You are on page 1of 32

Linea Idronica

Unità Trattamento Aria

Hydronic series
Air Treatment Terminal Units

Trattamento Aria
Legenda Key
Note Unità Trattamento Aria Notes on the Air Treatment units

(1) Temperatura dell’aria in ingresso 27 °C b.s. 19 °C b.u. (1) Temperature of intake air 27 °C d.b. 19 °C w.b.
Temperatura dell’acqua di raffreddamento in ingresso 7 °C Cooling water temperature: intake 7 °C outlet 12 °C.
uscita 12 °C.

(2) Temperatura dell’aria in ingresso 20 °C b.s. (2) Temperature of intake air 20 °C d.b.
Temperatura dell’acqua di riscaldamento in ingresso 70 °C Intake heaing water temperature 70 °C
Portata acqua come in raffreddamento. Heating power reported with water flow rate in cooling mode.

(3) Temperatura dell’aria in ingresso 20 °C b.s. (3) Temperature of intake air 20 °C d.b.
Temperatura dell’acqua di riscaldamento Temperature of intake heating water 70 °C ∆T = 10 °C.
in ingresso 70 °C ∆T = 10 °C. Heating power reported with water flow rate in heating mode.
Potenza termica riferita con portata acqua in riscaldamento.

(4) Perdita di carico misurata in riscaldamento. (4) Pressure drop measured in heating mode.

(5) Portata acqua in riscaldamento. (5) Water flow rate in heating mode.

(6) Unità base con filtro. (6) Unit with filter.

178
Unità terminali ad acqua canalizzabili Ductable water terminal units

UTO · UTV
SCHEDA TECNICA 50C
Technical sheet 50C
SM
UTO
Unità Base
SPE Base Unit
2SPE
SPA
SMC

Unità terminali ad acqua orizzontali UTO Horizontal UTO and Vertical UTV
e verticali UTV Water Terminal Units
Unità Terminale realizzata con: Terminal Unit constructed with:
• Struttura in lamiera di Aluzink con pannelli coibentati in polietilene • Structure in Aluzink sheet with insulated panels in sound-
e poliestere fonoassorbente. absorbing polyethylene and polyester
• Ventilatore centrifugo con pale rivolte in avanti a doppia aspirazione • Double-intake centrifugal fan with forward-curved blades and
con motore elettrico monofase a 3 velocità. 3-speed single-phase electric motor.
• Pannello di ispezione lato inferiore vano ventilatore • Inspection panel on lower side of fan compartment.
• Batteria ad acqua in rame-alluminio con raccordo filettato in • Water coil in copper and aluminium with brass threaded
ottone connection.
• Vasca di raccolta condensa in acciaio inox • Collecting tray in stainless steel.
• Quadro di collegamento con scheda a relè per il controllo dei • Control panel with relay board for checking fans.
ventilatori.

179
Unità terminali ad acqua
Climatizzatore
canalizzabili Ductable
Wall mounted
water terminals
air conditioners
units

UTO · UTV
UTO Unità terminali orizzontali ad acqua
Horizontal water terminal units

Modello / Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Potenza frigorifera tot.1
kW 4,10 6,96 8,64 9,30 11,00 14,10 18,50 21,60
Cooling capacity tot.1
Potenza termica2
kW 9,26 15,40 18,10 20,80 24,20 32,30 40,20 45,90
Heating capacity2
Portata aria3
m3/h 840 1400 1500 1950 2200 3100 3500 3900
Air flow3
Pressione statica utile4
Pa 51 84 46 65 91 105 99 108
Useful static pressure4
Corrente max assorbita
A 1,0 1,9 1,9 2,6 2,6 3,9 5,5 5,5
Max current draw
Velocità del ventilatore
N° 3 3 3 3 3 3 3 3
Fan speed
Numero ventilatori
N° 1 2 2 2 2 2 2 2
Number of fan
Alimentazione elettrica
V/ph 230 / 1
Power supply
Frequenza (*)
Hz 50/60 50/60 50/60 50 50 50/60 50/60 50/60
Frequency (*)
Livello di pressione sonora
rilevato ad 1m dB(A) 53,50 53,00 52,50 56,60 55,90 58,80 59,00 59,30
Noise level a distance of 1 m
Ranghi batteria
N° 3 3 4 3 3 3 4 4
Row water coil
Codice / Code 07600310 07600320 07600330 07600340 07600350 07600360 07600370 07600380

1
Temperatura Aria ingresso 27 °C b.s., 19 °C b.u. - Temperatura dell’acqua in ingresso 7 °C uscita 12 °C.
Air inlet temperature 27 °C d.b., 19 °C w.b. - Water inlet temperature 7 °C outlet 12 °C
2
Temperatura dell’aria ingresso 20 °C b.s. - Temperatura dell’acqua in ingresso 70 °C uscita 60 °C.
Air inlet temperature 20 °C d.b - Water inlet temperature 70 °C outlet 60 °C.
3
Massima velocità. / Max speed.
4
Unità base con filtro. / Unit with filter.
(*) Da comunicare in fase d’ordine. / To be specified upon order.
A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

Dimensioni e pesi Weight and dimensions 09 15 16 21


Dimensioni unità Dimensions unit LxHxP mm 640 x 295 x 450 1000 x 295 x 450 1000 x 295 x 450 1100 x 322 x 500
Peso unità Weight unit kg 23 33 36 40
24 34 38 42
Dimensioni unità Dimensions unit LxHxP mm 1340 x 322 x 535 1340 x 372 x 535 1340 x 372 x 535 1640 x 372 x 535
Peso unità Weight unit kg 48 55 60 71

180
Unità terminali ad acqua canalizzabili Ductable water terminal units

UTO · UTV
UTV Unità terminali verticali ad acqua
Vertical water terminal units

Modello / Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Potenza frigorifera tot.1
kW 4,10 6,96 8,64 9,30 11,00 14,10 18,50 21,60
Cooling capacity tot.1
Potenza termica2
kW 9,26 15,40 18,10 20,80 24,20 32,30 40,20 45,90
Heating capacity2
Portata aria3
m3/h 840 1400 1500 1950 2200 3100 3500 3900
Air flow3
Pressione statica utile4
Pa 51 84 46 65 91 105 99 108
Useful static pressure4
Corrente max assorbita
A 1,0 1,9 1,9 2,6 2,6 3,9 5,5 5,5
Max current draw
Velocità del ventilatore
N° 3 3 3 3 3 3 3 3
Fan speed
Numero ventilatori
N° 1 2 2 2 2 2 2 2
Number of fan
Alimentazione elettrica
V/ph 230 / 1
Power supply
Frequenza (*)
Hz 50/60 50/60 50/60 50 50 50/60 50/60 50/60
Frequency (*)
Livello di pressione sonora
rilevato ad 1m dB(A) 53,50 53,00 52,50 56,60 55,90 58,80 59,00 59,30
Noise level a distance of 1 m
Ranghi batteria
N° 3 3 4 3 3 3 4 4
Row water coil
Codice / Code 07600010 07600020 07600030 07600040 07600050 07600060 07600070 07600080

1
Temperatura Aria ingresso 27 °C b.s., 19 °C b.u. - Temperatura dell’acqua in ingresso 7 °C uscita 12 °C.
Air inlet temperature 27 °C d.b., 19 °C w.b. - Water inlet temperature 7 °C outlet 12 °C
2
Temperatura dell’aria ingresso 20 °C b.s. - Temperatura dell’acqua in ingresso 70 °C uscita 60 °C.
Air inlet temperature 20 °C d.b - Water inlet temperature 70 °C outlet 60 °C.
3
Massima velocità. / Max speed.
4
Unità base con filtro. / Unit with filter.
(*) Da comunicare in fase d’ordine. / To be specified upon order.
A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

Dimensioni e pesi Weight and dimensions 09 15 16 21


Dimensioni unità Dimensions unit LxHxP mm 640 x 750 x 295 1000 x 750 x 295 1000 x 750 x 295 1100 x 835 x 322
Peso unità Weight unit kg 30 45 48 54
24 34 38 42
Dimensioni unità Dimensions unit LxHxP mm 1340 x 950 x 322 1340 x 950 x 372 1340 x 950 x 372 1640 x 950 x 372
Peso unità Weight unit kg 63 75 72 86

181
Accessori Accessories
Climatizzatore Wall mounted air conditioners

UTO · UTV
Accessori per modelli UTO Accessories for UTO models

GM FMR SMC SMR SPE-2SPE SPA UTO SF SM SA GA


Unità base

Accessori per modelli UTV


Accessories for UTV models

SF Sezione filtrante con cella in fibra sintetica


GM in classe G3 (efficienza ponderale 85% EU3)
SM Camera di miscela completa di comando manuale
per la miscelazione di aria interna ed esterna
FMR SPA Sezione post riscaldamento ad acqua con
batteria a 2 ranghi
SPE - 2SPE Sezione di post riscaldamento con resistenza elettrica
SMC SMR Plenum di mandata insonorizzato per
canali rettangolari
SMC Plenum di mandata con uscite circolari
per condotti flessibili
SMR SA Plenum con aspirazione dal basso
FMR Flangia di mandata per collegamento con
canali rettangolari
GM Griglia di mandata con alette regolabili in alluminio
SPE GA Griglia di aspirazione ad unico filare di
2SPE alette fisse inclinate

SPA TAE Termostato Ambiente Elettronico


Selettore 3 velocita’ estate on / off / inverno on,
manopola regolaz. temperatura ambiente
TAD Termostato Ambiente Digitale
Selettore 3 velocità + Auto, estate/inverno, on/off,
visualizzazione temperatura ambiente - setpoint
UTV acqua di mandata, manopola regolaz., display LCD
Unità base
TM Termostato di minima

SF

Accessori Accessories 09 15 16 21 24 34 38 42
Sezione di post riscaldamento elettrico SPE / Electrical post-heating section SPE
Resa resistenza elettrica SPE Output electric element SPE kW 3 4,5 4,5 4,5 6 6 6 6
Alimentazione elettrica Electrical supply V/ph/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50
Sezione di post riscaldamento elettrico 2SPE / Electrical post-heating section 2SPE
Resa resistenza elettrica 2SPE Output electric element SPE kW 6 9 9 9 12 12 12 12
Alimentazione elettrica Electrical supply V/ph/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50
Sezione di post riscaldamento con batteria ad acqua SPA / Post-heating section SPA with water coil
Potenza termica SPA (3) Heating capacity (3) kW 7,54 13 13,7 17,4 21,4 26,8 29,1 34,2
Ranghi batteria Coil rows N° 2 2 2 2 2 2 2 2
Perdita di carico lato acqua (4) Water-side pressure-drop (4) kPa 11 18 19 17 21 24 28 49
Portata acqua (5) Water flow rate (5) l/h 663 1148 1202 1530 1882 2363 2560 3016

Valori riferiti alla portata nominale alla massima velocità / Values reported at nominal flow and maximum speed

182
Accessori Accessories
UTO · UTV
SF Sezione filtrante / Filtering section
Da utilizzare per il collegamento delle sezioni SM e SA / To use for connection of section SM and SA

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07601015 07601070 07601070 07601125 07601230 07601235 07601235 07601240

SM Sezione di miscela / Mixing chamber


Da ordinare abbinato alla Sezione Filtrante SF / To order togheter with filter section SF

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07601020 07601075 07601075 07601130 07601330 07601335 07601335 07601340

SPA Sezione post riscaldamento ad acqua / Post-heating section water


Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07601025 07601080 07601080 07601135 07601345 07601350 07601350 07601355
Potenza termica totale*
kW 7,54 13,00 13,70 17,40 21,40 26,80 29,10 34,20
Heating capacity total *

* Temperatura dell’aria ingresso 20 °C b.s. - Temperatura dell’acqua in ingresso 70 °C uscita 60 °C. - Air inlet temperature 20 °C d.b. - Water inlet temperature 70 °C outlet 60 °C.

SPE Sezione post riscaldamento con resistenza elettrica


Post-heating section with electric element
Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07601030 07601085 07601085 07601140 07601270 07601275 07601275 07601280
Potenza termica totale*
kW 3 4,5 4,5 4,5 6 6 6 6
Heating capacity total *

* Alimentazione 400V / 3Ph / 50Hz - Power supply 400V / 3Ph / 50 Hz.

2SPE Sezione post riscaldamento con resistenza elettrica


Post-heating section with electric element
Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07601035 07601090 07601090 07601145 07601360 07601365 07601365 07601370
Potenza termica totale*
kW 6 9 9 9 12 12 12 12
Heating capacity total *

* Alimentazione 400V / 3Ph / 50Hz - Power supply 400V / 3Ph / 50 Hz.

SMR Sezione di mandata insonorizzato per canali rettangolari


Soundproofed output plenum for rectangular ducts

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07601040 07601095 07601095 07601150 07601295 07601300 07601300 07601305

SMC Sezione di mandata per canali circolari


Outlet section for circular ducts

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
N. flange / No. flange Ø 2 3 3 3 4 4 4 5
Codice/Code 07601045 07601100 07601100 07601155 07601375 07601380 07601380 07601385

SA Sezione con aspirazione dal basso / Plenum with intake from bottom
Da ordinare abbinato alla Sezione Filtrante SF / To order togheter with filter section SF

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07601010 07601065 07601065 07601120 07601215 07601220 07601220 07601225

183
Accessori Accessories
Climatizzatore Wall mounted air conditioners

UTO · UTV
FMR Flangia di mandata / Output flange

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07601050 07601105 07601105 07601160 07601390 07601395 07601395 07601400

GM Griglia di mandata / Output grille

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07601055 07601110 07601110 07601165 07601310 07601315 07601315 07601320

GA Griglia di aspirazione / Intake grill

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07601005 07601060 07601060 07601060 07601115 07601115 07601115 07601185

TAE Termostato ambiente elettronico 3 velocità, estate on / off / inverno on, per l’installazione a parete
Electronic room thermostat 3 speeds, summer on / off / winter on, for wall installation

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 02018050 02018050 02018050 02018050 02018050 02018050 02018050 02018050

Vedi dati tecnici alla sezione “Linea Idronica - Ventilconvettori” pag.170 / Technical data to section “Hydronic line - Fan coils” pag.170

TAD Termostato ambiente digitale 3 velocità + Auto, on/off, estate/inverno, display LCD, per l’installazione a parete
Digital room thermostat 3 speeds + Auto, on/off, summer/winter, display LCD, for wall installation

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 02018052 02018052 02018052 02018052 02018052 02018052 02018052 02018052

Vedi dati tecnici alla sezione “Linea Idronica - Ventilconvettori” pag.170 / Technical data to section “Hydronic line - Fan coils” pag.170

PFS Pressostato filtri sporchi / Pressure gauge dirty filters

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140

TM Termostato a contatto / Contact thermostat

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07514060 07514060 07514060 07514060 07514060 07514060 07514060 07514060

TA Termostato antigelo / Antifrost thermostat

Modello/Model 09 15 16 21 24 34 38 42
Codice/Code 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150

184
Unità di trattamento aria Air handling units

CTO · CTV
SCHEDA TECNICA 51C
Technical sheet 51C

CTV

Unità di trattamento aria Horizontal CTO and vertical CTV


orizzontali CTO e verticali CTV air handling units
• Struttura portante con profili in acciaio e pannellatura di • Load-bearing structure with framework in steel sections and infill panel-
tamponamento realizzata in acciaio, preverniciati esternamente ling manufactured in steel, pre-painted on the outside and zinc-plated on
e zincati internamente con interposto poliuretano espanso the inside, with expanded polyurethane injected in between
iniettato • Double-intake centrifugal fans with forward-curved blades
• Ventilatori centrifughi a doppia aspirazione con pale rivolte in
• Asynchronous three-phase motors with caged rotor, single speed,
avanti
IP55 protection and Class F windings, mounted on adjustable belt-
• Motori asincroni trifase con rotore a gabbia, singola velocità, IP55 ed tensioning slides
avvolgimenti in classe F, installati su slitte tendi cinghia registrabili
• Linkage between motor and fan by belt and pulleys
• Accoppiamento tra motore e ventilatore tramite cinghie e pulegge
• Air handling coils fabricated from copper tube with aluminium fins,
• Batterie di trattamento aria realizzate con tubi in rame ed alette in threaded manifolds and frame in pressed steel sheet. 100% of produc-
alluminio, collettori filettati e telaio in lamiera di acciaio stampato.
tion tested with dry air and water immersion.
Collaudo al 100% con aria secca ed immerse in acqua
• Coil module with G4 pleated filter
• Modulo batteria con filtro pieghettato G4
(efficienza ponderale 85% EU3) (EU3 efficiency by weight 85%)
• L’unità base è composta dal modulo batteria CTO - CTV, completo di • Base unit composed by the coil section CTO - CTV, complete with filter
filtro e del modulo ventilante MVO - MVV. and fan section MVO - MVV.

Modelli Models 22 33 55 66 88 110 145 198


Portata aria Air flow rate m3/h 2000 3100 4400 5700 8000 11000 14000 19000
Pressione statica utile Static pressure Pa 150 150 200 200 200 250 250 250
Numero giri ventilatore Fan speed rpm 1020 1140 1080 860 720 660 800 690
Potenza all’asse Power shaft kW 0,37 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50
Alimentazione elettrica Power supply V/Ph/Hz 400 / 3 / 50-60

Nota: Valori nominali relativi a CTO/CTV + MVO/MVV con filtro e batteria a 4 ranghi.
Le unità di trattamento sono configurabili in termini di prestazioni e componenti, in base alle effettive condizioni di lavoro richieste.

Note: CTO/CTV + MVO/MVV nominal values with filter and 4 level battery.
Treatment units can be set in terms of performance and components, based on actual required working conditions.

185
Climatizzatore
Unità di trattamento
Wallaria
mounted
Air handling
air conditioners
units

CTO · CTV
CTO Unità di trattamento aria orizzontale
Horizontal air treatment unit

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198

Singola batteria / Single coil 2R


Codice / Code 07600410 07600420 07600430 07600440 07600450 07600460 07600470 07600480

Singola batteria / Single coil 4R


Codice / Code 07600414 07600424 07600434 07600444 07600454 07600464 07600474 07600484

Singola batteria / Single coil 6R


Codice / Code 07600416 07600426 07600436 07600446 07600456 07600466 07600476 07600486

Doppia batteria / Double coil 6+2R


Codice / Code 07600500 07600510 07600520 07600530 07600540 07600550 07600560 07600570

Doppia batteria / Double coil 6+4R


Codice / Code 07600524 07600534 07600544 07600554 07600564 07600574

Doppia batteria / Double coil 4+2R


Codice / Code 07600506 07600516 07600526 07600536 07600546 07600556 07600566 07600576

A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

MVO Modulo ventilante orizzontale


Horizontal ventilating module
Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198
0,37 kW
Codice / Code 07600801 07600811 07600820

0,55 kW
Codice / Code 07600802 07600812 07600821 07600830

0,75 kW
Codice / Code 07600803 07600813 07600822 07600831 07600840

1,1 kW
Codice / Code 07600804 07600814 07600823 07600832 07600841

1,5 kW
Codice / Code 07600805 07600815 07600824 07600833 07600842 07600850 07600860

2,2 kW
Codice / Code 07600825 07600834 07600843 07600851 07600861 07600870

3 kW
Codice / Code 07600835 07600844 07600852 07600862 07600871

4 kW
Codice / Code 07600845 07600853 07600863 07600872

5,5 kW
Codice / Code 07600854 07600864 07600873

A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

186
Unità di trattamento aria Air handling units

CTO · CTV
CTV Unità di trattamento aria verticale
Vertical air treatment unit

Modulo con singola batteria


Module with single coil

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198

Batteria / Coil 2R
Codice / Code 07600110 07600120 07600130 07600140 07600150 07600160 07600170 07600180

Batteria / Coil 4R
Codice / Code 07600114 07600124 07600134 07600144 07600154 07600164 07600174 07600184

Batteria / Coil 6R
Codice / Code 07600116 07600126 07600136 07600146 07600156 07600166 07600176 07600186

A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

MVV Modulo ventilante verticale


Vertical ventilating module
Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198

0,37 kW
Codice / Code 07600701 07600711 07600720

0,55 kW
Codice / Code 07600702 07600712 07600721 07600730

0,75 kW
Codice / Code 07600703 07600713 07600722 07600731 07600740

1,1 kW
Codice / Code 07600704 07600714 07600723 07600732 07600741

1,5 kW
Codice / Code 07600705 07600715 07600724 07600733 07600742 07600750 07600760

2,2 kW
Codice / Code 07600725 07600734 07600743 07600751 07600761 07600770

3 kW
Codice / Code 07600735 07600744 07600752 07600762 07600771

4 kW
Codice / Code 07600745 07600753 07600763 07600772

5,5 kW
Codice / Code 07600754 07600764 07600773

A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

187
Climatizzatore
Unità di trattamento
Wallaria
mounted
Air handling
air conditioners
units

CTO · CTV
Dimensioni Unità Base CTO orientamento Orizzontale
Dimensions of CTO Horizontal adjustment Base Unit

A B C D(2 ranghi) D(4 ranghi) D(6 ranghi) E F G H L1 L2 L3 N1 N2


Modello Model 22 800 570 1140 1” 1” 1” 90 570 48 570 240 270 - 740 510
33 1030 570 1140 1“ 1” 1”/1/4 90 570 48 570 300 270 - 970 510
55 1240 630 1260 1” 1” 1”/1/4 90 630 48 630 340 290 - 1180 570
66 1240 750 1500 1” 1” 1”/1/4 90 750 48 750 400 350 - 1180 690
88 1520 870 1740 1” 1”/1/4 2” 90 870 48 870 480 410 - 1460 810
110 1520 1110 2220 1”/1/4 2” 2” 90 90 48 1110 560 480 - 1460 1050
145 1840 1180 2360 1”/1/4 2” 2” 1/2 90 1180 48 1180 480 410 390 1760 1100
198 2120 1300 2600 2” 2” 2” 1/2 90 1300 48 1300 560 480 460 2040 1220

Dimensioni Unità Base CTV orientamento Verticale


Dimensions of CTV Vertical adjustment Base Unit

A B C D(2 ranghi) D(4 ranghi) D(6 ranghi) E F G H L1 L2 L3 N1 N2


Modello Model 22 800 1140 570 1” 1” 1” 90 570 48 570 240 270 - 740 510
33 1030 1140 570 1“ 1” 1”/1/4 90 570 48 570 300 270 - 970 510
55 1240 1260 630 1” 1” 1”/1/4 90 630 48 630 340 290 - 1180 570
66 1240 1500 750 1” 1” 1”/1/4 90 750 48 750 400 350 - 1180 690
88 1520 1740 870 1” 1”/1/4 2” 90 870 48 870 480 410 - 1460 810
110 1520 2220 1110 1”/1/4 2” 2” 90 1110 48 1110 560 480 - 1460 1050
145 1840 2360 1180 1”/1/4 2” 2” 1/2 90 1180 48 1180 480 410 390 1760 1100
198 2120 2600 1300 2” 2” 2” 1/2 90 1300 48 1300 560 480 460 2040 1220

188
Accessori Accessories
CTO · CTV
Accessori per modelli CTO Accessories for CTO models

BA ST M2M M3M MFT CTO MUE MSG MUV MPA2R MVO MS MM BM


MPA4R

Un
ità
ba
se

MRC

MPE

Accessori per modelli CTV


Accessories for CTV models Composizione unità base
MVO - MVV Modulo ventilante completo di ventilatore, motore
e trasmissione
BM CTO - CTV Modulo batteria ad acqua, completo di filtro piano G3

Accessori CTO CTV


MMV BA Griglia di aspirazione ad unico filare di
alette fisse inclinate
ST Serranda di taratura ad alette tamburate a
movimento contrapposto
MS M2M Camera di miscela con 2 serrande di regolazione
M3M Sezione di miscela a 3 serrande di regolazione
MRC Sezione di recupero con 3 serrande e filtro
MVV
MFT Sezione con filtro a tasche rigide classe F7
MSG Separatore di gocce ad alette sagomate
in materiale plastico
MUE Umidificatore con pacco evaporatore e
MFT separatore di gocce
MUV Sezione vuota, predisposta per l’inseri-
Unità base

mento dell’umidificazione a vapore


MPE MPA2R Sezione di post riscaldamento con batte-
ria ad acqua a 2 ranghi
MPA4R Sezione di post riscaldamento con batte-
ria ad acqua a 4 ranghi
BA
MPE Sezione di post riscaldamento con resi-
ST stenze elettriche corazzate
MS Sezione silenziatore a setti fono-
M2M assorbenti in lana minerale
MM Plenum di mandata per versione orizzontale
MPA2R MMV Plenum di mandata per versione verticale
MPA4R BM Griglia di mandata ad alette orientabili
CTV PFS Pressostato filtri sporchi
TA Termostato antigelo

189
Accessori Accessories
Climatizzatore Wall mounted air conditioners

CTO · CTV
MPA2R Modulo di post riscaldamento con batteria ad acqua a 2 ranghi
Post-heating section with 2-row water coil

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Portata aria m3/h
2000 3100 4400 5700 8000 11000 14000 19000
Air flow
Potenza termica totale*
kW 12,3 18,8 25,4 32,3 47,6 65,5 85,0 105
Heating capacity total*
Codice/Code 07602005 07602010 07602015 07602020 07602025 07602030 07602035 07602040

* Temperatura dell’aria ingresso 20 °C b.s. - Temperatura dell’acqua in ingresso 70 °C uscita 60 °C. - Air inlet temperature 20 °C d.b. - Water inlet temperature 70 °C outlet 60 °C.

MPA4R Modulo di post riscaldamento con batteria ad acqua a 4 ranghi


Post-heating section with 4-row water coil

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Portata aria m3/h
2000 3100 4400 5700 8000 11000 14000 19000
Air flow
Potenza termica totale*
kW 20,2 31,3 44,4 55,8 80,7 105 137 186
Heating capacity total*
Codice/Code 07602045 07602050 07602055 07602060 07602065 07602070 07602075 07602080

* Temperatura dell’aria ingresso 20 °C b.s. - Temperatura dell’acqua in ingresso 70 °C uscita 60 °C. - Air inlet temperature 20 °C d.b. - Water inlet temperature 70 °C outlet 60 °C.

MPE Modulo di post riscaldamento con resistenze elettriche corazzate


Post-heating section with armoured electric elements

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Potenza termica totale*
kW 3 4 5 9 14 20 25 30
Heating capacity total*
Stadi/Step N° 1 1 1 2 2 3 3 3
Codice/Code 07602085 07602090 07602095 07602100 07602105 07602110 07602115 07602120

* Temperatura dell’aria ingresso 20 °C b.s. - Temperatura dell’acqua in ingresso 70 °C uscita 60 °C. - Air inlet temperature 20 °C d.b. - Water inlet temperature 70 °C outlet 60 °C.

BA Griglia di aspirazione / Intake grid

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602125 07602130 07602135 07602140 07602145 07602150 07602155 07602160

ST Serranda di taratura / Regulating shutter

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602165 07602170 07602175 07602180 07602185 07602190 07602195 07602200

M2M Modulo di miscela con 2 serrande di regolazione / Mixing chamber with 2 regulating shutters

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602205 07602210 07602215 07602220 07602225 07602230 07602235 07602240

190
Accessori Accessories
CTO · CTV
M3M Modulo di miscela con 3 serrande di regolazione / Mixing chamber with 3 regulating shutters

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602245 07602250 07602255 07602260 07602265 07602270 07602275 07602280

MRC Sezione di recupero per mod. CTO, completa di 3 serrande e filtro


Heat recovery system for CTO model, complete with 3 shutters and filter

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602605 07602610 07602615 07602620 07602625 07602630 07602635 07602640

MFT Modulo con filtro a tasche rigide / Section with rigid-poket filter

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602285 07602290 07602295 07602300 07602305 07602310 07602315 07602320

MSG Separatori di gocce / Droplet separator

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602325 07602330 07602335 07602340 07602345 07602350 07602355 07602360

MUE Modulo con umidificatore con pacco evaporante e separatore di gocce


Humidifier with evaporating array and droplet separator

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602365 07602370 07602375 07602380 07602385 07602390 07602395 07602400

Modulo vuoto per l’inserimento del distributore di vapore (non fornito)


MUV Vacuum unit for the insertion of the steam distributor (not supplied)

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602405 07602410 07602415 07602420 07602425 07602430 07602435 07602440

191
Accessori Accessories
Climatizzatore Wall mounted air conditioners

CTO · CTV
MS Modulo silenziatore a setti fonoassorbenti
Silencer section with sound-absorbing partitions

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602445 07602450 07602455 07602460 07602465 07602470 07602475 07602480

MM Modulo di mandata per orientamento orizzontale serie CTO


Outlet plenum for horizontal adjustment CTO model

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602485 07602490 07602495 07602500 07602505 07602510 07602515 07602520

MMV Modulo di mandata per orientamento verticale serie CTV


Outlet plenum for vertical adjustment CTV model

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602565 07602570 07602575 07602580 07602585 07602590 07602595 07602600

BM Bocchetta di mandata ad alette orientabili


Outlet grid with directable louvres

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07602525 07602530 07602535 07602540 07602545 07602550 07602555 07602560

PFS Pressostato filtri sporchi


Pressure gauge dirty filters

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140

TA Termostato antigelo
Antifrost thermostat

Modello/Model 22 33 55 66 88 110 145 198


Codice/Code 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150

SCS Servomotore per serranda


Servomotor for shutter

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 07801162 07801162 07801162 07801162 07801162 07801162 07801162 07801162

192
Unità di Recupero Calore Heat Recovery Units

URC · URCV
SCHEDA TECNICA 52C
Technical sheet 52C

Unità di Recupero Calore versione orizzontale Horizontal URC and vertical URCV
URC e verticali URCV Heat Recovery units
Unità di recupero calore realizzato con: Heat recovery units manufactured with:

• Struttura in lamiera di Aluzink isolata internamente con pannelli •  Main structure in Aluzink sheet, insulated on the inside with
di polietilene e poliestere panels of polyethylene and polyester
• Motore elettrico monofase (V230/1/50) direttamente accoppiato al •  Single-phase electric motor (V 230/1/50) directly coupled to the
ventilatore, accessibile da ogni lato del recuperatore. Ventilatore fan, accessible from all sides of the recuperator
centrifugo a doppia aspirazione con girante bilanciata
•  Double-intake centrifugal fan with balanced impeller
• Quadro di collegamento con scheda relé per il controllo dei ven-
•  Control panel with relay board for checking fans
tilatori
•  Heat exchanger with shaped and sealed aluminium plates
• Scambiatore di calore a piastre in alluminio sagomate e sigillate.
•  Stainless steel condensation tray
• Bacinella raccolta condensa in acciaio inox.
•  Class G3 intake filter.
• Filtro aspirazione classe G3.

Modello Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Portata aria nominale (1) Nominal air flow rate (1) m3/h 290 600 1000 1400 1900 2500 3200 4000
Pressione statica utile (2) Static pressure (2) Pa 40 80 90 140 120 110 170 170
Livello pressione sonora (3) Sound pressure level (3) dB(A) 53 54 59 60 59 56 59 62
Recuperatore di calore (1) Heat Recovery (1)
Efficienza di recupero Recovery efficiency % 52,3 54,6 53,4 52,1 51,8 57,6 56,0 55,6
Potenza termica di recupero Recovery heating capacity kW 1,4 2,8 4,6 6,2 8,4 12,3 15,3 19,4
Temperatura uscita aria Outlet air temperature °C 8,1 8,7 8,3 8,0 7,9 9,4 9,0 8,9

(1)  Prestazioni valutate alle seguenti condizioni: Aria espulsione 20 °C (1)  Performance evaluated in the following conditions: Expulsion air 20 °C
Aria rinnovo –5 °C - Portata aria nominale alla massima velocità. Fresh air –5 °C - Nominal air flow rate at maximum speed.

(2)  Pressione statica utile incluse le perdite di carico del Recuperatore Statico e dei filtri. (2)  Static pressure including pressure drops of the static regenerator and the filters.

(3)  Valutata in campo aperto ad 1 metro. (3) Evaluated in an open space at a distance of 1 metre

193
Climatizzatore Unità
Walldi Recupero
mounted
Calore air
Heat Recovery
conditioners
Units

URC · URCV

Configurazioni Recuperatore di Calore Heat Recovery units


versione orizzontale URC in URC horizontal version
Il recuperatore di calore è disponibile in due configurazioni base, tipo A e The heat regenerator is available in two basic configurations, type A and
C. Nella configurazione di tipo A il recuperatore di calore ha i ventilatori C. In the type A configuration, the heat regenerator has its fans installed
installati l’uno opposto all’altro vedi la posizione della mandata dell’aria di one opposite the other, thus also the delivery of fresh air and the
rinnovo e l’espulsione dell’aria viziata. expulsion of stale air. In the type A configuration, the heat regenerator
Nella configurazione di tipo C il recuperatore di calore ha i ventilatori has its fans installed on the same side, thus also the delivery of fresh air
installati nello stesso lato e pertanto anche la mandata dell’aria di rinnovo e and the expulsion of stale air.
l’espulsione dell’aria viziata. Nel caso sia necessario installare la batteria di If it is necessary to install the water or electric post-heating coil, there
post riscaldamento ad acqua o elettrica le configurazioni possibili diventano are four possible configurations: type A, B, C and D. The difference
quattro: tipo A, B, C e D. between configuration A and B is the position of the post-heating coil,
La differenza tra la configurazione di tipo A e B è la posizione internally installed, connected to the location of the fresh air duct.
della batteria di post riscaldamento, installata internamente, legata If there is no post-heating coil, the type A heat regenerator can be
all’ubicazione del canale dell’aria di rinnovo. rotated 180° based on existing system needs, as shown in figs. A1
Nel caso non si preveda alcuna batteria di postriscaldamento il recupera- and A2. If there is a post-heating coil, it is indispensable to use type
tore di calore di tipo A può essere ruotato di 180° in relazione alle esigenze A for the installation shown in fig. A1 and type B for the one shown
impiantistiche, fig. A1 e A2. Se prevista la batteria di postriscaldamento è in- in fig. A2. In the latter, the unit is rotated 180°, but the position of the
dispensabile utilizzare il tipo A per l’installazione rappresentata in fig. A1 ed post-heating coil is also changed to place hot air into the room. The
il tipo B per quella rappresentata in fig.A2. In quest’ultima l’unità è ruotata di same considerations hold true for type C and D heat generators for the
180° ma è cambiata anche la posizione della batteria di post-riscaldamento installations shown in figures B1 and B2. If it is necessary to aspirate
per immettere l’aria calda nel locale interno. Le stesse considerazioni air from the side rather than from the front, it is possible to change the
sono valide per i recuperatori di calore del tipo C e D, per le installazioni position of the concerned panels.
rappresentate nelle figure B1 e B2. Nel caso fosse necessario aspirare l’aria
lateralmente anziché frontalmente è possibile cambiare la posizione dei
pannelli interessati.

ESTERNO TIPO /TYPE “A” INTERNO ESTERNO TIPO /TYPE


Tipo "B" - Type“B”
"B" INTERNO
EXTERNAL INTERNAL EXTERNAL INTERNAL

Aspirazione Ripresa Espulsione Mandata aria


aria di rinnovo A90 R90 aria ambiente aria viziata preriscaldata
Fresh Recycling Foul Pre-heated
intake air of room air expelled air air outlet

Espulsione Mandata aria Aspirazione


aria viziata preriscaldata Ripresa
aria di rinnovo aria ambiente
Foul Pre-heated Fresh
expelled air air outlet A90 R90 Recycling
intake air of room air

Figura A1 Figura A2

TIPO /TYPE
Tipo "C" - Type“C”
"C" INTERNO TIPO /TYPE
Tipo "D" - Type “D”
"D" ESTERNO
INTERNAL EXTERNAL
Mandata aria preriscaldata Ripresa aria ambiente Espulsione aria viziata Aspirazione aria di rinnovo
Pre-heated air outlet Recycling of room air Foul expelled air Fresh intake air

R90 A90

A90 R90

Espulsione aria viziata Aspirazione aria di rinnovo ESTERNO Mandata aria preriscaldata Ripresa aria ambiente INTERNO
Foul expelled air Fresh intake air EXTERNAL Pre-heated air outlet Recycling of room air INTERNAL
Figura B1 Figura B2

194
Unità di Recupero Calore Heat Recovery Units

URC · URCV

Configurazioni Recuperatore di Calore Heat Recovery units


versione verticale URCV in URCV vertical version
Il recuperatore di calore è disponibile in due configurazioni base, tipo A e C. The heat regenerator is available in two basic configurations, type A and C.
Nella configurazione di tipo A il recuperatore di calore ha i ventilatori In the type A configuration, the heat regenerator has its fans installed one
installati l’uno opposto all’altro così come la mandata dell’aria di rinnovo e opposite the other, thus also the delivery of fresh air and the expulsion
l’espulsione dell’aria viziata. of stale air. In the type C configuration, the heat regenerator has its fans
Nella configurazione di tipo C il recuperatore di calore ha i ventilatori installed on the same side, thus also the delivery of fresh air and the
installati nello stesso lato come pure la mandata dell’aria di rinnovo e expulsion of stale air.
l’espulsione dell’aria viziata.
If it is necessary to install the water or electric post-heating coil, there are
Nel caso sia necessario installare la batteria di post riscaldamento ad acqua
four possible configurations: type A, B, C and D. The difference between
o elettrica le configurazioni possibili diventano quattro: tipo A, B, C e D. La
differenza tra la configurazione di tipo A e B è la posizione della batteria di type A and B is the position of the post-heating coil, if present, and of the
post riscaldamento, se presente, e dalla vaschetta di raccolta condensa. water tank.
La batteria di post-riscaldamento può essere installata solamente nelle The post-heating coil can only be installed in type B configurations shown
configurazioni di tipo B fig. A2. in fig. A2.
Le stesse considerazioni sono valide per i recuperatori di calore del tipo C e The same consideration hold true for type C and D heat generators, shown
D, rappresentati nelle figure B1 e B2. La batteria di post-riscaldamento può in figures B1 and B2. The post-heating coil can only be installed in type C
essere installata solamente nella configurazione di tipo C, fig. B1. configuration shown in fig. B1.

VERTICALE TIPO ”A” VERTICALE TIPO ”B”


TYPE “A” VERTICAL TYPE “B” VERTICAL
ESTERNO INTERNO
EXTERNAL INTERNAL ESTERNO INTERNO
EXTERNAL INTERNAL

A90 R90 E90 M90

Aspirazione Ripresa Espulsione Mandata aria


aria di rinnovo aria ambiente aria viziata preriscaldata
Fresh Recycling Foul Pre-heated
intake air of room air expelled air air outlet

Espulsione Mandata aria Aspirazione Ripresa


aria viziata preriscaldata aria di rinnovo aria ambiente
Foul Pre-heated Fresh Recycling
expelled air air outlet intake air of room air

E90 M90 A90 R90


Figura A1 Figura A2

VERTICALE TIPO ”C” VERTICALE TIPO ”D”


TYPE “C” VERTICAL TYPE “D” VERTICAL

M90 R90 E90 M90

Mandata aria Ripresa Espulsione


aria viziata Aspirazione
preriscaldata aria ambiente aria di rinnovo
Pre-heated Recycling Foul
expelled air Fresh
air outlet of room air intake air

Espulsione Aspirazione Mandata aria Ripresa


aria viziata aria di rinnovo preriscaldata aria ambiente
Foul Fresh Pre-heated Recycling
expelled air intake air air outlet of room air

E90 A90 A90 INTERNO R90


ESTERNO
EXTERNAL INTERNAL

Figura B1 Figura B2

195
Climatizzatore Unità
Walldi Recupero
mounted
Calore air
Heat Recovery
conditioners
Units

URC · URCV

Dimensioni URC
Dimensions of URC
M
A G
E Filtri
H

H1
D
C

B
L1

N
L

I
Ø
Eventuale batteria post-riscaldamento
ad acqua o resistenza elettrica (accessorio)

Modello Model URC 30 60 100 140 190 250 320 400


Dimensioni Dimensions A (mm) 990 990 1150 1300 1450 1700 1700 1700
B (mm) 750 750 860 900 900 1230 1230 1230
C (mm) 270 270 385 410 470 490 530 630
D (mm) – – 230 230 280 305 305 405
E (mm) 120 197 225 241 230 224 308 308
F (mm) 177 173 238 224 284 304 331 431
G (mm) 940 940 1100 1230 1380 1630 1630 1630
H (mm) 108 103 218 270 270 270 297 297
H1 (mm) 153 153 267 267 327 347 387 487
I (mm) 796 796 906 946 946 1276 1276 1276
L (mm) 127 229 240 240 240 306 339 339
L1 (mm) 275 275 330 337 337 502 502 502
M (mm) 1036 1036 1196 1346 1496 1746 1746 1746
N (mm) 700 700 810 830 830 1160 1160 1160
Ø (inch) – – G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4
Peso (kg) 39 41 68 91 99 140 155 179

Dimensioni URCV
Dimensions of URCV
F A Eventuale batteria 60 H
post-risc. ad acqua
o resistenza elettrica
Vista laterale dx Vista frontale Vista laterale sx
E

Filtri
B

Quadro elettrico
L1

H1 Piedini di appoggio
forniti come accessorio M = =
90

Condensa
Entrata/uscita batteria acqua C

Modello Model URCV 30 60 100 140 190 250 320 400


Dimensioni Dimensions A (mm) 990 990 1150 1300 1450 1700 1700 1700
B (mm) 750 750 860 900 900 1230 1230 1230
C (mm) 270 270 385 410 470 490 530 630
E (mm) – 197 225 241 230 323 308 308
F (mm) – 171 238 224 284 304 331 431
G (mm) 197 197 225 241 241 323 323 323
H (mm) 108 100 218 270 270 270 297 297
H1 (mm) 153 153 267 267 327 347 387 487
L (mm) 127 164 240 240 240 306 339 339
L1 (mm) 275 275 330 337 337 502 502 502
M (mm) – – 100 100 145 100 100 100
Ø (inch) – – G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4
Peso (kg) 39 41 68 91 99 140 155 179

196
Unità di Recupero Calore Heat Recovery Units

URC · URCV
URC
Unità di recupero calore orizzontali
Horizontal heat recovery units

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Portata aria nominale m3/h 290 600 1.000 1.400 1.900 2.500 3.200 4.000
Nominal air flow rate
Efficienza recupero % 52,3 54,6 53,4 52,1 51,8 57,6 56 55,6
Recovery efficiency

TA
Orientamento tipo A
Version type A

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice / Code 07800010 07800020 07800030 07800040 07800050 07800060 07800070 07800080

A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

TB
Orientamento tipo B
Version type B

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice / Code 07800011 07800021 07800031 07800041 07800051 07800061 07800071 07800081

A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

TC
Orientamento tipo C
Version type C

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice / Code 07800012 07800022 07800032 07800042 07800052 07800062 07800072 07800082

A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

TD
Orientamento tipo D
Version type D

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice / Code 07800013 07800023 07800033 07800043 07800053 07800063 07800073 07800083

A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

197
Climatizzatore Unità
Walldi Recupero
mounted
Calore air
Heat Recovery
conditioners
Units

URC · URCV
URCV
Unità di recupero calore verticali
Vertical heat recovery units

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Portata aria nominale m3/h 290 600 1000 1400 1900 2500 3200 4000
Nominal air flow rate
Efficienza recupero % 52,3 54,6 53,4 52,1 51,8 57,6 56 55,6
Recovery efficiency

TA
Orientamento tipo A
Version type A

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice / Code 07800510 07800520 07800530 07800540 07800550 07800560 07800570 07800580

A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

TB
Orientamento tipo B
Version type B

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice / Code 07800511 07800521 07800531 07800541 07800551 07800561 07800571 07800581

La batteria di post-riscaldamento può essere installata solo nelle versioni TB e TC.


Post-heating battery can be installed only for TB and TC versions.
A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

TC
Orientamento tipo C
Version type C

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice / Code 07800512 07800522 07800532 07800542 07800552 07800562 07800572 07800582

La batteria di post-riscaldamento può essere installata solo nelle versioni TB e TC.


Post-heating battery can be installed only for TB and TC versions.
A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

TD
Orientamento tipo D
Version type D

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice / Code 07800513 07800523 07800533 07800543 07800553 07800563 07800573 07800583

A richiesta. (disponibilità circa 30 giorni dalla conferma dell‘ordine). / On request. (available in about 30 days from the order confirmation).

198
Accessori Accessories
URC · URCV
Accessories for URC - URCV models
Sigla Descrizione Description
BPR Batteria di post-riscaldamento ad acqua, 3 ranghi, da installare all’interno del recuperatore Post heating water coil 3 rows, installed inside the unit
BPE Batteria di post-riscaldamento elettrica da installare all’interno del recuperatore Post heating electrical coil, installed inside the unit
BPF Batteria di post-raffreddamento ad acqua, da installare all’esterno del recuperatore Cooling section with water coil, installed outside the unit
SR Serranda di taratura, motorizzabile tramite servocomando SCS Adjusting shutter
SCS Servomotore per serranda di taratura Servomotor for shutter
TA Termostato antigelo Antifrost thermostat
PFS Pressostato filtri sporchi Pressure gauge dirty filters
GA Giunto antivibrante Antivibration coupling
S3S Sezione di miscela completa di tre serrande Mixing system with 3 shutters
CPO Copertura precipitazioni atmosferiche per URC versione orizzontale Rainproof cover for URC (horizontal)
CPV Copertura precipitazioni atmosferiche per URCV versione verticale Rainproof cover for URCV (vertical)
FC Flangia per condotti circolari Flange for circular section
KPR Kit piedini di appoggio per URCV versione verticale Kit support for URCV (vertical)
TM Termostato di minima a contatto Water low temperature thermostat
Termostato Ambiente Elettronico - Selettore 3 velocità, estate on / off / inverno Electronic room thermostat for fan coils - Triple fan speed selector, Summer/
TAE on, manopola regolazione temperatura ambiente Off/Winter selector, and room temperature control knob
Termostato Ambiente Digitale - Selettore 3 velocità + Auto, estate/inverno, Triple fan speed + Auto, Summer/Winter, and On/Off selectors, with display
TAD on/off, visualizzazione temperatura ambiente - setpoint - of room temperature, set point and water delivery temperature, temperature
acqua di mandata, manopola di regolazione, display LCD control knob, and LCD display

BPR - Batteria di postriscaldamento ad acqua. PFS - Pressostato differenziale. TA - Termostato antigelo.

BPE - Batteria di postriscaldamento elettrico. SR + SCS - Serranda di regolazione BPF - Batteria di postraffreddamento
+ Servocomando. ad acqua.

TAE - Termostato Ambiente Elettronico. TAD - Termostato Ambiente Digitale.

199
Accessori Accessories
Climatizzatore Wall mounted air conditioners

URC · URCV
SR Serrranda di regolazione
Adjusting shutter

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 07801110 07801110 07801120 07801120 07801130 07801170 07801170 07801175

SCS Servomotore per serranda


Servomotor for shutter
Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400
Codice/Code 07801162 07801162 07801162 07801162 07801162 07801162 07801162 07801162

BPR Batteria di post riscaldamento ad acqua, 3 ranghi posizionata internamente


Post heating water coil 3 rows, installed inside the unit
Modello/Model 100 140 190 250 320 400
Potenza termica* kW 11,3 16,3 20,4 29,7 35,1 44,3
Heating capacity*
Codice/Code 07801010 07801020 07801030 07801040 07801050 07801055

* Prestazioni valutate nelle seguenti condizioni: acqua 70/60 °C - Temperatura ingresso aria = 8 °C - Portata aria nominale alla massima velocità.

Performances at the following conditions: water 70/60 °C - Air inlet temperature = 8 °C - Air nominal flow at maximum speed.

BPE Batteria di post riscaldamento elettrica posizionata internamente


Post heating electrical coil, installed inside the unit

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Potenza termica* kW 2 4 4,5 6 9 12 12 12
Heating capacity*
Codice/Code 07801060 07801070 07801080 07801090 07801100 07801180 07801190 07801195

* Alimentazione elettrica BPE 30-60: 230/1/50 - BPE 100÷320: 400/3/50. /  Power supply BPE 30-60: 230/1/50 - BPE 100÷320: 400/3/50.
Per comandare la batteria BPE, utilizzare il termostato TAD cod. 02018052. / To control the BPE batteries, use the TAD thermostat code 02018052.

BPF Batteria di post raffreddamento ad acqua da posizionare esternamente all’unità


Cooling section with water coil, installed inside the unit
Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400
Potenza frigorifera totale* kW 2,5 3,8 6,8 9,6 13,1 19,0 22,0 28,1
Cooling capacity total*
Codice/Code 07801660 07801670 07801200 07801210 07801220 07801230 07801240 07801250

* Prestazioni valutate nelle seguenti condizioni: acqua 7 / 12 °C; temperatura ingresso aria = 29 °C, b.s. 50% ur; portata aria nominale alla massima velocità.
Performances at the following conditions: water 7 / 12 °C - Air inlet temperature = 29 °C, d.b. 50% ur; Air nominal flow at maximum speed.

S3S Sezione di miscela a 3 serrande


Mixing system with 3 shutters

Modello/Model 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 07801310 07801320 07801330 07801340 07801350 07801360

GA Giunto antivibrante
Antivibrating joint

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 07801260 07801260 07801270 07801270 07801280 07801290 07801290 07801300

FC Flangia per condotti circolari


Flange for circular section

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 07801570 07801580 07801590 07801600 07801610 07801620 07801630 07801640

Confezione da 4 pz.
4 pieces for pack.

200
Accessori Accessories
URC · URCV
CPO Copertura precipitazioni atmosferiche per URC (orizzontale)
Rainproof cover for URC (horizontal)

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 07801370 07801370 07801380 07801390 07801400 07801410 07801410 07801410

CPV Copertura precipitazioni atmosferiche per URCV (verticale)


Rainproof cover for URCV (vertical)

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 07801470 07801470 07801480 07801490 07801500 07801510 07801510 07801510

KPR Kit piedini di appoggio per URCV (verticale)


Kit support for URCV (vertical)

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 07801650 07801650 07801650 07801650 07801650 07801650 07801650 07801650

PFS Pressostato filtri sporchi


Pressure gauge dirty filters

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140 07801140

TA Termostato antigelo
Antifrost thermostat

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150 07801150

TAE Termostato ambiente elettronico 3 velocità, estate on / off / inverno on, per l’installazione a parete
Electronic room thermostat 3 speeds, summer on / off / winter on, for wall installation

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 02018050 02018050 02018050 02018050 02018050 02018050 02018050 02018050

Vedi dati tecnici alla sezione “Linea Idronica - Ventilconvettori” pag.170 / Technical data to section “Hydronic line - Fan coils” pag.170

TAD Termostato ambiente digitale 3 velocità + Auto, on/off, estate/inverno, display LCD, per l’installazione a parete
Digital room thermostat 3 speeds + Auto, on/off, summer/winter, display LCD, for wall installation

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320 400


Codice/Code 02018052 02018052 02018052 02018052 02018052 02018052 02018052 02018052

Vedi dati tecnici alla sezione “Linea Idronica - Ventilconvettori” pag.170 / Technical data to section “Hydronic line - Fan coils” pag.170

TM Termostato a contatto
Contact thermostat

Modello/Model 30 60 100 140 190 250 320


Codice/Code 07514060 07514060 07514060 07514060 07514060 07514060 07514060

201
Climatizzatore Wall
Cassonetti
mounted
ventilanti Ventilation
air conditioners
Box fans

CVD · CVT
SCHEDA TECNICA 53C
Technical sheet 53C

Serie CVT CVT Series


Cassonetti Ventilanti a Trasmissione Blower units with transmission
Caratteristiche tecniche: Technical characteristics:
Struttura portante in lamiera di acciaio zincato isolata Main structure in zinc-plated steel sheet, insulated on the inside
internamente con pannelli in poliestere - Pannello laterale with panels of polyester
rimovibile - Ventilatore centrifugo a doppia aspirazione, con girante Removable side panel - Double-intake centrifugal with balanced
bilanciata - Motore trifase 4 poli V230-400/3/50, accoppiamento fan - Three-phase motor 4 poles
con il ventilatore tramite cinghia trapezoidale e pulegge. (V230-400/3/50), coupling to fan by means of trapezoidal belt
Tensionamento cinghia regolabile mediante slitta and pulleys. Belt tension adjustable by means
of motor-mounting slide - Motor
porta motore - Appoggio motore su giunti antivibranti
support on anti-vibration joints Operating limits
Limiti di funzionamento –20 °C ÷ +40 °C –20 °C ÷ +40 °C.
Grado di protezione IP 55 International protection IP 55
Classe di isolamento F Insulation class F

Serie CVD Cassonetti Ventilanti CVD Series


direttamente accoppiati Fan units directly coupled
Caratteristiche tecniche: Technical characteristics:
Struttura portante in lamiera di acciaio zincato isolata Main structure in zinc-plated steel sheet, insulated
internamente con pannelli in poliestere - Pannello laterale on the inside with panels of polyester
rimovibile - Ventilatore centrifugo a doppia aspirazione, con Removable side panel - Double-intake centrifugal,
girante bilanciata. Motori direttamente accoppiati, monofase 4 o with balanced fan - Directly-coupled motors,
6 poli (V230/1/50); solo il modello CVD 762-1T è trifase single-phase 4 or 6 poles (V230/1/50);
(V230-400/3/50) - Appoggio motore su giunti antivibranti Model CVD 762-1T only, three-phase (V230-400/3/50)
Limiti di funzionamento –20 °C ÷ +40 °C Motor support on anti-vibration joints
Operating limits –20 °C ÷ +40 °C.
Grado di protezione IP 20
International protection IP 20
Classe di isolamento B Insulation class B

202
Cassonetti ventilanti Ventilation Box Fans

CVD · CVT
CVT
Cassonetti ventilanti a trasmissione
Blower units with transmission

Modello / Model 89-1-018 89-1-025 89-1-037 89-1-055 89-1-075 89-1-11


Potenza all’asse kW 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1
Power input
Corrente max assorbita A 0,6 0,8 1,1 1,5 2,0 2,8
Max power input
Alimentazione V/Ph/Hz 230 ∆ - 400 ⅄ / 3 / 50
Power supply
Poli n° 4 4 4 4 4 4
Poles
Grado di protezione IP 55 55 55 55 55 55
Insulation class
Portata aria m3/h 1500 2000 2500 3000 3000 3000
Air flow
Pressione statica utile Pa 200 200 200 300 500 700
Static pressure
Codice / Code 07700270 07700280 07700290 07700300 07700310 07700320
Euro/€ 1.218,00 1.236,00 1.256,00 1.280,00 1.304,00 1.346,00

Modello / Model 810-1-025 810-1-037 810-1-055 810-1-075 810-1-11 810-1-15 810-1-22


Potenza all’asse kW 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2
Power input
Corrente max assorbita A 0,8 1,1 1,5 2,0 2,8 3,8 5,3
Max power input
Alimentazione V/Ph/Hz 230 ∆ - 400 ⅄ / 3 / 50
Power supply
Poli n° 4 4 4 4 4 4 4
Poles
Grado di protezione IP 55 55 55 55 55 55 55
Insulation class
Portata aria m3/h 2000 2000 3000 4000 4000 4000 4000
Air flow
Pressione statica utile Pa 200 300 300 200 400 600 700
Static pressure
Codice / Code 07700330 07700340 07700350 07700360 07700370 07700380 07700390
Euro/€ 1.277,00 1.294,00 1.318,00 1.342,00 1.380,00 1.442,00 1.549,00

Modello / Model 912-1-037 912-1-055 912-1-075 912-1-11 912-1-15 912-1-22 912-1-3


Potenza all’asse kW 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0
Power input
Corrente max assorbita A 1,1 1,5 2,0 2,8 3,8 5,3 7,0
Max power input
Alimentazione V/Ph/Hz 230 ∆ - 400 ⅄ / 3 / 50
Power supply
Poli n° 4 4 4 4 4 4 4
Poles
Grado di protezione IP 55 55 55 55 55 55 55
Insulation class
Portata aria m3/h 3000 4000 5000 6000 7000 7000 7000
Air flow
Pressione statica utile Pa 200 200 200 200 300 500 700
Static pressure
Codice / Code 07700410 07700420 07700430 07700440 07700450 07700460 07700470
Euro/€ 1.456,00 1.476,00 1.501,00 1.545,00 1.600,00 1.707,00 1.803,00

Portata d’aria e pressione statica utile nominali. Air flow and nominal static pressure.
Per portate d’aria e pressione statica utile diverse, consultare il Manuale Tecnico. For different static pressure and air flow, consult the Technical Manual.
A richiesta (disponibilità circa 20 giorni dalla conferma dell‘ordine). On request (available in about 20 days from the order confirmation).

203
Climatizzatore Wall
Cassonetti
mounted
ventilanti Ventilation
air conditioners
Box fans

CVD · CVT
CVT
Cassonetti ventilanti a trasmissione
Blower units with transmission

Modello / Model 1115-1-055 1115-1-075 1115-1-11 1115-1-15 1115-1-22 1115-1-3 1115-1-4 1115-1-55
Potenza all’asse kW 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5
Power input
Corrente max assorbita A 1,5 2,0 2,8 3,8 5,3 7,0 9,3 11,8
Max power input
Alimentazione V/Ph/Hz 230 ∆ - 400 ⅄ / 3 / 50
Power supply
Poli n° 4 4 4 4 4 4 4 4
Poles
Grado di protezione IP 55 55 55 55 55 55 55 55
Insulation class
Portata aria m3/h 5000 6000 7000 8000 9000 10000 12000 12000
Air flow
Pressione statica utile Pa 200 200 200 300 400 500 500 700
Static pressure
Codice / Code 07700490 07700500 07700510 07700520 07700530 07700540 07700550 07700560
Euro/€ 1.755,00 1.779,00 1.817,00 1.910,00 2.017,00 2.113,00 2.247,00 2.464,00

Modello / Model 1218-1-075 1218-1-11 1218-1-15 1218-1-22 1218-1-3 1218-1-4 1218-1-55 1218-1-75
Potenza all’asse kW 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5
Power input
Corrente max assorbita A 2,0 2,8 3,8 5,3 7,0 9,3 11,8 16,0
Max power input
Alimentazione 400 ∆ - 690 ⅄ /
V/Ph/Hz 230 ∆ - 400 ⅄ / 3 / 50
Power supply 3 / 50
Poli n° 4 4 4 4 4 4 4 4
Poles
Grado di protezione IP 55 55 55 55 55 55 55 55
Insulation class
Portata aria m3/h 6000 7000 9000 10000 12000 14000 16000 16000
Air flow
Pressione statica utile Pa 300 300 300 400 500 500 600 700
Static pressure
Codice / Code 07700570 07700580 07700590 07700600 07700610 07700620 07700630 07700640
Euro/€ 2.199,00 2.257,00 2.319,00 2.423,00 2.519,00 2.657,00 2.870,00 3.142,00

Portata d’aria e pressione statica utile nominali. Air flow and nominal static pressure.
Per portate d’aria e pressione statica utile diverse, consultare il Manuale Tecnico. For different static pressure and air flow, consult the Technical Manual.
A richiesta (disponibilità circa 20 giorni dalla conferma dell‘ordine). On request (available in about 20 days from the order confirmation).

204
Cassonetti ventilanti Ventilation Box Fans

CVD · CVT
CVD
Cassonetti ventilanti direttamente accoppiati
Directly coupled blower cabinets
Modello / Model 567-1 547-1 669-1 649-1 661-1 641-1 762-1 762-1T
Potenza all’asse kW 0,62 0,147 0,147 0,300 0,245 0,373 0,736 1,100
Power input
Corrente max assorbita A 1,0 1,8 2,1 3,5 2,7 4,8 7,6 7,8 - 4,5
Max power input
Alimentazione 230 ∆ - 400 ⅄
V/Ph/Hz 230 ∆ V / 1 / 50
Power supply 3 / 50
Poli n° 6 4 6 4 6 4 6 6
Poles
Grado di protezione IP 20 20 20 20 20 20 20 20
Insulation class
Portata aria m3/h 1000 1500 2200 2500 2800 2500 5500 7000
Air flow
Pressione statica utile Pa 100 130 100 240 150 450 240 200
Static pressure
Codice / Code 07700010 07700020 07700030 07700040 07700050 07700060 07700070 07700080
Euro/€ 619,30 643,40 746,60 801,70 781,00 832,60 1.184,00 1.184,00

Portata d’aria e pressione statica utile nominali. Air flow and nominal static pressure.
A richiesta (disponibilità circa 20 giorni dalla conferma dell‘ordine). On request (available in about 20 days from the order confirmation).

CVT
Dimensioni
Dimensions

Dimensioni e pesi Weight and dimensions CVT A B C D E F G Peso/Weight


mm mm mm mm mm mm mm kg
Modello Models 89 800 600 125 272 203 146 308 60-65
Modello Models 810 800 600 69 299 232 130 340 65-70
Modello Models 912 900 700 91 351 258 148 340 70-80
Modello Models 1115 1100 800 103 414 283 160 480 100-120
Modello Models 1218 1300 1100 214 478 408 271 558 170-180

CVD
Dimensioni
Dimensions

Dimensioni e pesi Weight and dimensions CVD A B C D E F Peso/Weight


mm mm mm mm mm mm kg
Modello Models 567/547-1 500 111 218 171 129 242 25-30
Modello Models 669/649-1 600 149 272 179 146 308 35-40
Modello Models 661/641-1 600 93 299 208 129 342 40-45
Modello Models 762/762T-1 700 115 351 234 147 406 60-70

205
Accessori Accessories
Climatizzatore Wall mounted air conditioners

CVD · CVT

Sigla Descrizione Description


Serranda di sovrapressione: da installare alla fine della rete di distribuzione o Overpressure shutter: for installation at the end of the distribution or on the
SS sulla mandata del cassonetto, le alette si aprono outlet of the blower cabinet. The louvres open when the fan is in operation
quando il ventilatore è in funzione e si chiudono quando è spento and close when it is switched off

Tetto parapioggia: da installare nel caso il cassonetto ventilante venga posto Rainproof cover: for installation in cases where the blower cabinet is located
CP all’esterno outside

Cuffia antivolatile: da utilizzare nel caso la mandata del cassonetto sia a bocca Bird screen, consisting of frame in zinc-plated steel sheet and anti-intrusion
CA libera. Costituito da telaio in lamiera zincata e rete antiintrusione grille: for use in cases where the blower cabinet has an open mouth

Supporting feet kit: made of zinc-plated steel sheet, these do not replace the
Kit piedini di appoggio: sono realizzati in lamiera zincata, non sostituiscono gli
KPA anti-vibration mountings but allow the cabinet to be raised from the supporting
antivibranti, permettono di rialzare il cassonetto dalla superficie d’appoggio surface

Regolatori elettronici per motori monofase: permette la regolazione della Electronic regulators for single-phase motors: they allow control of the speed
REM velocità del motore e quindi della portata dei cassonetti, da utilizzare of the motor and the flow rate of the cabinet; for use on CVD models only
solamente per i modelli CVD (ad eccezione del modello CVD 762-1-T) (with the exception of Model CVD 762-1-T)

Regolatore ad autotrasformatore trifase: permette la regolazione della velocità Three-phase regulator with autotransformer: allows control of the speed of
RAT del motore trifase e quindi della portata dei cassonetti, da utilizzare solamente the three-phase motor and the flow rate of the cabinet; for use on Model CVD
per i modelli CVD 762-1-T e in tutta la serie CVT 762-1-T and the entire CVT series

KPA - Kit piedini. REM - Regolatore elettronico. RAT - Regolatore ad autotrasformazione.

REM Regolatori elettronici per motori monofase


Electronic regulators for single-phase motors

Regolatori elettronici per motori monofase


Regolatori elettronici per motori monofase: permettono di regolare il numero di giri del motore e quindi la portata d’aria.
Regolatore elettronico monofase REM 1,5 Ampere da utilizzare con cassonetto ventilante: CVD 567-1.
Regolatore elettronico monofase REM 3 Ampere da utilizzare con cassonetto ventilante CVD 547-1, 669-1, 649-1, 661-1.
Regolatore elettronico monofase REM 5 Ampere da utilizzare con cassonetto ventilante CVD 641-1.
Regolatore elettronico monofase REM 7,5 Ampere da utilizzare con cassonetto ventilante CVD 762-1.

Single phase electronic regulators


Electronic regulators for sinngle phase motors: allow to regulate the R.P.M. and therefore air flow.
Electronic regulators single phase motors: REM 1,5 Ampereto be used with centrifugal ventilation unit mod. CVD 567-1.
Electronic regulators single phase motors: REM 3 Ampere to be used with centrifugal ventilation unit mod. CVD 547-1, 669-1, 649-1, 661-1.
Electronic regulators single phase motors: REM 5 Ampere to be used with centrifugal ventilation unit mod. CVD 641-1.
Electronic regulators single phase motors: REM 7,5 Ampere to be used with centrifugal ventilation unit mod. CVD 762-1.

Modello/Model 1,5 Ampere 3 Ampere 5 Ampere 7,5 Ampere


Codice/Code 07701070 07701080 07701090 07701150

206
Accessori Accessories
CVD · CVT

RAT Regolatore ad autotrasformatore trifase


Three-phase regulator with autotransformer

Regolatori ad autotrasformatore trifase


Regolatori ad autotrasformatore per motori trifase: permettono di regolare il numero di giri del motore e le portate d’aria.
RAT 4 Ampere per cassonetti ventilanti con motori che assorbono max 4 Ampere.
RAT 7 Ampere per cassonetti ventilanti con motori che assorbono max 7 Ampere.
RAT 14 Ampere per cassonetti ventilanti con motori che assorbono max 14 Ampere.

3-phase autotransformer regulators


3-phase autotransformer regulators, allow to regulate the R.P.M. and air flow.
RAT 4 Ampere for model max 4 Ampere consumption motors.
RAT 7 Ampere for model max 7 Ampere consumption motors.
RAT 14 Ampere for model max 14 Ampere consumption motors.

Modello/Model 4 Ampere 7 Ampere 14 Ampere


Codice/Code 07701240 07701250 07701260

SS Serranda di sovrapressione
Overpressure shutter

Modello/Model 5 6 7 8 9 11 12
Codice/Code 07701160 07701170 07701180 07701170 07701180 07701190 07701201

Il numero del modello è identificato dalla prima cifra della sigla del cassonetto corrispondente.
The model number is identified by the first letter in the corresponding case code.

CP Tetto parapioggia
Rainproof cover

Modello/Model 5 6 7 8 9 11 12
Codice/Code 07701010 07701010 07701020 07701030 07701040 07701050 07701060

Il numero del modello è identificato dalla prima cifra della sigla del cassonetto corrispondente.
The model number is identified by the first letter in the corresponding case code.

CA Cuffia antivolatile
Bird screen

Modello/Model 5 6 7 8 9 11 12
Codice/Code 07701101 07701110 07701120 07701110 07701120 07701130 07701140

Il numero del modello è identificato dalla prima cifra della sigla del cassonetto corrispondente.
The model number is identified by the first letter in the corresponding case code.

KPA Kit piedini di appoggio


Supporting feet kit

Modello/Model 5 6 7 8 9 11 12
Codice/Code 07701270 07701270 07701270 07701270 07701270 07701270 07701270

Il numero del modello è identificato dalla prima cifra della sigla del cassonetto corrispondente.
The model number is identified by the first letter in the corresponding case code.

207

You might also like