Professional Documents
Culture Documents
WATER ACADEMY
Formation continue des professionnels de l’eau
Vocational training for water professionals
Le mot du fondateur
Word of the founder
Sébastien Rigal
Directeur Général
Managing Director
AFRIQUE AFRICA
Angola Angola
Burkina Faso Burkina Faso
Cameroun Cameroon
Côte d’Ivoire Ivory Coast
Maroc Morocco
Namibie Namibia
Niger Niger
Sénégal Senegal
Tchad Chad
Nos Clients
Our Clients
Nos principaux clients sont : Les collectivités, Our main clients are: municipalities, industrial groups,
les industriels, les grandes entreprises de traite- world’s leading water treatment and water dis-
ment et de distribution d’eau, les entreprises de tribution companies, public works compa-
travaux publics, les fabricants et les fournisseurs nies, equipment suppliers and manufacturers,
de matériel, les délégataires des services waste, water and sanitation public services,
d’eau, d’assainissement et déchets et les bureaux and technical consulting firms.
d’études.
16 80 120 234
Une équipe de 16 formateurs, Plus de 80 formations Plus de 120 journées Stagiaires formés
tous experts dans le domaine catalogue de formation dispensée
de l’eau Trainees trained
More than 80 off-the- More than 120 days of
A team of 16 trainers, shelf training programs external training
recognized as experts in the
field of water
Nos partenaires
Our partners
Grâce à nos partenariats privilégiés, nos stagiaires Thanks to our privileged partners, our students
ont accès à de nombreuses installations have access to many educational facilities
didactiques et peuvent visiter des usines de and can visit the operation of water treatment
traitement d’eau en exploitation en France et en plants in France and Belgium.
Belgique.
16 80 120 234
Une équipe de 16 formateurs, Plus de 80 formations Plus de 120 journées Stagiaires formés
tous experts dans le domaine catalogue de formation dispensée
de l’eau Trainees trained
More than 80 off-the- More than 120 days of
Eau potable
A team of 16 trainers, shelf training programs external training
recognized as experts in the
field of water
Grâce à nos partenariats privilégiés, nos stagiaires Thanks to our privileged partners, our students
ont accès à de nombreuses installations have access to many educational facilities
didactiques et peuvent visiter des usines de
traitement d’eau en exploitation en France et en
Belgique.
Potable water
and can visit the operation of water treatment
plants in France and Belgium.
PROGRAMME PROGRAM
Ressources en eau et cycles de l’eau Water resources and water cycles
Qualité des eaux brutes et des eaux traitées : Quality of raw water and treated water:
normes et suivi standards and monitoring
Traitements de potabilisation : Purification treatments: conventional and
filière classique et traitements spécifiques specific treatments
Procédés de traitement Methods of treatment
• Coagulation • Coagulation
• Floculation • Flocculation
• Décantation • Decanting
• Filtration • Filtration
• Traitements spécifiques • Specific treatments
• Oxydation, désinfection, affinage, membranes • Oxidation, disinfection, refining, membranes
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
4 4
• ANALYSTES FINANCIERS • FINANCIAL ANALYSTS
jours
days
CHEMISTRY IN
CHIMIE DE L’EAU
POTABLE WATER
PROGRAMME PROGRAM
Rappel de notions de base Recall basic concept
Composition des eaux naturelles Composition of natural waters
Unités de concentration Concentration units
Balance ionique Ionic balance
Les principaux titres (TH, TA, TAC, …) Major contents (TH, TA, TAC, ...)
Les réactifs utilisés en traitement des eaux The reagents used in water treatment
Exercices sur les titres et les unités Exercises on contents and units
Exercices sur les réactifs Exercises on reagents
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
1 1
• TECHNICO-COMMERCIAUX • TECHNICAL SALES
• ACHETEURS • BUYERS
jour
day
REAGENTS
PRÉPARATION ET
PREPARATION AND
DOSAGE DE RÉACTIFS
DOSING
PROGRAMME PROGRAM
Les principaux réactifs utilisés, et leurs The main reagents used and their
caractéristiques characteristics
• Acides • Acids
• Bases • Bases
• Coagulants et floculants • Coagulants and flocculants
• Oxydants • Oxidants
• Réducteurs • Reducers
Dosage Dosing
• Des réactifs liquides • Liquid reagents
• Des réactifs pulvérulents • The powdered reagents
• Des réactifs gazeux • The gaseous reagents
• Par hydro-éjecteur • By injector
• Par pompe doseuse • By dosing pump
• Par boucle dynamique • By dynamic loop
Exemple d’applications Example of applications
• Réactif liquide • Liquid reagent
• Réactif pulvérulent • Powder reagent
Exemples spécifiques Specific examples
• Eau de chaux • Limewater
• Chloration • Chlorination
• Exemples de calculs • Examples of calculations
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
1 1
jour
day
LA DÉSINFECTION DISINFECTION
PROGRAMME PROGRAM
Rappels en chimie de l’eau Water chemistry reminder
Normes et legislation: Standards and legislation:
• Les limites de qualité de l’eau • Water quality limits
• Les références de qualité de l’eau • Water quality references
Objectifs et moyens de désinfection Objectives and means for desinfection
La pré-chloration dans les usines Pre-chlorination in plants
Le chlore libre et total, le temps de contact Free and total chlorine, contact time
Définition du point d’inversion ou point de Reversal point or breaking point
rupture definition
Hypochlorite et eau de javel Hypochlorite and bleach
Le dioxyde de chlore, l’ozone et l’UV Chlorine dioxide, ozone and UV
Désinfection des tuyaux, réservoirs et Pipes, tanks and accessories
accessoires disinfection
Le chlore gazeux : stockage et de sécurité Chlorine gas : storage and security
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
PRODUCTION D’EAU • PLANT OPERATING STAFF
jours
days
CONVENTIONAL
EAU POTABLE
POTABLE WATER
CONVENTIONNELLE
TREATMENT
ACQUÉRIR LES BONNES BASES LEARN THE BASICS FOR THE DE-
D’INGÉNIERIE POUR LA CONCEPTION DES SIGN OF WATER DRINKING
INSTALLATIONS DE TRAITEMENT D’EAU TREATMENT FACILITIES
POTABLE
PROGRAMME PROGRAM
Elimination des matières en suspension / Removal of suspended solids /
sédimentation sedimentation
• Débourbage • Racking
• Floculation • Flocculation
• Décantation (statique, lamellaire, accélérée) • Decanting (static, lamellar, accelerated)
Filtration Filtration
• Filtres gravitaires • Gravity filters
• Filtres sous-pression • Pressure filters
• Filtres mono-media • Mono-media filters
• Filtres multi-media • Multi-media filters
• Filtrations spécifiques • Specific filtration
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
jours
days
TECHNIQUES FILTRATION
DE FILTRATION TECHNOLOGIES
PROGRAMME PROGRAM
Définition, applications et conception des Definition, applications and design of the
filtres suivants: following filters:
• Filtres gravitaires • Gravity filters
• Filtres sous-pression verticaux • Vertical uplift filters
• Filtres sous-pression horizontaux • Horizontal pressurized filters
• Filtres mono-média à sable • Mono-media sand filters
• Filtres multi-média sable-anthracite • Sand-anthracite multi-media filters
• Filtres multi-média sable-pierre ponce • Multi-media sand-pumice stone filters
Filtrations spécifiques Specific filtration
• Charbon actif • Activated carbon
• Neutralisation • Neutralization
Exemples de dimensionnement Examples of sizing
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
1 1
• ANALYSTES FINANCIERS • FINANCIAL ANALYSTS
• CHEFS DE PROJET • PROJECT MANAGERS
jour
day
PROGRAMME PROGRAM
Échange d’ions Ion exchange
• Généralités sur les échangeurs d’ions • Overview of ion exchangers
• Classification • Classification
• Paramètres opératoires • Operating parameters
• Cycles de fonctionnement • Operating cycles
• Procédés de régénération • Regeneration processes
• Applications • Applications
Élimination des nitrates Nitrate removal
• Principe théorique de l’élimination des nitrates • Theorical principle of nitrate removal
• Procédés de mise en œuvre • Methods of implementation
• Paramètres opératoires • Operating parameters
• Exemples de calculs • Calculation examples
Décarbonatation Decarbonation
• Principe général • General principle
• Divers procédés • Various methods
• Décarbonatation catalytique à la soude • Catalytic decarbonation with soda
• Décarbonatation par échange d’ions • Ion exchange decarbonation
• Exemples de calculs • Calculation examples
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
days
jours
On demand:
Nous consulter :
info@watura.net
info@watura.net
DÉFERRISATION PHYSICO-CHEMICAL
PHYSICO-CHIMIQUE IRON REMOVAL
PROGRAMME PROGRAM
Présence du fer dans les eaux de forage et les Presence of iron in well water and spring
eaux de source water
Fer ferreux et fer ferrique Ferrous and ferric iron
Principes d’oxydation Oxidation principles
Filière physico-chimique type Physico-chemical treatments
Cas particulier du manganèse Particular case of manganese removal
Données de calcul Calculation datas
Exemple de calcul Calculation examples
Cas des eaux carbo-gazeuses Case of carbo-aerated waters
Application Application
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
1 1
jour
day
PROGRAMME PROGRAM
Rappel de données fondamentales Reminder of fundamental datas
Historique Review
Osmose naturelle, équilibre osmotique, Natural osmosis, osmotic balance, reverse
osmose inverse osmosis
Les membranes The membranes
• Classification • Classification
• Principe de fonctionnement • Operating principle
• Tubes de pression • Pressure pipes
Étagement (étages et passes) Towering (floors and passes)
Données théoriques élémentaires Basic theoretical datas
Paramètres de conception Design parameters
Prise d’eau en mer Seawater inlet
Prétraitement Pre-treatment
Nettoyage en place Cleaning technologies
Récupération d’énergie Energy recovery
Applications pratiques Practical applications
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
jours
days
MEMBRANES ULTRAFILTRATION
D’ULTRAFILTRATION MEMBRANES
PROGRAMME PROGRAM
Principe de fonctionnement d’une unité UF Operating principle of an UF unit
Paramètres de fonctionnement Operating parameters
Analyses à réaliser Analyzes to be performed
Test d’intégrité Integrity test
Conditionnement / déconditionnement Packing / unpacking
Rétrolavage / nettoyage chimique Backwash / chemical cleaning
Réparation des fibres creuses Hollow fibers repair
Maintenance simple électromécanique Electromechanical basic maintenance
(pompes, électrovannes) (pumps, valves)
Maintenance des capteurs Sensors maintenance
Etude comparative des modules de Comparative study of supplyers various mo-
fournisseurs dules
• Aquasource • Aquasource
• Hydranautics • Hydranautics
• Norit x-flow • Norit x-flow
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
5 5
jours
days
FONCTIONNEMENT
RUNNING AND
ET OPTIMISATION
OPTIMISING A PLANT
DES USINES
PROGRAMME PROGRAM
Faire le bilan de fonctionnement d’une Review the operation of a drinking water
installation de traitement de potabilisation treatment plant
Pouvoir établir le diagnostic de Being able to establish the operation
fonctionnement d’une usine existante diagnosis of an existing plant
Optimiser le fonctionnement des usines Optimize plants operation
Étudier la réhabilitation d’usines anciennes Study of old plants rehabilitation
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
4 4
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Unités et notions de base en réseau hydrau- Units and basic concepts of hydraulic
lique network
• Forces, Pressions, Débits et Calculs hydrauliques • Forces, Pressures, Flows and Hydraulic Calculations
• Différencier les configurations des • Differentiate the configurations
réseaux d’eau potable, sectorisation of drinking water systems
• Sectorisation d’un réseau • Sectorization of a network
Fonctionnement hydraulique d’un réseau Hydraulic operation of a drinking water
d’eau potable network
• Identifier et différencier les sourcede perte de charge • Identify and differentiate sources of load loss
• Comportement hydraulique des • Hydraulic behavior of isolating devices
appareils de sectionnement • Description of a water hammer phenomena
• Décrire les phénomènes de coup de bélier • Components of the drinking water network
• Constitution du réseau d’eau potable
Control and protection devices
Les appareils de régulation et de protection • Describe their operation
• Décrire leur fonctionnement • The tank filling device
• Les appareils de remplissage de réservoir • Describe maintenance operations
• Décrire les opérations de maintenance
Flow and pressure measures / calculations
Mesure et calcul des débits et pressions
Use of drinking water network drawings
Utilisation des plans du réseau d’eau potable
Hydraulic modeling
Modélisation hydraulique
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
POTABLE OPERATORS
jours
days
POTABLE WATER
LES BRANCHEMENTS
CONNECTIONS
CONNAÎTRE LES PRINCIPAUX TYPES ET KNOW THE MAIN TYPES AND COMPO-
COMPOSANTS DE BRANCHEMENT D’EAU NENTS OF POTABLE WATER CONNEC-
POTABLE TIONS
ETRE CAPABLE D’INSTALLER ET DE BEING ABLE TO INSTALL AND TO SIZE A
DIMENSIONNER UN BRANCHEMENT POTABLE WATER CONNECTION
D’EAU POTABLE
PROGRAMME PROGRAM
Différentes configurations de branchements Different connections configurations
Les équipements constitutifs des Constituent parts of branching
branchements equipment
Faire un branchement avec un collier de Making a take off branch with branching
prise en charge saddle
Faire un branchement de grand diamètre Creating a large diameter take off branch
avec un collier de prise en charge using branching collar
Continuité de la qualité de l’eau Continuity in water quality
Désinfection des connexions Connections disinfection
Choix et installation de compteurs Meters choice and installation
Définition d’une connexion d’eau potable Definition of a standard potable water
normée connection
Notion de perte de charge Headloss notion
Dimensionnement des branchement et des Dimensioning of potable water connection
compteurs and water meters
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
EN CHARGE DES BRANCHEMENTS IN CHARGE OF WATER CONNEC-
jours
days
TIONS
RECHERCHE DE
LEAKS DETECTION
FUITES
PROGRAMME PROGRAM
Problématique des pertes d’eau sur un Water loss issues on a drinking water
réseau d’eau potable network
Définition des termes fondamentaux : Definition of basic terms: efficiency, losses,
rendement, pertes, indice linéaire de perte linear loss index
Notions de diagnostic de réseau Concept of network diagnosis
Technique de détection acoustique des fuites Technique of acoustic detection of leaks
Appareils de détection acoustique : travaux Acoustic detection devices : practical work on
pratiques sur réseau expérimental experimental network
Repérage des réseaux enterrés Spotting underground networks
Méthodes et appareils de détection de Methods and devices for pipeline detection
conduites
Practical works on actual site
Travaux pratiques sur site réel
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
4 4
jours
days
AMÉLIORATION DU NETWORK
RENDEMENT D’UN PERFORMANCE
RÉSEAU IMPROVEMENT
PROGRAMME PROGRAM
Contexte réglementaire (Grenelle) Regulatory environment
Connaissance du patrimoine Patrimony knowledge
Rendement et indices de perte Efficiency and loss indications
Instrumentation du réseau Network instrumentation
• Compteurs, débitmètres, enregistreurs de données • Meters, flowmeters, data recorders
Travaux pratiques : mise en œuvre d’appa- Practical work : implementation of measuring
reils de mesure et d’analyseurs de réseau devices and network analyzers
Sectorisation d’un réseau de distribution : Segmentation of a distribution network:
travail en groupe sur une étude de cas group work on a case study
Pré-localisation et quantification des fuites : Pre-location and quantification of leaks:
présentation des différentes méthodes et presentation of the different methods and
travaux pratiques (mise en application sur work practices (implementation of
réseau expérimental) experimental network)
Localisation des fuites : présentation de Leak location: presentation of acoustic
matériels acoustiques et travaux pratiques materials and tutorials
Modulation de pression Pressure modulation
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
• FONTAINIERS • WATER SUPPLY OPERATORS
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Paramètres de qualité de l’eau potable, Quality parameters of drinking water,
introduction à la législation : auto-contrôle introduction to regulations: auto-control
Tests et analyses nécessaires au suivi des Tests and analysis necessary to monitor
installations: facilities:
• Théorie, méthodes utilisées, réalisation pratique • Theory, methods used, practical realization
Coagulation - floculation : jar-test Coagulation - flocculation: jar-test
Equilibre calco-carbonique : présentation Calcium-carbon balance: presentation
Différents oxydants Different oxidants
• Présentation, méthodes de dosage utilisées • Presentation, dosing methods used
Sous-produits du traitement Treatment by-products
• Présentation, méthodes d’analyses utilisées • Presentation, methods of analysis used
Travaux pratiques de laboratoire Laboratory practical exercises
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
4 4
• TECHNICIENS DE LABORATOIRE • LABORATORY TECHNICIANS
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
SGH, REACH et le CLP : Évolution de la GHS, REACH and CLP : Evolution of the
réglementation, conséquences sur les FDS regulation, impact on SDS
Classes et catégories de danger Hazard classes and categories
• Évaluation • Evaluation
• Classification • Classification
Etiquetage selon le CLP Labelling according to CLP
• Identification des substances • Identification of substances
• Nouveaux pictogrammes • New pictograms
• Mention d’avertissement • Warning message
• Mentions de danger, conseils de prudence • Danger advises, precautionary advises
Phase de transition : échéances, pistes de Transition phase : deadlines, conversions
conversion track
Classification des substances diluées et des Classification of diluted substances and
mélanges mixtures
• Principes • Principles
• Méthodes de calcul (somme, • Calculation methods (sum,
additivité, comparative) pour les mélanges addition, comparative) for mixtures
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
• TECHNICIENS DE LABORATOIRE • LABORATORY TECHNICIANS
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Connaissance des acteurs de l’eau Knowledge of water actors
Tests et contrôles nécessaires au suivi de la Tests and checks required to monitor the
qualité de l’eau potable et des eaux usées quality of drinking water and sewage water
Équipements spécifiques à l’analyse de l’eau Specific equipment for water analysis
Organisation d’une campagne de mesures Organization of a measurement campaign
Gestion du parc de matériels Management of the equipment
Autosurveillance et validation des résultats Self-monitoring and validation of results
Organisation d’une campagne de mesures Organization of a measurement campaign
Maintenance du matériel de terrain Field equipment maintenance
Gestion des consommables Consumables management
Gestion des entrants et des sortants Inputs and outputs management
Organisation du service en fonction des Service organization within the constraints
contraintes
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
4 4
• TECHNICIENS DE LABORATOIRE • LABORATORY TECHNICIANS
jours
days
16 80 120 234
Une équipe de 16 formateurs, Plus de 80 formations Plus de 120 journées Stagiaires formés
tous experts dans le domaine catalogue de formation dispensée
de l’eau Trainees trained
More than 80 off-the- More than 120 days of
Assainissement
A team of 16 trainers, shelf training programs external training
recognized as experts in the
field of water
Grâce à nos partenariats privilégiés, nos stagiaires Thanks to our privileged partners, our students
ont accès à de nombreuses installations have access to many educational facilities
didactiques et peuvent visiter des usines de
traitement d’eau en exploitation en France et en
Belgique.
Wastewater
and can visit the operation of water treatment
plants in France and Belgium.
WASTE WATER
WWW.WATURA.FR I WATER ACADEMY COLLECTION & TREATMENT
27
REF. SW010 ASSAINISSEMENT
WASTE WATER
PROGRAMME PROGRAM
Cycle de l’eau en milieu urbain, paramètres Municipal water cycle, pollution settings
de pollutions
Impact of pollution on the environment
Impact de la pollution sur le milieu naturel
Actors and regulatory context
Acteurs et contexte réglementaire
Network and sewage water treatment plants
Réseau et STEP
Presentation of municipal waste water
Présentation des filières de traitement des treatments and sludge treatments
eaux usées urbaines et de traitement des
Description of sewerage systems and
boues
ancillary works
Descriptif des réseaux d’assainissement et
ouvrages annexes
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
• ANALYSTES FINANCIERS • FINANCIAL ANALYSTS
jours
days
CHEMISTRY IN
CHIMIE DES EAUX
SEWAGE WATER:
USÉES
BASICS
PROGRAMME PROGRAM
Rappel des notions de base Remind of the basics in sewage water chemistry
Composition des eaux usées Sewage water composition
Unités de concentration utilisées Concentration units commonly used
Ordres de grandeur Orders of magnitude
Les principaux facteurs de dimensionnement The main design factors
Les techniques utilisées en traitement des The techniques used in wastewater treatment
eaux usées
Exercises on contents and units
Exercices sur les titres et les unités
Exercises on concentrations
Exercices sur les concentrations
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
• TECHNICO-COMMERCIAUX • TECHNICAL SALES
jours
• ACHETEURS • BUYERS
days
TRAITEMENT CONVENTIONAL
D’ÉPURATION SEWAGE WATER
RUSTIQUE TREATMENT
PROGRAMME PROGRAM
Prétraitements rustiques Conventional pretreatments
• Dégrillage • Screening
• Dessablage • Grit removal
• Dégraissage • Degreasing
Traitements primaires Primary treatment
• Fosse septique toutes eaux • Septic tank
• Décanteur, digesteur • Settler, digester
• Lagune de décantation • Sewage storage lagoon
Culture libre : lagunage naturel et aéré Natural and aerated lagoon
Cultures fixées Fixed cultures
• Disques biologiques • Biological discs
• Lits bactériens • Trickling filters
• Infiltration-percolation et filtres enterrés • Infiltration-percolation and buried filters
• Filtres plantés de roseaux • Filters planted with reeds
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
2 2
• TECHNICIENS • TECHNICIANS
jours
days
STATION
ACTIVATED SLUDGE
D’ÉPURATION
TREATMENT
À BOUES ACTIVÉES
PROGRAMME PROGRAM
Caractérisation des eaux usées Wastewater characterization
Prétraitements Pretreatments
Devenir des sous-produits Byproducts ending
Traitement biologique par boues activées Biological treatment using activated sludge
Élimination de l’azote Nitrogen removal
• Aération syncopée • Syncopated ventilation
• Zone d’anoxie • Anoxia part
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
5 5
• TECHNICIENS • TECHNICIANS
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Problèmes liés à la présence de l’azote et du Problems related to the presence of nitrogen
phosphore dans les eaux and phosphorus in water
Réglementation des rejets dans le milieu Regulation for discharges into the natural envi-
naturel ronment
Présentation des analyses et des tests Presentation of analysis and tests required to
nécessaires au suivi des stations d’épuration monitor treatment plants
Étude des différents phénomènes Study of different implemented biological and
biologiques et physico-chimiques en oeuvre physico-chemical phenomena
Réglages et contraintes d’exploitation Settings and specific operating constraints on
spécifiques aux différents procédés various processes
Incidence des procédés sur la qualité et la Processes impact on the quality and quantity of
quantité des boues produites sludge produced
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
3 3
• TECHNICIENS • TECHNICIANS
jours
days
LE LAGUNAGE LAGOONING
PROGRAMME PROGRAM
Principe de l’épuration par lagunage Lagooning principle
• Pré-traitement, traitement • Pre-treatment, lagoon treatment:
lagunaire : principe, les étapes principle, treatment steps
Exemples de réalisation Implementation
• En zone rurale, en traitement • In a rural area, treatment process of
d’effluent biologique, en zone urbaine biological effluent, in urban areas
Calcul et dimensionnement Calculation and sizing
• Connaissance de l’effluent, du climat, du bassin • Knowledge of the effluent, the climate, the
versant, du site et de sa perméabilité, watershed, the site and its permeability,
du milieu récepteur the receiving environment
Entretien Maintenance
• Entretien régulier et annuel, épandage des boues • Regular and annual maintenance, disposal of sludge
Construction et mise en œuvre des lagunes Construction and implementation of the
• Définir le besoin, surveiller les travaux, lagoons
la mise en eau, les contrôles • Define the need, supervise the works,
filling with water, controls
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
jours
days
LES PROCÉDÉS
THERMAL PROCESSES
THERMIQUES
PROGRAMME PROGRAM
Les bases fondamentales pour aborder un Fundamentals principles to start a project using
projet en thermiques thermics
Le séchage thermique Thermal drying
• Les différents procédés, les procédés du marché • The different processes, processes
available on the market
La législation et les bases de sécurité
Legislation and basic safety rules
L’incinération par lit fluidisé
• Dimensionnement d’un four, dimensionnement The fluidized bed incineration
du traitement des fumées • Sizing an oven, sizing a fume treatment plant
La pyrolyse Pyrolysis
La co-incinération Co-incineration
Étude de cas Case study
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
• CHEFS DE PROJET • PROJECT MANAGERS
jours
days
DEHYDRATION,
LES APPAREILS DE
DEWATERING
DÉSHYDRATATION
TECHNOLOGIES
PROGRAMME PROGRAM
Les principes des appareils The principles of the devices
• GDD • GDD
• GDE • WDM
• Filtre à bande • Filter belt
Analyse du marché Market analysis
• Constructeurs • Manufacturers
• Produits • Products
• Innovations • Innovations
Le dimensionnement selon le type de boues The design according to the sludge type and the
et le libellé des garanties wording of guarantees
Réglages avant, pendant et après mise en Settings before, during and after starting
route
Troubleshootings
Dysfonctionnements
Maintenance
Maintenance
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
• CHEFS DE PROJET • PROJECT MANAGERS
jours
days
DIGESTION
DIGESTION AND USE
ET UTILISATION
OF THE BIOGAS
DU BIOGAZ
ACQUÉRIR LES BASES DES NOUVEAUX LEARN THE BASICS OF SLUDGE DIGES-
PROCÉDÉS DE DIGESTION DES BOUES TION PROCESSES
ACQUÉRIR LES BASES DU TRAITEMENT LEARN THE BASICS OF BIOGAS
ET DE LA VALORISATION THERMIQUE DU TREATMENT AND RECOVERY
BIOGAZ
PROGRAMME PROGRAM
Les nouveaux procédés de digestion New digestion processes
• La digestion thermophile 1 ou 2 stades • The 1-or-2-stages thermophilic digestion
• Le pré-traitement pour améliorer les • The pre-treatment to improve the digestion
performances de la digestion performances
• Les technologies du marché • Technologies available on the market
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
• CHEFS DE PROJETS • PROJECT MANAGERS
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Émissions atmosphériques des stations Air emissions of the plants
• Les différents polluants, les odeurs, réglementations, • The various pollutants, odors, regulations,
garanties, démarches de réponse guarantees, response methods to the odor problem
à la problématique odeur
Atmospheric dispersion simulation
Simulation de dispersion atmosphérique • Interest and principles, case study, methods
• Intérêts et principes, étude de cas, méthodes of analysis, dynamic olfactometry, nose jury
d’analyses, olfactométrie dynamique, jury de nez
Chemical odor treatment
Désodorisation chimique • Technologies: performances, guarantees,
• Les filières: leurs performances, les garanties, introducing the range of products on the market
présentation de la gamme de produits du marché
Biological odor treatment
Désodorisation biologique • The main processes, introducing the
• Les principaux procédés, présentation de range of products on the market
la gamme de produits du marché
Odor treatment on activated carbon
Désodorisation sur charbon actif • The performance, the guarantees
• Les performances, les garanties • Introducing the range of products on the market
• Présentation de la gamme de produits du marché
Odor treatment by thermal oxidation
Désodorisation par oxydation thermique • Operation principle of the various processes,
• Principe de fonctionnement des différents performances and guarantees
procédés, les performances, les garanties
Case study
Étude de cas
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
1 1
• CHEFS DE PROJET • PROJECT MANAGERS
jour
day
PROGRAMME PROGRAM
Législation Legislation
• Niveaux de rejets • Emission levels
• Objectifs de qualité • Quality objectives
Détermination des paramètres globaux et Determination of general and specific
spécifiques de la pollution dans le cadre de pollution parameters in the framework of the
l’autosurveillance self-monitoring
• Méthodes analytiques utilisées • Analytical methods used
• Réalisation pratique • Practical realization
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
• TECHNICIENS DE LABORATOIRE • LABORATORY TECHNICIANS
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Éléments d’évaluation des risques Risk assessment elements
Différents niveaux de mesures de prévention Different levels of prevention
Conduite à tenir en cas d’accident What to do in case of accident?
Risques biologiques liés à la manipulation Biological hazards associated with the
d’échantillons sur la station d’épuration et handling of samples and prevention methods
moyen de prévention
Chemical risk management
Gestion du risque chimique • Labelling according to CLP
• Etiquetage selon le CLP • Storage rules
• Règles de stockage • Handling precautions
• Précautions de manipulation
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
1 1
• TECHNICIENS • TECHNICIANS
• TECHNICO-COMMERCIAUX • TECHNICAL SALES
jour
day
• ACHETEURS • BUYERS
Nous consulter : On demand:
info@watura.net info@watura.net
AUTOSURVEILLANCE SELF-MONITORING
D’UNE STATION OF A WASTE WATER
D’ÉPURATION PLANT
PROGRAMME PROGRAM
Obligations réglementaires dans la mise en Regulatory obligations in the implementation
œuvre et le suivi des équipements d’auto- and the trackinf of self-monitoring equip-
surveillance ments
Connaissance et mise en œuvre sur le terrain Knowledge and implementation on field of
des différentes méthodes de mesure des different measurement and automatic sam-
débits et de prélèvements automatiques pling methods
Choix et implantation de matériels Equipment selection and installation
Interprétation des mesures de suivi du Interpretation of follow-up actions
fonctionnement
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• ENGINEERS • ENGINEERS
1 1
• TECHNICIANS • TECHNICIANS
jour
day
LES RÉSEAUX
SEWAGE NETWORKS
D’ASSAINISSEMENT
PROGRAMME PROGRAM
Paramètres descriptifs des écoulements Descriptive parameters of flows
Caractéristiques des écoulements à surface Free surface flows characteristics during a
libre en régime permanent et uniforme continuous and uniform functionning
Calcul d’un réseau séparatif d’eaux usées Calculation of a sewage water network
Exercices Exercises
PUBLICA PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
• EXPLOITANTS RÉSEAUX • NETWORK OPERATORS
jours
days
ACQUÉRIR UN HAUT NIVEAU DE COM- BUILD UP A HIGH QUALITY LEVEL FOR EF-
PÉTENCE POUR EXPLOITER LES RÉSEAUX FICIENT SEWER NETWORK OPERATION.
D’ASSAINISSEMENT
HIGH LEVEL DREDGING METHODS AND
LES MÉTHODES ET LES OUTILS DE CU- TOOLS, IMPLEMENT MANAGEMENT’S PO-
RAGE, METTRE EN ŒUVRE UNE POLI- LICY FOR SEWER NETWORK OPERATIONS
TIQUE DE GESTION D’EXPLOITATION DU
RÉSEAU D’ASSAINISSEMENT
PROGRAMME PROGRAM
Risques dans les réseaux d’assainissement Risks in sewer networks
Santé et sécurité des opérateurs Health and safety recommandations
Débit dans les réseaux Flow in sewer networks
Opérations de nettoyage curatif Curative cleaning operations
Les points noirs Black points
Les collecteurs et les tunnels Tunnels and collector vaults
Les opération de traitement des déchets Dumping operation of grit, mud and waste
Nettoyage systématique des réseaux Systematic cleaning of networks and tunnels
Nettoyage préventif ou prédictif Preventive or predictive cleaning
Zone de nettoyage: réalisation, préparation Area cleansing: operation, preparation and
et organisation organisation
Le travail par équipe en poste Shift work schedule
Curage des réseaux d’eau combinés Combined system networks cleaning
Aperçu des outils et des équipements Tools and equipment overview
Reporting Reporting
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• NETWORK MANAGERS
• GESTIONNAIRE DE RÉSEAU D’AS-
• OPERATION AND MAINTENANCE
3 3
SAINISSEMENT
ENGINEERS
jours
days
• INGÉNIEUR EXPLOITATION
• MANAGER RÉSEAUX D’EAU USÉE
Nous consulter : On demand:
info@watura.net info@watura.net
CONDUITE
D’UN DIAGNOSTIC NETWORK DIAGNOSIS
DE RÉSEAU
PROGRAMME PROGRAM
Définition, objectifs et méthodologie et Definition, objectives and methodology and
contexte réglementaire regulatory environment
Collecte des données Data collection
• Plans, ouvrages, fonctionnement du réseau, • Drawings, structures, network operation,
analyse de la production, étude des production analysis, consumption study, indicators
consommations, indicateurs
Principles of hydraulic modeling
Principes de la modélisation hydraulique
Model development
Elaboration du modèle • Mapping, input data, simulations and results,
• Schématisation, données d’entrée, simulations et tutorial on a case study
résultats, travaux dirigés sur une étude de cas
Model calibration
Calage du modèle • Objectives, measurement campaign,
• Objectifs, campagne de mesures, interprétation, interpretation, examples
exemples
Elements to be considered to establish a
Elements à prendre en compte pour specification
l’établissement d’un cahier des charges
Software presentation and case studies
Présentation de logiciels et d’études de cas
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
4 4
• FONTAINIERS • WATER SUPPLY OPERATORS
jours
days
16 80 120 234
Une équipe de 16 formateurs, Plus de 80 formations Plus de 120 journées Stagiaires formés
tous experts dans le domaine catalogue de formation dispensée
de l’eau Trainees trained
More than 80 off-the- More than 120 days of
Eau industrielle
A team of 16 trainers, shelf training programs external training
recognized as experts in the
field of water
TRAITEMENT DES
Nos partenaires
Our partners EAUX INDUSTRIELLES
Grâce à nos partenariats privilégiés, nos stagiaires Thanks to our privileged partners, our students
ont accès à de nombreuses installations have access to many educational facilities
didactiques et peuvent visiter des usines de
traitement d’eau en exploitation en France et en
Belgique.
Industrial water
and can visit the operation of water treatment
plants in France and Belgium.
TREATMENT OF
WWW.WATURA.FR I WATER ACADEMY INDUSTRIAL WATERS
45
REF. IW110 EAU INDUSTRIELLE
INDUSTRIAL WATER
PROGRAMME PROGRAM
Production d’eau de process Production of process water
• Ressources en eau (propre ou réseau public) • Water resources (private or public network)
• Techniques de traitement • Treatment techniques
• Traitements particuliers • Special treatments
Objectifs de qualité Quality objectives
• Variation de la qualité de l’eau en réseau • Changes of the water quality in network
• Réglementation • Regulation
Caractéristiques des effluents industriels Industrial effluents characteristics
Filières d’épuration Treatment systems
• Voie physico-chimique • Physicochemical way
• Voie biologique • Organic way
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
• ANALYSTES FINANCIERS • FINANCIAL ANALYSTS
jours
days
PRODUCTION OF
PRODUCTION D’EAU
INDUSTRIAL WATER:
INDUSTRIELLE : BASES
BASICS
PROGRAMME PROGRAM
Paramètres de contrôle Control parameters
• pH, conductivité, dureté, alcalinité • pH, conductivity, hardness, alkalinity
Travaux pratiques d’analyses d’eau et Water analysis practical cases and
interprétation results interpretation
Entartrage, corrosion, primage, Scaling, corrosion, priming, biological
développement biologique development
Phénomènes mis en jeu dans les étapes de Phenomena involved in the process steps
traitement • Coagulation, flocculation, settling, filtration,
• Coagulation, floculation, décantation, filtration, oxidation, decarbonation, membrane filtration,
oxydation, décarbonatation, filtration membranaire, ion exchange, activated carbon adsorption
échange d’ions, adsorption sur charbon actif
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
4 4
• ANALYSTES FINANCIERS • FINANCIAL ANALYSTS
jours
days
RÉSINES
ION EXCHANGE
ÉCHANGEUSES
RESINS
D’IONS
PROGRAMME PROGRAM
Caractéristiques de l’eau, paramètres d’analyse Water characteristics, water analysis
de l’eau parameters
Travaux pratiques d’analyses Analysis practical cases
Adoucissement Softening
Décarbonatation Decarbonation
Déminéralisation Demineralization
• Principes, réactifs utilisés, performances • Principles, reagents, performance
Cycle de fonctionnement : capacités, fuite Operating cycle: capacity, ionic leakage
ionique
Softening or demineralization tests
Essais d’adoucissement ou de déminéralisation
Industrial technologies
Technologies industrielles • Beds organization, regeneration modes,
• Organisation des lits, modes de régénération, reagents, performances, setting characteristics
réactifs, rendements, paramètres caractéristiques of an installation
d’une installation
Detection and correction of malfunctions
Détection et correction des
dysfonctionnements
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Généralités Generalities
Circuits «eau-vapeur» «Water-steam» circuits
Constitution type d’un dégazeur thermique Typical constitution of a thermal gas remover
Balance entrée-sortie Input-output balance
Les deux étapes de dégazage The two degassing steps
Régimes de fonctionnement Operating modes
Oxygène dissous résiduel Residual dissolved oxygen
Les tables de la vapeur The steam tables
Méthodologie de calcul : exemple 1 Calculation methodology : example 1
Méthodologie de calcul : exemple 2 Calculation methodology : example 2
Schémas types Typical schemes
Calculs automatisés (routine de calcul) Automated calculations (calculation routine)
Exercices Exercises
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
1 1
• CHEFS DE PROJET • PROJECT MANAGERS
jour
day
PROGRAMME PROGRAM
Eaux de chaudières Boiler feed water
• Base de traitement des eaux • Water treatment basics
• Les paramètres et différents types de corrosion • Problems, settings and different types of corrosion
• Normes eaux de chaudières / points de prélèvement • Boiler water standards and sampling points
• Traitement eaux d’alimentation : traitement externe • Water supply treatment: external treatment
• Traitement sur résines échangeuses d’ions • Treatment method on ion-exchange resins
• Procédé de traitement par osmose inverse • A reverse osmosis method
• Traitement interne : produits couramment utilisés • Internal process: commonly used products
Eaux de refroidissement Cooling water
• Fonctionnement d’un circuit de refroidissement • Cooling circuit operation
• Fonctionnement d’une tour de refroidissement • Cooling tower operation
• Qualité de l’eau d’appoint • Secondary use water quality
• Problèmes des systèmes de refroidissement • Common problems on cooling systems
• Traitement des eaux refroidissement • Treatment water cooling
• L’application de l’ozone dans le système de • The application of ozone in the cooling
traitement de l’eau de refroidissement water treatment system
• Surveillance analytique • Analytical monitoring
• Nettoyage et désinfection des circuits • Cooling circuits cleaning and disinfection
• Analyse de la légionnelle • Legionella analysis
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
• CHEFS DE PROJET • PROJECT MANAGERS
jours
days
APPRENDRE LE CYCLE DE L’EAU ET LES LEARN THE WATER CYCLE AND THE
NOTIONS DE BASE DE LA CHIMIE DE L’EAU BASICS OF WATER CHEMISTRY
PRATIQUER DES ANALYSES DE L’EAU PRATICE WATER ANALYSIS
APPRÉHENDER LES PROBLÈMES LIÉS À LA GRASP WATER QUALITY PROBLEMS
QUALITÉ DE L’EAU
PROGRAMME PROGRAM
Chimie de l’eau, besoins des utilisateurs, Water chemistry, customers requirements,
analyses analysis
Les systèmes de traitement des eaux Industrial water treatment facilities:
• Les utilisations en industries par • Water consumptions in industries by
consommations et applications consumers and applications
• Les eaux de chaudières • Boiler feed water
• Eaux de Refroidissement • Cooling water
• Alimentation en eau, filtration, mise • Water supply, filtration, pressurization,
en pression, pompage pumping
• Dosage proportionnel • Proportional dosing
• Adoucissement, résines echangeuses d’ions • Softening, ion-exchange resins
• Procédés membranaires • Membrane processes
Maintenance, préventif & curatif Preventive and curative maintenances
Vanne adoucisseur – aspiration saumure – Softener valve - brine suction - programming
programmation Softener range presentation
Présentation de la gamme d’adoucisseurs Dosing pumps: presentation and
(filtres compteurs*) programming
Présentation et programmation des pompes
doseuses
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE SYSTEM OPERATORS
jours
days
ET DE CLIMATISATION
STATIONS
ACTIVATED SLUDGE
D’ÉPURATION
TREATMENT IN
À BOUES ACTIVÉES
INDUSTRY
EN INDUSTRIE
MAÎTRISER LES PRINCIPAUX CRITÈRES DE CONTROL THE MAIN DESIGN AND SIZING
CONCEPTION ET DE DIMENSIONNEMENT CRITERIA OF ACTIVATED SLUDGE TREAT-
DES PROCÉDÉS D’ÉPURATION PAR BOUES MENT PROCESSES IN INDUSTRY
ACTIVÉES DANS L’INDUSTRIE
ASSESS THE RELEVANCE OF A TECHNICAL
ÉVALUER LA PERTINENCE D’UNE OFFRE PROPOSAL
TECHNIQUE
PROGRAMME PROGRAM
Caractérisation des effluents : paramètres Effluent characterization: parameters
nécessaires au dimensionnement required for sizing a plant
Principaux critères de conception et de Main design and sizing criteria of a sewage
dimensionnement d’une station d’épuration water treatment plant
• Prétraitement (dégrillage, dégraissage, etc) • Pretreatment (screening, degreasing, etc.)
• Bassin tampon • Buffer tank
• Apport de nutriments • Nutrient input
• Filières d’élimination de la DBO5 • Removal of BOD5
• Filières d’élimination de l’azote et du phosphore • Removal of nitrogen and phosphorus
Calcul des paramètres fondamentaux Calculation of basic parameters
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
5 5
jours
days
DÉTOXICATION EFFLUENTS
DES EFFLUENTS DETOXICATION
PROGRAMME PROGRAM
Mesures de pH et de potentiel rédox pH and potential redox measurement
• Principe, procédure d’étalonnage • Principle, calibration process
Déchromatation, décyanuration, neutralisation Dechromatation, cyanide removal,
• Principes des traitements, réactifs utilisables neutralization
• Treatment principles, commonly used reagents
Coagulation, floculation
• Principes des traitements, réactifs utilisables Coagulation, flocculation
• Treatment principles, commonly used reagents
Décantation
• Principe, règles d’exploitation Settling
• Principle, operating rules
Traitements de «finition»
• Filtre à sable, charbons actifs, résines sélectives «Finishing» treatment
• Sand filter, activated carbons, selective resins
Traitements et devenir des boues d’hydroxydes
Hydroxide sludges treatment and recovery
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
• EXPLOITANTS D’USINE • PLANT OPERATORS
jours
days
16 80 120 234
Une équipe de 16 formateurs, Plus de 80 formations Plus de 120 journées Stagiaires formés
tous experts dans le domaine catalogue de formation dispensée
de l’eau Trainees trained
More than 80 off-the- More than 120 days of
Expertises transverses
A team of 16 trainers, shelf training programs external training
recognized as experts in the
field of water
HYDRAULIQUE :
HYDRAULIC: BASICS
BASES
PROGRAMME PROGRAM
Rappel des notions de base : applications et Recall the basics: application and implications
implications du théorème de Bernoulli of Bernoulli
Perte de charge linéaire et singulière en Linear and singular pressure losses in pipe
conduite • Calculation of regular pressure losses (colebrook
• Calcul des pertes de charges régulières method), calculation of singular pressure losses
(méthode de colebrook), calcul des (valves, ...), calculation examples, transportation
pertes de charges singulières (vannes, …), with air
exemples de calcul, transport à l’air
Free surface flow, weirs
Écoulement à surface libre, déversoirs • Calculation of pressure losses (Manning Strickler
• Calcul de pertes de charges (méthode de Manning method), definition of critical height, venturi channels
Strickler), notion de hauteur critique, fonctionnement operation, weirs
des canaux venturi, déversoirs
Case studies
Études de cas
Pumps
Pompes • Dimensioning (characteristic curves), parallel pump
• Dimensionnement (courbes caractéristiques), assembly particularity, variable speed, NPSH,
particularité d’un montage de pompes en parallèle, installation rules
variateur de vitesse, NPSH, règles d’installation
Mistakes to avoid
Pièges à éviter
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
days
HYDRAULIQUE : HYDRAULIC:
PERFECTIONNEMENT IMPROVEMENT
PROGRAMME PROGRAM
Entraînement d’air en aval d’une chute et dans Downstream air drive in a fall and in a pipe
un tuyau
Stream notion and application on distribution
Notion de jet et application sur les ouvrages de structures and agitators
répartition et les agitateurs
Definition of required variables for the
Définition des grandeurs indispensables à la characterization of a control valve and
caractérisation d’une vanne de régulation et cavitation risk assessment
évaluation du risque de cavitation
Practical case studies
Études de cas pratiques
Mistakes to avoid
Pièges à éviter
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
day
PROGRAMME PROGRAM
Généralités relatives au problème du coup de Generalities about the problem of water
bélier hammer
• Écoulement en charge permanente, écoulement • Flow in permanent charge, flow in transient loading
en charge transitoire
The water hammer
Le coup de bélier • Inertia, fluid elasticity along the tube wall, resonance
• L’inertie, élasticité du fluide de la paroi des tubes,
résonance The numerical simulation
• Accuracy of calculations, forces on pipelines
La simulation numérique
• De la précision des calculs de simulation, The main security solutions
forces exercées sur les tuyauteries • Energy accumulator, water tanks under air pressure,
surge chambers and break loaders, pump
Les principales sécurités flywheels, valves, check valves, motorized valves
• Accumulateur d’énergie, réservoirs d’eau sous
pression d’air, cheminées d’équilibre et brise charge, Examples of cases
volants d’inertie de pompe, soupapes,
clapets, robinetterie motorisée
Exemples de cas
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
days
POTABLE WATER
MODÉLISATION
NETWORKS
DES RÉSEAUX D’AEP
MODELISATION
PROGRAMME PROGRAM
Rappel des principes de la modélisation Reminder the principles of the hydraulic
hydraulique modeling
Recueil des données Data collection
• Les passerelles entre les SIG, les fichiers abonnés, • The links between GIS, subscribers files, the model
le modèle
Network mapping : specific works and their
Schématisation du réseau : ouvrages control
spécifiques et leurs asservissements
Model calibration : principle, illustration,
Calage du modèle : principe, illustration, practice
pratique
Quality model : principle, implementation and
Modèle de qualité : principe, mise en œuvre et limits
limites
Using a model to support the networks
Utilisation d’un modèle en appui à l’exploitation exploitation
des réseaux
Sustainability and update of a mathematical
Pérennisation et mise à jour d’un modèle model
mathématique
Modeling
Modélisation • Charts, perspectives, environment
• Évolutions, perspectives, environnement
Tutorials (EPANET) and case studies
Travaux dirigés (EPANET) et études de cas
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
4 4
jours
days
LES POMPES
CENTRIFUGAL PUMPS
CENTRIFUGES
PROGRAMME PROGRAM
Les aspects hydrauliques Hydraulic aspects:
• Qu’est-ce qu’une pompe? • What is a pump?
• Les différents types de pompe centrifuge • The various types of centrifugal and positive
et volumétrique displacement pump
• Les pompes centrifuges • Centrifugal pumps
• Courbes caractéristiques • Characteristic curves
• Les lois de similitude • The laws of similarity
• Le NPSH requis/disponible • The required / available NPSH
• Les vitesses spécifiques • The specific speeds
• La poussée axiale et radiale • The axial and radial thrust
• Les pompes sur leur circuit: fonctionnement • The pumps on their networks : operation in parallel
en parallèle ou en série or in series
• L’adaptation du point de fonctionnement • The operating point
Les aspects mécaniques Mechanical aspects
• Les différents types de pompe • The different types of pump
• L’installation des pompes • Pump installation
• Le choix des matériaux • The choice of materials
• Les étanchéités • The seals
• Les essais de réception • Acceptance tests
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGENIEURS • ENGINEERS
• TECHNICIENS • TECHNICIANS
3 3
jours
days
LES POMPES DE
BOREHOLE PUMPS
FORAGE
PROGRAMME PROGRAM
Les systèmes de pompes Pump systems
Les différents types d’installation The different types of installation
• Forage, puits, bâche, fourreau • Drilling, well, cover, sheath
Technologie des groupes de pompage Technology of pumping
• L’hydraulique, le moteur électrique, les • Hydraulics, the electric motor, the electric
raccordements électriques, le refroidissement connections, the engine cooling, the starter /
moteur, le démarrage / démarrage progressif, soft starter, the working motor
le moteur en travail
The usual functionning, energy consumption
Les formules usuelles en travail, la consomma-
tion énergétique Installation and troubleshooting
• The basic rules of a standard system
Installation et pannes
• Les règles de base d’une installation conforme The main causes of a failure (mechanical,
electrical)
Les principales causes de défaillances d’une
installation (mécaniques, électriques)
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGENIEURS • ENGINEERS
• TECHNICIENS
2
• TECHNICIANS
• TECHNICO-COMMERCIAUX • SALES ENGINEERS
2
jours
days
• ACHETEURS • BUYERS
• FOREURS • DRILLERS
Nous consulter : On demand:
info@watura.net info@watura.net
LES POMPES
DOSING PUMP
DOSEUSES
PROGRAMME PROGRAM
Description Description
• Plages d’utilisation, caractéristiques techniques, • Ranges of use, specifications, main components
constituants principaux
The volumetric pump specifications
Les spécificités du pompage volumétrique
Flow and pressure laws
Lois de débit et pression
The volumetric NPSH
Le NPSH volumétrique
Accessories, pulsation dampeners
Les accessoires, amortisseurs de pulsations
Maintenance : the states of the art
Maintenance : les règles de l’art
Case study
Étude de cas • Malfunctions, diagnosis, precautions
• Les dysfonctionnements, leur diagnostic, les
précautions à prendre
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
• TECHNICIENS • TECHNICIANS
• TECHNICO-COMMERCIAUX
2 • TECHNICAL SALES
2
jours
days
• ACHETEURS • BUYERS
Nous consulter : On demand:
info@watura.net info@watura.net
STATIONS
PUMPING STATIONS
DE POMPAGE
AND NETWORKS
ET RÉSEAUX
PROGRAMME PROGRAM
Présentation de l’architecture des principales Architectural overview of the main pumping
stations de pompage stations
Les différentes pompes adaptées à ces Different pumps adapted to these facilities
installations
The intake works design
La conception des ouvrages d’aspiration
Work planning and piezometric line concepts
Notion de plan de charge et ligne
Transitional regimes and anti water hammer
piézométrique
Energy consumption
Régimes transitoires et coup de bélier
Case studies
Consommation énergétique
Études de cas
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS, • ENGINEERS
• TECHNICIENS
3
• TECHNICIANS
3
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Domaines d’emploi des groupes électro- Pump motors typical applications
pompes
Surface groups : typical applications
Domaines d’emploi des groupes de surface
Install and remove a surface group
Installer et déposer un groupe de surface
Submersible pumping set for wells: typical
Domaines d’emploi des groupes immergés de applications
forage
Install and remove a submerged pumping set
Installer et déposer un groupe immergé
Submersible pumping set: typical
Domaines d’emploi des pompes applications
submersibles
Install and remove a submersible pumping
Installer et déposer un groupe submersible set
Études de cas Case studies
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
• TECHNICIENS • TECHNICIANS
• TECHNICO-COMMERCIAUX
2 • TECHNICAL SALES
2
jours
days
• ACHETEURS • BUYERS
Nous consulter : On demand:
info@watura.net info@watura.net
PROGRAMME PROGRAM
Introduction à la mécanique des fluides Introduction to fluid mechanics
• Bases théoriques de physique et d’hydraulique • Theoretical basis of physics and hydraulic
• Les grandeurs et les unités (débit, pression, viscosité) • The quantities and units (flow, pressure, viscosity)
• Lien débit / pression, notions de pertes de charge • Link flow / pressure, head loss notions
La cavitation : comprendre, remédier Cavitation : understand, prevent
• Aspiration et amorçage : Bien faire la différence • Suction, priming: make the difference
• Notion de tension de vapeur, le NPSH, la cavitation • The concept of vapor pressure, the concept of NPSH,
cavitation
Contrôle, réparation, entretien des pompes
• Contrôles des jeux aux bagues d’usure, Inspection, repair, maintenance of pumps
du faux rond et de l’état de l’arbre • Controls : set of wear rings, the roundness and the
• Analyse des particularités des pompes utilisées state of the shaft
• Règles de base pour bien lubrifier une pompe • Characteristics analysis of the umps used
• Basic rules to lubricate a pump
Garnitures mécaniques et presse étoupes
• Presse étoupes à tresse, garnitures mécaniques Mechanical seals and cable glands
• Entraînement magnétique, rotor noyé, garniture • Glands, mechanical seals
hydrodynamique, principe et terminologie • Magnetic drive, wet rotor, hydrodyna-
• Mode opératoire de montage mic seal, principles and terminology
• Analyse de défaillance • Installation procedure
• Failure analysis
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Découverte de la maintenance conditionnelle Discovery of the predictive maintenance
Application, avantages, outils Implementation, benefits, tools
Les mesures vibratoires Vibration measures
• Les différentes mesures : globales spectrales • The different measures: overall spectral
• Mesures vibratoires et analyses vibratoires • Vibration measures and vibration analysis
• Connaissance des seuils vibratoires • Knowledge of the vibrational levels
L’analyse vibratoire spectrale The vibrational spectral analysis
• Le spectre vibratoire, relations entre l’espace • The vibrational spectrum, relations between the
temporel et l’espace fréquentiel temporal space and the frequency space
• Calcul sur des vitesses caractéristiques • Calculation of typical speeds
• Les différents types de mesures spectrales • The different types of spectral measurements
Démarche d’analyse Analysis approach
• Structurer les mesures en vue d’une analyse • Structuring measures for the purpose of analysis
• Détermination de la problématique machine • Determination of the machine problem
Découvertes pratiques sur 3 cas industriels Practical findings on three industrial cases
• Découverte de mesures relevées sur des machines • Discovery of measurements made on machines
• Bilan vibratoire • Vibrational review
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
jours
days
ÉCONOMIE
ENERGY SAVINGS
D’ÉNERGIE
PROGRAMME PROGRAM
Rappel de physique Reminder of physics
Grandeurs fondamentales Fundamental sizes
Mécanique des fluides Fluids mechanic
Les pompes centrifuges Centrifugal pumps
Notion de coût énergétique Concept of energy cost
Coût global d’exploitation d’une installation Overall cost of a pumping station
de pompage
Specialization in centrifuges
Spécialisation en centrifuge
Evaluation of energy consumption
Évaluation de la consommation énergétique
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Présentation des pompes d’eaux usées Presentation of sewage pumps
Caractéristiques hydrauliques Hydraulics caracteristics
Contrôle régulier des pompe électroméca- Regular control of electromechanical
niques pumps
Connexion électrique des pompes Electrical pumps connection
Les postes de relevage standards Standard sewage pumping station
Les autres types de postes de relevage Other types of sewage pumping stations
Problèmes rencontrés dans les postes de Problems in sewage pumping
relevage stations
Sécurité des interventions de maintenance Safety during operations inside the station
Suivi mécanique et électrique des pompes Sewage pumping station mechanical and elec-
d’eaux usées trical follow up
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
days
PROGRAMME PROGRAM
Rappel d’électricité Electricity reminder
Architecture électrique HT/MT/BT Electrical architecture HV / MV / LV
Régimes de neutre BT Neutral systems LV
Transformateurs Transformers
Cellules MT et tableaux BT MV cells and LV distribution boards
Moteurs et variateurs Drives and motors
Câblage Wiring
Groupes électrogènes Generators
Installation des locaux électriques Electrical rooms installations
Sécurité et réglementation Safety and regulations
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
• TECHNICIENS
3
• TECHNICIANS
• TECHNICO-COMMERCIAUX • TECHNICAL SALES
3
jours
days
• ACHETEURS • BUYERS
Nous consulter : On demand:
info@watura.net info@watura.net
AUTOMATISME :
AUTOMATISM: BASICS
BASES
PROGRAMME PROGRAM
Présentation générale Overview
Les acteurs « temps réel » The «real time» players
• L’automatisme • The automation
• La supervision • Supervision
Les acteurs « temps différé » Actors «deferred time»
• Support matériel • Hardware support
• Les bilans techniques • The technical assessments
• La gestion de la maintenance • The maintenance management
Synthèse Synthesis
• Analyse de cas • Case analysis
• Déroulement • Functionning
• Réalisations • Achievements
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGENIEURS • ENGINEERS
• TECHNICIANS • TECHNICIANS
• TECHNICO-COMMERCIAUX
2 • TECHNICAL SALES
2
jours
days
• ACHETEURS • BUYERS
Nous consulter : On demand:
info@watura.net info@watura.net
PROGRAMME PROGRAM
Découpage fonctionnel d’un système Functional breakdown of an automated system
automatisé • Functions of sensors, pre-actuators, actuators,
• Fonctions des capteurs, pré-actionneurs, man / machine dialogue, control logic
actionneurs, dialogue homme /machine,
PLC
logique de commande
• Function and constitution, example of Siemens
Automate programmable and Schneider, functional breakdown
• Fonction et constitution, exemple de Siemens
General informations on the fieldbus
et Schneider, découpage fonctionnel
• Advantages / disadvantages, existing technologies,
Généralités sur les bus de terrain selection criteria
• Avantages / inconvénients, technologies
AS-i bus and Profibus-DP
existantes, critères de choix
• General characteristics of buses and components,
Bus AS-i et Profibus-DP topological constraints, installation and addressing
• Caractéristiques générales du bus et des of modules, diagnostic tools, gateways, examples of
composants, contraintes topologiques, architectures: Siemens and Schneider
implantation et adressage des modules, outils
DeviceNet
de diagnostic, passerelles, exemples d’architectures :
Siemens et Schneider • Specificities presentation
DeviceNet Ethernet
• Présentation des spécificités • Topology, connections: cords categories,
shielding, gateways ethernet / ASi bus
Ethernet
• Topologie, raccordements : catégories de cordons,
blindage, passerelles ethernet / bus ASi
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
• TECHNICIENS
2
• TECHNICIANS
2
jours
days
INSTALLER ET
REMOTE TELEMETRY:
PARAMÉTRER DES
INSTALLATION AND
POSTES DE
SETTING UP
TÉLÉGESTION
PROGRAMME PROGRAM
• Apprécier les fonctions d’un • The functions of a remote telemetry
poste local de télégestion unit
• Découvrir les cartes électroniques • Discover the electronic cards
• Effectuer les raccordements • Make the electrical connections
électriques d’un poste of a post
• Configurer un poste local • Set up a local station
• Paramétrer les différentes informations • Set up the various information
• Paramétrer l’archivage • Set up the archival storage
• Exploiter les interfaces utilisateur (Pocket • Operation user interfaces (Pocket PC,
PC, afficheur local, serveur vocal et SMS) local display, voice server and SMS)
• Paramétrer les traitements d’alarme • Set the alarm processing
• Paramétrer le transfert des informations • Setting the transfer of information
• Configurer un poste de relèvement • Set up the telemetry inside a
pumping station
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• ELECTROMECANICIENS • ELECTROMECHANICAL
• TECHNICIENS MAINTENANCE TECHNICIANS
USINE
4 • MAINTENANCE TECHNICIANS
4
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Enjeux Cyber security goals
État des lieux, historique Situational analysis, history
Dualité sûreté de fonctionnement / Operation security / cyber security
cybersécurité duality
Exemples d’incidents Examples of incidents
Les vulnérabilités et vecteurs d’attaques The classic attack vectors and
classiques vulnerabilities
Panorama des normes et standards Standards and regulations review
En France, la LPM In France, the LPM
Le projet de cybersécurité du système The cybersecurity applied to industrial
industriel system
Les recommandations Recommendations
Exercices et travaux pratiques Practical exercises and case studies
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
days
WWW.WATURA.FR I WATER ACADEMY CYBERSÉCURITÉ DES SYSTÈMES INDUSTRIELS DANS LE DOMAINE DE L’EAU 73
CYBER SECURITY OF INDUSTRIAL SYSTEMS IN THE WATER SECTOR
REF. IN010 EXPERTISES TRANSVERSES
TRANSVERSAL SKILLS
INSTRUMENTATION INSTRUMENTATION
PROGRAMME PROGRAM
La nécessité de la mesure The necessity of measurement
Description des mesures pour chaque unité Description of measurement for each
de traitement process unit
Explication des principes de mesure Explanation of measurement principles:
• Niveau, débit, pression • Level, Flow, Pressure
• Les paramètres physico-chimiques • Physico-chemical parameters
• Les paramètres chimiques spécifiques • Specific chemical parameters
Description de la chaîne de mesure Description of measurement chain
Installation et maintenance des instruments Installation and maintenance of instruments
Le traitement et méthode de valisation des Treatment of data including the signal analy-
données, analyse de la qualité du signal sis quality and method to valid data
Présentation et interprétation des données Presentation and interpretation of data in
en relation avec le process relationship with process
Les règles de sécurité sur site et en labora- Presentation of safety requirements on site
toire and in laboratory
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
days
LES COMPTEURS
WATER METERING
D’EAU
PROGRAMME PROGRAM
Réaliser des analyses de débit et de pression Perform flow and pressure tests analysis on
sur des installations existantes et en inter- existing facilities and interpret results
préter les résultats Interpret the regulation on cold water meters
Interpréter la réglementation sur les comp- Learn the technical, contractual and econo-
teurs d’eau froide mic aspect of counting solutions
Apprécier l’environnement technique, Interpret hydraulic phenomena related to
contractuel et économique du comptage counting
Interpréter les phénomènes hydrauliques en Differentiate mechanical and electromagne-
rapport avec le comptage tic meters and how they work
Différencier les compteurs mécaniques et Identify the different accessories of mechani-
électromagnétiques et comprendre leur fonc- cal and electromagnetic meters
tionnement Interpret suppliers datasheets to determine
Identifier les accessoires en périphérie des the losses of the meters and their accessories
compteurs mécaniques et électromagné- Implement the recommendations to deter-
tiques mine the right meter
Interpréter les phénomènes hydrauliques en Interpret hydraulic phenomena related to
rapport avec le comptage counting
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
jours
days
NON REVENUE
EAU NON FACTURÉE
WATER (NRW)
PROGRAMME PROGRAM
Comprendre un réseau d’eau Understanding a water network
L’analyse de la consommation The water balance
Eau non facturée: méthode d’analyse The NRW methodology
La méthodologie de performance du réseau The network performance methodology
Les indicateurs, l’analyse des résultats Indicators, analysis of results
Plan d’action et actions de base Action plan and basic actions
Pertes et comptage chez les clients Customers and metering losses
Plan d’action: les pertes physiques et sectori- Action plan: physical losses and
sation sectorization
Gestion de la pression Pressure management
Étapes et résultats de la modulation Steps and results of modulation project
La gestion des actifs Asset management
Calcul de l’impact, notion d’économie Calculation of impact, notion of economics
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
days
n
76 EAU NON FACTURÉE WATER ACADEMY I WWW.WATURA.FR
NON REVENUE WATER (NRW)
EXPERTISES TRANSVERSES
TRANSVERSAL SKILLS REF. CW010
PROGRAMME PROGRAM
Les entreprises de génie civil Civil engineering contractors
• Quelles spécificités ? • What specificity?
• Quelles relations contractuelles ? • What contractual relations?
Les matériaux Materials
• Le béton, l’acier, le béton armé et précontrain, • Concrete, steel, the reinforced and prestressed
les normes et règlements concrete, standards and regulations
Sols et fondations Soils and foundations
• Reconnaissance de sols et études géotechniques, • Soil analysis and geotechnical studies, water and soil
l’eau et les sols : rabattement de nappes, drawdown of groundwater, the soil-structure
l’interaction sol-structure interaction
Les ouvrages de process The process works
• Les ouvrages de rétention d’eau • Water retaining structures
Les bâtiments Buildings
Les voiries et réseaux divers The roads and various networks
Le chantier The site
Les documents applicables au génie civil Documents applicable to civil engineering
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS, • ENGINEERS
• TECHNICIENS
2
• TECHNICIANS
• CHEFS DE PROJETS • PROJECT MANAGERS
2
jours
days
ni
WWW.WATURA.FR I WATER ACADEMY GÉNIE CIVIL APPLIQUÉ AU TRAITEMENT DE L’EAU 77
CIVIL WORK APPLIED TO WATER TREATMENT
REF. ME010 EXPERTISES TRANSVERSES
TRANSVERSAL SKILLS
LES MATÉRIAUX
FERROUS AND NON
MÉTALLIQUES ET
FERROUS MATERIALS
NON-MÉTALLIQUES
PROGRAMME PROGRAM
Présentation des matériaux métalliques Introduction of metallic materials
• Fontes, aciers au carbone, aciers inoxydables, • Cast iron carbon steels, stainless steel,
duplex, alliages de cuivre, de nickel duplex, copper alloys, nickel alloys
Présentation des matériaux non métalliques Presentation of non-metallic materials
• Polymères, céramiques, revêtements • Polymers, ceramics, coatings
Discussion sur le choix des matériaux Discussion on the choice of materials
La corrosion : définition et ses conséquences Corrosion: definition and consequences
L’eau : comprendre la complexité de ce fluide Water : understand its complexity
Les méthodes de contrôle des matériaux Materials testing methods
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGENIEURS, • ENGINEERS,
• TECHNICIENS, • TECHNICIANS,
• TECHNIcO-COMMERCIAUX,
1 • TECHNICAL SALES,
1
jour
day
• ACHETEURS • BUYERS
• CHEFS DE PROJET • PROJECT MANAGERS
Nous consulter : On demand:
info@watura.net info@watura.net
LA CORROSION CORROSION ON
SUR INOX STAINLESS STEEL
PROGRAMME PROGRAM
Généralités sur les inox Overview of stainless steel
• Famille, propriétés, normes • Family, properties, standards
Conception, mise en œuvre, soudage, Design, implementation, welding,
assemblage assembly
Les différents types de corrosion Different types of corrosion
• Intergranulaire, piqûre, caverneuse • Intergranular, sting, crevice
Nettoyage / entretien Cleaning / maintenance
Entartrage Scaling
Exemples d’utilisation Examples of stainless steel use
Conclusions Conclusions
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGENIEURS • ENGINEERS
• TECHNICIENS
1
• TECHNICIANS
• CHEFS DE PROJET • PROJECT MANAGERS
1
jour
day
PROGRAMME PROGRAM
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
days
• EXPLOITANTS D’USINE
TUYAUTERIE : PIPING:
MISE EN OEUVRE IMPLEMENTATION
PROGRAMME PROGRAM
Définitions et domaines d’application Definitions and application areas
Les accessoires Accessories
• Les tubes, les brides, les pièces de formes, les • The tubes, flanges, shaped parts, fittings, bolts,
raccords, la boulonnerie, les joints, les vannes gaskets, valves
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• TECHNICIENS • ENGINEERS
• INGENIEURS
5
• TECHNICIANS
• EXPLOITANTS D’USINE • PLANT OPERATORS
5
jours
days
16 80 120 234
Une équipe de 16 formateurs, Plus de 80 formations Plus de 120 journées Stagiaires formés
tous experts dans le domaine catalogue de formation dispensée
de l’eau Trainees trained
More than 80 off-the- More than 120 days of
Sécurité
A team of 16 trainers, shelf training programs external training
recognized as experts in the
field of water
Grâce à nos partenariats privilégiés, nos stagiaires Thanks to our privileged partners, our students
ont accès à de nombreuses installations have access to many educational facilities
didactiques et peuvent visiter des usines de
traitement d’eau en exploitation en France et en
Belgique.
plants in France and Belgium. Safety
and can visit the operation of water treatment
HSE
HSE
DANS LES USINES
IN WATER
DE TRAITEMENT
TREATMENTS PLANTS
D’EAU
PROGRAMME PROGRAM
Identification et localisation des risques Risk identification and localization
Règles d’hygiène en station de Hygiene rules in treatment plants (drinking
traitement (EP et EU) and sewage water)
Moyens de prévention collectifs Collective and individual means
et individuels of prevention
Interventions d’entreprises extérieures Interventions of external sub-contractors
Visite de publics extérieurs Visit of publics
Étude de cas pratique d’analyse des risques Analysis of a case study applied to the design
dans la conception d’une unité de traitement of a treatment unit
Cas particulier du chlore The specific case of chlorine
Les contrôles périodiques Periodic inspections
Visite de site Site visit
Exercice d’application Exercise
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
4 4
• CHEFS DE PROJET • PROJECT MANAGERS
jours
days
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
• TECHNICIENS • TECHNICIANS
• RESPONSABLES HSE Nous consulter : • HSE RESPONSIBLES On demand :
info@watura.net info@watura.net
PRÉVENTION
ASSESSING
DES RISQUES
& PREVENTING RISKS
D’ACCIDENTS
PROGRAMME PROGRAM
Identification et connaissances des dangers Identification and knowledge of hazards
et risques and risks
Démarche de prévention Prevention approach
Prévention du risque lié Risk prevention related to
• À l’activité physique • A physical activity
• Aux interventions sur le domaine • Interventions on the field
• Aux chutes de hauteur et mise en situation • Height of falls and context
• Aux interventions en espaces confinés • For interventions in confined spaces
Dangers de l’électricité et domaines d’habilitation Electrical risks and areas of certification
Dangers et éléments de prévention lors Risks and prevention components in
• Des fouilles en tranchées • Excavations in trenches
• De travaux sur canalisation en amiante-ciment • Works on asbestos-cement pipelines
• D’intervention sur le chlore gazeux • Intervention on chlorine gas
Bonnes pratiques pour la prévention Good practices for the prevention of
du risque biologique biological risk
Bonnes pratiques pour la prévention Good practices for the prevention of
du risque chimique chemical risk
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
• CHEFS DE PROJET • PROJECT MANAGERS
jours
days
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
• TECHNICIENS • TECHNICIANS
• RESPONSABLES HSE Nous consulter : • HSE RESPONSIBLES On demand:
info@watura.net info@watura.net
PROGRAMME PROGRAM
Chimie et toxicité du chlore Chemistry and chlorine toxicity
Réglementation du stockage et transport Storage and transportation regulations
Le matériel (réglementation, fabrication, The material (regulation, manufacturing,
maintenance) maintenance)
• La bouteille • The bottle
• Le robinet • The tap
• Les chloromètres (installation de chloration type) • The chlorinators (chlorination typical installation)
Matériel de protection Personnal protective equipment
Les recommandations Recommendations
Changement de bouteilles On the job training; changing a cylinder
Maintenance Maintenance
Mesures d’urgence Emergency measures
Épreuves de certification Certification tests
Délivrance du certificat d’habilitation Issuance of the accreditation certificate
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
1 1
• CONDUCTEURS D’USINE • PLANT MANAGERS
jour
day
HABILISATION AU
DÉCHARGEMENT CHEMICAL HANDLING
DES PRODUITS CERTIFICATION
CHIMIQUES
EVALUER LES RISQUES ET INCIDENTS LORS ASSESS THE RISKS AND INCIDENTS
DU DÉPOTAGE DE PRODUIT CHIMIQUE DURING THE UNLOADING OF CHEMICAL
APPLIQUER LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉ- APPLY SAFETY RULES ARISING FROM THE
COULANT DES DANGERS DU DÉPOTAGE DANGERS OF UNLOADING CHEMICAL
PRODUCTS
RÉALISER UN DÉPOTAGE DE PRODUITS
CHIMIQUES EN TOUTE SÉCURITÉ MAKING A SAFE CHEMICAL UNLOADING
OPERATION
PROGRAMME PROGRAM
Enoncer les différentes étapes du dépotage List the different stages of unloading in real
dans les conditions réelles et en sécurité conditions and the safety rules
chimique
Remplir les documents nécessaires à un bon Learn how to fill the required documents for
déchargement a good unloading
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
1 1
• CONDUCTEURS D’USINE • PLANT MANAGERS
jour
day
PROGRAMME PROGRAM
Danger, risque et prévention Danger, risk and prevention
Particularités des dangers biologiques Particularities of biological hazards
Identification des dangers chimiques et Identification of chemical hazards and use of
utilisation de moyens de prévention adaptés appropriate means of prevention
Conditions de manipulation et de stockage Conditions of handling and storage of
des agents biologiques biological agents
Conduite à tenir en cas d’accident What to do in case of accident?
Conduite à tenir en cas de dispersion What to do in case of spillage?
accidentelle Management of infectious wastes
Gestion des déchets à risque infectieux Biologic risk and single document
Risque biologique et document unique
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
GERS BIOLOGIQUES GICAL DANGERS
jours
days
IDENTIFIER LES DANGERS ET ÉVALUER LES IDENTIFY DANGERS AND ASSESS THE
RISQUES LIÉS À LA MANUTENTION ET À RISKS ASSOCIATED WITH THE HAND-
L’UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES LING AND THE USE OF CHEMICALS AND
ET METTRE EN PLACE LES MOYENS DE IMPLEMENT THE APPROPRIATE MEANS
PRÉVENTION ADAPTÉS OF PREVENTION
STOCKER LES PRODUITS CHIMIQUES EN STORE CHEMICALS IN MINIMIZING RISK
MINIMISANT LES RISQUES
MANAGE THE CHEMICAL WASTES
GÉRER LES DÉCHETS CHIMIQUES
PROGRAMME PROGRAM
Danger, risque et prévention Danger, risk and prevention
Initiation à la manipulation des produits Introduction to chemical handling
chimiques
Operation and management of safety data
Exploitation et gestion des fiches de données sheets
de sécurité
Identification of chemical hazards and use
Identification des dangers chimiques et appropriate means of prevention
utilisation de moyens de prévention adaptés
What to do in case of accident?
Conduite à tenir en cas d’accident
What to do in case of spillage?
Conduite à tenir en cas de dispersion
Rules for storing dangerous materials
accidentelle
Management of dangerous chemical wastes
Règles de stockage des produits dangereux
Chemical risk and single document
Gestion des déchets chimiques dangereux
Risque chimique et document unique
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
À DES DANGERS CHIMIQUES TO BIOLOGICAL DANGERS
jours
days
ATEX : PÉNÉTRER EN
ATEX: STEP INTO THE
ZONE ATEX (NIVEAU 0
RISK AREA
ISM. ATEX)
PROGRAMME PROGRAM
Les certifications volontaires dans le domaine The voluntary certification in the field of ATEX
de l’ATEX
Concerned staff
Les personnels concernés
What is ATEX?
Qu’est-ce que l’ATEX ?
The regulatory environment
Le contexte réglementaire • Directives 99/92 EC, 94/9 EC, the methods of
• Directives 99/92 CE, 94/9 CE, les modes de construction of equipment intended for operating
construction des matériels destinés à fonctionner in ATEX zone
en ATEX
Official documents of marking
Documents officiels de marquage
Examples of ATEX zones
Exemples de zones ATEX
Know the proper and banned equipments in
Connaître le matériel adapté et interdit en zone ATEX areas
ATEX
How to behave in ATEX zone?
Comment se comporter en zone ATEX ?
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
1 1
AMENÉ À TRAVAILLER EN ZONE WORKING IN POTENTIALLY
À RISQUE D’EXPLOSION EXPLOSIVE ZONE
jour
day
90 ATEX : PÉNÉTRER EN ZONE ATEX (NIVEAU 0 ISM. ATEX) WATER ACADEMY I WWW.WATURA.FR
ATEX: STEP INTO THE RISK AREA
SÉCURITÉ
SAFETY REF. EX020
ATEX : INTERVENIR EN
ATEX: INTERVENE IN
ZONE À RISQUE
THE RISK AREA
(NIVEAU 1 ISM. ATEX)
PROGRAMME PROGRAM
Les certifications volontaires dans le domaine The voluntary certification in the field of ATEX
de l’ATEX
Concerned staff
Les personnels concernés
What is ATEX ?
Qu’est-ce que l’ATEX ?
The regulatory environment
Le contexte réglementaire • Directives 99/92 EC, 94/9 EC, the methods of
• Directives 99/92 CE, 94/9 CE, les modes de construction of equipment intended for operation
construction des matériels destinés à fonctionner in ATEX zone
en ATEX
Official records of marking
Documents officiels de marquage
Examples of ATEX zones
Exemples de zones ATEX
Know the proper and banned equipments in
Connaître le matériel adapté et interdit en zone ATEX areas
ATEX
How to behave in ATEX zone ?
Comment se comporter en zone ATEX ?
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
AMENÉ À TRAVAILLER EN ZONE WORKING IN POTENTIALLY
jours
days
WWW.WATURA.FR I WATER ACADEMY ATEX : INTERVENIR EN ZONE À RISQUE (NIVEAU 1 ISM. ATEX) 91
ATEX: WORK INTO THE RISK AREA
Management
Management
Nos compétences
Our Skills
Dans le secteur de la formation technique, nous In the area of technical training, we provide expert
fournissons des services d’experts dans les services in the following areas:
domaines suivants :
• TECHNICAL SKILLS ASSESSMENT
• AUDIT DES COMPETENCES • TRAINING PLAN
• PLAN DE FORMATION • DESIGN AND DEVELOPMENT OF TRAINING KITS
• CREATION ET DEVELOPPEMENT • THEORETICAL AND ON THE JOB TRAINING
DE KITS DE FORMATION PROGRAM in Europe or at our customers facility
• FORMATIONS (pratiques et théoriques • CAPACITY BUILDING
en Europe ou chez nos clients)
• TRAIN THE TRAINER PROGRAM
• RENFORCEMENT DES CAPACITES
• AUDIT OF VOCATIONAL TRAINING CENTRE
• FORMATION DE FORMATEURS
• ADVICES FOR THE DESIGN AND IMPLEMEN-
• AUDIT DE CENTRE DE FORMATION
TATION OF EDUCATIONAL PLATFORM
• CONSEILS POUR LA CONCEPTION DE
• REALIZATION OF PRACTICAL WORK
PLATEFORMES PEDAGOGIQUES
• VISIT WATER TREATMENT PLANTS IN EUROPE
• REALISATION DE TRAVAUX PRATIQUES
• VISITE D’USINES DE TRAITEMENT D’EAU
EN EUROPE
16 80 120 234
Une équipe de 16 formateurs, Plus de 80 formations Plus de 120 journées Stagiaires formés
tous experts dans le domaine catalogue de formation dispensée
de l’eau Trainees trained
More than 80 off-the- More than 120 days of
Management
A team of 16 trainers, shelf training programs external training
recognized as experts in the
field of water
GESTION DE PROJET
Nos partenaires
Our partners MANAGEMENT D’ÉQUIPES, INNOVATION
Grâce à nos partenariats privilégiés, nos stagiaires Thanks to our privileged partners, our students
ont accès à de nombreuses installations have access to many educational facilities
didactiques et peuvent visiter des usines de
traitement d’eau en exploitation en France et en
Belgique.
Management
and can visit the operation of water treatment
plants in France and Belgium.
PROJECT MANAGEMENT
WWW.WATURA.FR I WATER ACADEMY TEAM MANAGEMENT, INNOVATION
93
REF. MA010 MANAGEMENT
MANAGEMENT
RAPPELER LES DIFFÉRENTS RISQUES JU- RECALL THE VARIOUS LEGAL RISKS INCUR-
RIDIQUES SUPPORTÉS PAR L’ENTREPRISE RED BY THE COMPANY
IDENTIFIER ET DÉFINIR LES DIFFÉRENTS IDENTIFY AND DEFINE THE VARIOUS
MOYENS CONTRACTUELS PERMETTANT CONTRACTUAL MEANS TO DEFINE AND LI-
DE DÉLIMITER ET LIMITER CES RISQUES MIT THESE RISKS
APPRÉHENDER LES PROCÉDURES ADAP- UNDERSTAND THE APPROPRIATE PROCE-
TÉES EN FONCTION DU CAS D’ESPÈCE DURES ACCORDING TO THE CASE
AVOIR EN TÊTE LES PRINCIPALES OBLI- HAVING IN MIND THE MAIN OBLIGATIONS
GATIONS QU’UN CONTRAT DOIT TRAI- THAT A CONTRACT MUST TREAT
TER
THE DIFFERENT WAYS TO NEGOTIATE
LES MANIÈRES DE NÉGOCIER
PROGRAMME PROGRAM
Rappel des différents types de responsabi- Reminder of various types of corporate res-
lités de l’entreprise et des principes gouver- ponsabilities and of the regulations gover-
nant les contrats ning contracts
Procédures et prévention des différends Conflicts procedures and prevention
Procédures, accompagnement et sanctions Procedures, follow up actions and sanctions
des parties for each party
Définition d’un marché de travaux Definition of a works contract
Principales caractéristiques d’une offre Key features of an offer
Les variations et les réclamations Variations and claims
Assurances et processus de réception Insurances and reception process
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
• INGÉNIEURS • ENGINEERS
3 3
• COMMERCIAUX • BUSINESS DEVELOPMENT
jours
days
MANAGEMENT
MANAGEMENT OF AN
D’UNE UNITÉ
OPERATIONAL UNIT
OPÉRATIONNELLE
PROGRAMME PROGRAMME
Acteurs et les interlocuteurs et leur rôle dans Interlocutors and stakeholders and their role
la nouvelle organisation in the new organization
Fonctionnement en mode coopératif et les Working in cooperative mode and transversal
relations transversales relations
Différentes situations managériales Different managerial situations
Management, performance, responsabilité Management, performance, responsibility
Défis du manager: adaptation au change- Manager challenges: adaptation to change
ment
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
3 3
OPÉRATIONNELLES
jours
days
PROGRAMME PROGRAM
Décrire les différentes étapes de traitement Describe the different stages of treatment
Appliquer les normes de rejet propres à sa Apply effluent standards to his/her
station de traitement treatment plant
Gérer des non-conformités et réaliser les Manage non-conformances and implement
actions correctives corrective actions
Organiser et planifier l’exploitation et l’entre- Organize and plan the operation and routine
tien courant dans une station maintenance
Connaître et appliquer les obligations Know and apply contractual obligations
contractuelles Operation and maintenance optimization of
Optimiser le fonctionnement et la mainte- the plant
nance de la station
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
4 4
jours
days
PROGRAMME PROGRAMME
Définir l’évolution de la maintenance vers la Define the evolution of maintenance to the
Gestion du Patrimoine (des actifs) asset management
Prendre connaissance des éléments contrac- Learn about the contractual elements related
tuels liés à la maintenance to maintenance
Définir les tâches à réaliser Define the tasks to be performed
Optimiser le plan de maintenance à partir de Optimize the maintenance plan from the
la criticité des actifs criticality of assets
Définir les indicateurs pour réaliser correcte- Define indicators to properly perform main-
ment la maintenance tenance
Planifier le travail en fonction des ressources Plan work according to the resources
Réaliser les tâches de maintenance avec les Perform maintenance tasks with the best
meilleurs outils tools
PUBLIC PUBLIC
15 15
max.
max.
2 2
DUSTRIELLE, POTABLE, USÉE) SEWAGE WATER, DRINKING
jours
days
WATER)
WWW.WATURA.FR I WATER ACADEMY ORGANISER LA MAINTENANCE POUR LES USINES ET LES RÉSEAUX 97
ORGANIZE THE PLANT AND NETWORK MAINTENANCE OPERATIONS
Table des formations
Table of trainings
Eau potable 6
Potable water
• EAU POTABLE: L’ALIMENTATION ET LES TRAITEMENTS 8
POTABLE WATER: SUPPLY AND TREATMENT PLANTS
• CHIMIE DE L’EAU 9
CHEMISTRY IN POTABLE WATER
• PREPARATION ET DOSAGE DE REACTIFS 10
REAGENTS PREPARATION AND DOSING
• LA DESINFECTION 11
DISINFECTION
• EAU POTABLE CONVENTIONNELLE 12
CONVENTIONAL POTABLE WATER TREATMENT
• TECHNIQUES DE FILTRATION 13
FILTRATION TECHNOLOGIES
• NITRATES ET DECARBONATATION 14
NITRATES AND DECARBONATATION
• DEFERRISATION PHYSICO-CHIMIQUE 15
PHYSICO-CHEMICAL IRON REMOVAL
• DESSALEMENT PAR OSMOSE INVERSE 16
REVERSE OSMOSIS DESSALINATION
• MEMBRANES D’ULTRAFILTRATION 17
ULTRAFILTRATION MEMBRANES
• FONCTIONNEMENT ET OPTIMISATION DES USINES 18
RUNNING AND OPTIMISING A PLANT
• LES RESEAUX D’EAU POTABLE 19
DRINKING WATER NETWORKS
• LES BRANCHEMENTS 20
POTABLE WATER CONNECTIONS
• RECHERCHE DE FUITES 21
LEAKS DETECTION
• AMÉLIORATION DU RENDEMENT D’UN RÉSEAU 22
NETWORK PERFORMANCE IMPROVEMENT
• ANALYSES D’UNE EAU POTABLE POUR L’AUTOCONTROLE 23
POTABLE WATER ANALYSIS FOR AUTO CONTROL
• ETIQUETAGE SUIVANT LE REGLEMENT CLP 24
LABELLING AS PER THE CLP REGULATION
• CREATION ET GESTION D’UN LABORATOIRE 25
CREATION AND MANAGEMENT OF A LABORATORY
WATER ACADEMY
Formation continue des professionnels de l’eau
Vocational training for water professionals
Table des formations
Table of trainings
Assainissement26
Waste water
• L’ASSAINISSEMENT : RESEAUX ET SATIONS 28
SEWAGE WATER: NETWORKS AND TREATMENT PLANTS
• CHIMIE DES EAUX USÉES 29
CHEMISTRY IN SEWAGE WATER: BASICS
• TRAITEMENT D’ÉPURATION RUSTIQUE 30
CONVENTIONAL SEWAGE WATER TREATMENT
• STATION D’ÉPURATION À BOUES ACTIVÉES 31
ACTIVATED SLUDGE TREATMENT
• POLLUTIONS AZOTÉES ET PHOSPHORÉES 32
NITROGEN AND PHOSPHOROUS POLLUTIONS
• LE LAGUNAGE 33
LAGOONING
• LES PROCÉDÉS THERMIQUES 34
THERMAL PROCESSES
• LES APPAREILS DE DÉSHYDRATATION 35
DEHYDRATION, DEWATERING TECHNOLOGIES
• DIGESTION ET UTILISATION DU BIOGAZ 36
DIGESTION AND USE OF THE BIOGAS
• DÉSODORISATION37
ODOR TREATMENT
• ANALYSES DES EAUX USÉES POUR L’AUTOSURVEILLANCE 38
SEWAGE WATER ANALYSIS FOR AUTO CONTROL
• HSE AU LABORATOIRE D’UNE STEP 39
HSE INSIDE THE LABORATORY
• AUTOSURVEILLANCE D’UNE STATION D’ÉPURATION 40
SELF-MONITORING OF WATE WATER PLANT
• LES RÉSEAUX D’ASSAINISSEMENT 41
SEWAGE NETWORKS
• CURAGE DES EAUX D’ASSAINISSEMENT 42
SEWER NETWORKS CLEANING
• CONDUITE D’UN DIAGNOSTIC DE RÉSEAU 43
NETWORK DIAGNOSIS
WATER ACADEMY
Formation continue des professionnels de l’eau
Vocational training for water professionals
Table des formations
Table of trainings
Eau industrielle 44
Industrial water
• CYCLE DE L’EAU DANS L’INDUSTRIE 46
INDUSTRIAL WATER CYCLE
• PRODUCTION D’EAU INDUSTRIELLE : BASES 47
PRODUCTION OF INDUSTRIAL WATER: BASICS
• RÉSINES ÉCHANGEUSES D’IONS 48
ION EXCHANGE RESINS
• DÉGAZAGE THERMIQUE 49
THERMAL GAS REMOVAL
• L’EAU DANS LES CENTRALES THERMIQUES À VAPEUR 50
WATER IN STEAM PRODUCTION PLANTS
• TRAITEMENT DE L’EAU APPLIQUÉ AU GÉNIE CLIMATIQUE 51
WATER TREATMENT APPLIED TO HVAC SYSTEMS
• STATIONS D’ÉPURATION À BOUES ACTIVÉES EN INDUSTRIE 52
ACTIVATED SLUDGE TREATMENT IN INDUSTRY
• DÉTOXICATION DES EFFLUENTS 53
DETOXICATION OF THE EFFLUENTS
Expertises transverses 54
Transversal skills
• HYDRAULIQUE : BASES 56
HYDRAULIC: BASICS
• HYDRAULIQUE : PERFECTIONNEMENT 57
HYDRAULIC: ADVANCED
• LE COUP DU BÉLIER 58
SURGE ANALYSIS PROTECTION
• MODÉLISATION DES RÉSEAUX D’AEP 59
POTABLE WATER NETWORKS MODELISATION
• LES POMPES CENTRIFUGE 60
CENTRIFUGAL PUMPS
• LES POMPES DE FORAGE 61
BOREHOLE PUMP
• LES POMPES DOSEUSES 62
DOSING PUMP
• STATIONS DE POMPAGE ET RÉSEAUX 63
PUMPING STATIONS AND NETWORKS
• GROUPES DE SURPRESSION 64
BOOSTER PUMPING SET
WATER ACADEMY
Formation continue des professionnels de l’eau
Vocational training for water professionals
Table des formations
Table of trainings
WATER ACADEMY
Formation continue des professionnels de l’eau
Vocational training for water professionals
Table des formations
Table of trainings
Sécurité82
Safety
• HSE DANS LES USINES DE TRAITEMENT D’EAU 84
HSE IN WATER TREATMENTS PLANTS
• PRÉVENTION DES RISQUES D’ACCIDENTS 85
ASSESSING & PREVENTING RISKS
• HABILITATION USAGE CHLORE GAZEUX 86
CHLORINE GAS CERTIFICATION
• HABILISATION AU DÉCHARGEMENT DES PRODUITS CHIMIQUES 87
CHEMICAL HANDLING CERTIFICATION
• GESTION DU RISQUE BIOLOGIQUE 88
BIOLOGICAL RISK MANAGEMENT
• GESTION DU RISQUE CHIMIQUE 89
CHEMICAL RISK MANAGEMENT
• ATEX : PÉNÉTRER EN ZONE ATEX (NIVEAU 0 ISM. ATEX) 90
ATEX: STEP INTO THE RISK AREA
• ATEX : INTERVENIR EN ZONE À RISQUE (NIVEAU 1 ISM. ATEX) 91
ATEX: WORK INTO THE RISK AREA
Management92
Management
• LES FONDAMENTAUX DU CONTRAT 94
FUNDAMENTALS OF THE CONTRACT
• MANAGEMENT D’UNE UNITÉ OPÉRATIONNELLE 95
MANAGEMENT OF AN OPERATIONAL UNIT
• ORGANISER L’EXPLOITATION D’UNE STATION DE TRAITEMENT D’EAU 96
ORGANISE THE OPERATION OF A WATER TREATMENT PLANT
• ORGANISER LA MAINTENANCE POUR LES USINES ET LES RÉSEAUX 97
ORGANIZE THE PLANT AND NETWORK MAINTENANCE OPERATIONS
WATER ACADEMY
Formation continue des professionnels de l’eau
Vocational training for water professionals
Credits on Shutterstock.com:
Cover photos: Robert_s I Kekyalyaynen
Other: 3D Vector I Comaniciu Dan I Davooda I Everything possible I Hxdyl I Livertoon I Yafeto
WATER ACADEMY
Formation continue des professionnels de l’eau
Vocational training for water professionals
WATER ACADEMY
info@watura.net WWW.WATURA.FR