Professional Documents
Culture Documents
MANUALUL PROPRIETARULUI
Utilizare
Întreþinere
Fiºã tehnicã
F2
DM eng foreword:FDe foreword.qxd 07.01.2013 14:35 Page 3
AVERTISMENT
Sugereazã cã, în anumite situaþii, poate rezulta rãnirea gravã sau decesul ºoferului sau a
altor persoane, dacã avertismentul nu este luat în calcul. Respectaþi sfatul din conþinutul
avertismentului.
ATENÞIE
Sugereazã cã, în anumite situaþii, poate rezulta deteriorarea vehiculului sau a echipa-
mentelor, dacã atenþionarea nu este respectatã. Respectaþi sfatul din conþinutul atenþionãrii.
] NOTÃ
Indică informaţii interesante sau de ajutor.
F3
DM eng foreword:FDe foreword.qxd 07.01.2013 14:35 Page 4
PREFAÞÃ
Vã mulþumim cã aþi ales un Hyundai. Ne bucurãm cã vã numãraþi printre fericiþii proprietari ai unui vehicul marca Hyundai. Suntem
mândri de tehnologia avansatã utilizatã ºi de calitatea ridicatã de fabricaþie a fiecãrui vehicul Hyundai.
Manualul proprietarului vã prezintã echipamentele ºi funcþionarea noului dvs. vehicul Hyundai. Se recomandã citirea cu atenþie a
acestuia, deoarece informaþiile conþinute contribuie în mare mãsurã la satisfacþiile oferite de noul vehicul.
De asemenea, producãtorul recomandã ca toate lucrãrile de service ºi întreþinere sã fie efectuate de cãtre un dealer autorizat
Hyundai.
Notã: Deoarece viitorii proprietari vor avea nevoie de informaþiile incluse în acest manual, dacã vindeþi acest Hyundai, vã rugãm
lãsaþi manualul în vehicul, pentru a putea fi utilizat de noul proprietar. Vã mulþumim.
ATENÞIE
Dacã sunt utilizaþi combustibili sau lubrifianþi de calitate îndoielnicã, care nu corespund specificaþiilor Hyundai, pot apãrea
defecþiuni grave ale motorului ºi cutiei de viteze. Trebuie utilizaþi întotdeauna combustibili ºi lubrifianþi de înaltã calitate, care
îndeplinesc specificaþiile de la pagina 8-6 din capitolul Fiºã tehnicã al Manualului proprietarului.
Copyright 2012 Hyundai Motor Company. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaþii nu poate fi reprodusã, stocatã
într-un sistem de prelucrare a datelor sau transmisã în orice formã sau cu orice mijloace, fãrã acordul scris al Hyundai Motor
Company.
F4
DM eng foreword:FDe foreword.qxd 07.01.2013 14:35 Page 5
Introducere 1
Scurtã prezentare 2
Sistemul de siguranþã 3
Echipamente 4
În situaþii de urgenþã 6
Întreþinere 7
Index I
DM eng foreword:FDe foreword.qxd 07.01.2013 14:35 Page 6
DM eng 1.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 1
Introducere
Introducere
UTILIZAREA MANUALULUI
Dorinþa noastrã este sã beneficiaþi la Veþi întâlni în manual diferite AVER-
maximum de toate funcþiile automo- TISMENTE, ATENÞIONÃRI ºi
bilului. Acest manual al proprietarului NOTE. Acestea au fost pregãtite
vã poate ajuta în multe privinþe. Vã pentru a spori siguranþa dvs. Citiþi cu
recomandãm insistent sã citiþi manu- atenþie ºi respectaþi TOATE proce-
alul în întregime. Pentru a minimiza durile ºi recomandãrile cuprinse în
riscul de rãnire sau deces, citiþi secþi- aceste AVERTISMENTE,
unile AVERTISMENT ºi ATENÞIE ATENÞIONÃRI ºi NOTE.
din acest manual.
Textul manualului este completat cu AVERTISMENT
ilustraþii pentru a explica mai bine
cum puteþi beneficia de tot ce vã Un AVERTISMENT indicã o situ-
oferã vehiculul. Citind acest manual, aþie în care ignorarea acestuia
descoperiþi caracteristicile principale poate duce la rãniri grave sau
ale vehiculului, aflaþi informaþii impor- deces.
tante despre siguranþã ºi sfaturi
privind condusul în diferite condiþii de
rulare. ATENÞIE
Structura manualului este oferitã în Semnul ATENÞIE indicã o situaþie
Cuprins. Atunci când cãutaþi un anu- în care vehiculul poate suferi
mit domeniu sau subiect, utilizaþi avarii dacã se ignorã informaþiile
indexul; acesta este o listã alfabeticã respective.
a tuturor informaþiilor din manual.
Capitole: manualul cuprinde opt ] NOTÃ
capitole ºi un index. Fiecare capitol NOTA cuprinde informaţii intere-
începe cu un scurt cuprins, astfel sante sau utile.
încât sã puteþi afla imediat dacã în
capitolul respectiv se regãsesc infor-
maþiile dorite.
1 2
DM eng 1.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 3
Introducere
SPECIFICAÞII COMBUSTIBIL
Motor pe benzinã Benzinã cu plumb (dacã existã în
ATENÞIE dotare)
Benzinã fãrã plumb
Pentru Europa NU UTILIZAÞI NICIODATÃ Specificaþiile pentru anumite pieþe
BENZINÃ CU PLUMB. Utilizarea permit utilizarea benzinei cu plumb.
Pentru performanþe optime, vã reco- benzinei cu plumb afecteazã Înainte de a utiliza benzinã cu plumb,
mandãm sã alimentaþi numai cu ben- catalizatorul, defecteazã sen- vã recomandãm sã solicitaþi confir-
zinã fãrã plumb care respectã stan- zorul de oxigen al sistemului de marea dealerului autorizat HYUNDAI
dardul EN 228 ºi dispune de o cifrã comandã a motorului ºi sistemul pentru a verifica dacã vehiculul dvs.
octanicã CO 95/AKI (indice antide- de control al emisiilor. poate utiliza acest tip de combustibil.
tonaþii) 91 sau mai mare. Se poate
utiliza ºi benzinã fãrã plumb cu cifra Nu adãugaþi niciodatã în rezer- Cifra octanicã a benzinei cu plumb
octanicã CO 91-94/AKI 87-90, dar vorul de benzinã niciun fel de va trebui sã fie aceeaºi cu cea a ben-
performanþele vehiculului vor fi uºor agent de curãþare a sistemului zinei fãrã plumb.
reduse. de alimentare care nu a fost
aprobat. (Pentru detalii vã reco-
mandãm sã consultaþi un dealer
Cu excepţia Europei autorizat HYUNDAI.)
Noul dvs. vehicul este proiectat
numai pentru alimentarea cu ben-
zinã fãrã plumb, cu cifra octanicã de AVERTISMENT
minim CO 91/AKI 87. • Nu mai adãugaþi combustibil
Noul dvs. vehicul este proiectat sã dacã duza de alimentare s-a
ofere performanþe maxime ºi emisii oprit automat.
minime de noxe, fãrã ancrasarea • Verificaþi întotdeauna
bujiilor, când este alimentat cu montarea corectã a capacului,
BENZINÃ FÃRÃ PLUMB. pentru a împiedica scurgerile
de combustibil în caz de acci-
dent.
1 3
DM eng 1.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 4
Introducere
1 4
DM eng 1.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 5
Introducere
1 5
DM eng 1.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 6
Introducere
Biodiesel
ATENÞIE Combustibilii care conþin biodiesel ATENÞIE
Nu introduceþi benzinã sau apã disponibili în comerþ nu conþin mai • Nu utilizaþi niciodatã com-
în rezervor. Dacã se întâmplã mult de 7% biodiesel, cunoscuþi în bustibil, motorinã sau
acest lucru, sistemul de ali- general ca „biodiesel B7”, pot fi uti- biodiesel B7, care nu respectã
mentare va trebui curãþat, pen- lizaþi pentru alimentare dacã respec- cele mai noi standarde din
tru a evita blocarea pompei de tã standardul EN 14214 sau specifi- industrie.
injecþie ºi defectarea motorului. caþii echivalente. (EN înseamnã • Nu utilizaþi niciodatã aditivi
„Normã europeanã”). Utilizarea de sau tratamente pentru com-
combustibili cu o concentraþie mai bustibil care nu sunt recoman-
ATENÞIE - motorinã mare de 7% biodiesel cum ar fi RME, date sau aprobate de producã-
(dacã este echipat cu DPF) FAME sau VME etc. sau de motorinã torul vehiculului.
cu o concentraþie mai mare de 7%
Pentru vehiculele care dispun biodiesel va provoca uzura accentu-
de motor diesel echipat cu DPF atã sau defectarea motorului ºi a sis-
vã recomandãm sã utilizaþi temului de alimentare. Repararea
motorina auto obiºnuitã. sau înlocuirea componentelor uzate
Dacã utilizaþi motorinã cu conþi- sau defecte ca urmare a utilizãrii de
nut ridicat de sulf (mai mare de combustibili neaprobaþi nu va fi
50 ppm) ºi aditivi neaprobaþi, sis- acoperitã de garanþia producãtorului.
temul DPF se poate defecta, iar
vehiculul poate emite fum de
culoare albã.
1 6
DM eng 1.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 7
Introducere
1 7
DM eng 1.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 8
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 1
Scurtã prezentare
Scurtă prezentare
PREZENTARE EXTERIOR
n Vedere din faþã
2 2
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 3
Scurtă prezentare
1. Antenã ...................................................4-190
2. Dispozitiv de dezgheþare ......................4-141
3. Sistem de asistenþã la parcare .............4-101
4. Capac buºon rezervor de combustibil....4-34
5. Cârlig de tractare ....................................6-30
6. Grup optic spate......................................7-97
7. Lamã ºtergãtor de lunetã.........................7-54
8. Al treilea stop pe frânã spate ................7-100
9. Camerã marºarier .................................4-119
2 3
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 4
Scurtă prezentare
2 4
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 5
Scurtă prezentare
n Cu volan pe dreapta
1. Buton sistem de memorare poziþie
ºofer ....................................................3-9
2. Mâner interior uºã ............................4-20
3. Rabatare oglinzi retrovizoare exterioare ....4-54
4. Buton oglinzi retrovizoare exterioare 4-53
5. Buton de blocare geamuri electrice ..4-30
6. Buton închidere centralizatã..............4-21
7. Buton de acþionare geamuri electrice 4-27
8. Manetã de deschidere capac buºon rezer-
vor de combustibil ............................4-34
9. Buton DBC ........................................5-60
10. Buton reglare iluminare planºã
de bord ............................................4-58
11. Buton de blocare diferenþial ............5-29
12. Buton invertor CA ..........................4-182
13. Buton ECO activ ..............................5-77
14. Buton LDWS....................................5-73
15. Buton de dezactivare ESC ..............5-53
16. Sistem de reglare pe înãlþime faruri4-129
17. Volan ................................................5-42
18. Manetã de comandã volan
reglabil în înãlþime ºi adâncime ......4-43
19. Panou de siguranþe interior ............ 7-71
20. Manetã de eliberare capotã motor ..4-32
21. Scaun ................................................3-2
h Echipamentul din dotare poate fi diferit faþã de cel din imagine.
ODMEIN2003R
2 5
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 6
Scurtă prezentare
1. Brichetã ............................................4-178
2. Prizã ................................................4-181
3. Sistem de încãlzire scaune (faþã) ......3-13
4. Buton SPAS ....................................4-110
5. Buton sistem de asistenþã la parcare ..4-101
6. Schimbãtor de viteze ........................5-17
7. Manetã frânã de parcare....................5-39
8. Buton de frânare automatã ..............5-49
9. Buton EPB ........................................5-42
10. Aux, USB ºi iPod ..........................4-184
11. Suport pentru pahare ....................4-179
2 6
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 7
Scurtă prezentare
n Cu volan pe dreapta
1. Brichetã ............................................4-178
2. Prizã ................................................4-181
3. Sistem de încãlzire scaune (faþã) ......3-13
4. Buton SPAS ....................................4-110
5. Buton sistem de asistenþã la parcare..4-101
6. Schimbãtor de viteze ........................5-17
7. Manetã frânã de parcare....................5-39
8. Buton de frânare automatã ..............5-49
9. Buton EPB ........................................5-42
10. Aux, USB ºi iPod ..........................4-184
11. Suport pentru pahare ....................4-179
2 7
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 8
Scurtă prezentare
2 8
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 9
Scurtă prezentare
n Cu volan pe dreapta
2 9
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 10
Scurtă prezentare
COMPARTIMENT MOTOR
n Motor pe benzinã 2,4 l - GDI
ODMEMC2001
2 10
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 11
Scurtă prezentare
ODMNMC2020
2 11
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 12
Scurtă prezentare
OXM079100
2 12
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 13
Scurtă prezentare
ODM012005
2 13
DM eng 2.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:35 Page 14
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 1
Sistemul de siguranþã
Sistemul de siguranţă
SCAUNE
n Cu volan pe stânga Scaun faþã
(1) Înainte ºi înapoi
(2) Unghi spãtar
(3) Înãlþime ºezut scaun (scaun ºofer)
(4) Suport lombar (scaun ºofer)*
(5) Sistem de încãlzire/
Scaun reglabil manual rãcire scaune (scaun cu funcþie
de ventilaþie)*
(6) Tetierã
Rândul 2 de scaune
Scaun reglabil electric
(7) Înainte ºi înapoi
(8) Unghi spãtar ºi rabatare
(9) Manetã pentru acces scaun
spate*
(10) Tetierã
(11) Cotierã
(12) Sistem de încãlzire scaune*
Rândul 3 de scaune*
(13) Rabatare spãtar
(14) Tetierã
ODM032001
3 2
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 3
Sistemul de siguranţă
Rândul 2 de scaune
Scaun reglabil electric
(7) Înainte ºi înapoi
(8) Unghi spãtar ºi rabatare
(9) Manetã pentru acces scaun
spate*
(10) Tetierã
(11) Cotierã
(12) Sistem de încãlzire scaune*
Rândul 3 de scaune*
(13) Rabatare spãtar
(14) Tetierã
ODMESA2001R
3 3
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 4
Sistemul de siguranţă
3 4
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 5
Sistemul de siguranţă
3 5
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 6
Sistemul de siguranţă
Reglare scaun faþã - manualã Unghi spãtar Înãlþime ºezut scaun (scaun ºofer,
(dacã existã în dotare) dacã existã în dotare)
Înainte ºi înapoi
ODM032003
ODM032004
Pentru a înclina spãtarul:
ODM032002
1. Aplecaþi-vã puþin în faþã ºi ridicaþi Pentru a regla înãlþimea ºezutului
maneta de reglare a spãtarului scaunului, apãsaþi sau trageþi mane-
Pentru a deplasa scaunul înainte sau
aflatã pe partea exterioarã a ta amplasatã pe partea exterioarã a
înapoi:
scaunului, în spate. ºezutului scaunului.
1. Trageþi în sus maneta de reglare de
2. Cu grijã, lãsaþi-vã pe spate ºi • Pentru a coborî ºezutul, apãsaþi de
sub marginea frontalã a ºezutului
reglaþi spãtarul scaunului în poziþia câteva ori maneta.
scaunului ºi þineþi-o în aceastã poziþie.
doritã. • Pentru a ridica ºezutul, trageþi de
2. Culisaþi scaunul în poziþia doritã.
3. Eliberaþi maneta ºi verificaþi dacã câteva ori în sus maneta.
3. Eliberaþi maneta ºi asiguraþi-vã cã spãtarul este fixat pe poziþie.
scaunul este fixat pe poziþie. (Maneta TREBUIE sã revinã în
Reglaþi scaunul înainte de a porni la poziþia iniþialã pentru ca spãtarul
drum ºi verificaþi sã fie bine fixat pe sã fie blocat.)
poziþie, încercând sã-l trageþi spre
înainte ºi înapoi fãrã sã utilizaþi mane-
ta. Dacã scaunul se miºcã, înseamnã
cã nu este blocat corect.
3 6
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 7
Sistemul de siguranţă
3 7
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 8
Sistemul de siguranţă
1. Pentru a regla scaunul în poziþia 1. Pentru a regla spãtarul la unghiul 1. Pentru a ridica sau a coborî partea
doritã, apãsaþi butonul de dorit, apãsaþi butonul de comandã din faþã a ºezutului scaunului,
comandã înainte sau înapoi. înainte sau înapoi. trageþi în sus sau în jos partea din
2. Dupã reglarea scaunului în poziþia 2. Dupã reglarea scaunului în poziþia faþã a butonului de comandã.
doritã, eliberaþi butonul. doritã, eliberaþi butonul. Pentru a ridica sau a coborî partea
din spate a ºezutului scaunului,
trageþi în sus sau în jos partea din
spate a butonului de comandã.
2. Dupã reglarea scaunului în poziþia
doritã, eliberaþi butonul.
3 8
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 9
Sistemul de siguranţă
ODM032009
3 9
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 10
Sistemul de siguranţă
Salvarea poziþiilor în memorie uti- Setarea poziţiilor salvate în memorie Funcþie de acces uºor
lizând butoanele de pe uºã 1. Treceþi schimbãtorul de viteze în (dacã existã în dotare)
Salvarea poziţiilor scaunului şoferului poziþia P sau N (transmisie Sistemul va deplasa automat
1. Treceþi schimbãtorul de viteze în automatã) sau în punctul neutru scaunul ºoferului, dupã cum
(transmisie manualã) în timp ce urmeazã:
poziþia P sau N (transmisie
automatã) sau în punctul neutru butonul pentru pornirea/oprirea • Fãrã sistem de cheie inteligentã
(transmisie manualã) în timp ce motorului sau contactul este în - La scoaterea cheii din contact ºi
butonul pentru pornirea/oprirea poziþia ON. deschiderea uºii ºoferului, va
motorului sau contactul este în 2. Pentru setarea poziþiei salvate în deplasa spre înapoi scaunul
poziþia ON. memorie, apãsaþi butonul de ºoferului.
2. Reglaþi scaunul ºoferului ºi oglin- memorie dorit (1 sau 2). Sistemul - La introducerea cheii din contact,
da retrovizoare exterioarã în po- va emite un bip, iar scaunul ºofe- va deplasa spre înainte scaunul
ziþia corespunzãtoare. rului se va regla automat în poziþia ºoferului.
setatã.
3. Apãsaþi butonul de SET (setare) • Cu sistem de cheie inteligentã
de pe panoul de comandã. Reglarea scaunului ºoferului în timp
ce sistemul seteazã poziþia salvatã - La trecerea butonului pentru
Sistemul va emite un bip. pornirea/oprirea motorului în po-
în memorie va provoca întreruperea
4. Apãsaþi unul dintre butoanele de operaþiei ºi deplasarea scaunului în ziþia OFF ºi deschiderea uºii
memorie (1 sau 2) în 5 secunde direcþia în care este apãsat butonul ºoferului, va deplasa spre înapoi
de la apãsarea butonului SET de comandã. scaunul ºoferului.
(setare). Dupã salvarea în memo- - La trecerea butonului pentru
rie a poziþiei, sistemul va emite pornirea/oprirea motorului în po-
douã bipuri. AVERTISMENT
ziþia ACC sau START, va deplasa
Procedaþi cu atenþie la setarea spre înainte scaunul ºoferului.
poziþiei salvate în memorie în
timp ce staþi pe scaun. Dacã
scaunul se deplaseazã prea Aceastã funcþie poate fi activatã sau
mult în vreo direcþie, apãsaþi dezactivatã. Consultaþi „Setãri utiliza-
imediat butonul de reglare a tor” în capitolul 4.
poziþiei scaunului.
3 10
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 11
Sistemul de siguranţă
3 11
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 12
Sistemul de siguranţă
ODM032010 ODM032012
3 12
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 13
Sistemul de siguranţă
→
• La cuplarea contactului, sistemul
de încãlzire a scaunelor este
ODM032013 ODM032015
dezactivat.
n Tip B n Tip D
] NOTÃ
Dacă sistemul de încălzire a
scaunelor este activat, acesta va porni
şi se va opri automat în funcţie de
temperatura scaunelor.
ODM032014 ODM032016
3 13
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 14
Sistemul de siguranţă
Sistemul de siguranţă
3 15
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 16
Sistemul de siguranţă
Reglare scaun spate Unghi spãtar (rândul 2 de scaune) Acces scaun spate (rândul 2 de
Înainte ºi înapoi (rândul 2 de scaune, dacã existã în dotare)
scaune)
ODM032027
ODM032020
3 16
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 17
Sistemul de siguranţă
3 17
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 18
Sistemul de siguranţă
ODM032034/OXM039030/ODM032027/ODM032035
3 18
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 19
Sistemul de siguranţă
ODM032028/ODM032029/ODM032030/ODM032031
3 19
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 20
Sistemul de siguranţă
ODM032050 ODM032033
3 20
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 21
Sistemul de siguranţă
3 21
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 22
Sistemul de siguranţă
3 22
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 23
Sistemul de siguranţă
ODM032023 ODM032024
3 23
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 24
Sistemul de siguranţă
OUN026140
ODM032025
AVERTISMENT
Pentru a utiliza cotiera, trageþi-o de ODM032026
Dacã se închide hayonul în pe spãtar.
timp ce un pasager nu are
capul aºezat corect pe tetierã Acest sistem asigurã încãlzirea
sau dacã locul respectiv este scunelor spate pe vreme rece.
ocupat de o persoanã înaltã, Pentru a încãlzi scaunele spate,
hayonul poate lovi capul apãsaþi unul din cele douã butoane,
pasagerului ºi poate provoca dupã cuplarea contactului.
rãnirea acestuia. Pe vreme mai caldã sau dacã nu
este necesarã utilizarea sistemului,
menþineþi butoanele în poziþia
„OPRIT”.
3 24
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 25
Sistemul de siguranţă
)
zinã ºi alcool. În caz contrar,
• La cuplarea contactului, sistemul puteþi deteriora suprafaþa
de încãlzire a scaunelor este scaunelor sau sistemul de
dezactivat. încãlzire.
• Pentru a evita supraîncãlzirea
] NOTÃ sistemului de încãlzire a
Dacă sistemul de încălzire a scaunului, nu aºezaþi pe aces-
scaunelor este activat, acesta va ta niciun obiect care poate
porni şi se va opri automat în funcţie izola cãldura, cum ar fi pãturi,
de temperatura scaunelor. perne sau huse, cât timp sis-
temul de încãlzire este activat.
• Nu aºezaþi obiecte grele sau
ascuþite pe scaunele echipate
cu sistem de încãlzire. Puteþi
defecta componentele sis-
temului.
3 25
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 26
Sistemul de siguranţă
CENTURI DE SIGURANÞÃ
Sistem centuri de siguranþã buie amplasatã pe mijlocul (Continuare)
umãrului, peste claviculã. O centurã slãbitã va reduce
AVERTISMENT • Nu purtaþi centura rãsucitã. semnificativ protecþia oferitã
• Pentru ca sistemul de siguranþã Aceasta nu va asigura pro- pasagerului.
sã ofere o protecþie maximã, cen- tecþia corespunzãtoare. În caz Centura nu trebuie contaminatã
turile de siguranþã trebuie utilizate de impact, ar putea chiar sã vã cu uleiuri, produse de lustruire
întotdeauna în timpul deplasãrii. taie. Verificaþi ca centura sã ºi substanþe chimice sau cu
• Centurile de siguranþã au o efi- nu fie rãsucitã. acid de baterie. Curãþarea poate
cienþã maximã dacã spãtarele • Asiguraþi-vã cã nu deterioraþi fi efectuatã în siguranþã numai
sunt în poziþie verticalã. centura sau catarama. Dacã utilizând un sãpun neutru ºi
• Copiii a cãror vârstã nu centura sau catarama sunt apã.
depãºeºte 12 ani trebuie sã cãlã- deteriorate, înlocuiþi-le. Dacã este uzatã, contaminatã
toreascã întotdeauna pe scaunul sau deterioratã, centura trebuie
spate. Nu permiteþi copiilor sã înlocuitã. Chiar dacã deterio-
cãlãtoreascã pe scaunul AVERTISMENT rarea nu este evidentã, dacã
pasagerului faþã. Dacã pe Centurile de siguranþã sunt centura a fost utilizatã într-un
scaunul pasagerului cãlãtoresc proiectate sã fie purtate peste impact grav, este foarte impor-
copii cu vârsta mai mare de 12 structura osoasã a corpului, tant sã se înlocuiascã tot
ani, asiguraþi-vã cã aceºtia poartã adicã peste partea de jos a cor- ansamblul acesteia. Centurile
întotdeauna centura de siguranþã pului sau peste pelvis, piept ºi nu trebuie purtate cu banda
ºi cã scaunul este reglat într-o umeri, dupã caz; trebuie evitatã rãsucitã. Fiecare centurã de si-
poziþie cât mai retrasã. purtarea pãrþii ventrale a centurii guranþã trebuie utilizatã numai
• Nu purtaþi niciodatã centura peste zona abdominalã. de un pasager; protejarea cu
diagonalã pe sub braþ sau prin Pentru a oferi protecþia pentru centura de siguranþã a unui
spate. Dacã partea diagonalã a care au fost proiectate, centurile copil þinut în braþe este pericu-
centurii nu este corect trebuie purtate cât mai strâns loasã.
amplasatã, aceasta poate provo- posibil, fãrã a neglija confortul.
ca rãniri grave în caz de accident.
Partea diagonalã a centurii tre- (Continuare)
3 26
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 27
Sistemul de siguranţă
3 27
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 28
Sistemul de siguranţă
3 28
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 29
Sistemul de siguranţă
sã vã miºcaþi liber. Totuºi, în caz de Scaun faþã reglare (3), în timp ce apãsaþi pe
oprire bruscã sau impact, centura se butonul (2).
va bloca. Centura se va bloca ºi Pentru a bloca centura, eliberaþi
dacã încercaþi sã vã aplecaþi rapid. butonul. Pentru a vã asigura cã cen-
tura este blocatã, încercaþi sã culisaþi
] NOTÃ mecanismul de reglare.
Dacă nu puteţi scoate centura de si-
guranţă din retractor, trageţi brusc AVERTISMENT
de centură şi eliberaţi-o. Apoi veţi • Verificaþi dacã ancora centurii
putea scoate centura fără probleme. diagonale este corect reglatã
OCM030026
pe înãlþime. Nu amplasaþi
niciodatã centura diagonalã
Reglare pe înălţime peste gât sau peste faþã.
Pentru confort ºi siguranþã maxime, Centurile de siguranþã purtate
partea diagonalã a centurii poate fi incorect pot provoca rãniri
reglatã în una din cele 4 poziþii. grave în caz de accident.
Dacã centura se aflã prea aproape • Dacã centurile de siguranþã
de gât, protecþia oferitã nu va fi opti- nu sunt înlocuite în urma unui
mã. Partea diagonalã a centurii tre- accident, acestea ar putea fi
buie reglatã astfel încât sã treacã deteriorate ºi ar putea sã nu
peste piept ºi peste mijlocul umãrului asigure protecþia corespunzã-
aflat în apropierea uºii ºi nu peste toare în cazul unui alt acci-
gât. dent, care va avea drept
Pentru a regla centura pe înãlþime, urmare rãnirea gravã sau
ridicaþi sau coborâþi mecanismul de decesul. Dacã aþi fost impli-
reglare în poziþia corespunzãtoare. cat într-un accident, înlocuiþi
centurile de siguranþã cât mai
Pentru a ridica centura, trageþi în sus
curând posibil.
mecanismul de reglare (1). Pentru a o
coborî, apãsaþi în jos mecanismul de
3 29
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 30
Sistemul de siguranţă
1
B200A01NF ODM032051 B210A01NF
3 30
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 31
Sistemul de siguranţă
ODM032035
3 31
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 32
Sistemul de siguranţă
3 32
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 33
Sistemul de siguranţă
] NOTÃ
AVERTISMENT • În momentul activării sistemelor
Pentru ca centura de siguranþã de pretensionare se va auzi un zgo-
cu pretensionare sã asigure o mot puternic şi se va elimina un
protecþie maximã: praf fin, asemănător fumului.
1. Centura trebuie sã fie purtatã Aceste lucruri sunt normale şi nu
ºi reglatã corespunzãtor. Citiþi prezintă pericol.
ºi respectaþi toate informaþiile • Deşi este inofensiv, praful fin
ºi mãsurile de precauþie poate provoca iritaţii ale pielii şi
importante referitoare la sis- nu trebuie respirat timp îndelun-
temul de siguranþã al vehicu- gat. După un accident în care s-au
OMD030051N-1 lului – inclusiv cele referitoare declanşat sistemele de pretensio-
Sistemul de pretensionare conþine la centuri de siguranþã ºi nare, spălaţi bine zonele expuse
urmãtoarele piese. Poziþia acestora airbag-uri – oferite în acest ale corpului.
este indicatã în imagine: manual. • Deoarece senzorul care activează
1. Lampã de avertizare airbag SRS 2. Asiguraþi-vã cã atât dvs. cât airbag-ul SRS activează şi sis-
ºi pasagerii poartã întotdeau- temele de pretensionare a cen-
2. Ansamblu retractor-sistem de pre- turilor, lampa de avertizare airbag
tensionare na centura de siguranþã.
SRS de pe planşa de bord se va
3. Modul de comandã SRS aprinde pentru aproximativ 6
4. Dispozitiv de reþinere în situaþii de secunde după cuplarea contactului
urgenþã (EFD) şi apoi se va stinge.
3 33
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 34
Sistemul de siguranţă
3 34
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 35
Sistemul de siguranţă
3 35
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 36
Sistemul de siguranţă
Sistemul de siguranţă
3 37
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 38
Sistemul de siguranţă
Verificare periodicã
Se recomandã verificarea periodicã
a centurilor, pentru a observa even-
tuala lor uzurã sau deteriorare.
Piesele deteriorate trebuie înlocuite
de urgenþã.
3 38
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 39
Sistemul de siguranţă
3 39
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 40
Sistemul de siguranţă
3 40
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 41
Sistemul de siguranţă
ODM032059
3 41
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 42
Sistemul de siguranţă
3 42
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 43
Sistemul de siguranţă
Poziþie scaun
3 43
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 44
Sistemul de siguranţă
3 44
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 45
Sistemul de siguranţă
3 45
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 46
Sistemul de siguranţă
3 46
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 47
Sistemul de siguranţă
3 47
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 48
Sistemul de siguranţă
Scaune pentru copii adecvate pentru poziþia prinderilor ISOFIX - pentru Europa
Poziþii prinderi ISOFIX
Greutate Dimensiune Prindere Pasager Rând 2 Rând 2 Rând 3 Rând 3 Alte
faþã exterior centru exterior centru poziþii
F ISO/L1 × × × × × ×
Landou
G ISO/L2 × × × × × ×
0: pânã la 10 kg E ISO/R1 × IUF × × × ×
E ISO/R1 × IUF × × × ×
0: pânã la 13 kg D ISO/R2 × IUF × × × ×
C ISO/R3 × IUF × × × ×
D ISO/R2 × IUF × × × ×
C ISO/R3 × IUF × × × ×
I : 9 - 18kg B ISO/F2 × IUF × × × ×
B1 ISO/F2X × IUF × × × ×
A ISO/F3 × IUF × × × ×
IUF = sistem ISOFIX universal adecvat pentru montarea cu B1 - ISO/F2X: pentru copil cu înãlþime mai micã, formã
faþa, aprobat pentru copiii de aceastã talie. suprafaþã spate versiunea doi, amplasat cu faþa la
X = poziþie ISOFIX inadecvatã pentru scaun ISOFIX, pentru direcþia de deplasare (înãlþime 650 mm)
copiii de aceastã talie. C - ISO/R3: pentru copil normal dezvoltat, amplasat cu
* Atât ISO/R2 cât ºi ISO/R3 pot fi montate numai pe locurile spatele la direcþia de deplasare
exterioare din spate. D - ISO/R2: pentru copil cu înãlþime mai micã, amplasat cu
* Clase ºi prinderi sistem ISOFIX de siguranþã pentru copii spatele la direcþia de deplasare
A - ISO/F3: pentru copil normal dezvoltat, amplasat cu faþa la E - ISO/R1: pentru bebeluº, amplasat cu spatele la direcþia de
direcþia de deplasare (înãlþime 720 mm) deplasare
B - ISO/F2: pentru copil cu înãlþime mai micã, amplasat cu F - ISO/L1: poziþie lateral stânga (landou)
faþa la direcþia de deplasare (înãlþime 650 mm) G - ISO/L2: poziþie lateral dreapta (landou)
3 48
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 49
Sistemul de siguranţă
3 49
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 50
Sistemul de siguranţă
AVERTISMENT
Chiar dacã vehiculul este
echipat cu airbag-uri, ºoferul ºi
pasagerii trebuie sã-ºi fixeze
întotdeauna centurile de sigu-
ranþã pentru a minimiza riscul ºi
gravitatea rãnilor în cazul unui
impact sau rostogoliri.
ODM032052/ODMESA2008
3 50
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 51
Sistemul de siguranţă
Cum funcþioneazã sistemul transmit un semnal electronic de aceste structuri. Aceastã vitezã de
airbag declanºare/umflare. umflare reduce riscul de rãnire
• Airbag-urile se activeazã (se pot • Declanºarea airbag-ului depinde gravã sau fatalã într-un impact pu-
umfla dacã este cazul) numai în de o serie de factori precum viteza ternic ºi reprezintã astfel un factor
cazul în care contactul este în po- vehiculului, unghiul impactului ºi important în proiectarea
ziþia ON sau START. densitatea ºi rigiditatea airbag-urilor.
• Airbag-urile se umflã instantaneu obiectelor/vehiculelor de care Cu toate acestea, umflarea
în cazul unei coliziuni frontale sau vehiculul dvs. se loveºte în cazul airbag-ului poate produce rãni pre-
laterale (dacã vehiculul este unui impact. Factorii principali care cum zgârieturi, julituri ºi arsuri ale
echipat cu airbag-uri laterale sau duc la declanºarea airbag-urilor nu feþei sau fracturi ale oaselor,
pentru protecþia capului) pentru a se limiteazã numai la cei enume- deoarece viteza de umflare a
proteja pasagerii vehiculului de raþi mai sus. airbag-urilor face ca forþa de
rãniri grave. • Airbag-urile frontale se umflã ºi se umflare a acestora sã fie, de
dezumflã complet ºi instantaneu. asemenea, foarte mare.
] NOTÃ - dacã dispune de sen- Practic este imposibil ca dvs. sã • Existã chiar ºi situaþii în care con-
zor de rãsturnare vedeþi airbag-urile umflându-se în tactul cu airbag-ul din volan
timpul unui accident. Mult mai posi- poate provoca rãni fatale, în spe-
De asemenea, airbag-urile se umflă cial dacã ocupantul este poziþio-
instantaneu în cazul unei răsturnări bil este sã vedeþi airbag-urile
dezumflate, ieºite din comparti- nat mult prea aproape de volan.
(dacă vehiculul este echipat cu
airbag-uri laterale sau pentru pro- mentele lor, dupã impact.
tecţia capului) pentru a proteja • Pentru a asigura protecþie în cazul
pasagerii împotriva rănirilor grave. unui impact grav, airbag-urile tre-
buie sã se umfle rapid. Viteza de
• Nu existã o anumitã vitezã la care umflare a airbag-ului este con-
airbag-urile se umflã. secinþa duratei extrem de scurte a
În general, airbag-urile sunt proiec- impactului ºi a necesitãþii ca
tate sã se umfle în funcþie de gra- airbag-ul sã se interpunã între ocu-
vitatea ºi direcþia impactului. Aceºti pant ºi structurile vehiculului,
doi factori determinã dacã senzorii înainte ca ocupantul sã atingã
3 51
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 52
Sistemul de siguranţă
Zgomot ºi fum
AVERTISMENT Când airbag-urile se umflã, produc AVERTISMENT
• Pentru a evita rãnirea gravã un zgomot puternic ºi degajã fum ºi La declanºarea airbag-urilor,
sau chiar decesul persoanelor praf în interiorul vehiculului. Este un componentele airbag-urilor din
ca urmare a declanºãrii fenomen normal, care se datoreazã volan ºi/sau planºa de bord
airbag-urilor într-o coliziune, dispozitivului de declanºare a ºi/sau marginea plafonului, dea-
ºoferul trebuie sã adopte o airbag-ului. Dupã umflarea supra uºilor faþã ºi spate devin
poziþie cât mai îndepãrtatã airbag-ului, puteþi simþi un disconfort fierbinþi. Pentru a preveni
faþã de airbag-ul din volan (o semnificativ la respiraþie, din cauza rãnirea, nu atingeþi componen-
distanþã de cel puþin 250 mm presiunii exercitate de airbag ºi de tele interne ale comparti-
(10 in.)). Pasagerul din faþã tre- centura de siguranþã asupra pieptu- mentelor airbag-urilor imediat
buie sã-ºi regleze întotdeauna lui, cât ºi din cauza fumului ºi prafu- dupã umflarea acestora.
scaunul cât mai în spate posi- lui inhalat. Deschideþi uºile ºi/sau
bil ºi sã stea drept. geamurile cât mai repede posibil
• În cazul unei coliziuni dupã impact pentru a reduce
airbag-ul se umflã instanta- starea de disconfort ºi pentru a
neu, iar pasagerii pot fi rãniþi evita expunerea prelungitã la
ca urmare a forþei de umflare a fumul ºi praful degajate.
acestuia, dacã nu adoptã o Deºi fumul ºi praful nu sunt toxice,
poziþie corespunzãtoare. pot provoca iritaþii ale pielii (ochilor,
• Umflarea airbag-ului poate nasului ºi gâtului etc.). În acest caz,
provoca rãni uºoare, precum spãlaþi-vã ºi clãtiþi-vã cu apã rece
zgârieturi ale feþei sau corpu- imediat, iar dacã simptomele per-
lui, rãni provocate de gea- sistã, consultaþi un doctor.
murile sparte sau arsuri.
3 52
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 53
Sistemul de siguranţă
Dacã airbag-ul este activ, instalarea buton de activare/dezactivare a Indicator ºi avertizare airbag
unui scaun pentru copii pe scaunul airbag-ului frontal pasager, puteþi activa
Lampã de avertizare airbag
pasagerului din faþã este interzisã sau dezactiva acest airbag, dupã caz.
Pentru informaþii suplimentare, con-
sultaþi pagina 3-61.
AVERTISMENT
• Pericol deosebit! Nu amplasaþi
un scaun pentru copii orientat
cu spatele la sensul de
deplasare pe un scaun protejat
de un airbag frontal!
• Nu amplasaþi niciodatã un
scaun pentru copii pe scaunul
W7-147
1JBH3051 pasagerului faþã. Dacã
airbag-ul frontal pasager se Funcþia lãmpii de avertizare airbag
Nu amplasaþi niciodatã un scaun pen- umflã, poate provoca rãni din cadrul grupului de instrumente
tru copii orientat cu spatele la sensul de grave sau chiar fatale. este sã vã atenþioneze asupra even-
deplasare pe scaunul pasagerului din tualelor defecþiuni ale sistemului
• Dacã aºezaþi copii pe locurile
faþã. Dacã airbag-ul se declanºeazã, suplimentar de siguranþã (SRS)
laterale spate ale unui vehicul
acesta loveºte scaunul pentru copii ori- airbag.
echipat cu airbag-uri laterale
entat cu spatele la sensul de
ºi/sau pentru protecþia capu-
deplasare, putând provoca rãnirea
lui, instalaþi scaunul pentru
gravã sau chiar decesul copilului.
copii cât mai departe de uºã ºi
De asemenea, nu amplasaþi un
asiguraþi-l bine pe poziþie.
scaun pentru copii orientat cu faþa la
sensul de deplasare pe scaunul Umflarea airbag-urilor laterale
pasagerului din faþã. Dacã airbag-ul ºi/sau pentru protecþia capu-
pasagerului faþã se umflã, poate lui poate provoca rãnirea
provoca rãni grave sau chiar fatale. gravã sau decesul copilului.
Dacã vehiculul este echipat cu un
3 53
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 54
Sistemul de siguranţă
La cuplarea contactului, lampa de Indicator airbag frontal pasager Indicator airbag frontal pasager
avertizare se va aprinde pentru activat (dacã existã în dotare) dezactivat (dacã existã în dotare)
aproximativ 6 secunde, apoi se va
stinge. Verificaþi sistemul dacã:
• Lampa nu se aprinde când cuplaþi
contactul.
• Lampa rãmâne aprinsã dupã tre-
cerea celor 6 secunde.
• Lampa se aprinde în timpul
deplasãrii.
• Lampa clipeºte la cuplarea contac-
tului.
ODMESA2002 ODMESA2005
3 54
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 55
Sistemul de siguranţă
3 55
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 56
Sistemul de siguranţă
3 56
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 57
Sistemul de siguranţă
3 57
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 58
Sistemul de siguranţă
3 58
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 59
Sistemul de siguranţă
3 59
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 60
Sistemul de siguranţă
3 60
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 61
Sistemul de siguranţă
Buton de activare/dezactivare
(Continuare)
airbag frontal pasager (dacã
• Poziþia incorectã pe scaun existã în dotare)
poate avea drept rezultat
rãnirea gravã sau decesul în
caz de accident. Toþi pasagerii
trebuie sã regleze spãtarul
scaunelor în poziþie verticalã,
sã stea pe mijlocul ºezutului
scaunului ºi sã poarte centura
de siguranþã; picioarele tre- ODMESA2006
buie sã stea pe podea pânã
când vehiculul este parcat ºi
cheia este scoasã din contact.
• Pentru a asigura protecþie în
caz de accident, sistemul SRS ODMESA2008
airbag trebuie sã se Dacã pe scaunul pasagerului faþã
declanºeze foarte rapid. Dacã este montat un scaun pentru copii
un pasager nu este aºezat sau dacã acesta nu este ocupat,
corespunzãtor deoarece nu airbag-ul frontal pasager se poate
poartã centura de siguranþã,
dezactiva de la butonul de acti-
airbag-ul poate lovi cu putere ODMESA2005
vare/dezactivare.
pasagerul ºi provoca rãni Pentru a dezactiva sau reactiva
grave sau fatale. Din motive de siguranþã, airbag-ul airbag-ul frontal pasager:
frontal pasager trebuie dezactivat
dacã în situaþii excepþionale pe Pentru a dezactiva airbag-ul frontal
scaunul pasagerului trebuie montat pasager, introduceþi cheia mecanicã
un scaun pentru copii orientat cu în butonul de activare/dezactivare ºi
spatele la sensul de deplasare. rotiþi-l în poziþia „OFF” (dezactivat).
3 61
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 62
Sistemul de siguranţă
3 62
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 63
Sistemul de siguranţă
(Continuare) (Continuare)
AVERTISMENT
• Dacã lampa de avertizare • Chiar dacã vehiculul este
• ªoferul este responsabil pentru
airbag SRS clipeºte sau nu se echipat cu un buton de acti-
poziþionarea corectã a butonu-
aprinde la cuplarea contactu- vare/dezactivare airbag
lui de activare/dezactivare.
lui ori dacã se aprinde în tim- frontal pasager, nu montaþi un
• Dezactivaþi airbag-ul frontal
pul deplasãrii, vã recomandãm sistem de siguranþã pentru
pasager doar dacã nu este
sã verificaþi sistemul la un copii pe scaunul pasagerului
cuplat contactul; în caz con-
dealer autorizat HYUNDAI. din faþã. Scaunul pentru copii
trar, este posibil ca SRSCM sã
se defecteze. nu trebuie amplasat niciodatã
În acest caz, poate apãrea pe scaunul faþã. Copiii a cãror
riscul ca airbag-ul frontal talie nu mai permite utilizarea
ºofer ºi/sau pasager ºi/sau unui scaun pentru copii tre-
airbag-urile laterale ºi pentru buie sã cãlãtoreascã pe
protecþia capului sã nu se scaunul spate ºi sã poarte
declanºeze sau sã se centurile de siguranþã din
declanºeze incorect în cazul dotare. Copiii beneficiazã de
unui impact. siguranþã maximã în caz de
• Nu montaþi niciodatã pe accident dacã sunt protejaþi
scaunul pasagerului un scaun de un scaun corespunzãtor,
pentru copii orientat cu amplasat pe scaunul spate.
spatele la sensul de • Imediat ce demontaþi scaunul
deplasare, dacã airbag-ul pentru copii de pe scaunul
frontal pasager nu a fost pasagerului din faþã, reactivaþi
dezactivat. Sugarul sau airbag-ul frontal pasager.
copilul ar putea fi rãnit grav
sau ar putea deceda la
declanºarea airbag-ului, în
cazul unui accident.
(Continuare)
3 63
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 64
Sistemul de siguranţă
3 64
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 65
Sistemul de siguranţă
Sistemul de siguranţă
3 66
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 67
Sistemul de siguranţă
1 2 3 4
ODM032044/ODM032045/ODM032046/ODM032047/ODM032048
(1) Modul de comandã SRS/senzor de (3) Senzor de impact lateral (dacã
rãsturnare (dacã existã în dotare) existã în dotare)
(2) Senzor de impact frontal (4) Senzor de impact lateral (dacã
existã în dotare)
3 67
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 68
Sistemul de siguranţă
3 68
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 69
Sistemul de siguranţă
Sistemul de siguranţă
OUN036087
3 70
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 71
Sistemul de siguranţă
• Este posibil ca airbag-urile frontale • În cazul coliziunilor în unghi, forþa • Adesea, chiar înainte de impact,
sã nu se umfle în cazul unui impact impactului poate direcþiona ºoferii frâneazã brusc. În astfel de
lateral, deoarece ocupanþii sunt pasagerii într-o zonã în care situaþii, partea din faþã a vehiculu-
împinºi în direcþia impactului, astfel airbag-urile nu vor putea oferi o lui va plonja sub un vehicul cu o
cã declanºarea airbag-urilor protecþie suplimentarã; de aceea, gardã la sol mai mare. Airbag-urile
frontale nu asigurã o protecþie senzorii ar putea sã nu comande ar putea sã nu se umfle, deoarece
suplimentarã. declanºarea airbag-urilor. forþele de decelerare detectate de
• Totuºi, în funcþie de viteza vehicu- senzori ar putea fi semnificativ mai
lului, intensitatea ºi unghiul reduse.
impactului, airbag-urile laterale ºi
cele pentru protecþia capului se pot
umfla.
3 71
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 72
Sistemul de siguranţă
1VQA2091 1VQA2092
3 72
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 73
Sistemul de siguranţă
3 73
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 74
Sistemul de siguranţă
Sistemul de siguranţă
ODMESA2007
3 75
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 76
Sistemul de siguranţă
3 76
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 1
Echipamente
• AFLS (sistem de faruri adaptive) . . . . . . . . . . . . . . 4-130 • Verificarea nivelului agentului frigorific al sistemului
Ştergătoare şi spălătoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131 de aer condiţionat şi al lubrifiantului compresorului . . 4-153
• Ştergătoare de parbriz (faţă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132 Climatizare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-155
• Spălătoare de parbriz (faţă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133 • Încălzire şi aer condiţionat automate . . . . . . . . . . . 4-157
• Buton ştergător şi spălător lunetă . . . . . . . . . . . . . . 4-135 • Încălzire şi aer condiţionat manuale . . . . . . . . . . . . 4-158
Plafonieră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136 • Aer condiţionat rândul 3 de scaune. . . . . . . . . . . . . 4-164
• Stingere automată plafonieră. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136 • Utilizare sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-165
• Spot pentru lectură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136 • Filtru de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-167
• Plafonieră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137 • Agent frigorific sistem de aer condiţionat. . . . . . . . 4-168
• Lampă oglindă de pe parasolar . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138 • Verificarea nivelului agentului frigorific al sistemului
de aer condiţionat şi al lubrifiantului compresorului . 4-169
4
• Lampă portbagaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Lampă torpedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139 Dezgheţare şi dezaburire parbriz . . . . . . . . . . . . 4-170
• Lampă pe uşă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139 • Climatizare manuală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-170
Sistem de întâmpinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140 • Climatizare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-171
• Funcţie de întâmpinare a farurilor . . . . . . . . . . . . . 4-140 Aer curat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-173
• Plafonieră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140 Compartiment de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . 4-174
• Lampă prag şi lampă buzunar. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140 • Compartiment de depozitare consolă centrală. . . . 4-174
Dispozitiv dezgheţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141 • Torpedo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174
• Dispozitiv de dezgheţare lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141 • Compartiment răcit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-175
Climatizare manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143 • Compartiment de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176
• Încălzire şi aer condiţionat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144 • Suport pentru ochelari de soare . . . . . . . . . . . . . . . 4-176
• Aer condiţionat rândul 3 de scaune. . . . . . . . . . . . . 4-149 • Compartiment de depozitare portbagaj . . . . . . . . . 4-177
• Utilizare sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150 Echipamente interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178
• Filtru de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152 • Brichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178
• Agent frigorific sistem de aer condiţionat. . . . . . . . 4-153 • Scrumieră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 4
Echipamente
CHEI
Înregistraþi codul cheii Utilizarea cheii
AVERTISMENT
Codul cheii este • Utilizatã pentru pornirea motorului. - cheie de contact
ºtanþat pe o etichetã • Utilizatã pentru blocarea ºi deblo-
ataºatã setului de Este periculos sã lãsaþi copii
carea uºilor. nesupravegheaþi în maºinã cu
chei. Dacã pierdeþi
cheile vehiculului, vã • Utilizatã pentru blocarea ºi deblo- cheia de contact la îndemânã,
recomandãm sã contactaþi un dealer carea torpedoului. chiar dacã aceasta nu este în
autorizat HYUNDAI. Separaþi contact. Copiii au tendinþa sã
eticheta setului de chei ºi pãstraþi-o AVERTISMENT imite adulþii ºi ar putea intro-
într-un loc sigur. De asemenea, duce cheia în contact. Astfel, ar
Vã recomandãm sã utilizaþi putea acþiona geamurile elec-
notaþi codul numeric ºi pãstraþi-l piese de schimb de la un dealer
într-un loc sigur ºi la îndemânã, dar trice ºi alte comenzi sau chiar
autorizat HYUNDAI. Dacã uti- pune vehiculul în miºcare, ceea
nu în vehicul. lizaþi alt tip de cheie, contactul ce poate duce la vãtãmãri cor-
poate sã nu mai revinã din po- porale grave sau chiar la deces.
ziþia START în poziþia ON. Dacã Nu lãsaþi niciodatã cheia de
se întâmplã acest lucru, contact în vehicul când în
demarorul va funcþiona conti- habitaclu rãmân copii
nuu, ceea ce poate duce la nesupravegheaþi.
defectarea acestuia ºi la pro-
ducerea unui incendiu din
cauza suprasolicitãrii cablaju-
lui.
4 5
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 6
Echipamente
4 6
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 7
Echipamente
4 7
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 8
Echipamente
ODMECO2028
n Tip B
ODMECO2029
4 8
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 9
Echipamente
4 9
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 10
Echipamente
4 10
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 11
Echipamente
4 11
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 12
Echipamente
ATENÞIE
O baterie casatã necorespunzã-
tor poate afecta mediul încon-
jurãtor ºi sãnãtatea oamenilor.
Casaþi bateria în conformitate cu
legile ºi reglementãrile locale.
4 12
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 13
Echipamente
] NOTÃ
ODM042006 • Butonul este funcţional doar dacă
Dacã aveþi la dvs. cheia inteligentã, cheia inteligentă este la mai puţin
ODMECO2030 de 0,7 m (28 in.) de mânerul exte-
puteþi bloca ºi debloca uºile ºi ha-
1. Blocare uºi yonul vehiculului. rior al uşii.
• Chiar dacă apăsaţi butonul de pe
2. Deblocare uºi De asemenea, puteþi porni motorul. mânerul exterior al uşii, uşile nu
3. Deschidere hayon Pentru informaþii suplimentare, con- se vor bloca şi se va auzi averti-
Cu o cheie inteligentã puteþi bloca sultaþi informaþiile de mai jos. zorul sonor timp de 3 secunde,
sau debloca o uºã ºi hayonul ºi chiar dacă survine una dintre urmă-
porni motorul, fãrã a introduce cheia Blocare toarele situaţii:
în contact. - Cheia inteligentă este în vehicul.
1. Trebuie sã aveþi la dvs. cheia - Butonul pentru pornirea/oprirea
Funcþiile butoanelor cheii inteligente inteligentã.
sunt asemãnãtoare cu cele ale motorului este în poziţia ACC
2. Închideþi toate uºile. sau ON.
închiderii centralizate cu teleco-
mandã. Consultaþi „Închidere centra- 3. Apãsaþi butonul de pe mânerul - Este deschisă o uşă sau hayonul.
lizatã cu telecomandã” din acest exterior al uºii.
capitol. 4. Semnalizatoarele vor clipi o datã
(capota motorului ºi hayonul tre-
buie sã fie închise). De asemenea,
4 13
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 14
Echipamente
4 14
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 15
Echipamente
ATENÞIE ODMECO2029
Nu permiteþi contactul cheii
inteligente cu niciun fel de Dacã cheia inteligentã nu
lichid. Garanþia producãtorului funcþioneazã corect, puteþi bloca sau
vehiculului nu va acoperi debloca uºile cu ajutorul cheii
defecþiunea cauzatã de contac- mecanice.
tul cu apa sau orice alt lichid.
4 15
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 16
Echipamente
4 16
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 17
Echipamente
4 17
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 18
Echipamente
4 18
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 19
Echipamente
ÎNCUIETORI UªI
Blocarea ºi deblocarea uºilor • Rotiþi cheia cãtre partea din spate Telecomandã/cheie inteligentã
din exteriorul vehiculului a vehiculului pentru blocare ºi • Uºile se pot bloca sau debloca ºi
Cheie mecanicã
cãtre partea din faþã pentru deblo- cu ajutorul telecomenzii sau cheii
care. inteligente.
n Tip A
• Dacã blocaþi/deblocaþi uºa ºoferu- • Uºile se pot bloca ºi debloca
lui cu cheia, se va bloca/debloca apãsând pe butonul de pe mânerul
numai uºa ºoferului. exterior al uºii faþã, dacã aveþi
• Dupã deblocarea uºii, aceasta se asupra dvs. cheia inteligentã.
Blocare
poate deschide trãgând de (vehicule echipate cu sistem de
Deblocare mânerul uºii. cheie inteligentã)
• Când închideþi uºa, împingeþi-o cu • Odatã uºile deblocate, acestea pot fi
mâna. Asiguraþi-vã cã uºile sunt deschise trãgând de mânerul uºii.
bine închise. • Când închideþi uºa, împingeþi-o cu
ODM042011
mâna. Asiguraþi-vã cã uºile sunt
n Tip B
bine închise.
] NOTÃ
Blocare
Deblocare
• Pe vreme rece şi umedă, încuieto-
rile şi mecanismele uşilor ar putea
să nu funcţioneze corespunzător
din cauza îngheţului.
• Dacă uşa este blocată/deblocată
rapid de mai multe ori utilizând
ODMECO2035
cheia sau de la butonul de blocare
a uşii, sistemul ar putea să nu
funcţioneze pentru o perioadă
pentru a proteja circuitul şi com-
ponentele acestuia.
4 19
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 20
Echipamente
4 20
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 21
Echipamente
4 21
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 22
Echipamente
4 22
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 23
Echipamente
AVERTISMENT
- încuietori uºi spate
Dacã uºile din spate sunt
ODMECO2031
deschise accidental de cãtre
Sistemul de blocare pentru siguranþa copii când vehiculul se
copiilor este proiectat sã previnã deplaseazã, aceºtia pot sã cadã
deschiderea accidentalã din interior din vehicul ºi pot fi rãniþi grav
a uºilor din spate. Dacã în vehicul se sau pot deceda. Utilizaþi dispo-
aflã copii, trebuie utilizate sistemele zitivele de blocare a uºilor spate
de blocare pentru siguranþa copiilor. când în interiorul vehiculului se
1. Deschideþi uºa din spate. aflã copii, pentru a împiedica
deschiderea uºilor spate din
2. Introduceþi o cheie (sau o ºurubel- interior.
niþã) în orificiul (1) ºi rotiþi-o în po-
ziþia „blocat ( )”. Dacã sistemul
de blocare pentru siguranþa copi-
ilor este în poziþia blocat, uºa din
spate nu poate fi deschisã trãgând
de mânerul interior (3) al uºii.
4 23
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 24
Echipamente
HAYON
Deschiderea hayonului ] NOTÃ Închiderea hayonului
Pe vreme rece şi umedă, încuietorile
şi mecanismele uşilor ar putea să nu
funcţioneze corespunzător din cauza
îngheţului.
AVERTISMENT
Hayonul se deschide în sus.
Verificaþi sã nu se afle niciun
obiect sau nicio persoanã în
apropierea pãrþii din spate a
vehiculului atunci când
ODM042016 deschideþi hayonul. ODM042017
Echipamente
4 25
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 26
Echipamente
AVERTISMENT
• În situaþii de urgenþã trebuie
sã cunoaºteþi exact
amplasarea manetei de
deschidere a hayonului ºi
modalitatea de deschidere a
acestuia, dacã vã blocaþi din
greºealã în portbagaj.
• Este interzis transportul unei
persoane în portbagaj.
Portbagajul este un loc foarte
periculos în caz de accident.
• Utilizaþi maneta de eliberare
numai în situaþii de urgenþã.
Procedaþi cu maximã atenþie,
mai ales în timpul deplasãrii.
4 26
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 27
Echipamente
GEAMURI
(1) Buton geam electric uºã ºofer
(2) Buton geam electric uºã pasager
faþã
(3) Buton geam electric uºã spate
(stânga)
(4) Buton geam electric uºã spate
(dreapta)
(5) Deschidere ºi închidere geam
(6) Deschidere*/închidere* automatã
geamuri
(7) Buton de blocare geamuri elec-
trice
] NOTÃ
Pe vreme rece şi umedă, geamurile
acţionate electric ar putea să nu
funcţioneze corespunzător din cauza
îngheţului.
ODM042019
4 27
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 28
Echipamente
4 28
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 29
Echipamente
] NOTÃ
Dacă geamul acţionat electric nu
funcţionează corect, sistemul de
acţionare automată a geamurilor
trebuie resetat după cum urmează:
1. Cuplaţi contactul.
2. Închideţi geamul şoferului şi
trageţi în sus de butonul de
acţionare încă cel puţin 1 secundă
după ce geamul s-a închis com-
plet.
ODMECO2001 ODM042021
Tip B Tip C
Deschidere automată geamuri (dacă Deschidere/închidere automată gea-
există în dotare) muri (dacă există în dotare)
Apãsând scurt butonul pentru Apãsând sau trãgând scurt butonul
acþionarea geamului electric în a pentru acþionarea geamului electric
doua poziþie (6), geamul se deschide în a doua poziþie (6), geamul se
complet, chiar dacã butonul este deschide sau se închide complet,
eliberat. Pentru a opri miºcarea gea- chiar dacã butonul este eliberat.
mului în poziþia doritã, apãsaþi scurt Pentru a opri miºcarea geamului în
butonul în direcþia opusã deplasãrii poziþia doritã, trageþi sau apãsaþi ºi
geamului. eliberaþi din nou butonul.
4 29
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 30
Echipamente
] NOTÃ
Funcţia de deschidere automată este
activă doar dacă funcţia de
închidere automată este utilizată
OUN026013
prin tragerea completă a butonului.
Funcţia de deschidere automată nu
Revenire automată se va activa dacă geamul este ridicat ODM042022
Dacã închiderea geamului este blo- utilizând prima poziţie a cursei ªoferul poate dezactiva butoanele
catã de un obiect sau de o parte a butonului de acţionare a geamului. de acþionare a geamurilor electrice
corpului, geamul va detecta rezis- ale uºilor din spate, apãsând butonul
tenþa ºi va opri deplasarea acestuia. de blocare de pe uºa ºoferului în
Apoi, geamul va coborî circa 30 cm AVERTISMENT
Verificaþi întotdeauna ca geamul sã poziþia BLOCAT (apãsat).
(11,8 in.) pentru a permite înde-
pãrtarea obiectului. nu fie obstrucþionat, pentru a evita
Dacã geamul detecteazã rezistenþã rãnirea persoanelor sau deterio-
în timp ce butonul de acþionare este rarea vehiculului. Dacã un obiect
tras continuu, acesta se va opri din cu un diametru mai mic de 4 mm
miºcarea de închidere ºi va coborî (0,16 in.) este prins între geam ºi
aproximativ 2,5 cm (1 in.). canalul superior al acestuia, este
posibil ca funcþia de schimbare
automatã a direcþiei de deplasare a
geamului sã nu detecteze acest
obiect ºi sã nu se activeze.
4 30
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 31
Echipamente
4 31
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 32
Echipamente
CAPOTÃ
Deschiderea capotei
AVERTISMENT
Deschideþi capota pe o
suprafaþã planã, dupã ce opriþi
motorul, treceþi selectorul de
viteze în poziþia P (parcare) sau
schimbãtorul de viteze în treap-
ta 1 ori în poziþia R (marºarier)
ºi trageþi frâna de parcare.
ODM042024
4 32
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 33
Echipamente
Închiderea capotei
AVERTISMENT 1. Înainte de a închide capota, verifi-
AVERTISMENT
caþi urmãtoarele: • Asiguraþi-vã cã aþi închis bine
capota înainte de a porni la
• Toate buºoanele rezervoarelor
drum. Dacã nu este închisã,
din compartimentul motor trebuie
aceasta se poate deschide în
închise corect.
timpul deplasãrii, cauzând
• Mãnuºile, cârpele ºi alte materi- pierderea totalã a vizibilitãþii
ale inflamabile trebuie scoase din ºi un potenþial accident.
compartimentul motor.
• La deschidere, tija de
2. Coborâþi pe jumãtate capota ºi susþinere trebuie introdusã
apãsaþi-o în jos. Asiguraþi-vã cã complet în orificiul din capotã.
ODMNMC2034 aceasta este bine blocatã Se previne astfel cãderea
capotei ºi rãnirea.
Atunci când verificaþi comparti-
mentul motorului, asiguraþi-vã
AVERTISMENT- capotã • Nu deplasaþi vehiculul cu
cã nu vã loviþi la cap de cârligul • Înainte de a închide capota, capota ridicatã. Câmpul vizual
de siguranþã al capotei, asiguraþi-vã cã suprafaþa de va fi obturat, iar capota ar
amplasat pe interiorul acesteia. deschidere a acesteia nu este putea cãdea sau s-ar putea
blocatã. În caz contrar, deteriora.
închiderea acesteia poate
provoca rãnirea gravã a per-
soanelor ºi deteriorarea
vehiculului sau obiectului
respectiv.
• Nu lãsaþi cârpe, mãnuºi sau
alte materiale inflamabile în
compartimentul motor. În caz
contrar, se poate produce un
incendiu.
4 33
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 34
Echipamente
AVERTISMENT
- alimentare cu combustibil
• Dacã se pulverizeazã combustibil
ODM042026 sub presiune, acesta se poate
1. Opriþi motorul. impregna în haine sau piele; peri-
ODM042025
col de incendiu sau de arsuri.
2. Pentru a deschide capacul Scoateþi întotdeauna buºonul re-
Capacul buºonului rezervorului de buºonului rezervorului de com-
combustibil se poate deschide din zervorului de combustibil încet ºi
bustibil, trageþi de maneta de eli- cu grijã. Dacã simþiþi prezenþa
interiorul vehiculului, prin tragerea berare.
manetei amplasate pe uºa ºoferului. vaporilor de combustibil sau au-
3. Trageþi capacul rezervorului de ziþi un ºuierat, aºteptaþi pânã la
combustibil (1) pentru a-l încetarea acestuia înainte de a
] NOTÃ deschide. scoate buºonul complet.
Dacă capacul buşonului nu se 4. Pentru a scoate buºonul (2), roti- • Nu mai adãugaþi combustibil
deschide deoarece este acoperit cu þi-l în sens antiorar. dacã duza de alimentare s-a
gheaţă, loviţi-l uşor sau împingeţi-l 5. Alimentaþi cu cantitatea de com- oprit automat.
pentru a sparge gheaţa şi eliberaţi-l. bustibil necesarã.
Nu forţaţi deschiderea capacului. • Verificaþi întotdeauna
Dacă este nevoie, utilizaţi un spray montarea corectã a capacului,
special de dezgheţare (nu antigel) Închidere capac buºon pentru a împiedica scurgerile
sau deplasaţi vehiculul într-un loc de combustibil în caz de acci-
1. Pentru montarea buºonului rezer- dent.
încălzit şi aşteptaţi să se topească vorului de combustibil, rotiþi-l în
gheaţa.
4 34
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 35
Echipamente
4 35
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 36
Echipamente
4 36
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 37
Echipamente
ATENÞIE
- manetã de comandã trapã
de plafon
ODM042028
Nu acþionaþi continuu maneta de
comandã a trapei de plafon dupã
Dacã vehiculul este echipat cu trapã ce aceasta este în poziþia complet
de plafon, aceasta poate culisa sau deschis, complet închis sau com-
se poate înclina prin acþionarea plet înclinat. Este posibil ca ODMEDI2019/ODMEDI2047
manetei de comandã amplasate pe motoraºul de acþionare sau
consola de pe plafon. piesele sistemului sã se Dacã ºoferul scoate cheia din contact
Trapa de plafon poate fi deschisã, defecteze. (cheie inteligentã: opreºte motorul) ºi
închisã sau înclinatã doar dacã este deschide uºa ºoferului atunci când
cuplat contactul. trapa de plafon nu este complet
ATENÞIE închisã, avertizarea sonorã se va auzi
aproximativ 7 secunde, iar pe afiºajul
Asiguraþi-vã cã trapa de plafon LCD va apãrea mesajul „Sunroof
este bine închisã atunci când Open” (Trapã de plafon deschisã).
pãrãsiþi vehiculul. Dacã trapa este
deschisã, ploaia sau zãpada ar Închideþi bine trapa de plafon atunci
putea pãtrunde prin trapa de pla- când pãrãsiþi vehiculul.
fon ºi ar putea uda interiorul; de
asemenea, o trapã deschisã ar
putea permite furtul vehiculului.
4 37
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 38
Echipamente
4 38
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 39
Echipamente
Culisarea trapei de plafon Dacã parasolarul este deschis Înclinare trapã de plafon
Dacã trageþi spre înapoi maneta de
comandã a trapei de plafon, aceasta
se va deschide complet. Pentru a opri
deplasarea trapei, împingeþi sau
apãsaþi scurt maneta de comandã a
trapei de plafon.
:h Partea din faþã a trapei de plafon
poate fi numai deschisã ºi închisã.
ODM042030 ODM042033
Echipamente
4 40
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 41
Echipamente
4 41
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 42
Echipamente
VOLAN
Servodirecþie asistatã electric ] NOTÃ (Continuare)
(dacã existã în dotare) În timpul utilizării normale a • Dacă sistemul de servodirecţie
vehiculului pot apărea următoarele asistată electric nu funcţionează
Servodirecþia foloseºte energia normal, în cadrul grupului de
motorului pentru a asista direcþia simptome:
• Lampa de avertizare EPS nu se instrumente se va aprinde lampa
vehiculului. Dacã motorul se opreºte de avertizare. Este posibil ca
sau servodirecþia devine inoperabilã, aprinde.
• Volanul se manevrează greu ime- volanul să fie dificil de controlat
vehiculul poate fi în continuare sau să funcţioneze anormal. Vă
manevrat, dar cu mai mult efort. diat după cuplarea contactului.
Acest lucru se întâmplă deoarece recomandăm să contactaţi un dea-
Servodirecþia asistatã electric este ler autorizat HYUNDAI.
controlatã de unitatea de comandã a sistemul EPS efectuează diagnoza
sistemului. După terminarea aces- • Dacă manevraţi volanul la tem-
servodirecþiei, care detecteazã peraturi scăzute, este posibil să
modul de manevrare a volanului ºi tei operaţiuni, volanul va reveni la
starea normală. apară zgomote anormale. După ce
viteza vehiculului, pentru a comanda temperatura creşte, zgomotul dis-
motorul electric. • Dacă treceţi contactul în poziţia
ON sau LOCK/OFF, este posibil pare. Acest lucru este normal.
Manevrarea volanului cere mai mult ca releul EPS să emită nişte zgo-
efort pe mãsurã ce viteza vehiculului mote asemănătoare unor clicuri.
creºte ºi devine mai uºoarã când • La viteze mici sau în staţionare
viteza vehiculului scade, asigurând este posibil să se audă un zgomot
un control mai bun asupra direcþiei. provenind de la motorul electric.
Dacã observaþi vreo modificare în • Efortul de manevrare a volanului
funcþionarea direcþiei, în timpul uti- va fi mai mare dacă acesta este
lizãrii normale a vehiculului, vã reco- rotit continuu atunci când vehicu-
mandãm sã verificaþi sistemul la un lul este oprit. Totuşi, după câteva
dealer autorizat HYUNDAI. minute, volanul va reveni la
funcţionarea normală.
(Continuare)
4 42
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 43
Echipamente
4 43
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 44
Echipamente
Claxon
ATENÞIE
Nu forþaþi claxonul ºi nu-l loviþi
cu pumnul. Nu apãsaþi claxonul
cu obiecte ascuþite.
ODM042036
4 44
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 45
Echipamente
ODM042040
n Tip B
ODM042039
4 45
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 46
Echipamente
Modul normal asigurã un efort mediu Volanul poate fi manevrat mai uºor. Volanul poate fi manevrat mai greu.
de manevrare a volanului. Modul confort este utilizat mai ales la Modul sport este utilizat de obicei la
deplasarea prin oraº sau la parcarea deplasarea pe autostradã.
vehiculului.
De asemenea, modul confort le per-
mite persoanelor slabe sã conducã
uºor.
4 46
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 47
Echipamente
ATENÞIE
• Pentru siguranþa dvs., dacã
apãsaþi butonul de mod ser-
vodirecþie în timp ce acþionaþi
volanul, afiºajul LCD se va
modifica, însã efortul de
manevrare a volanului nu se
va modifica imediat. Dupã
acþionarea volanului, efortul
de manevrare a acestuia se va
modifica automat la modul
selectat.
• Fiþi atenþi în cazul în care mo-
dificaþi modul de asistare în
timpul deplasãrii.
• Dacã servodirecþia asistatã
electric nu funcþioneazã co-
respunzãtor, servodirecþia cu
asistare variabilã nu va
funcþiona.
4 47
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 48
Echipamente
OGLINZI
Oglindã retrovizoare interioarã Oglindã retrovizoare pentru Oglindã electrocromaticã (ECM)
Reglaþi oglinda retrovizoare, centrând-o zi/noapte (dacã existã în dotare) (dacã existã în dotare)
pe câmpul vizual al lunetei. Efectuaþi Oglinda retrovizoare electricã con-
acest reglaj înainte de a porni la drum. troleazã automat strãlucirea provenitã
de la farurile vehiculelor din spate pe
AVERTISMENT timp de noapte sau în condiþii de vi-
- vizibilitate în spate zibilitate redusã. Senzorii montaþi în
Noapte oglindã detecteazã luminozitatea din
Nu aºezaþi obiecte care pot sã vã jurul vehiculului ºi reduc automat
obstrucþioneze vizibilitatea în spate strãlucirea provenitã de la farurile
pe scaunul spate sau în portbagaj. vehiculelor din spatele dvs.
Când motorul este pornit, luminozi-
AVERTISMENT tatea este controlatã automat de sen-
Zi
ODM042048
zorul din interiorul oglinzii.
Nu reglaþi oglinda retrovizoare
în timpul deplasãrii. În caz con- Când schimbãtorul de viteze este
trar, puteþi pierde controlul Efectuaþi acest reglaj înainte de a trecut în poziþia R (marºarier), oglin-
vehiculului, ceea ce poate duce porni la drum ºi când maneta pentru da va fi reglatã automat pentru lumi-
la rãniri grave, chiar fatale sau selectare mod zi/noapte este în po- nozitate maximã, pentru a oferi
la deteriorarea echipamentelor, ziþia mod zi. ºoferului o vizibilitate bunã în spate.
în cazul unui accident. Trageþi maneta de selectare mod
zi/noapte pentru a reduce senzaþia ATENÞIE
de orbire cauzatã de farurile La curãþarea oglinzii, utilizaþi un
AVERTISMENT vehiculelor din spate, pe timp de ºerveþel de hârtie sau un alt
Nu modificaþi oglinda retrovi- noapte. material similar, înmuiat în
zoare interioarã ºi nu montaþi o Nu uitaþi cã în poziþia corespunzã- soluþie de curãþat geamuri. Nu
oglindã latã. În timpul unui acci- toare modului noapte claritatea vi- pulverizaþi soluþie de curãþat
dent sau la declanºarea unui zibilitãþii în spate este parþial afec- geamuri direct pe oglindã,
airbag, acest lucru ar putea tatã. deoarece lichidul ar putea
provoca rãniri. pãtrunde în carcasa acesteia.
4 48
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 49
Echipamente
Indicator Senzor
1. Senzor de luminozitate spate
OMD042122L 2. LED de stare
Funcţionarea oglinzii retrovizoare electrice: 3. Buton de activare/dezactivare ECM
• Apãsaþi butonul pornit/oprit (1) 4. Buton busolã
pentru a activa funcþia de închidere 5. Afiºaj
automatã la culoare. Lampa de
control de pe oglindã se va Dupã apãsarea butonului de acti-
aprinde. vare/dezactivare, oglinda retrovi-
Apãsaþi butonul pornit/oprit pentru a zoare interioarã va controla automat
dezactiva funcþia de închidere lumina perceputã de la farurile
automatã la culoare. Lampa de con- vehiculului din spate. Funcþia se
trol de pe oglindã se va stinge. dezactiveazã apãsând încã o datã
• La cuplarea contactului, funcþia se butonul de activare/dezactivare
va activa automat. ECM.
4 49
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 50
Echipamente
B520C01JM
Africa
B520C04JM
4 50
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 51
Echipamente
4 51
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 52
Echipamente
AVERTISMENT ATENÞIE
- oglinzi retrovizoare Dacã oglinda este blocatã de
• Oglinda retrovizoare exte- gheaþã, nu o reglaþi forþat.
rioarã este convexã. Obiectele Utilizaþi un spray special de
reflectate sunt mai aproape dezgheþare (nu antigel) pentru a
decât par. dezgheþa mecanismul sau
• Utilizaþi oglinda retrovizoare deplasaþi vehiculul într-un loc
interioarã sau observarea încãlzit ºi aºteptaþi sã se
directã pentru a determina topeascã gheaþa.
distanþa realã faþã de vehicul-
ul din spate, la schimbarea
benzii de rulare.
4 52
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 53
Echipamente
4 53
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 54
Echipamente
4 54
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 55
Echipamente
4 55
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 56
Echipamente
GRUP DE INSTRUMENTE
n Tip A
- Motor pe benzinã
1. Turometru
2. Vitezometru
3. Indicator de temperaturã ulei de motor
4. Indicator nivel de combustibil
5. Afiºaj LCD
6. Lãmpi de avertizare ºi control (dacã existã
- Motor diesel în dotare)
7. Lãmpi de control semnalizare
ODMEMM2346/ODMEMM2054
4 56
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 57
Echipamente
n Tip B
- Motor pe benzinã
1. Turometru
2. Vitezometru
3. Indicator de temperaturã ulei de motor
4. Indicator nivel de combustibil
5. Afiºaj LCD
6. Lãmpi de avertizare ºi control (dacã existã
- Motor diesel în dotare)
7. Lãmpi de control semnalizare
ODMEMM2347/ODMEMM2055
4 57
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 58
Echipamente
ODMEDI2001/ODMEDI2029
Echipamente
Indicatoare
Vitezometru
n Tip A (km/h) n Tip B (km/h) Vitezometrul indicã viteza vehiculului
ºi este calibrat în kilometri pe orã sau
mile pe orã.
ODM042057/ODMNMM2057/ODM042058/ODMNMM2058
4 59
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 60
Echipamente
Turometru
n Tip A (benzinã) n Tip B (benzinã) Turometrul indicã numãrul aproxima-
tiv de rotaþii pe minut ale motorului
(rpm).
Utilizaþi turometrul pentru a selecta
punctele corecte de schimbare a
treptei de vitezã ºi pentru a împiedi-
ca bruscarea ºi/sau supraturarea
motorului.
ATENÞIE
Nu turaþi motorul astfel încât
n Tip A (diesel) n Tip B (diesel) acul turometrului sã intre în
ZONA ROªIE. Acest lucru poate
provoca defectarea gravã a
motorului.
ODMNM2059/ODM042059/ODMNMM2221/ODM042221
4 60
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 61
Echipamente
AVERTISMENT
Nu scoateþi niciodatã buºonul
radiatorului dacã motorul este
cald. Lichidul de rãcire este ODMEMM2351/ODMNMM2351
ODMEMM2352/ODMNMM2352
presurizat ºi poate provoca
arsuri grave. Înainte de a com- Acest indicator aratã cantitatea
În cazul în care contactul sau pleta cu lichid de rãcire, aºtep- aproximativã de combustibil rãmasã
butonul pentru pornirea/oprirea taþi ca motorul sã se rãceascã. în rezervor.
motorului este în poziþia ON, acest
indicator aratã temperatura lichidului
de rãcire a motorului.
4 61
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 62
Echipamente
] NOTÃ Kilometraj
• Capacitatea rezervorului de com- AVERTISMENT
n Tip A
bustibil este prezentată în capi- - indicator nivel de com-
tolul 8. bustibil
• Indicatorul de nivel de com- Pana de combustibil poate
bustibil este completat de lampa pune în pericol pasagerii din
de avertizare nivel scăzut com- vehicul.
bustibil, care se aprinde când re- Dupã aprinderea lãmpii de aver-
zervorul este aproape gol. tizare sau dacã indicatorul de
• În zonele înclinate sau în curbe, nivel ajunge aproape de „0 sau
indicatorul nivelului de com- E (gol)”, trebuie sã opriþi ºi sã
bustibil poate fluctua, iar lampa realimentaþi cât mai curând ODMEDI2901/ODMEDI2902
de avertizare se poate aprinde mai n Tip B
posibil.
devreme decât de obicei, din cauza
deplasării combustibilului în re-
zervor.
ATENÞIE
Nu conduceþi cu un nivel foarte
scãzut de combustibil în rezer-
vor. Pana de combustibil poate
provoca rateuri ale motorului ºi
defectarea catalizatorului.
ODMEDI2903/ODMEDI2904
4 62
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 63
Echipamente
ODMEDI2905/OVF041089
Echipamente
ODMEDI2907/OVF041049 ODMEDI2908/OVF041048
4 64
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 65
Echipamente
AFIªAJ LCD
Moduri LCD
Simbol
Moduri Explicaþie
Tip A Tip B
A/V
- Acest mod afiºeazã starea sistemului A/V.
(dacã existã în dotare)
Pas cu pas
- Acest mod afiºeazã starea sistemului de navigaþie.
(dacã existã în dotare)
h Pentru controlul modurilor LCD, consultaþi „Comandã afiºaj LCD” din cadrul acestui capitol.
4 65
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 66
Echipamente
Mod service
Interval de service
n Tip A n Tip B n Tip A n Tip B Pentru a reseta intervalul de service la
numãrul de kilometri ºi de zile introdus
în prealabil:
- Activaþi modul resetare prin
apãsarea butonului SELECTARE/
RESETARE mai mult de 5
secunde, apoi apãsaþi din nou mai
mult de 1 secundã butonul de
SELECTARE/RESETARE
(Europa).
- Þineþi apãsat mai mult de 1
ODMEDI2066/ODMEDI2070 ODMEDI2067/ODMEDI2071
secundã butonul de SELECTARE/
Service in (prezentare în service) Service required (service necesar) RESETARE (cu excepþia
Europei).
Calculeazã ºi afiºeazã când trebuie Dacã nu aþi efectuat revizia periodicã
efectuatã revizia periodicã (numãr conform intervalului de service deja
de kilometri sau de zile). introdus, este afiºat pentru câteva
Dacã numãrul de kilometri sau dura- secunde mesajul „Service required”
ta de timp atinge 1.500 km (900 mile) (service necesar), la fiecare trecere a
sau 30 de zile, este afiºat pentru contactului sau butonului pentru
câteva secunde mesajul „Service in” pornirea/oprirea motorului în poziþia
(prezentare în service), la fiecare tre- ON. (Kilometri ºi durata de timp se
cere a contactului sau butonului pen- modificã la „---”)
tru pornirea/oprirea motorului în po-
ziþia ON.
4 66
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 67
Echipamente
n Tip B
n Tip A
ODMEDI2068/ODMEDI2072
Service in OFF (prezentare în service
dezactivată)
Dacã intervalul de service nu este
setat, pe afiºajul LCD apare mesajul
„Service in OFF” (prezentare în ser-
vice dezactivatã).
] NOTÃ
Dacă survine oricare dintre urmă-
toarele situaţii, este posibil ca
numărul de kilometri şi de zile să fie
incorect.
- Se deconectează cablul bateriei.
- Comutatorul siguranţelor este
dezactivat.
- Bateria este descărcată.
4 67
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 68
Echipamente
Mod User Settings (setãri uti- Door (uºã) Auto Door Unlock (deblocare
lizator) Auto Door Lock (blocare automată automată uşi) (dacă există în dotare)
n Tip A n Tip B
uşi) (dacă există în dotare) • Off (dezactivatã):
• Off (dezactivatã): Deblocarea automatã a uºilor este
Blocarea automatã a uºilor este dezactivatã.
dezactivatã. • Key Out or Power Off (cheie
• Speed (vitezã): scoasã sau întrerupere alimentare
cu tensiune):
Toate uºile se blocheazã automat
dacã viteza vehiculului depãºeºte Dacã cheia este scoasã din con-
15 km/h (9,3 mph). tact sau butonul pentru
pornirea/oprirea motorului este în
• Shift Lever (schimbãtor de viteze): poziþia OFF, toate uºile se vor
Toate uºile se blocheazã automat debloca automat.
ODMEDI2025/ODMEDI2054 dacã selectorul de viteze este tre- • Driver Door Unlock (deblocare uºã
cut din poziþia P (parcare) în po- ºofer):
Descriere ziþia R (marºarier), N (neutru) sau
D (deplasare). Dacã uºa ºoferului este deblocatã,
În acest mod puteþi modifica setãrile toate uºile se vor debloca automat.
pentru uºi, lãmpi ºi alte componente. • Shift Lever (schimbãtor de viteze):
Dacã selectorul de viteze este tre-
cut în poziþia P (parcare), toate
uºile se vor debloca automat.
4 68
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 69
Echipamente
Horn Feedback (feedback claxon) Auto Triple Turn (semnalizare Welcome Sound (sunet de întâmp-
(dacă există în dotare) automată de trei ori) (semnalizare de inare)
• Off (dezactivat): trei ori, la o singură atingere) (dacă Dacã este bifat acest element, se va
există în dotare) activa funcþia sunet de întâmpinare.
Feedback-ul claxonului se va
dezactiva. Dacã este bifat acest element, la
miºcarea uºoarã a manetei, semna-
• On (activat): lizatoarele vor clipi de 3 ori. Shift Indicator (indicator treaptă)
Dupã blocarea uºilor de la butonul (dacă există în dotare)
de pe telecomandã, dacã apãsaþi Dacã este bifat acest element, se va
din nou în 4 secunde butonul de Travel Mode (mod de deplasare) (dacă activa funcþia indicator treaptã.
blocare, sunetul de avertizare se există în dotare)
Pentru informaþii suplimentare, con-
va auzi o datã pentru a indica fap- Dacã este bifat acest element, se va sultaþi „Grup de instrumente” în
tul cã toate uºile sunt blocate. activa funcþia de schimbare bandã cadrul acestui capitol.
de circulaþie.
Lamp (lampã) Pentru informaþii suplimentare, con-
sultaþi „Iluminare” din cadrul acestui Seat Easy Access (acces uşor scaun)
Head Lamp Delay (întârziere faruri) capitol. (dacă există în dotare)
(dacă există în dotare) Dacã este bifat acest element,
Dacã este bifat acest element, funcþi- scaunul ºoferului se va deplasa
ile de stingere întârziatã ºi de Settings (setãri) automat înainte sau înapoi pentru ca
întâmpinare a farurilor se vor activa. Language (limba) (dacă există în ºoferul sã intre sau sã iasã uºor din
dotare) vehicul.
Welcome Light (lampă de întâmp- Alegeþi limba preferatã pentru afiºa-
inare) (dacă există în dotare) jul LCD.
Dacã este bifat acest element,
funcþia lumini de întâmpinare de pe Temperature Unit (unitate de măsură
prag se va activa. temperatură)
Transformã unitatea de mãsurã din
°C în °F sau din °F în °C.
4 69
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 70
Echipamente
AVG Fuel Eco Reset (resetare consum Service Interval (interval de ser-
mediu de combustibil) vice) (cu excepþia Europei)
• Auto Reset (resetare automatã): n Tip A n Tip B
Dupã realimentare, consumul de
combustibil se va reseta automat.
• Manual Reset (resetare manualã):
Dupã realimentare, consumul de
combustibil nu se va reseta
automat.
Pentru informaþii suplimentare, con-
sultaþi „Computer de bord” în cadrul
acestui capitol.
ODMEDI2065/ODMEDI2069
] NOTÃ
Dacă setarea intervalului de service
al vehiculului nu este disponibilă, vă
recomandăm să consultaţi un dealer
autorizat HYUNDAI.
4 70
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 71
Echipamente
A/V Mode (mod A/V) (dacã Mod pas cu pas (dacã existã în
existã în dotare) dotare)
ODMEDI2909 ODMEDI2910
Acest mod afiºeazã starea sistemu- Acest mod afiºeazã starea sistemu-
lui A/V. lui de navigaþie.
4 71
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 72
Echipamente
Mesaje de avertizare
Shift to „P” position (treceþi în po- Low Key Battery (baterie descãr- Press start button while turn
ziþia „P”) (pentru sistem de cheie catã cheie) (pentru sistem de steering (apãsaþi butonul de
inteligentã ºi transmisie automatã) cheie inteligentã) pornire în timp ce rotiþi
n Tip A n Tip B n Tip B
volanul)(pentru sistem de cheie
n Tip A
inteligentã)
n Tip A n Tip B
ODMEDI2002/ODMEDI2030 ODMEDI2003/ODMEDI2031
4 72
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 73
Echipamente
Steering wheel unlocked (volan Check steering wheel lock system Press brake pedal to start engine
deblocat) (pentru sistem de cheie (verificaþi sistemul de blocare a (apãsaþi pedala de frânã pentru a
inteligentã) volanului) (pentru sistem de cheie porni motorul) (pentru sistem de
n Tip A n Tip B inteligentã) cheie inteligentã ºi transmisie
n Tip B
automatã)
n Tip A
n Tip A n Tip B
ODMEDI2005/ODMEDI2033
ODMEDI2006/ODMEDI2034
• Acest mesaj de avertizare apare ODMEDI2007/ODMEDI2035
dacã volanul nu se blocheazã la • Acest mesaj de avertizare apare
trecerea butonului pentru dacã volanul nu se blocheazã în
pornirea/oprirea motorului în po- • Acest mesaj de avertizare apare
mod normal la trecerea butonului dacã butonul pentru pornirea/
ziþia OFF. pentru pornirea/oprirea motorului oprirea motorului trece de douã ori
în poziþia OFF. în poziþia ACC la apãsarea repetatã
a acestuia fãrã a apãsa pedala de
frânã.
• Înseamnã cã pentru a porni
motorul trebuie sã apãsaþi pedala
de frânã.
4 73
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 74
Echipamente
Press clutch pedal to start engine Key not in vehicle (cheia nu este Key not detected (cheia nu este
(apãsaþi pedala de ambreiaj pen- în vehicul) (pentru sistem de detectatã) (pentru sistem de
tru a porni motorul) (pentru sis- cheie inteligentã) cheie inteligentã)
tem de cheie inteligentã ºi trans- n Tip A n Tip B n Tip A n Tip B
misie manualã)
n Tip A n Tip B
ODMEDI2009/ODMEDI2037 ODMEDI2010/ODMEDI2038
4 74
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 75
Echipamente
Press start button again (apãsaþi Press start button with smart key Check fuse “BRAKE SWITCH” (verifi-
din nou butonul de pornire) (pen- (apãsaþi butonul de pornire cu caþi siguranþa comutatorului frânei)
tru sistem de cheie inteligentã) cheia inteligentã) (pentru sistem (pentru sistem de cheie inteligentã
n Tip A n Tip B de cheie inteligentã) ºi transmisie automatã)
n Tip A n Tip B n Tip A n Tip B
ODMEDI2011/ODMEDI2039
• Acest mesaj de avertizare apare ODMEDI2012/ODMEDI2040 ODMEDI2013/ODMEDI2041
dacã nu puteþi acþiona butonul
pentru pornirea/oprirea motorului, • Acest mesaj de avertizare apare • Acest mesaj de avertizare apare
deoarece sistemul acestuia este dacã apãsaþi butonul pentru dacã siguranþa comutatorului
defect. pornirea/oprirea motorului în timp frânei este arsã.
• Înseamnã cã aþi putea porni ce este afiºat mesajul „Key not • Înseamnã cã trebuie sã înlocuiþi
motorul dacã apãsaþi încã o datã detected” (cheia nu este detec- siguranþa cu una nouã. Dacã acest
butonul pentru pornirea/oprirea tatã). lucru nu este posibil, puteþi porni
motorului. • În acest moment, lampa de control motorul apãsând pentru 10
• Dacã avertizarea apare la fiecare a imobilizatorului clipeºte. secunde butonul pentru pornirea/
apãsare a butonului pentru oprirea motorului în poziþia ACC.
pornirea/oprirea motorului, vã
recomandãm sã verificaþi vehiculul
la un dealer autorizat HYUNDAI.
4 75
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 76
Echipamente
Shift to “P” or “N” to start engine Door Open (uºã deschisã) Tailgate Open (hayon deschis)
(treceþi în poziþia „P” sau „N” pen-
n Tip A n Tip B n Tip A n Tip B
tru a porni motorul) (pentru sis-
tem de cheie inteligentã ºi trans-
misie automatã)
n Tip A n Tip B
ODMEDI2017/ODMEDI2045 ODMEDI2018/ODMEDI2046
4 76
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 77
Echipamente
Sunroof Open (trapã de plafon Align steering wheel (îndreptaþi Low Washer Fluid (Nivel scãzut
deschisã) (dacã existã în dotare) volanul) (dacã existã în dotare) lichid de spãlare) (dacã existã în
n Tip A n Tip B n Tip A n Tip B dotare)
n Tip A n Tip B
ODMEDI2019/ODMEDI2047 ODMEDI2020/ODMEDI2049
ODMEDI2021/ODMEDI2050
• Înseamnã cã trapa de plafon este • Acest mesaj de avertizare apare
deschisã. dacã porniþi motorul cu volanul • Acest mesaj de avertizare apare în
bracat mai mult de 90 de grade la modul atenþionare service, dacã
stânga sau la dreapta. rezervorul lichidului de spãlare
• Înseamnã cã unghiul de bracaj al este aproape gol.
volanului nu trebuie sã fie mai • Înseamnã cã trebuie sã completaþi
mare de 30 de grade. nivelul lichidului de spãlare.
4 77
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 78
Echipamente
ODMEDI2022/ODMEDI2051
ODMEDI2023/ODMEDI2052
• Acest mesaj de avertizare apare
dacã comutatorul siguranþei este în • Acest mesaj de avertizare apare
poziþia dezactivat. dacã sistemul activ de ridicare a
• Înseamnã cã trebuie sã activaþi capotei este defect.
comutatorul siguranþei. În acest caz, vã recomandãm sã
Pentru informaþii suplimentare, con- verificaþi vehiculul la un dealer
sultaþi „Siguranþe” în capitolul 7. autorizat HYUNDAI.
4 78
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 79
Echipamente
COMPUTER DE BORD
Prezentare
Descriere Moduri parcurs
Computerul de bord este un indicator PARCURS A
care afiºeazã informaþii referitoare la
condiþiile de parcurs. • Contor de parcurs [A]
• Vitezã medie vehicul [A]
] NOTÃ • Timp scurs [A]
Dacă se deconectează bateria, unele
dintre informaţiile salvate de com-
puterul de bord (de exemplu viteza
medie) se resetează. PARCURS B
• Contor de parcurs [B]
• Vitezã medie vehicul [B]
• Timp scurs [B]
CONSUM DE COMBUSTIBIL
• Autonomie
• Consum mediu de combustibil
• Consum instantaneu de
combustibil
4 79
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 80
Echipamente
4 80
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 81
Echipamente
Echipamente
4 82
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 83
Echipamente
4 83
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 84
Echipamente
Lampã de avertizare Dacă nivelul lichidului de frână din Sistem de frânare cu dublu circuit în
frânã de parcare ºi rezervor este scăzut: diagonală
lichid de frânã 1. Conduceþi cu atenþie pânã la cel Vehiculul dvs. este echipat cu sistem
mai apropiat loc sigur de parcare ºi de frânare cu dublu circuit în diago-
Această lampă de avertizare se opriþi vehiculul. nalã. Acest sistem permite frânarea
aprinde: 2. Dupã oprirea motorului, verificaþi vehiculului chiar ºi în eventualitatea
imediat nivelul lichidului de frânã defectãrii unui circuit din cele douã.
• Dupã ce treceþi contactul sau
butonul pentru pornirea/oprirea ºi dacã este necesar, completaþi Dacã doar unul din cele douã circuite
motorului în poziþia ON. (pentru informaþii suplimentare, este funcþional, cursa pedalei va fi
consultaþi „Lichid de frânã” în capi- mai lungã, iar pentru oprire va fi
- Se aprinde aproximativ 3 tolul 7). Apoi verificaþi etanºeitatea necesarã apãsarea mai puternicã a
secunde sistemului de frânare. Dacã sis- pedalei de frânã.
- Rãmâne aprinsã dacã frâna de temul prezintã pierderi, dacã Deoarece doar jumãtate de sistem
parcare este trasã. lampa de avertizare rãmâne aprin- este funcþional, distanþele de frânare
• Dacã frâna de parcare este trasã. sã sau dacã frânele nu vor fi mai lungi.
funcþioneazã corect, nu continuaþi
• Dacã nivelul lichidului de frânã din Dacã sistemul de frânare este
cãlãtoria.
rezervor este scãzut. defect, schimbaþi într-o treaptã infe-
În acest caz, vã recomandãm sã rioarã ºi opriþi vehiculul imediat ce
- Dacã lampa de avertizare se
tractaþi ºi sã verificaþi vehiculul la acest lucru se poate face în sigu-
aprinde, iar frâna de parcare este
un dealer autorizat HYUNDAI. ranþã.
eliberatã, acest lucru indicã faptul
cã nivelul lichidului de frânã din
rezervor este scãzut.
4 84
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 85
Echipamente
4 85
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 86
Echipamente
4 86
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 87
Echipamente
Lampã de control
defecþiune (MIL) ATENÞIE ATENÞIE
- motor pe benzinã - motor diesel cu DPF (dacã
Această lampă de avertizare se Dacã lampa de control defecþi- este echipat cu DPF)
aprinde: une (MIL) se aprinde, este posi- Dacã lampa de control defecþi-
bil sã se fi defectat catalizatorul, une (MIL) clipeºte, este posibil ca
• Dupã ce treceþi contactul sau
ceea ce poate duce la pierderi aceasta sã nu mai clipeascã
butonul pentru pornirea/oprirea
de putere ale motorului. dupã ce vehiculul este condus:
motorului în poziþia ON.
În acest caz, vã recomandãm sã - cu o vitezã mai mare de 60km/h
- Aceasta rãmâne aprinsã pânã la
verificaþi cât mai curând posibil (37 mph) sau
pornirea motorului.
vehiculul la un dealer autorizat - într-o treaptã superioarã treptei
• Dacã sistemul de control al emisi- HYUNDAI.
ilor este defect. a 2-a, cu motorul a o turaþie de
1500 ~ 2000 rpm pentru o anu-
În acest caz, vã recomandãm sã mitã perioadã de timp (aproxi-
verificaþi vehiculul la un dealer mativ 25 de minute).
autorizat HYUNDAI.
Dacã lampa de control defecþi-
une (MIL) continuã sã clipeascã
ATENÞIE deºi a fost efectuatã aceastã
- lampã de control defecþiune (MIL) procedurã, vã recomandãm sã
verificaþi sistemul DPF la un
Deplasarea cu lampa de control dealer autorizat HYUNDAI.
defecþiune (MIL) aprinsã poate
provoca defectarea sistemului Dacã vã continuaþi deplasarea
de control al emisiilor ºi poate cu lampa de control defecþiune
(MIL) clipind o perioadã lungã
afecta negativ consumul de
de timp, sistemul DPF se poate
combustibil ºi performanþele. defecta, iar consumul de com-
bustibil poate creºte.
4 87
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 88
Echipamente
4 88
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 89
Echipamente
Echipamente
4 90
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 91
Echipamente
4 91
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 92
Echipamente
4 92
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 93
Echipamente
4 93
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 94
Echipamente
Lampã de control imobi- Lampã de control imobi- Această lampă de control se aprinde
lizator (fãrã cheie lizator (cu cheie pentru până la 2 de secunde şi apoi se
inteligentã) (dacã existã inteligentã) stinge:
în dotare) (dacã existã în dotare) • Dacã vehiculul nu poate detecta
Această lampă de control se aprinde: Această lampă de control se aprinde cheia inteligentã din vehicul, în
• Dacã vehiculul detecteazã cã imo- pentru până la 30 de secunde: timp ce butonul pentru pornirea/
bilizatorul cheii dvs. corespunde, în • Dacã vehiculul detecteazã cã oprirea motorului este în poziþia
timp ce este cuplat contactul. cheia inteligentã din vehicul co- ON.
- Se poate porni motorul. respunde, în timp ce butonul pen- În acest caz, vã recomandãm sã
tru pornirea/oprirea motorului este verificaþi vehiculul la un dealer
- Dupã pornirea motorului, lampa se în poziþia ACC sau ON. autorizat HYUNDAI.
stinge.
- Se poate porni motorul.
- Dupã pornirea motorului, lampa se Această lampă de control clipeşte:
Această lampă de control clipeşte: stinge. • Dacã bateria cheii inteligente este
• Dacã sistemul de imobilizare este descãrcatã.
defect.
Această lampă de control clipeşte - Nu se poate porni motorul. Cu
În acest caz, vã recomandãm sã câteva secunde: toate acestea, dacã apãsaþi cu
verificaþi vehiculul la un dealer cheia inteligentã butonul pentru
autorizat HYUNDAI. • Dacã cheia inteligentã nu este în
vehicul. pornirea/oprirea motorului, puteþi
porni motorul. (Pentru informaþii
- Nu se poate porni motorul. suplimentare, consultaþi „Pornirea
motorului” în capitolul 5.)
• Dacã sistemul de imobilizare este
defect.
În acest caz, vã recomandãm sã
verificaþi vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
4 94
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 95
Echipamente
4 95
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 96
Echipamente
Lampã de control
AUTO Lampã de control bujii ] NOTÃ - preîncãlzire motor
frânare automatã (dacã incandescente (motor Dacă motorul nu porneşte în maxi-
existã în dotare) HOLD diesel) mum 10 secunde de la încheierea
Această lampă de control se aprinde: Această lampă de control se aprinde: procesului de preîncălzire, treceţi
• [Alb] Dacã activaþi sistemul de • Dacã motorul este preîncãlzit, cu contactul sau butonul pentru
frânare automatã apãsând butonul contactul sau butonul pentru pornirea/oprirea motorului în po-
de frânare automatã. pornirea/oprirea motorului în po- ziţia LOCK sau OFF pentru 10
• [Verde] Dacã opriþi complet vehicu- ziþia ON. secunde şi apoi în poziţia ON, pen-
lul apãsând pedala de frânã, cu - Dupã ce lampa se stinge, se
tru a relua operaţia de preîncălzire.
sistemul de frânare automatã acti- poate porni motorul.
vat. - Lampa rãmâne aprinsã un timp
• [Galben] Dacã sistemul de frânare variabil, în funcþie de temperatura
automatã este defect. lichidului de rãcire motor, tempe-
În acest caz, vã recomandãm sã ratura exterioarã ºi starea
verificaþi vehiculul la un dealer bateriei.
autorizat HYUNDAI.
Dacã lampa de control rãmâne
Pentru informaþii suplimentare, con- aprinsã sau se aprinde dupã
sultaþi „Frânare automatã” în capi- încãlzirea motorului sau în timpul
tolul 5. deplasãrii, este posibil ca sistemul
de preîncãlzire a motorului sã fie
defect.
În acest caz, vã recomandãm sã ve-
rificaþi vehiculul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
4 96
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 97
Echipamente
4 97
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 98
Echipamente
Echipamente
Echipamente
] NOTÃ Autodiagnozã
Acest sistem poate recunoaşte doar AVERTISMENT Dacã nu auziþi o avertizare sonorã
obiectele aflate în raza de acţiune a Fiþi atenþi atunci când circulaþi sau dacã se aude un semnal sonor
senzorilor; sistemul nu poate detecta aproape de marginea drumului, intermitent când cuplaþi marºarierul,
obiecte amplasate în alte zone, în pentru a nu accidenta pietonii înseamnã cã existã o defecþiune la
care nu sunt montaţi senzori. De (fiþi atenþi în mod special la sistemul de asistenþã la parcarea cu
asemenea, obiectele mici sau subţiri, prezenþa copiilor). spatele. Dacã survine o astfel de
cum ar fi stâlpii sau obiectele Conºtientizaþi faptul cã din problemã, verificaþi imediat vehiculul
amplasate între senzori ar putea să cauza distanþei, dimensiunilor la un dealer autorizat HYUNDAI.
nu fie detectate. sau materialelor, unele obiecte
La deplasarea în marşarier, studiaţi ar putea sã nu fie detectate sau
întotdeauna terenul din spatele ar putea să fie detectate eronat AVERTISMENT
vehiculului. de cãtre senzori. Înainte de a Garanþia vehiculului nu acoperã
Asiguraţi-vă că şoferii care nu sunt porni de pe loc, verificaþi întot- daunele produse vehiculului
familiarizaţi cu sistemul cunosc per- deauna terenul din apropierea sau accidentarea ocupanþilor
formanţele şi limitele acestuia. vehiculului. provocate de defectarea sis-
temului de asistenþã la parcarea
cu spatele. Conduceþi întot-
deauna preventiv.
4 100
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 101
Echipamente
AVERTISMENT
Sistemul de asistenþã la parcare ODM042237
trebuie considerat doar o funcþie n Tip B
4 101
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 102
Echipamente
• Distanþa de detectare la
] NOTÃ ] NOTÃ
deplasarea înainte este de aproxi-
mativ 60 cm (24 in.), dacã viteza Este posibil ca sistemul să nu • În funcţie de obiectele sau de
de deplasare este mai micã de 10 funcţioneze, dacă distanţa faţă de starea senzorului, sunetul şi indi-
km/h (6,2 mph). obiect este deja mai mică de 25 cm, iar catorul de avertizare reale pot fi
contactul este cuplat. diferite faţă de cele din imagine.
• Dacã sunt detectate mai mult de • Nu spălaţi senzorul vehiculului cu
douã obiecte în acelaºi timp, va fi luat jet de apă sub presiune.
în considerare cel mai apropiat.
4 102
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 103
Echipamente
4 103
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 104
Echipamente
4 104
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 105
Echipamente
AVERTISMENT Autodiagnozã
Fiþi atenþi atunci când circulaþi Dacã treceþi schimbãtorul de viteze
aproape de marginea drumului, în poziþia R (marºarier) ºi dacã
pentru a nu accidenta pietonii survin una sau mai multe dintre situ-
(fiþi atenþi în mod special la aþiile de mai jos, sistemul de asis-
prezenþa copiilor). tenþã la parcarea cu spatele este
Conºtientizaþi faptul cã din defect.
cauza distanþei, dimensiunilor • Nu auziþi avertizarea sonorã sau
sau materialelor, unele obiecte aceasta sunã intermitent.
ar putea sã nu fie detectate sau
ar putea fi detectate eronat de
cãtre senzori. Înainte de a porni
de pe loc, verificaþi întotdeauna •Se afiºeazã (clipeºte . (dacã existã în
terenul din apropierea vehiculu- dotare)
lui. În acest caz, vã recomandãm sã ve-
rificaþi sistemul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
AVERTISMENT
Garanþia vehiculului nu acoperã
daunele produse vehiculului
sau accidentarea ocupanþilor
provocate de defectarea sis-
temului de asistenþã la parcare.
Conduceþi întotdeauna preven-
tiv.
4 105
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 106
Echipamente
Echipamente
4 107
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 108
Echipamente
OLM041292
OSL040144
4 108
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 109
Echipamente
OSL040145
OLM041291 OLM041274
Sistemul ajutã doar la parcarea La parcarea pe drumuri denive- La parcarea în spatele unui
în paralel. Parcarea pe diago- late ºoferul trebuie sã apese pe vehicul mai înalt decât vehiculul
nalã nu este disponibilã. Chiar pedale (ambreiaj, acceleraþie dvs. poate surveni un accident.
dacã vehiculul are loc, nu uti- sau frânã). În caz contrar, sis- De ex. un autobuz, un auto-
lizaþi sistemul inteligent de asis- temul se poate dezactiva atunci camion etc.
tenþã la parcare. Sistemul va când vehiculul alunecã sau (Continuare)
încerca sã parcheze vehiculul în poate surveni un accident.
paralel. (Continuare)
(Continuare)
4 109
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 110
Echipamente
4 110
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 111
Echipamente
ODMEDR2114
Echipamente
ODMEDR2144
4 112
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 113
Echipamente
] NOTÃ
• Când se caută un loc de parcare,
este posibil ca sistemul să nu poată
găsi un loc de parcare dacă nu este
parcat niciun vehicul sau dacă 50~150 cm
locul devine disponibil înainte sau
după ce treceţi de acesta.
• Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze corespunzător în
următoarele condiţii:
(1) Dacă senzorii sunt îngheţaţi
(2) Dacă senzorii sunt murdari OLM041273 ODMEDR2103/ODMEDR2116
(3) Dacă plouă sau ninge foarte
tare ] NOTÃ ATENÞIE
(4) Dacă în apropiere se află un Conduceţi cu viteză redusă înainte,
stâlp sau un obiect Dacã frânarea automatã se
menţinând o distanţă de aproxima- activeazã în timp ce este utilizat
tiv 50 ~ 150 cm (19,6 ~ 59,0 in.) faţă sistemul inteligent de asistenþã
de vehiculele parcate. Dacă nu se la parcare, va apãrea mesajul de
păstrează această distanţă, este posi- mai sus. Dezactivaþi frânarea
bil ca sistemul să nu poată căuta un automatã. Dacã dezactivaþi
loc de parcare. frânarea automatã prin
apãsarea pedalei de acceleraþie,
ATENÞIE verificaþi întotdeauna zona din
Dupã terminarea cãutãrii unui jurul vehiculului.
loc de parcare, continuaþi sã uti-
lizaþi sistemul, dupã ce verificaþi
zona înconjurãtoare.
4 113
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 114
Echipamente
ODMEDR2104
ODMEDR2105/ODMEDR2118
4 114
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 115
Echipamente
] NOTÃ
AVERTISMENT • Dacă nu respectaţi aceste
Nu puneþi mâinile pe volan în instrucţiuni, nu veţi reuşi să par-
timp ce acesta este controlat caţi vehiculul.
automat. Cu toate acestea, dacă se aude
sunetul de avertizare al sistemului
de asistenţă la parcare (distanţa
ATENÞIE faţă de obiect este mai mică de 30
cm: bip continuu), după ce verifi-
• Conduceþi întotdeauna încet,
caţi zona, conduceţi încet vehicu-
cu pedala de frânã apãsatã.
lul în direcţia opusă obiectului
• Înainte de a porni de pe loc, detectat.
verificaþi întotdeauna exis- • Verificaţi întotdeauna zona înveci-
tenþa obiectelor în jurul nată înainte de a porni de pe loc,
vehiculului. dacă se aude sunetul de avertizare
• Dacã vehiculul nu se al sistemului de asistenţă la par-
deplaseazã chiar dacã pedala care (distanţa faţă de obiect este
de frânã nu este apãsatã, veri- mai mică de 30 cm: bip continuu).
ficaþi zona învecinatã înainte
de a apãsa pedala de accele- Pentru a dezactiva sistemul în timp ce
raþie. Nu depãºiþi viteza de 7 parcaţi
km/h (4,3 mph). Apãsaþi butonul sistemului inteligent
de asistenþã la parcare sau rotiþi
volanul spre stânga sau spre dreap-
ta.
4 115
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 116
Echipamente
AVERTISMENT
În timpul parcãrii, fiþi întotdeauna
atenþi la celelalte vehicule sau la
pietoni.
ODMEDR2106/ODMEDR2108/ODMEDR2120/ODMEDR2122
ODMEDR2107/ODMEDR2108/ODMEDR2121/ODMEDR2122
4 116
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 117
Echipamente
] NOTÃ ODMEDR2111/ODMEDR2124
4 117
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 118
Echipamente
4 118
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 119
Echipamente
ODMEDR2218R
4 119
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 120
Echipamente
LUMINI DE AVARIE
n Tip A Luminile de avarie se aprind la
apãsarea butonului. Acest lucru face
ca toate semnalizatoarele sã cli-
peascã. Luminile de avarie
funcþioneazã chiar dacã cheia nu
este în contact.
Pentru a opri luminile de avarie,
apãsaþi din nou butonul.
ODM042242
n Tip B
ODM042243
4 120
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 121
Echipamente
ILUMINARE
Funcþie de protejare baterie Funcþie de stingere întârziatã a Faruri adaptive
• Scopul acestei funcþii este de a farurilor (dacã existã în dotare) Pentru un plus de siguranþã, farurile
preveni descãrcarea bateriei. Farurile (ºi/sau poziþiile) rãmân adaptive se activeazã automat în
Sistemul stinge automat poziþiile aprinse timp de circa 5 de secunde timp ce negociaþi un viraj, dacã sunt
când se scoate cheia din contact ºi dupã ce cheia a fost scoasã din con- îndeplinite toate condiþiile de mai jos:
se deschide uºa ºoferului. tact sau trecutã în poziþia ACC sau • Sunt aprinse farurile.
• Aceastã funcþie va stinge poziþiile LOCK. Dar dacã este deschisã ºi
• Viteza vehiculului este mai micã de
în mod automat, dacã parcaþi închisã uºa ºoferului, farurile se sting
40 km/h.
noaptea pe marginea drumului. dupã 15 secunde.
• Semnalizarea este activatã în
Dacã este cazul, pentru a le Farurile se pot stinge prin apãsarea
direcþia virajului.
menþine aprinse dupã scoaterea de douã ori a butonului de blocare de
cheii din contact, procedaþi în felul pe telecomandã sau de pe cheia
urmãtor: inteligentã sau prin rotirea butonului
pentru faruri în poziþia OFF sau Auto.
1) Deschideþi uºa de pe partea
ºoferului.
2) Stingeþi poziþiile ºi aprindeþi-le
din nou de la maneta de lumini
de pe coloana de direcþie.
ATENÞIE
Dacã ºoferul iese din vehicul pe
altã uºã (cu excepþia uºii ºoferu-
lui), funcþia de protejare a
bateriei nu se activeazã. Astfel,
bateria se va descãrca. În acest
caz, asiguraþi-vã cã stingeþi
farurile înainte de a ieºi din
vehicul.
4 121
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 122
Echipamente
ODMECO2006
n Tip D
ODMECO2004 ODMECO2008
n Tip B n Tip B
ODMECO2007
4 122
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 123
Echipamente
ODMECO2010
n Tip B
ODMECO2012
4 123
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 124
Echipamente
4 124
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 125
Echipamente
ODMECO2074/ODMECO2075 OMDECO2040/ODMECO2041
4 125
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 126
Echipamente
AVERTISMENT
Nu utilizaþi faza lungã dacã în
apropiere se aflã alte vehicule.
ODMECO2014 ODMECO2026
Utilizarea fazei lungi ar putea
afecta vederea celuilalt ºofer. Trageþi maneta spre dvs. Aceasta va Contactul trebuie sã fie cuplat pentru
reveni în poziþia normalã când este ca semnalizatoarele sã funcþioneze.
eliberatã. Farurile nu trebuie sã fie Pentru a semnaliza, miºcaþi maneta
aprinse pentru a utiliza aceastã în sus sau în jos (A). Sãgeþile indica-
funcþie. toare de culoare verde din grupul de
instrumente aratã care dintre sem-
nalizatoare funcþioneazã.
Când manevra a fost încheiatã,
maneta revine în poziþia iniþialã.
Dacã sãgeata indicatoare continuã
sã clipeascã ºi dupã ce manevra a
fost încheiatã, aduceþi manual mane-
ta în poziþia OFF.
Pentru a semnaliza schimbarea ben-
zii de rulare, miºcaþi puþin maneta de
semnalizare ºi þineþi-o în aceastã
4 126
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 127
Echipamente
4 127
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 128
Echipamente
Lampã de ceaþã spate (dacã Pentru a stinge lãmpile de ceaþã Sistem de iluminare pe timp
existã în dotare) spate efectuaþi una dintre urmã- de zi (dacã existã în dotare)
toarele operaþii:
Sistemul de iluminare pe timp de zi
• Stingeþi farurile. (DRL) face mai vizibilã partea din
• Rotiþi din nou butonul pentru lumini faþã a vehiculului pe timp de zi.
în poziþia lampã de ceaþã spate. Sistemul DRL poate fi util în condiþii
• Dacã butonul pentru lumini este pe diferite de rulare, dar în special la
poziþii ºi stingeþi proiectoarele de apusul ºi la rãsãritul soarelui.
ceaþã, se va stinge ºi lampa de Sistemul DRL va stinge lampa
ceaþã spate. respectivã dacã:
1. Sunt aprinse proiectoarele de
ceaþã sau farurile (fazã scurtã).
2. Motorul este oprit.
ODMECO2016
4 128
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 129
Echipamente
Sistem de reglare pe înãlþime Cu cât este mai mare numãrul de pe Tip automat
faruri (dacã existã în dotare) poziþia butonului, cu atât mai jos Regleazã pe înãlþime farurile în
lumineazã farurile. Reglaþi întotdeau- funcþie de numãrul pasagerilor ºi de
Tip manual na farurile în poziþia corectã, altfel îi
n Cu volan pe stânga
sarcina transportatã.
puteþi orbi pe ceilalþi participanþi la
trafic. ªi asigurã o bãtaie corectã a farurilor
în diferite condiþii de rulare.
Mai jos sunt prezentate poziþiile
corecte. Pentru alte sarcini decât
cele enumerate mai jos, reglaþi po- AVERTISMENT
ziþia butonului astfel încât înãlþimea Dacã nu funcþioneazã co-
farurilor sã fie cât mai apropiatã de respunzãtor, chiar dacã vehicu-
valorile din tabel. lul este înclinat spre înapoi, în
funcþie de poziþia pasagerilor,
Sarcinã Poziþie buton
ODMECO2017 ori dacã farurile bat prea sus
Doar ºofer 0
n Cu volan pe dreapta sau prea jos, verificaþi vehiculul
ªofer + pasager faþã 0 la un dealer autorizat HYUNDAI.
Toþi pasagerii Nu încercaþi sã verificaþi sau sã
1
(inclusiv ºofer)
înlocuiþi personal cablajul.
Toþi pasagerii (inclusiv
ºofer) + sarcinã maximã 2
admisã
ªofer + sarcinã maximã
3
admisã
OMDECO2017R
4 129
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 130
Echipamente
ODMECO2018
4 130
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 131
Echipamente
ªTERGÃTOARE ªI SPÃLÃTOARE
ªtergãtoare/spãlãtor parbriz ªtergãtor/spãlãtor lunetã A: Comandã vitezã ºtergãtoare
(faþã)
n Tip A n Tip A
· / MIST – o singurã ºtergere
· O / OFF – oprit
· --- / INT – ºtergere intermitentã
AUTO* – comandã ºtergere automatã
· 1 / LO– vitezã redusã de ºtergere
· 2 / HI – vitezã mare de ºtergere
D : Spãlãtor/ºtergãtor lunetã
HI / 2 – vitezã mare de ºtergere
· LO / 1 – vitezã redusã de ºtergere
· OFF / O – oprit
4 131
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 132
Echipamente
ªtergãtoare de parbriz Control automat (dacã existã în automatã a sistemului. Dacã ºtergã-
Când contactul este cuplat, ºtergã- dotare) toarele nu sunt utilizate, treceþi
toarele funcþioneazã în felul urmãtor. butonul în poziþia „OFF” (oprit).
/MIST: pentru o singurã ºtergere,
treceþi maneta în aceastã
ATENÞIE
poziþie ( /MIST) ºi eli- Când contactul este în poziþia
beraþi-o. Dacã maneta ON ºi este selectat modul AUTO
este menþinutã în aceastã pentru ºtergãtoarele de parbriz,
poziþie, ºtergãtoarele vor fiþi foarte atenþi în urmãtoarele
funcþiona continuu. situaþii, pentru a evita rãnirea
mâinilor sau a altor pãrþi ale cor-
O/OFF: ªtergãtorul nu funcþioneazã
Senzor de ploaie
pului:
—- / INT: ªtergãtorul funcþioneazã inter-
• Nu atingeþi partea superioarã
mitent, la intervale regulate. ODMECO2022 a parbrizului, unde este
Utilizaþi acest mod în caz de
amplasat senzorul de ploaie.
ploaie uºoarã sau ceaþã. Senzorul de ploaie localizat în partea
Pentru a schimba setarea superioarã a parbrizului detecteazã • Nu ºtergeþi marginea supe-
vitezei, rotiþi butonul de control cantitatea de apã ºi regleazã ciclul rioarã a parbrizului cu o cârpã
al vitezei. de ºtergere a parbrizului la intervale umedã sau udã.
1 / LO: Vitezã normalã de ºtergere corespunzãtoare. Cu cât plouã mai • Nu apãsaþi pe parbriz.
tare, cu atât se va mãri viteza de
2 / HI: Vitezã rapidã de ºtergere
funcþionare a ºtergãtoarelor.
Când ploaia se opreºte, se opresc ºi
] NOTÃ ºtergãtoarele.
Dacă s-a depus multă zăpadă sau Pentru a schimba setarea vitezei,
gheaţă pe parbriz, activaţi 10 minute rotiþi butonul de control al vitezei (1).
dispozitivul pentru dezgheţarea par- Dacã maneta pentru ºtergãtoare
brizului sau îndepărtaţi zăpada este în modul AUTO iar contactul
şi/sau gheaţa de pe parbriz înainte de este cuplat, ºtergãtoarele vor trece o
a utiliza ştergătoarele, pentru a le datã pentru a efectua verificarea
permite o funcţionare corectă.
4 132
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 133
Echipamente
Echipamente
4 134
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 135
Echipamente
ODMECO2024
n Tip B
ODMECO2023
n Tip B
ODM042338
4 135
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 136
Echipamente
PLAFONIERÃ
Stingere automatã plafonierã Spot pentru lecturã
ATENÞIE
• Dacã toate uºile sunt închise ºi n Tip A
Nu utilizaþi luminile interioare pe blocaþi vehiculul utilizând teleco-
perioade lungi dacã motorul manda sau cheia inteligentã, în 5
este oprit. secunde se vor stinge toate
În caz contrar, este posibil ca lãmpile interioare.
bateria sã se descarce. • Dacã nu acþionaþi nicio comandã a
vehiculului dupã ce opriþi motorul,
lãmpile se vor stinge dupã 20 de
AVERTISMENT minute.
Nu aprindeþi lãmpile interioare
ODM042258
când cãlãtoriþi pe timp de n Tip B
noapte. Pot surveni accidente,
deoarece lãmpile interioare pot
afecta vederea ºoferului.
ODM042259
Echipamente
4 137
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 138
Echipamente
4 138
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 139
Echipamente
ODM042262
ODM042261
Lampa din torpedo se aprinde dacã
butonul pentru lumini este pe lumini Lampa de pe uºã se aprinde la
de poziþie sau faruri ºi se deschide deschiderea uºii, pentru a asista
torpedoul. intrarea sau ieºirea din vehicul. De
asemenea, joacã rol de avertizare
pentru vehiculele din zonã, semna-
lizând faptul cã uºa vehiculului este
deschisã.
4 139
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 140
Echipamente
] NOTÃ
Lampa de pe prag şi cea de pe buzu-
nar nu se aprind dacă butonul pen-
tru rabatarea oglinzilor retrovizoare
exterioare este în poziţia rabatare.
4 140
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 141
Echipamente
DISPOZITIV DE DEZGHEÞARE
Dispozitiv de dezgheþare lunetã • Pentru a activa dispozitivul de
ATENÞIE n Climatizare manualã dezgheþare a lunetei, apãsaþi
Pentru a preveni deteriorarea butonul corespunzãtor de pe con-
rezistenþei de pe partea inte- sola centralã. Iindicatorul butonului
rioarã a lunetei, la curãþarea de activare a dispozitivului pentru
geamului nu utilizaþi niciodatã dezgheþarea lunetei se va aprinde
obiecte ascuþite sau substanþe când dispozitivul este activat.
abrazive. • Pentru dezactivarea dispozitivului
de dezgheþare a lunetei, apãsaþi
din nou butonul corespunzãtor.
] NOTÃ
ODM042271
Dacă doriţi să dezgheţaţi şi să de-
n Climatizare automatã ] NOTÃ
zaburiţi parbrizul, consultaţi n Tip A n Tip B
„Dezgheţare şi dezaburire parbriz” • Dacă s-a depus multă zăpadă pe
din această secţiune. lunetă, îndepărtaţi-o înainte de a
activa dispozitivul pentru
dezgheţarea lunetei.
• Dispozitivul pentru dezgheţarea
lunetei se va dezactiva automat
după aproximativ 20 de minute
sau când este decuplat contactul.
ODM042272
Dispozitivul de dezgheþare
încãlzeºte geamul pe partea inte-
rioarã ºi exterioarã pentru a îndepãr-
ta chiciura, condensul ºi stratul fin de
gheaþã de pe lunetã, când motorul
este pornit.
4 141
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 142
Echipamente
4 142
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 143
Echipamente
ODM042273/ODM042274/OXM049141
4 143
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 144
Echipamente
h Fante de ventilaþie rândul 2 ºi 3 de scaune (E, F, G, H) (Fante de ventilaþie G, H: dacã existã în dotare)
• Fluxul de aer prin fantele de ventilaþie pentru rândul 2 ºi 3 de scaune este controlat de sistemul de climatizare pen-
tru locurile din faþã ºi livrat prin conducta de aer de pe podea (E, F, H).
• Este posibil ca fluxul de aer prin fantele de ventilaþie pentru rândul 2 ºi 3 de scaune (E, F, H) sã fie mai slab decât
cel de prin fantele de ventilaþie de pe planºa de bord, deoarece conducta de aer este mai lungã.
• Pe vreme rece, închideþi fantele de ventilaþie (F). Dacã este activat sistemul de încãlzire, este posibil ca fluxul de
aer prin fantele de ventilaþie pentru rândul 2 ºi 3 de scaune sã fie puþin mai rece. (Utilizaþi fantele de ventilaþie pen-
tru rândul 2 ºi 3 de scaune (F, G) atunci când doriþi sã rãciþi habitaclul.)
4 144
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 145
Echipamente
Selectare mod
Nivelul feţei (B, D, F) Nivelul podelei/dezgheţare
(A, C, D, E, H)
Fluxul de aer este direcþionat spre Cea mai mare parte din fluxul de aer
partea superioarã a corpului ºi spre este direcþionatã spre podea, iar o
faþã. Suplimentar, fiecare fantã de cantitate micã spre parbriz ºi spre
aerisire poate fi reglatã pentru a fantele pentru dezgheþarea gea-
direcþiona fluxul de aer. murilor laterale.
ODMECL2002 Fluxul de aer este direcþionat spre Cea mai mare parte a fluxului de aer
faþã ºi spre podea. este direcþionatã spre parbriz, iar o
Butoanele pentru mod regleazã cantitate micã spre fantele pentru
direcþia fluxului de aer al sistemului dezgheþarea geamurilor laterale.
de ventilaþie.
Aerul poate fi direcþionat spre podea, Nivelul podelei (A, C, D, E, H)
spre fantele de ventilaþie de pe
planºa de bord sau spre parbriz.
Sunt utilizate cinci simboluri pentru a Cea mai mare parte a fluxului de aer
reprezenta: faþã, douã direcþii, este direcþionatã spre podea, iar o
podea, podea-dezgheþare ºi cantitate micã spre parbriz ºi spre
dezgheþare. fantele pentru dezgheþarea gea-
murilor laterale.
4 145
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 146
Echipamente
ODM042277 ODM042279
Mod MAX A/C (dacă există în dotare) Fante de pe planşa de bord ODM042280
Pentru a selecta MAX A/C, rotiþi spre Fantele pot fi închise ºi deschise Butonul pentru reglarea temperaturii
dreapta butonul de comandã a separat, cu ajutorul butonului rozetã. vã permite sã reglaþi temperatura
vitezei ventilatorului, apoi apãsaþi De asemenea, puteþi regla direcþia fluxului de aer din habitaclu.
butonul MAX A/C. aerului ventilat prin aceste fante, cu Modificare temperaturã:
Fluxul de aer este direcþionat spre ajutorul manetei de reglare a fantei
partea superioarã a corpului ºi spre de ventilaþie, dupã cum se vede în • Pentru a creºte temperatura,
faþã. imagine. apãsaþi butonul (roºu).
În acest mod se vor selecta automat • Pentru a reduce temperatura,
aerul condiþionat ºi poziþia pentru aer apãsaþi butonul (albastru).
recirculat. Temperatura este afiºatã sub formã
de indicaþie pe panoul cu butoane de
mai sus.
4 146
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 147
Echipamente
Poziţie aer din exterior (proaspăt) Poziţie aer din exterior (proaspăt)
ODM042281
n Tip B Cu poziþia pentru aer din Cu poziþia pentru aer din
exterior (aer proaspãt) exterior (aer proaspãt)
selectatã, aerul din exte- selectatã, aerul din exte-
rior pãtrunde în interiorul rior pãtrunde în interiorul
vehiculului ºi este vehiculului ºi este
încãlzit sau rãcit, con- încãlzit sau rãcit, con-
form funcþiei selectate. form funcþiei selectate.
ODM042354
Echipamente
4 148
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 149
Echipamente
Aer condiþionat (dacã existã în Aer condiþionat rândul 3 de 2. Pentru a dezactiva sistemul de
dotare) scaune (dacã existã în dotare) comandã a aerului condiþionat
pentru rândul 3 de scaune, apãsaþi
încã o datã butonul de dezactivare
de pe panoul de comandã a clima-
tizãrii faþã sau opriþi ventilatorul de
la butonul corespunzãtor pentru
rândul 3 de scaune (lampa de
control a butonului de activare/
dezactivare este stinsã).
ODM042284 ODM042296
4 149
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 150
Echipamente
4 150
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 151
Echipamente
4 151
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 152
Echipamente
4 152
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 153
Echipamente
Etichetã agent frigorific sistem Mai jos puteþi consulta toate sim- Verificarea nivelului agentului
de aer condiþionat bolurile ºi specificaþiile etichetei cu frigorific al sistemului de aer
agentul frigorific al sistemului de aer condiþionat ºi a lubrifiantului
n Exemplu
condiþionat; compresorului
Tip A
1. Clasificare agent frigorific Dacã nivelul agentului frigorific este
2. Cantitate de agent frigorific scãzut, eficienþa sistemului de aer
3. Clasificare lubrifiant compresor condiþionat se reduce. Umplerea
Pe eticheta din compartimentul excesivã poate, de asemenea, influ-
motorului este precizat tipul de agent enþa sistemul de aer condiþionat.
frigorific specific vehiculului dvs. Din acest motiv, dacã observaþi
Pentru informaþii suplimentare anomalii în funcþionare, vã reco-
privind eticheta cu agentul frigorific al mandãm sã verificaþi sistemul la un
ODMECL2006
sistemului de aer condiþionat, con- dealer autorizat HYUNDAI.
Tip B
sultaþi capitolul 8.
AVERTISMENT
- vehicule echipate cu R-134a*
Deoarece agentul
frigorific este stocat
la presiune foarte
mare, intervenþia
asupra sistemului de
aer condiþionat trebuie efectu-
ODMECL2007 atã numai de cãtre tehnicieni
instruiþi ºi calificaþi. Este impor-
h Amplasarea etichetei cu agentul tantã utilizarea cantitãþii co-
frigorific al sistemului de aer respunzãtoare ºi a tipului corect
condiþionat poate fi diferitã faþã de de ulei ºi de agent frigorific.
cea din imagine. În caz contrar, este posibil ca vehicu-
lul ºi persoanele sã fie afectate.
4 153
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 154
Echipamente
AVERTISMENT
- vehicule echipate cu R-1234yf*
Deoarece agentul fri-
gorific este uºor
inflamabil ºi este sto-
cat la presiune foarte
mare, intervenþia
asupra sistemului de
aer condiþionat tre-
buie efectuatã numai
de cãtre tehnicieni instruiþi ºi
calificaþi. Este importantã uti-
lizarea cantitãþii corespunzã-
toare ºi a tipului corect de ulei ºi
de agent frigorific.
În caz contrar, este posibil ca
vehiculul ºi persoanele sã fie
afectate.
4 154
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:39 Page 155
Echipamente
1. Afiºaj A/C
2. Buton AUTO (control automat)
3. Buton de dezactivare ventilator faþã
4. Buton sistem de aer condiþionat*
5. Buton de reglare temperaturã pe
partea ºoferului
6. Buton de reglare vitezã ventilator faþã
7. Buton de comandã admisie de aer
8. Buton de reglare temperaturã pe
partea pasagerului
9. Buton de selectare mod
10. Buton de reglare pe douã zone tem-
peraturã
11. Buton de dezaburire parbriz
n Control aer condiþionat rândul 3 de scaune (pentru sistem de climatizare de tip A) 12. Buton de dezgheþare lunetã
13. Buton de activare/dezactivare aer
condiþionat rândul 3 de scaune* (con-
trolat din faþã)
14. Manetã de comandã vitezã ventilator
pentru rândul 3 de scaune*
ODM042285/ODMECL2010/OXM049141
4 155
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 156
Echipamente
n Tip C n Tip D
ODMECL2011/ODM042286/OXM049141
4 156
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 157
Echipamente
4 157
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 158
Echipamente
4 158
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 159
Echipamente
n Tip A n Tip B
Nivelul feţei Nivelul podelei
Fluxul de aer este direcþionat spre Cea mai mare parte a fluxului de aer
partea superioarã a corpului ºi spre este direcþionatã spre podea, iar o
faþã. Suplimentar, fiecare fantã de cantitate micã spre parbriz ºi spre
ventilaþie poate fi reglatã pentru a fantele pentru dezgheþarea gea-
direcþiona fluxul de aer. murilor laterale.
Fluxul de aer este direcþionat spre Cea mai mare parte a fluxului de aer Dezgheţare
faþã ºi spre podea. este direcþionatã spre podea, iar o Cea mai mare parte a fluxului de aer
cantitate micã spre parbriz ºi spre este direcþionatã spre parbriz, iar o
fantele pentru dezgheþarea gea- cantitate micã spre fantele pentru
murilor laterale. dezgheþarea geamurilor laterale.
4 159
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 160
Echipamente
ODM042279 ODM042291
Fante de pe planşa de bord ODMECL2003 Reglarea individuală a temperaturii
Fantele pot fi închise ºi deschise pentru şofer şi pasager
separat, cu ajutorul butonului rozetã. Prin þinerea apãsatã a butonului , 1. Apãsaþi butonul DUAL pentru a
De asemenea, puteþi regla direcþia temperatura va creºte la maximum regla individual temperatura pentru
aerului ventilat prin aceste fante, cu (HIGH). ºofer ºi pasager. De asemenea,
ajutorul manetei de reglare a fantei dacã este acþionat butonul de
Prin þinerea apãsatã a butonului , reglare a temperaturii de pe partea
de ventilaþie, dupã cum se vede în temperatura se va reduce la mini-
imagine. pasagerului, se va selecta automat
mum (LOW). modul DUAL.
Temperatura va creºte sau se va 2. Pentru a regla temperatura pe
reduce cu 0,5 °C/1 °F. Dacã setaþi partea ºoferului, acþionaþi butonul
temperatura la minimum, sistemul de corespunzãtor. Pentru a regla tem-
aer condiþionat va funcþiona conti- peratura pe partea pasagerului,
nuu. acþionaþi butonul corespunzãtor.
4 160
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 161
Echipamente
Dacã temperatura pe partea ºoferu- Reglarea egală a temperaturii pentru Buton de comandã admisie aer
lui este setatã la valoarea cea mai şofer şi pasager
n Tip A, B n Tip C, D
mare (HIGH) sau cea mai micã 1. Apãsaþi din nou butonul DUAL
(LOW), modul DUAL se dezac- pentru a dezactiva modul DUAL.
tiveazã pentru a asigura încãlzire Temperatura pe partea pasageru-
sau rãcire maximã. lui se va seta la acelaºi nivel cu
temperatura pe partea ºoferului.
2. Acþionaþi butonul de reglare a tem-
peraturii de pe partea ºoferului.
Temperatura pe partea ºoferului
se va seta la aceeaºi valoare cu
cea de pe partea pasagerului.
ODMECL2004
Conversia unităţii de măsură pentru Butonul de comandã a admisiei
temperatură aerului este utilizat pentru selectarea
Puteþi comuta modul temperaturã modului aer din exterior (proaspãt)
între grade Celsius ºi Fahrenheit în sau pentru recircularea aerului.
felul urmãtor: Pentru a schimba modul de admisie
În timp ce apãsaþi butonul OFF, a aerului, apãsaþi butonul de
apãsaþi butonul AUTO timp de 3 comandã.
secunde sau mai mult.
Afiºajul va comuta de la grade
Celsius la grade Fahrenheit sau de
la grade Fahrenheit la grade Celsius.
4 161
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 162
Echipamente
4 162
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 163
Echipamente
4 163
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 164
Echipamente
Mod dezactivat (pentru rândul 1 ºi Selectare ecran cu informaþii Aer condiþionat rândul 3 de
2 de scaune) despre climatizare (pentru tip C, D) scaune (dacã existã în dotare)
4 164
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 165
Echipamente
4 165
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 166
Echipamente
4 166
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 167
Echipamente
Sfaturi de utilizare a sistemului de aer • Dacã utilizaþi sistemul de aer Filtru de polen
condiţionat condiþionat, puteþi observa clar pe
• Dacã pe vreme cãlduroasã vehicu- sol, sub vehicul, pe partea Aer din exterior
lul a fost parcat în soare, pasagerului, picãturi de apã (sau
deschideþi geamurile câteva chiar o bãltoacã). Este o caracte- Aer recirculat
minute pentru a permite aerisirea risticã normalã în funcþionarea sis-
acestuia. temului.
• Utilizaþi sistemul de aer condiþionat • Funcþionarea sistemului de aer
pentru a reduce umiditatea din condiþionat în modul pentru recir-
habitaclu în zilele ploioase sau cularea aerului previne rãcirea
umede. exageratã a aerului din interiorul Ventilator
vehiculului, dar nu-l poate Filtru de polen Miez evaporator Radiator de
• În timpul funcþionãrii sistemului de încãlzire
împrospãta.
aer condiþionat, puteþi observa 1LDA5047
ocazional o uºoarã modificare a • În timpul acþiunii de rãcire, puteþi
turaþiei motorului, când porneºte simþi ocazional un flux de aer Filtrul de polen montat în spatele tor-
compresorul sistemului de aer umed, datoritã rãcirii rapide ºi a pedoului filtreazã praful ºi alte impu-
condiþionat. Este o caracteristicã admisiei aerului umed de afarã. ritãþi care intrã în vehicul din exterior
normalã în funcþionarea sistemu- Este o caracteristicã normalã în prin sistemul de încãlzire ºi aer
lui. funcþionarea sistemului. condiþionat. Dacã dupã o perioadã
de timp în filtru se acumuleazã praf ºi
• Utilizaþi sistemul de aer condiþionat alte impuritãþi, debitul de aer care
lunar, mãcar câteva minute, pentru pãtrunde prin fantele de ventilaþie se
a asigura funcþionarea în parametri poate diminua, având ca rezultat
optimi a acestuia. aburirea parbrizului pe interior, chiar
dacã este selectatã poziþia aer din
exterior (proaspãt). Dacã se întâm-
plã acest lucru, vã recomandãm sã
înlocuiþi filtrul de polen la un dealer
autorizat HYUNDAI.
4 167
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 168
Echipamente
] NOTÃ Etichetã agent frigorific sistem Mai jos puteþi consulta toate sim-
• Înlocuiţi filtrul de aer conform de aer condiþionat bolurile ºi specificaþiile etichetei cu
programului de întreţinere. agentul frigorific al sistemului de aer
n Exemplu
Dacă vehiculul rulează pe dru- condiþionat;
Tip A
muri prăfuite sau degradate, fil-
trul de polen trebuie verificat şi 1. Clasificare agent frigorific
înlocuit mai des.
• Dacă volumul de aer admis în 2. Cantitate de agent frigorific
habitaclu scade brusc, vă reco- 3. Clasificare lubrifiant compresor
mandăm să verificaţi sistemul la
un dealer autorizat HYUNDAI. Pe eticheta din compartimentul
motorului este precizat tipul de agent
ODMECL2006 frigorific specific vehiculului dvs.
Tip B
Pentru informaþii suplimentare
privind eticheta cu agentul frigorific al
sistemului de aer condiþionat, con-
sultaþi capitolul 8.
ODMECL2007
4 168
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 169
Echipamente
4 169
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 170
Echipamente
4 170
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 171
Echipamente
ODM042299
4 171
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 172
Echipamente
Echipamente
AER CURAT (DACÃ EXISTÃ
ÎN DOTARE)
Dacã vehiculul este echipat cu sis- ] NOTÃ
tem de dezaburire automatã, acesta n Tip A
Dacă aerul condiţionat este dezacti-
este activat automat dacã se vat manual în timp ce sistemul de
îndeplinesc condiþiile. Cu toate aces- dezaburire automată este activat,
tea, dacã doriþi sã anulaþi sistemul de indicatorul de dezaburire automată
dezaburire automatã, apãsaþi de 4 va clipi de 3 ori pentru a semnala că
ori în 2 secunde butonul de de- aerul condiţionat nu poate fi dezac-
zaburire a parbrizului, în timp ce tivat.
apãsaþi butonul AUTO. Indicatorul
butonului de dezaburire a parbrizului ATENÞIE
va clipi de 3 ori pentru a semnala
dezactivarea sistemului. Pentru a uti- Nu demontaþi capacul senzoru- ODMECL2005
lui, amplasat în partea supe- n Tip B
liza din nou sistemul de dezaburire
automatã, urmaþi procedurile de mai rioarã a parbrizului, pe partea
sus. ºoferului. Piesele sistemului se
pot defecta ºi nu vor fi acoperite
Dacã bateria s-a descãrcat sau a de garanþia vehiculului.
fost deconectatã, sistemul se va
reseta la modul dezaburire
automatã.
ODMECL2009
4 173
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 174
Echipamente
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE
Compartiment de depozitare Torpedo
ATENÞIE consolã centralã n Tip A
• Pentru a evita un posibil furt,
nu lãsaþi obiecte de valoare în
compartimentele de depo-
zitare.
• Când conduceþi, þineþi întot-
deauna capacele comparti-
mentelor de depozitare
închise. Nu depozitaþi nicio-
datã multe obiecte în compar-
timentul de depozitare, dacã ODMECO2033
acestea împiedicã închiderea n Tip B
corectã a capacului. ODM042304
4 174
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 175
Echipamente
ATENÞIE
Nu pãstraþi prea mult timp ali-
mente în torpedo.
ODM042306
Echipamente
4 176
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 177
Echipamente
ODM042310
n Tip B
ODM042309
Tip A
• Trageþi în sus de mânerul de pe
capac ºi ridicaþi capacul. ODM042344
4 177
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 178
Echipamente
ECHIPAMENTE INTERIOARE
Brichetã (dacã existã în Vã recomandãm sã utilizaþi piese de Scrumierã (dacã existã în
dotare) schimb de la un dealer autorizat dotare)
HYUNDAI.
AVERTISMENT
• Dacã lãsaþi bricheta apãsatã
în locaº dupã ce s-a încãlzit,
aceasta se va supraîncãlzi.
• Dacã bricheta nu sare
automat dupã 30 de secunde,
scoateþi-o pentru a nu se
supraîncãlzi.
ODM042311 ODM042312
4 178
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 179
Echipamente
AVERTISMENT
- lichide fierbinþi
• Nu aºezaþi în suportul pentru
pahare recipiente neacoperite
care conþin lichide fierbinþi, ODM042313 ODM042316
dacã vehiculul se deplaseazã. n Faþã (Tip B) n Spate
Dacã lichidul fierbinte se varsã,
vã puteþi arde. Senzaþia de
arsurã poate face ºoferul sã
piardã controlul vehiculului.
• Pentru a reduce riscul de rãnire
în cazul unui impact sau opriri
bruºte, nu aºezaþi sticle, pahare,
doze etc. descoperite sau care
nu prezintã siguranþã în supor-
tul pentru pahare, dacã vehicu- ODM042314 ODM042315
lul se deplaseazã. Pentru a utiliza suportul central pentru pahare, trageþi în jos cotiera ºi apãsaþi
butonul de deschidere.
AVERTISMENT
Nu lãsaþi recipientele ºi sticlele în
lumina directã a soarelui.
Amplasarea într-un vehicul fierbinte
poate provoca explozia acestora.
4 179
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 180
Echipamente
ODMECO2036 ODMECO2071
4 180
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 181
Echipamente
Prizã
ATENÞIE
n Faþã (tip A) n Centru
• Utilizaþi priza numai cu motorul
pornit ºi scoateþi dispozitivele
din prizã dupã utilizare.
Utilizarea prizelor pentru
perioade lungi de timp, cu
motorul oprit poate provoca
descãrcarea bateriei.
• Utilizaþi numai aparaturã elec-
tricã de 12 V ºi cu un consum
ODM042317 ODM042318 mai mic de 10 A.
n Faþã (Tip B) n Spate (dacã existã în dotare) • Când utilizaþi prizele, reglaþi
aerul condiþionat sau
încãlzirea la cel mai mic nivel.
• Închideþi capacul când nu uti-
lizaþi priza.
• Unele echipamente electrice
pot provoca interferenþe a-
tunci când sunt conectate la
priza vehiculului. Aceste
ODMECO2037 ODM042319 echipamente pot bruia ºi pot
provoca funcþionarea defec-
Priza este proiectatã pentru alimentarea telefoanelor mobile ºi a altor echipa- tuoasã a celorlalte sisteme sau
mente proiectate sã fie alimentate de la sistemul electric al vehiculului. echipamente electrice utilizate
Echipamentele trebuie sã consume mai puþin de 10 amperi, cu motorul por- în vehicul.
nit.
4 181
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 182
Echipamente
] NOTÃ
Atunci când activaţi invertorul CA,
indicatorul de pe butonul invertoru-
lui CA se aprinde în timp ce sistemul
efectuează o autoverificare.
ODMECO2068R
ODMECO2025
4 182
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 183
Echipamente
AVERTISMENT ATENÞIE
Pentru reducerea riscului de • Pentru a preveni descãrcarea
rãnire gravã sau deces: bateriei, nu utilizaþi invertorul
• Nu utilizaþi un dispozitiv elec- CA dacã motorul este oprit.
tric cu rezistenþã, cum ar fi un • Atunci când nu utilizaþi inver-
aparat de cafea, un prãjitor de torul CA, asiguraþi-vã cã-l
pâine, un încãlzitor, un fier de dezactivaþi (indicatorul
cãlcat etc. butonului este stins) ºi cã
• Nu introduceþi obiecte strãine închideþi capacul invertorului
în prizã ºi nu atingeþi priza, CA.
ODMECO2070
deoarece vã puteþi electrocu- • Dupã utilizarea unui accesoriu
] NOTÃ ta. sau echipament electric,
• Tensiune nominală: CA 220V • Nu lãsaþi copiii sã atingã scoateþi-l din prizã. Dacã aces-
• Putere maximă: 200 W invertorul CA. ta este lãsat conectat o
• Pentru a evita defectarea sistemu- perioadã îndelungatã de timp,
lui electric, electrocutarea etc., este posibil ca bateria sã se
citiţi manualul de utilizare înainte descarce.
de utilizare. • Nu utilizaþi un accesoriu sau
• Asiguraţi-vă că închideţi capacul un echipament electric al
dacă sistemul nu este utilizat. cãrui consum de energie este
mai mare de 200 W (220 V).
(Continuare)
4 183
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 184
Echipamente
4 184
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 185
Echipamente
4 185
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 186
Echipamente
Plasã de fixare bagaje (suport) Dacã este cazul, vã recomandãm sã Copertinã portbagaj
(dacã existã în dotare) contactaþi un dealer autorizat (dacã existã în dotare)
HYUNDAI pentru a solicita o plasã
n Tip A pentru fixarea bagajelor.
] NOTÃ
Vehiculele echipate cu un sistem de
bare pentru fixarea bagajelor uti-
lizează eclise pentru fixarea plasei
de fixare bagaje.
ODM042322
ATENÞIE
n Tip B Pentru a preveni deteriorãrile
materiale ºi ale vehiculului, tre- ODM042323
buie acordatã o atenþie specialã Utilizaþi copertina portbagajului pen-
la transportul obiectelor fragile tru a masca bagajele depozitare în
sau voluminoase. portbagaj.
AVERTISMENT
Pentru a evita rãnirea ochilor,
NU strângeþi prea tare plasa de
ODM042332 fixare bagaje. NU vã apropiaþi cu
Pentru a împiedica miºcarea baga- nicio parte a corpului de zona în
jelor din portbagaj în timpul cãlãto- care se aflã plasa de fixare
riei, puteþi utiliza cei patru suporþi din bagaje. NU utilizaþi plasa de
portbagaj pentru fixarea plasei de fixare bagaje dacã aceasta este
fixare bagaje. uzatã sau deterioratã vizibil.
4 186
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 187
Echipamente
Pentru a utiliza copertina portba- Dacă copertina portbagajului nu este Pentru a scoate copertina portba-
gajului utilizată: gajului
1. Trageþi spre înapoi ºi în sus coper-
tina portbagajului pentru a o eli-
bera din ghidaje.
2. Copertina portbagajului se va
retrage automat.
] NOTÃ
Copertina portbagajului s-ar putea
să nu se retragă automat dacă nu
este scoasă complet. Scoateţi-o com- ODMECO2042
ODM042325 plet, apoi daţi-i drumul.
1. Trageþi de mânerul (1) copertinei
portbagajului spre partea din spate
a vehiculului.
2. Introduceþi ºtiftul de ghidare în ghi-
daj (2).
] NOTÃ
Pentru a preveni căderea ştiftului de ODM042326
pe ghidaj, scoateţi copertina portba-
1. Apãsaþi ºtiftul de ghidare.
gajului trăgând de mânerul central.
2. În timp ce apãsaþi ºtiftul de ghidare,
scoateþi copertina portbagajului.
3. Deschideþi compartimentul de
depozitare ºi depozitaþi copertina
portbagajului.
4 187
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 188
Echipamente
4 188
DM eng 4b:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:40 Page 189
Echipamente
ECHIPAMENTE EXTERIOARE
Bare de amarare (dacã existã (Continuare)
în dotare) ATENÞIE
• La transportul bagajelor pe • La transportul bagajelor pe pla-
portbagajul de plafon, asigu- fon, centrul de greutate al vehicu-
raþi-vã cã acestea nu deterio- lului va fi amplasat mai sus.
reazã plafonul vehiculului. Evitaþi bruscarea vehiculului sau
deplasarea cu viteze ridicate, situ-
• La transportul obiectelor volu- aþii care pot duce la pierderea
minoase, aveþi grijã ca acestea controlului sau rãsturnare.
sã nu atârne în spatele sau în
pãrþile laterale ale vehiculului. • La utilizarea portbagajului de pla-
fon, conduceþi prudent ºi negoci-
aþi cu atenþie virajele. Rafalele de
vânt pot trage brusc în sus arti-
AVERTISMENT colele transportate pe portbaga-
ODM042345 • Datele de mai jos reprezintã jul de plafon. Acest lucru este va-
sarcina maximã care poate fi labil în special pentru articolele
Dacã vehiculul este echipat cu bare
transportatã pe portbagajul plate de mari dimensiuni precum
de amarare, puteþi transporta bagaje
de plafon. Distribuiþi sarcina panouri din lemn sau saltele.
pe plafonul vehiculului.
cât mai uniform posibil pe Acest lucru poate provoca
portbagajul de plafon ºi asi- desprinderea articolelor trans-
] NOTÃ guraþi bine încãrcãtura. portate pe plafon ºi poate pericli-
Dacă vehiculul este echipat cu trapă ta integritatea vehiculului ºi a
BARE 100 kg (220 lbs.)
de plafon, nu transportaţi obiecte AMAR. DISTRIBUITE UNIFORM celorlalþi participanþi la trafic.
care ar putea împiedica • Pentru a preveni deteriorarea
funcţionarea acesteia. Încãrcarea barelor de amarare sau pierderea încãrcãturii în
cu mãrfuri sau bagaje peste timpul deplasãrii, verificaþi
limita admisã poate deteriora
vehiculul. frecvent pentru a vã asigura cã
articolele sunt bine prinse de
(Continuare) portbagajul de plafon.
4 189
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 190
Echipamente
SISTEM AUDIO
] NOTÃ Antenã
ATENÞIE
Dacă montaţi un sistem de faruri cu Antenã de plafon
xenon disponibil pe piaţă, este posi- • Asiguraþi-vã cã aþi demontat
n Tip A n Tip B
bil ca sistemul audio şi sistemul elec- cu siguranþã antena, rotind-o
tronic al vehiculului să se defecteze. în sens antiorar, înainte de a
trece prin locuri cu o înãlþime
micã sau printr-o spãlãtorie
auto. În caz contrar, este posi-
bil ca antena sã se deteri-
oreze.
• La remontare, asiguraþi-vã cã
antena este bine strânsã ºi
reglatã în poziþie verticalã,
pentru a se asigura o bunã
OHM048154
recepþie a semnalului. Antena
Pentru a recepþiona benzile de unde poate fi strânsã sau demontatã
AM ºi FM, vehiculul utilizeazã o când parcaþi vehiculul sau
antenã de plafon. Aceastã antenã când utilizaþi portbagajul de
este de tip demontabil. Pentru a plafon.
demonta antena, rotiþi-o în sens • Când utilizaþi portbagajul de
antiorar. Pentru a monta antena, plafon, nu amplasaþi bagajele
rotiþi-o în sens orar. în apropierea antenei, pentru a
permite o recepþie corespun-
zãtoare.
4 190
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 191
Echipamente
4 191
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 192
Echipamente
Funcþionarea sistemului audio Acest lucru se datoreazã unor factori Recepþie AM (MW, LW)
precum distanþa faþã de postul radio,
Recepþie FM
apropierea de alte posturi de radio
puternice sau prezenþa unor clãdiri
înalte, poduri sau alte construcþii
masive în zonã.
JBM002
4 192
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 193
Echipamente
Post de radio FM
4 193
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 194
Echipamente
4 194
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 195
Echipamente
4 195
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 196
Echipamente
4 196
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 197
Echipamente
(Continuare) (Continuare)
• Dacã doriþi sã modificaþi poz- • La curãþarea aparatului, asigu-
iþia de instalare a aparatului, raþi-vã cã acesta este închis ºi
adresaþi-vã dealerului de la utilizaþi o cârpã moale ºi
care aþi achiziþionat vehiculul uscatã. Nu utilizaþi niciodatã
sau unui centru de service ºi materiale abrazive, cârpe
întreþinere. Pentru instalarea chimice sau solvenþi (alcool,
sau demontarea aparatului benzen, diluanþi etc.),
este necesarã asistenþã deoarece este posibil ca aces-
tehnicã de specialitate. te materiale sã deterioreze
• Cuplaþi contactul înainte de a panoul dispozitivului sau
utiliza aparatul. Nu utilizaþi sis- culoarea/calitatea acestuia.
temul audio perioade îndelun- • Nu amplasaþi bãuturi în
gate de timp cu contactul apropierea sistemului audio.
decuplat, deoarece acest lucru Lichidele pot provoca
poate provoca descãrcarea defectarea sistemului.
bateriei. • În cazul defectãrii sistemului,
• Nu expuneþi aparatul la ºocuri contactaþi dealerul de la care
sau lovituri puternice. aþi achiziþionat vehiculul sau
Presiunea directã exercitatã un centru de servicii post-vân-
pe partea din faþã a monitoru- zare.
lui poate provoca deteriorarea • Interacþiunea sistemului audio
ecranului LCD sau a celui tactil. cu un mediu electromagnetic
(Continuare) poate cauza interferenþe.
4 197
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 198
Echipamente
4 198
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 199
Echipamente
(Continuare) (Continuare)
• Dacă utilizaţi dispozitive cum ar fi • Este posibil ca unele cititoare de
o mufă USB cumpărată separat, memorie flash USB (cum ar fi CF,
este posibil ca sistemul audio al SD, micro SD etc.) sau dispozitive
vehiculului să nu recunoască dis- de tip HDD extern să nu fie
pozitivul USB. În astfel de situaţii, recunoscute.
conectaţi dispozitivul USB direct • Fişierele audio protejate prin
la mufa multimedia a vehiculului. DRM (management drepturi digi-
• Dacă dispozitivul USB este tale) nu sunt recunoscute.
împărţit în discuri logice, sistemul • În timpul utilizării acestui sistem
audio al vehiculului va recunoaşte audio, datele de pe memoria USB
numai fişierele audio de pe discul se pot pierde. Faceţi întotdeauna o
cu cea mai mare prioritate. copie de siguranţă a datelor
• Este posibil ca dispozitive precum importante de pe dispozitivul de
MP3 player/telefon mobil/cameră stocare.
digitală să nu poată fi recunoscute • Evitaţi utilizarea pro-
de USB I/F standard. duselor de memorie
• Este posibil ca încărcarea prin USB care pot fi uti-
USB să nu fie acceptată pentru lizate ca inele pentru
unele dispozitive mobile. chei sau accesorii pen-
• Tipurile HDD USB sau USB care tru telefonul mobil, deoarece aces-
pot avea probleme de conectare tea ar putea provoca defectarea
din cauza vibraţiilor vehiculului mufei USB. Asiguraţi-vă că uti-
nu sunt acceptate. (tip i-stick) lizaţi numai dispozitive cu mufă.
• Este posibil ca unele dispozitive
non standard (TIP USB CU
CAPAC METALIC) să nu fie
recunoscute.
(Continuare)
4 199
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 200
Echipamente
4 200
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 201
Echipamente
4 201
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 202
Echipamente
4 202
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 203
Echipamente
4 203
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 204
Echipamente
PTY TA
7. FOLDER 10. SCAN
• FM : cãutare tip program RDS • Mod Radio
• Mod CD, MP3, USB: cãutare folder - Þineþi apãsat butonul (mai mult de
0,8 secunde): redã scurt fiecare
8. 1 ~ 6 (Presetare) frecvenþã timp de 5 secunde
• Mod Radio: salveazã frecvenþe • Mod CD, USB, My Music (muzica mea)
(canale) sau transmite frecvenþele - Þineþi apãsat butonul (mai mult de
(canalele) salvate 0,8 secunde): redã scurt fiecare
• Mod CD, USB, iPod, My Music melodie (fiºier) timp de 10
(muzica mea) secunde
- 1 RPT : Repetare h Apãsaþi din nou butonul pentru a
SEEK
6. TRACK continua redarea melodiei (fiºieru-
- 2 RDM : Redare aleatorie
lui) curente.
• Mod Radio: cautã automat • În ecranul pop-up Radio, Media,
frecvenþele disponibile. Setup (setare) ºi Menu (meniu), se SETUP
• Moduri CD, USB, iPod, My Music selecteazã numãrul meniului. 11. CLOCK
4 204
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 205
Echipamente
4 205
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 206
Echipamente
4 206
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 207
Echipamente
6. TRACK
9. DISP • Apãsaþi scurt butonul (mai puþin de
• Mod Radio: cautã automat • La fiecare apãsare scurtã a butonu- 0,8 secunde): trece la modurile de
frecvenþele disponibile. lui (mai puþin de 0,8 secunde), se setare Display (afiºaj), Sound
• Moduri CD, USB, iPod, My Music seteazã Ecran dezactivat ß Ecran (sunet), Clock (ceas), Phone (tele-
(muzica mea) activat ß Ecran dezactivat fon), System (sistem)
- Apãsaþi scurt butonul (mai puþin h Funcþionarea sistemului audio nu • Þineþi apãsat butonul (mai mult de
de 0,8 secunde): trece la melodia este întreruptã, însã ecranul va fi 0,8 secunde): Trece la ecranul de
(fiºierul) urmãtoare sau anterioarã dezactivat. În starea ecran dezac- setare Time (timp)
- Þineþi apãsat butonul (mai mult de tivat, apãsaþi orice buton pentru a
0,8 secunde): deruleazã înapoi activa din nou ecranul. 12. MEMU
sau deruleazã rapid înainte melo- Afiºeazã meniurile disponibile pentru
dia curentã. 10. SCAN modul curent
• Mod Radio h Listã iPod: trece în categoria
- Apãsaþi butonul (mai puþin de 0,8 pãrinte
7. FOLDER
• Mod CD, MP3, USB: cãutare folder secunde): redã scurt fiecare
4 207
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 208
Echipamente
4 208
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 209
Echipamente
Informaþii melodie
Când este redat un fiºier MP3, selectaþi
informaþiile pe care doriþi sã le afiºaþi din
„Folder/File” (folder/fiºier) sau din „Album/
Artist/Song” (album/artist/melodie).
4 209
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 210
Echipamente
4 210
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 211
Echipamente
4 211
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 212
Echipamente
4 212
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 213
Echipamente
4 213
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 214
Echipamente
4 214
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 215
Echipamente
Echipamente
ATENÞIE
Este posibil ca funcþia de redare
audio prin intermediul tehnolo-
giei wireless Bluetooth® sã nu fie
acceptatã pe anumite telefoane
mobile.
4 216
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 217
Echipamente
4 217
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 218
Echipamente
4 218
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 219
Echipamente
4 219
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 220
Echipamente
SETÃRI SUNET • Implicit: restabileºte setãrile implicite. varea modului joase live.
h Revenire: în timpul modificãrii va- • PowerTreble: aceasta este o funcþie
lorilor, dacã apãsaþi din nou a sistemului audio care permite acti-
Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi butonul ACORD veþi reveni în varea modului înalte live.
[Sound] (sunet) cu ajutorul butonului meniul pãrinte.
ACORD sau 2 RDM Selectaþi • Surround: aceasta este o funcþie a
meniul cu ajutorul butonului ACORD sistemului audio care permite acti-
varea modului surround.
Setãri sunet
Acest meniu vã permite sã setaþi
„Bass, Middle, Treble” (joase, medii,
înalte), precum ºi setãrile fader ºi
balans ale sunetului. Sunet virtual
Selectaþi [Sound Settings] (setãri sunet) Pot fi setate modurile PowerBass, h Poate fi diferit, în funcþie de sis-
Selectaþi meniul cu ajutorul butonului PowerTreble ºi Surround. temul audio existent.
ACORD Rotiþi butonul ACORD la Selectaþi [Virtual Sound] (sunet virtu-
stânga/dreapta pentru a seta al) Setaþi meniul cu ajutorul butonu-
• Joase, medii, înalte: selecteazã lui ACORD Setaþi On / Off cu
tonul sunetului. ajutorul butonului ACORD
• Fader, balans: schimbã setãrile de • PowerBass: aceasta este o funcþie a
fader ºi balans ale sunetului. sistemului audio care permite acti-
4 220
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 221
Echipamente
4 221
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 222
Echipamente
4 222
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 223
Echipamente
4 223
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 224
Echipamente
4 224
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 225
Echipamente
4 225
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 226
Echipamente
ATENÞIE
Este posibil ca funcþia de redare
audio prin intermediul tehnolo-
giei wireless Bluetooth® sã nu fie
acceptatã pe anumite telefoane
mobile.
4 226
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 227
Echipamente
4 227
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 228
Echipamente
4 228
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 229
Echipamente
4 229
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 230
Echipamente
4 230
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 231
Echipamente
Echipamente
4 232
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 233
Echipamente
<CD MP3>
4 233
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 234
Echipamente
Echipamente
Cãutare folder: mod CD MP3, (repetare), Random (redare aleato- cu ajutorul butonului ACORD sau
USB rie) ºi Information (informaþii). 3 pentru a afiºa informaþii despre
În timpul redãrii fiºierului buton melodia curentã.
PTY
FOLDER / FOLDER (folder sus) h Apãsaþi butonul MENU pentru a
dezactiva afiºarea informaþiilor.
• Cautã folderul urmãtor.
MENIU: CD MP3 / USB
În timpul redãrii fiºierului buton
PTY Apãsaþi butonul MENU mod CD
FOLDER / FOLDER (folder jos) MP3 pentru a seta funcþiile Repeat
Repetare
(repetare), Folder Random (redare
• Cautã folderul pãrinte. Apãsaþi butonul MENU Setaþi [ aleatorie folder), Folder Repeat
RPT] (repetare) cu ajutorul butonului (repetare folder), All Random (redare
h Dacã se selecteazã un folder cu ACORD sau 1 RPT pentru a repe-
ajutorul butonului ACORD , va fi aleatorie toate), Information (infor-
ta melodia curentã. maþii) ºi Copy (copiere).
redat primul fiºier din folder.
h Apãsaþi din nou RPT (repetare)
h În modul iPod, trece la folderul
pentru a dezactiva funcþia.
pãrinte.
Redare aleatorie
Cãutare melodii (fiºier)
Apãsaþi butonul MENU Setaþi [ RDM]
• Dacã rotiþi butonul ACORD :
cautã melodii (fiºiere) (redare aleatorie) cu ajutorul butonului
ACORD sau pentru a reda în ordine Repetare
• Dacã apãsaþi butonul ACORD : aleatorie melodii din folderul curent. Apãsaþi butonul MENU Setaþi [
redã melodia (fiºierul) selectatã.
h Apãsaþi din nou RDM (redare RPT] (repetare) cu ajutorul butonului
aleatorie) pentru a dezactiva funcþia. ACORD sau 1 RPT pentru a repeta
MENIU: CD audio melodia curentã.
Apãsaþi butonul MENU mod CD Informaþii h Apãsaþi din nou RPT (repetare)
MP3 pentru a seta funcþiile Repeat Apãsaþi butonul MENU Setaþi [ Info] pentru a dezactiva funcþia.
4 235
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 236
Echipamente
4 236
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 237
Echipamente
4 237
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 238
Echipamente
4 238
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 239
Echipamente
4 239
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 240
Echipamente
Echipamente
TELEFON (dacã existã în dotare) Efectuarea unui apel cu aju- • Verificarea istoricului apelurilor ºi
torul comenzilor de pe volan efectuarea unui apel
â Apãsaþi scurt (mai puþin de 0,8
Înainte de utilizarea funcþiilor tehnolo- secunde) butonul de pe
giei wireless Bluetooth® pentru telefon volan.
• Pentru a putea utiliza un telefon com- ê Pe ecran se va afiºa lista cu
patibil cu tehnologia wireless istoricul apelurilor.
Bluetooth®, trebuie mai întâi sã
împerecheaþi cu ºi sã conectaþi la uni- Û Apãsaþi din nou butonul pen-
tatea audio telefonul mobil compatibil tru a iniþia un apel cãtre numãrul
cu tehnologia wireless Bluetooth®. selectat.
• Dacã telefonul mobil nu este
împerecheat sau conectat, acce- • Reapelarea ultimului numãr format
sarea modului Phone (telefon) nu 1. Butonul VOLUM: mãreºte sau â Þineþi apãsat (mai mult de 0,8
este posibilã. Dupã împerecherea reduce volumul în difuzoare. secunde) butonul de pe
sau conectarea telefonului, se va volan.
afiºa ecranul cu instrucþiuni. 2.Butonul MUTE: dezactiveazã
sunetul microfonului în timpul unui ê Ultimul numãr format va fi
• Dacã prioritatea este setatã pe con- apel. reapelat.
tact (contact cuplat), telefonul com-
patibil cu tehnologia wireless 3. Butonul : activeazã comanda
Bluetooth® se va conecta automat. vocalã.
Chiar dacã nu vã aflaþi în habitaclu, 4.Butonul : efectueazã ºi trans-
telefonul compatibil cu tehnologia ferã apelurile.
wireless Bluetooth® se va conecta 5.Butonul : terminã apelurile sau
automat, dacã sunteþi în apropierea anuleazã funcþiile.
vehiculului. Dacã nu doriþi conectarea
automatã a telefonului compatibil cu
tehnologia wireless Bluetooth®,
dezactivaþi sistemul de tehnologie
wireless Bluetooth®.
4 241
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 242
Echipamente
4 242
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 243
Echipamente
4 243
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 244
Echipamente
Echipamente
(Continuare) (Continuare)
• Dacă este conectat un telefon • La unele telefoane mobile,
mobil compatibil cu tehnologia pornirea motorului în timpul unui
wireless Bluetooth®, în partea de apel handsfree compatibil cu
sus a ecranului va fi afişată pic- tehnologia wireless Bluetooth® va
tograma ( ). Dacă nu este afişată duce la deconectarea apelului.
pictograma ( ), înseamnă că dis- (Transferaţi apelul pe telefonul
pozitivul compatibil cu tehnologia mobil înainte de a porni motorul.)
wireless Bluetooth® nu a fost • Este posibil ca anumite funcţii să
conectat. Înainte de utilizare tre- nu fie acceptate pe unele telefoane
buie să conectaţi dispozitivul. mobile şi dispozitive compatibile
Pentru informaţii suplimentare cu cu tehnologia wireless Bluetooth®.
privire la telefoanele mobile com- • Funcţionarea prin intermediul
patibile cu tehnologia wireless tehnologiei wireless Bluetooth®
Bluetooth®, consultaţi capitolul poate fi instabilă, în funcţie de
„Setare telefon”. starea comunicaţiilor.
• Împerecherea şi conectarea unui • Amplasarea sistemului audio în-
telefon mobil compatibil cu tr-un mediu electromagnetic poate
tehnologia wireless Bluetooth® va cauza interferenţe.
putea fi realizată doar dacă opţi-
unea tehnologie wireless
Bluetooth® a telefonului mobil este
activată. (Metodele de activare a
funcţiilor compatibile cu tehnolo-
gia wireless Bluetooth® diferă în
funcţie de telefonul mobil.)
(Continuare)
4 245
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 246
Echipamente
4 246
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 247
Echipamente
4 247
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 248
Echipamente
More Help.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB,
Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone,
Call History or Phone book. Please say a com-
mand.
4 248
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 249
Echipamente
Echipamente
4 250
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 251
Echipamente
• Comenzi radio FM/AM: comenzi care pot fi utilizate în • Comenzi pentru CD audio: comenzi care pot fi utilizate
timpul ascultãrii frecvenþelor radio FM ºi AM. în timpul ascultãrii unui CD audio.
Comandã Funcþie Comandã Funcþie
Preset 1~6 Redã postul salvat pe butoanele de presetare 1~6. Region off Dezactiveazã funcþia regiune
Auto Store Selecteazã automat frecvenþele radio Program Type Trece la ecranul selectare tip program RDS.
recepþionate mai bine ºi le salveazã pe Dupã aceea, acþionaþi manual dispozitivul
butoanele de presetare 1~6. pentru a selecta tipul de program dorit.
Preset Save 1~6 Salveazã frecvenþa postului redat pe Random Redã în mod aleatoriu pistele de pe CD.
butoanele de presetare 1~6. Random Off Anuleazã redarea aleatorie pentru a reda
Seek up Redã urmãtorul post recepþionat. melodiile secvenþial.
Seek down Redã postul anterior recepþionat. Repeat Repetã melodia curentã.
Next Preset Selecteazã numãrul butonului de presetare Repeat Off Anuleazã redarea repetatã pentru a reda
care urmeazã dupã ultimul buton selectat. melodiile secvenþial.
(Exemplu: dacã ascultaþi pe butonul nr. 3, va fi Next Track Redã melodia urmãtoare.
selectat butonul de presetare nr. 4).
Previous Track Redã melodia anterioarã.
Previous Preset Selecteazã numãrul butonului de presetare
Scan Scaneazã primele 10 secunde ale fiecãrei
anterior ultimului buton selectat. (Exemplu:
melodii, începând cu melodia urmãtoare.
dacã ascultaþi pe butonul nr. 3, va fi selectat
butonul de presetare nr. 2). Track 1~30 Redã melodia cu numãrul respectiv.
Scan Scaneazã primele 10 secunde ale fiecãrei Search Track Trece la ecranul selectare melodie. Dupã
frecvenþe, începând cu frecvenþa curentã. aceea, spuneþi numele melodiei pentru a reda
melodia respectivã.
Preset Scan Trece de la butonul de presetare curent la urmã-
torul ºi le redã pe fiecare timp de 10 secunde. Information Afiºeazã ecranul cu informaþii despre melodia
respectivã.
AF on Activeazã funcþia frecvenþã alternativã
AF off Dezactiveazã funcþia frecvenþã alternativã
Region Activeazã funcþia regiune
4 251
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 252
Echipamente
• Comenzi pentru CD MP3/USB: comenzi care pot fi uti- •Comenzi iPod: comenzi care pot fi utilizate în timpul
lizate în timpul ascultãrii de fiºiere cu muzicã de pe ascultãrii de pe un dispozitiv iPod.
CD ºi USB.
4 252
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 253
Echipamente
• Comenzi pentru My Music (muzica mea): comenzi • Comenzi pentru tehnologia wireless Bluetooth® audio:
care pot fi utilizate în timpul redãrii My Music (muzica comenzi care pot fi utilizate în timpul redãrii muzicii de
mea). pe telefon.
4 253
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 254
Echipamente
ANEXÃ
Denumire Descriere
AST (A.store) (salvare automatã) Selecteazã ºi salveazã canale
automat
SDVC Control volum în funcþie de
vitezã
4 254
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 255
Echipamente
4 255
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 256
Echipamente
4 256
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 257
Echipamente
10. TA/SCAN
• Mod Radio:
- Apãsare scurtã: anunþuri din trafic
pornit/oprit 13. LED DISC INTRODUS
- Apãsare lungã: redã scurt fiecare • LED care indicã dacã existã un disc
frecvenþã disponibilã timp de 5 introdus.
secunde.
• Moduri Media (CD/USB/iPod/My 14. RESETARE
Music (muzica mea)): redã scurt
fiecare melodie (fiºier) timp de 10 • Opreºte forþat sistemului ºi apoi îl
secunde. reporneºte.
11. SETUP
Schimbã în modul Setup (setare).
8.
• Porneºte/opreºte afiºajul monitoru-
lui. 12. Buton ACORD
• Mod Radio: rotiþi pentru a schimba
frecvenþele disponibile.
9. CLOCK
• Moduri Media (CD/USB/iPod/My
Afiºeazã ora/data/ziua. Music (muzica mea)): rotiþi pentru a
cãuta melodii/canale/fiºiere.
4 257
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 258
Echipamente
15. FM
• Schimbã în modul FM.
• La fiecare apãsare a butonului,
modul se va schimba în ordinea FM1
ß FM2 ß FMA.
16. AM
• Schimbã în modul AM.
• La fiecare apãsare a butonului,
modul se va schimba în ordinea AM
ß AMA.
4 258
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 259
Echipamente
4 259
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 260
Echipamente
Echipamente
Echipamente
4 262
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 263
Echipamente
4 263
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 264
Echipamente
4. Afiºare presetare
Afiºeazã presetãrile salvate
5. Salvare automatã
Salveazã automat frecvenþele
recepþionate mai bine pe butoanele
de presetare Dacã este activat [Mode Pop up]
(pop-up mod) în SETUP [Display]
6. Meniu RDS (afiºaj) ºi apãsaþi butonul RADIO , va
fi afiºat ecranul mod pop-up radio.
Afiºeazã meniul RDS
Rotiþi butonul ACORD pentru a
naviga printre opþiuni. Apãsaþi
7. Informaþii RDS butonul pentru a face selecþia.
Afiºeazã informaþiile difuzate de
RDS
4 264
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 265
Echipamente
] NOTÃ
Apãsaþi butonul pentru a afiºa Dacă în timp ce funcţia Salvare
informaþiile difuzate aferente automată este activată apăsaţi din
frecvenþei salvate pe fiecare buton. nou butonul [Cancel] (anulare),
funcţia va fi anulată şi se va reveni la
frecvenţa anterioară.
4 265
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 266
Echipamente
] NOTÃ
După finalizarea scanării, va fi
restabilită frecvenţa anterioară.
Dacă în timp ce funcţia scanare este
activată ţineţi apăsat butonul
TA/SCAN (mai mult de 0,8 secunde),
funcţia va fi anulată.
] NOTÃ
Meniul RDS nu este acceptat în
modurile AM sau AMA.
4 266
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 267
Echipamente
PTY
Apãsaþi butonul FOLDER pentru a Apãsaþi butonul TA/SCAN pentru a
cãuta tipul de program dorit. activa/dezactiva funcþia TA (anunþuri
din trafic).
4 267
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 268
Echipamente
5. Salvare automatã
Salveazã automat frecvenþele
recepþionate mai bine pe butoanele
de presetare
4 268
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 269
Echipamente
] NOTÃ
• După finalizarea scanării, va fi
Apãsaþi butoanele 1 ~ 6 pentru restabilită frecvenţa anterioară.
a reda postul presetat dorit. • Dacă în timp ce funcţia scanare
este activată ţineţi apăsat butonul
SCAN , funcţia va fi anulată.
] NOTÃ
În timp ce ascultaţi o anumită
frecvenţă pe care doriţi să o salvaţi
ca post presetat, ţineţi apăsat unul
dintre butoanele de presetare [1] ~
[6] (mai mult de 0,8 secunde) pentru
a salva frecvenţa respectivă pe
butonul de presetare selectat.
4 269
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 270
Echipamente
Echipamente
4 271
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 272
Echipamente
Echipamente
4 273
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:49 Page 274
Echipamente
Pict. Titlu
Tehnologie wireless Bluetooth®
CD
iPod
Dacã este activat [Pop-up USB
Dacã este activat [Pop-up Mode]/[Mode Pop-up] (pop-up mod)
Mode]/[Mode Pop-up] (pop-up mod) AUX
în SETUP [Display] (afiºaj) ºi
în SETUP [Display] (afiºaj) ºi apãsaþi apãsaþi butonul MEDIA , va fi afiºat
butonul MEDIA , va fi afiºat ecranul ecranul mod pop-up media.
mod pop-up media.
Rotiþi butonul ACORD pentru a
Rotiþi butonul ACORD pentru a naviga printre opþiuni. Apãsaþi
naviga printre opþiuni. Apãsaþi butonul butonul pentru a face selecþia.
4 274
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 275
Echipamente
4. Redare/pauzã
<pentru modele cu RDS> Modificã starea redare/pauzã
5. Timp de redare
Afiºeazã timpul de redare curent
6. Info
Afiºeazã informaþii detaliate despre
melodia curentã
4 275
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 276
Echipamente
4 276
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 277
Echipamente
4 277
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 278
Echipamente
4 278
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 279
Echipamente
5. Redare/pauzã
Modificã starea redare/pauzã
6. Timp de redare
Afiºeazã timpul de redare curent
7. Info
Afiºeazã informaþii detaliate despre
fiºierul curent
4 279
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 280
Echipamente
Echipamente
4 281
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 282
Echipamente
4 282
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 283
Echipamente
4 283
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 284
Echipamente
(Continuare) (Continuare)
• Este posibil ca încărcarea prin • Evitaţi utilizarea pro-
USB să nu funcţioneze pentru duselor de memorie
anumite dispozitive mobile. USB care pot fi uti-
• Este posibil ca sistemul să nu lizate ca inele pentru
funcţioneze normal dacă utilizaţi chei sau accesorii pentru telefonul
un alt tip de memorie USB decât mobil. Utilizarea acestora poate
cea standard (tip USB cu capac provoca defectarea mufei USB.
metalic). • Conectarea unui dispozitiv MP3
• Este posibil ca sistemul să nu sau telefon prin diferite canale,
funcţioneze normal dacă utilizaţi cum ar fi modul AUX/BT sau
formate tip HDD, CF sau memorie Audio/USB poate provoca zgo-
SD. mote neplăcute sau funcţionarea
• Dispozitivul nu va accepta fişiere necorespunzătoare.
blocate de DRM (administrare
drepturi digitale).
• Este posibil ca stick-urile de mem-
orie USB utilizate prin conectarea
unui adaptor (tip SD sau CF) să
nu fie recunoscute corespunzător.
• Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze corespunzător dacă
utilizaţi dispozitive HDD USB sau
USB care pot prezenta erori la
conectare din cauza vibraţiilor
vehiculului. (de ex. tip i-stick)
(Continuare)
4 284
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 285
Echipamente
4 285
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 286
Echipamente
4 286
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 287
Echipamente
4 287
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 288
Echipamente
4 288
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 289
Echipamente
] NOTÃ
Selectarea unei alte funcţii în timpul
copierii va afişa o fereastră pop-up
prin care se solicită confirmarea
anulării copierii. Pentru a anula
copierea, selectaţi „Yes” (da).
4 289
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 290
Echipamente
Echipamente
5. Redare/pauzã
Modificã starea redare/pauzã
6. Timp de redare
Afiºeazã timpul de redare curent
4 291
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 292
Echipamente
4 292
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 293
Echipamente
Echipamente
Repeat (repetare)
Apãsaþi butonul ( Repeat ) pen-
tru a repeta melodia curentã. Apãsaþi
din nou butonul pentru a dezactiva
funcþia de repetare.
• Repeat (repetare): repetã melodia
curentã
4 294
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 295
Echipamente
4 295
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 296
Echipamente
6. Timp de redare
Afiºeazã timpul de redare curent
4 296
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 297
Echipamente
] NOTÃ
SEEK
• Dacă apăsaţi butonul TRACK
după ce fişierul a fost redat timp de
3 secunde, fişierul curent va fi <pentru modele cu RDS>
redat de la început. SEEK
<pentru modele cu RDS> • Dacă apăsaţi butonul TRACK mai
devreme de 3 secunde, va fi redat
fişierul anterior.
4 297
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 298
Echipamente
Scanare
Apãsaþi butonul SCAN pentru a
reda primele 10 secunde ale fiecãrui
fiºier. <pentru modele cu RDS>
4 298
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 299
Echipamente
Repeat (repetare)
Apãsaþi butonul ( Repeat ) pen-
tru a repeta melodia curentã. Apãsaþi
din nou butonul pentru a dezactiva
funcþia de repetare.
<pentru modele cu RDS>
4 299
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 300
Echipamente
Echipamente
4 301
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 302
Echipamente
4 302
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 303
Echipamente
4 303
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 304
Echipamente
4 304
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 305
Echipamente
3. Pe dispozitivul compatibil
Bluetooth® (telefon mobil), cãutaþi
ºi selectaþi sistemul audio al
vehiculului.
4. Dupã câteva secunde, se va afiºa
un ecran în care trebuie introdusã
parola.
Introduceþi parola „0000” pentru a
împerechea dispozitivul compatibil
Bluetooth® cu sistemul audio al
vehiculului.
4 305
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 306
Echipamente
4 306
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:50 Page 307
Echipamente
4 307
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 308
Echipamente
4 308
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 309
Echipamente
ªtergerea unui dispozitiv Utilizarea tehnologiei wire- 3) Phone book (agendã telefonicã):
afiºeazã ecranul cu lista agendei
less Bluetooth® telefonice
Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi 4) Setup (setare): afiºeazã setãrile
[Phone] (telefon) Selectaþi [Paired aferente telefonului
Phone List] (listã telefoane ECRAN MENIU TELEFON
împerecheate)
Meniuri telefon ] NOTÃ
Din lista telefoanelor împerecheate, • Dacă apăsaţi butonul [Call
Dupã conectarea unui dispozitiv
selectaþi dispozitivul pe care doriþi History] (istoric apeluri), dar nu
compatibil cu tehnologia wireless există date privind istoricul
sã-l ºtergeþi ºi apãsaþi butonul . Bluetooth®, apãsaþi butonul PHONE apelurilor, veţi fi întrebat dacă
pentru a afiºa ecranul meniu telefon. doriţi să descărcaţi datele privind
] NOTÃ istoricul apelurilor.
• La ştergerea dispozitivului curent • Dacă apăsaţi butonul [Phone
conectat, dispozitivul se va book] (agendă telefonică), dar nu
deconecta automat pentru a putea există date privind agenda telefo-
continua procesul de ştergere. nică, veţi fi întrebat dacă doriţi să
• Dacă se şterge un dispozitiv com- descărcaţi datele privind agenda
patibil Bluetooth® împerecheat, se telefonică.
vor şterge, de asemenea, agenda • Este posibil ca această funcţie să
telefonică şi istoricul apelurilor nu fie acceptată pe anumite tele-
aferente acestuia. foane mobile. Pentru informaţii
• Pentru a reutiliza un dispozitiv suplimentare despre funcţia de
şters, acesta trebuie împerecheat 1) Dial Number (formare numãr): descărcare, consultaţi manualul
din nou. afiºeazã ecranul de apelare, în de utilizare al telefonului mobil.
care pot fi selectate numere pen-
tru a efectua apeluri
2) Call History (istoric apeluri): afiºeazã
ecranul cu lista istoricului apelurilor
4 309
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 310
Echipamente
4 310
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 311
Echipamente
În timpul unui apel handsfree 7) Dezactivare sunet: activeazã/ - Afiºeazã apelurile recente (istoric
dezactiveazã microfonul apeluri)
- Conecteazã un numãr selectat
] NOTÃ 2) Download (descãrcare): descarcã
Dacă microfonul este dezactivat, istoricul recent al apelurilor
apelantul nu vă va putea auzi.
] NOTÃ
Istoric apeluri
Apãsaþi butonul PHONE Selectaþi • Lista istoricului apelurilor va afişa
[Call History] (istoric apeluri) cel mult 30 de apeluri efectuate,
primite sau pierdute.
• La descărcarea istoricului
apelurilor, istoricul anterior se va
1) Apelant: afiºeazã numele per- şterge.
soanei care apeleazã, dacã aces- • Apelurile primite cu ID apelant
ta este salvat în agenda telefonu- ascuns nu vor fi salvate în lista cu
lui istoricul apelurilor.
2) Numãr de telefon apelant:
• Intrările anterioare în agenda
telefonică sunt salvate chiar dacă
afiºeazã numãrul de pe care se dispozitivul este deconectat şi
apeleazã reconectat.
3) Duratã apel: afiºeazã durata • Este posibil ca funcţia de descăr-
apelului Se va afiºa o listã cu apelurile pri- care să nu fie acceptată pe anu-
4) Finalizare: finalizeazã apelul mite, efectuate ºi pierdute. mite telefoane mobile. Verificaţi
Apãsaþi butonul [Download] (descãr- dacă dispozitivul compatibil
5) Private (apel privat): schimbã în Bluetooth® acceptă funcţia de
modul apel privat care) pentru a descãrca istoricul
apelurilor. descărcare.
6) Out Vol. (volum apel): seteazã
volumul apelului, aºa cum este
auzit de apelant 1) Call History (istoric apeluri):
4 311
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 312
Echipamente
4 312
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 313
Echipamente
4 313
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 314
Echipamente
4 314
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 315
Echipamente
4 315
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 316
Echipamente
Din lista telefoanelor împerecheate, Deconectarea unui dispozitiv ªtergerea unui dispozitiv
selectaþi telefonul cãruia doriþi sã-i
atribuiþi cea mai înaltã prioritate,
apoi apãsaþi butonul Change priority din Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi
meniu. Dispozitivului selectat îi va fi [Phone] (telefon) Selectaþi [Paired [Phone] (telefon) Selectaþi [Paired
atribuitã cea mai înaltã prioritate. Phone List] (listã telefoane Phone List] (listã telefoane
împerecheate) împerecheate)
] NOTÃ
Dacă un dispozitiv este conectat, Din lista telefoanelor împerecheate, Din lista telefoanelor împerecheate,
chiar dacă schimbaţi prioritatea şi o selectaþi dispozitivul curent conectat selectaþi dispozitivul pe care doriþi
atribuiţi altui dispozitiv, telefonul ºi apãsaþi butonul Disconnect . sã-l ºtergeþi ºi apãsaþi butonul
conectat în momentul respectiv va Delete .
avea cea mai înaltă prioritate.
4 316
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 317
Echipamente
4 317
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 318
Echipamente
4 318
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 319
Echipamente
4 319
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 320
Echipamente
] NOTÃ
• În contactele sistemului audio al
vehiculului pot fi copiate maxi-
mum 1.000 de intrări.
• La descărcarea datelor din con-
tacte, datele salvate anterior din
contacte vor fi şterse.
• Dacă funcţia descărcare contacte a
dispozitivului compatibil
Bluetooth® a fost dezactivată,
descărcarea nu va putea fi realiza-
tă. De asemenea, este posibil ca
unele dispozitive să solicite auto-
rizare dacă se încearcă descăr-
carea. Dacă descărcarea nu poate
fi realizată corespunzător, verifi-
caţi setările dispozitivului compa-
tibil Bluetooth® sau starea afişată
pe ecran.
• Informaţiile privind ID-ul apelan-
tului nu vor fi afişate pentru
apelanţii care nu au fost salvaţi în
agendă.
• Este posibil ca funcţia de descăr-
care să nu fie acceptată pe anu-
mite telefoane mobile. Verificaţi
dacă dispozitivul compatibil
Bluetooth® acceptă funcţia de
descărcare.
4 320
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 321
Echipamente
Echipamente
] NOTÃ
Pentru funcţionarea corectă a
comenzii vocale, spuneţi comanda
vocală după mesajul cu instrucţiuni
şi „Bip”.
4 322
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 323
Echipamente
TERMINAREA COMENZII
VOCALE
] NOTÃ
• În timpul utilizării comenzii
vocale, apăsarea unuia dintre
butoanele de pe volan sau a altui
buton va întrerupe comanda
vocală.
• În starea în care sistemul este în
aşteptarea comenzii vocale,
spuneţi „cancel” sau „end” pentru
a întrerupe comanda vocală.
• În starea în care sistemul este în
aşteptarea comenzii vocale, ţineţi
apăsat butonul pe volan pen-
tru a întrerupe comanda vocală.
4 323
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 324
Echipamente
More Help
Phone book.
Please say the name of the phone book you
More Help. want to call.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB,
Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call Ding~
History or Phone book. Please say a command.
Cancel
• Ignorarea comenzii vocale
Apãsaþi scurt butonul (mai Di-Ding~ (sunet de anulare)
Please say a...
puþin de 0,8 secunde):
Ding~
Apãsaþi scurt butonul
(mai puþin de 0,8 secunde)
More Help
More Help.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book. Please say a command.
4 324
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 325
Echipamente
4 325
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 326
Echipamente
4 326
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 327
Echipamente
• Comenzi radio FM/AM: comenzi care pot fi utilizate în • Comenzi pentru CD audio: comenzi care pot fi utilizate
timpul ascultãrii frecvenþelor radio FM ºi AM. în timpul ascultãrii unui CD audio.
4 327
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 328
Echipamente
• Comenzi pentru CD MP3/USB: comenzi care pot fi uti- •Comenzi iPod: comenzi care pot fi utilizate în timpul
lizate în timpul ascultãrii de fiºiere cu muzicã de pe ascultãrii de pe un dispozitiv iPod.
CD ºi USB.
4 328
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 329
Echipamente
• Comenzi pentru My Music (muzica mea): comenzi • Comenzi pentru tehnologia wireless Bluetooth® audio:
care pot fi utilizate în timpul redãrii My Music (muzica comenzi care pot fi utilizate în timpul redãrii muzicii de
mea). pe telefon.
Comandã Funcþie Comandã Funcþie
Random Redã în ordine aleatorie toate fiºierele salvate. Play Redã melodia întreruptã.
Random Off Anuleazã redarea aleatorie pentru a reda Pause Întrerupe melodia curentã.
fiºierele secvenþial.
Repeat Repetã fiºierul curent.
Repeat Off Anuleazã redarea repetatã pentru a reda
fiºierele secvenþial.
Next File Redã fiºierul urmãtor.
Previous File Redã fiºierul anterior.
Scan Scaneazã primele 10 secunde ale fiecãrui fiºi-
er, începând cu fiºierul urmãtor.
Search File Trece la ecranul selectare fiºier.
Information Afiºeazã ecranul cu informaþii despre fiºierul curent.
Delete ªterge fiºierul curent. Veþi evita un proces
suplimentar de confirmare a comenzii.
Delete All ªterge toate fiºierele din My Music (muzica
mea). Veþi evita un proces suplimentar de
confirmare a comenzii.
4 329
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 330
Echipamente
] NOTÃ
Ecranul mod pop-up media poate fi
Utilizaþi butoanele , pentru a afişat numai dacă au fost conectate
ajusta luminozitatea ecranului sau cel puţin două moduri media.
setaþi luminozitatea în modul Automatic
(automat), Day (zi) sau Night (noapte).
Puteþi selecta ºi seta opþiuni legate Apãsaþi butonul Default pentru resetare.
de [Display] (afiºaj), [Sound] (sunet),
[Clock/Day] (ceas/datã), [Phone] 1) Automatic (automat): regleazã
(telefon) ºi [System] (sistem). luminozitatea automat
2) Day (zi): pãstreazã permanent o
luminozitate ridicatã
3) Night (noapte): pãstreazã perma-
nent o luminozitate redusã
4 330
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 331
Echipamente
Aceastã funcþie este utilizatã pentru Aceastã funcþie este utilizatã pentru
a defila textul afiºat pe ecran atunci a schimba informaþiile afiºate în
când acesta este prea lung pentru a modurile USB ºi CD MP3.
putea fi afiºat integral.
Dacã este activatã, textul defileazã 1) Folder File (folder, fiºier): afiºeazã
în mod repetat. Dacã este dezacti- numele fiºierului ºi al folderului
vatã, textul defileazã o singurã datã.
2) Album Artist Song (album, artist,
melodie): afiºeazã numele albu-
mului/artistului/melodiei
4 331
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 332
Echipamente
4 332
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 333
Echipamente
SDVC (control volum în funcþie de Setãri comandã vocalã Bip ecran tactil
vitezã) Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi
Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi [Sound] (sunet) Selectaþi [Volume [Sound] (sunet) Selectaþi [Touch
[Sound] (sunet) Selectaþi [Speed Dialogue] (volum dialog) Screen Beep] (bip ecran tactil)
Dependent Vol.] (volum în funcþie de
vitezã)
4 333
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 334
Echipamente
] NOTÃ
Ţineţi apăsat butonul CLOCK (mai
mult de 0,8 secunde) pentru a afişa
ecranul ceas/dată.
4 334
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 335
Echipamente
Aceastã funcþie este utilizatã pentru Aceastã funcþie este utilizatã pentru
a afiºa ceasul pe ecran atunci când setarea automatã a orei prin sin-
sistemul audio este oprit. cronizare cu RDS.
4 335
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 336
Echipamente
] NOTÃ ÎNAINTE DE
DESCÃRCAREA AGEN-
DELOR TELEFONICE
• Pot fi descărcate numai agendele
telefonicele din telefoanele conec-
tate. Verificaţi, de asemenea, dacă
telefonul mobil acceptă funcţia de
descărcare.
Aceastã funcþie este utilizatã pentru a • Pentru informaţii suplimentare cu
Dispozitivele compatibile cu tehnolo- vedea telefoanele mobile care au fost privire la acceptarea funcţiei de
gia wireless Bluetooth® pot fi împerecheate cu sistemul audio. La descărcare agende telefonice de
împerecheate cu sistemul audio. selectarea unui telefon împerecheat, către telefonul mobil, consultaţi
Pentru informaþii suplimentare, con- se va afiºa meniul de setare. manualul de utilizare al telefonu-
sultaþi secþiunea „Împerecherea din Pentru informaþii suplimentare, con- lui mobil.
meniul setare telefon” din capitolul sultaþi secþiunea „Setarea conexiunii • Poate fi descărcată numai agenda
referitor la tehnologia wireless la tehnologia wireless Bluetooth®” din telefonică a telefonului conectat.
Bluetooth®. capitolul referitor la tehnologia wire- Înainte de a iniţia descărcarea,
less Bluetooth®. verificaţi dacă telefonul mobil
acceptă funcţia de descărcare.
1) : trece la ecranul anterior
4 336
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 337
Echipamente
Descãrcare agende telefonice Descãrcare automatã (agendã • La descărcarea unei agende tele-
Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi telefonicã) fonice, verificaţi mai întâi dacă
[Phone] (telefon) Selectaþi [Phone book Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi telefonul mobil acceptă funcţia de
Download] (descãrcare agendã telefonicã) [Phone] (telefon) Selectaþi [Auto descărcare agendă telefonică.
Download] (descãrcare automatã)
Redare audio
Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi
[Phone] (telefon) Selectaþi [Audio
Streaming] (redare audio)
Echipamente
4 338
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 339
Echipamente
] NOTÃ
Comanda vocală depinde de sis-
temul audio.
4 339
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 340
Echipamente
Mod pornire
Apãsaþi butonul SETUP pentru a
selecta ecranul Setup (setare).
4 340
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 341
Echipamente
Aceastã funcþie este utilizatã pentru Aceastã funcþie este utilizatã pentru
a defila textul afiºat pe ecran atunci a schimba informaþiile afiºate în
când acesta este prea lung pentru a modurile USB ºi CD MP3.
putea fi afiºat integral. 1) Folder File (folder, fiºier): afiºeazã
Dacã este activatã, textul defileazã numele fiºierului ºi al folderului
Utilizaþi butoanele , , ,
în mod repetat. Dacã este dezacti- 2) Album Artist Song (album, artist, pentru a ajusta setãrile Fader/
vatã, textul defileazã o singurã datã. melodie): afiºeazã numele albu- Balance (fader/balans).
mului/artistului/melodiei
Utilizaþi butoanele , pentru a
ajusta setãrile Bass/Middle/Treble
Setãri sunet (joase/medii/înalte).
Setãri sunet Apãsaþi butonul Default pentru
Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi resetare.
[Sound] (sunet) Selectaþi [Sound
Setting] (setãri sunet)
4 341
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 342
Echipamente
Aceastã funcþie este utilizatã pentru Aceastã funcþie este utilizatã pentru
a seta opþiunile audio Power Bass, a activa/dezactiva bipul sonor la atin-
Power Treble ºi Surround. Nivelul volumului este reglat în mod gerea ecranului tactil.
automat în funcþie de viteza vehicu-
lului. SDVC poate fi setat prin
selectarea uneia dintre opþiunile Off
(dezactivat)/Low (scãzut)/Mid
(mediu)/High (ridicat).
4 342
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:52 Page 343
Echipamente
] NOTÃ
Ţineţi apăsat butonul CLOCK (mai
mult de 0,8 secunde) pentru a afişa
ecranul ceas/calendar.
4 343
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:52 Page 344
Echipamente
] NOTÃ ÎNAINTE DE
DESCÃRCAREA CON-
TACTELOR
• Pot fi descărcate numai contactele
din telefoanele conectate.
Verificaţi, de asemenea, dacă tele-
fonul mobil acceptă funcţia de
Aceastã funcþie este utilizatã pentru
descărcare.
a vedea telefoanele mobile care au • Pentru informaţii suplimentare cu
Dispozitivele compatibile cu tehnolo- fost împerecheate cu sistemul audio.
gia wireless Bluetooth® pot fi
privire la acceptarea funcţiei de
La selectarea unui telefon descărcare contacte de către tele-
împerecheate cu sistemul audio. împerecheat, se va afiºa meniul de fonul mobil, consultaţi manualul
Pentru informaþii suplimentare, con- setare. de utilizare al telefonului mobil.
sultaþi secþiunea „Împerecherea din Pentru informaþii suplimentare, con- • Numai contactele din telefonul
meniul setare telefon” din capitolul sultaþi secþiunea „Setarea conexiunii conectat pot fi descărcate. Înainte
referitor la tehnologia wireless la tehnologia wireless Bluetooth®” din de a iniţia descărcarea, verificaţi
Bluetooth®. capitolul referitor la tehnologia wire- dacă telefonul mobil acceptă
less Bluetooth®. funcţia de descărcare.
4 344
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:52 Page 345
Echipamente
Descãrcare contacte Descãrcare automatã (contacte) tacte, verificaţi mai întâi dacă tele-
Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi fonul mobil acceptă funcţia de
[Phone] (telefon) Selectaþi [Contacts [Phone] (telefon) Selectaþi [Auto descărcare contacte.
Download] (descãrcare contacte) Download] (descãrcare automatã)
Redare audio
Apãsaþi butonul SETUP Selectaþi
[Phone] (telefon) Selectaþi
[Streaming Audio] (redare audio)
4 345
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:52 Page 346
Echipamente
4 346
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:52 Page 347
Echipamente
4 347
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:52 Page 348
Echipamente
ANEXÃ
Denumire Descriere
12hr 12 ore
24hr 24 ore
AST(A.Store) Selecteazã ºi salveazã canalele
automat
AMA Radio AM (salvare automatã)
AUX Mod audio extern
Bass Sunet profund
Treble Sunet înalt
BT Audio Tehnologie wireless Bluetooth®
audio
FMA Radio FM (salvare automatã)
Power Bass Aceasta este o funcþie a sis-
temului de sunet care permite
activarea modului joase live.
Power Treble Aceasta este o funcþie a sis-
temului de sunet care permite
activarea modului înalte live.
Preset Frecvenþa radio salvatã
RDS Search Cãutare sistem de date radio
TA Off Anunþuri din trafic
4 348
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 1
Condusul vehiculului
5
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 3
Condusul vehiculului
5 3
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 4
Condusul vehiculului
5 4
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 5
Condusul vehiculului
5 5
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 6
Condusul vehiculului
POZIÞII CHEIE
Contact iluminat Poziþii contact ACC (accesorii)
(dacã existã în dotare) LOCK (blocat) Volanul se deblocheazã, iar echipa-
mentele electrice sunt funcþionale.
] NOTÃ
Dacă întâmpinaţi dificultăţi la
rotirea cheii de contact în poziţia
ACC, rotiţi cheia în timp ce rotiţi
volanul spre stânga şi spre dreapta.
ON (cuplat)
Lãmpile de avertizare pot fi verificate
ODMEDR2019 OCM050002 înainte de a porni motorul. Aceasta
este poziþia normalã pentru condus
Dacã nu este cuplat contactul, aces- Volanul se blocheazã ca o mãsurã dupã pornirea motorului.
ta se va ilumina la deschiderea unei de protecþie antifurt. Cheia poate fi Dacã motorul este oprit, nu lãsaþi
uºi faþã. Lampa se va stinge imediat scoasã din contact doar când con- contactul cuplat, pentru a preveni
dupã cuplarea contactului sau dupã tactul este în poziþia LOCK. descãrcarea bateriei.
aproximativ 30 de secunde de la Rotiþi cheia de contact în poziþia
închiderea uºii. LOCK. Apãsaþi pe cheie în poziþia
ACC ºi rotiþi-o apoi în poziþia LOCK. START
Rotiþi contactul în poziþia START
pentru a porni motorul. Motorul se va
învârti pânã la eliberarea cheii; apoi
cheia va reveni în poziþia ON. În
aceastã poziþie se poate verifica
lampa de avertizare frânã.
5 6
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 7
Condusul vehiculului
AVERTISMENT (Continuare)
- cheie de contact • Nu întindeþi niciodatã mâna
spre contact sau spre alte
• Nu rotiþi niciodatã contactul în
comenzi printre spiþele vola-
poziþia LOCK sau ACC în timp
nului, în timp ce vehiculul se
ce vehiculul se deplaseazã.
deplaseazã. Prezenþa mâinilor
Acest lucru poate duce la
în aceastã zonã poate provoca
pierderea direcþiei ºi a
pierderea controlului asupra
frânelor, ceea ce poate provo-
volanului, un eventual acci-
ca un accident.
dent cu rãniri grave sau chiar
• Sistemul antifurt cu blocarea decesul pesoanelor.
coloanei de direcþie nu poate
• Nu amplasaþi în jurul
înlocui frâna de parcare.
scaunului ºoferului obiecte
Înainte de a pãrãsi vehiculul,
instabile, care se pot miºca în
selectaþi treapta 1 – transmisie
timpul deplasãrii; acestea îl
manualã sau poziþia P (par-
pot deranja pe ºofer ºi pot
care) – transmisie automatã,
provoca accidente.
trageþi complet frâna de par-
care ºi opriþi motorul. Dacã nu
luaþi aceste mãsuri de pre-
cauþie, vehiculul se poate
deplasa pe neaºteptate.
(Continuare)
5 7
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 8
Condusul vehiculului
5 8
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 9
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
Alb
Se blocheazã la deschiderea uºii.
Cu transmisie manuală Dacã volanul nu este blocat co-
Pentru a opri motorul (poziþia START/ respunzãtor atunci când deschideþi
RUN) sau a decupla alimentarea elec- uºa ºoferului, se va auzi avertizarea
ODM052006 tricã (poziþia ON), opriþi vehiculul ºi sonorã. Încercaþi sã blocaþi din nou
apoi apãsaþi butonul pentru volanul. Dacã problema nu se reme-
pornirea/oprirea motorului. diazã, vã recomandãm verificarea
sistemului de cãtre un dealer auto-
rizat HYUNDAI.
Cu transmisie automată
În plus, dacã butonul pentru
Pentru a opri motorul (poziþia
pornirea/oprirea motorului este în
START/RUN) sau pentru a decupla
poziþia OFF dupã ce se deschide
alimentarea electricã (poziþia ON),
uºa ºoferului, volanul nu se va bloca
apãsaþi butonul pentru pornirea/
ºi se va declanºa avertizarea
oprirea motorului cu selectorul de
sonorã. Într-o astfel de situaþie,
viteze în poziþia P (parcare). Dacã
ODMEDR2201R închideþi uºa. Apoi volanul se va
apãsaþi butonul pentru pornirea/
La fiecare deschidere a uºii faþã bloca, iar avertizarea sonorã se va
oprirea motorului, iar selectorul de
butonul pentru pornirea/oprirea opri.
viteze nu este în poziþia P (parcare),
motorului se va aprinde. Lampa se butonul pentru pornirea/oprirea
stinge dupã aproximativ 30 de motorului nu va trece în poziþia OFF,
secunde de la închiderea uºii. De ci în poziþia ACC.
asemenea, se stinge imediat dupã
armarea sistemului de alarmã.
5 10
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 11
Condusul vehiculului
5 11
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 12
Condusul vehiculului
5 12
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 13
Condusul vehiculului
5 13
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 14
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
ATENÞIE AVERTISMENT
Motorul va porni doar dacã
Nu opriþi motorul imediat dupã
cheia inteligentã este în vehicul.
ce a fost utilizat în sarcinã. Este
posibil ca motorul sau turbo- Nu permiteþi niciodatã copiilor
compresorul sã se defecteze sau persoanelor nefamiliarizate
grav. cu vehiculul sã atingã butonul
pentru pornirea/oprirea motoru-
• Chiar dacã cheia inteligentã este lui sau componentele aferente.
în vehicul, dacã nu este în
apropierea dvs. este posibil ca
motorul sã nu porneascã.
• Dacã butonul pentru pornirea/
5 15
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 16
Condusul vehiculului
(Continuare)
Partea cu butonul de blocare tre-
buie să vină în contact cu butonul
pentru pornirea/oprirea motoru-
lui. Dacă apăsaţi butonul pentru
pornirea/oprirea motorului direct
cu cheia inteligentă, aceasta nu
trebuie să vină în contact în unghi
drept cu butonul.
• Dacă siguranţa stopurilor pe frână este
ODM052007 arsă, nu puteţi porni normal motorul.
Înlocuiţi siguranţa cu una nouă.
Dacă acest lucru nu este posibil,
puteţi porni motorul apăsând pen-
tru 10 secunde butonul pentru
pornirea/oprirea motorului, în timp
ce este în poziţia ACC. Motorul
poate porni fără să apăsaţi pedala de
frână. Dar pentru siguranţa dvs.,
apăsaţi întotdeauna pedala de frână
şi pedala de ambreiaj (dacă există în
ODMEDR2202R dotare), înainte de a porni motorul.
] NOTÃ
• Dacă bateria este descărcată sau ATENÞIE
dacă cheia inteligentă nu Nu apãsaþi butonul pentru
funcţionează corespunzător, puteţi pornirea/oprirea motorului mai
porni motorul apăsând cu cheia mult de 10 secunde, cu excepþia
inteligentă pe butonul pentru cazului în care siguranþa sto-
pornirea/oprirea motorului. purilor pe frânã este arsã.
(Continuare)
5 16
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 17
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
5 18
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 19
Condusul vehiculului
Schimbarea într-o treaptã infe- Sfaturi pentru condus • Dacã drumul este alunecos, con-
rioarã • Nu mergeþi niciodatã la vale cu duceþi prudent. Fiþi atenþi în mod
Când trebuie sã încetiniþi din cauza transmisia în punctul neutru. Este special la frânare, la accelerare ºi
traficului aglomerat sau în timp ce extrem de periculos. Lãsaþi întot- la schimbarea vitezelor.
urcaþi o pantã, treceþi într-o treaptã deauna transmisia cuplatã. Schimbarea bruscã a vitezei
de vitezã inferioarã înainte ca vehiculului în condiþii de carosabil
• Nu pompaþi frânele. Pomparea alunecos poate duce la pierderea
motorul sã piardã din putere. poate duce la supraîncãlzirea ºi
Trecerea într-o treaptãde vitezã infe- aderenþei roþilor motrice ºi a con-
defectarea frânelor. Când coborâþi trolului.
rioarã reduce riscul calãrii motorului o pantã, încetiniþi ºi schimbaþi
ºi asigurã o accelerare mai bunã într-o treaptã inferioarã. Frâna de
atunci când trebuie sã mãriþi viteza. motor va ajuta la încetinirea
Când coborâþi o pantã abruptã, tre- vehiculului.
cerea într-o treaptã inferioarã de
vitezã ajutã la menþinerea unei viteze • Înainte de a schimba într-o treaptã
sigure ºi prelungeºte durata de inferioarã, încetiniþi. Se va evita
exploatare a frânelor. astfel supraturarea motorului ºi
defectarea acestuia.
• În caz de vânt lateral, încetiniþi. Se
asigurã astfel un control mai bun al
vehiculului.
• Înainte de a schimba în R (marºari-
er), asiguraþi-vã cã vehiculul
staþioneazã. În caz contrar, este
posibil ca transmisia sã se
defecteze. Pentru a schimba în R
(marºarier), apãsaþi pedala de
ambreiaj, treceþi schimbãtorul de
viteze în punctul neutru, aºteptaþi 3
secunde, apoi schimbaþi în poziþia
R (marºarier).
5 19
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 20
Condusul vehiculului
AVERTISMENT (Continuare)
• Purtaþi întotdeauna centura • Dacã vehiculul pãrãseºte
de siguranþã! În caz de acci- carosabilul, nu bruscaþi vola-
dent, o persoanã care nu nul. Încetiniþi înainte de a rein-
poartã centura de siguranþã tra pe carosabil.
este mult mai expusã peri- • Nu depãºiþi niciodatã viteza
colelor decât una care poartã legalã.
centura de siguranþã.
• Evitaþi abordarea cu viteze
mari a virajelor.
• Nu bruscaþi volanul la schim-
barea benzii de rulare sau în
curbele strânse abordate cu
vitezã mare.
• Dacã pierdeþi controlul
vehiculului la viteze mari,
riscul de rãsturnare este mult
mai mare.
• Pierderea controlului poate
surveni dacã douã sau mai
multe roþi ies de pe ºosea ºi
ºoferul trage prea brusc de
volan pentru a redresa
vehiculul.
(Continuare)
5 20
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 21
Condusul vehiculului
n Tip A n Tip B
+
(SUS)
+ (SUS)
- (JOS) - (JOS)
5 21
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 22
Condusul vehiculului
5 22
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 23
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
n Tip A
+ (SUS)
În modul sport, deplasarea selec- ] NOTÃ
torului înainte-înapoi permite schim- • În modul sport, şoferul trebuie să
- (JOS) barea rapidã a treptelor de vitezã. execute schimbările într-o treaptă
Spre deosebire de transmisia manu- inferioară în conformitate cu
alã, modul sport permite schimbarea starea drumului, având grijă să nu
vitezelor cu pedala de acceleraþie supratureze motorul.
apãsatã. • În modul sport se pot selecta doar
Sus (+) : împingeþi maneta o datã cele 6 trepte de viteză pentru mers
Mod
pentru a schimba într-o înainte. Pentru a da în marşarier
sport treaptã superioarã. sau pentru a parca, treceţi selec-
ODM052013
n Tip B Jos (-): trageþi maneta o datã pentru torul de viteze în poziţia R
+ (SUS)
a schimba într-o treaptã infe- (marşarier) sau P (parcare), după
- (JOS) caz.
rioarã.
• În modul sport, schimbările într-o
treaptă inferioară se efectuează
automat la încetinirea vehiculului.
La oprire se selectează automat
treapta 1.
Mod
• În modul sport, dacă turaţia
sport motorului se apropie de zona
ODMEDR2204R roşie, punctele de schimbare vari-
ază în vederea schimbării auto-
Mod sport mate într-o treaptă superioară.
Indiferent dacã vehiculul staþioneazã • Pentru a menţine nivelul de per-
sau se deplaseazã, modul sport se formanţe şi siguranţă solicitat, la
selecteazã prin împingerea selec- acţionarea selectorului sistemul ar
torului din poziþia „D” (deplasare) în putea să nu execute unele schim-
poarta manualã. Pentru a reveni în bări de viteze.
poziþia D (deplasare), împingeþi (Continuare)
selectorul înapoi în poarta principalã.
5 24
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 25
Condusul vehiculului
5 25
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 26
Condusul vehiculului
Tip B, D
n Tip B n Tip D 1. Demontaþi cu grijã capacul (1) orifi-
ciului de acces la sistemul de blo-
care a schimbãrii treptelor.
2.Introduceþi o ºurubelniþã (sau o
cheie) în fereastra de vizitare ºi
apãsaþi-o.
3.Acþionaþi selectorul de viteze.
4.Vã recomandãm sã verificaþi sis-
temul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
ODM052012/ODM052014/ODMEDR2205R/ODMEDR2206R
Sistem de blocare a schimbării treptelor Sistem de interblocare integrat în
Dacã selectorul de viteze nu se poate muta din poziþia P (parcare) sau N cheie (dacă există în dotare)
(neutru) în poziþia R (marºarier) cu pedala de frânã apãsatã, þineþi-o în Cheia nu poate fi scoasã din contact
continuare apãsatã ºi apoi faceþi urmãtoarele: dacã selectorul de viteze nu este în
poziþia P (parcare).
5 26
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 27
Condusul vehiculului
5 27
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 28
Condusul vehiculului
5 28
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 29
Condusul vehiculului
5 29
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 30
Condusul vehiculului
] NOTÃ
• La deplasarea pe drumuri normale, dezactivaţi modul 4WD LOCK apăsând butonul 4WD LOCK (lampa de con-
trol se stinge). Deplasarea pe drumuri normale în modul 4WD LOCK (în special la abordarea virajelor) poate
provoca zgomote mecanice sau vibraţii. Dacă se dezactivează modul 4WD LOCK, zgomotele şi vibraţiile vor dis-
părea. Dacă vehiculul este utilizat o perioadă îndelungată cu zgomote şi vibraţii, este posibil ca unele piese ale
trenului de rulare să se defecteze.
• La dezactivarea modului 4WD LOCK este posibil să se simtă un şoc, ca urmare a transmiterii întregii forţe de
tracţiune către puntea din faţă. Acest şoc nu reprezintă o defecţiune mecanică.
5 30
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 31
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
- condus cu tracþiune
integralã
Condiþiile de deplasare pe dru-
muri asfaltate sau în teren acci-
dentat, care solicitã utilizarea
tracþiunii integrale, înseamnã cã
toate funcþiile vehiculului sunt DEAL 1 DEAL 2
solicitate mai mult decât în
condiþii normale de rulare. Înce- • La urcarea sau coborârea pantelor,
tiniþi ºi pregãtiþi-vã pentru mo- conduceþi cât mai drept posibil. Fiþi AVERTISMENT - dealuri
dificãri ale aderenþei suprafeþei foarte atenþi atunci când urcaþi sau
Deplasarea de-a lungul curbei
de rulare. Dacã nu sunteþi sigur coborâþi pante abrupte, deoarece
de nivel a dealurilor abrupte
cu privire la condiþiile pe care le vehiculul se poate rãsturna, dacã
poate fi extrem de periculoasã.
întâmpinaþi, opriþi ºi evaluaþi înclinaþia, terenul sau apa/noroiul
Acest pericol este generat de
situaþia. Nu depãºiþi abilitãþile prezente depãºesc capacitãþile
modificarea uºoarã a unghiului
dvs. sau ale vehiculului. vehiculului.
roþilor care poate destabiliza
vehiculul sau, chiar dacã
• Nu încercaþi sã traversaþi bãlþi vehiculul îºi menþine stabili-
adânci, deoarece astfel de condiþii tatea în timpul deplasãrii, aces-
pot provoca oprirea motorului ºi ta se poate destabiliza dacã se
înfundarea þevilor de eºapament. opreºte. Vehiculul se poate rãs-
Nu coborâþi pante abrupte, turna brusc, fãrã ca dvs. sã
deoarece menþinerea controlului aveþi timp sã corectaþi greºeala
vehiculului solicitã abilitãþi care poate provoca rãnirea
deosebite. gravã sau decesul.
5 31
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 32
Condusul vehiculului
5 32
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 33
Condusul vehiculului
] NOTÃ
AVERTISMENT • Nu conduceţi prin apă dacă AVERTISMENT
- deplasare prin apã nivelul depăşeşte planşeul vehicu- - condusul cu tracþiune
Conduceþi cu vitezã redusã. lului. integralã
Dacã conduceþi cu vitezã prea • Verificaţi frânele imediat ce ieşiţi • Evitaþi abordarea cu viteze
mare prin apã, aceasta poate din zone cu noroi sau apă. Apăsaţi mari a virajelor.
pãtrunde în compartimentul repetat pedala de frână la viteză • Nu bruscaþi volanul la schim-
motorului ºi poate uda sistemul redusă, până când simţiţi că frâna barea benzii de rulare sau în
de aprindere, iar vehiculul se îşi revine. curbele strânse abordate cu
poate opri brusc. Dacã se • Dacă vă deplasaţi în teren acciden- vitezã mare.
întâmplã acest lucru ºi vehicu- tat, cum ar fi prin nisip, noroi sau
lul rãmâne în poziþie înclinatã, • Dacã pierdeþi controlul
apă, reduceţi intervalul de vehiculului la viteze mari,
este posibil sã se rãstoarne. întreţinere periodică (consultaţi riscul de rãsturnare este mult
„Întreţinerea în condiţii dificile de mai mare.
utilizare” în capitolul 7). Spălaţi
întotdeauna bine vehiculul după • În caz de accident, o persoanã
utilizarea în teren accidentat şi care nu poartã centura de si-
acordaţi o atenţie specială guranþã este mult mai expusã
curăţării planşeului vehiculului. pericolelor decât una care
• Deoarece cuplul motor este trans- poartã centura de siguranþã.
mis la cele 4 roţi, performanţele • Pierderea controlului poate
vehiculelor cu tracţiune integrală surveni dacã douã sau mai
sunt influenţate semnificativ de multe roþi ies de pe ºosea ºi
starea anvelopelor. Echipaţi toate ºoferul trage prea brusc de
roţile vehiculului cu anvelope de volan pentru a redresa vehicu-
acelaşi tip şi dimensiuni. lul. Dacã vehiculul pãrãseºte
• Un vehicul cu tracţiune integrală carosabilul, nu bruscaþi vola-
permanentă nu poate fi tractat cu nul. Încetiniþi înainte de a rein-
ajutorul unui camion de tractare tra pe carosabil.
obişnuit. Asiguraţi-vă că vehiculul
este tractat pe o platformă.
5 33
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 34
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
5 35
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 36
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
- testare pe dinamometru
Nu staþi în faþa vehiculului în
timp ce acesta este în vitezã, pe
dinamometru. Existã pericolul
ca vehiculul sã se deplaseze ºi
sã provoace rãnirea gravã sau
Role libere
decesul persoanelor.
Stand cu role (vitezometru) ODMEDR2147
1. Verificaþi ca presiunea în anvelope
sã fie la valoarea recomandatã. ATENÞIE
2.Amplasaþi roþile din faþã pe standul • Nu învârtiþi separat roþile faþã
de testare cu role pentru verifi- ºi spate ale vehiculului, dacã
carea vitezei conform indicaþiilor acesta este ridicat de la sol.
din imagine. Trebuie învârtite toate cele
patru roþi.
3.Eliberaþi frâna de parcare.
• Dacã trebuie sã învârtiþi roþile
4.Amplasaþi roþile din spate pe rolele faþã ºi spate ale vehiculului
libere, conform indicaþiilor din atunci când acesta este ridicat
imagine. de la sol, trebuie sã eliberaþi
frâna de parcare.
5 36
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 37
Condusul vehiculului
SISTEM DE FRÂNARE
Servofrânã (Continuare)
Vehiculul dvs. este echipat cu sistem
AVERTISMENT - frâne
• Nu conduceþi sprijinindu-vã Pentru a le usca, acþionaþi
de frânare servoasistat, care se frânele încet în timp ce conti-
regleazã automat în timpul utilizãrii piciorul pe pedala de frânã.
Acest lucru poate duce la nuaþi sã rulaþi cu vitezã sig-
normale. urã, pânã când frânele
supraîncãlzirea frânelor,
Dacã servofrâna îºi pierde din efi- funcþioneazã din nou normal.
uzura excesivã a plãcuþelor ºi
cienþã din cauza calãrii motorului sau • Confirmaþi întotdeauna poziþia
saboþilor de frânã ºi la
din alte motive, puteþi totuºi opri pedalei de frânã ºi de accele-
mãrirea distanþei de frânare.
vehiculul prin apãsarea pedalei de raþie, înainte de a porni la
frânã cu o forþã mai mare decât în • Când coborâþi o pantã abrup-
tã sau lungã, cuplaþi o treaptã drum. Dacã nu verificaþi po-
mod normal. Totuºi, distanþa de ziþia pedalelor de acceleraþie
frânare va fi mai mare. de vitezã inferioarã ºi evitaþi
sã apãsaþi continuu pedala de ºi de frânã înainte de a porni
Când motorul este oprit, rezerva de la drum, puteþi apãsa pedala
frânã. Acþionarea continuã a
servoasistare a frânelor se pierde de acceleraþie în locul celei de
frânelor poate duce la
parþial de fiecare datã când apãsaþi frânã. Astfel puteþi provoca un
supraîncãlzirea ºi la pierderea
pedala de frânã. Nu apãsaþi repetat accident grav.
temporarã a eficacitãþii acestora.
pedala de frânã dacã sistemul de
servoasistare nu funcþioneazã. • Umezirea discurilor de frânã
poate împiedica încetinirea
Apãsaþi repetat pedala de frânã doar
normalã a vehiculului; de
când trebuie sã menþineþi controlul
asemenea, vehiculul ar putea
direcþiei pe suprafeþe alunecoase.
trage într-o parte la frânare.
O apãsare uºoarã a pedalei de
frânã vã va indica dacã
frânele au fost afectate.
Verificaþi întotdeauna frânele
în acest mod dupã ce aþi con-
dus prin apã.
(Continuare)
5 37
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 38
Condusul vehiculului
5 38
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 39
Condusul vehiculului
ATENÞIE
• Deplasarea cu frâna de par-
ODM052015
care trasã va provoca uzura
n Tip B
excesivã a discurilor ºi
OCM050015 plãcuþelor de frânã.
n Tip B • Nu acþionaþi frâna de parcare
dacã vehiculul se deplaseazã,
cu excepþia situaþiilor de
urgenþã. Este posibil ca frâna
de parcare sã se defecteze ºi
sã punã în pericol siguranþa
deplasãrii.
ODM052015/V
Tip la mână
OCM050015R Pentru a trage frâna de parcare,
apãsaþi mai întâi pedala de frânã ºi
Tip la picior
apoi trageþi complet în sus maneta
Pentru a trage frâna de parcare, frânei de parcare.
apãsaþi mai întâi pedala de frânã ºi
apoi apãsaþi complet pedala frânei
de parcare.
5 39
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 40
Condusul vehiculului
ODM052016
n Tip B
OCM050016
n Tip B
ODMEDR2207R
5 40
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 41
Condusul vehiculului
5 41
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 42
Condusul vehiculului
ODMEDR2113R
Condusul vehiculului
5 43
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 44
Condusul vehiculului
5 44
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 45
Condusul vehiculului
5 45
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 46
Condusul vehiculului
ODMEDR2127/ODMEDR2130 ODMEDR2128/ODMEDR2131
5 46
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 47
Condusul vehiculului
5 47
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 48
Condusul vehiculului
] NOTÃ Dacã EPB (frânã de parcare elec- Frânare automatã (dacã existã
În timpul frânării de urgenţă cu aju- tricã) nu poate fi eliberatã în dotare)
torul EPB, lampa de avertizare Dacã EPB nu se elibereazã în mod Funcþia de frânare automatã menþine
frână de parcare se va aprinde pen- normal, vã recomandãm sã trans- vehiculul oprit, chiar dacã nu este
tru a indica funcţionarea sistemului. portaþi vehiculul la un dealer auto- apãsatã pedala de frânã, dupã ce
rizat HYUNDAI cu ajutorul unei plat- ºoferul opreºte complet vehiculul
forme ºi sã verificaþi sistemul. prin apãsarea pedalei de frânã.
ATENÞIE
Dacã observaþi un zgomot sau
miros de ars dupã ce EPB a fost
utilizatã pentru frânarea de
urgenþã, vã recomandãm sã ve-
rificaþi sistemul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
5 48
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 49
Condusul vehiculului
Plecare de pe loc
V e rd e Dacã apãsaþi pedala de acceleraþie
cu selectorul de viteze în poziþia R
(marºarier), D (deplasare) sau în
modul sport, frânarea automatã se
ODM052020 va dezactiva automat, iar vehiculul
ODM052019 n Tip B va începe sã se deplaseze. Culoarea
n Tip B Alb indicatorului se va schimba din verde
Alb în alb.
AVERTISMENT
Dacã porniþi de pe loc, iar sis-
V e rd e
temul de frânare automatã este
dezactivat prin apãsarea pe-
dalei de acceleraþie, verificaþi
ODMEDR2210R întotdeauna zona din jurul
ODMEDR2209R 2.Dacã opriþi complet vehiculul vehiculului.
1. Cu uºa ºoferului, capota motorul ºi apãsând pedala de frânã, culoarea Pentru o pornire linã de pe loc,
hayonul închise, fixaþi centura de indicatorului de frânare automatã apãsaþi uºor pedala de accele-
siguranþã a ºoferului sau apãsaþi se va schimba din alb în verde. raþie.
pedala de frânã ºi apãsaþi butonul 3.Vehiculul va rãmâne staþionar
de frânare automatã. Indicatorul chiar dacã eliberaþi pedala de
alb de frânare automatã se va frânã.
aprinde, iar sistemului va fi pe poz-
iþia în aºteptare.
5 49
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 50
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
5 51
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 52
Condusul vehiculului
5 52
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 53
Condusul vehiculului
ODMEDR2212R
5 53
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 54
Condusul vehiculului
ESC verificã dacã traiectoria vehicu- Controlul electronic al stabilitãþii Funcþionare ESC
lului corespunde cu intenþia ºoferu- (ESC) este un sistem electronic Condiţii de activare a sistemului ESC
lui. proiectat pentru a permite pãstrarea
controlului asupra vehiculului în • Când contactul este
Pentru a stabiliza vehiculul, ESC cuplat, lãmpile de control
frâneazã individual roþile ºi intervine condiþii dificile. Acest sistem nu -
înlocuieºte condusul preventiv. ESC ºi dezactivare ESC
asupra gestionãrii motorului. se aprind pentru aproxi-
Eficacitatea ESC în corectarea
traiectoriei este influenþatã de factori mativ 3 secunde, dupã
AVERTISMENT precum viteza, condiþiile de rulare ºi care sistemul ESC este
unghiul de bracare al volanului. activ.
Adaptaþi viteza la condiþiile de
rulare ºi nu negociaþi prea rapid Responsabilitatea conducerii pre- • Pentru dezactivarea sis-
virajele. Controlul electronic al ventive o poartã ºoferul. temului ESC, þineþi apãsat
stabilitãþii (ESC) nu va preveni Când acþionaþi frânele într-un mod butonul de dezactivare
accidentele. Viteza excesivã în care poate duce la blocarea roþilor, ESC cel puþin jumãtate de
viraje, manevrele bruºte ºi este posibil sã auziþi un ticãit de la secundã dupã cuplarea
acvaplanarea pe suprafeþe frâne sau sã simþiþi o pulsaþie în ped- contactului. (Indicatorul
umede pot duce la accidente ala de frânã. Este un lucru normal ºi dezactivare ESC se va
grave. Numai un ºofer sigur ºi înseamnã cã sistemul ESC este acti- aprinde). Pentru a activa
atent poate preveni accidentele, vat. sistemul ESC, apãsaþi
prin evitarea manevrelor care butonul de dezactivare
provoacã pierderea aderenþei ESC (lampa de control
vehiculului. Chiar ºi cu ESC, ] NOTÃ dezactivare ESC se va
adoptaþi întotdeauna un stil de La pornirea vehiculului se poate stinge).
condus preventiv - inclusiv auzi un clic dinspre compartimentul • Când porniþi motorul se
adaptarea vitezei la condiþiile de motor. Acest zgomot este normal şi poate auzi un uºor ticãit.
parcurs. indică funcţionarea corespunză- Acesta este produs de sis-
toare a sistemului de control elec- temul de verificare
tronic al stabilităţii (ESC). automatã a ESC ºi nu
indicã nicio defecþiune.
5 54
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 55
Condusul vehiculului
5 55
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 56
Condusul vehiculului
AVERTISMENT
AVERTISMENT Nu apãsaþi niciodatã butonul de
La cuplarea contactului, lampa de Controlul electronic al stabil- dezactivare ESC când sistemul
control se aprinde ºi apoi se stinge, itãþii este doar un sistem ajutã- ESC funcþioneazã (lampa de
dacã sistemul ESC funcþioneazã tor; fiþi prudenþi pentru a benefi- control ESC clipeºte).
normal. cia de siguranþã în condus, prin Dacã dezactivaþi sistemul ESC
Lampa de control ESC clipeºte când încetinirea în curbe, pe drumuri în timp ce acesta funcþioneazã,
sistemul ESC este în funcþiune sau acoperite cu zãpadã sau vehiculul poate scãpa de sub
se aprinde dacã sistemul ESC este gheaþã. Conduceþi încet ºi nu control.
defect. încercaþi sã acceleraþi când
Lampa de control ESC dezactivat se lampa de control ESC clipeºte
aprinde când sistemul ESC este sau când drumul este alunecos.
dezactivat de la buton.
5 56
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 57
Condusul vehiculului
5 57
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 58
Condusul vehiculului
5 58
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 59
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
ODMEDR2213R
5 60
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 61
Condusul vehiculului
Lampã de ] NOTÃ
Mod Descriere
control • Sistemul DBC nu se activează
Apãsaþi butonul DBC dacã viteza vehiculului este mai micã de dacă transmisia este în poziţia P
40 km/h (25 mph). Sistemul DBC se va activa ºi va intra în (parcare).
În Lampa verde
modul în aºteptare. • Dacă sistemul ESC (sau BAS) este
aºteptare este aprinsã activat, este posibil ca sistemul
Dacã viteza vehiculului este mai micã de 60 km/h, sistemul
rãmâne în modul în aºteptare. DBC să nu se activeze.
• La activarea sistemului DBC este
În modul în aºteptare, sistemul DBC se va activa automat
posibil ca frânele să prezinte zgo-
Lampa verde dacã sunt îndeplinite condiþiile urmãtoare: mote sau vibraţii.
Activat clipeºte • Unghiul pantei depãºeºte o anumitã valoare.
• La activarea sistemului DBC se
• Pedala de acceleraþie sau de frânã nu este apãsatã. vor aprinde stopurile pe frână.
Sistemul DBC se va dezactiva dacã sunt îndeplinite condiþiile • Pe o pantă foarte abruptă, chiar
Lampa verde urmãtoare: dacă se apasă pedala de frână sau
OPRIT
este stinsã • Se apasã din nou butonul DBC. de acceleraţie, este posibil ca sis-
• Viteza vehiculului este mai mare de 60 km/h (38 mph). temul DBC să nu se dezactiveze.
• La deplasarea pe drumuri nor-
În modul în activat, sistemul DBC se va dezactiva temporar
male, dezactivaţi întotdeauna sis-
dacã sunt îndeplinite condiþiile urmãtoare:
temul DBC. La abordarea în forţă
Dezactivat Lampa verde • Dealul nu este suficient de abrupt.
a virajelor sau la trecerea peste
temporar este aprinsã • Se apasã pedala de acceleraþie sau de frânã.
denivelări pronunţate, este posibil
Dupã dispariþia condiþiilor de mai sus, sistemul DBC se va
ca sistemul DBC să se activeze.
activa din nou automat.
• La vehiculele cu transmisie manu-
ală, dacă este cuplată treapta a 3-a
sau o treaptă superioară, iar sis-
AVERTISMENT temul DBC este activat, este posi-
Dacã se aprinde indicatorul galben al sistemului DBC, înseamnã cã sis- bil ca sistemul DBC să se activeze
temul s-a supraîncãlzit sau s-a defectat. Sistemul DBC nu se va activa. Dacã şi să provoace oprirea motorului.
lampa de control galbenã DBC se aprinde chiar dacã sistemul DBC s-a Nu activaţi sistemul DBC dacă
rãcit, vã recomandãm sã verificaþi sistemul la un dealer autorizat HYUNDAI. este cuplată treapta a 3-a sau o
treaptă superioară.
5 61
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 62
Condusul vehiculului
Recomandãri legate de frânare • Înainte de a porni, verificaþi ca • Dacã aveþi panã de cauciuc în tim-
frâna de parcare sã nu fie trasã ºi pul deplasãrii, frânaþi uºor ºi
ca lampa de control sã fie stinsã. menþineþi vehiculul pe direcþia
AVERTISMENT drept înainte în timp ce încetiniþi.
• Deplasarea prin apã poate uda
• Trageþi întotdeauna complet frânele. Acestea se pot uda ºi la Când viteza o permite, trageþi pe
frâna de parcare ºi treceþi spãlarea vehiculului. Frânele ude dreapta.
transmisia automatã în poziþia pot fi periculoase! Vehiculul nu se • Dacã vehiculul este echipat cu
P (parcare), de fiecare datã va opri la fel de rapid dacã frânele transmisie automatã, nu porniþi
când pãrãsiþi vehiculul. Dacã sunt ude. Frânele ude pot provoca brusc de pe loc. Pentru e evita
frâna de parcare nu este trasã instabilitate la frânare. pornirea bruscã de pe loc, þineþi
corect, este posibil ca vehicu- apãsatã pedala de frânã cu
lul sã se deplaseze ºi sã vã Pentru a le usca, frânaþi încet, con-
trolând vehiculul cu atenþie. Dacã vehiculul oprit.
rãneascã pe dvs. sau alte per-
soane. frânarea nu îºi recapãtã eficaci-
tatea, opriþi în siguranþã ºi vã reco-
• Toate vehiculele trebuie întot- mandãm sã solicitaþi ajutorul unui
deauna sã aibã frâna de par- dealer autorizat HYUNDAI.
care complet trasã atunci
când sunt parcate, pentru a • Nu coborâþi pante cu transmisia în
evita deplasarea accidentalã, punctul neutru. Este extrem de pe-
care poate provoca rãnirea riculos. Lãsaþi vehiculul în vitezã,
pasagerilor sau a pietonilor. utilizaþi frânele pentru a încetini ºi,
pentru mai multã siguranþã, schim-
baþi într-o treaptã inferioarã.
• Nu pompaþi pedala de frânã.
Menþinerea piciorului pe frânã în
timpul deplasãrii poate fi pericu-
loasã, frânele se pot supraîncãlzi
ºi îºi pot pierde eficienþa. De
asemenea, creºte ºi uzura compo-
nentelor sistemului de frânare.
5 62
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 63
Condusul vehiculului
5 63
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 64
Condusul vehiculului
5 64
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 65
Condusul vehiculului
5 65
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 66
Condusul vehiculului
ODMEDR2003
5 66
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 67
Condusul vehiculului
Accelerarea temporarã cu pilo- Pentru anularea vitezei de Fiecare din aceste acþiuni va anula
tul automat activat: croazierã setate, procedaþi în viteza de croazierã setatã (lampa de
felul urmãtor: control SET din grupul de instru-
Dacã doriþi sã acceleraþi temporar
mente se va stinge), dar nu va
când pilotul automat este activat,
dezactiva sistemul. Dacã doriþi sã
apãsaþi pedala de acceleraþie. Viteza
reveniþi la viteza de croazierã setatã
mãritã nu va interfera cu pilotul
anterior, deplasaþi în sus (la RES+)
automat activat ºi nici nu va schimba
maneta de pe volan. Se va reveni
viteza setatã.
astfel la viteza de croazierã setatã
Pentru a reveni la viteza setatã, ridi- anterior.
caþi piciorul de pe pedala de accele-
raþie.
ODMEDR2005
5 67
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 68
Condusul vehiculului
ODMEDR2002
ODMEDR2004
• Apãsaþi butonul /CRUISE.
Dacã pentru anularea pilotului (lampa de control respectivã din
automat aþi utilizat o altã metodã grupul de instrumente se va stinge)
decât apãsarea butonului • Decuplaþi contactul.
/CRUISE ºi sistemul a rãmas totuºi
Executarea paºilor de mai sus duce
activat, acesta va reveni în mod
la dezactivarea pilotului automat.
automat la ultima vitezã setatã a-
Dacã doriþi sã reactivaþi sistemul,
tunci când deplasaþi maneta în sus
repetaþi paºii descriºi în secþiunea
(la RES+).
„Setarea pilotului automat” de la
Totuºi, sistemul nu va reveni la ulti- pagina anterioarã.
ma vitezã setatã dacã viteza vehicu-
lului este mai micã de aproximativ 40
km/h (25 mph).
5 68
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 69
Condusul vehiculului
] NOTÃ
Dacă limitatorul de viteză este acti-
vat, sistemul de control al vitezei de ODMEDR2006 ODMEDR2007
croazieră nu poate fi activat. : activeazã sau dezactiveazã li- 1. Pentru a activa sistemul, apãsaþi
mitatorul de vitezã. butonul limitã de vitezã de pe
CANCEL: anuleazã limita de vitezã volan.
setatã. n Tip A n Tip B
RES+: reia sau creºte limita de
vitezã setatã.
SET-: seteazã sau reduce limita de
vitezã setatã.
ODMEDR2012
5 69
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 70
Condusul vehiculului
2.Deplasaþi maneta în jos (la SET-). Limita de vitezã setatã va fi afiºatã. Pentru a depãºi limita de vitezã
3.Deplasaþi maneta în sus (la RES+) setatã trebuie sã apãsaþi tare pe
sau în jos (la SET-) ºi eliberaþi-o pedala de acceleraþie (mai mult de
când ajungeþi la viteza doritã. aproximativ 80% din cursa acesteia),
Deplasaþi maneta în sus (la RES+) pânã când se activeazã cu un clic
sau în jos (la SET-) ºi þineþi-o în mecanismul de accelerare la maxim.
aceastã poziþie. Viteza va creºte Limita de vitezã setatã va clipi ºi se
sau se va reduce cu 5 km/h (3 va auzi avertizarea sonorã pânã
mph). când viteza vehiculului revine sub
limita de vitezã.
5 70
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 71
Condusul vehiculului
5 71
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 72
Condusul vehiculului
ODMEDR205
ATENÞIE
Dacã sistemul de control al li-
mitei de vitezã este defect, indi-
catorul „—-” va clipi.
În acest caz, vã recomandãm sã
verificaþi sistemul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
5 72
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 73
Condusul vehiculului
ODMEDR2214R
5 73
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 74
Condusul vehiculului
ODM042147 ODM042148
n Dacã senzorul nu detecteazã banda de rulare n Avertizare pãrãsire bandã dreapta
ODM052049
5 74
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 75
Condusul vehiculului
ODM052049
ODMEDR2011
Dacã se aprinde indicatorul de aver-
tizare defecþiune LDWS (galben), • ªoferul activeazã semnalizarea
înseamnã cã sistemul LDWS este pentru a schimba banda de rulare.
defect. În acest caz, vã recomandãm Însã dacã sunt activate luminile de
sã verificaþi sistemul la un dealer avarie, sistemul LDWS
autorizat HYUNDAI. funcþioneazã normal.
• ªtergãtoarele sunt utilizate pe
vitezã mare, ca urmare a ploii pu-
ternice.
• La deplasarea pe marcaj.
] NOTÃ
Pentru a schimba banda de rulare,
activaţi semnalizarea şi apoi schim-
baţi banda.
5 75
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 76
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
UTILIZARE ECONOMICÃ
Economia de combustibil depinde în • Nu pompaþi pedala de frânã sau de • Menþineþi vehiculul în stare bunã
principal de stilul de condus, locul ºi ambreiaj. Consumul de combustibil de funcþionare. Pentru economie
momentul deplasãrii. va creºte, odatã cu uzura compo- de combustibil ºi pentru costuri
De aceºti factori depinde numãrul de nentelor. În plus, dacã þineþi piciorul reduse de întreþinere, respectaþi
km (mile) pe care îi puteþi parcurge pe pedala de frânã, acestea se vor indicaþiile programului de
cu un litru (galon) de combustibil. supraîncãlzi, îºi vor pierde efi- întreþinere din capitolul 7.
Pentru un consum de combustibil cât cienþa ºi ar putea provoca un acci- Dacã vehiculul este condus în
mai redus, respectaþi urmãtoarele dent cu consecinþe grave. condiþii dificile, va necesita o
recomandãri care vã vor ajuta sã • Aveþi grijã de anvelope. Umflaþi-le întreþinere mai frecventã (pentru
economisiþi banii de combustibil ºi la presiunea recomandatã. detalii, consultaþi capitolul 7).
reparaþii: Presiunea incorectã în anvelope • Menþineþi curãþenia vehiculului.
• Conduceþi calm. Acceleraþi mode- duce la uzura prematurã a acesto- Pentru o duratã de utilizare max-
rat. Nu demaraþi brusc, nu turaþi ra. Verificaþi presiunea în anvelope imã, vehiculul HYUNDAI trebuie
motorul la maximum ºi menþineþi o cel puþin o datã pe lunã. menþinut curat ºi necorodat. Este
vitezã constantã. Nu forþaþi între • Asiguraþi-vã cã geometria roþilor foarte important ca sub vehicul sã
semafoare. Încercaþi sã mergeþi cu este corectã. Geometria roþilor nu se acumuleze noroi, praf,
viteza traficului, pentru a nu fi poate fi afectatã ca urmare a lovirii gheaþã etc. Greutatea suplimenta-
nevoiþi sã schimbaþi prea des bordurilor sau la deplasarea cu rã determinã un consum mãrit de
vitezele. Dacã puteþi, evitaþi aglom- vitezã prea mare pe drumuri combustibil ºi contribuie la corozi-
eraþia. Pentru a evita frânãrile denivelate. Geometria incorectã une.
inutile, menþineþi o distanþã de si- provoacã uzura rapidã a • Nu supraîncãrcaþi vehiculul. Nu
guranþã faþã de celelalte vehicule. anvelopelor ºi creºterea consumu- transportaþi greutãþi inutile în
Se va reduce ºi uzura frânelor. lui de combustibil. vehicul. Greutatea mare duce la
• Conduceþi cu vitezã moderatã. Cu creºterea consumului de com-
cât mergeþi mai repede, cu atât bustibil.
vehiculul consumã mai mult com- • Nu þineþi motorul la ralanti mai mult
bustibil. Deplasarea cu vitezã mo- decât este necesar. Dacã aºteptaþi
deratã, în special pe autostradã, (nu în trafic), opriþi motorul ºi
este cel mai sigur mod de a reduce porniþi-l când sunteþi gata de ple-
consumul de combustibil. care.
5 78
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 79
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
Balansarea vehiculului
AVERTISMENT AVERTISMENT Dacã este necesarã balansarea
- rãsturnare Vehiculul este echipat cu anve- vehiculului pentru a-l scoate din
Ca ºi în cazul altor vehicule uti- lope proiectate pentru a asigura zãpadã, nisip sau noroi, rotiþi mai
litare sport (SUV), utilizarea o bunã manevrabilitate ºi o întâi volanul spre dreapta ºi stânga,
necorespunzãtoare poate duce rulare sigurã. Nu utilizaþi anve- pentru a curãþa zona din jurul roþilor
la pierderea controlului sau la lope ºi jante de tipuri sau faþã. Apoi, treceþi între treapta 1 ºi R
rãsturnarea vehiculului. dimensiuni diferite de cele ori- (marºarier), la vehiculele echipate cu
• Vehiculele utilitare sunt mai ginale montate pe vehicul. transmisie manualã, sau între R
expuse la rãsturnare decât Acestea pot afecta negativ sigu- (marºarier) ºi oricare treaptã pentru
alte tipuri de vehicule. ranþa ºi performanþele vehiculu- mers înainte, la vehicule echipate cu
lui, cu consecinþe nefaste transmisie automatã. Nu turaþi
• Caracteristicile constructive asupra manevrabilitãþii sau pot
specifice (gardã la sol mai mare, motorul ºi rotiþi în gol roþile cât mai
duce la rãsturnare ºi rãniri puþin posibil. Dacã dupã câteva
ecartament mai îngust etc.) au grave. La înlocuirea
drept rezultat un centru de greu- încercãri vehiculul rãmâne totuºi blo-
anvelopelor, asiguraþi-vã cã cat, tractaþi-l cu ajutorul unui vehicul
tate amplasat mai sus decât la toate roþile sunt echipate cu
vehiculele obiºnuite. de tractare pentru a evita
anvelope ºi jante de aceeaºi supraîncãlzirea motorului ºi posibila
• Un SUV nu este proiectat pentru mãrime, tip, profil, marcã ºi defectare a transmisiei.
negocierea virajelor cu aceeaºi sarcinã. Dacã totuºi pentru
vitezã ca vehiculele obiºnuite. deplasarea în teren accidentat ATENÞIE
• Evitaþi virajele strânse sau vã hotãrâþi sã echipaþi vehiculul
cu orice altã combinaþie de Balansarea îndelungatã poate
manevrele bruºte. provoca supraîncãlzirea
• În caz de rãsturnare, o persoanã jantã/anvelopã nerecomandatã
de HYUNDAI, nu ar trebui sã uti- motorului, defectarea temporarã
care nu poartã centura de sigu- sau permanentã a transmisiei ºi
ranþã este mult mai expusã peri- lizaþi aceastã combinaþie la
deplasarea pe autostradã. deteriorarea anvelopelor.
colelor decât una care poartã
centura de siguranþã. Asiguraþi-
vã cã toþi pasagerii poartã
corect centura de siguranþã.
5 81
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 82
Condusul vehiculului
Negocierea virajelor
AVERTISMENT AVERTISMENT
- rotirea în gol a roþilor Dacã vehiculul rãmâne blocat în
Nu rotiþi în gol roþile, în special zãpadã, noroi, nisip etc., se
la viteze mai mari de 56 km/h poate încerca eliberarea acestu-
(35 mph). Rotirea în gol a roþilor ia prin balansare înainte-înapoi.
la viteze mari, când vehiculul Nu utilizaþi aceastã procedurã
este staþionat, poate duce la dacã în apropierea vehiculului
supraîncãlzirea anvelopelor, la se aflã alte persoane sau
producerea unei explozii ºi obiecte. La eliberare, este posi-
rãnirea persoanelor din jur. bil ca vehiculul sã se deplaseze
necontrolat înainte sau înapoi ºi
sã rãneascã persoanele sau sã
] NOTÃ deterioreze obiectele din OUN056051
5 82
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 83
Condusul vehiculului
Condusul pe timp de noapte • Menþineþi farurile curate ºi corect Condusul pe timp de ploaie
reglate, în cazul vehiculelor care
nu sunt echipate cu sistem de
reglare automatã a farurilor.
Farurile murdare sau reglate
necorespunzãtor vor reduce mult
vizibilitatea pe timp de noapte.
• Evitaþi sã priviþi direct în lumina
farurilor vehiculelor care circulã din
sens opus. Veþi avea senzaþia de
orbire temporarã ºi vor trece câte-
va secunde pânã când ochii se vor
reobiºnui cu întunericul.
OCM053010 1VQA3003
5 83
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 84
Condusul vehiculului
] NOTÃ
Nu umflaţi anvelopele la o presiune
mai mare decât cea recomandată de
producător.
5 84
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 85
Condusul vehiculului
5 85
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 86
Condusul vehiculului
PE TIMP DE IARNÃ
Zãpadã sau gheaþã Anvelope de iarnã
Pentru a conduce prin zãpadã adâncã, Dacã montaþi anvelope de iarnã, verifi-
se recomandã utilizarea anvelopelor de caþi ca acestea sã aibã un profil radial,
iarnã sau a lanþurilor antiderapante. precum ºi aceleaºi dimensiuni ºi sarcinã
Dacã sunt necesare anvelope de iarnã, cu cele originale. Montaþi anvelope de
acestea trebuie sã fie de acelaºi tip ºi iarnã la toate cele patru roþi pentru a
dimensiune cu anvelopele originale. adapta manevrabilitatea vehiculului în
Nerespectarea acestor instrucþiuni funcþie de condiþiile de rulare. Reþineþi cã
poate afecta negativ siguranþa ºi tracþiunea asiguratã de anvelopele de
manevrabilitatea vehiculului. Mai mult, iarnã pe drumuri uscate nu este la fel de
viteza ridicatã, accelerarea rapidã, performantã ca cea asiguratã de
1VQA3005 frânãrile bruºte ºi abordarea rapidã a anvelopele originale ale vehiculului.
Condiþiile atmosferice de iarnã grea virajelor sunt periculoase. Trebuie sã conduceþi cu atenþie chiar
provoacã uzura sporitã ºi alte pro- La decelerare, se recomandã uti- dacã drumul este liber. Verificaþi împre-
bleme. Pentru a le minimaliza, lizarea intensivã a frânei de motor. unã cu dealerul de anvelope care este
respectaþi sfaturile de mai jos: La frânarea bruscã pe un carosabil viteza maximã recomandatã.
acoperit cu zãpadã sau gheaþã, se
poate pierde aderenþa. Trebuie AVERTISMENT
menþinutã o distanþã de siguranþã - dimensiune anvelope de iarnã
faþã de vehiculul din faþã. Frânaþi Anvelopele de iarnã trebuie sã
uºor. Montarea lanþurilor antidera- corespundã dimensiunii ºi tipu-
pante oferã o aderenþã suplimentarã, lui de anvelope standard ale
dar nu previne derapajul în lateral. vehiculului. În caz contrar, sigu-
ranþa ºi manevrabilitatea
] NOTÃ vehiculului pot fi afectate.
În unele ţări, lanţurile antidera-
pante sunt ilegale. Înainte de a Nu montaþi anvelope cu nituri înainte
monta lanţuri antiderapante verifi- de a verifica reglementãrile locale,
caţi legislaţia locală. naþionale ºi municipale cu privire la
posibilele restricþii la utilizarea lor.
5 86
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 87
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
5 88
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 89
Condusul vehiculului
Dacã este cazul, utilizaþi ulei Prevenire îngheþare încuietori Nu permiteþi îngheþarea frânei
de iarnã Pentru a preveni îngheþarea încu- de parcare
În zonele unde iarna este foarte ietorilor, introduceþi în gaura cheii În anumite situaþii, frâna de parcare
grea, se recomandã utilizarea unui glicerinã sau lichid de dezgheþare se poate bloca în poziþia tras. Acest
ulei de iarnã cu vâscozitate mai aprobat. Dacã o încuietoare este lucru se întâmplã mai ales dacã în
redusã. Pentru recomandãri, consul- acoperitã cu gheaþã, pulverizaþi lichid jurul sau în apropierea frânelor spate
taþi capitolul 8. Dacã nu sunteþi sigur de dezgheþare. Dacã încuietoarea existã o acumulare de gheaþã ori
de tipul de ulei, vã recomandãm sã este îngheþatã pe dinãuntru, aceasta dacã frânele sunt ude. Dacã existã
consultaþi un dealer autorizat se poate dezgheþa încãlzind cheia. riscul ca frâna de parcare sã îngheþe,
HYUNDAI. Pentru a evita rãnirea, manevraþi trageþi-o numai temporar pentru a
cheia încãlzitã cu atenþie. selecta poziþia P (transmisie
automatã) sau treapta 1 ori
Verificaþi bujiile ºi sistemul de marºarierul (transmisie manualã) ºi
aprindere În sistemul de spãlare gea- blocaþi roþile din spate, pentru a
Verificaþi bujiile în conformitate cu muri, utilizaþi soluþie de antigel împiedica deplasarea vehiculului.
recomandãrile din capitolul 7 ºi aprobatã Eliberaþi apoi frâna de parcare.
înlocuiþi-le dacã este cazul. Verificaþi Pentru a preveni îngheþarea lichidu-
toate componentele ºi cablurile sis- lui în sistemul de spãlare, adãugaþi o
temului de aprindere pentru a vã soluþie antigel aprobatã, în conformi- Nu permiteþi acumularea de
asigura cã nu sunt crãpate, uzate tate cu instrucþiunile de pe recipient. gheaþã sau zãpadã
sau deteriorate. Lichidul de spãlare este disponibil la În unele cazuri, sub aripi se poate
dealerul autorizat HYUNDAI sau la acumula gheaþã ºi zãpadã, ceea ce
magazinele de piese auto. Nu utili- poate afecta direcþia. La deplasarea
zaþi lichid de rãcire pentru motor sau în condiþii grele de iarnã, verificaþi
alte tipuri de antigel, deoarece aces- periodic planºeul, pentru a vã asigu-
tea pot deteriora vopseaua. ra cã miºcarea roþilor din faþã ºi a
pieselor sistemului de direcþie nu
este obstrucþionatã.
5 89
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 90
Condusul vehiculului
Echipamente de urgenþã
Echipamentul de urgenþã corespun-
zãtor trebuie utilizat în funcþie de
condiþiile atmosferice. Iatã unele din
aceste echipamente: lanþuri antide-
rapante, lanþ sau funie de tractare,
lanternã, steaguri de semnalizare,
nisip, lopatã, cabluri de curent,
racletã, mãnuºi, cizme, pãturã etc.
5 90
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 91
Condusul vehiculului
5 91
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 92
Condusul vehiculului
Vehiculul dvs. poate tracta o remor- Pentru a face faþã greutãþii supli-
cã. Pentru a afla ce capacitate de mentare, componentele care asigurã
tractare are vehiculul, citiþi informaþi- tractarea, precum motorul, trans-
ile din „Greutatea remorcii” din acest misia, ansamblurile roþilor ºi
capitol. anvelopele sunt solicitate suplimen-
Condusul cu o remorcã ataºatã tar. Motorul trebuie sã funcþioneze la
diferã de condusul normal al vehicu- turaþii relativ mai mari ºi sarcini mai
lului. Tractarea înseamnã schimbãri grele. Aceastã sarcinã suplimentarã
la nivel de manevrabilitate, rezistenþã duce la supraîncãlzirea motorului.
ºi consum de combustibil. Tractarea De asemenea, remorca mãreºte
în siguranþã necesitã echipament rezistenþa aerodinamicã, necesitând
adecvat ºi utilizarea corespunzã- o forþã de tractare mai mare. ODMEDR2020
toare a acestuia.
] NOTÃ - - locaþie suport
Aceastã secþiune conþine multe sfa- barã de tractare
turi pentru tractare ºi reguli de sigu-
ranþã verificate în timp. Multe dintre Orificiile de montaj pentru bara de
acestea sunt importante pentru sigu- tractare sunt amplasate pe ambele
ranþa dvs. ºi a pasagerilor. Citiþi cu părţi ale planşeului, în spatele
atenþie aceastã secþiune înainte de a roţilor din spate.
tracta o remorcã.
5 92
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 93
Condusul vehiculului
5 93
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 94
Condusul vehiculului
5 94
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 95
Condusul vehiculului
5 95
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 96
Condusul vehiculului
5 96
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 97
Condusul vehiculului
5 97
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 98
Condusul vehiculului
Condusul vehiculului
5 99
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 100
Condusul vehiculului
AVERTISMENT - remorcã
• La încãrcarea unei remorci,
nu distribuiþi niciodatã mai
multã greutate pe spate decât
pe faþã. Partea din faþã a
remorcii trebuie încãrcatã cu
aproximativ 60% din sarcina
totalã a remorcii, iar partea
din spate cu aproximativ 40%.
• Nu depãºiþi niciodatã limita
maximã de greutate a remorcii
sau a echipamentului de
tractare. Încãrcarea neco-
respunzãtoare poate duce la
defectarea vehiculului ºi/sau
la rãniri grave. Verificaþi încãr-
carea ºi greutatea pe un cân-
tar comercial sau la un post
de poliþie de pe autostradã,
echipat cu cântar.
• O remorcã încãrcatã neco-
respunzãtor poate duce la
pierderea controlului vehicu-
lului.
5 100
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 101
Condusul vehiculului
GREUTATE VEHICUL
Aceastã secþiune vã va ghida la Sarcinã utilã GVWR (masã totalã maximã
încãrcarea corectã a vehiculului Aceasta include greutatea adãugatã autorizatã)
ºi/sau remorcii, în vederea distribuirii la greutatea de bazã la gol, inclusiv Aceasta este sarcina maximã
corecte a greutãþii, cu sau fãrã bagajele ºi echipamentele opþionale. admisã a vehiculului complet încãr-
remorcã. Încãrcarea corectã a
cat (inclusiv toate opþiunile, echipa-
vehiculului va permite utilizarea la
mentele, pasagerii ºi bagajele).
maximum a capacitãþilor acestuia. GAW (sarcinã maximã pe Aceastã valoare poate fi regãsitã pe
Înainte de încãrcarea vehiculului, punte) plãcuþa de identificare.
familiarizaþi-vã cu urmãtorii termeni
de determinare a greutãþii vehiculului Aceasta este greutatea totalã pe
dvs., cu sau fãrã remorcã; puteþi gãsi fiecare punte (faþã ºi spate) - inclusiv Supraîncãrcarea
termenii în fiºa tehnicã ºi pe eticheta greutatea la gol a vehiculului ºi sarci-
de pe vehicul: na utilã.
AVERTISMENT
GAWR (sarcinã maximã auto- - greutate vehicul
Greutate de bazã la gol Sarcina maximã autorizatã pe
rizatã pe punte)
Aceasta este greutatea vehiculului punte (GAWR) ºi masa totalã
cu rezervorul plin ºi toate echipa- Aceasta este greutatea maximã maximã autorizatã (GVWR) sunt
mentele standard. Nu include admisã care poate fi suportatã de o înscrise pe eticheta de pe uºa
pasagerii, bagajele sau echipa- singurã punte (faþã sau spate). ºoferului (sau pasagerului).
mentele opþionale. Aceastã valoare poate fi gãsitã pe Depãºirea acestor valori poate
plãcuþa de identificare. provoca un accident sau
Sarcina maximã pe fiecare punte nu defectarea vehiculului. Puteþi
Greutate la gol vehicul trebuie sã depãºeascã niciodatã calcula greutatea încãrcãturii
Aceasta este greutatea vehiculului GAWR. prin cântãrirea bagajelor (ºi per-
nou cumpãrat de la dealer plus soanelor) înainte de a le instala
echipamentele montate ulterior. în vehicul. Aveþi grijã sã nu
GVW (sarcinã maximã) supraîncãrcaþi vehiculul.
Aceasta este greutatea de bazã la
gol plus greutatea bagajelor ºi a
pasagerilor.
5 101
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 102
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 1
În situaþii de urgenþã
Avertizări rutiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Dacă aveţi o pană de cauciuc (cu roată de rezervă) . . . 6-13
• Lumini de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 • Cric şi scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
În caz de urgenţă în timpul deplasării . . . . . . . . . . 6-3 • Demontare şi depozitare roată de rezervă . . . 6-14
• Dacă motorul se opreşte în intersecţii sau la trece- • Schimbarea unei roţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
rile la nivel cu calea ferată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 • Cuplu de strângere piuliţe de roată . . . . . . . . . 6-19
• Dacă aveţi pană de cauciuc în timpul deplasării. . 6-3 Dacă aveţi o pană de cauciuc (cu kit de depanare
• Dacă motorul se opreşte în timpul deplasării . . 6-3 anvelope) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Dacă motorul nu porneşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 • Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
• Dacă motorul nu se învârte sau dacă se • Componente kit de depanare anvelope . . . . . . 6-23
învârte încet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 • Utilizare kit de depanare anvelope . . . . . . . . . 6-24
• Dacă motorul se învârte normal, dar nu • Distribuirea etanşeizatorului . . . . . . . . . . . . . . 6-25
porneşte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 • Verificare presiune de umflare anvelope. . . . . 6-26
Pornire de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 • Note privind utilizarea în siguranţă a kitului de
• Pornire prin conectare la o baterie auxiliară . . 6-5 depanare anvelope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
• Pornire prin împingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 • Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Dacă motorul se supraîncălzeşte. . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
• Serviciu de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
6
Sistem de monitorizare presiune în anvelope (TPMS). . 6-8
• Indicator (poziţie) anvelopă cu presiune scăzută. . . . 6-9 • Cârlig de tractare demontabil . . . . . . . . . . . . . 6-29
• Indicator defecţiune TPMS (sistem de • Tractare de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
monitorizare presiune în anvelope) . . . . . . . . . 6-11 Echipamente pentru situaţii de urgenţă . . . . . . . 6-33
• Înlocuirea unei roţi cu TPMS . . . . . . . . . . . . . . 6-11 • Extinctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
• Trusă de prim ajutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
• Triunghi reflectorizant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
• Manometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 2
În situaţii de urgenţă
AVERTIZÃRI RUTIERE
Lumini de avarie Acestea trebuie utilizate ori de câte
ori se executã o reparaþie de urgenþã
n Tip A
sau când vehiculul se opreºte pe
marginea drumului.
Apãsaþi butonul luminilor de avarie,
indiferent de poziþia contactului.
Butonul se aflã pe panoul cu
butoane al consolei centrale. Toate
semnalizatoarele de direcþie vor clipi
simultan.
ODM042242
• Luminile de avarie funcþioneazã
n Tip B
indiferent dacã vehiculul se
deplaseazã sau staþioneazã.
• Semnalizatoarele de direcþie nu
funcþioneazã când luminile de
avarie sunt activate.
• Trebuie sã aveþi foarte mare grijã la
utilizarea luminilor de avarie când
vehiculul este tractat.
ODM042243
6 2
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 3
În situaţii de urgenţă
6 3
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 4
În situaţii de urgenţă
6 4
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 5
În situaţii de urgenţă
PORNIRE DE URGENÞÃ
Cabluri de conectare
Pornire prin conectare la o
baterie auxiliarã AVERTISMENT - baterie
Pornirea prin conectarea la o baterie • Nu vã apropiaþi de baterie cu
auxiliarã poate fi periculoasã dacã este flacãrã deschisã sau cu scân-
efectuatã în mod necorespunzãtor. De tei. Bateria produce hidrogen
(-) aceea, pentru a evita rãnirea sau dete- care poate exploda dacã vine
(+) riorarea vehiculului sau a bateriei, în contact cu flacãrã deschisã
(-)
Baterie descãrcatã respectaþi procedura de pornire prin sau scântei.
(+) conectarea la o baterie auxiliarã de pe Dacã nu sunt respectate
aceastã paginã. Dacã aveþi dubii, vã instrucþiunile de mai jos, se
Baterie auxiliarã recomandãm sã apelaþi la un tehnician pot produce rãniri grave sau
1VQA4001 calificat sau la un serviciu de tractare, vehiculul se poate avaria!
Conectaþi cablurile în ordinea lor pentru a porni vehiculul prin conectare Dacã nu ºtiþi sã efectuaþi
numericã ºi deconectaþi-le în ordine la o baterie auxiliarã. aceastã operaþiune, solicitaþi
inversã. ajutor calificat. Bateriile auto
ATENÞIE conþin acid sulfuric. Acesta
Utilizaþi numai o baterie de 12V. este otrãvitor ºi foarte
Dacã utilizaþi o sursã de alimenta- coroziv. La pornirea prin
re de 24V (douã baterii de 12V conectarea la altã baterie, pur-
legate în serie sau un generator de taþi ochelari de protecþie ºi fiþi
24V), puteþi deteriora demarorul atenþi sã nu stropiþi cu acid
de 12V, sistemul de aprindere ºi vehiculul, hainele sau pielea.
alte componente electrice. • Nu încercaþi sã porniþi
motorul prin conectarea la
altã baterie, dacã bateria este
AVERTISMENT - baterie îngheþatã sau nivelul electroli-
Nu încercaþi niciodatã sã verificaþi tului este scãzut; bateria se
nivelul electrolitului bateriei, poate sparge sau poate explo-
deoarece bateria se poate sparge da.
sau exploda, producând rãniri grave.
6 5
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 6
În situaţii de urgenţă
Procedura de pornire prin Capetele celor douã cabluri de Pornire prin împingere
conectare la bateria altui vehicul conectare trebuie sã fie corect Vehiculul echipat cu transmisie man-
1. Verificaþi ca bateria auxiliarã sã fie conectate la bornele bateriilor ºi la ualã nu trebuie pornit prin împingere,
de 12V ºi ca borna sa negativã sã împãmântare ºi nu trebuie sã se deoarece sistemul de control al
fie împãmântatã. atingã de nimic altceva. Nu vã emisiilor se poate defecta.
aplecaþi deasupra bateriei când
2.Dacã bateria auxiliarã este într-un faceþi conexiunile. Vehiculele cu transmisie automatã
alt vehicul, aveþi grijã ca vehiculele nu pot fi pornite prin împingere.
sã nu se atingã. ATENÞIE Respectaþi instrucþiunile din aceastã
3.Deconectaþi toate echipamentele - cabluri baterie secþiune referitoare la pornirea prin
electrice care nu sunt necesare. conectare la o baterie auxiliarã.
Nu conectaþi între ele bornele
4.Conectaþi cablurile de conectare negative ale celor douã baterii
respectând ordinea indicatã în (bateria descãrcatã ºi bateria AVERTISMENT
imagine. Conectaþi mai întâi un auxiliarã). În caz contrar, bateria
capãt al cablului la borna pozitivã a Nu tractaþi niciodatã un vehicul
descãrcatã se va supraîncãlzi ºi pentru a-l porni, deoarece
bateriei descãrcate (1), apoi se va crãpa, eliberând acid.
conectaþi celãlalt capãt al cablului deplasarea bruscã a vehiculului
la borna pozitivã a bateriei auxi- spre înainte, la pornirea motoru-
5.Porniþi motorul vehiculului cu bate- lui, poate provoca un impact.
liare (2). Apoi, conectaþi un capãt al ria auxiliarã ºi lãsaþi-l sã meargã la
celui de al doilea cablu de o turaþie de 2.000 rpm, apoi porniþi
conectare la borna negativã a motorul celuilalt vehicul cu bateria
bateriei auxiliare (3) ºi celãlalt descãrcatã.
capãt al cablului la un obiect me- În cazul în care cauzele descãrcãrii
talic solid ºi stabil (de exemplu, la bateriei nu sunt cunoscute, vã reco-
suportul motorului), la distanþã de mandãm sã verificaþi sistemul la un
baterie (4). Nu-l conectaþi la/lângã dealer autorizat HYUNDAI.
nicio piesã care se poate miºca
atunci când încercaþi sã porniþi
motorul.
6 6
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 7
În situaţii de urgenţă
6 7
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 8
În situaţii de urgenţă
6 8
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 9
În situaţii de urgenţă
putea sã nu poatã detecta sau sem- Indicator presiune scãzutã în Dacã lãmpile de avertizare sistem de
nala corespunzãtor presiunea anvelope monitorizare presiune în anvelope se
scãzutã în anvelope. Defecþiunile aprind, iar pe afiºajul LCD apare
TPMS pot apãrea din foarte multe mesajul de avertizare, presiunea în
motive, inclusiv montarea sau una dintre anvelope este semnificativ
înlocuirea anvelopelor sau per- mai redusã decât cea normalã.
mutarea acestora, situaþii care pot Mesajul de avertizare poziþie
afecta funcþionarea corectã a sis- anvelopã cu presiune scãzutã indicã
temului TPMS. Indicator poziþie anvelopã cu anvelopa cu probleme prin
Verificaþi întotdeauna indicatorul de presiune scãzutã aprinderea lãmpii de poziþie core-
defecþiune TPMS dupã înlocuirea n Tip A n Tip B
spunzãtoare.
uneia sau mai multor anvelope sau Dacã apare indicatorul sau mesajul
roþi, pentru a vã asigura cã înlocuirea de avertizare LCD, reduceþi imediat
sau permutarea nu afecteazã viteza, nu forþaþi pe viraje ºi luaþi în
funcþionarea sistemului TPMS. calcul mãrirea distanþelor de frânare.
Opriþi ºi verificaþi anvelopele cât mai
curând posibil.
] NOTÃ
Umflaþi anvelopele la presiunea reco-
Dacă survine una dintre situaţiile de mandatã pe plãcuþa de identificare a
mai jos, vă recomandăm să verificaţi vehiculului sau pe eticheta cu informaþii
sistemul la un dealer autorizat despre presiunea în anvelope,
HYUNDAI. amplasatã în partea exterioarã a
1.Indicatorul de presiune scăzută în ODMEEM2004/ODMEEM2005
stâlpului central de pe partea ºoferului.
anvelope/defecţiune TPMS şi indi-
catorul de poziţie anvelopă cu pre- Dacã nu puteþi ajunge la vulcanizare
siune scăzută nu se aprind. sau dacã anvelopa nu þine aerul
2.Indicatorul de defecţiune TPMS pompat, înlocuiþi anvelopa cu panã
rămâne aprins după ce clipeşte cu roata de rezervã.
aproximativ 1 minut. Dupã înlocuirea anvelopei cu panã
3.Indicatorul de poziţie anvelopă cu cu roata de rezervã, veþi observa
presiune scăzută rămâne aprins. una dintre urmãtoarele:
6 9
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 10
În situaţii de urgenţă
6 10
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 11
În situaţii de urgenţă
Indicator defecþiune Înlocuirea unei roþi cu TPMS Dupã înlocuirea anvelopei cu panã
TPMS (sistem de Dacã aveþi o panã de cauciuc, indi- cu roata de rezervã, dacã rulaþi timp
monitorizare pre- catoarele de presiune scãzutã ºi de 10 minute cu o vitezã mai mare
siune în anvelope) poziþie se vor aprinde. Vã reco- de 25 km/h veþi observa una dintre
mandãm verificarea sistemului la un urmãtoarele situaþii:
Indicatorul de defecþiune TPMS se
aprinde dupã ce clipeºte aproximativ dealer autorizat HYUNDAI. • Indicatorul de defecþiune TPMS
1 minut, dacã sistemul de monito- poate clipi timp de aproximativ 1
rizare a presiunii în anvelope este minut, apoi rãmâne aprins conti-
ATENÞIE nuu, deoarece senzorul TPMS nu
defect.
Vã recomandãm sã utilizaþi un este montat pe roata de rezervã.
Vã recomandãm sã verificaþi sis- etanºeizator aprobat de (anvelopa înlocuitã, echipatã cu
temul la un dealer autorizat HYUNDAI. senzor, nu este în vehicul)
HYUNDAI, pentru a stabili cauza
problemei. Atunci când înlocuiþi anvelopa • Indicatorul de defecþiune TPMS
cu una nouã, etanºeizatorul rãmâne aprins continuu, deoarece
rãmas pe senzorul de presiune senzorul TPMS nu este montat pe
] NOTÃ ºi pe roatã trebuie îndepãrtate. roata de rezervã (anvelopa
Dacă sistemul TPMS este defect, înlocuitã, echipatã cu senzor, este
indicatorul poziţie anvelopă cu pre- Fiecare roatã este echipatã cu un în vehicul).
siune scăzută nu se va afişa, chiar senzor de presiune montat în spatele
dacă vehiculul are o anvelopă ventilului. Trebuie utilizate roþi spe-
dezumflată. ciale TPMS. Vã recomandãm ca
depanarea roþilor sã fie efectuatã de
cãtre un dealer autorizat HYUNDAI.
6 11
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 12
În situaţii de urgenţă
ATENÞIE
Dacã vehiculul este echipat cu sis-
tem de monitorizare a presiunii în
anvelope, vã recomandãm uti-
lizarea unui etanºeizator aprobat
de HYUNDAI. În caz contrar, sen-
zorii de presiune se pot deteriora.
6 12
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 13
În situaţii de urgenţă
DACÃ AVEÞI O PANÃ DE CAUCIUC (CU ROATÃ DE REZERVÃ, DACÃ EXISTÃ ÎN DOTARE)
Cric ºi scule Instrucþiuni de utilizare a cricului
Cricul este proiectat pentru a fi uti- AVERTISMENT
lizat doar pentru schimbarea roþilor. - schimbarea unei roþi
În timpul deplasãrii, pentru a împie- • Nu încercaþi niciodatã sã
dica zgomotele parazite provenite de reparaþi vehiculul pe banda de
la cric, depozitaþi-l corespunzãtor. circulaþie a unui drum public
sau pe autostradã.
Respectaþi indicaþiile de utilizare a
cricului, pentru a reduce riscul de • Scoateþi întotdeauna vehicu-
rãnire personalã. lul complet în afara caro-
sabilului, pe o bretea, înainte
de a schimba o roatã. Cricul
trebuie utilizat pe o suprafaþã
ODM062003 planã ºi solidã. Dacã nu gãsiþi
o suprafaþã solidã, planã ºi în
Cricul, mânerul cricului ºi cheia pen- afara carosabilului, apelaþi la
tru roþi sunt depozitate în portbagaj. o companie de tractare pentru
Trageþi de capacul cutiei de sub asistenþã.
podeaua portbagajului pentru a avea • Utilizaþi punctele de ridicare
acces la aceste echipamente. pe cric indicate (din faþã ºi din
(1) Mâner cric spate) ºi nu utilizaþi niciodatã
barele de protecþie sau alte
(2) Cric
pãrþi ale vehiculului ca suport
(3) Cheie pentru roþi pentru cric.
(4) Cheie tubularã (Continuare)
6 13
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 14
În situaţii de urgenţă
6 14
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 15
În situaţii de urgenţă
AVERTISMENT
Asiguraþi-vã cã prinderea roþii
de rezervã este aliniatã co-
respunzãtor pe centrul roþii de
rezervã, pentru ca aceasta sã
nu emitã zgomote parazite.
În caz contrar, roata de rezervã
poate cãdea din suport ºi
provoca un accident.
ODM062006 ODM062007
6 15
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 16
În situaţii de urgenţă
6 16
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 17
În situaţii de urgenţă
6.Cu ajutorul cheii pentru roþi, rotiþi 7. Aºezaþi cricul în dreptul punctului de 8.Introduceþi mânerul cricului în cric
piuliþele de roatã o turã în sens ridicare cel mai apropiat de roata care ºi rotiþi-l în sens orar pentru a ridi-
antiorar, dar nu le demontaþi pânã trebuie schimbatã. Aºezaþi cricul pe ca vehiculul pânã când roata cu
când roata nu este ridicatã de la punctul de ridicare, sub ºasiu. Poziþiile panã nu mai atinge solul. Distanþa
sol. de ridicare pe cric sunt plãci sudate pe de la sol trebuie sã fie de aproxi-
ºasiu, cu douã cleme ºi un punct ridi- mativ 30 mm (1,2 in). Înainte de a
cat, pe care se potriveºte cricul. demonta piuliþele de roatã, asigu-
raþi-vã cã vehiculul este stabil ºi cã
AVERTISMENT nu existã riscul sã se miºte sau sã
- puncte de ridicare pe cric alunece.
Pentru a reduce posibilitatea de
rãnire, utilizaþi numai punctele
de ridicare pe cric indicate ºi
aveþi grijã sã poziþionaþi corect
cricul. Nu utilizaþi niciodatã altã
parte a vehiculului ca punct de
ridicare pe cric.
6 17
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 18
În situaţii de urgenţă
6 18
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 19
În situaţii de urgenţă
6 19
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 20
În situaţii de urgenţă
6 20
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 21
În situaţii de urgenţă
Când utilizaþi o roatã de rezervã • Nu intraþi într-o spãlãtorie auto cu • Roata de rezervã compactã nu tre-
compactã, respectaþi urmãtoarele vehiculul pe care s-a montat o buie utilizatã împreunã cu alte roþi
mãsuri de precauþie: roatã de rezervã compactã. sau ca roatã standard, împreunã
• Nu depãºiþi în niciun caz viteza de • Nu utilizaþi lanþuri antiderapante pe cu anvelope de iarnã, capace de
80 km/h (50 mph); o vitezã mai roata de rezervã compactã. Din roatã sau alte ornamente. Dacã se
mare poate provoca deteriorarea cauza dimensiunii mici, lanþul anti- întâmplã acest lucru, componen-
roþii. derapant nu se va fixa corect. tele de mai sus, precum ºi alte
Acesta poate deteriora vehiculul, componente ale vehiculului s-ar
• Adaptaþi stilul de condus la condiþi- putea deteriora.
ile de parcurs ºi conduceþi suficient se poate desprinde de roatã ºi se
de încet pentru a evita toate peri- poate pierde. • Nu utilizaþi mai mult de o roatã de
colele. Pericolele rutiere, cum ar fi • Roata de rezervã compactã nu tre- rezervã compactã o datã.
obiecte pe carosabil sau asfaltul buie montatã pe puntea faþã, dacã • Nu tractaþi o remorcã dacã aveþi
cariat pot provoca deteriorarea vehiculul trebuie sã ruleze pe montatã roata de rezervã de com-
gravã a roþii de rezervã compacte. zãpadã sau pe gheaþã. pactã.
• Dacã rulaþi continuu cu aceastã • Aceastã roatã nu trebuie utilizatã
roatã, puteþi avea o panã de cau- pe alt vehicul deoarece a fost con-
ciuc, care poate duce la pierderea ceputã special pentru vehiculul
controlului vehiculului ºi la posibile dvs.
rãniri ale persoanelor. • Durata de exploatare a roþii de re-
• Nu depãºiþi sarcina maximã a zervã compacte este mai micã
vehiculului sau sarcina utilã indi- decât a unei anvelope normale.
catã pe talonul roþii de rezervã Verificaþi periodic starea anvelopei
compacte. roþii de rezervã compacte ºi dacã
• Evitaþi deplasarea peste obstacole. este necesar, înlocuiþi-o cu una
Diametrul roþii de rezervã com- nouã de aceeaºi dimensiune ºi de
pacte este mai mic decât diametrul acelaºi tip ca cea originalã, mon-
roþilor convenþionale ºi reduce tând-o pe aceeaºi jantã.
garda la sol cu aproximativ 25 mm
(1 in.), existând riscul deteriorãrii
vehiculului.
6 21
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 22
În situaţii de urgenţă
DACÃ AVEÞI O PANÃ DE CAUCIUC (CU KIT DE DEPANARE ANVELOPE, DACÃ EXISTÃ ÎN DOTARE)
Introducere
ATENÞIE
- un recipient cu etanºeiza-
tor pentru o anvelopã
Dacã aveþi panã la douã sau mai
multe roþi, nu utilizaþi kitul de
depanare anvelope, deoarece
etanºeizatorul dintr-un recipient
este suficient pentru depanarea
unei singure pene de cauciuc.
ODMEEM2001
În situaţii de urgenţă
Uneori, mai ales în cazul fisurilor mari Componente kit de depanare anvelope (TMK)
sau a deteriorãrii talonului, este posibil ca
etanºarea sã nu fie completã.Pierderea
de presiune a anvelopei poate afecta
negativ performanþele acesteia.
Din acest motiv trebuie sã evitaþi
bruscarea volanului sau alte manevre
periculoase, în special dacã vehiculul
este foarte încãrcat sau dacã este
tractatã o remorcã.
Kitul de depanare anvelope nu este
proiectat sau destinat a fi o metodã de
reparaþie permanentã ºi trebuie utilizat
numai pentru o singurã anvelopã.
Instrucþiunile vã prezintã pas cu pas
cum se etanºeazã temporar fisura,
simplu ºi fiabil.
Citiþi secþiunea „Note privind uti-
lizarea în siguranþã a kitului de
AVERTISMENT OXM069022L
Nu utilizaþi kitul de depanare depanare anvelope”. conectarea directã la baterie
anvelope dacã o anvelopã este 0. Etichetã restricþie de vitezã 4. Suport pentru recipientul cu
foarte deterioratã, rulând cu etanºeizator
anvelopa pe jantã sau cu pre- 1. Recipient cu etanºeizator ºi
siune insuficientã. etichetã restricþie de vitezã 5. Compresor
Kitul de depanare anvelope 2. Furtun de umplere de la recipien- 6. Buton pornit/oprit
poate etanºa numai fisurile din tul cu etanºeizator la roatã 7. Manometru pentru afiºarea presiu-
zona profilului anvelopei. 3. Conectori ºi cablu pentru nii în anvelopã
6 23
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 24
În situaţii de urgenţă
8. Buton pentru reducerea presiunii Utilizarea kitului de depanare tunul de umplere (2) al recipientu-
în anvelopã anvelope lui cu etanºeizator.
9. Furtun pentru conectarea compre- 5.Introduceþi recipientul cu
sorului la recipientul cu etanºeiza- etanºeizator în carcasa compre-
tor sau a compresorului la roatã sorului (4), astfel încât recipientul
Conectorii, cablul ºi furtunul de sã fie în poziþie verticalã.
conectare sunt amplasate în carcasa 6.Asiguraþi-vã cã este dezactivat
compresorului. compresorul, poziþia 0.
7. Conectaþi cablul de alimentare a
AVERTISMENT compresorului la priza vehiculului.
- etanºeizator expirat 8.Cu butonul pentru pornirea/oprirea
Nu utilizaþi etanºeizatorul pen- motorului sau contactul în poziþia
tru anvelope dacã acesta este ON, activaþi compresorul ºi lãsaþi-l
expirat (data expirãrii este OANNDR2002 sã meargã aproximativ 5~7 minute
imprimatã pe recipientul cu pentru a umple cu etanºeizator
etanºeizator). În caz contrar, 1. Desprindeþi eticheta de restricþie
de vitezã (0) de pe recipientul cu pânã la presiunea corespunzã-
creºte riscul de dezumflare toare. (consultaþi Jante ºi anvelope
bruscã a anvelopei. etanºeizator (1) ºi amplasaþi-o în-
tr-un loc foarte vizibil din vehicul, în capitolul 8). Dupã umplere, pre-
cum ar fi pe volan, pentru a rea- siunea de umflare a anvelopei nu
minti ºoferului sã nu conducã prea este importantã; aceasta trebuie
AVERTISMENT repede. verificatã/corectatã ulterior.
- etanºeizator Aveþi grijã sã nu umflaþi prea tare
• Nu lãsaþi la îndemâna copiilor. 2.Înºurubaþi furtunul de conectare
(9) pe conectorul recipientului cu anvelopa ºi nu staþi în apropierea
• Evitaþi contactul cu ochii. etanºeizator. anvelopei în timpul umflãrii aces-
• Nu înghiþiþi. teia.
3.Asiguraþi-vã cã butonul (8) al com-
presorului nu este apãsat.
Respectaþi cu stricteþe ordinea spe-
4.Deºurubaþi capacul ventilului roþii
cificatã; în caz contrar etanºeizatorul
cu panã ºi înºurubaþi pe ventil fur-
poate þâºni cu presiune.
6 24
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 25
În situaţii de urgenţă
6 25
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 26
În situaţii de urgenţă
Verificare presiune de umflare - Pentru a reduce presiunea de Note privind utilizarea în sigu-
anvelope umflare a anvelopei: apãsaþi ranþã a kitului de depanare
butonul (8) de pe compresor. anvelope
1. Dupã ce parcurgeþi aproximativ
7~10 km (4~6 mile sau aproximativ • Parcaþi vehiculul la marginea dru-
10 min.), opriþi într-o locaþie co- ATENÞIE mului pentru a putea utiliza kitul de
respunzãtoare. Dacã anvelopa scapã presiune, depanare anvelope fãrã a stânjeni
2.Conectaþi furtunul de conectare al rulaþi din nou ºi consultaþi secþi- traficul. Amplasaþi triunghiul reflec-
compresorului (9) direct la ventilul unea Distribuirea etanºeizatorului. torizant într-un loc vizibil pentru a
anvelopei. Apoi repetaþi paºii de la 1 la 4. avertiza participanþii la trafic de
Utilizarea kitului de depanare locaþia dvs.
3.Conectaþi compresorul la bateria
vehiculului utilizând cablul ºi conectorii. anvelope poate fi ineficientã dacã • Pentru a vã asigura cã vehiculul nu
fisura anvelopei este mai mare de se va deplasa, chiar dacã acesta
4.Ajustaþi presiunea de umflare a aproximativ 4 mm (0,16 in.). este pe un drum destul de drept,
anvelopei la 200 kPa (29 psi). Cu
Dacã dupã utilizarea kitului de trageþi întotdeauna frâna de par-
contactul cuplat, procedaþi dupã
depanare anvelope, anvelopa nu care.
cum urmeazã.
poate fi utilizatã, vã reco- • Utilizaþi kitul de depanare anvelope
- Pentru a creºte presiunea de mandãm sã contactaþi un dealer doar pentru etanºarea/umflarea
umflare a anvelopei: porniþi autorizat HYUNDAI. anvelopelor automobilelor. Nu îl
compresorul, poziþia I. Pentru a
utilizaþi pentru motociclete, bici-
verifica presiunea curentã de
clete sau pentru orice alte tipuri de
umflare a anvelopei, opriþi pentru
scurt timp compresorul. AVERTISMENT anvelope.
Presiunea de umflare a anvelopei • Nu îndepãrtaþi orice obiecte strãine
trebuie sã fie de cel puþin 200 kPa - cum ar fi cuie sau ºuruburi - care
AVERTISMENT (29 psi). În caz contrar, nu vã con- au penetrat anvelopa.
Nu lãsaþi compresorul sã tinuaþi cãlãtoria. • Înainte de a utiliza kitul de
funcþioneze mai mult de 10 Solicitaþi ajutorul unui serviciu depanare anvelope, citiþi mãsurile
minute; în caz contrar, acesta se de asistenþã rutierã sau de de precauþie de pe recipientul cu
va supraîncãlzi ºi este posibil tractare. etanºeizator!
sã se defecteze.
• Cu condiþia ca vehiculul sã fie în
6 26
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 27
În situaţii de urgenţă
h Etanºeizatorul ºi piesele de
schimb pot fi achiziþionate ºi
înlocuite la un dealer de vehicule
sau la o vulcanizare autorizatã.
Recipientele cu etanºeizator goale
pot fi tratate ca deºeuri menajere.
Reziduul lichid provenit de la
etanºeizator trebuie aruncat de
dealerul de vehicule sau de vul-
6 27
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 28
În situaţii de urgenţă
TRACTARE
Serviciu de tractare „Tractare remorcã” în capitolul 5.
Se recomandã ca vehiculele cu AVERTISMENT
tracþiune integralã sã fie tractate cu - dacã dispune de senzor
un camion de tractare cu macara de rãsturnare
sau pe o platformã, cu toate roþile Dacã vehiculul dispune de
ridicate de la sol. airbag-uri laterale ºi pentru pro-
tecþia capului, treceþi contactul
ATENÞIE în poziþia OFF sau ACC atunci
Vehiculul echipat cu tracþiune când tractaþi vehiculul.
integralã nu trebuie tractat Dacã este cuplat contactul, este
niciodatã cu roþile pe sol. Acest posibil ca airbag-urile laterale ºi
cãrucior lucru poate duce la defectarea pentru protecþia capului sã se
gravã a sistemului de tracþiune declanºeze ºi ca senzorul de
integralã. rãsturnare sã detecteze situaþia
ca fiind o rãsturnare.
Vehiculele cu tracþiune pe faþã pot fi
cãrucior
tractate cu roþile din spate pe sol
OXM069028 (fãrã echipament de ridicare a roþilor)
ºi roþile din faþã ridicate de la sol.
Dacã trebuie sã tractaþi vehiculul, vã Dacã oricare din roþile ridicate de pe
recomandãm sã apelaþi la un dealer sol sau componente ale suspensiei
autorizat HYUNDAI sau la o com- se deterioreazã sau dacã vehiculul
panie de tractare. Pentru a preveni este tractat cu roþile din faþã pe sol,
deteriorarea vehiculului, ridicarea ºi suspendaþi roþile din faþã pe un cãru-
tractarea vehiculului trebuie efectu- cior de tractare.
ate în mod adecvat. Se recomandã
utilizarea unei platforme sau a Când tractaþi vehiculul cu ajutorul
echipamentelor de ridicare a roþilor. unui echipament de ridicare a roþilor,
acesta trebuie utilizat întotdeauna
Pentru informaþii suplimentare legate pentru roþile din faþã, nu pentru cele
de tractarea unei remorci, consultaþi din spate.
6 28
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 29
În situaţii de urgenţă
OUN046030 ATENÞIE
Dacã nu treceþi schimbãtorul de
viteze în punctul N (neutru),
transmisia se poate defecta.
ODM062012
n Spate
OCM054034
ATENÞIE
• Nu tractaþi vehiculul cu
spatele la direcþia de ODM062013
deplasare ºi cu roþile din faþã
pe sol, deoarece este posibil 1. Deschideþi hayonul ºi scoateþi cârligul
sã se defecteze. de tractare din trusa de scule.
• Nu utilizaþi sisteme de ridicare cu 2.Scoateþi capacul orificiului de
cabluri. Utilizaþi echipament de montare a cârligului de tractare din
ridicare a roþilor sau o platformã. bara de protecþie, apãsând pe
partea de jos a capacului.
6 29
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 30
În situaţii de urgenţă
3.Montaþi cârligul de tractare rotin- Tractare de urgenþã Dacã în caz de urgenþã serviciul de
du-l în sens orar pânã se fixeazã tractare nu este disponibil, vehiculul
n Faþã
bine. poate fi tractat temporar cu un cablu
4.Dupã utilizare, demontaþi cârligul sau un lanþ prins de cârligul de
de tractare ºi puneþi capacul. tractare din zona inferioarã faþã (sau
spate) a acestuia. Fiþi foarte atenþi
când tractaþi vehiculul. ªoferul tre-
buie sã stea în vehicul pentru a-l
manevra ºi a-l frâna.
Tractarea în acest mod poate fi
fãcutã numai pe o suprafaþã planã,
ODM062014 pe distanþã scurtã ºi cu vitezã
n Spate redusã. De asemenea, roþile, punþile,
trenul de rulare, direcþia ºi frânele
trebuie sã fie în perfectã stare.
• Nu utilizaþi cârligele de tractare
pentru a elibera un vehicul blocat
în noroi, nisip etc. ºi care nu poate
ieºi singur.
• Evitaþi tractarea unui vehicul mai
greu decât vehiculul tractor.
ODM062015 • ªoferii ambelor vehicule trebuie sã
Dacã trebuie sã tractaþi vehiculul, comunice frecvent.
vã recomandãm sã apelaþi la un
dealer autorizat HYUNDAI sau la o
companie de tractare.
6 30
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 31
În situaţii de urgenţă
ATENÞIE AVERTISMENT
• Ataºaþi un cablu de tractare pe Fiþi foarte atenþi când tractaþi
cârligul de tractare. vehiculul.
• Nu utilizaþi altã parte a vehicu- • Evitaþi pornirile bruºte sau
lului în afarã de cârligele de manevrele imprudente care
tractare pentru tractarea vor forþa excesiv cârligul de
vehiculului, deoarece puteþi tractare ºi cablul sau lanþul de
deteriora caroseria. tractare. Cârligul ºi cablul sau
• Utilizaþi numai cabluri sau lanþul de tractare se pot rupe
lanþuri special proiectate pen- ºi pot provoca rãniri grave
sau deteriorarea vehiculului. OXM069009
tru tractarea vehiculelor. Fixaþi
bine cablul sau lanþul de • Dacã vehiculul tractat nu se •Utilizaþi un cablu de tractare de cel
tractare pe cârligul de poate deplasa, nu forþaþi con- puþin 5 m (16 ft.) lungime. Fixaþi o
tractare. tinuarea tractãrii. Vã reco- pânzã albã sau roºie (circa 30 cm
mandãm sã contactaþi un (12 in.) lãþime) pe centrul cablului
dealer autorizat HYUNDAI sau pentru a asigura o vizibilitate mai
• Înainte de tractarea de urgenþã a o companie de tractare. bunã.
vehiculului, verificaþi dacã cârligul • Conduceþi cu atenþie pentru a nu
• Tractaþi vehiculul cât mai
de tractare este stricat sau deterio- slãbi cablul de tractare.
drept posibil.
rat.
• Staþi departe de vehicul în
• Fixaþi bine cablul sau lanþul de
timpul tractãrii.
tractare pe cârligul de tractare.
• Nu bruscaþi cârligul. Aplicaþi o forþã
constantã.
• Pentru a evita deteriorarea cârligu-
lui de tractare, nu-l forþaþi spre la-
teral sau în unghi vertical. Trageþi
întotdeauna în linie dreaptã.
6 31
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 32
În situaţii de urgenţă
6 32
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 33
În situaţii de urgenţă
6 33
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 34
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 1
Întreþinere
7
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 3
Întreţinere
COMPARTIMENT MOTOR
n Motor pe benzinã (Theta II 2,4 l) - GDI
1. Vas de expansiune
2. Buºon de completare nivel ulei de
motor
3. Rezervor lichid de frânã/ambreiaj
4. Filtru de aer
5. Panou de siguranþe
6. Bornã negativã baterie
n Motor pe benzinã (Theta II 2,4 l) - MPI 7. Bornã pozitivã baterie
8. Buºon radiator
9. Jojã ulei de motor
10. Rezervor lichid de servodirecþie
(dacã existã în dotare)
11. Rezervor lichid de spãlare parbriz
* Compartimentul motor prezent pe vehicul poate fi diferit faþã de cel din imagine.
ODMEMC2001/ODMNMC2020
7 3
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 4
Întreţinere
1. Vas de expansiune
2. Buºon de completare nivel ulei de
motor
3. Rezervor lichid de frânã/ambreiaj
4. Filtru de aer
5. Panou de siguranþe
6. Bornã negativã baterie
n Motor diesel (R 2,0/R 2,2) 7. Bornã pozitivã baterie
8. Buºon radiator
9. Jojã ulei de motor
10. Rezervor lichid de servodirecþie
(dacã existã în dotare)
11. Rezervor lichid de spãlare parbriz
12. Filtru de combustibil (dacã existã în
dotare)
* Compartimentul motor prezent pe vehicul poate fi diferit faþã de cel din imagine.
OXM079100/ODM012005
7 4
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 5
Întreţinere
LUCRÃRI DE ÎNTREÞINERE
Trebuie sã procedaþi cu maximã Rãspunderea proprietarului Precauþii la întreþinerea efectu-
atenþie când executaþi lucrãri de atã de proprietar
întreþinere sau verificare a vehiculu-
lui pentru a nu-l deteriora ºi a nu vã ] NOTÃ Întreþinerea incorectã sau incom-
pletã poate provoca probleme.
rãni. Întreţinerea şi reviziile periodice Aceastã secþiune oferã instrucþiuni
Service-ul incomplet, inadecvat sau sunt responsabilitatea proprietaru- doar pentru efectuarea operaþiunilor
insuficient poate provoca probleme lui. uºoare de întreþinere.
de funcþionare a vehiculului care pot
duce la defecþiuni, producerea de În general, vã recomandãm
accidente sau rãniri. repararea vehiculului de cãtre un ] NOTÃ
dealer autorizat HYUNDAI. Întreţinerea necorespunzătoare,
Va trebui sã pãstraþi documentele efectuată de proprietar pe cont pro-
care demonstreazã efectuarea co- priu în timpul perioadei de garanţie,
respunzãtoare a întreþinerii vehiculu- poate afecta acoperirea garanţiei.
lui, conform programului de Pentru mai multe detalii, citiţi
întreþinere prezentat în tabelele din instrucţiunile separate din Carnetul
paginile urmãtoare. Aceste informaþii de service, furnizat odată cu vehicu-
vã sunt necesare pentru a stabili lul. Dacă aveţi întrebări cu privire la
dacã lucrãrile de service ºi procedurile de service sau de
întreþinere respectã cerinþele impuse întreţinere, vă recomandăm să
de garanþiile vehiculului. reparaţi sistemul la un dealer auto-
Informaþii detaliate cu privire la
rizat HYUNDAI.
garanþie veþi gãsi în Carnetul de
service.
Reparaþiile ºi reglajele necesare ca
urmare a întreþinerii inadecvate sau
a neefectuãrii lucrãrilor de întreþinere
nu sunt acoperite de garanþie.
7 5
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 6
Întreţinere
Întreţinere
AVERTISMENT
- motor diesel
Nu lucraþi niciodatã la sistemul
de injecþie dacã motorul este
pornit sau la mai puþin de 30 de
secunde de la oprirea acestuia.
Pompa de înaltã presiune,
rampa, injectoarele ºi con-
ductele de înaltã presiune sunt
încã sub presiune chiar ºi dupã
ce motorul s-a oprit. Jetul de
motorinã generat de pierderile
de combustibil poate provoca
rãniri grave, dacã intrã în con-
tact cu pãrþi ale corpului uman.
Persoanele care folosesc sti-
mulator cardiac nu trebuie sã se
apropie la mai puþin de 30 cm
de sistemul ECU sau de cabla-
jele motorului în timp ce acesta
este pornit, deoarece curentul
electric de intensitate ridicatã al
sistemului electronic de
comandã a motorului produce
câmpuri magnetice puternice.
7 7
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 8
Întreţinere
7 8
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 9
Întreţinere
• Verificaþi frâna de parcare. Cel puþin de douã ori pe an Cel puþin o datã pe an:
• Verificaþi existenþa pierderilor de (adicã primãvara ºi toamna): • Curãþaþi caroseria ºi orificiile de
lichid sub vehicul (picãturile de apã • Verificaþi dacã nu existã scurgeri scurgere de pe uºi.
rezultate din funcþionarea sistemu- sau deteriorãri ale furtunurilor • Ungeþi ºi verificaþi balamalele
lui de aer condiþionat sunt nor- radiatorului, sistemului de încãlzire uºilor ºi ale capotei.
male). sau de aer condiþionat.
• Ungeþi încuietorile ºi dispozitivele
• Verificaþi funcþionarea ºtergã- de blocare.
Cel puþin o datã pe lunã: toarelor ºi spãlãtoarelor de parbriz.
• Ungeþi chederele de cauciuc ale
Curãþaþi lamele ºtergãtoarelor cu o
• Verificaþi nivelul lichidului de rãcire uºilor.
cârpã curatã, umezitã cu lichid de
motor. spãlare. • Verificaþi sistemul de aer condiþio-
• Verificaþi funcþionarea tuturor nat.
• Verificaþi unghiul farurilor.
lãmpilor exterioare, inclusiv a sto- • Verificaþi nivelul lichidului de ser-
purilor, semnalizatoarelor ºi • Verificaþi toba de eºapament, þevile
vodirecþie.
luminilor de avarie. de eºapament, scuturile ºi clemele
de fixare. • Verificaþi ºi ungeþi timoneria ºi
• Verificaþi presiunea în anvelope, comenzile transmisiei automate.
inclusiv în anvelopa roþii de re- • Verificaþi starea ºi funcþionarea
centurilor de siguranþã cu prindere • Curãþaþi bateria ºi bornele.
zervã.
în 3 puncte. • Verificaþi nivelul lichidului de frânã
• Verificaþi uzura anvelopelor ºi (ºi de ambreiaj).
strângerea piuliþelor de roatã.
7 9
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 10
Întreţinere
REVIZII PERIODICE
Respectaþi programul normal de Dacã vehiculul dvs. este utilizat în
întreþinere dacã vehiculul nu este uti- astfel de condiþii, trebuie verificat,
lizat în urmãtoarele condiþii. În caz reparat sau realimentat mai des
contrar, respectaþi intervalele indi- decât în cazul programului normal
cate în Întreþinerea în condiþii dificile de întreþinere. Dupã perioada sau
de utilizare. distanþa menþionatã în tabel, continu-
• Deplasarea repetatã pe distanþe aþi sã respectaþi intervalele de
scurte. întreþinere recomandate.
• Deplasarea în zone cu mult praf
sau nisip.
• Utilizarea intensivã a frânelor.
• Deplasarea în zone unde s-au apli-
cat materiale corozive, ca de
exemplu sare.
• Deplasarea în teren accidentat sau
noroios.
• Deplasarea în zone montane.
• Utilizarea îndelungatã a motorului
la turaþii mici sau la ralanti.
• Deplasarea pe perioade lungi la
temperaturi scãzute sau/ºi în
condiþii de umiditate extremã.
• Mai mult de 50% din trasee sunt
parcurse în oraº în condiþii de tra-
fic aglomerat, la temperaturi de
peste 32 °C (90 °F).
7 10
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 11
Întreţinere
Întreţinere
7 12
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 13
Întreţinere
7 13
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 14
Întreţinere
7 14
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 15
Întreţinere
7 15
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 16
Întreţinere
7 16
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 17
Întreţinere
7 17
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 18
Întreţinere
7 18
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 19
Întreţinere
7 19
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 20
Întreţinere
7 20
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 21
Întreţinere
OPERAÞIE DE CONDIÞII
ELEMENT DE REVIZIE INTERVALE DE REVIZIE
REVIZIE DE RULARE
Ax cardanic (dacã existã în dotare) I La fiecare 15.000 km (10.000 mile) sau 12 luni C, E
7 21
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 22
Întreţinere
Întreţinere
7 23
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 24
Întreţinere
7 24
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 25
Întreţinere
7 25
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 26
Întreţinere
q Verificare filtru de aer - (cu excepþia Chinei, Indiei, Orientului Mijlociu) q Înlocuire filtru de aer (pentru China, India, Orientul Mijlociu)
q Verificare agent frigorific/compresor aer condiþionat (dacã q Înlocuire filtru de aer rezervor de combustibil (motorinã,
existã în dotare) dacã existã în dotare)
q Verificare stare baterie q Înlocuire filtru de polen
q Verificare conducte, furtunuri ºi racorduri frâne q Schimb ulei ºi filtru ulei de motor (benzinã - MPI)
q Verificare întreg sistemul electric - cu excepþia Orientului Mijlociu *2
q Verificare lichid de frânã/ambreiaj (dacã existã în dotare) q Schimb ulei ºi filtru ulei de motor (benzinã - MPI)
q Verificare discuri ºi plãcuþe de frânã - pentru Orientul Mijlociu *2
q Verificare curea de transmisie (benzinã) *1 (La fiecare 10.000 km (6.500 mile) sau 12 luni*3)
q Verificare planetare ºi burdufuri q Schimb ulei ºi filtru ulei de motor (benzinã - GDI) *2 - pentru China
q Verificare sistem de evacuare (La fiecare 5.000 km (3.100 mile) sau 6 luni)
q Verificare pivoþi suspensie faþã q Schimb ulei ºi filtru ulei de motor (diesel) - pentru Rusia *2 *3
q Verificare conducte, furtunuri ºi racorduri combustibil (benzinã, diesel) q Schimb ulei ºi filtru ulei de motor (diesel) - cu excepþia Rusiei *2 *3
q Verificare lichid transmisie manualã (dacã existã în dotare) *11 (La fiecare 10.000 km (6.500 mile) sau 12 luni)
q Verificare frânã de parcare (tip de mânã/de picior) q Înlocuire filtru de combustibil (benzinã) *7
q Verificare lichid ºi furtunuri servodirecþie (dacã existã în dotare) q Înlocuire cartuº filtru combustibil (diesel) *4
q Verificare casetã de direcþie, bielete ºi burdufuri q Verificare sistem de rãcire
q Verificare anvelope (presiune ºi indicatori de uzurã profil) (Prima datã la 60.000 km (40.000 mile) sau 48 de luni;
q Verificare furtun de vacuum (pentru EGR ºi corp clapetã de ulterior, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 24 de luni)
acceleraþie) (benzinã) q Adãugare aditivi combustibil (benzinã) *10
q Verificare ulei cutie de transfer (4WD) *11 (La fiecare 5.000 km sau 6 luni)
q Verificare ulei diferenþial spate (4WD) *11
q Verificare furtun vapori ºi buºon rezervor de combustibil (benzinã) h Verificare: verificaþi ºi dacã este cazul reglaþi, corectaþi,
(Continuare) curãþaþi sau înlocuiþi.
7 26
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 27
Întreţinere
7 27
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 28
Întreţinere
Întreţinere
7 29
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 30
Întreţinere
7 30
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 31
Întreţinere
7 31
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 32
Întreţinere
7 32
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 33
Întreţinere
Operaþie de
Element de revizie Intervale de revizie Condiþii de rulare
revizie
Verificaþi mai des, în funcþie
Discuri, plãcuþe, etrieri ºi pistonaºe de frânã I C, D, E, G, H
de stare
Verificaþi mai des, în funcþie
Frânã de parcare (tip de mânã) I C, D, G, H
de stare
Verificaþi mai des, în funcþie C, D, E, F,
Planetare ºi burdufuri I
de stare G, H, I, J
Înlocuiþi mai des, în funcþie
Filtru de polen R C, E, G
de stare
Înlocuiþi mai des, în funcþie
Bujii R B, H
de stare
Întreţinere
7 34
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 35
Întreţinere
7 35
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 36
Întreţinere
7 36
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 37
Întreţinere
7 37
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 38
Întreţinere
ULEI MOTOR
Verificare nivel ulei de motor 3. Opriþi motorul ºi aºteptaþi câteva 5. Scoateþi din nou joja ºi verificaþi
n Tip A minute (aproximativ 5 minute) nivelul uleiului. Nivelul trebuie sã
pentru ca uleiul sã revinã în baia se situeze între gradaþiile F ºi L.
de ulei.
4. Scoateþi joja, curãþaþi-o ºi intro- ATENÞIE
duceþi-o din nou complet. • Nu completaþi cu prea mult
ulei de motor. Este posibil ca
AVERTISMENT motorul sã se defecteze.
- furtun radiator • Atunci când completaþi nivelul
Fiþi foarte atenþi sã nu atingeþi sau faceþi schimbul de ulei de
ODMEMC2003 furtunul radiatorului când verifi- motor, aveþi grijã sã nu vãrsaþi
n Tip B caþi sau completaþi nivelul ulei. Dacã vãrsaþi ulei în com-
uleiul de motor, deoarece aces- partimentul motor, ºtergeþi
ta poate fi suficient de fierbinte imediat.
pentru a vã arde.
7 38
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 39
Întreţinere
OXM079005
Întreţinere
7 40
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 41
Întreţinere
7 41
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 42
Întreţinere
AVERTISMENT
- lichid de rãcire
Nu demontaþi buºonul radia- • Nu introduceþi lichid de rãcire
torului dacã motorul ºi radia- sau antigel în rezervorul
torul sunt fierbinþi. Lichidul de lichidului de spãlare.
rãcire ºi aburul fierbinþi pot
þâºni cu presiune în afarã, • Lichidul de rãcire poate obtu-
provocând rãniri grave. ra vizibilitatea când este pul-
verizat pe parbriz, provocând
astfel pierderea controlului
vehiculului sau poate deterio-
ra vopseaua ºi ornamentele.
7 42
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 43
Întreţinere
7 43
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 44
Întreţinere
7 44
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 45
Întreţinere
LICHID DE SPÃLARE
Verificare nivel lichid de Dacã lichidul de spãlare nu este
spãlare disponibil, poate fi utilizatã ºi apã. AVERTISMENT
n Tip A Totuºi, la temperaturi scãzute utili- - lichid de rãcire
zaþi lichid de spãlare pentru vreme • Nu introduceþi lichid de rãcire
rece, pentru a preveni îngheþul sau antigel în rezervorul
lichidului. lichidului de spãlare.
• Lichidul de rãcire poate obtu-
ra vizibilitatea când este pul-
verizat pe parbriz, provocând
astfel pierderea controlului
vehiculului sau poate deterio-
ODMNMC2019 ra vopseaua ºi ornamentele.
n Tip B • Lichidul de spãlare parbriz
conþine alcool ºi în anumite
condiþii, poate lua foc. Nu per-
miteþi apropierea cu scântei
sau cu flacãrã de lichidul de
spãlare sau de rezervorul
spãlãtorului. Este posibil ca
vehiculul sã se deterioreze ºi
ca pasagerii sã se rãneascã.
• Lichidul de spãlare parbriz
ODM072010
este otrãvitor pentru oameni
Rezervorul este translucid, astfel ºi animale. Este foarte pericu-
încât puteþi verifica nivelul lichidului los dacã este înghiþit; se va
dintr-o singurã privire. evita contactul cu pielea.
Verificaþi nivelul lichidului din rezer- Acesta poate provoca rãnirea
vorul lichidului de spãlare ºi comple- gravã sau decesul.
taþi, dacã este cazul.
7 45
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 46
Întreţinere
FRÂNÃ DE PARCARE
Verificare frânã de parcare Tip B
Tip A
ODM052015
OCM050015
Verificaþi cursa frânei de parcare,
Cursa trebuie sã aibã valoarea co- numãrând „clicurile” care se aud în
respunzãtoare atunci când pedala timp ce trageþi maneta frânei de par-
frânei de parcare este apãsatã cu o care. De asemenea, frâna de par-
forþã de 30 kg (66 lb, 294N). De care trebuie sã menþinã în siguranþã
asemenea, frâna de parcare trebuie vehiculul pe o pantã destul de abrup-
sã menþinã în siguranþã vehiculul pe tã. În cazul în care cursa este mai
o pantã destul de abruptã. În cazul în
mare sau mai micã decât cea speci-
care cursa este mai mare sau mai
micã decât cea specificatã, vã reco- ficatã, vã recomandãm sã depanaþi
mandãm sã depanaþi sistemul la un sistemul la un dealer autorizat
dealer autorizat HYUNDAI. HYUNDAI.
7 46
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 47
Întreţinere
7 47
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 48
Întreţinere
FILTRU DE AER
Înlocuire filtru
ODM072013 OXM079014
7 48
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 49
Întreţinere
7 49
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 50
Întreţinere
FILTRU DE POLEN
Verificare filtru Înlocuire filtru
Dacã vehiculul este utilizat o
perioadã îndelungatã în oraºe cu
grad ridicat de poluare sau în zone
cu mult praf, acest filtru trebuie verifi-
cat mai des ºi înlocuit mai devreme.
Dacã doriþi sã înlocuiþi personal filtrul
de polen, respectaþi procedura urmã-
toare ºi fiþi atenþi sã nu deterioraþi
alte componente.
Înlocuiþi filtrul de polen conform pro-
ODM072015
gramului de întreþinere.
ODM072014 2. Cu torpedoul deschis, demontaþi
opritoarele de pe ambele pãrþi.
1. Deschideþi torpedoul ºi demontaþi
chinga de susþinere.
7 50
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 51
Întreţinere
ODM072016 OCM070017
7 51
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 52
Întreţinere
1JBA5122
ATENÞIE ATENÞIE
Pentru a preveni deteriorarea Utilizarea unor lame pentru
] NOTÃ lamelor ºtergãtoarelor, nu uti- ºtergãtoare necorespunzãtoare
Ceara fierbinte din comerţ utilizată lizaþi benzinã, parafinã, diluant poate provoca defectarea
de spălătoriile auto automate îngre- sau alþi solvenþi pe sau în ºtergãtoarelor sau funcþionarea
unează curăţarea parbrizului. apropierea acestora. defectuoasã a acestora.
7 52
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 53
Întreţinere
1JBA7037
OHM078059
1LDA5023 Tip B
Tip A 1. Ridicaþi braþul ºtergãtorului.
1. Ridicaþi braþul ºtergãtorului ºi rotiþi
ansamblul lamei pentru a expune ATENÞIE
clemele de blocare din plastic. Nu permiteþi braþului ºtergãtoru-
lui sã cadã pe parbriz, deoarece
este posibil ca acesta sã se
ATENÞIE ciobeascã sau sã se crape.
1JBA7038
Nu permiteþi braþului ºtergãtoru-
lui sã cadã pe parbriz, deoarece 2. Apãsaþi clema ºi culisaþi ansam-
este posibil ca acesta sã se blul lamei spre înapoi.
ciobeascã sau sã se crape. 3. Demontaþi-l de pe braþ.
4. Montaþi ansamblul lamei pro-
cedând în ordine inversã.
7 53
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 54
Întreţinere
OHM078060
OHM078063
7 54
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 55
Întreţinere
BATERIA (Continuare)
AVERTISMENT
- pericole baterie Dacã electrolitul
pãtrunde în ochi, spãlaþi
La manevrarea bateriei, ochii cu apã curatã cel
respectaþi întotdeauna puþin 15 minute ºi
instrucþiunile urmãtoare. adresaþi-vã imediat unui
Nu vã apropiaþi de medic. Dacã electrolitul
baterie cu þigãri aprinse intrã în contact cu pielea,
sau cu alte surse de spãlaþi bine zona afec-
flacãrã sau de scântei. tatã. Dacã simþiþi durere
sau o senzaþie de arsurã,
Hidrogenul este un gaz consultaþi imediat sfatul
ODM072021 foarte inflamabil ºi este medicului.
întotdeauna prezent în
celulele bateriei, putând Protejaþi-vã ochii atunci
Pentru o eficienþã maximã a când încãrcaþi bateria
bateriei provoca o explozie.
sau lucraþi în apropierea
• Fixaþi bine bateria. Nu lãsaþi bateria la acesteia. Dacã lucraþi în
• Pãstraþi curat ºi uscat capacul îndemâna copiilor, spaþii închise, aveþi grijã
bateriei. deoarece conþine ACID ca acestea sã fie venti-
SULFURIC, extrem de late.
• Pãstraþi bornele ºi racordurile coroziv. Acidul bateriei
curate, bine strânse ºi ungeþi bor- nu trebuie sã intre în O baterie casatã neco-
nele cu vaselinã. contact cu pielea, ochii respunzãtor poate afecta
• Clãtiþi imediat electrolitul vãrsat cu sau hainele sau cu mediul înconjurãtor ºi
o soluþie de apã ºi bicarbonat de vopseaua vehiculului. sãnãtatea oamenilor.
sodiu. Casaþi bateria în confor-
(Continuare) mitate cu legile ºi regle-
• Dacã vehiculul nu va fi condus o mentãrile locale.
perioadã îndelungatã de timp,
deconectaþi cablurile bateriei. (Continuare)
7 55
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 56
Întreţinere
Întreţinere
7 57
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 58
Întreţinere
JANTE ªI ANVELOPE
Îngrijire anvelope
Pentru o întreþinere corespunzã-
AVERTISMENT
toare, siguranþã ºi pentru un consum - presiune prea redusã
redus de combustibil, trebuie menþi- în anvelope
nutã întotdeauna presiunea reco-
Presiunea prea redusã în anve-
mandatã în anvelope ºi trebuie
lope (70 kPa (10 psi) sau mai
respectate limitele de încãrcare ºi de
mult) poate provoca
distribuþie a greutãþii.
supraîncãlzirea ºi explozia
acestora, desprinderea profilu-
Presiune recomandatã în lui ºi alte defecþiuni, care pot
anvelopele reci ODMNMC2017 duce la pierderea controlului
asupra vehiculului ºi la rãniri la
Presiunea în toate anvelopele (inclu- Toate specificaþiile (dimensiuni ºi grave sau chiar fatale. Riscul
siv în anvelopa roþii de rezervã) tre- presiuni) pot fi regãsite pe o etichetã este mult mai mare pe vreme
buie verificatã când anvelopele sunt de pe vehicul. cãlduroasã ºi la deplasarea pre-
reci. „Anvelope reci” înseamnã cã lungitã cu viteze mari.
vehiculul nu a fost condus cel puþin
trei ore sau a fost condus mai puþin
de 1,6 km (1 milã).
Menþineþi presiunea în anvelope
recomandatã pentru a obþine un
comportament ºi o manevrabilitate
optime ale vehiculului ºi o uzurã mi-
nimã a anvelopelor.
Pentru presiunea de umflare reco-
mandatã, consultaþi „Jante ºi anve-
lope” în capitolul 8.
7 58
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 59
Întreţinere
7 59
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 60
Întreţinere
7 60
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 61
Întreţinere
Rotaþie anvelope Cu roatã de rezervã de dimensiuni normale Ori de câte ori efectuaþi rotaþia
Pentru a egaliza uzura profilului, se
(dacã existã în dotare) anvelopelor, verificaþi starea dis-
recomandã schimbarea prin rotaþie a curilor ºi plãcuþelor de frânã.
anvelopelor la fiecare 12.000 km
(7.500 mile) sau mai repede în cazul ] NOTÃ
unei uzuri inegale. Efectuaţi rotaţia anvelopelor cu un
În timpul rotaþiei verificaþi ca roþile sã model asimetric al profilului radial,
fie echilibrate corespunzãtor. numai de pe faţă pe spate şi nu de pe
S2BLA790
În momentul rotaþiei verificaþi dacã dreapta pe stânga.
Fãrã roatã de rezervã
existã urme de uzurã inegalã sau de
deteriorare. Uzura anormalã este AVERTISMENT
provocatã de obicei de presiune
incorectã în anvelope, geometrie sau • La rotaþia anvelopelor, nu uti-
echilibrare incorectã a roþilor, frânare lizaþi o roatã de rezervã com-
bruscã ºi negocierea în forþã a vira- pactã.
jelor. Verificaþi ca profilul anvelopei • În niciun caz nu combinaþi
sã nu prezinte umflãturi sau protu- anvelope cu profil radial ºi cu
beranþe. Dacã prezintã astfel de S2BLA790A profil longitudinal.
deteriorãri, înlocuiþi anvelopa. Anvelope cu profil direcþional (dacã Manevrabilitatea va avea de
existã în dotare)
Înlocuiþi anvelopa dacã pânza sau suferit ºi rezultatul poate fi
armãtura metalicã devine vizibilã. decesul sau rãnirea gravã a
Dupã rotaþie reglaþi presiunea în persoanelor sau pierderi
anvelope la valoarea specificatã ºi materiale.
verificaþi dacã piuliþele de roatã sunt
bine strânse.
Consultaþi „Jante ºi anvelope” în
capitolul 8. CBGQ0707A
7 61
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 62
Întreţinere
7 62
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 63
Întreţinere
7 63
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 64
Întreţinere
7 64
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 65
Întreţinere
7 65
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 66
Întreţinere
7 66
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 67
Întreţinere
7 67
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 68
Întreţinere
7 68
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 69
Întreţinere
SIGURANÞE
n Tip lamelã Sistemul electric al vehiculului este
protejat împotriva suprasarcinilor AVERTISMENT
electrice cu siguranþe. - înlocuire siguranþe
Normalã Arsã
Acest vehicul dispune de 2 (sau 3) • Nu înlocuiþi niciodatã o sigu-
panouri de siguranþe, unul localizat ranþã cu altceva decât cu altã
sub planºa de bord, la nivelul genun- siguranþã de aceeaºi intensitate.
n Tip cartuº chilor ºoferului, iar celãlalt în com-
partimentul motorului, lângã baterie. • O siguranþã de intensitate mai
mare poate provoca defecþiu-
Dacã o lampã, un accesoriu sau o ni ºi un posibil incendiu.
comandã nu funcþioneazã, verificaþi
siguranþa corespunzãtoare. Dacã s-a • Nu montaþi niciodatã o sârmã
ars o siguranþã, înseamnã cã ele- sau folie din aluminiu în locul
Normalã Arsã mentul din interior este topit. siguranþei, chiar ºi temporar.
Sârma poate provoca defecþiu-
n Siguranþã complexã Dacã sistemul electric nu ni grave ale sistemului electric
funcþioneazã, verificaþi mai întâi ºi un posibil incendiu.
panoul de siguranþe din habitaclu.
Înainte de a înlocui o siguranþã arsã,
deconectaþi borna negativã a bateriei. ATENÞIE
Normalã Arsã Înlocuiþi întotdeauna o siguranþã arsã Nu utilizaþi ºurubelniþe sau alte
cu una nouã de aceeaºi intensitate. obiecte metalice pentru a
Dacã ºi siguranþa înlocuitã se arde, demonta siguranþele, deoarece
înseamnã cã existã o problemã la se poate produce un scurtcircuit
sistemul electric. Evitaþi sã utilizaþi ºi se poate defecta sistemul.
sistemul respectiv ºi adresaþi-vã ime-
diat unui dealer autorizat HYUNDAI.
Normalã Arsã Vehiculul utilizeazã trei tipuri de si- ] NOTÃ
OLM079051N
guranþe: tip lamelã pentru intensitate Panoul cu siguranţe/relee existent pe
mai micã, tip cartuº ºi siguranþã pen- vehicul poate fi diferit, în funcţie de
tru intensitate mai mare. nivelul de echipare.
7 69
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 70
Întreţinere
7 70
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 71
Întreţinere
Dacã farurile sau alte echipamente Comutator siguranþe Înlocuire siguranþe panou com-
electrice nu funcþioneazã ºi sigu- partiment motor
ranþa corespunzãtoare nu este arsã,
verificaþi siguranþele din comparti-
mentul motor. Dacã siguranþa este
arsã, trebuie înlocuitã.
ODM072019 ODM072027
Numai motor diesel
Lãsaþi întotdeauna comutatorul sigu-
ranþelor în poziþia ON (activat).
Dacã treceþi comutatorul în poziþia
OFF (dezactivat), unele echipa-
mente cum ar fi sistemul audio ºi
ceasul digital trebuie resetate, iar
telecomanda (sau cheia inteligentã)
este posibil sã nu funcþioneze co-
respunzãtor.
ODM072028
7 71
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 72
Întreţinere
ATENÞIE ODM072047
] NOTÃ
Dacă siguranţa complexă este arsă,
vă recomandăm să consultaţi un
dealer autorizat HYUNDAI.
7 72
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 73
Întreţinere
ODM072017
] NOTÃ ODMEMC2014
7 73
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 74
Întreţinere
Intensitate
Descriere Simbol Componentã protejatã
siguranþã
Senzor de ploaie, trapã de plafon, modul de comandã cheie inteligentã, BCM, sistem
de asistenþã la parcare, AC, modul invertor, panou de relee ICM (releu lampã de viraj
MODULE 5 7,5 A
STG/DR, releu ventilator spate), încãlzire scaun spate STG/DR, modul de comandã
climatizare ºofer/pasager, modul încãlzitor scaun ºofer/pasager
Buton mod sport, solenoid cheie, buton consolã STG/DR, buton consolã faþã,
MODULE 1 7,5 A
butoane geamuri electrice spate STG/DR
REAR FOG LAMP 10 A Cutie cu relee ICM (releu lampã de ceaþã spate)
BCM, modul de monitorizare presiune în anvelope, modul IMS ºofer, modul uºã
MEMORY 2 10 A ºofer/pasager, senzor fotocelulã ºi lumini automate, conector magistralã dedate, modul
de comandã A/C, grup de instrumente
7 74
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 75
Întreţinere
Intensitate
Descriere Simbol Componentã protejatã
siguranþã
Lampã parasolar, lampã oglindã de pe parasolar STG/DR, lampã consolã plafon, pla-
INTERIOR LAMP 15 A
fonierã, lampã individualã STG/DR
MULTI MEDIA 15 A Sistem audio, afiºaj sistem de navigaþie ºi A/V, ceas digital
MEMORY 1 10 A Receptor RF, cheie de contact Ill. & comutator avertizare uºã
Fãrã IMMO ºi cheie inteligentã: panou de relee ICM (releu alarmã antifurt)
START 7,5 A Cu IMMO/cheie inteligentã: ECM/PCM, comutator treaptã transmisie,
modul de comandã cheie inteligentã, panou de siguranþe ºi relee E/R (RLY. 2)
Modul faruri adaptive, buton planºã de bord, modul de comandã ridicare activã capotã,
unitare releu bujii incandescente (DSL), conector de verificare multifuncþional, far
MODULE 2 10 A STG/DR, actuator sistem de reglare pe înãlþime faruri STG/DR, modul sistem de
reglare automatã faruri, comutator stopuri pe frânã, senzor de avertizare filtru de com-
bustibil (DSL), panou diesel (RLY. 1)(DSL)
IGN 20 A Panou de siguranþe ºi relee E/R (siguranþã - F35, F36, F37, F38)
7 75
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 76
Întreţinere
Intensitate
Descriere Simbol Componentã protejatã
siguranþã
Panou de siguranþe ºi relee E/R (RLY. 4/14), modul de comandã A/C
A/CON 1 7,5 A
ionizator grup instrumente, panou diesel (RLY. 3/4)
BRAKE SWITCH 7,5 A Modul de comandã cheie inteligentã, comutator stopuri pe frânã
7 76
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 77
Întreţinere
Intensitate
Descriere Simbol Componentã protejatã
siguranþã
Modul de siguranþã geam electric ºofer/pasager, modul uºã ºofer/pasager,
P/WDW LH 25 A
buton geam electric spate DR, modul de siguranþã geam electric spate DR
AMP 30 A AMP
7 77
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 78
Întreţinere
ODM072050
ODMEMC2015
7 78
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 79
Întreţinere
7 79
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 80
Întreţinere
Intensitate
Descriere Simbol Componentã protejatã
siguranþã
Cutie de conexiuni inteligentã (IPS 1 (4CH), IPS 2 (1CH), IPS 5 (1CH), si-
B+2 60A
guranþã - F31/F36/F41/F45)
7 80
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 81
Întreţinere
Intensitate
Descriere Simbol Componentã protejatã
siguranþã
7 81
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 82
Întreţinere
Intensitate
Descriere Simbol Componentã protejatã
siguranþã
WIPER FRT 25 A RLY. 5 (releu ºtergãtoare (vitezã micã)), motoraº ºtergãtoare parbriz
M/T - comutator lampã marºarier, A/T - lampã spate (IN) STG/DR, oglindã
B/UP LAMP 10 A electrocromaticã, lampã ºi prizã remorcã, sistem audio, afiºaj sistem de navi-
gaþie ºi A/V
SIGURAN-
SENSOR5 7,5 A PCM/ECM, senzor debitmetru de aer
ÞÃ
7 82
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 83
Întreţinere
Intensitate
Descriere Simbol Componentã protejatã
siguranþã
G4KE/G4KJ: condensator, bobinã de inducþie #1/#2/#3/#4
IGN COIL 20A G6DF: condensator #1/#2, bobinã de inducþie #1/#2/#3/#4/#5/#6
D4HA/D4HB: ECM
7 83
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 84
Întreţinere
ODM072049
ODMEMC2016
7 84
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 85
Întreţinere
Circuit
Intensitate
Simbol Componentã protejatã
siguranþã
RLY. 1 (releu încãlzire filtru com-
30 A
bustibil)
1
50 A RLY. 2 (releu încãlzire PTC #1)
2
50 A RLY. 3 (releu încãlzire PTC #2)
3
50 A RLY. 4 (releu încãlzire PTC #3)
Tip releu
Cod. releu Simbol Denumire releu Tip releu
RLY. 1 (releu încãlzire filtru com-
E44 MUFÃ MICRO
bustibil)
1
E45 RLY. 2 (releu încãlzire PTC #1) MUFÃ MICRO
2
E46 RLY. 3 (releu încãlzire PTC #2) MUFÃ MICRO
3
E47 RLY. 4 (releu încãlzire PTC #3) MUFÃ MICRO
7 85
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 86
Întreţinere
BECURI
] NOTÃ
AVERTISMENT ATENÞIE
După deplasarea cu viteză mare, pe
- intervenþii la grupul optic Dacã nu dispuneþi de sculele, ploaie torenţială sau după spălarea
becurile ºi de cunoºtinþele nece- vehiculului, lentilele farurilor şi
Înainte de a începe lucrul, sare, consultaþi un dealer auto-
trageþi complet frâna de par- lămpilor spate se pot aburi. Această
rizat HYUNDAI. În multe cazuri stare este provocată de diferenţa de
care, verificaþi dacã contactul este dificil de înlocuit becurile,
este în poziþia LOCK ºi stingeþi temperatură dintre interiorul şi
deoarece alte componente ale exteriorul lămpii. Este o situaţie
luminile, pentru a evita vehiculului trebuie demontate
deplasarea neprevãzutã a asemănătoare aburirii pe interior a
pentru a putea ajunge la aces- geamurilor pe timp de ploaie şi nu
vehiculului, arsurile la nivelul tea. Acest lucru este valabil mai
degetelor sau electrocutarea. indică o problemă. Dacă apa se
ales dacã trebuie sã demontaþi scurge în interiorul lămpii, vă reco-
grupul optic pentru a ajunge la mandăm să verificaţi sistemul la un
becuri. dealer autorizat HYUNDAI.
Utilizaþi numai becuri de puterea Demontarea/montarea grupului
specificatã. optic poate provoca deterio-
rarea vehiculului.
ATENÞIE
Înlocuiþi becul ars cu unul nou
de aceeaºi putere. În caz con-
trar, este posibil ca siguranþa ºi
cablajul sã se deterioreze.
7 86
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 87
Întreţinere
Înlocuire becuri faruri, poziþii, (1) Far (fazã lungã) Bec far
semnalizatoare ºi proiectoare (2) Far (Fazã scurtã)
de ceaþã faþã (3) Lampã de poziþie (LED/bec)
n Tip A
(4) Semnalizator faþã
(5) Proiector de ceaþã (dacã existã în
dotare)
(6) Lampã de viraj (dacã existã în
dotare)
(7) Lampã de zi (dacã existã în
dotare)
OHD076046
ODM072029 AVERTISMENT
n Tip B
- becuri cu halogen
• Becurile cu halogen conþin
gaz presurizat, care
explodeazã în momentul
spargerii becului.
• Manevraþi-le întotdeauna cu
grijã ºi evitaþi zgârierea sau
rãzuirea acestora. Dacã
becurile sunt aprinse, evitaþi
contactul acestora cu lichide.
ODMEMC2017 (Continuare)
7 87
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 88
Întreţinere
7 88
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 89
Întreţinere
ODMEMC2006
Semnalizator/poziţie
1. Demontaþi soclul de pe ansamblu
rotindu-l în sens antiorar, pânã ODMEMC2008
când clemele de pe soclu se alini-
1. Demontaþi capacul de sub bara de
azã cu canelurile ansamblului.
protecþie faþã.
2. Scoateþi becul din soclu apãsân- 2. Introduceþi mâna sub bara de pro-
du-l ºi rotindu-l uºor în sens antio- tecþie faþã.
rar pânã când clemele de pe bec 3. Deconectaþi conectorul de ali-
se aliniazã cu canelurile de pe mentare de la soclu.
soclu. Scoateþi becul din soclu. 4. Demontaþi ansamblul bec-soclu
de pe carcasã rotind soclul în sens
antiorar, pânã când clemele de pe
soclu se aliniazã cu canelurile de
pe carcasã.
7 89
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 90
Întreţinere
5. Montaþi noul ansamblu bec-soclu Înlocuire becuri faruri (tip xenon), ] NOTÃ
pe carcasã, prin alinierea clemelor poziþii (LED), semnalizatoare ºi Farurile cu xenon au performanţe
de pe soclu cu canelurile de pe proiectoare de ceaþã, lumini de zi, superioare faţă de cele cu halogen.
carcasã. Apãsaþi soclul pe carcasã lampã pentru viraj În funcţie de frecvenţa de utilizare,
ºi rotiþi-l în sens orar. Dacã becul nu se aprinde, vã reco- producătorul estimează că farurile
6. Conectaþi conectorul de alimenta- mandãm sã verificaþi sistemul la un cu xenon au o durată de exploatare
re la soclu. dealer autorizat HYUNDAI. de două ori mai mare faţă de
7. Montaþi capacul de sub bara faþã. becurile cu halogen. Probabil că
acestea vor trebui înlocuite la un
AVERTISMENT moment dat în timpul exploatării
- fazã scurtã faruri cu xenon vehiculului. Aprinderea şi stingerea
farurilor mai mult decât de obicei va
(dacã existã în dotare) scurta durata de exploatare a
Din cauza pericolului de elec- farurilor cu xenon. Farurile cu
trocutare, nu încercaþi sã xenon nu se defectează la fel ca
înlocuiþi sau sã verificaþi faza becurile cu halogen. Dacă un far se
scurtã (bec cu XENON). Dacã stinge după o perioadă de utilizare
faza scurtã (bec cu Xenon) nu dar se aprinde imediat dacă farurile
funcþioneazã, vã recomandãm sunt stinse şi aprinse, probabil că
sã verificaþi sistemul la un dea- farul trebuie înlocuit. Componentele
ler autorizat HYUNDAI. farurilor cu xenon sunt mai com-
plexe decât cele ale becurilor con-
venţionale cu halogen, iar înlocuirea
acestora este mai costisitoare.
7 90
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 91
Întreţinere
Întreţinere
ODMEMC2028
7 92
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 93
Întreţinere
Punct de reglare
<Gardã la sol> <Distanþã între lãmpi>
Unitate: mm (in.)
H3 W3
Stare vehicul H1 H2 W1 W2
Proiector Proiector+viraj Proiector Proiector+viraj
Fãrã ºofer 888 (34,9) 868 (34,1) 591 (23,2) 594 (23,3)
1.420 (559) 1.193 (46.9) 1.433 (56,3) 1.498 (58,9)
Cu ºofer 886 (34,7) 863 (33,9) 586 (23,0) 591 (23,2)
7 93
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 94
Întreţinere
Axa vehiculului
Linia verticalã a centrului becului farului stânga
Linia verticalã a centrului becului farului dreapta
LINIE ÎNTRERUPTÃ
H1 (fazã scurtã)
W1 (fazã scurtã)
SOL
ODMEMC2025
7 94
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 95
Întreţinere
Axa vehiculului
Linia verticalã a centrului becului farului stânga
Linia verticalã a centrului becului farului dreapta
LINIE ÎNTRERUPTÃ
H1 (fazã scurtã)
W1 (fazã scurtã)
SOL
ODMEMC2026
7 95
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 96
Întreţinere
Axa vehiculului
LINIE ÎNTRERUPTÃ
H3 (proiector de ceaþã)
W3 (proiector de ceaþã)
SOL
ODMEMC2024
Proiector de ceaþã
1. Aprindeþi proiectoarele de ceaþã cu ºoferul (75 kg) la bord.
2. Linia întreruptã trebuie sã fie proiectatã în intervalul admis (zona umbritã).
7 96
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 97
Întreţinere
Înlocuire bec semnalizator lateral Înlocuire bec grup optic spate Lampã exterioarã
n Tip A
ODM072033
ODM072034
n Tip B
ODM072031
Semnalizator şi poziţie/stop pe frână
Dacã becul nu se aprinde, vã reco- spate
mandãm sã verificaþi vehiculul la un 1. Opriþi motorul.
dealer autorizat HYUNDAI. 2. Deschideþi hayonul.
3. Slãbiþi ºuruburile de fixare a
ansamblului lãmpii cu ajutorul unei
ºurubelniþe în cruce.
4. Demontaþi grupul optic spate de
ODMEMC2007 pe caroseria vehiculului.
7 97
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 98
Întreţinere
ODMEMC2010
7 98
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 99
Întreţinere
Lampă marşarier
ODM072037
n Tip B
ODMEMC2012
7 99
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 100
Întreţinere
B
ODMEMC2022 ODMEMC2021
ODMEMC2018
4.Slãbiþi piuliþele de fixare ºi demon- 5.Dupã ce slãbiþi piuliþele ºi duza
taþi spoilerul. spãlãtorului (B), demontaþi ansam-
blul celui de-al treilea stop pe frânã
(A).
6.Montaþi ansamblul lãmpii noi pro-
cedând în ordine inversã.
ODMEMC2019
1. Deschideþi hayonul.
2.Demontaþi cu grijã capacul central
al ornamentului hayonului.
3.Deconectaþi conectorul electric.
7 100
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 101
Întreţinere
ODM072039 ODM042261
7 101
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 102
Întreţinere
n Spot pentru lecturã n Lampã portbagaj (dacã existã în dotare) Înlocuire bec plafonierã
1. Utilizând o ºurubelniþã cu capul
plat, scoateþi cu grijã lentila pla-
fonierei.
2. Scoateþi becul trãgându-l drept în
sus.
AVERTISMENT
n Lampã parasolar Înainte de a efectua o operaþie
n Plafonierã
n Tip A la lãmpile interioare, verificaþi
dacã acestea sunt stinse, pen-
tru a evita arsurile la nivelul
degetelor sau electrocutarea.
ATENÞIE
Procedaþi cu atenþie pentru a nu
deteriora lentilele, clemele ºi
carcasele din plastic.
ODM072040/ODM072042/ODM072052 OXM079044/ODM072041/ODM072043
7 102
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 103
Întreţinere
ÎNTREÞINERE ASPECT
Îngrijire exterior Întreþinere suprafeþe vopsite
Spălare ATENÞIE
Precauþii generale exterior
Pentru a proteja finisajul caroseriei • Nu utilizaþi detergenþi puter-
Este foarte important sã respectaþi nici, chimici sau apã fierbinte
indicaþiile de pe etichetele soluþiilor de ruginã sau deteriorare, spãlaþi
bine ºi frecvent vehiculul, cel puþin o ºi nu spãlaþi vehiculul în lumi-
chimice de curãþat sau lustruit. Citiþi na directã a soarelui sau când
toate atenþionãrile ºi avertizãrile de datã pe lunã, cu apã cãlduþã sau
rece. caroseria este caldã.
pe etichetã.
Dacã vehiculul ruleazã pe drumuri • Procedaþi cu atenþie atunci
accidentate, va trebui spãlat dupã când spãlaþi geamurile laterale
fiecare cãlãtorie. Acordaþi atenþie ale vehiculului.
deosebitã îndepãrtãrii oricãror În special dacã utilizaþi jet de
depuneri de sare, murdãrie, noroi apã sub presiune. apa poate
sau alte materii strãine. Asiguraþi-vã pãtrunde pe la geamuri ºi
cã orificiile de scurgere de pe mar- poate uda interiorul.
ginile inferioare ale uºilor ºi din • Pentru a preveni deteriorarea
praguri sunt libere ºi curate. pieselor din plastic ºi a lãmpilor,
Insectele, smoala, rãºina, excre- nu curãþaþi cu solvenþi chimici
mentele de pãsãri, reziduurile indus- sau cu detergenþi puternici.
triale ºi alte astfel de depuneri pot
deteriora vopseaua dacã nu sunt
curãþate imediat. AVERTISMENT - frâne ude
Chiar dacã spãlaþi imediat vehiculul Dupã spãlarea vehiculului, veri-
cu apã, este posibil ca aceste ficaþi frânele în timp ce rulaþi
depuneri sã nu poatã fi complet înde- încet, pentru a vedea dacã au
pãrtate. fost afectate de apã. Dacã per-
În acest caz, utilizaþi un detergent formanþele frânelor sunt afec-
moale pentru suprafeþe vopsite. tate, apãsaþi încet pedala de
Clãtiþi bine vehiculul dupã spãlare cu frânã în timp ce rulaþi înainte cu
apã cãlduþã sau rece. Nu permiteþi vitezã micã, pentru a le usca.
uscarea detergentului pe vopseaua
caroseriei.
7 103
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 104
Întreţinere
Ceruire
Vehiculul trebuie ceruit când suprafaþa Repararea vopselei deteriorate
caroseriei este complet uscatã. Orice urme de criblurã, crãpãturi sau
Spãlaþi ºi uscaþi întotdeauna vehiculul zgârieturi adânci de pe suprafaþa
înainte de ceruire. Utilizaþi cearã lichidã vopsitã trebuie reparate imediat.
sau pastã de ceruit de calitate ºi Suprafaþa metalicã expusã se va
respectaþi instrucþiunile producãtorului. coroda rapid ºi poate necesita
Ceruiþi toate ornamentele metalice investiþii majore pentru reparaþie.
pentru a le proteja ºi pãstra luciul.
Soluþia de îndepãrtat pete de ulei,
smoalã sau alte substanþe similare ] NOTÃ
OJB037800 îndepãrteazã de regulã ºi ceara de pe Dacă vehiculul a fost deteriorat şi
suprafaþa caroseriei. Ceruiþi din nou necesită reparaţii sau înlocuiri ale
ATENÞIE aceste zone, chiar dacã restul vehicu- pieselor metalice, asiguraţi-vă că
lului nu trebuie încã ceruit. atelierul de tinichigerie aplică sub-
• Spãlarea cu apã a comparti-
mentului motorului, inclusiv stanţe anticorozive pe piesele
ATENÞIE reparate sau înlocuite.
spãlarea cu jet de apã de mare
presiune, poate provoca • ªtergerea prafului sau mur-
defectarea sistemelor elec- dãriei de pe caroserie cu o
trice din compartimentul cârpã uscatã va zgâria
motorului. suprafaþa vopselei.
• Nu permiteþi niciodatã ca apa • Nu utilizaþi bureþi din sârmã, soluþii
sau alte lichide sã vinã în con- de curãþare abrazive sau deter-
tact cu piesele electrice/elec- genþi puternici, care conþin agenþi
tronice ale vehiculului, alcalini sau caustici, pe compo-
deoarece este posibil ca aces- nentele cromate sau din aluminiu
tea sã se defecteze. anodizat. Aceste soluþii afecteazã
ºi deterioreazã stratul protector,
provocând decolorarea sau dete-
riorarea vopselei.
7 104
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 105
Întreţinere
7 105
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 106
Întreţinere
Întreþinere jante din aliaj sau Prevenire coroziune Zone geografice care accentuează
jante cromate Protecţia împotriva coroziunii coroziunea
Jantele din aliaj sau cele cromate Prin utilizarea celor mai avansate Dacã locuiþi într-o zonã în care
sunt acoperite cu lac transparent. tehnologii de asamblare ºi comba- vehiculul este în permanenþã expus
• Nu utilizaþi soluþii de curãþare tere a coroziunii, HYUNDAI produce materialelor corozive, protecþia
abrazive, soluþii de lustruire, sol- vehicule de cea mai bunã calitate. împotriva coroziunii este foarte
venþi sau perii din sârmã pe jantele Aceasta este însã doar o primã importantã. Unele dintre cele mai
din aliaj ºi pe cele cromate. condiþie. Pentru ca vehiculul sã be- obiºnuite cauze ale coroziunii acce-
Acestea pot zgâria sau deteriora neficieze de o rezistenþã împotriva lerate sunt sarea de pe drum, chimi-
stratul protector. coroziunii pe o perioadã îndelungatã, calele de control al prafului, briza
este nevoie ºi de cooperarea ºi asis- marinã ºi poluarea industrialã.
• Curãþaþi jantele dupã ce s-au rãcit.
tenþa proprietarului.
• Utilizaþi numai sãpun moale sau
detergent neutru ºi clãtiþi bine cu
apã. De asemenea, curãþaþi jantele Cauze obişnuite ale coroziunii
dupã ce aþi condus pe drumuri pe Cele mai cunoscute cauze ale coro-
care s-a împrãºtiat sare. Acest ziunii vehiculului sunt:
lucru ajutã la prevenirea coroziunii. • Sarea de pe drum, praful ºi
• Evitaþi spãlarea jantelor într-o umezeala acumulate pe planºeu.
spãlãtorie care utilizeazã perii ce • Decaparea vopselei sau a stra-
se învârt cu vitezã. turilor de protecþie din cauza
• Nu utilizaþi detergenþi alcalini sau pietrelor, abraziunii sau zgârie-
acizi. Aceºtia pot deteriora ºi coro- turilor minore ºi ciupiturilor, care
da lacul jantelor din aliaj sau al duc la expunerea metalului la fac-
celor cromate. torii de mediu.
7 106
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 107
Întreţinere
7 107
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 108
Întreţinere
7 108
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 109
Întreţinere
7 109
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 110
Întreţinere
7 110
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 111
Întreţinere
3. Sistem de control al gazelor Precauþii privind gazele de eºapa- • Nu lãsaþi motorul pornit dacã
de eºapament ment (monoxid de carbon) vehiculul se aflã în spaþii închise
• Monoxidul de carbon este prezent (cum ar fi un garaj), mai mult decât
Sistemul de control al gazelor de
în gazele de eºapament. De este necesar pentru a-l deplasa
eºapament este un sistem foarte efi-
aceea, dacã simþiþi miros de gaze în/din acea zonã.
cient de reducere a emisiilor polu-
ante ºi de menþinere a perfor- de eºapament în interiorul vehicu- • Dacã vehiculul este oprit într-o
manþelor vehiculului. lului, verificaþi-l ºi reparaþi-l imediat. zonã deschisã pentru mai mult
Dacã suspectaþi pãtrunderea de timp ºi cu motorul pornit, reglaþi
gaze de eºapament în vehicul, sistemul de ventilaþie (dupã
Modificãri aduse vehiculului nevoie) pentru a permite admisia
conduceþi cu toate geamurile
Se interzice modificarea vehiculului. deschise complet. Apelaþi imediat aerului din exterior.
Modificãrile aduse vehiculului dvs. îi la un atelier de service pentru ve- • Nu rãmâneþi niciodatã timp
pot afecta performanþele, siguranþa rificarea ºi repararea vehiculului. îndelungat într-un vehicul parcat
ºi durabilitatea ºi pot chiar încãlca sau oprit, cu motorul pornit.
reglementãrile legale cu privire la
siguranþã ºi poluare. AVERTISMENT • Dacã motorul se caleazã sau nu
- eºapament porneºte, nu încercaþi de prea
Mai mult, defecþiunile sau reducerea multe ori sã-l reporniþi, deoarece
performanþelor nu vor fi acoperite de Gazele de eºapament conþin sistemul de control al emisiilor se
garanþie, dacã acestea survin ca monoxid de carbon (CO). poate defecta.
urmare a modificãrii vehiculului. Acesta este un gaz incolor,
• Dacã utilizaþi dispozitive electro- inodor, toxic ºi poate provoca
nice neautorizate, este posibil ca decesul dacã este inhalat.
vehiculul sã funcþioneze anormal, Respectaþi instrucþiunile de mai
cablajele sã se deterioreze ºi ca jos pentru a evita intoxicarea cu
bateria sã se descarce ºi sã ia foc. CO.
Pentru siguranþa dvs., nu utilizaþi
dispozitive electronice neauto-
rizate.
7 111
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 112
Întreţinere
Precauþii privind utilizarea cata- Vehiculul dvs. este echipat cu un combustibil în rezervor. Dacã
lizatorului (dacã existã în dotare) catalizator pentru reducerea emisi- rãmâneþi fãrã benzinã, motorul va
ilor de noxe. da rateuri ºi va solicita suplimentar
AVERTISMENT Astfel, trebuie respectate urmã- catalizatorul.
toarele precauþii: Nerespectarea acestor precauþii
- incendiu poate provoca defectarea cataliza-
• Pentru motoarele pe benzinã, uti-
• Încãlzirea sistemului de eva- lizaþi numai BENZINÃ FÃRÃ torului ºi a vehiculului. Mai mult,
cuare poate duce la aprinderea PLUMB. aceste acþiuni pot duce la anularea
obiectelor de sub vehicul. Nu garanþiilor.
parcaþi vehiculul, nu lãsaþi • Dacã sunt semne cã motorul s-a
motorul la ralanti ºi nu con- defectat, cum ar fi o reducere con-
duceþi peste sau în apropierea siderabilã a performanþelor sau
obiectelor inflamabile, cum ar fi rateuri, nu utilizaþi vehiculul.
iarbã uscatã, hârtie, frunze etc. • Nu forþaþi motorul ºi nu-l utilizaþi în
• Sistemul de evacuare ºi cata- mod necorespunzãtor. Exemple de
lizatorul sunt foarte fierbinþi în utilizare necorespunzãtoare:
timp ce motorul este pornit sau deplasarea vehiculului prin inerþie
imediat dupã oprirea acestuia. cu contactul decuplat sau
Nu staþi în preajma sistemului coborârea unor pante abrupte cu
de evacuare ºi a catalizatorului; vehiculul în vitezã ºi contactul
puteþi suferi arsuri. decuplat.
De asemenea, nu demontaþi • Nu turaþi motorul timp îndelungat
deflectorul de cãldurã din (5 minute sau mai mult).
jurul sistemului de evacuare, • Nu modificaþi ºi nu umblaþi la niciu-
nu etanºaþi planºeul vehiculu- na dintre componentele motorului
lui ºi nu aplicaþi materiale sau a sistemului de control al
anticorozive. În anumite emisiilor. Toate verificãrile ºi
condiþii, acestea pot provoca reglajele trebuie efectuate de cãtre
izbucnirea unui incendiu. un dealer autorizat HYUNDAI.
• Nu conduceþi cu un nivel scãzut de
7 112
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 113
Întreţinere
7 113
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 114
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 1
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Putere becuri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Jante şi anvelope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Sarcină maximă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Volum portbagaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Lubrifianţi recomandaţi şi capacităţi. . . . . . . . . . . 8-6
VIN (serie de şasiu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Etichetă de identificare vehicul. . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Etichetă specificaţii şi presiune în anvelope . . . . 8-10
Serie motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Etichetă marcaj E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Etichetă compresor de aer condiţionat. . . . . . . . . 8-11
Etichetă agent frigorific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
8
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 2
DIMENSIUNI
articol mm (in)
Lungime totalã 4.690 (184,64)
Lãþime totalã 1.880 (74,01)
Înãlþime totalã 1.680 (66,14) / 1.690 (66,53) *1
235/65 R17 1.633 (64,29)
Ecartament faþã 235/60 R18 1.628 (64,09)
235/55 R19 1.628 (64,09)
235/65 R17 1.644 (67,72)
Ecartament
235/60 R18 1.639 (64,52)
spate
235/55 R19 1.639 (64,52)
Ampatament 2.700 (106,29)
*1 cu portbagaj de plafon
MOTOR
Benzinã Benzinã
Articol Diesel R 2,0 Diesel R 2,2
theta II 2,4 lambda II 3,3
Cilindree cmc (cu. 2.359 3.342 1.995 2.199
in.) (143,95) (203,94) (121,74) (134,19)
Alezaj x cursã mm 88 x 97 92 x 83,8 84 x 90 85,4 x 96
(in.) (3,46 X 3,81) (3,62 X 3,29) (3,30 X 3,54) (3,34 X 3,77)
Ordinea la aprindere 1-3-4-2 1-2-3-4-5-6 1-3-4-2 1-3-4-2
Nr. de cilindri 4, în linie În V 4, în linie 4, în linie
8 2
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 3
PUTERE BECURI
Bec Putere Tip bec
Faruri (fazã scurtã) 55 sau 35 (HID) * H7L sau D3S
Faruri (fazã lungã) 55 H7L
Semnalizatoare faþã 21 PY21W
Poziþii faþã 5 sau LED W5W sau LED
Faþã
Proiectoare de ceaþã* 35 H8
Semnalizatoare laterale (în oglinzi) LED LED
Lumini pentru viraj * 27 GE880
Lumini de zi * LED LED
Lãmpi de ceaþã spate * 21 P21W
Poziþii/stopuri pe frânã (exterior) 21 sau 5, LED P21 sau W5W, LED
Poziþii spate (interior) 8 W8W
Poziþii/stopuri pe frânã (interior) LED LED
Spate
Semnalizatoare spate 21 PY21W
Lãmpi marºarier 16 W16W
Al treilea stop pe frânã LED LED
Lãmpi numãr de înmatriculare 5 W5W
Spoturi pentru lecturã 10 FESTOON
Plafonierã 8 FESTOON
Lãmpi oglinzi de pe parasolar 5 FESTOON
Interior
Lampã torpedo 5 FESTOON
Lãmpi pe uºi 5 FESTOON
Lampã portbagaj 5 FESTOON
8 3
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 4
JANTE ªI ANVELOPE
Presiune de umflare în bari (psi, kPa)
Sarcinã normalã Sarcinã maximã Cuplu de strângere
Dimensiune Dimensiune
Articol piuliþe de roatã
anvelope jante ( ) ( )
kg•m (lb•ft, N•m)
Faþã Spate Faþã Spate
235/65R17 7,0J×17
Roatã de rezervã de 2,3 2,3 2,3 2,3
235/60R18 7,5J×18
dimensiuni normale (33.230) (33.230) (33.230) (33.230)
235/55R19 7,5J×19 9~11
Roatã de rezervã (65~79, 88~107)
4,2 4,2 4,2 4,2
compactã T165/90R17 4,0T×17
(60.420) (60.420) (60.420) (60.420)
(dacã existã în dotare)
ATENÞIE
La înlocuirea anvelopelor, utilizaþi unele de aceleaºi dimensiuni cu cele montate pe
vehicul.
Utilizarea anvelopelor de dimensiuni diferite poate afecta piesele respective sau poate
provoca funcþionarea necorespunzãtoare.
8 4
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 5
Pentru EUROPA
Theta II 2,4 R 2,0 R 2,2
Articol
2WD/4WD 2WD 4WD 2WD 4WD
5 locuri 2.510 kg (5.533 lbs.) 2.510 kg (5.533 lbs.) 2.510 kg (5.533 lbs.) 2.510 kg (5.533 lbs.) 2.510 kg (5.533 lbs.)
7 locuri 2.510 kg (5.533 lbs.) 2.550 kg (5.622 lbs.) 2.600 kg (5.732 lbs.) 2.550 kg (5.622 lbs.) 2.600 kg (5.732 lbs.)
Pentru AUSTRALIA
Theta II 2,4 Lambda II 3,3 R 2,2
Articol
4WD 2WD 4WD
5 locuri 2.510 kg (5.533 lbs.) 2.510 kg (5.533 lbs.) 2.510 kg (5.533 lbs.)
7 locuri 2.510 kg (5.533 lbs.) 2.510 kg (5.533 lbs.) 2.600 kg (5.732 lbs.)
VOLUM PORTBAGAJ
Articol 5 locuri 7 locuri
MIN. 585 l (20,7 cu ft) 516 l (18,2 cu ft)
VDA
MAX. 1.680 l (59,3 cu ft) 1.615 l (57,0 cu ft)
Min: în spatele scaunului spate, pânã la marginea superioarã a spãtarului.
Max: în spatele scaunului spate, pânã la plafon.
8 5
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 6
8 6
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 7
*2 Acum sunt disponibile uleiurile de motor etichetate Energy Conserving Oil. Pe lângã alte avantaje, aceste uleiuri contribuie la economia
de combustibil prin reducerea cantitãþii de combustibil necesare învingerii forþelor de frecare care apar între componentele motorului.
Aceste performanþe sunt dificil de evaluat zilnic, dar în decurs de un an, aduc economii semnificative de costuri ºi energie.
*3 Dacã în þara dvs. nu este disponibil uleiul API service SM sau ACEA A5, puteþi utiliza ulei tip API service SL sau ACEA A3.
*4 Filtru de particule
8 7
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 8
Indice de vâscozitate SAE provoca defectarea motorului. Alegeþi uleiul în funcþie de vâscozi-
recomandatã Când alegeþi un ulei, þineþi cont de tatea recomandatã, consultând
temperatura la care va rula vehiculul tabelul.
ATENÞIE pânã la urmãtorul schimb de ulei.
Curãþaþi întotdeauna zona din Intervale de temperaturã pentru indici de vâscozitate SAE
jurul oricãrui buºon de umplere,
°C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
buºon de golire sau jojã, înainte de Temperaturã
a verifica sau goli lubrifianþi. Acest (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
lucru este foarte important, mai 20W-50
Ulei motor
ales dacã vehiculul este condus 15W-40
pe drumuri neamenajate, în zone pe benzinã *1
10W-30
cu mult praf sau nisip. Curãþarea (3,3 l)
5W-20 *2, 5W-30
zonelor din jurul buºonului ºi jojei
previne pãtrunderea prafului ºi 20W-50
Ulei motor pe benzinã
nisipului în motor ºi în alte meca- 15W-40
nisme care s-ar putea defecta. Theta II
10W-30
(2,4 l MPI)
5W-30 (5W-40)
Vâscozitatea uleiului de motor (con-
sistenþa) afecteazã consumul de Ulei motor pe benzinã
combustibil ºi funcþionarea motorului Theta II 5W-30 (0W-40, 5W-40)
la temperaturi scãzute (pornirea ºi (2,4 l GDI)
proprietãþile de curgere a uleiului).
15W-40
Pe vreme rece, uleiurile de motor cu
o vâscozitate mai redusã pot duce la 10W-30
Ulei motor diesel
îmbunãtãþirea economiei de com- 5W-30
bustibil ºi a performanþelor vehiculu- 0W-30/40
lui. Însã pentru o lubrifiere corectã pe
vreme cãlduroasã, sunt necesare *1 : Pentru un consum cât mai redus de combustibil, se recomandã utilizarea uleiului de motor cu vâs-
uleiuri cu vâscozitate mai mare. cozitatea SAE 5W-20*2 (API SM / ILSAC GF-4/ACEA A5). Totuºi, dacã acest ulei de motor nu este
Utilizarea uleiurilor cu o altã vâscozi- disponibil în þara dvs., alegeþi uleiul corespunzãtor din tabelul cu indici de vâscozitate.
tate decât cea recomandatã poate *2 : În Orientul Mijlociu nu utilizaþi ulei de motor cu indicele de vâscozitate SAE 5W-20.
8 8
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 9
ODM082001
n Tip B
OEN086004N
ODMEVS2002
8 9
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 10
OCM080003 ODM082003
ODMNMC2017 n Motor pe benzinã (3,3 l)
Dupã cum se vede în imagine,
Anvelopele vehiculului nou oferã seria motorului este ºtanþatã pe
cele mai bune performanþe în condiþii blocul motor.
normale de utilizare.
Eticheta amplasatã pe stâlpul central
de pe partea ºoferului indicã pre-
siunea recomandatã în anvelope.
OXM089006L
8 10
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 11
ODMNMC2016
OHG080002 OHC081001
Eticheta cu tipul de agent frigorific
Pe stâlpul central de pe partea ºofe- O etichetã de pe compresor vã este amplasatã în partea din faþã a
rului este amplasatã o etichetã cu informeazã cu privire la tipul de com- compartimentului motor.
marcaj E. Eticheta certificã faptul cã presor cu care este echipat vehicu-
vehiculul satisface reglementãrile lul, cum ar fi modelul, codul de piesã
CEE privind siguranþa/protecþia al furnizorului, codul de producþie,
mediului. Aceasta conþine urmã- agentul frigorific (1) ºi uleiul frigorific
toarele informaþii: (2).
• Codul þãrii
• Codul reglementãrii
• Codul de modificare a reglemen-
tãrii
• Numãrul de aprobare
8 11
DM eng 8:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:58 Page 12
Urmãtoarea informaþie se aplicã tuturor componentelor vehiculului ºi sistemelor CÓMAND care recepþioneazã sau
transmit unde radio. Componentele acestui vehicul care recepþioneazã ºi/sau transmit unde radio respectã
cerinþele impuse ºi amendamentele Directivei 1999/5/EC. Pentru informaþii suplimentare vã rugãm sã viziþati site-ul
http://service.hyundai-motor.com
• COMPATIBILITATE ELECTROMAGNETICÃ
8 12
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 1
Index
I
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 2
Index
I 2
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 3
Index
Depozitare centuri de siguranţă spate ........................3-31 Compartiment de depozitare consolă centrală ..............4-174
Precauţii......................................................................3-35 Compartiment de depozitare portbagaj..........................4-177
Reglare pe înălţime ....................................................3-29 Compartiment motor ........................................................2-10
Chei ....................................................................................4-5 Compartiment răcit ........................................................4-175
Cheie inteligentă ..............................................................4-13 Computer de bord ............................................................4-79
Claxon ..............................................................................4-44 Consum de combustibil..............................................4-81
Climatizare automată ....................................................4-155 Parcurs A/B ................................................................4-80
Aer condiţionat rândul 3 de scaune..........................4-164 Comutator siguranţe ........................................................7-71
Aer condiţionat ........................................................4-163 Condiţii periculoase de utilizare ......................................5-80
Etichetă agent frigorific sistem de aer condiţionat ..4-168 Condiţii speciale de rulare ..............................................5-80
Filtru de polen ..........................................................4-167 Balansarea vehiculului ..............................................5-81
Încălzire şi aer condiţionat automate ......................4-157 Condiţii periculoase de utilizare ................................5-80
Încălzire şi aer condiţionat manuale ........................4-158 Condusul în zone inundate ........................................5-84
Climatizare manuală ......................................................4-143 Condusul pe autostradă ..............................................5-84
Aer condiţionat rândul 3 de scaune..........................4-149 Condusul pe timp de noapte ......................................5-83
Aer condiţionat ........................................................4-150 Condusul pe timp de ploaie........................................5-83
Etichetă agent frigorific sistem de aer condiţionat ..4-153 Negocierea virajelor ..................................................5-82
Filtru de polen ..........................................................4-152 Reducerea riscului de răsturnare ................................5-80
Încălzire şi aer condiţionat ......................................4-144 Condusul în zone inundate ..............................................5-84
Comandă afişaj LCD ......................................................4-58 Condusul pe autostradă ....................................................5-84
Compartiment de depozitare ..........................................4-176 Condusul pe timp de noapte ............................................5-83
Compartiment de depozitare ..........................................4-174 Condusul pe timp de ploaie ............................................5-83
Compartiment de depozitare ....................................4-176 Consum de combustibil ..................................................4-81
Compartiment de depozitare consolă centrală ........4-174 Control electronic al stabilităţii (ESC) ............................5-53
Compartiment de depozitare portbagaj ....................4-177 Control frânare la coborârea pantelor (DBC) ..................5-60
Compartiment răcit ..................................................4-175 Cotieră (rândul 2 de scaune) ............................................3-24
Suport pentru ochelari de soare................................4-176 Copertină portbagaj........................................................4-186
Torpedo ....................................................................4-174 Cric şi scule......................................................................6-13
I 3
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 4
Index
Etichetă de avertizare airbag ......................................3-75
D Etichetă de identificare vehicul....................................8-9
Depozitare centuri de siguranţă spate ..............................3-31
Dezaburire (parbriz) ......................................................4-170 Etichetă marcaj E........................................................8-11
Dezgheţare (lunetă) ........................................................4-141 Etichetă specificaţii şi presiune în anvelope ..............8-10
Dezgheţare şi dezaburire parbriz ..................................4-170 Informaţii talon anvelopă ..........................................7-64
Dificultăţi la pornire, consultaţi motorul nu porneşte ......6-4 Etichetă agent frigorific ..................................................8-11
Dimensiuni ........................................................................8-2 Etichetă agent frigorific sistem de aer condiţionat ..4-153, 4-168
Etichetă compresor de aer condiţionat ............................8-11
E Etichetă de avertizare airbag............................................3-75
Echipamente interioare ..................................................4-178 Etichetă de identificare ......................................................8-9
Aux, USB şi iPod ....................................................4-184 Etichetă de identificare vehicul..........................................8-9
Brichetă ....................................................................4-178 Etichetă marcaj E ............................................................8-11
Copertină portbagaj ..................................................4-186 Etichetă specificaţii şi presiune în anvelope....................8-10
Invertor CA ..............................................................4-182 Explicaţia elementelor care fac obiectul reviziilor periodice 7-34
Parasolar ..................................................................4-180 F
Parasolar lateral ........................................................4-188
Plasă de fixare bagaje (cârlig)..................................4-186 Faruri adaptive ..............................................................4-121
Prinderi covoraşe podea ..........................................4-185 Fază scurtă ....................................................................4-123
Priză..........................................................................4-181 Filtru de aer ......................................................................7-48
Scrumieră..................................................................4-178 Filtru de combustibil ........................................................7-47
Suport pentru pahare ................................................4-179 Filtru de polen ..........................................4-152, 4-167, 7-50
Suport pentru sticle ..................................................4-180 Frânare automată..............................................................5-48
Umeraş pentru haine ................................................4-185 Frână de parcare (manuală) ....................................5-39, 7-46
Echipamente pentru situaţii de urgenţă............................6-33 Frână de parcare electrică (EPB) ....................................5-42
ECO activ ........................................................................5-77 Funcţie de întâmpinare a farurilor ................................4-140
Etichetă Funcţie de protejare baterie............................................4-121
Etichetă agent frigorific..............................................8-11 Funcţie de stingere întârziată faruri ..............................4-121
Etichetă compresor de aer condiţionat ......................8-11
I 4
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 5
Index
Semnalizatoare de direcţie ......................................4-126
G Sistem de reglare pe înălţime faruri ........................4-129
Geamuri............................................................................4-27
Buton de blocare geamuri electrice............................4-30 Iluminare afişaj, consultaţi iluminare panou de bord ......4-58
Geometrie şi echilibrare roţi ............................................7-62 Iluminare planşă de bord, consultaţi iluminare panou de bord4-58
Greutate vehicul ............................................................5-101 Indicatoare........................................................................4-59
Grup de instrumente ........................................................4-56 Indicator
Comandă afişaj LCD..................................................4-58 Indicator airbag frontal pasager activat ..........................3-54
Indicatoare ..................................................................4-59 Indicator de temperatură lichid de răcire motor ..............4-61
Indicator treaptă transmisie ........................................4-64 Indicator nivel de combustibil ........................................4-61
Iluminare planşă de bord............................................4-58 Indicator temperatură exterioară ......................................4-63
Indicator treaptă transmisie..............................................4-64
H Interschimbare (anvelope) ..............................................7-61
Hayon ..............................................................................4-24 Instrucţiuni privind manipularea vehiculului ....................1-7
Instrumente combinate, consultaţi grup de instrumente..4-56
I Î
Iluminare ........................................................................4-121
Acţionare fază lungă ................................................4-125 Invertor CA ....................................................................4-182
AFLS (sistem de faruri adaptive) ............................4-130 Înainte de a porni la drum..................................................5-4
Faruri adaptive..........................................................4-121 Închidere centralizată cu telecomandă ..............................4-8
Fază scurtă................................................................4-123 Încuietori uşi ....................................................................4-19
Funcţie de protejare baterie......................................4-121 Buton închidere centralizată ......................................4-21
Funcţie de stingere întârziată faruri ........................4-121 Protecţie copii la uşile spate ......................................4-23
Lampă de ceaţă spate ..............................................4-128 Sistem de blocare definitivă ......................................4-22
Lumini de zi ............................................................4-128 Îngrijire
Poziţie control automat lumini/AFLS ......................4-123 Îngrijire anvelope ......................................................7-58
Poziţie poziţii............................................................4-122 Îngrijire exterior ......................................................7-103
Proiector de ceaţă ....................................................4-127 Îngrijire interior ........................................................7-108
Schimbare trafic ......................................................4-124 Îngrijire exterior ............................................................7-103
I 5
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 6
Index
I 6
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 7
Index
Lichid de răcire, consultaţi lichid de răcire motor ..........7-40
Lichid de răcire motor......................................................7-40
O
Oglindă electrocromatică (ECM) ....................................4-48
Lichid de servodirecţie ....................................................7-44 Oglindă electrocromatică (ECM) cu busolă ....................4-49
Lichid de spălare ..............................................................7-45 Oglindă retrovizoare exterioară ......................................4-52
Limitator de viteză ..........................................................5-69 Oglindă retrovizoare interioară ........................................4-48
Lubrifianţi recomandaţi şi capacităţi ................................8-6 Oglindă retrovizoare pentru zi/noapte ............................4-48
Indice de vâscozitate SAE recomandată ......................8-8 Oglinzi..............................................................................4-48
Lubrifianţi şi capacităţi ......................................................8-6 Oglindă electrocromatică (ECM) ..............................4-48
Lucrări de întreţinere ........................................................7-5 Oglindă electrocromatică (ECM) cu busolă ..............4-49
Lumini de avarie ............................................................4-120 Oglindă retrovizoare exterioară..................................4-52
Lumini de zi ..................................................................4-128 Oglindă retrovizoare interioară ..................................4-48
M Oglindă retrovizoare pentru zi/noapte........................4-48
Manetă multifuncţională ştergătoare şi spălător parbriz ....4-135 P
Mesaje de avertizare ........................................................4-72 Pană de cauciuc (cu kit de depanare anvelope) ..............6-22
Mod A/V ..........................................................................4-71 Pană de cauciuc (cu roată de rezervă) ............................6-13
Mod pas cu pas ................................................................4-71 Cric şi scule ................................................................6-13
Mod service......................................................................4-66 Demontare şi depozitare roată de rezervă..................6-14
Mod sport ........................................................................5-24 Roată de rezervă compactă ........................................6-20
Mod User Settings (setări utilizator)................................4-68 Schimbarea unei roţi ..................................................6-16
Moduri LCD ....................................................................4-65 Parasolar ........................................................................4-180
Motor..................................................................................8-2 Parasolar lateral..............................................................4-188
Motorul nu porneşte ..........................................................6-4 Parcurs A/B ......................................................................4-80
N Pe timp de iarnă ..............................................................5-86
Anvelope de iarnă ......................................................5-86
Negocierea virajelor ........................................................5-82 Lanţuri antiderapante..................................................5-87
Piesele sistemului SRS şi rolul acestora ..........................3-55
Pilot automat ....................................................................5-64
I 7
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 8
Index
Plafonieră ......................................................................4-137 Proiectoare de ceaţă ......................................................4-127
Plafonieră ......................................................................4-136 Program de întreţinere ....................................................7-10
Lampă oglindă de pe parasolar ................................4-138 Protecţie copii la uşile spate ............................................4-23
Lampă pe uşă............................................................4-139 Putere becuri ......................................................................8-3
Lampă portbagaj ......................................................4-138
Lampă torpedo..........................................................4-139 R
Plafonieră..................................................................4-137 Rabatare banchetă ............................................................3-17
Spot pentru lectură ..................................................4-136 Răcire scaune (scaun cu funcţie de ventilaţie) ................3-14
Stingere automată plafonieră....................................4-136 Reducerea riscului de răsturnare......................................5-80
Plafonieră cu stingere întârziată ....................................4-140 Reglare pe înălţime ..........................................................3-29
Planşă de bord, consultaţi grup de instrumente ..............4-56 Reglare scaun faţă - electrică ............................................3-7
Plasă de fixare bagaje (cârlig)........................................4-186 Reglare scaun faţă - manuală ............................................3-6
Pompă ..............................................................................4-43 Revizii periodice ..............................................................7-10
Pornire de urgenţă ..............................................................6-5 Roată de rezervă
Pornire prin conectare la o baterie auxiliară ................6-5 Demontare şi depozitare roată de rezervă..................6-14
Pornire prin conectare la o baterie auxiliară......................6-5 Înlocuire roată de rezervă compactă ..........................7-63
Portbagaj de plafon ........................................................4-189 Roată de rezervă compactă ........................................6-20
Poziţie control automat lumini/AFLS............................4-123 Schimbarea unei roţi ..................................................6-16
Poziţie poziţii ................................................................4-122 Roată de rezervă compactă ..............................................6-20
Poziţii cheie........................................................................5-6 Rodaj ..................................................................................1-7
Precauţii ..........................................................................3-35 Rotaţie anvelope ..............................................................7-61
Presiune recomandată în anvelopele reci ........................7-58
Prezentare exterior (faţă)....................................................2-2 S
Prezentare exterior (spate) ................................................2-3 Sarcină maximă..................................................................8-5
Prezentare interior..........................................................2-4, 6 Scaun cu funcţie de ventilaţie ..........................................3-14
Prezentare planşă de bord ..................................................2-8 Scaun pentru copii ..........................................................3-39
Prinderi covoraşe podea ................................................4-185 Centură de siguranţă ..................................................3-41
Priză ..............................................................................4-181 Sistem de prindere în partea superioară ....................3-44
I 8
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 9
Index
Sistem ISOFIX ..........................................................3-45 Siguranţă complexă ....................................................7-72
Scaun spate ......................................................................3-16 Siguranţă planşă de bord ............................................7-70
Scaune ................................................................................3-2 Sistem antiblocare frâne (ABS) ......................................5-51
Buzunar spătar............................................................3-15 Sistem audio ..................................................................4-190
Cotieră (rândul 2 de scaune) ......................................3-24 Antenă ......................................................................4-190
Rabatare banchetă ......................................................3-17 Telecomandă sistem audio ......................................4-191
Răcire scaune (scaun cu funcţie de ventilaţie) ..........3-14 Sistem de aer condiţionat
Reglare scaun faţă - electrică ......................................3-7 Climatizare automată................................................4-155
Reglare scaun faţă - manuală ......................................3-6 Climatizare manuală ................................................4-143
Scaun spate ................................................................3-16 Sistem de alarmă ..............................................................4-16
Sistem de încălzire scaune (faţă)................................3-13 Sistem de asistenţă la parcare ........................................4-101
Sistem de încălzire scaune (rândul 2 de scaune) ......3-24 Sistem de asistenţă la parcarea cu spatele............4-98, 4-106
Sistem de memorare poziţie şofer................................3-9 Sistem de asistenţă la pornirea din rampă (HAC) ..........5-59
Tetieră (faţă) ..............................................................3-11 Sistem de avertizare părăsire bandă de rulare (LDWS) ..5-73
Tetieră (spate) ............................................................3-22 Sistem de blocare a schimbării treptelor..........................5-26
Schimbare trafic ............................................................4-124 Sistem de blocare definitivă ............................................4-22
Scrumieră ......................................................................4-178 Sistem de control al emisiilor de vapori ........................7-110
Semnal oprire de urgenţă (ESS) ......................................5-59 Sistem de control al emisiilor din carter ........................7-110
Semnalizatoare de direcţie ............................................4-126 Sistem de control emisii ................................................7-110
Serie motor ......................................................................8-10 Sistem de control al emisiilor de vapori ..................7-110
Servodirecţie asistată electric ..........................................4-42 Sistem de control al emisiilor din carter ..................7-110
Servodirecţie cu asistare variabilă ..................................4-45 Sistem de control gaze de evacuare..........................7-111
Servofrână ........................................................................5-37 Sistem de control gaze de evacuare ..............................7-111
Siguranţă complexă..........................................................7-72 Sistem de frânare ............................................................5-37
Siguranţă planşă de bord..................................................7-70 Control electronic al stabilităţii (ESC) ......................5-53
Siguranţe ..........................................................................7-69 Control frânare la coborârea pantelor (DBC) ............5-60
Comutator siguranţe ..................................................7-71 Frânare automată ........................................................5-48
Descriere panou de siguranţe/relee ............................7-73 Frână de parcare (manuală)........................................5-39
I 9
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 10
Index
Frână de parcare electrică (EPB) ..............................5-42 Suport pentru ochelari de soare ....................................4-176
Semnal oprire de urgenţă (ESS) ................................5-59 Suport pentru pahare ......................................................4-179
Servofrână ..................................................................5-37 Suport pentru sticle ........................................................4-180
Sistem antiblocare frâne (ABS) ................................5-51 Supraîncălzire ....................................................................6-7
Sistem de asistenţă la pornirea din rampă (HAC) ....5-59 Supraîncălzire motor ..........................................................6-7
Sistem de stabilitate vehicul ......................................5-57
TSA (asistenţă stabilitate remorcă) ............................5-58 ª
Sistem de încălzire Ştergătoare de parbriz (faţă) ..........................................4-131
Climatizare automată................................................4-155 Ştergătoare şi spălătoare ................................................4-131
Climatizare manuală ................................................4-143 Manetă multifuncţională ştergătoare şi spălător parbriz4-135
Sistem de încălzire scaune (faţă) ....................................3-13 Spălătoare de parbriz (faţă) ......................................4-133
Sistem de încălzire scaune (rândul 2 de scaune) ............3-24 Spălător faruri ..........................................................4-134
Sistem de întâmpinare....................................................4-110 Ştergătoare de parbriz (faţă) ....................................4-131
Funcţie de întâmpinare a farurilor............................4-140
Lampă prag şi lampă buzunar ..................................4-140 T
Plafonieră cu stingere întârziată ..............................4-140 Telecomandă sistem audio ............................................4-191
Sistem de memorare poziţie şofer......................................3-9 Tetieră (faţă) ....................................................................3-11
Sistem de monitorizare presiune în anvelope ....................6-8 Tetieră (spate) ..................................................................3-22
Sistem de prindere în partea superioară ..........................3-44 Torpedo ..........................................................................4-174
Sistem de reglare pe înălţime faruri ..............................4-129 Tractare ............................................................................6-28
Sistem de stabilitate vehicul ............................................5-57 Tractare remorcă ..............................................................5-91
Sistem ISOFIX ................................................................3-45 Tracţiune integrală (4WD) ..............................................5-29
Spălătoare de parbriz (faţă)............................................4-133 Transmisie
Spălător faruri ................................................................4-134 Transmisie automată ..................................................5-21
Specificaţii combustibil ....................................................1-3 Transmisie manuală....................................................5-17
Spot pentru lectură ........................................................4-136 Transmisie automată ........................................................5-21
Stingere automată plafonieră ........................................4-136 Mod sport ..................................................................5-24
Suporturi pentru băuturi, consultaţi suporturi pentru pahare4-179 Sistem de blocare a schimbării treptelor....................5-26
I 10
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 11
Index
Transmisie manuală ........................................................5-17
Trapă, consultaţi trapă de plafon panoramică..................4-37
Trapă de plafon, consultaţi trapă de plafon panoramică..4-37
Trapă de plafon panoramică ............................................4-37
TSA (asistenţă stabilitate remorcă) ..................................5-58
Turometru ........................................................................4-60
U
Umeraş pentru haine ......................................................4-185
Ulei (motor) ....................................................................7-38
Ulei de motor ..................................................................7-38
Urgenţe în timpul deplasării ..............................................6-3
Utilizare economică ........................................................5-78
Utilizarea manualului ........................................................1-2
V
Verificare presiune în anvelope........................................7-60
VIN (serie de şasiu) ..........................................................8-9
Vitezometru ......................................................................4-59
Volan ................................................................................4-42
Claxon ........................................................................4-44
Pompă ........................................................................4-43
Servodirecţie asistată electric ....................................4-42
Servodirecţie cu asistare variabilă..............................4-45
Volan reglabil pe înălţime ..........................................4-43
Volan reglabil pe înălţime ................................................4-43
Volum portbagaj ................................................................8-5
I 11
DM eng Index:LM eng Index.qxd 07.01.2013 14:58 Page 12