRASIL
3
inactivo 3
inactivo
2
DEUTSCH
2
REPETIÇÃO CD 2 AUXILIO ESTAC
2
ENGLISH
3
activo 3 activo
2
ESPAÑOL
3
inactivo 3 inactivo
2
LEIT ALEATORIA 1
UNIDADES
1
OPÇÕES
3
activo 2
TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2
ABANDONAR/CONSULTAR LISTA DEFEITOS
3
inactivo 2
CONSUMOS COMBUSTIVEL: KM/L - L/100 - MPG
3
fcts activados (ou não)
mensagens de alertas
3 * Os parâmetros variam consoante o veículo.
193
07 ARBORESCÊNCIA ECRÃ monocromático C
2 ESTADO DAS FUNÇÕES*
2 PREFERÊNCIAS NA BANDA FM 2
CONSULTA DOS DIRECTÓRIOS**