You are on page 1of 3

Curso de Francês

Aula 0

A pronúncia do francês

1. O alfabeto

A (a)
B (bé)
C (cé)
D (dé)
E (e)
F (effe)
G (gé)
H (ache)
I (i)
J (ji)
K (ka)
L (elle)
M (emme)
N (enne)
O (o)
P (pe)
Q (ku)
R (erre)
S (esse)
T (té)
U (u)
V (vé)
W (double vé)
X (ixe)
Y (i grec)
Z (zède)

1. As vogais

A, I, O: Pronunciam-se como em português, exceto no caso do â que tem uma duração levemente
alongada: âme.

E:

i) Mudo. Se pronunciado, tem o som entre e e o como em de. Mas não é pronunciado no final das
palavras (classe, amie); no finam em es (amies); nas terminações verbais em ent (parlent) e no
interior de certas palavras, como em maintenant.

ii) Fechado. Com acento agudo (santé), nas terminações em er e ez (aller, finissez) e nos
monossílabos terminados em s (mes, ses).

iii) Aberto. Com acento grave ou circunflexo (tête, père) ou antes consoante dupla (appelle).
Nota. Antes de mm o e se pronuncia como a: femme, assim como na terminação mment dos
advérbios: évidemment.

U: Tem um som entre o i e o u. Exemplos: une, voiture.

Y: Mesmo som do i (martyre); entre vogais, torna-se um i longo (payer).

2. Combinações de vogais e de nasais:

AU, EAU: som de o longo (eau, auto).


AI, EI: som de e aberto (mais, peine)
OI: som de uá (mois).
OU: som de u (fou, vous).
EU, OEU: som entre e e o (deux, noeud).
IN, IM, AIM, EIN: som de èn nasal – lábios estirados como num sorriso (pin, impair, faim, plein).
UN: lábios semi-arredondados (un).
UM: som de ó mais m (minimum).
AN, EN, EM: como an nasal (enfant, tambour).
AIL: som de ayi (travail).
EIL: som de eyi (soleil).
INN: som de in (inné).
IMM: som de im (immeuble).

3. Consoantes

C: no final de palavras, em geral não é pronunciado (estomac).


D: no final de palavras, em geral não é pronunciado (grand), mas se liga à palavra seguinte se esta
começar por vogal ou h mudo e adquire o som de t (grand ami, grand homme).
F: em geral é pronunciado no final de palavras, exceto em clef e nos plurais de oeufs e boeufs.
Diante de uma palavra que comece com vogal ou h mudo, adquire o som de v: neuf heures.
H: em início de palavras, pode ter elisão com artigo (l'homme) ou, devido à aspiração em tempos
passados de certas palavras, não admitir elisão (le haut).
L: no final de certas palavras não é pronunciado (fuzil, outil).
LL: tem o som do l (balle); depois de vogal tem o som de um i alongado (famille). Nota: lh não se
pronuncia como em português (malheur).
R/RR: tem um som mais “raspado” do que o português (rond); rr tem um som ainda mais forte
(erreur).
S: como em português, tem dois sons (espagnol, vase). No final de palavras, normalmente não é
pronunciado (livres, achats). Porém, há palavras em que é pronunciado (gratis, autobus). Ademais,
pode ligar-se a palavras que se seguem e que começam com vogal ou h mudo, adquirindo som de z
(mes amis).
T: seguido de i e outra vogal tem som de s (action); no final de palavras, em geral não é
pronunciado (petit), mas se liga à palavra seguinte se esta começar por vogal ou h mudo (petit
enfant).
X: entre duas vogais tem o sem de gz (examen); entre vogal e consoante tem o som de ks (mixte);
não é pronunciado em final de palavras (voix, deux), exceto em poucas palavras como six e dix; em
final de palavra seguido por outra palavra que comece por vogal ou h mudo se liga a ela adquirindo
o som de z (six amis).
Z: não é pronunciado no final de palavras (riz).
4. Combinações de consoantes

GN: tem o som do nh do português (campagne, ligne).


PH: tem o som do f (phtographie).

5. Sílaba tônica. Em geral, a sílaba tônica em francês é a última, exceto quando esta sílaba termina
com um e mudo.

You might also like