Professional Documents
Culture Documents
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
1. OBJETIVO:
El objetivo de este procedimiento es describir las actividades a realizar para las actividades
operativas en la Cisterna, cumpliendo con las Normas de Construcción y cumpliendo con los
estándares y procedimientos de calidad, seguridad, salud y cuidado del medio ambiente.
2. ALCANCE:
Este procedimiento es aplicable a todos los trabajos operativos de Cisterna, además los que
estén relacionados en trabajos en espacio confinado en la cisterna para el Proyecto Hospital
Regional de Moquegua.
3. REFERENCIA
4. DEFINICIONES
Término Definición
Mezcla de cemento, agua, agregados fino y grueso, y aditivos en algunos casos, los
materiales cumplirán las especificaciones técnicas. El diseño de las mezclas de
concreto se basará en la relación agua - cemento necesario para obtener una
mezcla plástica y manejable según las condiciones específicas de colocación de tal
Concreto
manera que se logre de durabilidad, impermeabilidad y resistencia que esté de
acuerdo con los requisitos que se exigen para las diversas estructuras, según los
planos y especificaciones. La relación agua – cemento se indicará en el diseño de la
mezcla.
Es un ambiente que tiene entrada y salida limitada y que no ha sido construido para
Espacio
ser ocupado por tiempo prolongado por seres humanos (tanques, cisternas,
confinado
cámaras, recipientes, excavaciones profundas, etc.).
Vigía de Colaborador asignado y entrenado que permanecerá en el exterior del espacio
espacio confinado para mantener comunicación constante con el personal que ingresa al
confinado espacio confinado.
5. RESPONSABLES
a. Gerente de Proyecto:
Responsable de velar que se cumpla con los lineamientos descritos en este
procedimiento.
Responsable de garantizar los recursos para el cumplimiento de las actividades
descritas en el procedimiento.
b. Ingeniero Residente:
PROCEDIMIENTO
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
6. DESCRIPCIÓN
Luego de haber realizado los trabajos de topografía, que son registrados en el formato de
“Control Topográfico” (FOR.GOP.2951.012), previo a la excavación de la cimentación de la
estructura, así como la colocación y verificación de los puntos para el nivel del vaciado previa
conformación del terreno; se procederá a solicitar al Supervisor de Frente de Trabajo el registro
de “Análisis Seguro de Trabajo” (FOR.GSSMA.2951.035) y permisos de trabajo descritos en el
ítem 8, para proceder con el vaciado del solado, la cual se realizará con la revisión respectiva
de las plataforma, señalización, y accesos correspondientes, realizándose de manera directa,
con chutes o con un equipo de bombeo móvil o estacionario, previa inspección de los mismos.
La colocación del acero de refuerzo se hará con el tipo de acero, diámetros y número de barras
de acuerdo con los planos del Proyecto. Las barras de acero deberán ser dobladas en frío, de
acuerdo a las dimensiones y formas indicadas en los planos, en algunos casos vendrán ya
dimensionadas desde la planta de aceros.
Los empalmes de las armaduras principales se realizarán en los puntos que indiquen los planos
del proyecto. Posteriormente a la colocación de solado, la cuadrilla de topografía trazará la
estructura a ejecutarse. Una vez posicionadas correctamente las parrillas, los anclajes de las
columnas o elementos verticales, se arriostraran a tablones de madera que impidan su
movimiento durante la colocación del concreto.
El acero de refuerzo a instalarse estará libre de suciedad, grasa, sarro y cualquier otro elemento
extraño que impida la adherencia con el concreto.
Para sostener o separar las armaduras de los encofrados se emplearán separadores de plástico
o concreto de acuerdo a los recubrimientos indicados en las Especificaciones Técnicas.
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
Los encofrados metálicos y/o triplay Fenólico, serán rígidos y resistentes, poseerán una
resistencia y rigidez suficiente para resistir, las acciones que pudieran producirse sobre ellos
como consecuencia del proceso de vaciado y en especial bajo las presiones del concreto fresco
o los efectos del método de compactación utilizado. Se realizará la modulación por parte de los
responsables de los procesos.
Para realizar el encofrado de la cisterna se armará un andamio y/o plataforma de trabajo para el
ingreso del personal a realizar la actividad, para lo cual deberá contar con la presencia de un
vigía, quien observará y reportará si las condiciones cambian o si se presenta algún cambio en
las condiciones de trabajo.
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
6.4 CONCRETO
6.4.1. Suministro
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
Se deberá asegurar de contar con los equipos apropiados para la toma de asentamiento
y moldeo de probetas (moldes y cono). Se tomará una porción de concreto en la carretilla
de la muestra tomada se obtendrá:
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
Las muestras se tomaran cada 50 m 3 por tipo de concreto por cada frente.
Para comenzar con la colocación del concreto se deberá tener todos los equipos y
mano de obra necesarios para la colocación y acabado, no se iniciara el vaciado si
no se tienen los recursos necesarios.
Para los elementos horizontales, el trabajo se realizara usando los medio adecuados
para generar una correcta colocación del vaciado (bomba estacionaria, telescópica,
torre grúa con balde).
Para losas de piso, los tipos de concreto, la ubicación, los detalles de las juntas, y el
acabado de la superficie requerida serán como se muestre en los planos del
proyecto.
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
En Muros.- El vibrado se realiza por cada capa. La punta de la aguja del vibrador
debe descender por gravedad, el tiempo de penetración depende del asentamiento
del concreto. En el vibrado de capas posteriores a la primera capa, se debe
consolidar el espesor de la capa más de 10 cm de la capa anterior, evitando líneas
entre capas.
PROCEDIMIENTO
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
INCORRECTO
Todo concreto estructural será consolidado por vibración, no se usaran los vibradores
para transportar el concreto dentro de los encofrados.
Una vez terminado los pasos anteriores se procederá con la impermeabilización, la cuál
será realizara utilizando aditivo impermeabilizante Chema 1 en polvo, en el mortero del
tarrajeo, según la dosificación indicada en los planos.
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
Debe habilitarse los accesos correspondientes para la circulación y maniobra del camión
concretero del proveedor. Cuando se realice el vaciado de concreto y los equipos y bombas
se encuentren en el exterior de la obra, los accesos peatonales a terceros deben de
encontrarse señalizados contando con la guía del vigía que estará en todo momento en el
exterior. Al término de las actividades se realizarán los trabajos de orden y limpieza.
Los supervisores de frente de trabajo, antes de iniciar las actividades llenarán los formatos
relacionados a SSMA (charlas de inicio de jornada las cuales estarán registradas en el
formato de “Evento de Capacitación” (FOR.GRH.0001.005), “Análisis Seguro de Trabajo”
(FOR.GSSMA.2951.035) y permisos correspondientes como el de “Permiso de Trabajo en
Altura” (FOR.GSSMA.2951.024), “Inspección de Arnés” (FOR.GSSMA.2951.016);
“Inspección de Equipo de Protección Personal (EPP)” (FOR.GSSMA.2951.021),
”Inspección de Herramientas Manuales” (FOR.GSSMA.2951.018)”, “Inspección de
Herramientas Eléctricas Portátiles” (FOR.GSSMA.0001.019), las cuales se encuentran
indicados en el ítem 8) y se coordinarán con el área de SSMA los trabajos que realizarán.
Estos documentos servirán para alimentar a la matriz de “Identificación de Peligros y
Evaluación de Riesgos” (MAT.GGE.0001.001) y la matriz de “Identificación de Aspectos
Ambientales y Evaluación de sus Impactos” (MAT.GGE.0001.002).
PROCEDIMIENTO
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
Permisos de trabajo
Todo trabajo en espacios confinados debe contar con el “Permiso de Trabajo en Espacio
Confinado” (FOR.GSSMA.2951.022), el cual debe permanecer en el área de trabajo en forma
visible mientras duren los trabajos.
Si las condiciones o actividades durante el trabajo están fuera de los límites especificados del
monitoreo especificados en el permiso, o pueda introducirse un nuevo peligro al espacio
confinado.
Reunión de coordinación
El Solicitante, llevará a cabo una reunión de coordinación con todas las partes involucradas
(colaboradores que realizan trabajos en “Espacios Confinados”, Vigía de espacio confinado y
con el Autorizante), a fin de revisar el plan de trabajo, ejecutar el Análisis Seguro de Trabajo
(AST), siguiendo los lineamiento del procedimiento “Análisis Seguro de Trabajo” (AST)
(PRO.GSSMA.2951.035) y revisar los peligros específicos del trabajo a realizar.
Se deben informar las medidas de control para los peligros del espacio confinado (las cuales
deben estar contenidas en el Análisis Seguro de Trabajo) por ejemplo:
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
Como requisito previo al ingreso al espacio confinado debe realizarse un monitoreo inicial de
la calidad de aire y de gases. El monitoreo de la calidad de aire y de gases debe ser
coordinado por el Solicitante con el Autorizante, quien será el encargado de realizar los
monitoreos.
El equipo requerido para esta actividad deberá ser solicitado según los lineamientos del
Procedimiento “Servicio de Calibración Verificación y Control de Equipos de Medición”
(PRO.GOP.0001.017), asimismo se conservaran los certificados de calibración de estos
equipos según este procedimiento.
Antes del monitoreo, el Solicitante debe identificar los productos químicos que se almacenan
o se transportan a través del espacio confinado, así como identificar sus medios de ingreso, a
fin de tener una referencia sobre los posibles gases a ser detectados. Las MSDS de estos
productos deben estar disponibles en el área de trabajo y deben ser difundidos a los
colaboradores responsables de ejecutar la actividad y será registrado en el formato “Evento de
Capacitación” (FOR.GRH.0001.005).
Las condiciones en el interior del espacio confinado deben tener las siguientes
características para poder realizar los trabajos:
- El oxígeno medido debe estar entre 19.5 y 23.5% (ver figura 1).
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
En caso sea necesario, el espacio confinado deberá ser limpiado (agua o vapor) y
ventilado (natural o forzada) hasta que se cumplan con los requerimientos de porcentaje
de oxígeno y de gases presentes requeridos.
Los resultados del monitoreo inicial deben ser registrados en el formato de “Permiso de
Trabajo en Espacio Confinado” (FOR.GSSMA.2951.022).
Si se presenta un porcentaje de oxígeno por debajo de lo establecido (19.5%) o
presencia de gases por encima del límite máximo permisible, el trabajo será suspendido
hasta tener las condiciones establecidas para poder realizar el trabajo.
No se debe ventilar los espacios confinados con oxígeno, si se requiere de ventilación
deberá utilizarse un ventilador para ingresar aire.
No se debe ingresar motores de combustión o cilindros de gas dentro del espacio
confinado.
PROCEDIMIENTO
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
Se dotará a los colaboradores del equipo de protección básico como: casco, guantes
(acorde con la actividad y peligros), lentes, máscara de soldar, protectores auditivos,
entre otros requeridos por la actividad.
Para la selección de equipos de respiración, se debe tener en cuenta los monitoreos
realizados y los contaminantes que contiene el ambiente de trabajo. El Autorizante
definirá el tipo de equipos de respiración a utilizar, el cual puede ser: equipo de
respiración autónoma, equipo de respiración con suministro de aire o equipo simple con
filtros, en el registro “Permiso de Trabajo en Espacio Confinado”
(FOR.GSSMA.2951.022).
El personal ingresante usará arnés de seguridad enganchado a una cuerda que los
conecte con el exterior, el cual estará controlado por el Ayudante, en caso se pueda
aplicar y no represente algún riesgo adicional, asimismo se seguirá los lineamientos del
Instructivo de “Uso, inspección, almacenaje y mantenimiento de arnés
(INS.GSSMA.0001.007)
Los equipos de rescate estarán definidos por el Autorizante, quien coordinará con las
brigadas para saber con qué equipos cuenta.
Todo trabajo que se realice dentro de un espacio confinado debe tener señalización
externa y cerca al ingreso de este, que permita informar que al interior del recinto se
están realizando trabajos. Obligatoriamente se debe colocar un cartel que indique:
“TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS”.
En caso de atmósferas peligrosas combustibles o inflamables será necesario que las
instalaciones eléctricas (Incluye lámparas y luminarias) sean a prueba de explosión y
salida máxima de 24 v.
Para realizar los trabajos en espacios confinados, se debe contar con medios que
permitan el fácil acceso así como la salida al lugar de trabajo como: escaleras, rampas u
otros sistemas que permitan un ingreso y salida adecuado de los colaboradores.
El ingreso y salida es controlado por el Vigía de espacio confinado el cual deberá ser
registrado con la firma del colaborador que está realizando los trabajos dentro del espacio
confinado en cada intervalo.
El intervalo de ingreso y salida será determinado de acuerdo al tipo de trabajo, no
debiendo ser mayor a 25 minutos cada intervalo por 5 minutos mínimos de reposo en el
exterior.
El vigía evaluará las condiciones climáticas cada vez que el colaborador salga del
espacio confinado, debiendo brindarle una frazada o manta, si fuese necesario, si es que
se expusiera a un cambio climático brusco.
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
Bloqueo y rotulado
El Solicitante debe identificar todos los posibles ingresos de gases, sólidos o líquidos que
estén directamente relacionados con el espacio confinado, los cuales deben ser
bloqueados y rotulados por los colaboradores capacitados, según lo establecido en el
procedimiento “Sistema de Bloqueo de Seguridad (LOCK - TAG OUT)”
(PRO.GSSMA.0001.003).
El Solicitante debe identificar aquellos equipos que implican riesgo para la realización de
los trabajos como: parte móviles o giratorias, las cuales deben ser bloqueados y rotulados
por los colaboradores capacitados, según lo establecido en el procedimiento “Sistema de
Bloqueo de Seguridad (LOCK - TAG OUT)” (PRO.GSSMA.0001.003).
CISTERNA
CHM.PRO.2951.A
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE "COPIA
CONTROLADA"
Se procederá a una revisión visual por parte del área de SSMA del proyecto al personal
que ingrese a laborar al espacio confinado de la cisterna, cualquier cambio en las
condiciones físicas del trabajador, originará que este no pueda ingresar a realizar la
actividad.
Los residuos provenientes de los trabajos de habilitado y colocación de acero, se
segregarán y dispondrán en los puntos de acopio autorizados y dispuestos en el
proyecto, para el cuidado del Medio Ambiente.
Se deberá cumplir con el “Plan de Manejo de Residuos Sólidos” (PLA.GLO.0001.001) de
la empresa.
Si llegará a ocasionarse un derrame de concreto o producto químico producto de la
realización de la actividad, deberá de activarse la brigada contra derrames, quién actuará
de acuerdo a lo descrito en el plan de contingencias del proyecto.
8. REGISTROS
9. DOCUMENTOS RELACIONADOS